]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/de/messages.po
Merge pull request #3681 from tobiasd/20170905-de
[friendica.git] / view / lang / de / messages.po
index 80aa2cd6f835a3341221bf17fa9c7b267399e9d4..381f06fd6f1857c3db87dbb67519e77c7142ba8d 100644 (file)
@@ -4,12 +4,13 @@
 # 
 # Translators:
 # Andreas H., 2015
-# Andreas H., 2015-2016
+# Andreas H., 2015-2017
+# Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2017
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
 # David Rabel <david.rabel@noresoft.com>, 2016
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
-# foss <foss@openmailbox.org>, 2014,2016
+# foss <foss@openmailbox.org>, 2014,2016-2017
 # Frank Dieckmann <frank@lumina-verte.org>, 2015
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
 # Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
 # Oliver <post@toktan.org>, 2015
 # Oliver <post@toktan.org>, 2012
-# rabuzarus <rabuzarus@t-online.de>, 2016
+# rabuzarus <rabuzarus@t-online.de>, 2016-2017
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2012-2013
 # silke m <silke@silkemeyer.net>, 2015
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
-# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2017
 # zottel <transifex@zottel.net>, 2011-2012
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-24 09:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-24 12:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-26 09:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-05 16:17+0000\n"
 "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,526 +46,500 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59 mod/profiles.php:698
+#: include/features.php:65
+msgid "General Features"
+msgstr "Allgemeine Features"
+
+#: include/features.php:67
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Mehrere Profile"
+
+#: include/features.php:67
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
+
+#: include/features.php:68
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Aufnahmeort"
+
+#: include/features.php:68
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
+
+#: include/features.php:69
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
+
+#: include/features.php:69
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
+
+#: include/features.php:74
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Beitragserstellung Features"
+
+#: include/features.php:75
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Beitragsvorschau"
+
+#: include/features.php:75
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
+
+#: include/features.php:76
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Foren automatisch erwähnen"
+
+#: include/features.php:76
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
+
+#: include/features.php:81
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
+
+#: include/features.php:82
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Archiv"
+
+#: include/features.php:82
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
+
+#: include/features.php:83 include/features.php:113
+msgid "List Forums"
+msgstr "Zeige Foren"
+
+#: include/features.php:83
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
+
+#: include/features.php:84
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Gruppen Filter"
+
+#: include/features.php:84
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
+
+#: include/features.php:85
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Netzwerk Filter"
+
+#: include/features.php:85
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
+
+#: include/features.php:86 mod/search.php:37 mod/network.php:209
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
+
+#: include/features.php:86
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
+
+#: include/features.php:91
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Netzwerk Reiter"
+
+#: include/features.php:92
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
+
+#: include/features.php:92
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
+
+#: include/features.php:93
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
+
+#: include/features.php:93
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
+
+#: include/features.php:94
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
+
+#: include/features.php:94
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
+
+#: include/features.php:99
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
+
+#: include/features.php:100
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
+
+#: include/features.php:100
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
+
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
+
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
+
+#: include/features.php:102
+msgid "Tagging"
+msgstr "Tagging"
+
+#: include/features.php:102
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
+
+#: include/features.php:103
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Beitragskategorien"
+
+#: include/features.php:103
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
+
+#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:166
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
+
+#: include/features.php:104
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
+
+#: include/features.php:105
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
+
+#: include/features.php:105
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
+
+#: include/features.php:106
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Beiträge Markieren"
+
+#: include/features.php:106
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
+
+#: include/features.php:107
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
+
+#: include/features.php:107
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
+
+#: include/features.php:112
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
+
+#: include/features.php:113
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
+
+#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:701
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Verschiedenes"
 
-#: include/datetime.php:183 include/identity.php:627
+#: include/datetime.php:196 include/identity.php:653
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Geburtstag:"
 
-#: include/datetime.php:185 mod/profiles.php:721
+#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:724
 msgid "Age: "
 msgstr "Alter: "
 
-#: include/datetime.php:187
+#: include/datetime.php:200
 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
 msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
 
-#: include/datetime.php:341
+#: include/datetime.php:370
 msgid "never"
 msgstr "nie"
 
-#: include/datetime.php:347
+#: include/datetime.php:376
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
 
-#: include/datetime.php:357
+#: include/datetime.php:379
 msgid "year"
 msgstr "Jahr"
 
-#: include/datetime.php:357
+#: include/datetime.php:379
 msgid "years"
 msgstr "Jahre"
 
-#: include/datetime.php:358 include/event.php:480 mod/cal.php:287
-#: mod/events.php:389
+#: include/datetime.php:380 include/event.php:453 mod/cal.php:281
+#: mod/events.php:387
 msgid "month"
 msgstr "Monat"
 
-#: include/datetime.php:358
+#: include/datetime.php:380
 msgid "months"
 msgstr "Monate"
 
-#: include/datetime.php:359 include/event.php:481 mod/cal.php:288
-#: mod/events.php:390
+#: include/datetime.php:381 include/event.php:454 mod/cal.php:282
+#: mod/events.php:388
 msgid "week"
 msgstr "Woche"
 
-#: include/datetime.php:359
+#: include/datetime.php:381
 msgid "weeks"
 msgstr "Wochen"
 
-#: include/datetime.php:360 include/event.php:482 mod/cal.php:289
-#: mod/events.php:391
+#: include/datetime.php:382 include/event.php:455 mod/cal.php:283
+#: mod/events.php:389
 msgid "day"
 msgstr "Tag"
 
-#: include/datetime.php:360
+#: include/datetime.php:382
 msgid "days"
 msgstr "Tage"
 
-#: include/datetime.php:361
+#: include/datetime.php:383
 msgid "hour"
 msgstr "Stunde"
 
-#: include/datetime.php:361
+#: include/datetime.php:383
 msgid "hours"
 msgstr "Stunden"
 
-#: include/datetime.php:362
+#: include/datetime.php:384
 msgid "minute"
 msgstr "Minute"
 
-#: include/datetime.php:362
+#: include/datetime.php:384
 msgid "minutes"
 msgstr "Minuten"
 
-#: include/datetime.php:363
+#: include/datetime.php:385
 msgid "second"
 msgstr "Sekunde"
 
-#: include/datetime.php:363
+#: include/datetime.php:385
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: include/datetime.php:372
+#: include/datetime.php:394
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s her"
+msgstr "vor %1$d %2$s"
 
-#: include/datetime.php:578
+#: include/datetime.php:620
 #, php-format
 msgid "%s's birthday"
 msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: include/datetime.php:579 include/dfrn.php:1111
+#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1318
 #, php-format
 msgid "Happy Birthday %s"
 msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+#: include/like.php:30 include/conversation.php:154 include/diaspora.php:1653
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+#: include/like.php:34 include/like.php:39 include/conversation.php:157
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: include/like.php:44
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:212 mod/match.php:87
-#: mod/allfriends.php:82 mod/suggest.php:101 mod/dirfind.php:201
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: include/like.php:49
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/contact_widgets.php:24
+#: include/like.php:54
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
-msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Leute finden"
+#: include/like.php:181 include/conversation.php:142
+#: include/conversation.php:294 include/text.php:1893 mod/subthread.php:89
+#: mod/tagger.php:63
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+#: include/like.php:181 include/conversation.php:137
+#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:289
+#: include/conversation.php:298 include/diaspora.php:1657 mod/subthread.php:89
+#: mod/tagger.php:63
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:324
-#: include/conversation.php:976 mod/match.php:72 mod/allfriends.php:66
-#: mod/follow.php:103 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:602
-#: mod/dirfind.php:204
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: include/like.php:183 include/conversation.php:134
+#: include/conversation.php:286 include/text.php:1891
+msgid "event"
+msgstr "Event"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+#: include/user.php:39 mod/settings.php:377
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: include/contact_widgets.php:34 mod/directory.php:212 mod/contacts.php:796
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
-#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:203 view/theme/diabook/theme.php:527
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:202
-#: view/theme/diabook/theme.php:526
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Zufälliges Profil"
+#: include/user.php:75 include/auth.php:139
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:204
-#: view/theme/diabook/theme.php:528
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: include/user.php:75 include/auth.php:139
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
-#: include/contact_widgets.php:108
-msgid "Networks"
-msgstr "Netzwerke"
-
-#: include/contact_widgets.php:111
-msgid "All Networks"
-msgstr "Alle Netzwerke"
-
-#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:103
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Gespeicherte Ordner"
-
-#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
-
-#: include/contact_widgets.php:173
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
-
-#: include/contact_widgets.php:237
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
-
-#: include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:119
-#: include/items.php:2122 mod/content.php:624 object/Item.php:432
-#: view/theme/vier/theme.php:260 boot.php:904
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
-
-#: include/enotify.php:24
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
-
-#: include/enotify.php:27
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Danke,"
-
-#: include/enotify.php:30
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "der Administrator von %s"
-
-#: include/enotify.php:32
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
-
-#: include/enotify.php:43 include/delivery.php:450
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
-
-#: include/enotify.php:70
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
-
-#: include/enotify.php:83
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
-
-#: include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
-
-#: include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
-
-#: include/enotify.php:86
-msgid "a private message"
-msgstr "eine private Nachricht"
-
-#: include/enotify.php:88
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
-
-#: include/enotify.php:134
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:149
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen %3$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:159
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
-
-#: include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
-
-#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
-#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
-
-#: include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
-
-#: include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf Deine Pinnwand"
-
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
-
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
-
-#: include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
-
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
-
-#: include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
-
-#: include/enotify.php:201
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
-
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
-
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
-
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
-
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
-
-#: include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
-
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
-
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
-
-#: include/enotify.php:245
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
-
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
-
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: include/enotify.php:254
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
-#: include/enotify.php:262
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
+#: include/user.php:106
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
+#: include/user.php:111
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
 
-#: include/enotify.php:271
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
+#: include/user.php:114
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
+#: include/user.php:127
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: include/enotify.php:285
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
+#: include/user.php:133
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
 
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+#: include/user.php:140 include/user.php:228
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: include/enotify.php:288
-#, php-format
+#: include/user.php:150
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: include/enotify.php:293
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: include/user.php:166
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
 
-#: include/enotify.php:294
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: include/user.php:214
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: include/enotify.php:297
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
+#: include/user.php:237 view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
 
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
+#: include/user.php:247
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
+#: include/user.php:260 include/user.php:264 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
+#: include/user.php:306 include/user.php:314 include/user.php:322
+#: include/api.php:3702 mod/photos.php:73 mod/photos.php:189
+#: mod/photos.php:776 mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279
+#: mod/photos.php:1865 mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:82
+#: mod/profile_photo.php:90 mod/profile_photo.php:214
+#: mod/profile_photo.php:309 mod/profile_photo.php:319
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: include/enotify.php:312
+#: include/user.php:397
+#, php-format
 msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde muss noch vom Admin des Knotens geprüft werden."
 
-#: include/enotify.php:314
+#: include/user.php:407
 #, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrierung als %s"
 
-#: include/enotify.php:326
+#: include/user.php:417
 #, php-format
 msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als \"Fan\" zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
 
-#: include/enotify.php:328
+#: include/user.php:421
 #, php-format
 msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
-
-#: include/enotify.php:330
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
-
-#: include/enotify.php:340
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
-
-#: include/enotify.php:342
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
-
-#: include/enotify.php:343
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
-
-#: include/enotify.php:347
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
 
-#: include/enotify.php:350
+#: include/user.php:453 mod/admin.php:1398
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
-
-#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:130 include/text.php:1007
-#: view/theme/vier/theme.php:255
-msgid "Forums"
-msgstr "Foren"
-
-#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:257
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Externer Link zum Forum"
-
-#: include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
-
-#: include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
-
-#: include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
-
-#: include/security.php:375
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
 #: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Male"
@@ -618,7 +593,7 @@ msgstr "Nicht spezifiziert"
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1475
+#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1555
 msgid "Undecided"
 msgid_plural "Undecided"
 msgstr[0] "Unentschieden"
@@ -712,10 +687,6 @@ msgstr "Untreu"
 msgid "Sex Addict"
 msgstr "Sexbesessen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:299 include/user.php:303
-msgid "Friends"
-msgstr "Kontakte"
-
 #: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Friends/Benefits"
 msgstr "Freunde/Zuwendungen"
@@ -780,358 +751,503 @@ msgstr "Geschieden"
 msgid "Imaginarily divorced"
 msgstr "imaginär geschieden"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Verwitwet"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Verwitwet"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Unsicher"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Ist kompliziert"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Ist mir nicht wichtig"
+
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Frag mich"
+
+#: include/NotificationsManager.php:155
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: include/NotificationsManager.php:162 include/nav.php:160 mod/admin.php:587
+#: view/theme/frio/theme.php:259
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: include/NotificationsManager.php:169 mod/profiles.php:699
+#: mod/network.php:867
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
+
+#: include/NotificationsManager.php:176 include/nav.php:107
+#: include/nav.php:163
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
+
+#: include/NotificationsManager.php:183 include/nav.php:168
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
+
+#: include/NotificationsManager.php:241 include/NotificationsManager.php:253
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+
+#: include/NotificationsManager.php:252
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+
+#: include/NotificationsManager.php:267
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+
+#: include/NotificationsManager.php:280
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+
+#: include/NotificationsManager.php:293
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
+
+#: include/NotificationsManager.php:306
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
+
+#: include/NotificationsManager.php:319
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil"
+
+#: include/NotificationsManager.php:336
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+
+#: include/NotificationsManager.php:774
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
+
+#: include/NotificationsManager.php:803
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+
+#: include/NotificationsManager.php:803
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
+
+#: include/Photo.php:1075 include/Photo.php:1091 include/Photo.php:1099
+#: include/Photo.php:1124 include/message.php:145 mod/wall_upload.php:249
+#: mod/item.php:468
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
+
+#: include/api.php:1102
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das tägliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+
+#: include/api.php:1123
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das wöchentliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+
+#: include/api.php:1144
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+
+#: include/auth.php:52
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Unsicher"
+#: include/auth.php:123 include/auth.php:185 mod/openid.php:110
+msgid "Login failed."
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Ist kompliziert"
+#: include/dba_pdo.php:75 include/dba.php:59
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Ist mir nicht wichtig"
+#: include/delivery.php:428
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Frag mich"
+#: include/delivery.php:440 include/enotify.php:46
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
 
-#: include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:16 mod/localtime.php:12
+#: include/event.php:19 include/bb2diaspora.php:233 mod/localtime.php:13
 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
 msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:33 include/event.php:51
+#: include/event.php:36 include/event.php:56 include/event.php:459
+#: include/bb2diaspora.php:239
 msgid "Starts:"
 msgstr "Beginnt:"
 
-#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:36 include/event.php:57
+#: include/event.php:39 include/event.php:62 include/event.php:460
+#: include/bb2diaspora.php:247
 msgid "Finishes:"
 msgstr "Endet:"
 
-#: include/bb2diaspora.php:170 include/event.php:39 include/event.php:63
-#: include/identity.php:329 mod/directory.php:145 mod/contacts.php:628
-#: mod/events.php:495 mod/notifications.php:232
+#: include/event.php:43 include/event.php:69 include/event.php:461
+#: include/bb2diaspora.php:256 include/identity.php:338 mod/directory.php:135
+#: mod/notifications.php:246 mod/events.php:496 mod/contacts.php:641
 msgid "Location:"
 msgstr "Ort:"
 
-#: include/oembed.php:229
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+#: include/event.php:408
+msgid "all-day"
+msgstr "ganztägig"
 
-#: include/oembed.php:238
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: include/event.php:410
+msgid "Sun"
+msgstr "So"
 
-#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
+#: include/event.php:411
+msgid "Mon"
+msgstr "Mo"
 
-#: include/auth.php:45
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
+#: include/event.php:412
+msgid "Tue"
+msgstr "Di"
 
-#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:100
-msgid "Login failed."
-msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
+#: include/event.php:413
+msgid "Wed"
+msgstr "Mi"
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
+#: include/event.php:414
+msgid "Thu"
+msgstr "Do"
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
+#: include/event.php:415
+msgid "Fri"
+msgstr "Fr"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+#: include/event.php:416
+msgid "Sat"
+msgstr "Sa"
 
-#: include/group.php:209
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+#: include/event.php:418 include/text.php:1206 mod/settings.php:982
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: include/group.php:242
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: include/event.php:419 include/text.php:1206 mod/settings.php:982
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
 
-#: include/group.php:265
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: include/event.php:420 include/text.php:1206
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
 
-#: include/group.php:286 mod/newmember.php:61
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: include/event.php:421 include/text.php:1206
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
 
-#: include/group.php:288
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Gruppen bearbeiten"
+#: include/event.php:422 include/text.php:1206
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
 
-#: include/group.php:290
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
+#: include/event.php:423 include/text.php:1206
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: include/event.php:424 include/text.php:1206
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-#: include/group.php:292 mod/group.php:94 mod/group.php:178
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
+#: include/event.php:426
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: include/group.php:294
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+#: include/event.php:427
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/group.php:296 mod/network.php:201
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: include/event.php:428
+msgid "Mar"
+msgstr "März"
 
-#: include/Photo.php:996 include/Photo.php:1011 include/Photo.php:1018
-#: include/Photo.php:1040 include/message.php:145 mod/wall_upload.php:218
-#: mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239 mod/item.php:472
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: include/event.php:429
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: include/delivery.php:439
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
+#: include/event.php:430 include/event.php:443 include/text.php:1210
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:370
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+#: include/event.php:431
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+#: include/event.php:432
+msgid "Jul"
+msgstr "Juli"
 
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+#: include/event.php:433
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
+#: include/event.php:434
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+#: include/event.php:435
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: include/event.php:436
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
+#: include/event.php:437
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
 
-#: include/user.php:113
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+#: include/event.php:439 include/text.php:1210
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: include/user.php:118
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+#: include/event.php:440 include/text.php:1210
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: include/user.php:121
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+#: include/event.php:441 include/text.php:1210
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: include/user.php:134
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+#: include/event.php:442 include/text.php:1210
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: include/user.php:140
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
+#: include/event.php:444 include/text.php:1210
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: include/user.php:147 include/user.php:245
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: include/event.php:445 include/text.php:1210
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: include/event.php:446 include/text.php:1210
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: include/event.php:447 include/text.php:1210
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: include/event.php:448 include/text.php:1210
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: include/event.php:449 include/text.php:1210
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: include/event.php:450 include/text.php:1210
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+#: include/event.php:452 mod/cal.php:280 mod/events.php:386
+msgid "today"
+msgstr "Heute"
+
+#: include/event.php:457
+msgid "No events to display"
+msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
+
+#: include/event.php:570
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: include/event.php:592
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+
+#: include/event.php:593
+msgid "Delete event"
+msgstr "Veranstaltung löschen"
+
+#: include/event.php:619 include/text.php:1615 include/text.php:1622
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+
+#: include/event.php:877
+msgid "Export"
+msgstr "Exportieren"
+
+#: include/event.php:878
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Kalender als ical exportieren"
+
+#: include/event.php:879
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Kalender als csv exportieren"
+
+#: include/follow.php:84 mod/dfrn_request.php:514
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+
+#: include/follow.php:89 mod/friendica.php:115 mod/dfrn_request.php:520
+#: mod/admin.php:288 mod/admin.php:306
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Blockierte Daimain"
+
+#: include/follow.php:94
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: include/user.php:157
+#: include/follow.php:122
 msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
 
-#: include/user.php:173
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+#: include/follow.php:123 include/follow.php:137
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: include/user.php:231
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: include/follow.php:135
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
+#: include/follow.php:140
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: include/user.php:266
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: include/follow.php:143
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
 
-#: include/user.php:345 include/user.php:352 include/user.php:359
-#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
-#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
-#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:79 mod/photos.php:193
-#: mod/photos.php:770 mod/photos.php:1233 mod/photos.php:1256
-#: mod/photos.php:1849 view/theme/diabook/theme.php:500
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: include/follow.php:146
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
 
-#: include/user.php:387
-#, php-format
+#: include/follow.php:147
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+
+#: include/follow.php:153
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: include/user.php:391
-#, php-format
+#: include/follow.php:158
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
 
-#: include/user.php:423 mod/admin.php:1182
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
+#: include/follow.php:259
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
-#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
+#: include/message.php:14 include/message.php:168
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
+
+#: include/nav.php:37 mod/navigation.php:21
 msgid "Nothing new here"
 msgstr "Keine Neuigkeiten"
 
-#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
+#: include/nav.php:41 mod/navigation.php:25
 msgid "Clear notifications"
 msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
 
-#: include/nav.php:40 include/text.php:997
+#: include/nav.php:42 include/text.php:1093
 msgid "@name, !forum, #tags, content"
 msgstr "@name, !forum, #tags, content"
 
-#: include/nav.php:75 view/theme/frio/theme.php:243 boot.php:1704
+#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:249 boot.php:871
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: include/nav.php:75 view/theme/frio/theme.php:243
+#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:249
 msgid "End this session"
 msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: include/nav.php:78 include/identity.php:712 mod/contacts.php:635
-#: mod/contacts.php:831 view/theme/frio/theme.php:246
+#: include/nav.php:83 include/identity.php:783 mod/contacts.php:650
+#: mod/contacts.php:846 view/theme/frio/theme.php:252
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: include/nav.php:78 include/nav.php:163 view/theme/frio/theme.php:246
-#: view/theme/diabook/theme.php:123
+#: include/nav.php:83 include/nav.php:163 view/theme/frio/theme.php:252
 msgid "Your posts and conversations"
 msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: include/nav.php:79 include/identity.php:603 include/identity.php:689
-#: include/identity.php:720 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
-#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:839 view/theme/frio/theme.php:247
-#: view/theme/diabook/theme.php:124
+#: include/nav.php:84 include/identity.php:629 include/identity.php:758
+#: include/identity.php:791 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
+#: mod/contacts.php:652 mod/contacts.php:854 view/theme/frio/theme.php:253
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: include/nav.php:79 view/theme/frio/theme.php:247
-#: view/theme/diabook/theme.php:124
+#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:253
 msgid "Your profile page"
 msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: include/nav.php:80 include/identity.php:728 mod/fbrowser.php:32
-#: view/theme/frio/theme.php:248 view/theme/diabook/theme.php:126
+#: include/nav.php:85 include/identity.php:799 mod/fbrowser.php:33
+#: view/theme/frio/theme.php:254
 msgid "Photos"
 msgstr "Bilder"
 
-#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:248
-#: view/theme/diabook/theme.php:126
+#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
 msgid "Your photos"
 msgstr "Deine Fotos"
 
-#: include/nav.php:81 include/identity.php:736 include/identity.php:739
-#: view/theme/frio/theme.php:249
+#: include/nav.php:86 include/identity.php:807 include/identity.php:810
+#: view/theme/frio/theme.php:255
 msgid "Videos"
 msgstr "Videos"
 
-#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:249
+#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
 msgid "Your videos"
 msgstr "Deine Videos"
 
-#: include/nav.php:82 include/nav.php:146 include/identity.php:748
-#: include/identity.php:759 mod/cal.php:278 mod/events.php:379
-#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
-#: view/theme/diabook/theme.php:127
+#: include/nav.php:87 include/nav.php:151 include/identity.php:819
+#: include/identity.php:830 mod/cal.php:272 mod/events.php:377
+#: view/theme/frio/theme.php:256 view/theme/frio/theme.php:260
 msgid "Events"
 msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:250
-#: view/theme/diabook/theme.php:127
+#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
 msgid "Your events"
 msgstr "Deine Ereignisse"
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/diabook/theme.php:128
+#: include/nav.php:88
 msgid "Personal notes"
 msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: include/nav.php:83
+#: include/nav.php:88
 msgid "Your personal notes"
 msgstr "Deine persönlichen Notizen"
 
-#: include/nav.php:94 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1705
+#: include/nav.php:97 mod/bookmarklet.php:14 boot.php:872
 msgid "Login"
 msgstr "Anmeldung"
 
-#: include/nav.php:94
+#: include/nav.php:97
 msgid "Sign in"
 msgstr "Anmelden"
 
-#: include/nav.php:107 include/nav.php:163
-#: include/NotificationsManager.php:174 view/theme/diabook/theme.php:123
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
-
 #: include/nav.php:107
 msgid "Home Page"
 msgstr "Homepage"
 
-#: include/nav.php:111 mod/register.php:280 boot.php:1680
+#: include/nav.php:111 mod/register.php:292 boot.php:848
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
@@ -1139,85 +1255,83 @@ msgstr "Registrieren"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
-#: include/nav.php:116 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:298
+#: include/nav.php:117 mod/help.php:50 view/theme/vier/theme.php:291
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: include/nav.php:116
+#: include/nav.php:117
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
-#: include/nav.php:119
+#: include/nav.php:121
 msgid "Apps"
 msgstr "Apps"
 
-#: include/nav.php:119
+#: include/nav.php:121
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: include/nav.php:122 include/text.php:994 mod/search.php:149
+#: include/nav.php:125 include/text.php:1090 mod/search.php:152
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
 
-#: include/nav.php:122
+#: include/nav.php:125
 msgid "Search site content"
 msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
-#: include/nav.php:125 include/text.php:1002
+#: include/nav.php:128 include/text.php:1098
 msgid "Full Text"
 msgstr "Volltext"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1003
+#: include/nav.php:129 include/text.php:1099
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: include/nav.php:127 include/nav.php:193 include/identity.php:781
-#: include/identity.php:784 include/text.php:1004 mod/viewcontacts.php:116
-#: mod/contacts.php:790 mod/contacts.php:851 view/theme/frio/theme.php:257
-#: view/theme/diabook/theme.php:125
+#: include/nav.php:130 include/nav.php:194 include/identity.php:852
+#: include/identity.php:855 include/text.php:1100 mod/viewcontacts.php:124
+#: mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:866 view/theme/frio/theme.php:263
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakte"
 
