]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/de/messages.po
Merge pull request #3681 from tobiasd/20170905-de
[friendica.git] / view / lang / de / messages.po
index a5ad4627a07e4326e3c63889f44553c30aae475a..381f06fd6f1857c3db87dbb67519e77c7142ba8d 100644 (file)
@@ -4,12 +4,13 @@
 # 
 # Translators:
 # Andreas H., 2015
-# Andreas H., 2015-2016
+# Andreas H., 2015-2017
+# Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2017
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
 # David Rabel <david.rabel@noresoft.com>, 2016
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
-# foss <foss@openmailbox.org>, 2014,2016
+# foss <foss@openmailbox.org>, 2014,2016-2017
 # Frank Dieckmann <frank@lumina-verte.org>, 2015
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
 # Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
 # Oliver <post@toktan.org>, 2015
 # Oliver <post@toktan.org>, 2012
-# rabuzarus <rabuzarus@t-online.de>, 2016
+# rabuzarus <rabuzarus@t-online.de>, 2016-2017
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2012-2013
 # silke m <silke@silkemeyer.net>, 2015
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
-# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2017
 # zottel <transifex@zottel.net>, 2011-2012
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-10 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-11 10:10+0000\n"
-"Last-Translator: Andreas H.\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-26 09:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-05 16:17+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,114 +46,500 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+#: include/features.php:65
+msgid "General Features"
+msgstr "Allgemeine Features"
 
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+#: include/features.php:67
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Mehrere Profile"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: include/features.php:67
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
 
-#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:218
-#: mod/allfriends.php:82 mod/dirfind.php:201 mod/match.php:87
-#: mod/suggest.php:101
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: include/features.php:68
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Aufnahmeort"
 
-#: include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
-msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
+#: include/features.php:68
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
 
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Leute finden"
+#: include/features.php:69
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+#: include/features.php:69
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
 
-#: include/contact_widgets.php:32 include/conversation.php:981
-#: include/Contact.php:347 mod/follow.php:103 mod/allfriends.php:66
-#: mod/contacts.php:602 mod/dirfind.php:204 mod/match.php:72
-#: mod/suggest.php:83
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: include/features.php:74
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Beitragserstellung Features"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+#: include/features.php:75
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Beitragsvorschau"
 
-#: include/contact_widgets.php:34 mod/contacts.php:798 mod/directory.php:204
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: include/features.php:75
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
 
-#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:203 view/theme/diabook/theme.php:527
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: include/features.php:76
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Foren automatisch erwähnen"
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:202
-#: view/theme/diabook/theme.php:526
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
+#: include/features.php:76
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Zufälliges Profil"
+#: include/features.php:81
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:204
-#: view/theme/diabook/theme.php:528
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: include/features.php:82
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Archiv"
 
-#: include/contact_widgets.php:108
-msgid "Networks"
-msgstr "Netzwerke"
+#: include/features.php:82
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
 
-#: include/contact_widgets.php:111
-msgid "All Networks"
-msgstr "Alle Netzwerke"
+#: include/features.php:83 include/features.php:113
+msgid "List Forums"
+msgstr "Zeige Foren"
+
+#: include/features.php:83
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
 
-#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:103
+#: include/features.php:84
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Gruppen Filter"
+
+#: include/features.php:84
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
+
+#: include/features.php:85
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Netzwerk Filter"
+
+#: include/features.php:85
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
+
+#: include/features.php:86 mod/search.php:37 mod/network.php:209
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
+
+#: include/features.php:86
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
+
+#: include/features.php:91
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Netzwerk Reiter"
+
+#: include/features.php:92
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
+
+#: include/features.php:92
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
+
+#: include/features.php:93
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
+
+#: include/features.php:93
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
+
+#: include/features.php:94
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
+
+#: include/features.php:94
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
+
+#: include/features.php:99
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
+
+#: include/features.php:100
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
+
+#: include/features.php:100
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
+
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
+
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
+
+#: include/features.php:102
+msgid "Tagging"
+msgstr "Tagging"
+
+#: include/features.php:102
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
+
+#: include/features.php:103
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Beitragskategorien"
+
+#: include/features.php:103
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
+
+#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:166
 msgid "Saved Folders"
 msgstr "Gespeicherte Ordner"
 
-#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
+#: include/features.php:104
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
 