-#: include/nav.php:141 include/nav.php:143 mod/community.php:36
-#: view/theme/diabook/theme.php:129
+#: include/nav.php:133 include/ForumManager.php:118 include/text.php:1103
+#: view/theme/vier/theme.php:248
+msgid "Forums"
+msgstr "Foren"
+
+#: include/nav.php:145 include/nav.php:147 mod/community.php:31
 msgid "Community"
 msgstr "Gemeinschaft"
 
-#: include/nav.php:141
+#: include/nav.php:145
 msgid "Conversations on this site"
 msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
 
-#: include/nav.php:143
+#: include/nav.php:147
 msgid "Conversations on the network"
 msgstr "Unterhaltungen im Netzwerk"
 
-#: include/nav.php:146 include/identity.php:751 include/identity.php:762
-#: view/theme/frio/theme.php:254
+#: include/nav.php:151 include/identity.php:822 include/identity.php:833
+#: view/theme/frio/theme.php:260
 msgid "Events and Calendar"
 msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
-#: include/nav.php:148
+#: include/nav.php:154
 msgid "Directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
-#: include/nav.php:148
+#: include/nav.php:154
 msgid "People directory"
 msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
-#: include/nav.php:150
+#: include/nav.php:156
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: include/nav.php:150
+#: include/nav.php:156
 msgid "Information about this friendica instance"
 msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
 
-#: include/nav.php:160 include/NotificationsManager.php:160 mod/admin.php:402
-#: view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
-
-#: include/nav.php:160 view/theme/frio/theme.php:253
+#: include/nav.php:160 view/theme/frio/theme.php:259
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
 
@@ -1229,15 +1343,11 @@ msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
 msgid "Load Network page with no filters"
 msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
 
-#: include/nav.php:168 include/NotificationsManager.php:181
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
-
 #: include/nav.php:168
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: include/nav.php:171 mod/notifications.php:96
+#: include/nav.php:171 mod/notifications.php:98
 msgid "Notifications"
 msgstr "Benachrichtigungen"
 
@@ -1245,7 +1355,7 @@ msgstr "Benachrichtigungen"
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: include/nav.php:173 mod/settings.php:887
+#: include/nav.php:173 mod/settings.php:907
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Als gelesen markieren"
 
@@ -1253,11 +1363,11 @@ msgstr "Als gelesen markieren"
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: include/nav.php:177 mod/message.php:190 view/theme/frio/theme.php:255
+#: include/nav.php:177 mod/message.php:181 view/theme/frio/theme.php:261
 msgid "Messages"
 msgstr "Nachrichten"
 
-#: include/nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:255
+#: include/nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:261
 msgid "Private mail"
 msgstr "Private E-Mail"
 
@@ -1269,7 +1379,7 @@ msgstr "Eingang"
 msgid "Outbox"
 msgstr "Ausgang"
 
-#: include/nav.php:180 mod/message.php:16
+#: include/nav.php:180 mod/message.php:18
 msgid "New Message"
 msgstr "Neue Nachricht"
 
@@ -1281,25 +1391,24 @@ msgstr "Verwalten"
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: include/nav.php:186 mod/settings.php:81
+#: include/nav.php:186 mod/settings.php:83
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegationen"
 
-#: include/nav.php:186 mod/delegate.php:130
+#: include/nav.php:186 mod/delegate.php:132
 msgid "Delegate Page Management"
 msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
 
-#: include/nav.php:188 mod/newmember.php:22 mod/settings.php:111
-#: mod/admin.php:1502 mod/admin.php:1760 view/theme/frio/theme.php:256
-#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:648
+#: include/nav.php:188 mod/newmember.php:15 mod/settings.php:113
+#: mod/admin.php:1708 mod/admin.php:1984 view/theme/frio/theme.php:262
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: include/nav.php:188 view/theme/frio/theme.php:256
+#: include/nav.php:188 view/theme/frio/theme.php:262
 msgid "Account settings"
 msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: include/nav.php:191 include/identity.php:276
+#: include/nav.php:191 include/identity.php:292
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
@@ -1307,6439 +1416,6545 @@ msgstr "Profile"
 msgid "Manage/Edit Profiles"
 msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
 
-#: include/nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:257
+#: include/nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:263
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr " Kontakte verwalten/editieren"
 
-#: include/nav.php:200 mod/admin.php:186
+#: include/nav.php:199 mod/admin.php:202
 msgid "Admin"
 msgstr "Administration"
 
-#: include/nav.php:200
+#: include/nav.php:199
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: include/nav.php:204
+#: include/nav.php:202
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: include/nav.php:204
+#: include/nav.php:202
 msgid "Site map"
 msgstr "Sitemap"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
-
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Sofort blockieren"
-
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
-
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
-
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
-
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
-
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:862
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
-
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:863
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
-
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:864
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
-
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:865
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
-
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
-
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
-
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:867
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
-
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
-
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
-
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1375 mod/admin.php:1388 mod/admin.php:1400 mod/admin.php:1418
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
-
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:869
-#: mod/settings.php:827
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
-
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
-
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
-
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
-
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
-
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
-
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
-
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
-
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora"
-
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social"
-msgstr "GNU Social"
-
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
-
-#: include/contact_selectors.php:103
-msgid "Hubzilla/Redmatrix"
-msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
-
-#: include/network.php:595
-msgid "view full size"
-msgstr "Volle Größe anzeigen"
-
-#: include/Contact.php:119
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
-
-#: include/Contact.php:310 include/Contact.php:323 include/Contact.php:365
-#: include/conversation.php:964 include/conversation.php:978
-#: mod/directory.php:163 mod/match.php:71 mod/allfriends.php:65
-#: mod/suggest.php:82 mod/dirfind.php:203
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
-
-#: include/Contact.php:364 include/conversation.php:963
-msgid "View Status"
-msgstr "Pinnwand anschauen"
-
-#: include/Contact.php:366 include/conversation.php:965
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
-
-#: include/Contact.php:367 include/conversation.php:966
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerkbeiträge"
-
-#: include/Contact.php:368 include/conversation.php:967
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
-
-#: include/Contact.php:369
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
-
-#: include/Contact.php:370 include/conversation.php:968
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
-
-#: include/Contact.php:371 include/conversation.php:972
-msgid "Poke"
-msgstr "Anstupsen"
+#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:42
+#: mod/fbrowser.php:63 mod/photos.php:189 mod/photos.php:1125
+#: mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279 mod/photos.php:1841
+#: mod/photos.php:1855
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: include/acl_selectors.php:327
+#: include/acl_selectors.php:355
 msgid "Post to Email"
 msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: include/acl_selectors.php:332
+#: include/acl_selectors.php:360
 #, php-format
 msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
 msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
 
-#: include/acl_selectors.php:333 mod/settings.php:1131
+#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1189
 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
 msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: include/acl_selectors.php:338
+#: include/acl_selectors.php:367
 msgid "Visible to everybody"
 msgstr "Für jeden sichtbar"
 
-#: include/acl_selectors.php:339 view/theme/vier/config.php:103
-#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
+#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:109
 msgid "show"
 msgstr "zeigen"
 
-#: include/acl_selectors.php:340 view/theme/vier/config.php:103
-#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
+#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:109
 msgid "don't show"
 msgstr "nicht zeigen"
 
-#: include/acl_selectors.php:346 mod/editpost.php:133
+#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:125
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: include/acl_selectors.php:347 mod/editpost.php:140
+#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:132
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: include/acl_selectors.php:349 mod/photos.php:1178 mod/photos.php:1562
-#: mod/events.php:510
+#: include/acl_selectors.php:378 mod/photos.php:1198 mod/photos.php:1595
+#: mod/events.php:511
 msgid "Permissions"
 msgstr "Berechtigungen"
 
-#: include/acl_selectors.php:350
+#: include/acl_selectors.php:379
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: include/dfrn.php:1110
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
-
-#: include/follow.php:77 mod/dfrn_request.php:507
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
-
-#: include/follow.php:82
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
-
-#: include/follow.php:109
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
-
-#: include/follow.php:110 include/follow.php:130
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
-
-#: include/follow.php:128
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
-
-#: include/follow.php:132
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
-
-#: include/follow.php:134
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
-
-#: include/follow.php:136
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
-
-#: include/follow.php:137
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
-
-#: include/follow.php:143
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
-
-#: include/follow.php:153
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
-
-#: include/follow.php:254
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
-
-#: include/follow.php:287
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
-
-#: include/items.php:1447 mod/dfrn_request.php:745 mod/dfrn_confirm.php:726
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Name unterdrückt]"
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
 
-#: include/items.php:1805 mod/viewsrc.php:15 mod/display.php:104
-#: mod/display.php:279 mod/display.php:478 mod/notice.php:15 mod/admin.php:234
-#: mod/admin.php:1449 mod/admin.php:1683
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Sofort blockieren"
 
-#: include/items.php:1844
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
 
-#: include/items.php:1846 mod/follow.php:110 mod/suggest.php:29
-#: mod/api.php:105 mod/message.php:217 mod/dfrn_request.php:861
-#: mod/contacts.php:442 mod/profiles.php:641 mod/profiles.php:644
-#: mod/profiles.php:670 mod/register.php:238 mod/settings.php:1113
-#: mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1131
-#: mod/settings.php:1136 mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1148
-#: mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1180 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1182 mod/settings.php:1183 mod/settings.php:1184
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
 
-#: include/items.php:1849 include/conversation.php:1272 mod/fbrowser.php:101
-#: mod/fbrowser.php:136 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:121
-#: mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148 mod/message.php:220
-#: mod/dfrn_request.php:875 mod/contacts.php:445 mod/settings.php:664
-#: mod/settings.php:690 mod/videos.php:131 mod/photos.php:248
-#: mod/photos.php:337
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
 
-#: include/items.php:2011 mod/wall_upload.php:77 mod/wall_upload.php:80
-#: mod/notes.php:22 mod/uimport.php:23 mod/nogroup.php:25 mod/invite.php:15
-#: mod/invite.php:101 mod/viewcontacts.php:45 mod/wall_attach.php:67
-#: mod/wall_attach.php:70 mod/allfriends.php:12 mod/repair_ostatus.php:9
-#: mod/delegate.php:12 mod/attach.php:33 mod/follow.php:11 mod/follow.php:73
-#: mod/follow.php:155 mod/suggest.php:58 mod/display.php:474 mod/common.php:18
-#: mod/editpost.php:10 mod/network.php:4 mod/group.php:19
-#: mod/wallmessage.php:9 mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/api.php:26 mod/api.php:31
-#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/message.php:46 mod/message.php:182
-#: mod/manage.php:96 mod/crepair.php:100 mod/contacts.php:350
-#: mod/dfrn_confirm.php:57 mod/dirfind.php:11 mod/fsuggest.php:78
-#: mod/item.php:185 mod/item.php:197 mod/mood.php:114 mod/poke.php:150
-#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
-#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199 mod/profiles.php:166
-#: mod/profiles.php:598 mod/register.php:42 mod/regmod.php:110
-#: mod/settings.php:22 mod/settings.php:128 mod/settings.php:650
-#: mod/photos.php:172 mod/photos.php:1093 mod/cal.php:308 mod/events.php:190
-#: mod/notifications.php:71 index.php:397
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
 
-#: include/items.php:2116
-msgid "Archives"
-msgstr "Archiv"
+#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1070
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: include/like.php:163 include/conversation.php:130
-#: include/conversation.php:266 include/text.php:1790 mod/subthread.php:87
-#: mod/tagger.php:62 view/theme/diabook/theme.php:471
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1071
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
 
-#: include/like.php:163 include/diaspora.php:1402 include/conversation.php:125
-#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
-#: include/conversation.php:270 mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62
-#: view/theme/diabook/theme.php:466 view/theme/diabook/theme.php:475
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1072
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: include/like.php:165 include/conversation.php:122
-#: include/conversation.php:258 include/text.php:1788
-#: view/theme/diabook/theme.php:463
-msgid "event"
-msgstr "Event"
+#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1073
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
 
-#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1398 include/conversation.php:141
-#: view/theme/diabook/theme.php:480
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
 
-#: include/like.php:184 include/conversation.php:144
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
 
-#: include/like.php:186
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
+#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:886
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: include/like.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: include/like.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:173
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1606 mod/admin.php:1624
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: include/plugin.php:526 include/plugin.php:528
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
+#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:888
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: include/plugin.php:534
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
+#: include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: include/plugin.php:539
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
 
-#: include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: include/uimport.php:173
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: include/uimport.php:222
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
-msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: include/uimport.php:292
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU social Connector"
 
-#: include/NotificationsManager.php:153
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: include/NotificationsManager.php:167 mod/network.php:844
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: include/contact_selectors.php:93
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: include/NotificationsManager.php:234 include/NotificationsManager.php:245
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+#: include/enotify.php:27
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 
-#: include/NotificationsManager.php:244
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+#: include/enotify.php:30
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Danke,"
 
-#: include/NotificationsManager.php:258
+#: include/enotify.php:33
 #, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: include/NotificationsManager.php:269
+#: include/enotify.php:35
 #, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
 
-#: include/NotificationsManager.php:280
+#: include/enotify.php:78
 #, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: include/NotificationsManager.php:291
+#: include/enotify.php:91
 #, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
 
-#: include/NotificationsManager.php:302
+#: include/enotify.php:93
 #, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil"
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
 
-#: include/NotificationsManager.php:317
+#: include/enotify.php:94
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
-
-#: include/NotificationsManager.php:750
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
-
-#: include/NotificationsManager.php:783
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
 
-#: include/NotificationsManager.php:783
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+#: include/enotify.php:94
+msgid "a private message"
+msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: include/api.php:975
+#: include/enotify.php:96
 #, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das tägliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: include/api.php:995
+#: include/enotify.php:142
 #, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das wöchentliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/api.php:1016
+#: include/enotify.php:149
 #, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
-
-#: include/bbcode.php:348 include/bbcode.php:1056 include/bbcode.php:1057
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
 
-#: include/bbcode.php:465
+#: include/enotify.php:157
 #, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-
-#: include/bbcode.php:1016 include/bbcode.php:1036
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 hat geschrieben:"
-
-#: include/bbcode.php:1065 include/bbcode.php:1066
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen %3$s[/url]"
 
-#: include/dbstructure.php:26
+#: include/enotify.php:167
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
 
-#: include/dbstructure.php:31
+#: include/enotify.php:169
 #, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
-
-#: include/dbstructure.php:153
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
-
-#: include/dbstructure.php:230
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Es sind Fehler beim Bearbeiten der Datenbank aufgetreten."
-
-#: include/diaspora.php:1954
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
-
-#: include/diaspora.php:2854
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anhänge:"
-
-#: include/event.php:441
-msgid "Sun"
-msgstr "So"
-
-#: include/event.php:442
-msgid "Mon"
-msgstr "Mo"
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
 
-#: include/event.php:443
-msgid "Tue"
-msgstr "Di"
+#: include/enotify.php:172 include/enotify.php:186 include/enotify.php:200
+#: include/enotify.php:214 include/enotify.php:232 include/enotify.php:246
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: include/event.php:444
-msgid "Wed"
-msgstr "Mi"
+#: include/enotify.php:179
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
 
-#: include/event.php:445
-msgid "Thu"
-msgstr "Do"
+#: include/enotify.php:181
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf Deine Pinnwand"
 
-#: include/event.php:446
-msgid "Fri"
-msgstr "Fr"
+#: include/enotify.php:182
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: include/event.php:447
-msgid "Sat"
-msgstr "Sa"
+#: include/enotify.php:193
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1112 mod/settings.php:955
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: include/enotify.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1112 mod/settings.php:955
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: include/enotify.php:196
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1112
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#: include/enotify.php:207
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1112
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: include/enotify.php:209
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
 
-#: include/event.php:452 include/text.php:1112
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
 
-#: include/event.php:453 include/text.php:1112
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: include/enotify.php:221
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
 
-#: include/event.php:454 include/text.php:1112
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: include/enotify.php:223
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
 
-#: include/event.php:455
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
 
-#: include/event.php:456
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: include/enotify.php:239
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
 
-#: include/event.php:457
-msgid "Mar"
-msgstr "März"
+#: include/enotify.php:241
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
 
-#: include/event.php:458
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: include/enotify.php:242
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
 
-#: include/event.php:459 include/event.php:471 include/text.php:1116
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: include/enotify.php:253
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
 
-#: include/event.php:460
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: include/enotify.php:255
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/event.php:461
-msgid "Jul"
-msgstr "Juli"
+#: include/enotify.php:256
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/event.php:462
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: include/enotify.php:260 include/enotify.php:303
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
 
-#: include/event.php:463
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
+#: include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: include/event.php:464
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: include/enotify.php:270
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
 
-#: include/event.php:465
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: include/enotify.php:272 include/enotify.php:273
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
 
-#: include/event.php:466
-msgid "Dec"
-msgstr "Dez"
+#: include/enotify.php:279
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
-#: include/event.php:467 include/text.php:1116
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: include/enotify.php:281 include/enotify.php:282
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
 
-#: include/event.php:468 include/text.php:1116
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: include/enotify.php:293
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
 
-#: include/event.php:469 include/text.php:1116
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: include/enotify.php:295
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/event.php:470 include/text.php:1116
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: include/enotify.php:296
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: include/event.php:472 include/text.php:1116
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: include/enotify.php:301
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
 
-#: include/event.php:473 include/text.php:1116
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: include/enotify.php:302
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: include/event.php:474 include/text.php:1116
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: include/enotify.php:305
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: include/event.php:475 include/text.php:1116
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: include/enotify.php:313 include/enotify.php:327
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
 
-#: include/event.php:476 include/text.php:1116
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: include/enotify.php:315 include/enotify.php:329
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
 
-#: include/event.php:477 include/text.php:1116
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:330
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
 
-#: include/event.php:478 include/text.php:1116
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: include/enotify.php:320
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
 
-#: include/event.php:479 mod/cal.php:286 mod/events.php:388
-msgid "today"
-msgstr "Heute"
+#: include/enotify.php:322
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: include/event.php:567
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: include/enotify.php:334
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als \"Fan\" zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
 
-#: include/event.php:586
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: include/enotify.php:336
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
 
-#: include/event.php:608 include/text.php:1518 include/text.php:1525
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: include/enotify.php:338
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: include/event.php:843
-msgid "Export"
-msgstr "Exportieren"
+#: include/enotify.php:348
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
 
-#: include/event.php:844
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Kalender als ical exportieren"
+#: include/enotify.php:350
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
 
-#: include/event.php:845
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Kalender als csv exportieren"
+#: include/enotify.php:351
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/identity.php:42
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: include/enotify.php:355
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: include/identity.php:51 mod/profile.php:21
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: include/enotify.php:358
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
 
-#: include/identity.php:95 include/identity.php:305 include/identity.php:686
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
 
-#: include/identity.php:245
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom-Feed"
+#: include/group.php:201
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
 
-#: include/identity.php:250 include/conversation.php:1285 mod/editpost.php:152
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: include/group.php:234
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: include/identity.php:276
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Profile verwalten/editieren"
+#: include/group.php:257
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
 
-#: include/identity.php:281 include/identity.php:307 mod/profiles.php:787
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: include/group.php:278 mod/newmember.php:39
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
 
-#: include/identity.php:282 mod/profiles.php:788
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
+#: include/group.php:280
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Gruppen bearbeiten"
 
-#: include/identity.php:292 mod/profiles.php:777
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
+#: include/group.php:282
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
 
-#: include/identity.php:295 mod/profiles.php:779
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "sichtbar für jeden"
+#: include/group.php:283
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: include/identity.php:296 mod/profiles.php:684 mod/profiles.php:780
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+#: include/group.php:284 mod/group.php:100 mod/group.php:197
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: include/identity.php:319 mod/directory.php:174 mod/match.php:84
-#: mod/viewcontacts.php:105 mod/allfriends.php:79 mod/suggest.php:98
-#: mod/hovercard.php:80 mod/common.php:123 mod/network.php:517
-#: mod/contacts.php:51 mod/contacts.php:626 mod/contacts.php:953
-#: mod/dirfind.php:223 mod/videos.php:37 mod/photos.php:42 mod/cal.php:44
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: include/group.php:286
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
 
-#: include/identity.php:331 include/identity.php:614 mod/directory.php:147
-#: mod/notifications.php:238
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geschlecht:"
+#: include/group.php:288 mod/network.php:210
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
 
-#: include/identity.php:334 include/identity.php:634 mod/directory.php:149
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: include/oembed.php:253
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: include/identity.php:336 include/identity.php:645 mod/directory.php:151
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: include/oembed.php:261
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+
+#: include/Contact.php:380 include/Contact.php:393 include/Contact.php:438
+#: include/conversation.php:1012 include/conversation.php:1028
+#: mod/allfriends.php:70 mod/directory.php:153 mod/match.php:76
+#: mod/suggest.php:84 mod/dirfind.php:211
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
 
-#: include/identity.php:338 include/identity.php:655 mod/directory.php:153
-#: mod/contacts.php:630 mod/notifications.php:234
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
+#: include/Contact.php:394 include/contact_widgets.php:38
+#: include/conversation.php:1025 mod/allfriends.php:71 mod/match.php:77
+#: mod/suggest.php:85 mod/dirfind.php:212 mod/follow.php:108
+#: mod/contacts.php:615
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
 
-#: include/identity.php:420 mod/contacts.php:50 mod/notifications.php:246
-msgid "Network:"
-msgstr "Netzwerk:"
+#: include/Contact.php:437 include/conversation.php:1011
+msgid "View Status"
+msgstr "Pinnwand anschauen"
 
-#: include/identity.php:449 include/identity.php:533
-msgid "g A l F d"
-msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
+#: include/Contact.php:439 include/conversation.php:1013
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: include/identity.php:450 include/identity.php:534
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: include/Contact.php:440 include/conversation.php:1014
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
 
-#: include/identity.php:495 include/identity.php:580
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: include/Contact.php:441 include/conversation.php:1015
+msgid "View Contact"
+msgstr "Kontakt anzeigen"
 
-#: include/identity.php:507
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+#: include/Contact.php:442
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: include/identity.php:508
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+#: include/Contact.php:443 include/conversation.php:1016
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: include/identity.php:567
-msgid "[No description]"
-msgstr "[keine Beschreibung]"
+#: include/Contact.php:444 include/conversation.php:1020
+msgid "Poke"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: include/identity.php:591
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+#: include/Contact.php:813
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisation"
 
-#: include/identity.php:592
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
+#: include/Contact.php:816
+msgid "News"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: include/identity.php:612 mod/settings.php:1229
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Kompletter Name:"
+#: include/Contact.php:819
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: include/identity.php:619
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: include/ForumManager.php:120 view/theme/vier/theme.php:250
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externer Link zum Forum"
 
-#: include/identity.php:620
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: include/ForumManager.php:123 include/contact_widgets.php:271
+#: include/items.php:2385 mod/content.php:625 object/Item.php:419
+#: view/theme/vier/theme.php:253 src/App.php:528
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
 
-#: include/identity.php:631
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
+#: include/bbcode.php:428 include/bbcode.php:1186 include/bbcode.php:1187
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: include/identity.php:640
+#: include/bbcode.php:544
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "für %1$d %2$s"
-
-#: include/identity.php:643 mod/profiles.php:703
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: include/identity.php:647 mod/profiles.php:729
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Heimatort:"
+#: include/bbcode.php:1143 include/bbcode.php:1165
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: include/identity.php:649 mod/follow.php:134 mod/contacts.php:632
-#: mod/notifications.php:236
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags:"
+#: include/bbcode.php:1195 include/bbcode.php:1196
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
 
-#: include/identity.php:651 mod/profiles.php:730
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
+#: include/bbcode.php:1315
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
 
-#: include/identity.php:653
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: include/bbcode.php:1326
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
 
-#: include/identity.php:657
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interessen:"
+#: include/contact_widgets.php:11
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
 
-#: include/identity.php:659 mod/profiles.php:734
-msgid "Likes:"
-msgstr "Likes:"
+#: include/contact_widgets.php:12
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
 
-#: include/identity.php:661 mod/profiles.php:735
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Dislikes:"
+#: include/contact_widgets.php:13
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: include/identity.php:664
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+#: include/contact_widgets.php:15 include/identity.php:228
+#: mod/allfriends.php:87 mod/match.php:92 mod/suggest.php:103
+#: mod/dirfind.php:209
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: include/identity.php:666
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikalische Interessen:"
+#: include/contact_widgets.php:30
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
 
-#: include/identity.php:668
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Literatur/Bücher:"
+#: include/contact_widgets.php:36
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
 
-#: include/identity.php:670
-msgid "Television:"
-msgstr "Fernsehen:"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
 
-#: include/identity.php:672
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+#: include/contact_widgets.php:39
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 
-#: include/identity.php:674
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liebesleben:"
+#: include/contact_widgets.php:40 mod/directory.php:202 mod/contacts.php:811
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
 
-#: include/identity.php:676
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+#: include/contact_widgets.php:41 mod/suggest.php:116
+#: view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: include/identity.php:678
-msgid "School/education:"
-msgstr "Schule/Ausbildung:"
+#: include/contact_widgets.php:42 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
 
-#: include/identity.php:682
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foren:"
+#: include/contact_widgets.php:43
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Zufälliges Profil"
 