-#: include/contact_widgets.php:173
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
+#: include/features.php:105
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
+
+#: include/features.php:105
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
+
+#: include/features.php:106
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Beiträge Markieren"
+
+#: include/features.php:106
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
+
+#: include/features.php:107
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
+
+#: include/features.php:107
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
+
+#: include/features.php:112
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
+
+#: include/features.php:113
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
+
+#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:701
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
+
+#: include/datetime.php:196 include/identity.php:653
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
+
+#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:724
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
+
+#: include/datetime.php:200
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
+
+#: include/datetime.php:370
+msgid "never"
+msgstr "nie"
+
+#: include/datetime.php:376
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+
+#: include/datetime.php:379
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
+
+#: include/datetime.php:379
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
+
+#: include/datetime.php:380 include/event.php:453 mod/cal.php:281
+#: mod/events.php:387
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
+
+#: include/datetime.php:380
+msgid "months"
+msgstr "Monate"
+
+#: include/datetime.php:381 include/event.php:454 mod/cal.php:282
+#: mod/events.php:388
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
+
+#: include/datetime.php:381
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
+
+#: include/datetime.php:382 include/event.php:455 mod/cal.php:283
+#: mod/events.php:389
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
+
+#: include/datetime.php:382
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
+
+#: include/datetime.php:383
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
+
+#: include/datetime.php:383
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: include/datetime.php:384
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
+
+#: include/datetime.php:384
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
 
-#: include/contact_widgets.php:237
+#: include/datetime.php:385
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
+
+#: include/datetime.php:385
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
+
+#: include/datetime.php:394
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "vor %1$d %2$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:119
-#: include/items.php:2188 mod/content.php:624 object/Item.php:432
-#: view/theme/vier/theme.php:260 boot.php:970
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
+#: include/datetime.php:620
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1025
-#: view/theme/vier/theme.php:255
-msgid "Forums"
-msgstr "Foren"
+#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1318
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
 
-#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:257
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Externer Link zum Forum"
+#: include/like.php:30 include/conversation.php:154 include/diaspora.php:1653
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+
+#: include/like.php:34 include/like.php:39 include/conversation.php:157
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+
+#: include/like.php:44
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
+
+#: include/like.php:49
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
+
+#: include/like.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
+
+#: include/like.php:181 include/conversation.php:142
+#: include/conversation.php:294 include/text.php:1893 mod/subthread.php:89
+#: mod/tagger.php:63
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
+
+#: include/like.php:181 include/conversation.php:137
+#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:289
+#: include/conversation.php:298 include/diaspora.php:1657 mod/subthread.php:89
+#: mod/tagger.php:63
+msgid "status"
+msgstr "Status"
+
+#: include/like.php:183 include/conversation.php:134
+#: include/conversation.php:286 include/text.php:1891
+msgid "event"
+msgstr "Event"
+
+#: include/user.php:39 mod/settings.php:377
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
+
+#: include/user.php:75 include/auth.php:139
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
+
+#: include/user.php:75 include/auth.php:139
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
+
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
+
+#: include/user.php:106
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+
+#: include/user.php:111
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+
+#: include/user.php:114
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+
+#: include/user.php:127
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+
+#: include/user.php:133
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
+
+#: include/user.php:140 include/user.php:228
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+
+#: include/user.php:150
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+
+#: include/user.php:166
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+
+#: include/user.php:214
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+
+#: include/user.php:237 view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
+
+#: include/user.php:247
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+
+#: include/user.php:260 include/user.php:264 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: include/user.php:306 include/user.php:314 include/user.php:322
+#: include/api.php:3702 mod/photos.php:73 mod/photos.php:189
+#: mod/photos.php:776 mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279
+#: mod/photos.php:1865 mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:82
+#: mod/profile_photo.php:90 mod/profile_photo.php:214
+#: mod/profile_photo.php:309 mod/profile_photo.php:319
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
+
+#: include/user.php:397
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde muss noch vom Admin des Knotens geprüft werden."
+
+#: include/user.php:407
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrierung als %s"
+
+#: include/user.php:417
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
+
+#: include/user.php:421
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
+
+#: include/user.php:453 mod/admin.php:1398
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
 #: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Male"
@@ -206,7 +593,7 @@ msgstr "Nicht spezifiziert"
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1483
+#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1555
 msgid "Undecided"
 msgid_plural "Undecided"
 msgstr[0] "Unentschieden"
@@ -300,10 +687,6 @@ msgstr "Untreu"
 msgid "Sex Addict"
 msgstr "Sexbesessen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:299 include/user.php:303
-msgid "Friends"
-msgstr "Kontakte"
-
 #: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Friends/Benefits"
 msgstr "Freunde/Zuwendungen"
@@ -388,8244 +771,8076 @@ msgstr "Ist mir nicht wichtig"
 msgid "Ask me"
 msgstr "Frag mich"
 
-#: include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:16 mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
-
-#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:33 include/event.php:51
-#: include/event.php:487
-msgid "Starts:"
-msgstr "Beginnt:"
-
-#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:36 include/event.php:57
-#: include/event.php:488
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Endet:"
-
-#: include/bb2diaspora.php:170 include/event.php:39 include/event.php:63
-#: include/event.php:489 include/identity.php:328 mod/notifications.php:232
-#: mod/contacts.php:628 mod/directory.php:137 mod/events.php:494
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
-
-#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
-
-#: include/auth.php:45
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
-
-#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:100
-msgid "Login failed."
-msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
-
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
-
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
+#: include/NotificationsManager.php:155
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+#: include/NotificationsManager.php:162 include/nav.php:160 mod/admin.php:587
+#: view/theme/frio/theme.php:259
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: include/group.php:209
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+#: include/NotificationsManager.php:169 mod/profiles.php:699
+#: mod/network.php:867
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
 
-#: include/group.php:242
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: include/NotificationsManager.php:176 include/nav.php:107
+#: include/nav.php:163
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
 
-#: include/group.php:265
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: include/NotificationsManager.php:183 include/nav.php:168
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: include/group.php:286 mod/newmember.php:61
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: include/NotificationsManager.php:241 include/NotificationsManager.php:253
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
 
-#: include/group.php:288
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Gruppen bearbeiten"
+#: include/NotificationsManager.php:252
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
 
-#: include/group.php:290
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
+#: include/NotificationsManager.php:267
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: include/NotificationsManager.php:280
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: include/group.php:292 mod/group.php:94 mod/group.php:178
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
+#: include/NotificationsManager.php:293
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
 
-#: include/group.php:294
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+#: include/NotificationsManager.php:306
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
 
-#: include/group.php:296 mod/network.php:201
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: include/NotificationsManager.php:319
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil"
 
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:371
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+#: include/NotificationsManager.php:336
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+#: include/NotificationsManager.php:774
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
 
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+#: include/NotificationsManager.php:803
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
 
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
+#: include/NotificationsManager.php:803
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
 
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+#: include/Photo.php:1075 include/Photo.php:1091 include/Photo.php:1099
+#: include/Photo.php:1124 include/message.php:145 mod/wall_upload.php:249
+#: mod/item.php:468
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: include/api.php:1102
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das tägliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
+#: include/api.php:1123
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das wöchentliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
 
-#: include/user.php:113
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+#: include/api.php:1144
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
 
-#: include/user.php:118
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+#: include/auth.php:52
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
 
-#: include/user.php:121
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+#: include/auth.php:123 include/auth.php:185 mod/openid.php:110
+msgid "Login failed."
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: include/user.php:134
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+#: include/dba_pdo.php:75 include/dba.php:59
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
 
-#: include/user.php:140
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
+#: include/delivery.php:428
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
 
-#: include/user.php:147 include/user.php:245
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: include/delivery.php:440 include/enotify.php:46
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
 
-#: include/user.php:157
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: include/event.php:19 include/bb2diaspora.php:233 mod/localtime.php:13
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: include/user.php:173
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+#: include/event.php:36 include/event.php:56 include/event.php:459
+#: include/bb2diaspora.php:239
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
 
-#: include/user.php:231
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: include/event.php:39 include/event.php:62 include/event.php:460
+#: include/bb2diaspora.php:247
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
 
-#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
+#: include/event.php:43 include/event.php:69 include/event.php:461
+#: include/bb2diaspora.php:256 include/identity.php:338 mod/directory.php:135
+#: mod/notifications.php:246 mod/events.php:496 mod/contacts.php:641
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
 
-#: include/user.php:266
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: include/event.php:408
+msgid "all-day"
+msgstr "ganztägig"
 
-#: include/user.php:345 include/user.php:352 include/user.php:359
-#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
-#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
-#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:66 mod/photos.php:180
-#: mod/photos.php:751 mod/photos.php:1211 mod/photos.php:1232
-#: mod/photos.php:1819 view/theme/diabook/theme.php:500
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: include/event.php:410
+msgid "Sun"
+msgstr "So"
 
-#: include/user.php:387
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
+#: include/event.php:411
+msgid "Mon"
+msgstr "Mo"
 
-#: include/user.php:391
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
+#: include/event.php:412
+msgid "Tue"
+msgstr "Di"
 