-#: include/identity.php:690 mod/events.php:508
-msgid "Basic"
-msgstr "Allgemein"
+#: include/contact_widgets.php:44 view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
-#: include/identity.php:691 mod/contacts.php:868 mod/events.php:509
-#: mod/admin.php:931
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: include/contact_widgets.php:45
+msgid "View Global Directory"
+msgstr "Globales Verzeichnis betrachten"
 
-#: include/identity.php:715 mod/follow.php:143 mod/contacts.php:834
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
+#: include/contact_widgets.php:131
+msgid "Networks"
+msgstr "Netzwerke"
 
-#: include/identity.php:723 mod/contacts.php:842
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profildetails"
+#: include/contact_widgets.php:134
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle Netzwerke"
 
-#: include/identity.php:731 mod/photos.php:100
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: include/contact_widgets.php:169 include/contact_widgets.php:204
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
 
-#: include/identity.php:770 mod/notes.php:46
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: include/contact_widgets.php:201
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: include/identity.php:773
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Nur Du kannst das sehen"
+#: include/contact_widgets.php:266
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: include/conversation.php:147
+#: include/conversation.php:160
 #, php-format
 msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/conversation.php:150
+#: include/conversation.php:163
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/conversation.php:153
+#: include/conversation.php:166
 #, php-format
 msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:473
+#: include/conversation.php:199 mod/dfrn_confirm.php:480
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: include/conversation.php:219
+#: include/conversation.php:240
 #, php-format
 msgid "%1$s poked %2$s"
 msgstr "%1$s stupste %2$s"
 
-#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:62
+#: include/conversation.php:261 mod/mood.php:64
 #, php-format
 msgid "%1$s is currently %2$s"
 msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
 
-#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
+#: include/conversation.php:308 mod/tagger.php:96
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: include/conversation.php:303
+#: include/conversation.php:335
 msgid "post/item"
 msgstr "Nachricht/Beitrag"
 
-#: include/conversation.php:304
+#: include/conversation.php:336
 #, php-format
 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
 msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:345
-#: mod/photos.php:1634
+#: include/conversation.php:614 mod/content.php:373 mod/photos.php:1664
+#: mod/profiles.php:344
 msgid "Likes"
 msgstr "Likes"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:349
-#: mod/photos.php:1634
+#: include/conversation.php:614 mod/content.php:373 mod/photos.php:1664
+#: mod/profiles.php:348
 msgid "Dislikes"
 msgstr "Dislikes"
 
-#: include/conversation.php:586 include/conversation.php:1469
-#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
+#: include/conversation.php:615 include/conversation.php:1549
+#: mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
 msgid "Attending"
 msgid_plural "Attending"
 msgstr[0] "Teilnehmend"
 msgstr[1] "Teilnehmend"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
+#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
 msgid "Not attending"
 msgstr "Nicht teilnehmend"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
+#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
 msgid "Might attend"
 msgstr "Eventuell teilnehmend"
 
-#: include/conversation.php:708 mod/content.php:453 mod/content.php:758
-#: mod/photos.php:1709 object/Item.php:133
+#: include/conversation.php:752 mod/content.php:454 mod/content.php:760
+#: mod/photos.php:1730 object/Item.php:137
 msgid "Select"
 msgstr "Auswählen"
 
-#: include/conversation.php:709 mod/group.php:171 mod/content.php:454
-#: mod/content.php:759 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:1021
-#: mod/settings.php:726 mod/photos.php:1710 mod/admin.php:1392
-#: object/Item.php:134
+#: include/conversation.php:753 mod/content.php:455 mod/content.php:761
+#: mod/photos.php:1731 mod/contacts.php:821 mod/contacts.php:1020
+#: mod/settings.php:745 mod/admin.php:1598 object/Item.php:138
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: include/conversation.php:753 mod/content.php:487 mod/content.php:910
-#: mod/content.php:911 object/Item.php:367 object/Item.php:368
+#: include/conversation.php:796 mod/content.php:488 mod/content.php:916
+#: mod/content.php:917 object/Item.php:352 object/Item.php:353
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: include/conversation.php:765 object/Item.php:355
+#: include/conversation.php:808 object/Item.php:340
 msgid "Categories:"
 msgstr "Kategorien:"
 
-#: include/conversation.php:766 object/Item.php:356
+#: include/conversation.php:809 object/Item.php:341
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: include/conversation.php:773 mod/content.php:497 mod/content.php:923
-#: object/Item.php:381
+#: include/conversation.php:816 mod/content.php:498 mod/content.php:929
+#: object/Item.php:366
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s von %s"
 
-#: include/conversation.php:789 mod/content.php:513
+#: include/conversation.php:832 mod/content.php:514
 msgid "View in context"
 msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: include/conversation.php:791 include/conversation.php:1253
-#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
-#: mod/message.php:548 mod/content.php:515 mod/content.php:948
-#: mod/photos.php:1597 object/Item.php:406
+#: include/conversation.php:834 include/conversation.php:1306
+#: mod/content.php:516 mod/content.php:954 mod/editpost.php:116
+#: mod/message.php:339 mod/message.php:524 mod/photos.php:1629
+#: mod/wallmessage.php:142 object/Item.php:391
 msgid "Please wait"
 msgstr "Bitte warten"
 
-#: include/conversation.php:870
+#: include/conversation.php:911
 msgid "remove"
 msgstr "löschen"
 
-#: include/conversation.php:874
+#: include/conversation.php:915
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: include/conversation.php:962
+#: include/conversation.php:1010 view/theme/frio/theme.php:346
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Folge der Unterhaltung"
 
-#: include/conversation.php:1086
+#: include/conversation.php:1147
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "%s mag das."
 
-#: include/conversation.php:1089
+#: include/conversation.php:1150
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: include/conversation.php:1092
+#: include/conversation.php:1153
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s nimmt teil."
 
-#: include/conversation.php:1095
+#: include/conversation.php:1156
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s nimmt nicht teil."
 
-#: include/conversation.php:1098
+#: include/conversation.php:1159
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s nimmt eventuell teil."
 
-#: include/conversation.php:1108
+#: include/conversation.php:1170
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
-#: include/conversation.php:1114
+#: include/conversation.php:1176
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr " und %d andere"
 
-#: include/conversation.php:1123
+#: include/conversation.php:1185
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: include/conversation.php:1124
+#: include/conversation.php:1186
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s mögen das."
 
-#: include/conversation.php:1127
+#: include/conversation.php:1189
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: include/conversation.php:1128
+#: include/conversation.php:1190
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s mögen dies nicht."
 
-#: include/conversation.php:1131
+#: include/conversation.php:1193
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
 
-#: include/conversation.php:1132
+#: include/conversation.php:1194
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s nehmen teil."
 
-#: include/conversation.php:1135
+#: include/conversation.php:1197
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
 
-#: include/conversation.php:1136
+#: include/conversation.php:1198
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s nehmen nicht teil."
 
-#: include/conversation.php:1139
+#: include/conversation.php:1201
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
 
-#: include/conversation.php:1140
+#: include/conversation.php:1202
 #, php-format
 msgid "%s anttend maybe."
 msgstr "%s  nehmen vielleicht teil."
 
-#: include/conversation.php:1179 include/conversation.php:1197
+#: include/conversation.php:1231 include/conversation.php:1247
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: include/conversation.php:1180 include/conversation.php:1198
-#: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
-#: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
+#: include/conversation.php:1232 include/conversation.php:1248
+#: mod/message.php:273 mod/message.php:280 mod/message.php:420
+#: mod/message.php:427 mod/wallmessage.php:116 mod/wallmessage.php:123
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: include/conversation.php:1181 include/conversation.php:1199
+#: include/conversation.php:1233 include/conversation.php:1249
 msgid "Please enter a video link/URL:"
 msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: include/conversation.php:1182 include/conversation.php:1200
+#: include/conversation.php:1234 include/conversation.php:1250
 msgid "Please enter an audio link/URL:"
 msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: include/conversation.php:1183 include/conversation.php:1201
+#: include/conversation.php:1235 include/conversation.php:1251
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Tag:"
 
-#: include/conversation.php:1184 include/conversation.php:1202
-#: mod/filer.php:30
+#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252
+#: mod/filer.php:31
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "In diesem Ordner speichern:"
 
-#: include/conversation.php:1185 include/conversation.php:1203
+#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
 
-#: include/conversation.php:1186
+#: include/conversation.php:1238
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: include/conversation.php:1234 mod/photos.php:1596
+#: include/conversation.php:1287
 msgid "Share"
 msgstr "Teilen"
 
-#: include/conversation.php:1235 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
-#: mod/message.php:354 mod/message.php:545
+#: include/conversation.php:1288 mod/editpost.php:102 mod/message.php:337
+#: mod/message.php:521 mod/wallmessage.php:140
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Foto hochladen"
 
-#: include/conversation.php:1236 mod/editpost.php:111
+#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:103
 msgid "upload photo"
 msgstr "Bild hochladen"
 
-#: include/conversation.php:1237 mod/editpost.php:112
+#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:104
 msgid "Attach file"
 msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/conversation.php:1238 mod/editpost.php:113
+#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:105
 msgid "attach file"
 msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/conversation.php:1239 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
-#: mod/message.php:355 mod/message.php:546
+#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:106 mod/message.php:338
+#: mod/message.php:522 mod/wallmessage.php:141
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: include/conversation.php:1240 mod/editpost.php:115
+#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:107
 msgid "web link"
 msgstr "Weblink"
 
-#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:116
+#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:108
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:117
+#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:109
 msgid "video link"
 msgstr "Video-Link"
 
-#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:118
+#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:110
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:119
+#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:111
 msgid "audio link"
 msgstr "Audio-Link"
 
-#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:120
+#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:112
 msgid "Set your location"
 msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:121
+#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:113
 msgid "set location"
 msgstr "Ort setzen"
 
-#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:122
+#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:114
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:123
+#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:115
 msgid "clear location"
 msgstr "Ort löschen"
 
-#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:137
+#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:129
 msgid "Set title"
 msgstr "Titel setzen"
 
-#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:139
+#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:131
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:125
+#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:117
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:154
+#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:146
 msgid "permissions"
 msgstr "Zugriffsrechte"
 
-#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:134
+#: include/conversation.php:1316 mod/editpost.php:126
 msgid "Public post"
 msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: include/conversation.php:1268 mod/editpost.php:145 mod/content.php:737
-#: mod/photos.php:1618 mod/photos.php:1666 mod/photos.php:1754
-#: mod/events.php:505 object/Item.php:729
+#: include/conversation.php:1321 mod/content.php:738 mod/editpost.php:137
+#: mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691 mod/photos.php:1771
+#: mod/events.php:506 object/Item.php:713
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: include/conversation.php:1278
+#: include/conversation.php:1325 include/items.php:2126 mod/editpost.php:140
+#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:137 mod/message.php:211
+#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:339 mod/suggest.php:34 mod/tagrm.php:13
+#: mod/tagrm.php:98 mod/videos.php:134 mod/dfrn_request.php:894
+#: mod/follow.php:126 mod/contacts.php:458 mod/settings.php:683
+#: mod/settings.php:709
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: include/conversation.php:1331
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Poste an Gruppe"
 
-#: include/conversation.php:1279
+#: include/conversation.php:1332
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Poste an Kontakte"
 
-#: include/conversation.php:1280
+#: include/conversation.php:1333
 msgid "Private post"
 msgstr "Privater Beitrag"
 
-#: include/conversation.php:1286 mod/editpost.php:153
+#: include/conversation.php:1338 include/identity.php:266 mod/editpost.php:144
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
+
+#: include/conversation.php:1339 mod/editpost.php:145
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: include/conversation.php:1441
+#: include/conversation.php:1521
 msgid "View all"
 msgstr "Zeige alle"
 
-#: include/conversation.php:1463
+#: include/conversation.php:1543
 msgid "Like"
 msgid_plural "Likes"
 msgstr[0] "mag ich"
 msgstr[1] "Mag ich"
 
-#: include/conversation.php:1466
+#: include/conversation.php:1546
 msgid "Dislike"
 msgid_plural "Dislikes"
 msgstr[0] "mag ich nicht"
 msgstr[1] "Mag ich nicht"
 
-#: include/conversation.php:1472
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
-msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
+#: include/conversation.php:1552
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
+msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
+
+#: include/dbstructure.php:25
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "Es gibt keine MyISAM Tabellen."
+
+#: include/dbstructure.php:66
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
+
+#: include/dbstructure.php:71
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
+
+#: include/dbstructure.php:196
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
+
+#: include/dbstructure.php:199
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
+
+#: include/dbstructure.php:207
+msgid ": Database update"
+msgstr ": Datenbank Update"
+
+#: include/dbstructure.php:439
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
+
+#: include/dfrn.php:1317
+#, php-format
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
+
+#: include/diaspora.php:2212
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
+
+#: include/diaspora.php:3169
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
+
+#: include/identity.php:45
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+
+#: include/identity.php:54 mod/profile.php:22
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+
+#: include/identity.php:98 include/identity.php:321 include/identity.php:754
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
+
+#: include/identity.php:261
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom-Feed"
+
+#: include/identity.php:292
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
+
+#: include/identity.php:297 include/identity.php:323 mod/profiles.php:790
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
+
+#: include/identity.php:298 mod/profiles.php:791
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
+
+#: include/identity.php:308 mod/profiles.php:780
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
+
+#: include/identity.php:311 mod/profiles.php:782
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
+
+#: include/identity.php:312 mod/profiles.php:687 mod/profiles.php:783
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+
+#: include/identity.php:340 include/identity.php:641 mod/directory.php:137
+#: mod/notifications.php:252
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
+
+#: include/identity.php:343 include/identity.php:664 mod/directory.php:139
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: include/identity.php:345 include/identity.php:681 mod/directory.php:141
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
+
+#: include/identity.php:347 include/identity.php:701 mod/directory.php:143
+#: mod/notifications.php:248 mod/contacts.php:645
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
+
+#: include/identity.php:349 mod/contacts.php:643
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
+
+#: include/identity.php:435 mod/notifications.php:260 mod/contacts.php:58
+msgid "Network:"
+msgstr "Netzwerk:"
+
+#: include/identity.php:464 include/identity.php:555
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
+
+#: include/identity.php:465 include/identity.php:556
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
+
+#: include/identity.php:517 include/identity.php:603
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
+
+#: include/identity.php:529
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: include/features.php:63
-msgid "General Features"
-msgstr "Allgemeine Features"
+#: include/identity.php:530
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Mehrere Profile"
+#: include/identity.php:590
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
+#: include/identity.php:617
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: include/features.php:66
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Aufnahmeort"
+#: include/identity.php:618
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
 
-#: include/features.php:66
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
+#: include/identity.php:638 mod/settings.php:1287
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
+#: include/identity.php:645
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
+#: include/identity.php:646
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Beitragserstellung Features"
+#: include/identity.php:660
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Web-Editor"
+#: include/identity.php:673
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "für %1$d %2$s"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren"
+#: include/identity.php:677 mod/profiles.php:706
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Beitragsvorschau"
+#: include/identity.php:685 mod/profiles.php:733
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
+#: include/identity.php:689 mod/notifications.php:250 mod/follow.php:139
+#: mod/contacts.php:647
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags:"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Foren automatisch erwähnen"
+#: include/identity.php:693 mod/profiles.php:734
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: include/features.php:75
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
+#: include/identity.php:697
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
+#: include/identity.php:705
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Archiv"
+#: include/identity.php:709 mod/profiles.php:738
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
+#: include/identity.php:713 mod/profiles.php:739
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
 
-#: include/features.php:82 include/features.php:112
-msgid "List Forums"
-msgstr "Zeige Foren"
+#: include/identity.php:717
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
+#: include/identity.php:721
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Gruppen Filter"
+#: include/identity.php:725
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
+#: include/identity.php:729
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Netzwerk Filter"
+#: include/identity.php:733
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
+#: include/identity.php:737
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
 
-#: include/features.php:85 mod/search.php:34 mod/network.php:200
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: include/identity.php:741
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
+#: include/identity.php:745
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Netzwerk Reiter"
+#: include/identity.php:750
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foren:"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
+#: include/identity.php:759 mod/events.php:509
+msgid "Basic"
+msgstr "Allgemein"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
+#: include/identity.php:760 mod/events.php:510 mod/contacts.php:883
+#: mod/admin.php:1149
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
+#: include/identity.php:786 mod/follow.php:147 mod/contacts.php:849
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
+#: include/identity.php:794 mod/contacts.php:857
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profildetails"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
+#: include/identity.php:802 mod/photos.php:95
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
+#: include/identity.php:841 mod/notes.php:49
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
+#: include/identity.php:844
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Nur Du kannst das sehen"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
+#: include/items.php:1702 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:759
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Name unterdrückt]"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
+#: include/items.php:2078 mod/notice.php:17 mod/viewsrc.php:16
+#: mod/admin.php:256 mod/admin.php:1655 mod/admin.php:1906 mod/display.php:121
+#: mod/display.php:290 mod/display.php:498
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
+#: include/items.php:2121
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
+#: include/items.php:2123 mod/api.php:107 mod/message.php:208
+#: mod/suggest.php:31 mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:115
+#: mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:646 mod/profiles.php:673
+#: mod/register.php:248 mod/contacts.php:455 mod/settings.php:1172
+#: mod/settings.php:1178 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189
+#: mod/settings.php:1194 mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204
+#: mod/settings.php:1209 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
+#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238 mod/settings.php:1239
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Tagging"
-msgstr "Tagging"
+#: include/items.php:2262 mod/allfriends.php:14 mod/api.php:28 mod/api.php:33
+#: mod/attach.php:35 mod/cal.php:301 mod/common.php:20 mod/crepair.php:105
+#: mod/delegate.php:14 mod/dfrn_confirm.php:63 mod/editpost.php:12
+#: mod/fsuggest.php:80 mod/group.php:20 mod/manage.php:103 mod/message.php:48
+#: mod/message.php:173 mod/mood.php:116 mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25
+#: mod/notifications.php:73 mod/ostatus_subscribe.php:11 mod/photos.php:168
+#: mod/photos.php:1111 mod/poke.php:155 mod/repair_ostatus.php:11
+#: mod/suggest.php:60 mod/viewcontacts.php:49 mod/wall_attach.php:69
+#: mod/wall_attach.php:72 mod/wall_upload.php:101 mod/wall_upload.php:104
+#: mod/wallmessage.php:11 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:75
+#: mod/wallmessage.php:99 mod/regmod.php:106 mod/uimport.php:26
+#: mod/dirfind.php:15 mod/events.php:188 mod/follow.php:13 mod/follow.php:76
+#: mod/follow.php:160 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:179
+#: mod/profile_photo.php:190 mod/profile_photo.php:203 mod/profiles.php:172
+#: mod/profiles.php:610 mod/register.php:45 mod/contacts.php:363
+#: mod/invite.php:17 mod/invite.php:105 mod/settings.php:24
+#: mod/settings.php:132 mod/settings.php:669 mod/display.php:495
+#: mod/item.php:197 mod/item.php:209 mod/network.php:7 index.php:410
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
+#: include/items.php:2379
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiv"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Beitragskategorien"
+#: include/network.php:700
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
+#: include/ostatus.php:1950
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s folgt nun %s"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
+#: include/ostatus.php:1951
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
+#: include/ostatus.php:1954
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s hat aufgehört %s zu folgen"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
+#: include/ostatus.php:1955
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Beiträge Markieren"
+#: include/plugin.php:518 include/plugin.php:520
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
+#: include/plugin.php:527
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
+#: include/plugin.php:532
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
+#: include/security.php:63
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
 
-#: include/features.php:111
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
+#: include/security.php:64
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
+#: include/security.php:66
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
+
+#: include/security.php:423
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
 
-#: include/text.php:304
+#: include/text.php:314
 msgid "newer"
 msgstr "neuer"
 
-#: include/text.php:306
+#: include/text.php:315
 msgid "older"
 msgstr "älter"
 
-#: include/text.php:311
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
-
-#: include/text.php:313
+#: include/text.php:320
 msgid "first"
 msgstr "erste"
 
-#: include/text.php:345
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
+#: include/text.php:321
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: include/text.php:348
+#: include/text.php:355
 msgid "next"
 msgstr "nächste"
 
-#: include/text.php:403
+#: include/text.php:356
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
+
+#: include/text.php:410
 msgid "Loading more entries..."
 msgstr "lade weitere Einträge..."
 
-#: include/text.php:404
+#: include/text.php:411
 msgid "The end"
 msgstr "Das Ende"
 
-#: include/text.php:871
+#: include/text.php:964
 msgid "No contacts"
 msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: include/text.php:894
+#: include/text.php:988
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
 msgstr[0] "%d Kontakt"
 msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: include/text.php:907
+#: include/text.php:1001
 msgid "View Contacts"
 msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: include/text.php:995 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109
+#: include/text.php:1091 mod/editpost.php:101 mod/filer.php:32
+#: mod/notes.php:64
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: include/text.php:1058
+#: include/text.php:1152
 msgid "poke"
 msgstr "anstupsen"
 
-#: include/text.php:1058
+#: include/text.php:1152
 msgid "poked"
 msgstr "stupste"
 
-#: include/text.php:1059
+#: include/text.php:1153
 msgid "ping"
 msgstr "anpingen"
 
-#: include/text.php:1059
+#: include/text.php:1153
 msgid "pinged"
 msgstr "pingte"
 
-#: include/text.php:1060
+#: include/text.php:1154
 msgid "prod"
 msgstr "knuffen"
 
-#: include/text.php:1060
+#: include/text.php:1154
 msgid "prodded"
 msgstr "knuffte"
 
-#: include/text.php:1061
+#: include/text.php:1155
 msgid "slap"
 msgstr "ohrfeigen"
 
-#: include/text.php:1061
+#: include/text.php:1155
 msgid "slapped"
 msgstr "ohrfeigte"
 
-#: include/text.php:1062
+#: include/text.php:1156
 msgid "finger"
 msgstr "befummeln"
 
-#: include/text.php:1062
+#: include/text.php:1156
 msgid "fingered"
 msgstr "befummelte"
 
-#: include/text.php:1063
+#: include/text.php:1157
 msgid "rebuff"
 msgstr "eine Abfuhr erteilen"
 
-#: include/text.php:1063
+#: include/text.php:1157
 msgid "rebuffed"
 msgstr "abfuhrerteilte"
 
-#: include/text.php:1077
+#: include/text.php:1171
 msgid "happy"
 msgstr "glücklich"
 
-#: include/text.php:1078
+#: include/text.php:1172
 msgid "sad"
 msgstr "traurig"
 
-#: include/text.php:1079
+#: include/text.php:1173
 msgid "mellow"
 msgstr "sanft"
 
-#: include/text.php:1080
+#: include/text.php:1174
 msgid "tired"
 msgstr "müde"
 
-#: include/text.php:1081
+#: include/text.php:1175
 msgid "perky"
 msgstr "frech"
 
-#: include/text.php:1082
+#: include/text.php:1176
 msgid "angry"
 msgstr "sauer"
 
-#: include/text.php:1083
+#: include/text.php:1177
 msgid "stupified"
 msgstr "verblüfft"
 
-#: include/text.php:1084
+#: include/text.php:1178
 msgid "puzzled"
 msgstr "verwirrt"
 
-#: include/text.php:1085
+#: include/text.php:1179
 msgid "interested"
 msgstr "interessiert"
 
-#: include/text.php:1086
+#: include/text.php:1180
 msgid "bitter"
 msgstr "verbittert"
 
-#: include/text.php:1087
+#: include/text.php:1181
 msgid "cheerful"
 msgstr "fröhlich"
 
-#: include/text.php:1088
+#: include/text.php:1182
 msgid "alive"
 msgstr "lebendig"
 
-#: include/text.php:1089
+#: include/text.php:1183
 msgid "annoyed"
 msgstr "verärgert"
 
-#: include/text.php:1090
+#: include/text.php:1184
 msgid "anxious"
 msgstr "unruhig"
 
-#: include/text.php:1091
+#: include/text.php:1185
 msgid "cranky"
 msgstr "schrullig"
 
-#: include/text.php:1092
+#: include/text.php:1186
 msgid "disturbed"
 msgstr "verstört"
 
-#: include/text.php:1093
+#: include/text.php:1187
 msgid "frustrated"
 msgstr "frustriert"
 
-#: include/text.php:1094
+#: include/text.php:1188
 msgid "motivated"
 msgstr "motiviert"
 
-#: include/text.php:1095
+#: include/text.php:1189
 msgid "relaxed"
 msgstr "entspannt"
 
-#: include/text.php:1096
+#: include/text.php:1190
 msgid "surprised"
 msgstr "überrascht"
 
-#: include/text.php:1310 mod/videos.php:383
+#: include/text.php:1408 mod/videos.php:388
 msgid "View Video"
 msgstr "Video ansehen"
 
-#: include/text.php:1342
+#: include/text.php:1425
 msgid "bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: include/text.php:1374 include/text.php:1386
+#: include/text.php:1466 include/text.php:1477
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
 
-#: include/text.php:1512
+#: include/text.php:1609
 msgid "View on separate page"
 msgstr "Auf separater Seite ansehen"
 
-#: include/text.php:1513
+#: include/text.php:1610
 msgid "view on separate page"
 msgstr "auf separater Seite ansehen"
 
-#: include/text.php:1792
+#: include/text.php:1895
 msgid "activity"
 msgstr "Aktivität"
 
-#: include/text.php:1794 mod/content.php:623 object/Item.php:431
-#: object/Item.php:444
+#: include/text.php:1897 mod/content.php:624 object/Item.php:418
+#: object/Item.php:430
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Kommentar"
 msgstr[1] "Kommentare"
 
-#: include/text.php:1795
+#: include/text.php:1900
 msgid "post"
 msgstr "Beitrag"
 
-#: include/text.php:1963
+#: include/text.php:2066
 msgid "Item filed"
 msgstr "Beitrag abgelegt"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+#: include/uimport.php:83
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
 
-#: mod/update_community.php:18 mod/update_notes.php:37
-#: mod/update_display.php:22 mod/update_profile.php:41
-#: mod/update_network.php:25
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+#: include/uimport.php:89
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: include/uimport.php:106 include/uimport.php:117
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
 
-#: mod/home.php:35
+#: include/uimport.php:110 include/uimport.php:121
 #, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
 
-#: mod/notify.php:60
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
+#: include/uimport.php:143
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
 
-#: mod/notify.php:64 mod/notifications.php:111
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systembenachrichtigungen"
+#: include/uimport.php:164
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
 
-#: mod/search.php:25 mod/network.php:191
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: include/uimport.php:213
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
 
-#: mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/directory.php:37
-#: mod/viewcontacts.php:35 mod/display.php:199 mod/community.php:22
-#: mod/dfrn_request.php:790 mod/videos.php:197 mod/photos.php:964
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: include/uimport.php:279
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
 
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
+#: mod/allfriends.php:48
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
 
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Zu viele Abfragen"
+#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
+#: mod/api.php:79
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
 
-#: mod/search.php:224 mod/community.php:66 mod/community.php:75
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: mod/api.php:91
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
 
-#: mod/search.php:230
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind"
+#: mod/api.php:106
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
 
-#: mod/search.php:232 mod/network.php:146 mod/contacts.php:795
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Ergebnisse für: %s"
+#: mod/api.php:108 mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:115
+#: mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:647 mod/profiles.php:673
+#: mod/register.php:249 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1178
+#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189 mod/settings.php:1194
+#: mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1209
+#: mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236 mod/settings.php:1237
+#: mod/settings.php:1238 mod/settings.php:1239
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dies ist Friendica, Version"
+#: mod/apps.php:9 index.php:257
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: mod/apps.php:14
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
 
-#: mod/friendica.php:73
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+#: mod/apps.php:17
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: mod/attach.php:10
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "dem Bugtracker auf github"
+#: mod/attach.php:22
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
-#: mod/friendica.php:76
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+#: mod/babel.php:18
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
 
-#: mod/friendica.php:90
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+#: mod/babel.php:25
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
 
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: mod/babel.php:33
+msgid "Source input: "
+msgstr "Originaltext:"
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
+#: mod/babel.php:37
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (reines HTML): "
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
+#: mod/babel.php:41
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: mod/lostpass.php:42
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast."
+#: mod/babel.php:45
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
+
+#: mod/babel.php:49
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: mod/lostpass.php:53
+#: mod/babel.php:53
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
+
+#: mod/babel.php:57
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
+
+#: mod/babel.php:61
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
+
+#: mod/babel.php:67
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
+
+#: mod/babel.php:71
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
+
+#: mod/bookmarklet.php:43
+msgid "The post was created"
+msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
+
+#: mod/cal.php:145 mod/display.php:347 mod/profile.php:156
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+
+#: mod/cal.php:273 mod/events.php:378
+msgid "View"
+msgstr "Ansehen"
+
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:380
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
+
+#: mod/cal.php:275 mod/install.php:203 mod/events.php:381
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
+
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:390
+msgid "list"
+msgstr "Liste"
+
+#: mod/cal.php:294
+msgid "User not found"
+msgstr "Nutzer nicht gefunden"
+
+#: mod/cal.php:310
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
+
+#: mod/cal.php:312
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
+
+#: mod/cal.php:327
+msgid "calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: mod/common.php:93
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+
+#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:876
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Kontakte"
+
+#: mod/content.php:120 mod/network.php:490
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+
+#: mod/content.php:131 mod/group.php:214 mod/network.php:517
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
+
+#: mod/content.php:136 mod/network.php:521
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nUm Deine Identität zu verifizieren, folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit Deinem neuen Passwort erhalten. Sobald Du Dich\nangemeldet hast, kannst Du Dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppe: %s"
+
+#: mod/content.php:326 object/Item.php:96
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
 
-#: mod/lostpass.php:72
+#: mod/content.php:622 object/Item.php:416
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d Kommentar"
+msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: mod/lostpass.php:92
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+#: mod/content.php:639 mod/photos.php:1431 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
 
-#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1719
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1627 object/Item.php:270
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+#: mod/content.php:703 object/Item.php:270
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: mod/content.php:704 mod/photos.php:1628 object/Item.php:271
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+
+#: mod/content.php:704 object/Item.php:271
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
+
+#: mod/content.php:706 object/Item.php:274
+msgid "Share this"
+msgstr "Weitersagen"
+
+#: mod/content.php:706 object/Item.php:274
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
+
+#: mod/content.php:726 mod/photos.php:1645 mod/photos.php:1687
+#: mod/photos.php:1767 object/Item.php:701
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist Du"
+
+#: mod/content.php:728 mod/content.php:951 mod/photos.php:1647
+#: mod/photos.php:1689 mod/photos.php:1769 object/Item.php:388
+#: object/Item.php:703
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: mod/content.php:729 mod/crepair.php:159 mod/fsuggest.php:109
+#: mod/install.php:244 mod/install.php:284 mod/localtime.php:46
+#: mod/manage.php:156 mod/message.php:340 mod/message.php:523 mod/mood.php:139
+#: mod/photos.php:1143 mod/photos.php:1273 mod/photos.php:1599
+#: mod/photos.php:1648 mod/photos.php:1690 mod/photos.php:1770
+#: mod/poke.php:204 mod/events.php:508 mod/profiles.php:684
+#: mod/contacts.php:588 mod/invite.php:149 object/Item.php:704
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:64 view/theme/frio/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:70 view/theme/vier/config.php:113
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
+
+#: mod/content.php:730 object/Item.php:705
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
+
+#: mod/content.php:731 object/Item.php:706
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: mod/content.php:732 object/Item.php:707
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
+
+#: mod/content.php:733 object/Item.php:708
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort - und dann"
+#: mod/content.php:734 object/Item.php:709
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um Dich anzumelden"
+#: mod/content.php:735 object/Item.php:710
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald Du Dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: mod/content.php:736 object/Item.php:711
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: mod/lostpass.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
+#: mod/content.php:737 object/Item.php:712
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
+#: mod/content.php:747 mod/settings.php:744 object/Item.php:122
+#: object/Item.php:124
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
+#: mod/content.php:773 object/Item.php:237
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
+#: mod/content.php:774 object/Item.php:238
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+#: mod/content.php:775 object/Item.php:239
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1707
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
+#: mod/content.php:778 object/Item.php:242
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: mod/content.php:779 mod/content.php:801 object/Item.php:259
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: mod/content.php:790 object/Item.php:247
+msgid "ignore thread"
+msgstr "Thread ignorieren"
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: mod/content.php:791 object/Item.php:248
+msgid "unignore thread"
+msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
 
-#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52 mod/fetch.php:12
-#: mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48 index.php:284
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: mod/content.php:792 object/Item.php:249
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/help.php:56 index.php:287
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: mod/content.php:795 mod/ostatus_subscribe.php:75 object/Item.php:252
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17
-#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Ungültige Anfrage"
+#: mod/content.php:806 object/Item.php:141
+msgid "save to folder"
+msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: mod/wall_upload.php:151 mod/profile_photo.php:150 mod/photos.php:806
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
+#: mod/content.php:854 object/Item.php:211
+msgid "I will attend"
+msgstr "Ich werde teilnehmen"
 
-#: mod/wall_upload.php:188 mod/profile_photo.php:159 mod/photos.php:846
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: mod/content.php:854 object/Item.php:211
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
 
-#: mod/wall_upload.php:221 mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:873
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: mod/content.php:854 object/Item.php:211
+msgid "I might attend"
+msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
 
-#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+#: mod/content.php:918 object/Item.php:354
+msgid "to"
+msgstr "zu"
 
-#: mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: mod/content.php:919 object/Item.php:356
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: mod/directory.php:205 view/theme/vier/theme.php:201
-#: view/theme/diabook/theme.php:525
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: mod/content.php:920 object/Item.php:357
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: mod/directory.php:207
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Auf diesem Server suchen"
+#: mod/credits.php:19
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
 
-#: mod/directory.php:209
-msgid "Results for:"
-msgstr "Ergebnisse für:"
+#: mod/credits.php:20
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
 
-#: mod/directory.php:211
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: mod/crepair.php:92
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
 
-#: mod/directory.php:218
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: mod/crepair.php:94
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
+#: mod/crepair.php:119 mod/dfrn_confirm.php:128 mod/fsuggest.php:22
+#: mod/fsuggest.php:94
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
-#: mod/openid.php:60
+#: mod/crepair.php:125
 msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
 
-#: mod/uimport.php:50 mod/register.php:191
+#: mod/crepair.php:126
 msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
 
-#: mod/uimport.php:64 mod/register.php:286
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Kein Spiegeln"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Account umziehen"
+#: mod/crepair.php:139
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Kontakte darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
+#: mod/crepair.php:155
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
+#: mod/crepair.php:157
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Kontaktdaten neu laden"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Account Datei"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Entfernte Konten"
 
-#: mod/uimport.php:70
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
+
+#: mod/crepair.php:166
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
 
-#: mod/nogroup.php:41 mod/viewcontacts.php:97 mod/contacts.php:586
-#: mod/contacts.php:944
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+#: mod/crepair.php:170 mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1606 mod/admin.php:1622
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:945
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
 
-#: mod/nogroup.php:63
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
-#: mod/match.php:33
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto-URL"
 
-#: mod/match.php:86
-msgid "is interested in:"
-msgstr "ist interessiert an:"
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
 
-#: mod/match.php:100
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
 
-#: mod/match.php:107 mod/dirfind.php:240
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: mod/uexport.php:29
-msgid "Export account"
-msgstr "Account exportieren"
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
 
-#: mod/uexport.php:29
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid "Export all"
-msgstr "Alles exportieren"
+#: mod/delegate.php:103
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
 
-#: mod/uexport.php:30
+#: mod/delegate.php:134
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!"
+
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
+
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
+
+#: mod/delegate.php:139
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
+
+#: mod/delegate.php:141 mod/tagrm.php:97
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: mod/uexport.php:37 mod/settings.php:95
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persönliche Daten exportieren"
+#: mod/delegate.php:142
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
 
-#: mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
+#: mod/delegate.php:143
+msgid "No entries."
+msgstr "Keine Einträge."
 
-#: mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:23 mod/profiles.php:139
+#: mod/profiles.php:186 mod/profiles.php:622
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
 
-#: mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
+#: mod/dfrn_confirm.php:129
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
 
-#: mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
+#: mod/dfrn_confirm.php:246
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
 
-#: mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+#: mod/dfrn_confirm.php:255 mod/dfrn_confirm.php:260
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+#: mod/dfrn_confirm.php:269
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:271 mod/dfrn_confirm.php:285 mod/dfrn_confirm.php:292
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Gegenstelle meldet: "
 
-#: mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen Du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
 
-#: mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
+#: mod/dfrn_confirm.php:290
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:420
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: mod/invite.php:123
+#: mod/dfrn_confirm.php:561
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen Du beitreten kannst."
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
+#: mod/dfrn_confirm.php:571
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
 
-#: mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
 
-#: mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:604
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: mod/invite.php:134 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:351
-#: mod/message.php:541
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:618
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
 
-#: mod/invite.php:135
+#: mod/dfrn_confirm.php:638
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, Dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
-
-#: mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Sobald Du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:649
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
-
-#: mod/invite.php:140 mod/localtime.php:45 mod/message.php:357
-#: mod/message.php:547 mod/manage.php:143 mod/crepair.php:154
-#: mod/content.php:728 mod/contacts.php:577 mod/fsuggest.php:107
-#: mod/mood.php:137 mod/poke.php:199 mod/profiles.php:681 mod/install.php:272
-#: mod/install.php:312 mod/photos.php:1125 mod/photos.php:1249
-#: mod/photos.php:1566 mod/photos.php:1617 mod/photos.php:1665
-#: mod/photos.php:1753 mod/events.php:507 object/Item.php:720
-#: view/theme/frio/config.php:59 view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: view/theme/quattro/config.php:64 view/theme/dispy/config.php:70
-#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/diabook/theme.php:633
-#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
+#: mod/dfrn_confirm.php:711
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62 mod/photos.php:63
-#: mod/photos.php:193 mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1233
-#: mod/photos.php:1256 mod/photos.php:1825 mod/photos.php:1837
-#: view/theme/diabook/theme.php:499
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
+#: mod/dfrn_confirm.php:783
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
 
-#: mod/fbrowser.php:133
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: mod/directory.php:33 mod/photos.php:981 mod/videos.php:200
+#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/dfrn_request.php:804
+#: mod/probe.php:9 mod/search.php:96 mod/search.php:102 mod/community.php:17
+#: mod/display.php:217
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
+#: mod/directory.php:195 view/theme/vier/theme.php:193
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:396
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: mod/directory.php:197
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
+#: mod/directory.php:199
+msgid "Results for:"
+msgstr "Ergebnisse für:"
 
-#: mod/profperm.php:102
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+#: mod/directory.php:201
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: mod/directory.php:208
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
+#: mod/editpost.php:19 mod/editpost.php:29
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: mod/profperm.php:131
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+#: mod/editpost.php:34
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: mod/viewcontacts.php:72
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: mod/fbrowser.php:134
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: mod/filer.php:31
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: mod/friendica.php:69
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica, Version"
 
-#: mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: mod/friendica.php:70
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
 
-#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: mod/friendica.php:74
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
+#: mod/friendica.php:78
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
+#: mod/friendica.php:78
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "den Bugtracker auf github"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
+#: mod/friendica.php:81
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: mod/friendica.php:95
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps:"
 
-#: mod/allfriends.php:43
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
+#: mod/friendica.php:109
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Erneuern der OStatus Abonements"
+#: mod/friendica.php:114
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden entfernten Server blockiert."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
+#: mod/friendica.php:115 mod/admin.php:289 mod/admin.php:307
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Begründung für die Blockierung"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Done"
-msgstr "Erledigt"
+#: mod/fsuggest.php:65
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 mod/ostatus_subscribe.php:73
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
+#: mod/fsuggest.php:99
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
+#: mod/fsuggest.php:101
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!"
+#: mod/group.php:30
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
+#: mod/group.php:36
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
+#: mod/group.php:50 mod/group.php:155
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
+#: mod/group.php:64
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: mod/group.php:77 mod/profperm.php:22 index.php:409
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Keine Einträge."
+#: mod/group.php:94
+msgid "Save Group"
+msgstr "Gruppe speichern"
 
-#: mod/credits.php:16
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: mod/group.php:99
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
 
-#: mod/credits.php:17
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
+#: mod/group.php:124
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
 
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- auswählen -"
+#: mod/group.php:126
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
 
-#: mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
+#: mod/group.php:190
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Gruppe löschen"
 
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+#: mod/group.php:196
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
 
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: mod/group.php:201
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
 
-#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:874
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: mod/group.php:211
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
+#: mod/group.php:213 mod/contacts.php:705
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Diaspora Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/group.php:227
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/group.php:251
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Kontakt hinzufügen"
 
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
+#: mod/group.php:263 mod/profperm.php:109
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:860
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+#: mod/hcard.php:13
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:861
+#: mod/home.php:41
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kennt %s Dich?"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: mod/follow.php:110 mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:861
-#: mod/profiles.php:641 mod/profiles.php:645 mod/profiles.php:670
-#: mod/register.php:239 mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1119
-#: mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1136
-#: mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1154
-#: mod/settings.php:1180 mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1182
-#: mod/settings.php:1183 mod/settings.php:1184
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+#: mod/install.php:108
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
 
-#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:865
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+#: mod/install.php:114
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
 
-#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:871
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse Deines Profils:"
+#: mod/install.php:118
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
 
-#: mod/follow.php:126 mod/contacts.php:624 mod/notifications.php:243
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
+#: mod/install.php:124
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
 
-#: mod/follow.php:180
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt hinzugefügt"
+#: mod/install.php:129
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
-#: mod/apps.php:7 index.php:240
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
+#: mod/install.php:130 mod/install.php:202 mod/install.php:549
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: mod/install.php:142
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
+#: mod/install.php:199
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
+#: mod/install.php:204
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
+
+#: mod/install.php:223
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
 
-#: mod/suggest.php:71
+#: mod/install.php:224
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+#: mod/install.php:225
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Nicht erweitert."
+#: mod/install.php:226
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
 
-#: mod/display.php:328 mod/cal.php:152 mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: mod/install.php:230
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
 
-#: mod/display.php:471
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Eintrag wurde entfernt."
+#: mod/install.php:231
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
 
-#: mod/common.php:86
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+#: mod/install.php:232
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
 
-#: mod/common.php:134 mod/contacts.php:861
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gemeinsame Kontakte"
+#: mod/install.php:232
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Willkommen bei Friendica"
+#: mod/install.php:233
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
 
-#: mod/newmember.php:12
+#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
-
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Einstieg"
-
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Rundgang"
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
+#: mod/install.php:238 mod/install.php:278
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
+#: mod/install.php:265
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
+#: mod/install.php:279
+msgid "System Language:"
+msgstr "Systemsprache:"
 
-#: mod/newmember.php:28
+#: mod/install.php:279
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie Dich finden können."
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:700
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
+#: mod/install.php:319
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: mod/newmember.php:36
+#: mod/install.php:320
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Kontakte zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Poller Setup'</a>"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editiere dein Profil"
+#: mod/install.php:324
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: mod/newmember.php:38
+#: mod/install.php:324
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
+#: mod/install.php:329
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen."
+#: mod/install.php:338
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Verbindungen knüpfen"
+#: mod/install.php:339
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Gefundene PHP Version:"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Emails Importieren"
+#: mod/install.php:341
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP CLI Binary"
 
-#: mod/newmember.php:51
+#: mod/install.php:352
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
+#: mod/install.php:353
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+#: mod/install.php:355
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz"
+#: mod/install.php:378
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: mod/newmember.php:55
+#: mod/install.php:379
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+#: mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+#: mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+#: mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+
+#: mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Sobald Du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+#: mod/install.php:391
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
+#: mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
+#: mod/install.php:393
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP Modul"
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Hilfe bekommen"
+#: mod/install.php:394
+msgid "iconv module"
+msgstr "iconv module"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+#: mod/install.php:398 mod/install.php:400
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: mod/newmember.php:77
+#: mod/install.php:398
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
 
-#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: mod/install.php:406
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: mod/removeme.php:47
+#: mod/install.php:410
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: mod/install.php:414
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: mod/install.php:418
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
 
-#: mod/editpost.php:40
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: mod/install.php:422
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
 
-#: mod/network.php:398
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
-msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
+#: mod/install.php:426
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
-#: mod/network.php:401
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
+#: mod/install.php:430
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: mod/network.php:468 mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+#: mod/install.php:440
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
 
-#: mod/network.php:495 mod/group.php:193 mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
+#: mod/install.php:452
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
 
-#: mod/network.php:499 mod/content.php:135
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppe: %s"
+#: mod/install.php:453
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
 
-#: mod/network.php:527
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+#: mod/install.php:454
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
 
-#: mod/network.php:532
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: mod/install.php:455
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
 
-#: mod/network.php:825
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Neueste Kommentare"
+#: mod/install.php:458
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
 
-#: mod/network.php:828
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
+#: mod/install.php:468
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
 
-#: mod/network.php:833
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Neueste Beiträge"
+#: mod/install.php:469
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
 
-#: mod/network.php:836
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
+#: mod/install.php:470
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
 
-#: mod/network.php:847
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
+#: mod/install.php:471
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
 
-#: mod/network.php:855
-msgid "New"
-msgstr "Neue"
+#: mod/install.php:474
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
 
-#: mod/network.php:858
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
+#: mod/install.php:490
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
 
-#: mod/network.php:866
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Geteilte Links"
+#: mod/install.php:492
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
 
-#: mod/network.php:869
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante Links"
+#: mod/install.php:511
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
 
-#: mod/network.php:877
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
+#: mod/install.php:513
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
 
-#: mod/network.php:880
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favorisierte Beiträge"
+#: mod/install.php:515
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
 
-#: mod/community.php:27
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: mod/install.php:522
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+
+#: mod/install.php:547
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+
+#: mod/install.php:548
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
 
-#: mod/localtime.php:24
+#: mod/localtime.php:25
 msgid "Time Conversion"
 msgstr "Zeitumrechnung"
 
-#: mod/localtime.php:26
+#: mod/localtime.php:27
 msgid ""
 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
 "friends in unknown timezones."
 msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
 
-#: mod/localtime.php:30
+#: mod/localtime.php:31
 #, php-format
 msgid "UTC time: %s"
 msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: mod/localtime.php:33
+#: mod/localtime.php:34
 #, php-format
 msgid "Current timezone: %s"
 msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
 
-#: mod/localtime.php:36
+#: mod/localtime.php:37
 #, php-format
 msgid "Converted localtime: %s"
 msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
 
-#: mod/localtime.php:41
+#: mod/localtime.php:42
 msgid "Please select your timezone:"
 msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
+#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+
+#: mod/lockview.php:50
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
+
+#: mod/lostpass.php:21
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
+
+#: mod/lostpass.php:37
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
+
+#: mod/lostpass.php:43
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast."
+
+#: mod/lostpass.php:54
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nUm Deine Identität zu verifizieren, folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit Deinem neuen Passwort erhalten. Sobald Du Dich\nangemeldet hast, kannst Du Dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
+
+#: mod/lostpass.php:73
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+
+#: mod/lostpass.php:93
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+
+#: mod/lostpass.php:112 boot.php:886
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
+
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+
+#: mod/lostpass.php:115
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort - und dann"
+
+#: mod/lostpass.php:116
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um Dich anzumelden"
+
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald Du Dich erfolgreich angemeldet hast."
+
+#: mod/lostpass.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
+
+#: mod/lostpass.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
+
+#: mod/lostpass.php:149
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
 
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
 
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
-#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: mod/lostpass.php:163 boot.php:874
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
 
-#: mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
+#: mod/lostpass.php:164
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Gruppe speichern"
+#: mod/maintenance.php:21
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
 
-#: mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
+#: mod/manage.php:152
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
 
-#: mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
+#: mod/manage.php:153
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
 
-#: mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: mod/manage.php:154
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
 
-#: mod/group.php:177
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppeneditor"
+#: mod/match.php:38
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
 
-#: mod/group.php:190
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: mod/match.php:91
+msgid "is interested in:"
+msgstr "ist interessiert an:"
 
-#: mod/group.php:192 mod/contacts.php:690
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: mod/match.php:105
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+#: mod/match.php:112 mod/dirfind.php:247
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: mod/wallmessage.php:56 mod/message.php:71
+#: mod/message.php:62 mod/wallmessage.php:52
 msgid "No recipient selected."
 msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
+#: mod/message.php:66
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/message.php:78
+#: mod/message.php:69 mod/wallmessage.php:58
 msgid "Message could not be sent."
 msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: mod/wallmessage.php:65 mod/message.php:81
+#: mod/message.php:72 mod/wallmessage.php:61
 msgid "Message collection failure."
 msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/message.php:84
+#: mod/message.php:75 mod/wallmessage.php:64
 msgid "Message sent."
 msgstr "Nachricht gesendet."
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: mod/message.php:206
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
 
-#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:341
+#: mod/message.php:226
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
+
+#: mod/message.php:257
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+
+#: mod/message.php:324 mod/wallmessage.php:128
 msgid "Send Private Message"
 msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
-
-#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:342 mod/message.php:536
+#: mod/message.php:325 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:130
 msgid "To:"
 msgstr "An:"
 
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:347 mod/message.php:538
+#: mod/message.php:330 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:131
 msgid "Subject:"
 msgstr "Betreff:"
 
-#: mod/share.php:38
-msgid "link"
-msgstr "Link"
-
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
-
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
+#: mod/message.php:334 mod/message.php:517 mod/wallmessage.php:137
+#: mod/invite.php:143
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
+#: mod/message.php:366
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
+#: mod/message.php:405
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
+#: mod/message.php:479
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
+#: mod/message.php:505 mod/message.php:593
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Originaltext:"
+#: mod/message.php:507
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (reines HTML): "
+#: mod/message.php:511
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/message.php:563
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/message.php:565
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/message.php:567
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und Du"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/message.php:596
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - g:i A"
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/message.php:599
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/mood.php:135
+msgid "Mood"
+msgstr "Stimmung"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
+#: mod/mood.php:136
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und erzähle sie Deinen Kontakten"
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/newmember.php:7
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "OStatus Kontakten folgen"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Keine Kontakte gefunden."
+#: mod/newmember.php:10
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Einstieg"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
+#: mod/newmember.php:13
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Rundgang"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "success"
-msgstr "Erfolg"
+#: mod/newmember.php:13
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:67
-msgid "failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:69 mod/content.php:792 object/Item.php:245
-msgid "ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
 
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:537
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie Dich finden können."
 
-#: mod/message.php:75
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:255 mod/profiles.php:703
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: mod/message.php:215
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
+#: mod/newmember.php:22
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Kontakte zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
 
-#: mod/message.php:235
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Nachricht gelöscht."
+#: mod/newmember.php:23
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editiere dein Profil"
 
-#: mod/message.php:266
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+#: mod/newmember.php:23
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
 
-#: mod/message.php:383
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: mod/newmember.php:24
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
 
-#: mod/message.php:426
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: mod/newmember.php:24
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen."
 
-#: mod/message.php:503
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbindungen knüpfen"
 
-#: mod/message.php:529 mod/message.php:609
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: mod/newmember.php:32
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Emails Importieren"
 
-#: mod/message.php:531
+#: mod/newmember.php:32
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
 
-#: mod/message.php:535
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: mod/newmember.php:35
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
 
-#: mod/message.php:579
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
+#: mod/newmember.php:35
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
 
-#: mod/message.php:581
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du und %s"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz"
 
-#: mod/message.php:583
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s und Du"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst."
 
-#: mod/message.php:612
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - g:i A"
+#: mod/newmember.php:37
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Neue Leute kennenlernen"
 
-#: mod/message.php:615
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d Nachricht"
-msgstr[1] "%d Nachrichten"
+#: mod/newmember.php:37
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
 
-#: mod/manage.php:139
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
 
-#: mod/manage.php:140
+#: mod/newmember.php:41
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald Du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
 
-#: mod/manage.php:141
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
 
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+#: mod/newmember.php:44
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hilfe bekommen"
 
-#: mod/crepair.php:114 mod/dfrn_confirm.php:122 mod/fsuggest.php:20
-#: mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: mod/newmember.php:50
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
 
-#: mod/crepair.php:120
+#: mod/newmember.php:50
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
 
-#: mod/crepair.php:121
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
+#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:599
+#: mod/contacts.php:943
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Kein Spiegeln"
+#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:944
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: mod/crepair.php:134
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
+#: mod/nogroup.php:67
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
+#: mod/notifications.php:37
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Invalid request identifier."
 
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:229
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Kontaktdaten neu laden"
+#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:181
+#: mod/notifications.php:265 mod/contacts.php:619 mod/contacts.php:819
+#: mod/contacts.php:1004
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
 
-#: mod/crepair.php:156
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Entfernte Konten"
+#: mod/notifications.php:107
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
 
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
+#: mod/notifications.php:113 mod/notify.php:72
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systembenachrichtigungen"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
+#: mod/notifications.php:119
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
 
-#: mod/crepair.php:165 mod/settings.php:665 mod/settings.php:691
-#: mod/admin.php:1375 mod/admin.php:1388 mod/admin.php:1400 mod/admin.php:1416
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: mod/notifications.php:125
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Konto-Spitzname"
+#: mod/notifications.php:154
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+#: mod/notifications.php:154
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "Account URL"
-msgstr "Konto-URL"
+#: mod/notifications.php:166 mod/notifications.php:236
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
+#: mod/notifications.php:169
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
 
-#: mod/crepair.php:170
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
+#: mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:253 mod/contacts.php:626
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
+msgid "if applicable"
+msgstr "falls anwendbar"
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+#: mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:263 mod/admin.php:1596
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:100
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
+#: mod/notifications.php:197
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
 
-#: mod/dfrn_request.php:128 mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "no"
+msgstr "nein"
 
-#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
+#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:133 mod/dfrn_request.php:528
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-
-#: mod/dfrn_request.php:178
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
-
-#: mod/dfrn_request.php:220
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
 
-#: mod/dfrn_request.php:248
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: mod/notifications.php:201
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
 
-#: mod/dfrn_request.php:273
+#: mod/notifications.php:206
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Wenn du %s als Teilenden akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
 
-#: mod/dfrn_request.php:274
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: mod/notifications.php:217
+msgid "Friend"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: mod/dfrn_request.php:275
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
 
-#: mod/dfrn_request.php:337
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abonnent"
 
-#: mod/dfrn_request.php:346
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
+#: mod/notifications.php:257 mod/follow.php:131 mod/contacts.php:637
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
 
-#: mod/dfrn_request.php:373
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
+#: mod/notifications.php:274
+msgid "No introductions."
+msgstr "Keine Kontaktanfragen."
 
-#: mod/dfrn_request.php:476
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
+#: mod/notifications.php:315
+msgid "Show unread"
+msgstr "Ungelesene anzeigen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:480
+#: mod/notifications.php:315
+msgid "Show all"
+msgstr "Alle anzeigen"
+
+#: mod/notifications.php:321
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst."
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Keine weiteren %s Benachrichtigungen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:501
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
+#: mod/notify.php:68
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
 
-#: mod/dfrn_request.php:579 mod/contacts.php:208
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: mod/oexchange.php:24
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
 
-#: mod/dfrn_request.php:600
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
 
-#: mod/dfrn_request.php:640
+#: mod/openid.php:60
 msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Entferntes abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
 
-#: mod/dfrn_request.php:663
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:16
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "OStatus Kontakten folgen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:673
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:27
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Keine Kontakte gefunden."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:33
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:42
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:56 mod/repair_ostatus.php:46
+msgid "Done"
+msgstr "Erledigt"
 
-#: mod/dfrn_request.php:687 mod/dfrn_request.php:704
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70
+msgid "success"
+msgstr "Erfolg"
 
-#: mod/dfrn_request.php:699
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:72
+msgid "failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:702
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:80 mod/repair_ostatus.php:52
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
 
-#: mod/dfrn_request.php:703
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
+#: mod/p.php:12
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Nicht erweitert."
 
-#: mod/dfrn_request.php:832
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+#: mod/p.php:19 mod/p.php:46 mod/p.php:55 mod/fetch.php:15 mod/fetch.php:42
+#: mod/fetch.php:51 mod/help.php:56 index.php:301
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: mod/dfrn_request.php:853
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
+#: mod/photos.php:96 mod/photos.php:1902
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: mod/dfrn_request.php:858
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Kontaktanfrage"
+#: mod/photos.php:99 mod/photos.php:1330 mod/photos.php:1904
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:859
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/photos.php:114 mod/settings.php:38
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: mod/dfrn_request.php:868
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: mod/photos.php:178
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: mod/dfrn_request.php:870
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
+#: mod/photos.php:199
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: mod/content.php:325 object/Item.php:95
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
+#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1274
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: mod/content.php:621 object/Item.php:429
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d Kommentar"
-msgstr[1] "%d Kommentare"
+#: mod/photos.php:242
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1405 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: mod/photos.php:325 mod/photos.php:336 mod/photos.php:1600
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1594 object/Item.php:263
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: mod/photos.php:334
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: mod/content.php:702 object/Item.php:263
-msgid "like"
-msgstr "mag ich"
+#: mod/photos.php:715
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1595 object/Item.php:264
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: mod/photos.php:715
+msgid "a photo"
+msgstr "einem Foto"
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:264
-msgid "dislike"
-msgstr "mag ich nicht"
+#: mod/photos.php:815 mod/wall_upload.php:181 mod/profile_photo.php:155
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "Share this"
-msgstr "Weitersagen"
+#: mod/photos.php:823
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "share"
-msgstr "Teilen"
+#: mod/photos.php:856 mod/wall_upload.php:218 mod/profile_photo.php:164
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1614 mod/photos.php:1662
-#: mod/photos.php:1750 object/Item.php:717
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist Du"
+#: mod/photos.php:885 mod/wall_upload.php:257 mod/profile_photo.php:314
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: mod/content.php:727 mod/content.php:945 mod/photos.php:1616
-#: mod/photos.php:1664 mod/photos.php:1752 object/Item.php:403
-#: object/Item.php:719 boot.php:903
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: mod/photos.php:990
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: mod/content.php:729 object/Item.php:721
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
+#: mod/photos.php:1093 mod/videos.php:311
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:722
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: mod/photos.php:1153
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:723
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
+#: mod/photos.php:1190
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:724
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
+#: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1269
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:725
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: mod/photos.php:1195
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "oder existierender Albumname: "
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:726
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: mod/photos.php:1196
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:727
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1604 mod/settings.php:1308
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zeige den Gruppen"
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:728
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/photos.php:1208 mod/photos.php:1605 mod/settings.php:1309
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zeige den Kontakten"
 
-#: mod/content.php:746 mod/settings.php:725 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: mod/photos.php:1209
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: mod/content.php:771 object/Item.php:227
-msgid "add star"
-msgstr "markieren"
+#: mod/photos.php:1210
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: mod/content.php:772 object/Item.php:228
-msgid "remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
+#: mod/photos.php:1280
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:229
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
+#: mod/photos.php:1285
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: mod/content.php:776 object/Item.php:232
-msgid "starred"
-msgstr "markiert"
+#: mod/photos.php:1287
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: mod/content.php:777 mod/content.php:798 object/Item.php:252
-msgid "add tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: mod/photos.php:1316 mod/photos.php:1887
+msgid "View Photo"
+msgstr "Foto betrachten"
 
-#: mod/content.php:787 object/Item.php:240
-msgid "ignore thread"
-msgstr "Thread ignorieren"
+#: mod/photos.php:1361
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: mod/content.php:788 object/Item.php:241
-msgid "unignore thread"
-msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
+#: mod/photos.php:1363
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: mod/content.php:789 object/Item.php:242
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/photos.php:1424
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: mod/content.php:803 object/Item.php:137
-msgid "save to folder"
-msgstr "In Ordner speichern"
+#: mod/photos.php:1424
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will attend"
-msgstr "Ich werde teilnehmen"
+#: mod/photos.php:1425
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
+#: mod/photos.php:1450
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I might attend"
-msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
+#: mod/photos.php:1540
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
 
-#: mod/content.php:912 object/Item.php:369
-msgid "to"
-msgstr "zu"
+#: mod/photos.php:1543
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Tag entfernen]"
 
-#: mod/content.php:913 object/Item.php:371
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: mod/photos.php:1586
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: mod/content.php:914 object/Item.php:372
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: mod/photos.php:1587
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: mod/contacts.php:128
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
-msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
+#: mod/photos.php:1588
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:368
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+#: mod/photos.php:1588
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/contacts.php:173
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+#: mod/photos.php:1589
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Nicht rotieren"
 
-#: mod/contacts.php:206
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: mod/photos.php:1590
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: mod/photos.php:1591
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: mod/photos.php:1606
+msgid "Private photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: mod/photos.php:1607
+msgid "Public photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+#: mod/photos.php:1816
+msgid "Map"
+msgstr "Karte"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt wurde archiviert"
+#: mod/photos.php:1893 mod/videos.php:395
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
+#: mod/poke.php:197
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: mod/contacts.php:437
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: mod/poke.php:198
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
+
+#: mod/poke.php:199
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
 
-#: mod/contacts.php:440 mod/contacts.php:799
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
+#: mod/poke.php:200
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
 
-#: mod/contacts.php:457
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: mod/poke.php:203
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
 
-#: mod/contacts.php:498
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
 
-#: mod/contacts.php:502
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
+#: mod/profperm.php:105
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: mod/contacts.php:507
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit Dir"
+#: mod/profperm.php:118
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
 
-#: mod/contacts.php:527
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: mod/profperm.php:134
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
 
-#: mod/contacts.php:530 mod/admin.php:860
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: mod/removeme.php:54 mod/removeme.php:57
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: mod/removeme.php:55
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: mod/removeme.php:56
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:978
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/repair_ostatus.php:16
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Erneuern der OStatus Abonements"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:32
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
 
-#: mod/contacts.php:540
+#: mod/subthread.php:105
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netzwerktyp: %s"
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
+#: mod/suggest.php:29
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
 
-#: mod/contacts.php:556
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
+#: mod/suggest.php:73
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
 
-#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:869
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
+#: mod/suggest.php:86 mod/suggest.php:106
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Beziehe Information"
+#: mod/tagrm.php:45
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
+#: mod/tagrm.php:84
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt: "
+#: mod/tagrm.php:86
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
+#: mod/uexport.php:38
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exportieren"
 
-#: mod/contacts.php:579
-#, php-format
+#: mod/uexport.php:38
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
-
-#: mod/contacts.php:580
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
-
-#: mod/contacts.php:581
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
 
-#: mod/contacts.php:587
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: mod/uexport.php:39
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exportieren"
 
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: mod/uexport.php:39
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen reparieren"
+#: mod/uexport.php:46 mod/settings.php:97
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
-#: mod/contacts.php:590
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
+#: mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37 mod/update_network.php:29
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Last update:"
-msgstr "Letzte Aktualisierung: "
+#: mod/videos.php:126
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
+#: mod/videos.php:131
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Video Löschen"
 
-#: mod/contacts.php:600 mod/contacts.php:988
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: mod/videos.php:210
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
 
-#: mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:803 mod/contacts.php:997
-#: mod/admin.php:1394
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: mod/videos.php:404
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Neueste Videos"
 
-#: mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:803 mod/contacts.php:997
-#: mod/admin.php:1393
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: mod/videos.php:406
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Neues Video hochladen"
 
-#: mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:804 mod/contacts.php:1005
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ignorieren aufheben"
+#: mod/viewcontacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
 
-#: mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:804 mod/contacts.php:1005
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:251
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: mod/viewsrc.php:8
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: mod/wall_attach.php:19 mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
+#: mod/wall_upload.php:36 mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:110
+#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ungültige Anfrage"
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
 
-#: mod/contacts.php:612
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Momentan archiviert"
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
 
-#: mod/contacts.php:613 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:239
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor andere"
+#: mod/wall_attach.php:107
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
 
-#: mod/contacts.php:613
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
+#: mod/wall_attach.php:160 mod/wall_attach.php:176
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
+#: mod/wallmessage.php:44 mod/wallmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
+#: mod/wallmessage.php:55
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:91
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: mod/contacts.php:617
+#: mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
-
-#: mod/contacts.php:633
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: mod/contacts.php:636
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Kontakteinstellungen"
+#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
 
-#: mod/contacts.php:682
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: mod/regmod.php:60
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: mod/contacts.php:685
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/regmod.php:88
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
 
-#: mod/contacts.php:693
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: mod/regmod.php:100
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde Dich an."
 
-#: mod/contacts.php:698
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ungeblockt"
+#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:201
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
 
-#: mod/contacts.php:701
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:298
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: mod/contacts.php:707
-msgid "Blocked"
-msgstr "Geblockt"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
 
-#: mod/contacts.php:710
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/uimport.php:71
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
 
-#: mod/contacts.php:716
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: mod/uimport.php:72
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Kontakte darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
 
-#: mod/contacts.php:719
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/uimport.php:73
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
 
-#: mod/contacts.php:725
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviert"
+#: mod/uimport.php:74
+msgid "Account file"
+msgstr "Account Datei"
 
-#: mod/contacts.php:728
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/uimport.php:74
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
 
-#: mod/contacts.php:734
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: mod/dfrn_request.php:103
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
 
-#: mod/contacts.php:737
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
+#: mod/dfrn_request.php:126 mod/dfrn_request.php:528
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
 
-#: mod/contacts.php:794
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:533
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: mod/contacts.php:802 mod/settings.php:158 mod/settings.php:689
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
+#: mod/dfrn_request.php:134 mod/dfrn_request.php:536
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
 
-#: mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:1013
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivieren"
+#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:540
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 
-#: mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:1013
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Aus Archiv zurückholen"
+#: mod/dfrn_request.php:182
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
 
-#: mod/contacts.php:808
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Stapelverarbeitung"
+#: mod/dfrn_request.php:227
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
 
-#: mod/contacts.php:854
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: mod/dfrn_request.php:255
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
 
-#: mod/contacts.php:864
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: mod/dfrn_request.php:282
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
 
-#: mod/contacts.php:871
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
+#: mod/dfrn_request.php:283
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
-#: mod/contacts.php:916
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: mod/dfrn_request.php:284
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
-#: mod/contacts.php:920
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: mod/dfrn_request.php:346
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
 
-#: mod/contacts.php:924
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Du bist Fan von"
+#: mod/dfrn_request.php:355
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 
-#: mod/contacts.php:999
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/dfrn_request.php:380
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
 
-#: mod/contacts.php:1007
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/dfrn_request.php:483
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
 
-#: mod/contacts.php:1015
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/dfrn_request.php:487
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst."
 
-#: mod/contacts.php:1023
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: mod/dfrn_request.php:508
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil-URL."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:66 mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134
-#: mod/profiles.php:180 mod/profiles.php:610
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: mod/dfrn_request.php:593 mod/contacts.php:221
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:123
+#: mod/dfrn_request.php:614
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+
+#: mod/dfrn_request.php:656
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Entferntes abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
+#: mod/dfrn_request.php:677
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:251 mod/dfrn_confirm.php:256
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+#: mod/dfrn_request.php:687
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:265
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+#: mod/dfrn_request.php:701 mod/dfrn_request.php:718
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:267 mod/dfrn_confirm.php:281 mod/dfrn_confirm.php:288
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
+#: mod/dfrn_request.php:713
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:279
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
+#: mod/dfrn_request.php:716
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
+#: mod/dfrn_request.php:717
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:415
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+#: mod/dfrn_request.php:848
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:553
+#: mod/dfrn_request.php:872
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:563
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
+#: mod/dfrn_request.php:877
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Kontaktanfrage"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:574
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
+#: mod/dfrn_request.php:878
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:595
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+#: mod/dfrn_request.php:879 mod/follow.php:114
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:609
+#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:115
 #, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:629
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s Dich?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:640
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+#: mod/dfrn_request.php:884 mod/follow.php:116
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:699
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+#: mod/dfrn_request.php:887
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:771
+#: mod/dfrn_request.php:889
 #, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
+
+#: mod/dfrn_request.php:890 mod/follow.php:122
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse Deines Profils:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:893 mod/follow.php:21
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: mod/dirfind.php:36
+#: mod/dirfind.php:39
 #, php-format
 msgid "People Search - %s"
 msgstr "Personensuche - %s"
 
-#: mod/dirfind.php:47
+#: mod/dirfind.php:50
 #, php-format
 msgid "Forum Search - %s"
 msgstr "Forensuche - %s"
 
-#: mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+#: mod/events.php:96 mod/events.php:98
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
 
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+#: mod/events.php:379
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: mod/item.php:116
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: mod/events.php:484
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: mod/item.php:334
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: mod/events.php:485
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
 
-#: mod/item.php:867
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+#: mod/events.php:486 mod/events.php:487
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: mod/item.php:993
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+#: mod/events.php:486 mod/events.php:498 mod/profiles.php:712
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
 
-#: mod/item.php:995
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+#: mod/events.php:488 mod/events.php:504
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: mod/item.php:996
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
+#: mod/events.php:490 mod/events.php:491
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: mod/item.php:1000
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+#: mod/events.php:492 mod/events.php:505
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Stimmung"
+#: mod/events.php:494
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und erzähle sie Deinen Kontakten"
+#: mod/events.php:498 mod/events.php:500
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Anstupsen"
+#: mod/events.php:501 mod/events.php:502
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
+#: mod/events.php:531
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Empfänger"
+#: mod/events.php:533
+msgid "Event removed"
+msgstr "Veranstaltung enfternt"
 
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
+#: mod/follow.php:32
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
+#: mod/follow.php:41
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diaspora Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+
+#: mod/follow.php:48
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+
+#: mod/follow.php:55
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
+
+#: mod/follow.php:188
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt hinzugefügt"
+
+#: mod/ping.php:274
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
+
+#: mod/ping.php:289
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
+
+#: mod/ping.php:304
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
 #: mod/profile_photo.php:44
 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
 msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
-#: mod/profile_photo.php:314
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
+#: mod/profile_photo.php:322
 #, php-format
 msgid "Image size reduction [%s] failed."
 msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
 
-#: mod/profile_photo.php:124
+#: mod/profile_photo.php:127
 msgid ""
 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
 "display immediately."
 msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: mod/profile_photo.php:134
+#: mod/profile_photo.php:136
 msgid "Unable to process image"
 msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: mod/profile_photo.php:248
+#: mod/profile_photo.php:253
 msgid "Upload File:"
 msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: mod/profile_photo.php:249
+#: mod/profile_photo.php:254
 msgid "Select a profile:"
 msgstr "Profil auswählen:"
 
-#: mod/profile_photo.php:251
+#: mod/profile_photo.php:256
 msgid "Upload"
 msgstr "Hochladen"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
+#: mod/profile_photo.php:259
 msgid "or"
 msgstr "oder"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
+#: mod/profile_photo.php:259
 msgid "skip this step"
 msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
+#: mod/profile_photo.php:259
 msgid "select a photo from your photo albums"
 msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
 
-#: mod/profile_photo.php:268
+#: mod/profile_photo.php:273
 msgid "Crop Image"
 msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: mod/profile_photo.php:269
+#: mod/profile_photo.php:274
 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
 msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: mod/profile_photo.php:271
+#: mod/profile_photo.php:276
 msgid "Done Editing"
 msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: mod/profile_photo.php:305
+#: mod/profile_photo.php:312
 msgid "Image uploaded successfully."
 msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
 
-#: mod/profiles.php:38
+#: mod/profiles.php:42
 msgid "Profile deleted."
 msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
+#: mod/profiles.php:58 mod/profiles.php:94
 msgid "Profile-"
 msgstr "Profil-"
 
-#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
+#: mod/profiles.php:77 mod/profiles.php:122
 msgid "New profile created."
 msgstr "Neues Profil angelegt."
 
-#: mod/profiles.php:96
+#: mod/profiles.php:100
 msgid "Profile unavailable to clone."
 msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
 
-#: mod/profiles.php:190
+#: mod/profiles.php:196
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: mod/profiles.php:337
+#: mod/profiles.php:336
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Familienstand"
 
-#: mod/profiles.php:341
+#: mod/profiles.php:340
 msgid "Romantic Partner"
 msgstr "Romanze"
 
-#: mod/profiles.php:353
+#: mod/profiles.php:352
 msgid "Work/Employment"
 msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
 
-#: mod/profiles.php:356
+#: mod/profiles.php:355
 msgid "Religion"
 msgstr "Religion"
 
-#: mod/profiles.php:360
+#: mod/profiles.php:359
 msgid "Political Views"
 msgstr "Politische Ansichten"
 
-#: mod/profiles.php:364
+#: mod/profiles.php:363
 msgid "Gender"
 msgstr "Geschlecht"
 
-#: mod/profiles.php:368
+#: mod/profiles.php:367
 msgid "Sexual Preference"
 msgstr "Sexuelle Vorlieben"
 
-#: mod/profiles.php:372
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
+
+#: mod/profiles.php:375
 msgid "Homepage"
 msgstr "Webseite"
 
-#: mod/profiles.php:376 mod/profiles.php:695
+#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:698
 msgid "Interests"
 msgstr "Interessen"
 
-#: mod/profiles.php:380
+#: mod/profiles.php:383
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: mod/profiles.php:387 mod/profiles.php:691
+#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:694
 msgid "Location"
 msgstr "Wohnort"
 
-#: mod/profiles.php:470
+#: mod/profiles.php:475
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: mod/profiles.php:557
+#: mod/profiles.php:567
 msgid " and "
 msgstr " und "
 
-#: mod/profiles.php:565
+#: mod/profiles.php:576
 msgid "public profile"
 msgstr "öffentliches Profil"
 
-#: mod/profiles.php:568
+#: mod/profiles.php:579
 #, php-format
 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
 msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/profiles.php:569
+#: mod/profiles.php:580
 #, php-format
 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
 msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
 
-#: mod/profiles.php:572
+#: mod/profiles.php:582
 #, php-format
 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
 msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
 
-#: mod/profiles.php:638
+#: mod/profiles.php:640
 msgid "Hide contacts and friends:"
 msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
 
-#: mod/profiles.php:643
+#: mod/profiles.php:645
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
 msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: mod/profiles.php:667
+#: mod/profiles.php:670
 msgid "Show more profile fields:"
 msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
 
-#: mod/profiles.php:679
+#: mod/profiles.php:682
 msgid "Profile Actions"
 msgstr "Profilaktionen"
 
-#: mod/profiles.php:680
+#: mod/profiles.php:683
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: mod/profiles.php:682
+#: mod/profiles.php:685
 msgid "Change Profile Photo"
 msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: mod/profiles.php:683
+#: mod/profiles.php:686
 msgid "View this profile"
 msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: mod/profiles.php:685
+#: mod/profiles.php:688
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: mod/profiles.php:686
+#: mod/profiles.php:689
 msgid "Clone this profile"
 msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: mod/profiles.php:687
+#: mod/profiles.php:690
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: mod/profiles.php:689
+#: mod/profiles.php:692
 msgid "Basic information"
 msgstr "Grundinformationen"
 
-#: mod/profiles.php:690
+#: mod/profiles.php:693
 msgid "Profile picture"
 msgstr "Profilbild"
 
-#: mod/profiles.php:692
+#: mod/profiles.php:695
 msgid "Preferences"
 msgstr "Vorlieben"
 
-#: mod/profiles.php:693
+#: mod/profiles.php:696
 msgid "Status information"
 msgstr "Status Informationen"
 
-#: mod/profiles.php:694
+#: mod/profiles.php:697
 msgid "Additional information"
 msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: mod/profiles.php:697
+#: mod/profiles.php:700
 msgid "Relation"
 msgstr "Beziehung"
 
-#: mod/profiles.php:701
+#: mod/profiles.php:704
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: mod/profiles.php:702
+#: mod/profiles.php:705
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: mod/profiles.php:704
+#: mod/profiles.php:707
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: mod/profiles.php:709
+#: mod/profiles.php:712
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Profilname:"
 
-#: mod/profiles.php:709 mod/events.php:485 mod/events.php:497
-msgid "Required"
-msgstr "Benötigt"
-
-#: mod/profiles.php:711
+#: mod/profiles.php:714
 msgid ""
 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
 "be visible to anybody using the internet."
 msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
-#: mod/profiles.php:712
+#: mod/profiles.php:715
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: mod/profiles.php:713
+#: mod/profiles.php:716
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: mod/profiles.php:716
+#: mod/profiles.php:719
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: mod/profiles.php:717
+#: mod/profiles.php:720
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Wohnort:"
 
-#: mod/profiles.php:718
+#: mod/profiles.php:721
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: mod/profiles.php:719
+#: mod/profiles.php:722
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: mod/profiles.php:720
+#: mod/profiles.php:723
 msgid "Country:"
 msgstr "Land:"
 
-#: mod/profiles.php:724
+#: mod/profiles.php:727
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: mod/profiles.php:724
+#: mod/profiles.php:727
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/profiles.php:725
+#: mod/profiles.php:728
 msgid "Since [date]:"
 msgstr "Seit [Datum]:"
 
-#: mod/profiles.php:727
+#: mod/profiles.php:730
 msgid "Tell us about yourself..."
 msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
 
-#: mod/profiles.php:728
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
+
+#: mod/profiles.php:731
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
+
+#: mod/profiles.php:732
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: mod/profiles.php:731
+#: mod/profiles.php:735
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: mod/profiles.php:732
+#: mod/profiles.php:736
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: mod/profiles.php:732
+#: mod/profiles.php:736
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
 
-#: mod/profiles.php:733
+#: mod/profiles.php:737
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: mod/profiles.php:733
+#: mod/profiles.php:737
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: mod/profiles.php:736
+#: mod/profiles.php:740
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: mod/profiles.php:737
+#: mod/profiles.php:741
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Bücher, Literatur"
 
-#: mod/profiles.php:738
+#: mod/profiles.php:742
 msgid "Television"
 msgstr "Fernsehen"
 
-#: mod/profiles.php:739
+#: mod/profiles.php:743
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: mod/profiles.php:740
+#: mod/profiles.php:744
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: mod/profiles.php:741
+#: mod/profiles.php:745
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Liebe/Romantik"
 
-#: mod/profiles.php:742
+#: mod/profiles.php:746
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Arbeit/Anstellung"
 
-#: mod/profiles.php:743
+#: mod/profiles.php:747
 msgid "School/education"
 msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: mod/profiles.php:744
+#: mod/profiles.php:748
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/profiles.php:786
+#: mod/profiles.php:789
 msgid "Edit/Manage Profiles"
 msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
 
-#: mod/register.php:92
+#: mod/register.php:96
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
 
-#: mod/register.php:97
+#: mod/register.php:101
 #, php-format
 msgid ""
 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
 msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
 
-#: mod/register.php:104
+#: mod/register.php:108
 msgid "Registration successful."
 msgstr "Registrierung erfolgreich."
 
-#: mod/register.php:110
+#: mod/register.php:114
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: mod/register.php:153
+#: mod/register.php:163
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: mod/register.php:219
+#: mod/register.php:229
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking 'Register'."
 msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: mod/register.php:220
+#: mod/register.php:230
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
 msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: mod/register.php:221
+#: mod/register.php:231
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: mod/register.php:235
+#: mod/register.php:245
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: mod/register.php:259
+#: mod/register.php:270
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Hinweis für den Admin"
+
+#: mod/register.php:270
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Hinterlasse eine Nachricht an den Admin, warum du einen Account auf dieser Instanz haben möchtest."
+
+#: mod/register.php:271
 msgid "Membership on this site is by invitation only."
 msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: mod/register.php:260
+#: mod/register.php:272
 msgid "Your invitation ID: "
 msgstr "ID Deiner Einladung: "
 
-#: mod/register.php:263 mod/admin.php:928
+#: mod/register.php:275 mod/admin.php:1146
 msgid "Registration"
 msgstr "Registrierung"
 
-#: mod/register.php:271
+#: mod/register.php:283
 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
 msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
 
-#: mod/register.php:272
+#: mod/register.php:284
 msgid "Your Email Address: "
 msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
 
-#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1221
+#: mod/register.php:286 mod/settings.php:1279
 msgid "New Password:"
 msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: mod/register.php:274
+#: mod/register.php:286
 msgid "Leave empty for an auto generated password."
 msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
 
-#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1222
+#: mod/register.php:287 mod/settings.php:1280
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Bestätigen:"
 
-#: mod/register.php:276
+#: mod/register.php:288
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
 "profile address on this site will then be "
 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
 msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
 
-#: mod/register.php:277
+#: mod/register.php:289
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: mod/register.php:287
+#: mod/register.php:299
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
 
-#: mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto freigegeben."
-
-#: mod/regmod.php:92
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
-
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde Dich an."
-
-#: mod/settings.php:36 mod/photos.php:118
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
-
-#: mod/settings.php:43 mod/admin.php:1375
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
-
-#: mod/settings.php:52 mod/admin.php:160
-msgid "Additional features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
-
-#: mod/settings.php:60
-msgid "Display"
-msgstr "Anzeige"
-
-#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:871
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Soziale Netzwerke"
-
-#: mod/settings.php:74 mod/admin.php:158 mod/admin.php:1500 mod/admin.php:1560
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: mod/settings.php:88
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
-
-#: mod/settings.php:102
-msgid "Remove account"
-msgstr "Konto löschen"
-
-#: mod/settings.php:155
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
-
-#: mod/settings.php:269
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
-
-#: mod/settings.php:274
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
-
-#: mod/settings.php:289
-msgid "Features updated"
-msgstr "Features aktualisiert"
-
-#: mod/settings.php:356
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
-
-#: mod/settings.php:375
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
-
-#: mod/settings.php:383
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Falsches Passwort."
-
-#: mod/settings.php:394
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort geändert."
-
-#: mod/settings.php:396
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
-
-#: mod/settings.php:465
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-
-#: mod/settings.php:467
-msgid " Name too short."
-msgstr " Name ist zu kurz."
-
-#: mod/settings.php:476
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Falsches Passwort"
-
-#: mod/settings.php:481
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Keine gültige E-Mail."
-
-#: mod/settings.php:487
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
-
-#: mod/settings.php:543
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
-
-#: mod/settings.php:547
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
-
-#: mod/settings.php:586
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Einstellungen aktualisiert."
-
-#: mod/settings.php:662 mod/settings.php:688 mod/settings.php:724
-msgid "Add application"
-msgstr "Programm hinzufügen"
-
-#: mod/settings.php:663 mod/settings.php:773 mod/settings.php:820
-#: mod/settings.php:889 mod/settings.php:976 mod/settings.php:1214
-#: mod/admin.php:927 mod/admin.php:1561 mod/admin.php:1809 mod/admin.php:1883
-#: mod/admin.php:2033
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Einstellungen speichern"
-
-#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:692
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
-
-#: mod/settings.php:667 mod/settings.php:693
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
-
-#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:694
-msgid "Redirect"
-msgstr "Umleiten"
-
-#: mod/settings.php:669 mod/settings.php:695
-msgid "Icon url"
-msgstr "Icon URL"
-
-#: mod/settings.php:680
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
-
-#: mod/settings.php:723
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
-
-#: mod/settings.php:727
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
-
-#: mod/settings.php:728
-msgid "No name"
-msgstr "Kein Name"
-
-#: mod/settings.php:729
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Autorisierung entziehen"
-
-#: mod/settings.php:741
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
-
-#: mod/settings.php:749
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Plugin-Einstellungen"
-
-#: mod/settings.php:763 mod/admin.php:2022 mod/admin.php:2023
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
-
-#: mod/settings.php:763 mod/admin.php:2022 mod/admin.php:2023
-msgid "On"
-msgstr "An"
-
-#: mod/settings.php:771
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
-
-#: mod/settings.php:781 mod/settings.php:785
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
-
-#: mod/settings.php:791
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
-
-#: mod/settings.php:793
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
-
-#: mod/settings.php:799
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
-
-#: mod/settings.php:801
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
-
-#: mod/settings.php:807
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte"
-
-#: mod/settings.php:813
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Dein alter GNU Social Account"
-
-#: mod/settings.php:815
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
+#: mod/search.php:28 mod/network.php:200
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
 
-#: mod/settings.php:818
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
+#: mod/search.php:103
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
 
-#: mod/settings.php:827 mod/settings.php:828
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+#: mod/search.php:127
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Zu viele Abfragen"
 
-#: mod/settings.php:827 mod/settings.php:828
-msgid "enabled"
-msgstr "eingeschaltet"
+#: mod/search.php:128
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
 
-#: mod/settings.php:827 mod/settings.php:828
-msgid "disabled"
-msgstr "ausgeschaltet"
+#: mod/search.php:222 mod/community.php:49
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: mod/settings.php:828
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: mod/search.php:228
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind"
 
-#: mod/settings.php:864
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+#: mod/search.php:230 mod/contacts.php:810 mod/network.php:154
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Ergebnisse für: %s"
 
-#: mod/settings.php:876
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
+#: mod/contacts.php:137
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
+msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
 
-#: mod/settings.php:877
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
+#: mod/contacts.php:172 mod/contacts.php:381
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: mod/settings.php:878
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
+#: mod/contacts.php:186
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-Server-Name:"
+#: mod/contacts.php:219
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: mod/settings.php:881
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP-Port:"
+#: mod/contacts.php:402
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: mod/settings.php:882
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicherheit:"
+#: mod/contacts.php:402
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: mod/settings.php:882 mod/settings.php:887
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#: mod/contacts.php:413
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: mod/settings.php:883
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-Mail-Login-Name:"
+#: mod/contacts.php:413
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: mod/settings.php:884
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-Mail-Passwort:"
+#: mod/contacts.php:425
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt wurde archiviert"
 
-#: mod/settings.php:885
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Reply-to Adresse:"
+#: mod/contacts.php:425
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
 
-#: mod/settings.php:886
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
+#: mod/contacts.php:450
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: mod/settings.php:887
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Aktion nach Import:"
+#: mod/contacts.php:453 mod/contacts.php:814
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
 
-#: mod/settings.php:887
-msgid "Move to folder"
-msgstr "In einen Ordner verschieben"
+#: mod/contacts.php:472
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: mod/settings.php:888
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+#: mod/contacts.php:509
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/settings.php:919 mod/admin.php:834
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
+#: mod/contacts.php:513
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: mod/settings.php:974
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+#: mod/contacts.php:518
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
 
-#: mod/settings.php:980 mod/settings.php:1001
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Theme:"
+#: mod/contacts.php:538
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: mod/settings.php:981
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobiles Theme"
+#: mod/contacts.php:541 mod/admin.php:1068
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
 
-#: mod/settings.php:982
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
+#: mod/contacts.php:545
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: mod/settings.php:982
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum sind 10 Sekeunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
+#: mod/contacts.php:545
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: mod/settings.php:983
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
+#: mod/contacts.php:547 mod/contacts.php:977
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/settings.php:983 mod/settings.php:984
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximal 100 Beiträge"
+#: mod/contacts.php:551
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: mod/settings.php:984
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
+#: mod/contacts.php:564
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: mod/settings.php:985
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Keine Smilies anzeigen"
+#: mod/contacts.php:567
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
 
-#: mod/settings.php:986
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: mod/contacts.php:568 mod/admin.php:1077
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
 
-#: mod/settings.php:987
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Wochenbeginn:"
+#: mod/contacts.php:568
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Beziehe Information"
 
-#: mod/settings.php:988
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
+#: mod/contacts.php:568
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
 
-#: mod/settings.php:989
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Endloses Scrollen"
+#: mod/contacts.php:586
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: mod/settings.php:990
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: mod/settings.php:992
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Allgemeine Themeneinstellungen"
+#: mod/contacts.php:590
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
 
-#: mod/settings.php:993
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen"
+#: mod/contacts.php:591
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: mod/settings.php:994
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
+#: mod/contacts.php:592
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Die persönliche Mitteilung"
 
-#: mod/settings.php:995 view/theme/frio/config.php:61
-#: view/theme/cleanzero/config.php:82 view/theme/quattro/config.php:66
-#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/vier/config.php:109
-#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Themeneinstellungen"
+#: mod/contacts.php:594
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: mod/settings.php:1072
-msgid "User Types"
-msgstr "Nutzer Art"
+#: mod/contacts.php:600
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: mod/settings.php:1073
-msgid "Community Types"
-msgstr "Gemeinschafts Art"
+#: mod/contacts.php:601
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: mod/settings.php:1074
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normales Konto"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
 
-#: mod/settings.php:1075
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
+#: mod/contacts.php:603
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:1078
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: mod/contacts.php:609
+msgid "Last update:"
+msgstr "Letzte Aktualisierung: "
 
-#: mod/settings.php:1079
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
+#: mod/contacts.php:611
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: mod/settings.php:1082
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Forum/Promi-Konto"
+#: mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:987
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: mod/settings.php:1083
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
+#: mod/contacts.php:618 mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:996
+#: mod/admin.php:1600
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
 
-#: mod/settings.php:1086
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatische Freunde Seite"
+#: mod/contacts.php:618 mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:996
+#: mod/admin.php:1599
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
 
-#: mod/settings.php:1087
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
+#: mod/contacts.php:619 mod/contacts.php:819 mod/contacts.php:1004
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: mod/settings.php:1090
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
+#: mod/contacts.php:623
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: mod/settings.php:1091
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
+#: mod/contacts.php:624
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: mod/settings.php:1103
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/contacts.php:625
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: mod/settings.php:1103
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
+#: mod/contacts.php:626
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: mod/settings.php:1113
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
+#: mod/contacts.php:627
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
 
-#: mod/settings.php:1119
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
+#: mod/contacts.php:627
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
 
-#: mod/settings.php:1127
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
+#: mod/contacts.php:630
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
 
-#: mod/settings.php:1131
+#: mod/contacts.php:630
 msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Wenn aktiviert, ist das senden öffentliche Nachrichten zu Diaspora und anderen Netzwerken nicht möglich"
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
+#: mod/contacts.php:648
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
 
-#: mod/settings.php:1142
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
+#: mod/contacts.php:651
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Kontakteinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
+#: mod/contacts.php:697
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: mod/settings.php:1154
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
+#: mod/contacts.php:700
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/settings.php:1162
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+#: mod/contacts.php:708
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:1170
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
+#: mod/contacts.php:713
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ungeblockt"
 
-#: mod/settings.php:1177
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
+#: mod/contacts.php:716
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:1177
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
+#: mod/contacts.php:722
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
 
-#: mod/settings.php:1178
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
+#: mod/contacts.php:725
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:1179
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Erweitertes Verfallen"
+#: mod/contacts.php:731
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/settings.php:1180
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
+#: mod/contacts.php:734
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:1181
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
+#: mod/contacts.php:740
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
 
-#: mod/settings.php:1182
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
+#: mod/contacts.php:743
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:1183
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fotos verfallen lassen:"
+#: mod/contacts.php:749
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
 
-#: mod/settings.php:1184
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
+#: mod/contacts.php:752
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:1212
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: mod/contacts.php:809
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: mod/settings.php:1220
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort-Einstellungen"
+#: mod/contacts.php:817 mod/settings.php:162 mod/settings.php:708
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: mod/settings.php:1222
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
+#: mod/contacts.php:820 mod/contacts.php:1012
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivieren"
 
-#: mod/settings.php:1223
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Aktuelles Passwort:"
+#: mod/contacts.php:820 mod/contacts.php:1012
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Aus Archiv zurückholen"
 
-#: mod/settings.php:1223 mod/settings.php:1224
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
+#: mod/contacts.php:823
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Stapelverarbeitung"
 
-#: mod/settings.php:1224
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
+#: mod/contacts.php:869
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: mod/contacts.php:879
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:1230
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-Mail-Adresse:"
+#: mod/contacts.php:886
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Deine Zeitzone:"
+#: mod/contacts.php:920
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Deine Sprache:"
+#: mod/contacts.php:924
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
+#: mod/contacts.php:928
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Du bist Fan von"
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
+#: mod/contacts.php:998
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
+#: mod/contacts.php:1006
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/settings.php:1237
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
+#: mod/contacts.php:1014
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/settings.php:1239
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:"
+#: mod/contacts.php:1022
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: mod/settings.php:1239 mod/settings.php:1269
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+#: mod/help.php:44
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
 
-#: mod/settings.php:1240
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
+#: mod/help.php:59 index.php:304
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: mod/settings.php:1241
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+#: mod/invite.php:30
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
 
-#: mod/settings.php:1250 mod/photos.php:1187 mod/photos.php:1571
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Zeige den Gruppen"
+#: mod/invite.php:53
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: mod/settings.php:1251 mod/photos.php:1188 mod/photos.php:1572
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Zeige den Kontakten"
+#: mod/invite.php:78
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
 
-#: mod/settings.php:1252
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Privater Standardbeitrag"
+#: mod/invite.php:89
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
 
-#: mod/settings.php:1253
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
+#: mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: mod/settings.php:1257
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
+#: mod/invite.php:97
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: mod/settings.php:1269
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
+#: mod/invite.php:116
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
-#: mod/settings.php:1272
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
+#: mod/invite.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen Du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
+#: mod/invite.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
+#: mod/invite.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen Du beitreten kannst."
 
-#: mod/settings.php:1275
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
+#: mod/invite.php:131
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
 
-#: mod/settings.php:1276
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
+#: mod/invite.php:134
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s."
 
-#: mod/settings.php:1277
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
+#: mod/invite.php:135
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden."
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
+#: mod/invite.php:141
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
-#: mod/settings.php:1279
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
+#: mod/invite.php:142
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
+#: mod/invite.php:144
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, Dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
+#: mod/invite.php:146
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
+#: mod/invite.php:146
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald Du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: mod/settings.php:1283
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
+#: mod/invite.php:148
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
 
-#: mod/settings.php:1284
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
+#: mod/settings.php:45 mod/admin.php:1580
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: mod/settings.php:1285
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
+#: mod/settings.php:54 mod/admin.php:174
+msgid "Additional features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
+#: mod/settings.php:62
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeige"
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
+#: mod/settings.php:69 mod/settings.php:891
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/settings.php:1289
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
+#: mod/settings.php:76 mod/admin.php:172 mod/admin.php:1706 mod/admin.php:1769
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/settings.php:1293
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
+#: mod/settings.php:104
+msgid "Remove account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: mod/settings.php:1294
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
+#: mod/settings.php:159
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: mod/settings.php:1297
-msgid "Relocate"
-msgstr "Umziehen"
+#: mod/settings.php:273
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: mod/settings.php:1298
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
+#: mod/settings.php:278
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: mod/settings.php:1299
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
+#: mod/settings.php:293
+msgid "Features updated"
+msgstr "Features aktualisiert"
 
-#: mod/videos.php:123
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
+#: mod/settings.php:363
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
 
-#: mod/videos.php:128
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Video Löschen"
+#: mod/settings.php:382
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: mod/videos.php:207
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
+#: mod/settings.php:390
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Falsches Passwort."
 
-#: mod/videos.php:308 mod/photos.php:1075
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: mod/settings.php:401
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort geändert."
 
-#: mod/videos.php:390 mod/photos.php:1877
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: mod/settings.php:403
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/videos.php:399
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Neueste Videos"
+#: mod/settings.php:483
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: mod/videos.php:401
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Neues Video hochladen"
+#: mod/settings.php:485
+msgid " Name too short."
+msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: mod/install.php:139
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+#: mod/settings.php:494
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: mod/install.php:145
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
+#: mod/settings.php:499
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Keine gültige E-Mail."
 
-#: mod/install.php:149
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
+#: mod/settings.php:505
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: mod/install.php:155
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: mod/install.php:160
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+#: mod/settings.php:565
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: mod/install.php:161 mod/install.php:230 mod/install.php:602
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/settings.php:605
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/install.php:173
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707 mod/settings.php:743
+msgid "Add application"
+msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: mod/install.php:227
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:793 mod/settings.php:842
+#: mod/settings.php:909 mod/settings.php:1006 mod/settings.php:1272
+#: mod/admin.php:1145 mod/admin.php:1770 mod/admin.php:2033 mod/admin.php:2107
+#: mod/admin.php:2260
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: mod/install.php:231 mod/cal.php:281 mod/events.php:383
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/install.php:251
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbankverbindung"
+#: mod/settings.php:687 mod/settings.php:713
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
 
-#: mod/install.php:252
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+#: mod/settings.php:688 mod/settings.php:714
+msgid "Icon url"
+msgstr "Icon URL"
 
-#: mod/install.php:253
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+#: mod/settings.php:699
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: mod/install.php:254
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
+#: mod/settings.php:742
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/install.php:258
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+#: mod/settings.php:746
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
 
-#: mod/install.php:259
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
+#: mod/settings.php:747
+msgid "No name"
+msgstr "Kein Name"
 
-#: mod/install.php:260
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: mod/settings.php:748
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: mod/install.php:261
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: mod/settings.php:760
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: mod/settings.php:769
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
+#: mod/settings.php:783 mod/admin.php:2249 mod/admin.php:2250
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
 
-#: mod/install.php:266 mod/install.php:306
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
+#: mod/settings.php:783 mod/admin.php:2249 mod/admin.php:2250
+msgid "On"
+msgstr "An"
 
-#: mod/install.php:293
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: mod/settings.php:791
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/install.php:307
-msgid "System Language:"
-msgstr "Systemsprache:"
+#: mod/settings.php:801 mod/settings.php:805
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
 
-#: mod/install.php:307
+#: mod/settings.php:811
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
+
+#: mod/settings.php:813
 msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
 
-#: mod/install.php:347
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: mod/settings.php:819
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
 
-#: mod/install.php:348
+#: mod/settings.php:821
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Wenn Du keine Kommandozeilen-Version von PHP auf Deinem Server installiert hast, kannst Du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
 
-#: mod/install.php:352
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: mod/settings.php:827
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
+#: mod/settings.php:835
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Dein alter GNU Social Account"
 
-#: mod/install.php:357
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+#: mod/settings.php:837
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
 
-#: mod/install.php:366
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
+#: mod/settings.php:840
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
 
-#: mod/install.php:367
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Gefundene PHP Version:"
+#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: mod/install.php:369
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP CLI Binary"
+#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
 
-#: mod/install.php:380
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: mod/install.php:381
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: mod/settings.php:850
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: mod/install.php:383
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/settings.php:884
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: mod/install.php:404
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+#: mod/settings.php:896
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: mod/install.php:405
+#: mod/settings.php:897
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
-
-#: mod/install.php:407
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
 
-#: mod/install.php:414
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: mod/settings.php:898
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
 
-#: mod/install.php:415
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: mod/settings.php:900
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: mod/install.php:416
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: mod/settings.php:901
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: mod/install.php:417
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "PHP: mysqli-Modul"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
-#: mod/install.php:418
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: mod/settings.php:902 mod/settings.php:907
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
 
-#: mod/install.php:419
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "PHP mcrypt Modul"
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: mod/install.php:420
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP Modul"
+#: mod/settings.php:904
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: mod/install.php:421
-msgid "iconv module"
-msgstr "iconv module"
+#: mod/settings.php:905
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: mod/install.php:425 mod/install.php:427
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: mod/settings.php:906
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: mod/install.php:425
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+#: mod/settings.php:907
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: mod/install.php:433
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: mod/settings.php:907
+msgid "Move to folder"
+msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: mod/install.php:437
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+#: mod/settings.php:908
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: mod/install.php:441
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/settings.php:944 mod/admin.php:1032
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: mod/install.php:445
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/settings.php:1004
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: mod/install.php:449
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1033
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Theme:"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das mcrypt Modul von PHP ist nicht installiert"
+#: mod/settings.php:1011
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: mod/install.php:457
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/settings.php:1012
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Warnung wegen unsicheren Netzwerken unterdrücken"
 
-#: mod/install.php:466
+#: mod/settings.php:1012
 msgid ""
-"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
-"its config file"
-msgstr "Wenn du das Modul \"php_cli\" benutzt dann versichere dich, daß das mcrypt Modul in seiner Konfigurationsdatei aktiviert ist. "
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Soll das System Warnungen unterdrücken, die angezeigt werden weil von dir eingerichtete Kontakt-Gruppen Accounts aus Netzwerken beinhalten, die keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen können."
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
-"encryption layer."
-msgstr "Die Funktion mcrypt_create_iv() ist nicht festgelegt. Dies ist notwendig um den RINO2-Encryption-Layer zu aktivieren."
+#: mod/settings.php:1013
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: mod/install.php:471
-msgid "mcrypt_create_iv() function"
-msgstr "mcrypt_create_iv() function"
+#: mod/settings.php:1013
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
 
-#: mod/install.php:479
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
+#: mod/settings.php:1014
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: mod/install.php:494
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+#: mod/settings.php:1014 mod/settings.php:1015
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: mod/install.php:495
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
+#: mod/settings.php:1015
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
 
-#: mod/install.php:496
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
+#: mod/settings.php:1016
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Keine Smilies anzeigen"
 
-#: mod/install.php:497
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
+#: mod/settings.php:1017
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: mod/install.php:500
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+#: mod/settings.php:1018
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Wochenbeginn:"
 
-#: mod/install.php:510
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
+#: mod/settings.php:1019
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
 
-#: mod/install.php:511
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
+#: mod/settings.php:1020
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Endloses Scrollen"
 
-#: mod/install.php:512
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
+#: mod/settings.php:1021
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
 
-#: mod/install.php:513
+#: mod/settings.php:1021
 msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Wenn dies deaktiviert ist, wird die Netzwerk Seite aktualisiert, wann immer neue Beiträge eintreffen, egal an welcher Stelle gerade gelesen wird."
 
-#: mod/install.php:516
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
+#: mod/settings.php:1022
+msgid "Bandwith Saver Mode"
+msgstr "Bandbreiten-Spar-Modus"
 
-#: mod/install.php:532
+#: mod/settings.php:1022
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Wenn aktiviert, wird der eingebettete Inhalt nicht automatisch aktualisiert. In diesem Fall Seite bitte neu laden."
 
-#: mod/install.php:534
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite funktioniert"
+#: mod/settings.php:1024
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Allgemeine Themeneinstellungen"
 
-#: mod/install.php:551
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
+#: mod/settings.php:1025
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen"
 
-#: mod/install.php:553
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
+#: mod/settings.php:1026
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
 
-#: mod/install.php:561
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+#: mod/settings.php:1027 view/theme/duepuntozero/config.php:66
+#: view/theme/frio/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Themeneinstellungen"
 
-#: mod/install.php:600
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+#: mod/settings.php:1111
+msgid "Account Types"
+msgstr "Kontenarten"
 
-#: mod/install.php:601
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+#: mod/settings.php:1112
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
 
-#: mod/photos.php:101 mod/photos.php:1886
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: mod/settings.php:1113
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
 
-#: mod/photos.php:104 mod/photos.php:1308 mod/photos.php:1888
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Neue Fotos hochladen"
+#: mod/settings.php:1120
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Persönliche Seite"
 
-#: mod/photos.php:182
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: mod/settings.php:1121
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
 
-#: mod/photos.php:203
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: mod/settings.php:1124
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Organisationsseite"
 
-#: mod/photos.php:233 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1250
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: mod/settings.php:1125
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/photos.php:243
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
+#: mod/settings.php:1128
+msgid "News Page"
+msgstr "Nachrichtenseite"
 
-#: mod/photos.php:323 mod/photos.php:334 mod/photos.php:1567
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: mod/settings.php:1129
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/photos.php:332
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
+#: mod/settings.php:1132
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Gemeinschaftsforum"
 
-#: mod/photos.php:707
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
+#: mod/settings.php:1133
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
 
-#: mod/photos.php:707
-msgid "a photo"
-msgstr "einem Foto"
+#: mod/settings.php:1136
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/photos.php:814
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: mod/settings.php:1137
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein normales persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
 
-#: mod/photos.php:974
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: mod/settings.php:1140
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: mod/photos.php:1135
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
+#: mod/settings.php:1141
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/photos.php:1170
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: mod/settings.php:1144
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Öffentliches Forum"
 
-#: mod/photos.php:1174 mod/photos.php:1245
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: mod/settings.php:1145
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
 
-#: mod/photos.php:1175
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder existierender Albumname: "
+#: mod/settings.php:1148
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: mod/photos.php:1176
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+#: mod/settings.php:1149
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
 
-#: mod/photos.php:1189
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: mod/settings.php:1152
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: mod/photos.php:1190
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: mod/settings.php:1153
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
 
-#: mod/photos.php:1258
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: mod/settings.php:1164
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/photos.php:1264
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zeige neueste zuerst"
+#: mod/settings.php:1164
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: mod/photos.php:1266
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zeige älteste zuerst"
+#: mod/settings.php:1172
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/photos.php:1294 mod/photos.php:1871
-msgid "View Photo"
-msgstr "Foto betrachten"
+#: mod/settings.php:1172
+msgid "Your profile may be visible in public."
+msgstr "Dein Profil könnte öffentlich abrufbar sein."
 
-#: mod/photos.php:1340
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: mod/settings.php:1178
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/photos.php:1342
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: mod/settings.php:1185
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: mod/settings.php:1189
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Wenn aktiviert, ist das senden öffentliche Nachrichten zu Diaspora und anderen Netzwerken nicht möglich"
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: mod/settings.php:1194
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: mod/photos.php:1399
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: mod/settings.php:1199
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: mod/photos.php:1424
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
 
-#: mod/photos.php:1510
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: mod/settings.php:1209
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: mod/photos.php:1513
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Tag entfernen]"
+#: mod/settings.php:1217
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: mod/photos.php:1553
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: mod/settings.php:1225
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
 
-#: mod/photos.php:1554
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: mod/photos.php:1555
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: mod/photos.php:1555
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: mod/settings.php:1233
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
 
-#: mod/photos.php:1556
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Nicht rotieren"
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Erweitertes Verfallen"
 
-#: mod/photos.php:1557
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Drehen US (rechts)"
+#: mod/settings.php:1235
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: mod/photos.php:1558
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Drehen EUS (links)"
+#: mod/settings.php:1236
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
 
-#: mod/photos.php:1573
-msgid "Private photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: mod/settings.php:1237
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: mod/photos.php:1574
-msgid "Public photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: mod/settings.php:1238
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fotos verfallen lassen:"
 
-#: mod/photos.php:1800
-msgid "Map"
-msgstr "Karte"
+#: mod/settings.php:1239
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
 
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:380
-msgid "View"
-msgstr "Ansehen"
+#: mod/settings.php:1270
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:382
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: mod/settings.php:1278
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: mod/cal.php:301
-msgid "User not found"
-msgstr "Nutzer nicht gefunden"
+#: mod/settings.php:1280
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
 
-#: mod/cal.php:317
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
+#: mod/settings.php:1281
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: mod/cal.php:319
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
+#: mod/settings.php:1281 mod/settings.php:1282
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
 
-#: mod/cal.php:334
-msgid "calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: mod/settings.php:1282
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
 
-#: mod/events.php:95 mod/events.php:97
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
+#: mod/settings.php:1286
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
+#: mod/settings.php:1288
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: mod/events.php:381
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: mod/settings.php:1289
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: mod/events.php:483
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: mod/settings.php:1290
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Deine Sprache:"
 
-#: mod/events.php:484
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
+#: mod/settings.php:1290
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
 
-#: mod/events.php:485 mod/events.php:486
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: mod/settings.php:1291
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
 
-#: mod/events.php:487 mod/events.php:503
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: mod/settings.php:1292
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: mod/events.php:489 mod/events.php:490
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: mod/settings.php:1295
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:504
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: mod/settings.php:1297
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:"
 
-#: mod/events.php:493
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: mod/settings.php:1297 mod/settings.php:1327
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: mod/events.php:497 mod/events.php:499
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: mod/settings.php:1298
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: mod/events.php:500 mod/events.php:501
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: mod/settings.php:1299
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: mod/notifications.php:35
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Invalid request identifier."
+#: mod/settings.php:1310
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Privater Standardbeitrag"
 
-#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:252
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: mod/settings.php:1311
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
 
-#: mod/notifications.php:105
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
+#: mod/settings.php:1315
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
+#: mod/settings.php:1327
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: mod/notifications.php:123
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
+#: mod/settings.php:1330
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+#: mod/settings.php:1331
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+#: mod/settings.php:1332
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:222
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungstyp: "
+#: mod/settings.php:1333
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
 
-#: mod/notifications.php:167
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "vorgeschlagen von %s"
+#: mod/settings.php:1334
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
+#: mod/settings.php:1335
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "if applicable"
-msgstr "falls anwendbar"
+#: mod/settings.php:1336
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:249 mod/admin.php:1390
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: mod/settings.php:1337
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: mod/notifications.php:195
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
+#: mod/settings.php:1338
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: mod/settings.php:1339
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: mod/settings.php:1340
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: mod/notifications.php:197
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
-"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Kontakt\" bedeutet, ihr könnt gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Fan/Verehrer\", dass du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
+#: mod/settings.php:1341
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: mod/notifications.php:200
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
-"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Teilenden\", das du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
+#: mod/settings.php:1342
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: mod/notifications.php:209
-msgid "Friend"
-msgstr "Kontakt"
+#: mod/settings.php:1343
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Sharer"
-msgstr "Teilenden"
+#: mod/settings.php:1345
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Verehrer"
+#: mod/settings.php:1345
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/notifications.php:260
-msgid "No introductions."
-msgstr "Keine Kontaktanfragen."
+#: mod/settings.php:1347
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show unread"
-msgstr "Ungelesene anzeigen"
+#: mod/settings.php:1349
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show all"
-msgstr "Alle anzeigen"
+#: mod/settings.php:1351
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: mod/notifications.php:305
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Keine weiteren %s Benachrichtigungen"
+#: mod/settings.php:1352
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: mod/ping.php:234
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
+#: mod/settings.php:1355
+msgid "Relocate"
+msgstr "Umziehen"
 
-#: mod/ping.php:249
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
+#: mod/settings.php:1356
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
 
-#: mod/ping.php:264
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+#: mod/settings.php:1357
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
 
-#: mod/admin.php:92
+#: mod/admin.php:98
 msgid "Theme settings updated."
 msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:926
+#: mod/admin.php:170 mod/admin.php:1144
 msgid "Site"
 msgstr "Seite"
 
-#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:870 mod/admin.php:1383 mod/admin.php:1398
+#: mod/admin.php:171 mod/admin.php:1078 mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1604
 msgid "Users"
 msgstr "Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1758 mod/admin.php:1808
+#: mod/admin.php:173 mod/admin.php:1982 mod/admin.php:2032
 msgid "Themes"
 msgstr "Themen"
 
-#: mod/admin.php:161
+#: mod/admin.php:175
 msgid "DB updates"
 msgstr "DB Updates"
 
-#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:397
+#: mod/admin.php:176 mod/admin.php:582
 msgid "Inspect Queue"
 msgstr "Warteschlange Inspizieren"
 
-#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:363
+#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:297
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blockliste"
+
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:548
 msgid "Federation Statistics"
 msgstr "Federation Statistik"
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1882
+#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:374
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eintrag löschen"
+
+#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:204 mod/admin.php:2106
 msgid "Logs"
 msgstr "Protokolle"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1950
+#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:2174
 msgid "View Logs"
 msgstr "Protokolle anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:179
+#: mod/admin.php:195
 msgid "probe address"
 msgstr "Adresse untersuchen"
 
-#: mod/admin.php:180
+#: mod/admin.php:196
 msgid "check webfinger"
 msgstr "Webfinger überprüfen"
 
-#: mod/admin.php:187
+#: mod/admin.php:203
 msgid "Plugin Features"
 msgstr "Plugin Features"
 
-#: mod/admin.php:189
+#: mod/admin.php:205
 msgid "diagnostics"
 msgstr "Diagnose"
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+#: mod/admin.php:206
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+
+#: mod/admin.php:288
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Die blockierte Domain"
+
+#: mod/admin.php:289 mod/admin.php:302
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "Die Begründung warum du diese Domain blockiert hast."
+
+#: mod/admin.php:290
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Domain löschen"
+
+#: mod/admin.php:290
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
+
+#: mod/admin.php:296 mod/admin.php:373 mod/admin.php:547 mod/admin.php:581
+#: mod/admin.php:661 mod/admin.php:1143 mod/admin.php:1587 mod/admin.php:1705
+#: mod/admin.php:1768 mod/admin.php:1981 mod/admin.php:2031 mod/admin.php:2105
+#: mod/admin.php:2173
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: mod/admin.php:298
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du die Liste der blockierten Domains aus dem föderalen Netzwerk verwalten, denen es untersagt ist mit deinem Knoten zu interagieren. Für jede der blockierten Domains musst du außerdem einen Grund für die Sperrung angeben."
+
+#: mod/admin.php:299
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "Die Liste der blockierten Domains wird auf der /friendica Seite öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
+
+#: mod/admin.php:300
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
+
+#: mod/admin.php:301
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Domain des Servers"
+
+#: mod/admin.php:301
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Der Domain-Name des Servers der geblockt werden soll. Gib das Protokoll nicht mit an!"
+
+#: mod/admin.php:302
+msgid "Block reason"
+msgstr "Begründung der Blockierung"
+
+#: mod/admin.php:303
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Eintrag hinzufügen"
+
+#: mod/admin.php:304
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
+
+#: mod/admin.php:305
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
+
+#: mod/admin.php:308
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
+
+#: mod/admin.php:311
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
+
+#: mod/admin.php:336
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Server zur Blockliste hinzugefügt."
+
+#: mod/admin.php:352
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Blockliste aktualisiert."
+
+#: mod/admin.php:375
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Diesen Eintrag löschen"
+
+#: mod/admin.php:376
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du Einträge von deinem Knoten löschen. Wenn der Eintrag der Anfang einer Diskussion ist, wird der gesamte Diskussionsverlauf gelöscht."
+
+#: mod/admin.php:377
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Zur Löschung musst du die GUID des Eintrags kennen. Diese findest du z.B. durch die /display URL des Eintrags. Der letzte Teil der URL ist die GUID. Lautet die URL beispielsweise http://example.com/display/123456 ist die GUID 123456."
+
+#: mod/admin.php:378
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
+
+#: mod/admin.php:378
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
+
+#: mod/admin.php:415
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
 
-#: mod/admin.php:356
+#: mod/admin.php:478
+msgid "unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: mod/admin.php:541
 msgid ""
 "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
 "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
 "only reflect the part of the network your node is aware of."
 msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
 
-#: mod/admin.php:357
+#: mod/admin.php:542
 msgid ""
 "The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
 "will improve the data displayed here."
 msgstr "Die Funktion um <em>Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen</em> ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern."
 
-#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:396 mod/admin.php:460 mod/admin.php:925
-#: mod/admin.php:1382 mod/admin.php:1499 mod/admin.php:1559 mod/admin.php:1757
-#: mod/admin.php:1807 mod/admin.php:1881 mod/admin.php:1949
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
-
-#: mod/admin.php:369
+#: mod/admin.php:554
 #, php-format
 msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
 msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d andere Knoten der folgenden Plattformen:"
 
-#: mod/admin.php:399
+#: mod/admin.php:584
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: mod/admin.php:400
+#: mod/admin.php:585
 msgid "Recipient Name"
 msgstr "Empfänger Name"
 
-#: mod/admin.php:401
+#: mod/admin.php:586
 msgid "Recipient Profile"
 msgstr "Empfänger Profil"
 
-#: mod/admin.php:403
+#: mod/admin.php:588
 msgid "Created"
 msgstr "Erstellt"
 
-#: mod/admin.php:404
+#: mod/admin.php:589
 msgid "Last Tried"
 msgstr "Zuletzt versucht"
 
-#: mod/admin.php:405
+#: mod/admin.php:590
 msgid ""
 "This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
 "postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
 "eventually deleted if the delivery fails permanently."
 msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
 
-#: mod/admin.php:424 mod/admin.php:1331
+#: mod/admin.php:615
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
+"automatic conversion.<br />"
+msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du  <a href=\"%s\">hier</a>  finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
+
+#: mod/admin.php:624
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php include/dbstructure.php update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
+
+#: mod/admin.php:629 mod/admin.php:1537
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/admin.php:425 mod/admin.php:1332
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: mod/admin.php:630 mod/admin.php:1538
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatisc Folgender Account"
 
-#: mod/admin.php:426 mod/admin.php:1333
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Forum/Promi-Konto"
+#: mod/admin.php:631 mod/admin.php:1539
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Öffentliche Gemeinschaftsforen Accoun"
 
-#: mod/admin.php:427 mod/admin.php:1334
+#: mod/admin.php:632 mod/admin.php:1540
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "Automatisches Freundekonto"
 
-#: mod/admin.php:428
+#: mod/admin.php:633
 msgid "Blog Account"
 msgstr "Blog-Konto"
 
-#: mod/admin.php:429
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Privates Forum"
+#: mod/admin.php:634
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Private Gemeinschaftsforen Accoun"
 
-#: mod/admin.php:455
+#: mod/admin.php:656
 msgid "Message queues"
 msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: mod/admin.php:461
+#: mod/admin.php:662
 msgid "Summary"
 msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: mod/admin.php:464
+#: mod/admin.php:664
 msgid "Registered users"
 msgstr "Registrierte Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:466
+#: mod/admin.php:666
 msgid "Pending registrations"
 msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: mod/admin.php:467
+#: mod/admin.php:667
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: mod/admin.php:472
+#: mod/admin.php:672
 msgid "Active plugins"
 msgstr "Aktive Plugins"
 
-#: mod/admin.php:495
+#: mod/admin.php:697
 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
 msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
 
-#: mod/admin.php:798
-msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
-msgstr "RINO2 benötigt die PHP Extension mcrypt."
-
-#: mod/admin.php:806
+#: mod/admin.php:1004
 msgid "Site settings updated."
 msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/admin.php:853
+#: mod/admin.php:1061
 msgid "No community page"
 msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/admin.php:854
+#: mod/admin.php:1062
 msgid "Public postings from users of this site"
 msgstr "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite"
 
-#: mod/admin.php:855
+#: mod/admin.php:1063
 msgid "Global community page"
 msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/admin.php:861
+#: mod/admin.php:1069
 msgid "At post arrival"
 msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
 
-#: mod/admin.php:871
+#: mod/admin.php:1079
 msgid "Users, Global Contacts"
 msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
 
-#: mod/admin.php:872
+#: mod/admin.php:1080
 msgid "Users, Global Contacts/fallback"
 msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
 
-#: mod/admin.php:876
+#: mod/admin.php:1084
 msgid "One month"
 msgstr "ein Monat"
 
-#: mod/admin.php:877
+#: mod/admin.php:1085
 msgid "Three months"
 msgstr "drei Monate"
 
-#: mod/admin.php:878
+#: mod/admin.php:1086
 msgid "Half a year"
 msgstr "ein halbes Jahr"
 
-#: mod/admin.php:879
+#: mod/admin.php:1087
 msgid "One year"
 msgstr "ein Jahr"
 
-#: mod/admin.php:884
+#: mod/admin.php:1092
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
 
-#: mod/admin.php:907
+#: mod/admin.php:1115
 msgid "Closed"
 msgstr "Geschlossen"
 
-#: mod/admin.php:908
+#: mod/admin.php:1116
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: mod/admin.php:909
+#: mod/admin.php:1117
 msgid "Open"
 msgstr "Offen"
 
-#: mod/admin.php:913
+#: mod/admin.php:1121
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: mod/admin.php:914
+#: mod/admin.php:1122
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: mod/admin.php:915
+#: mod/admin.php:1123
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: mod/admin.php:929
+#: mod/admin.php:1147
 msgid "File upload"
 msgstr "Datei hochladen"
 
-#: mod/admin.php:930
+#: mod/admin.php:1148
 msgid "Policies"
 msgstr "Regeln"
 
-#: mod/admin.php:932
+#: mod/admin.php:1150
 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
 msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
 
-#: mod/admin.php:933
+#: mod/admin.php:1151
 msgid "Performance"
 msgstr "Performance"
 
-#: mod/admin.php:934
+#: mod/admin.php:1152
 msgid "Worker"
 msgstr "Worker"
 
-#: mod/admin.php:935
+#: mod/admin.php:1153
 msgid ""
 "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
 msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
 
-#: mod/admin.php:938
+#: mod/admin.php:1156
 msgid "Site name"
 msgstr "Seitenname"
 
-#: mod/admin.php:939
+#: mod/admin.php:1157
 msgid "Host name"
 msgstr "Host Name"
 
-#: mod/admin.php:940
+#: mod/admin.php:1158
 msgid "Sender Email"
 msgstr "Absender für Emails"
 
-#: mod/admin.php:940
+#: mod/admin.php:1158
 msgid ""
 "The email address your server shall use to send notification emails from."
 msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
 
-#: mod/admin.php:941
+#: mod/admin.php:1159
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/admin.php:942
+#: mod/admin.php:1160
 msgid "Shortcut icon"
 msgstr "Shortcut Icon"
 
-#: mod/admin.php:942
+#: mod/admin.php:1160
 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
 msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
 
-#: mod/admin.php:943
+#: mod/admin.php:1161
 msgid "Touch icon"
 msgstr "Touch Icon"
 
-#: mod/admin.php:943
+#: mod/admin.php:1161
 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
 msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen."
 
-#: mod/admin.php:944
+#: mod/admin.php:1162
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: mod/admin.php:944
+#: mod/admin.php:1162
 #, php-format
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
 "listed at %s/siteinfo."
 msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/siteinfo angezeigt werden."
 
-#: mod/admin.php:945
+#: mod/admin.php:1163
 msgid "System language"
 msgstr "Systemsprache"
 
-#: mod/admin.php:946
+#: mod/admin.php:1164
 msgid "System theme"
 msgstr "Systemweites Theme"
 
-#: mod/admin.php:946
+#: mod/admin.php:1164
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
 msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: mod/admin.php:947
+#: mod/admin.php:1165
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Systemweites mobiles Theme"
 
-#: mod/admin.php:947
+#: mod/admin.php:1165
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Thema für mobile Geräte"
 
-#: mod/admin.php:948
+#: mod/admin.php:1166
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: mod/admin.php:948
+#: mod/admin.php:1166
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: mod/admin.php:949
+#: mod/admin.php:1167
 msgid "Force SSL"
 msgstr "Erzwinge SSL"
 
-#: mod/admin.php:949
+#: mod/admin.php:1167
 msgid ""
 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
 " to endless loops."
 msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
 
-#: mod/admin.php:950
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Altes \"Teilen\" Element"
-
-#: mod/admin.php:950
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Deaktiviert das BBCode Element \"share\" beim Wiederholen von Beiträgen."
-
-#: mod/admin.php:951
+#: mod/admin.php:1168
 msgid "Hide help entry from navigation menu"
 msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
 
-#: mod/admin.php:951
+#: mod/admin.php:1168
 msgid ""
 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
 "still access it calling /help directly."
 msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
 
-#: mod/admin.php:952
+#: mod/admin.php:1169
 msgid "Single user instance"
 msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: mod/admin.php:952
+#: mod/admin.php:1169
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
 
-#: mod/admin.php:953
+#: mod/admin.php:1170
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Maximale Bildgröße"
 
-#: mod/admin.php:953
+#: mod/admin.php:1170
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: mod/admin.php:954
+#: mod/admin.php:1171
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Maximale Bildlänge"
 
-#: mod/admin.php:954
+#: mod/admin.php:1171
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: mod/admin.php:955
+#: mod/admin.php:1172
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: mod/admin.php:955
+#: mod/admin.php:1172
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: mod/admin.php:957
+#: mod/admin.php:1174
 msgid "Register policy"
 msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: mod/admin.php:958
+#: mod/admin.php:1175
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
 
-#: mod/admin.php:958
+#: mod/admin.php:1175
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: mod/admin.php:959
+#: mod/admin.php:1176
 msgid "Register text"
 msgstr "Registrierungstext"
 
-#: mod/admin.php:959
+#: mod/admin.php:1176
 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
 msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
 
-#: mod/admin.php:960
+#: mod/admin.php:1177
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: mod/admin.php:960
+#: mod/admin.php:1177
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: mod/admin.php:961
+#: mod/admin.php:1178
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: mod/admin.php:961
+#: mod/admin.php:1178
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: mod/admin.php:962
+#: mod/admin.php:1179
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: mod/admin.php:962
+#: mod/admin.php:1179
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: mod/admin.php:963
+#: mod/admin.php:1180
 msgid "Block public"
 msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: mod/admin.php:963
+#: mod/admin.php:1180
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: mod/admin.php:964
+#: mod/admin.php:1181
 msgid "Force publish"
 msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: mod/admin.php:964
+#: mod/admin.php:1181
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: mod/admin.php:965
+#: mod/admin.php:1182
 msgid "Global directory URL"
 msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
 
-#: mod/admin.php:965
+#: mod/admin.php:1182
 msgid ""
 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
 "completely unavailable to the application."
 msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
 
-#: mod/admin.php:966
+#: mod/admin.php:1183
 msgid "Allow threaded items"
 msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
 
-#: mod/admin.php:966
+#: mod/admin.php:1183
 msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
 msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
 
-#: mod/admin.php:967
+#: mod/admin.php:1184
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:967
+#: mod/admin.php:1184
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
 
-#: mod/admin.php:968
+#: mod/admin.php:1185
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
 
-#: mod/admin.php:968
+#: mod/admin.php:1185
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: mod/admin.php:969
+#: mod/admin.php:1186
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
 
-#: mod/admin.php:969
+#: mod/admin.php:1186
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
 
-#: mod/admin.php:970
+#: mod/admin.php:1187
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
 
-#: mod/admin.php:970
+#: mod/admin.php:1187
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@@ -7747,239 +7962,220 @@ msgid ""
 "while."
 msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
 
-#: mod/admin.php:971
+#: mod/admin.php:1188
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
 
-#: mod/admin.php:971
+#: mod/admin.php:1188
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
 msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
 
-#: mod/admin.php:972
+#: mod/admin.php:1189
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: mod/admin.php:972
+#: mod/admin.php:1189
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
 
-#: mod/admin.php:973
+#: mod/admin.php:1190
 msgid "OpenID support"
 msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: mod/admin.php:973
+#: mod/admin.php:1190
 msgid "OpenID support for registration and logins."
 msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
 
-#: mod/admin.php:974
+#: mod/admin.php:1191
 msgid "Fullname check"
 msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: mod/admin.php:974
+#: mod/admin.php:1191
 msgid ""
 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
 "name, as an antispam measure"
 msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
-
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
-
-#: mod/admin.php:976
+#: mod/admin.php:1192
 msgid "Community Page Style"
 msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/admin.php:976
+#: mod/admin.php:1192
 msgid ""
 "Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
 "posting from an open distributed network that arrived on this server."
 msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
 
-#: mod/admin.php:977
+#: mod/admin.php:1193
 msgid "Posts per user on community page"
 msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/admin.php:977
+#: mod/admin.php:1193
 msgid ""
 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
 "'Global Community')"
 msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
 
-#: mod/admin.php:978
+#: mod/admin.php:1194
 msgid "Enable OStatus support"
 msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: mod/admin.php:978
+#: mod/admin.php:1194
 msgid ""
 "Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
 "occasionally displayed."
 msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
 
-#: mod/admin.php:979
+#: mod/admin.php:1195
 msgid "OStatus conversation completion interval"
 msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
 
-#: mod/admin.php:979
+#: mod/admin.php:1195
 msgid ""
 "How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
 "This can be a very ressource task."
 msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
 
-#: mod/admin.php:980
+#: mod/admin.php:1196
 msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
 msgstr "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren"
 
-#: mod/admin.php:980
+#: mod/admin.php:1196
 msgid ""
 "Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
 " we only store threads that are started by a contact that is known on our "
 "system."
 msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."
 
-#: mod/admin.php:981
+#: mod/admin.php:1197
 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
 msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
 
-#: mod/admin.php:983
+#: mod/admin.php:1199
 msgid ""
 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
 " directory."
 msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
 
-#: mod/admin.php:984
+#: mod/admin.php:1200
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
 
-#: mod/admin.php:984
+#: mod/admin.php:1200
 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
 msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: mod/admin.php:985
+#: mod/admin.php:1201
 msgid "Only allow Friendica contacts"
 msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: mod/admin.php:985
+#: mod/admin.php:1201
 msgid ""
 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
 "protocols disabled."
 msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: mod/admin.php:986
+#: mod/admin.php:1202
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: mod/admin.php:986
+#: mod/admin.php:1202
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: mod/admin.php:987
+#: mod/admin.php:1203
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:988
+#: mod/admin.php:1204
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Proxy URL"
 
-#: mod/admin.php:989
+#: mod/admin.php:1205
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: mod/admin.php:989
+#: mod/admin.php:1205
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Zustellungsintervall"
-
-#: mod/admin.php:990
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
-
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Abfrageintervall"
-
-#: mod/admin.php:991
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse um diese Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
-
-#: mod/admin.php:992
+#: mod/admin.php:1206
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: mod/admin.php:992
+#: mod/admin.php:1206
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default 50."
 msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
 
-#: mod/admin.php:993
+#: mod/admin.php:1207
 msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
 msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
 
-#: mod/admin.php:993
+#: mod/admin.php:1207
 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
 msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
 
-#: mod/admin.php:994
+#: mod/admin.php:1208
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimaler Speicher"
+
+#: mod/admin.php:1208
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Poller. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standard 0 (Deaktiviert)."
+
+#: mod/admin.php:1209
 msgid "Maximum table size for optimization"
 msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung"
 
-#: mod/admin.php:994
+#: mod/admin.php:1209
 msgid ""
 "Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
 "Enter -1 to disable it."
 msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein."
 
-#: mod/admin.php:995
+#: mod/admin.php:1210
 msgid "Minimum level of fragmentation"
 msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad"
 
-#: mod/admin.php:995
+#: mod/admin.php:1210
 msgid ""
 "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
 "value is 30%."
 msgstr "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%"
 
-#: mod/admin.php:997
+#: mod/admin.php:1212
 msgid "Periodical check of global contacts"
 msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
 
-#: mod/admin.php:997
+#: mod/admin.php:1212
 msgid ""
 "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
 "outdated data and the vitality of the contacts and servers."
 msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
 
-#: mod/admin.php:998
+#: mod/admin.php:1213
 msgid "Days between requery"
 msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
 
-#: mod/admin.php:998
+#: mod/admin.php:1213
 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
 msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
 
-#: mod/admin.php:999
+#: mod/admin.php:1214
 msgid "Discover contacts from other servers"
 msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
 
-#: mod/admin.php:999
+#: mod/admin.php:1214
 msgid ""
 "Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
 "'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
@@ -7989,32 +8185,32 @@ msgid ""
 "Global Contacts'."
 msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
 
-#: mod/admin.php:1000
+#: mod/admin.php:1215
 msgid "Timeframe for fetching global contacts"
 msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
 
-#: mod/admin.php:1000
+#: mod/admin.php:1215
 msgid ""
 "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
 "activity of the global contacts that are fetched from other servers."
 msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
 
-#: mod/admin.php:1001
+#: mod/admin.php:1216
 msgid "Search the local directory"
 msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
 
-#: mod/admin.php:1001
+#: mod/admin.php:1216
 msgid ""
 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
 "background. This improves the search results when the search is repeated."
 msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
 
-#: mod/admin.php:1003
+#: mod/admin.php:1218
 msgid "Publish server information"
 msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
 
-#: mod/admin.php:1003
+#: mod/admin.php:1218
 msgid ""
 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
 "contains the name and version of the server, number of users with public "
@@ -8022,246 +8218,202 @@ msgid ""
 " href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
 msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Nutzer_innen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Nutze MySQL full text engine"
-
-#: mod/admin.php:1005
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
-
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Sprachinformation unterdrücken"
-
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Verhindert das Erzeugen der Meta-Information zur Spracherkennung eines Beitrags."
-
-#: mod/admin.php:1007
+#: mod/admin.php:1220
 msgid "Suppress Tags"
 msgstr "Tags Unterdrücken"
 
-#: mod/admin.php:1007
+#: mod/admin.php:1220
 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
 
-#: mod/admin.php:1008
+#: mod/admin.php:1221
 msgid "Path to item cache"
 msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
 
-#: mod/admin.php:1008
+#: mod/admin.php:1221
 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
 msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
 
-#: mod/admin.php:1009
+#: mod/admin.php:1222
 msgid "Cache duration in seconds"
 msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
 
-#: mod/admin.php:1009
+#: mod/admin.php:1222
 msgid ""
 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
 " day). To disable the item cache, set the value to -1."
 msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
 
-#: mod/admin.php:1010
+#: mod/admin.php:1223
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
 msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
 
-#: mod/admin.php:1010
+#: mod/admin.php:1223
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
 msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
-
-#: mod/admin.php:1011
-msgid ""
-"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
-"folder here."
-msgstr "Die lock-Datei wird benutzt, damit nicht mehrere poller auf einmal laufen. Definiere hier einen Dateiverzeichnis."
-
-#: mod/admin.php:1012
+#: mod/admin.php:1224
 msgid "Temp path"
 msgstr "Temp Pfad"
 
-#: mod/admin.php:1012
+#: mod/admin.php:1224
 msgid ""
 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
 "temp path, enter another path here."
 msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
 
-#: mod/admin.php:1013
+#: mod/admin.php:1225
 msgid "Base path to installation"
 msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
 
-#: mod/admin.php:1013
+#: mod/admin.php:1225
 msgid ""
 "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
 " correct path here. This setting should only be set if you are using a "
 "restricted system and symbolic links to your webroot."
 msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
 
-#: mod/admin.php:1014
+#: mod/admin.php:1226
 msgid "Disable picture proxy"
 msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
 
-#: mod/admin.php:1014
+#: mod/admin.php:1226
 msgid ""
 "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
 " systems with very low bandwith."
 msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr "Den Old-Style Pager aktiviren"
-
-#: mod/admin.php:1015
-msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr "Der Old-Style Pager zeigt Seitennummern an, verlangsamt aber auch drastisch das Laden einer Seite."
-
-#: mod/admin.php:1016
+#: mod/admin.php:1227
 msgid "Only search in tags"
 msgstr "Nur in Tags suchen"
 
-#: mod/admin.php:1016
+#: mod/admin.php:1227
 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
 msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
 
-#: mod/admin.php:1018
+#: mod/admin.php:1229
 msgid "New base url"
 msgstr "Neue Basis-URL"
 
-#: mod/admin.php:1018
+#: mod/admin.php:1229
 msgid ""
 "Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
 " of all users."
 msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle DFRN Kontakte deiner Nutzer_innen."
 
-#: mod/admin.php:1020
+#: mod/admin.php:1231
 msgid "RINO Encryption"
 msgstr "RINO Verschlüsselung"
 
-#: mod/admin.php:1020
+#: mod/admin.php:1231
 msgid "Encryption layer between nodes."
 msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
 
-#: mod/admin.php:1021
-msgid "Embedly API key"
-msgstr "Embedly  API Schlüssel"
-
-#: mod/admin.php:1021
-msgid ""
-"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
-"web pages. This is an optional parameter."
-msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> wird verwendet um zusätzliche Informationen von Webseiten zu laden. Dies ist ein optionaler Parameter."
-
-#: mod/admin.php:1023
-msgid "Enable 'worker' background processing"
-msgstr "Aktiviere die 'Worker' Hintergrundprozesse"
-
-#: mod/admin.php:1023
-msgid ""
-"The worker background processing limits the number of parallel background "
-"jobs to a maximum number and respects the system load."
-msgstr "Der 'background worker' Prozess begrenzt die Zahl der Prozesse, die im Hintergrund parallel laufen und beachtet dabei die Systemlast."
-
-#: mod/admin.php:1024
+#: mod/admin.php:1233
 msgid "Maximum number of parallel workers"
 msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
 
-#: mod/admin.php:1024
+#: mod/admin.php:1233
 msgid ""
 "On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
 "Default value is 4."
 msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4."
 
-#: mod/admin.php:1025
+#: mod/admin.php:1234
 msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
 msgstr "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden"
 
-#: mod/admin.php:1025
+#: mod/admin.php:1234
 msgid ""
 "Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
 "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
 "frequency of poller calls in your crontab."
 msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
 
-#: mod/admin.php:1026
+#: mod/admin.php:1235
 msgid "Enable fastlane"
 msgstr "Aktiviere Fastlane"
 
-#: mod/admin.php:1026
+#: mod/admin.php:1235
 msgid ""
 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
 msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
 
-#: mod/admin.php:1055
+#: mod/admin.php:1236
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Aktiviere den Frontend Worker"
+
+#: mod/admin.php:1236
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst."
+
+#: mod/admin.php:1266
 msgid "Update has been marked successful"
 msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: mod/admin.php:1063
+#: mod/admin.php:1274
 #, php-format
 msgid "Database structure update %s was successfully applied."
 msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
 
-#: mod/admin.php:1066
+#: mod/admin.php:1277
 #, php-format
 msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
 msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
 
-#: mod/admin.php:1078
+#: mod/admin.php:1291
 #, php-format
 msgid "Executing %s failed with error: %s"
 msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
 
-#: mod/admin.php:1081
+#: mod/admin.php:1294
 #, php-format
 msgid "Update %s was successfully applied."
 msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: mod/admin.php:1085
+#: mod/admin.php:1297
 #, php-format
 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
 msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: mod/admin.php:1087
+#: mod/admin.php:1300
 #, php-format
 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
 msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
 
-#: mod/admin.php:1106
+#: mod/admin.php:1320
 msgid "No failed updates."
 msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: mod/admin.php:1107
+#: mod/admin.php:1321
 msgid "Check database structure"
 msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
 
-#: mod/admin.php:1112
+#: mod/admin.php:1326
 msgid "Failed Updates"
 msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: mod/admin.php:1113
+#: mod/admin.php:1327
 msgid ""
 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
 msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: mod/admin.php:1114
+#: mod/admin.php:1328
 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
 msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: mod/admin.php:1115
+#: mod/admin.php:1329
 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
 msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: mod/admin.php:1147
+#: mod/admin.php:1363
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8269,7 +8421,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
 msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
 
-#: mod/admin.php:1150
+#: mod/admin.php:1366
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8299,154 +8451,158 @@ msgid ""
 "\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
 msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
 
-#: mod/admin.php:1194
+#: mod/admin.php:1410
 #, php-format
 msgid "%s user blocked/unblocked"
 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
 msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 
-#: mod/admin.php:1201
+#: mod/admin.php:1417
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
 msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
 msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: mod/admin.php:1248
+#: mod/admin.php:1464
 #, php-format
 msgid "User '%s' deleted"
 msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: mod/admin.php:1256
+#: mod/admin.php:1472
 #, php-format
 msgid "User '%s' unblocked"
 msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: mod/admin.php:1256
+#: mod/admin.php:1472
 #, php-format
 msgid "User '%s' blocked"
 msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: mod/admin.php:1375 mod/admin.php:1400
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1606
 msgid "Register date"
 msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: mod/admin.php:1375 mod/admin.php:1400
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1606
 msgid "Last login"
 msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: mod/admin.php:1375 mod/admin.php:1400
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1606
 msgid "Last item"
 msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: mod/admin.php:1384
+#: mod/admin.php:1589
 msgid "Add User"
 msgstr "Nutzer hinzufügen"
 
-#: mod/admin.php:1385
+#: mod/admin.php:1590
 msgid "select all"
 msgstr "Alle auswählen"
 
-#: mod/admin.php:1386
+#: mod/admin.php:1591
 msgid "User registrations waiting for confirm"
 msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
 
-#: mod/admin.php:1387
+#: mod/admin.php:1592
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
 
-#: mod/admin.php:1388
+#: mod/admin.php:1593
 msgid "Request date"
 msgstr "Anfragedatum"
 
-#: mod/admin.php:1389
+#: mod/admin.php:1594
 msgid "No registrations."
 msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: mod/admin.php:1391
+#: mod/admin.php:1595
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Hinweis vom Nutzer"
+
+#: mod/admin.php:1597
 msgid "Deny"
 msgstr "Verwehren"
 
-#: mod/admin.php:1395
+#: mod/admin.php:1601
 msgid "Site admin"
 msgstr "Seitenadministrator"
 
-#: mod/admin.php:1396
+#: mod/admin.php:1602
 msgid "Account expired"
 msgstr "Account ist abgelaufen"
 
-#: mod/admin.php:1399
+#: mod/admin.php:1605
 msgid "New User"
 msgstr "Neuer Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:1400
+#: mod/admin.php:1606
 msgid "Deleted since"
 msgstr "Gelöscht seit"
 
-#: mod/admin.php:1405
+#: mod/admin.php:1611
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: mod/admin.php:1406
+#: mod/admin.php:1612
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: mod/admin.php:1416
+#: mod/admin.php:1622
 msgid "Name of the new user."
 msgstr "Name des neuen Nutzers"
 
-#: mod/admin.php:1417
+#: mod/admin.php:1623
 msgid "Nickname"
 msgstr "Spitzname"
 
-#: mod/admin.php:1417
+#: mod/admin.php:1623
 msgid "Nickname of the new user."
 msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:1418
+#: mod/admin.php:1624
 msgid "Email address of the new user."
 msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
 
-#: mod/admin.php:1461
+#: mod/admin.php:1667
 #, php-format
 msgid "Plugin %s disabled."
 msgstr "Plugin %s deaktiviert."
 
-#: mod/admin.php:1465
+#: mod/admin.php:1671
 #, php-format
 msgid "Plugin %s enabled."
 msgstr "Plugin %s aktiviert."
 
-#: mod/admin.php:1476 mod/admin.php:1712
+#: mod/admin.php:1682 mod/admin.php:1934
 msgid "Disable"
 msgstr "Ausschalten"
 
-#: mod/admin.php:1478 mod/admin.php:1714
+#: mod/admin.php:1684 mod/admin.php:1936
 msgid "Enable"
 msgstr "Einschalten"
 
-#: mod/admin.php:1501 mod/admin.php:1759
+#: mod/admin.php:1707 mod/admin.php:1983
 msgid "Toggle"
 msgstr "Umschalten"
 
-#: mod/admin.php:1509 mod/admin.php:1768
+#: mod/admin.php:1715 mod/admin.php:1992
 msgid "Author: "
 msgstr "Autor:"
 
-#: mod/admin.php:1510 mod/admin.php:1769
+#: mod/admin.php:1716 mod/admin.php:1993
 msgid "Maintainer: "
 msgstr "Betreuer:"
 
-#: mod/admin.php:1562
+#: mod/admin.php:1771
 msgid "Reload active plugins"
 msgstr "Aktive Plugins neu laden"
 
-#: mod/admin.php:1567
+#: mod/admin.php:1776
 #, php-format
 msgid ""
 "There are currently no plugins available on your node. You can find the "
@@ -8454,70 +8610,70 @@ msgid ""
 "in the open plugin registry at %2$s"
 msgstr "Es sind derzeit keine Plugins auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Plugin-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Plugins im offenen Plugins-Verzeichnis auf %2$s."
 
-#: mod/admin.php:1672
+#: mod/admin.php:1895
 msgid "No themes found."
 msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: mod/admin.php:1750
+#: mod/admin.php:1974
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: mod/admin.php:1810
+#: mod/admin.php:2034
 msgid "Reload active themes"
 msgstr "Aktives Theme neu laden"
 
-#: mod/admin.php:1815
+#: mod/admin.php:2039
 #, php-format
 msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
 msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s patziert werden."
 
-#: mod/admin.php:1816
+#: mod/admin.php:2040
 msgid "[Experimental]"
 msgstr "[Experimentell]"
 
-#: mod/admin.php:1817
+#: mod/admin.php:2041
 msgid "[Unsupported]"
 msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: mod/admin.php:1841
+#: mod/admin.php:2065
 msgid "Log settings updated."
 msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/admin.php:1873
+#: mod/admin.php:2097
 msgid "PHP log currently enabled."
 msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
 
-#: mod/admin.php:1875
+#: mod/admin.php:2099
 msgid "PHP log currently disabled."
 msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
 
-#: mod/admin.php:1884
+#: mod/admin.php:2108
 msgid "Clear"
 msgstr "löschen"
 
-#: mod/admin.php:1889
+#: mod/admin.php:2113
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "Protokoll führen"
 
-#: mod/admin.php:1890
+#: mod/admin.php:2114
 msgid "Log file"
 msgstr "Protokolldatei"
 
-#: mod/admin.php:1890
+#: mod/admin.php:2114
 msgid ""
 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
 "directory."
 msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: mod/admin.php:1891
+#: mod/admin.php:2115
 msgid "Log level"
 msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: mod/admin.php:1894
+#: mod/admin.php:2118
 msgid "PHP logging"
 msgstr "PHP Protokollieren"
 
-#: mod/admin.php:1895
+#: mod/admin.php:2119
 msgid ""
 "To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
 "the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
@@ -8526,23 +8682,166 @@ msgid ""
 "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
 msgstr "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest,  Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie."
 
-#: mod/admin.php:2023
+#: mod/admin.php:2250
 #, php-format
 msgid "Lock feature %s"
 msgstr "Feature festlegen: %s"
 
-#: mod/admin.php:2031
+#: mod/admin.php:2258
 msgid "Manage Additional Features"
 msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
 
-#: mod/profile.php:179
+#: mod/community.php:22
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
+
+#: mod/dfrn_poll.php:113 mod/dfrn_poll.php:549
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
+
+#: mod/display.php:493
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Eintrag wurde entfernt."
+
+#: mod/item.php:118
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+
+#: mod/item.php:345
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+
+#: mod/item.php:899
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+
+#: mod/item.php:990
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+
+#: mod/item.php:992
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+
+#: mod/item.php:993
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
+
+#: mod/item.php:997
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+
+#: mod/network.php:419
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem Netzwerk das keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen kann."
+msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus Netzwerken die keine nicht-öffentlichen Beiträge empfangen können."
+
+#: mod/network.php:422
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Beiträge in dieser Gruppe werden deshalb nicht an diese Personen zugestellt werden."
+
+#: mod/network.php:550
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+
+#: mod/network.php:555
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
+
+#: mod/network.php:848
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
+
+#: mod/network.php:851
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
+
+#: mod/network.php:856
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Beiträge"
+
+#: mod/network.php:859
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
+
+#: mod/network.php:870
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
+
+#: mod/network.php:878
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
+
+#: mod/network.php:881
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
+
+#: mod/network.php:889
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Geteilte Links"
+
+#: mod/network.php:892
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante Links"
+
+#: mod/network.php:900
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
+
+#: mod/network.php:903
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorisierte Beiträge"
+
+#: mod/profile.php:176
 msgid "Tips for New Members"
 msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: object/Item.php:370
+#: object/Item.php:355
 msgid "via"
 msgstr "via"
 
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:67
+msgid "Variations"
+msgstr "Variationen"
+
 #: view/theme/frio/php/Image.php:23
 msgid "Repeat the image"
 msgstr "Bild wiederholen"
@@ -8575,278 +8874,167 @@ msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe"
 msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
 msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe und Seitenverhältnisse beibehalten"
 
-#: view/theme/frio/config.php:42
+#: view/theme/frio/config.php:50
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
+#: view/theme/frio/config.php:62
 msgid "Note: "
 msgstr "Hinweis:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
+#: view/theme/frio/config.php:62
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
 msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:62
+#: view/theme/frio/config.php:70
 msgid "Select scheme"
 msgstr "Schema auswählen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
+#: view/theme/frio/config.php:71
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste"
 
-#: view/theme/frio/config.php:64
+#: view/theme/frio/config.php:72
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste"
 
-#: view/theme/frio/config.php:65
+#: view/theme/frio/config.php:73
 msgid "Link color"
 msgstr "Linkfarbe"
 
-#: view/theme/frio/config.php:66
+#: view/theme/frio/config.php:74
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe festlegen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:67
+#: view/theme/frio/config.php:75
 msgid "Content background transparency"
 msgstr "Transparanz des Hintergrunds von Beiträgem"
 
-#: view/theme/frio/config.php:68
+#: view/theme/frio/config.php:76
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Hintergrundbild festlegen"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226
+#: view/theme/frio/theme.php:230
 msgid "Guest"
 msgstr "Gast"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232
+#: view/theme/frio/theme.php:236
 msgid "Visitor"
 msgstr "Besucher"
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
-
-#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
-#: view/theme/diabook/config.php:151
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
-
-#: view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Theme Breite festlegen"
-
-#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Farbschema"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Alignment"
 msgstr "Ausrichtung"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Center"
 msgstr "Mitte"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:69
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Farbschema"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:75
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:76
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
 
-#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
-
-#: view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Farbschema wählen"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:152 view/theme/vier/config.php:112
-#: view/theme/diabook/theme.php:391 view/theme/diabook/theme.php:626
-#: view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Community-Profile"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:181 view/theme/vier/config.php:116
-#: view/theme/diabook/theme.php:412 view/theme/diabook/theme.php:630
-#: view/theme/diabook/config.php:164
-msgid "Last users"
-msgstr "Letzte Nutzer"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:199 view/theme/vier/config.php:115
-#: view/theme/diabook/theme.php:523 view/theme/diabook/theme.php:629
-#: view/theme/diabook/config.php:163
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Kontakte finden"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:200 view/theme/diabook/theme.php:524
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:291
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Schnell-Start"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:373 view/theme/vier/config.php:114
-#: view/theme/diabook/theme.php:606 view/theme/diabook/theme.php:628
-#: view/theme/diabook/config.php:162
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Verbinde Dienste"
-
-#: view/theme/vier/config.php:64
+#: view/theme/vier/config.php:70
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Komma-Separierte Liste der Helfer-Foren"
 
-#: view/theme/vier/config.php:110
+#: view/theme/vier/config.php:116
 msgid "Set style"
 msgstr "Stil auswählen"
 
-#: view/theme/vier/config.php:111 view/theme/diabook/theme.php:130
-#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
-#: view/theme/diabook/config.php:158
+#: view/theme/vier/config.php:117
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Foren"
 
-#: view/theme/vier/config.php:113 view/theme/diabook/theme.php:599
-#: view/theme/diabook/theme.php:627 view/theme/diabook/config.php:161
+#: view/theme/vier/config.php:118 view/theme/vier/theme.php:143
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Community-Profile"
+
+#: view/theme/vier/config.php:119
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Hilfe oder @NewHere"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Deine Kontakte"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Deine privaten Fotos"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:441 view/theme/diabook/theme.php:632
-#: view/theme/diabook/config.php:166
-msgid "Last likes"
-msgstr "Zuletzt gemocht"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:486 view/theme/diabook/theme.php:631
-#: view/theme/diabook/config.php:165
-msgid "Last photos"
-msgstr "Letzte Fotos"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:579 view/theme/diabook/theme.php:625
-#: view/theme/diabook/config.php:159
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:585 view/theme/diabook/config.php:156
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:586 view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Wähle Farbschema"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/vier/theme.php:384
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Verbinde Dienste"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:191
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Kontakte finden"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/vier/theme.php:173
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: view/theme/vier/theme.php:192
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr "Variationen"
+#: view/theme/vier/theme.php:284
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Schnell-Start"
 
-#: boot.php:902
+#: src/App.php:527
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: boot.php:905
+#: src/App.php:529
 msgid "show fewer"
 msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: boot.php:1567
+#: boot.php:735
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
 
-#: boot.php:1679
+#: boot.php:847
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: boot.php:1708
+#: boot.php:875
 msgid "Password: "
 msgstr "Passwort: "
 
-#: boot.php:1709
+#: boot.php:876
 msgid "Remember me"
 msgstr "Anmeldedaten merken"
 
-#: boot.php:1712
+#: boot.php:879
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Oder melde Dich mit Deiner OpenID an: "
 
-#: boot.php:1718
+#: boot.php:885
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: boot.php:1721
+#: boot.php:888
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
 
-#: boot.php:1722
+#: boot.php:889
 msgid "terms of service"
 msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: boot.php:1724
+#: boot.php:891
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Website Datenschutzerklärung"
 
-#: boot.php:1725
+#: boot.php:892
 msgid "privacy policy"
 msgstr "Datenschutzerklärung"
 
-#: index.php:447
+#: index.php:436
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"