-#: include/user.php:423 mod/admin.php:1184
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
+#: include/event.php:413
+msgid "Wed"
+msgstr "Mi"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+#: include/event.php:414
+msgid "Thu"
+msgstr "Do"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Sofort blockieren"
+#: include/event.php:415
+msgid "Fri"
+msgstr "Fr"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+#: include/event.php:416
+msgid "Sat"
+msgstr "Sa"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+#: include/event.php:418 include/text.php:1206 mod/settings.php:982
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+#: include/event.php:419 include/text.php:1206 mod/settings.php:982
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+#: include/event.php:420 include/text.php:1206
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:862
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
+#: include/event.php:421 include/text.php:1206
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:863
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: include/event.php:422 include/text.php:1206
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:864
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
+#: include/event.php:423 include/text.php:1206
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:865
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
+#: include/event.php:424 include/text.php:1206
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: include/event.php:426
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: include/event.php:427
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:867
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: include/event.php:428
+msgid "Mar"
+msgstr "März"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: include/event.php:429
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: include/event.php:430 include/event.php:443 include/text.php:1210
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1367 mod/admin.php:1380 mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1410
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
+#: include/event.php:431
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:869
-#: mod/settings.php:840
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: include/event.php:432
+msgid "Jul"
+msgstr "Juli"
+
+#: include/event.php:433
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: include/event.php:434
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: include/event.php:435
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/event.php:436
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: include/event.php:437
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/event.php:439 include/text.php:1210
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/event.php:440 include/text.php:1210
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: include/event.php:441 include/text.php:1210
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: include/event.php:442 include/text.php:1210
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora"
+#: include/event.php:444 include/text.php:1210
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social"
-msgstr "GNU Social"
+#: include/event.php:445 include/text.php:1210
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: include/event.php:446 include/text.php:1210
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: include/contact_selectors.php:103
-msgid "Hubzilla/Redmatrix"
-msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
+#: include/event.php:447 include/text.php:1210
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: include/network.php:595
-msgid "view full size"
-msgstr "Volle Größe anzeigen"
+#: include/event.php:448 include/text.php:1210
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: include/acl_selectors.php:327
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
+#: include/event.php:449 include/text.php:1210
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: include/acl_selectors.php:332
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
+#: include/event.php:450 include/text.php:1210
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
-#: include/acl_selectors.php:333 mod/settings.php:1176
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
+#: include/event.php:452 mod/cal.php:280 mod/events.php:386
+msgid "today"
+msgstr "Heute"
 
-#: include/acl_selectors.php:338
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
+#: include/event.php:457
+msgid "No events to display"
+msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
 
-#: include/acl_selectors.php:339 view/theme/vier/config.php:103
-#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
+#: include/event.php:570
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: include/acl_selectors.php:340 view/theme/vier/config.php:103
-#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
+#: include/event.php:592
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: include/acl_selectors.php:346 mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
+#: include/event.php:593
+msgid "Delete event"
+msgstr "Veranstaltung löschen"
 
-#: include/acl_selectors.php:347 mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: include/event.php:619 include/text.php:1615 include/text.php:1622
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: include/acl_selectors.php:349 mod/events.php:509 mod/photos.php:1156
-#: mod/photos.php:1535
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: include/event.php:877
+msgid "Export"
+msgstr "Exportieren"
 
-#: include/acl_selectors.php:350
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: include/event.php:878
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Kalender als ical exportieren"
 
-#: include/like.php:163 include/conversation.php:130
-#: include/conversation.php:266 include/text.php:1808 mod/subthread.php:87
-#: mod/tagger.php:62 view/theme/diabook/theme.php:471
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: include/event.php:879
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Kalender als csv exportieren"
 
-#: include/like.php:163 include/diaspora.php:1402 include/conversation.php:125
-#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
-#: include/conversation.php:270 mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62
-#: view/theme/diabook/theme.php:466 view/theme/diabook/theme.php:475
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: include/follow.php:84 mod/dfrn_request.php:514
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: include/like.php:165 include/conversation.php:122
-#: include/conversation.php:258 include/text.php:1806
-#: view/theme/diabook/theme.php:463
-msgid "event"
-msgstr "Event"
+#: include/follow.php:89 mod/friendica.php:115 mod/dfrn_request.php:520
+#: mod/admin.php:288 mod/admin.php:306
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Blockierte Daimain"
 
-#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1398 include/conversation.php:141
-#: view/theme/diabook/theme.php:480
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+#: include/follow.php:94
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: include/like.php:184 include/conversation.php:144
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+#: include/follow.php:122
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
 
-#: include/like.php:186
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
+#: include/follow.php:123 include/follow.php:137
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: include/like.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
+#: include/follow.php:135
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: include/like.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
+#: include/follow.php:140
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:173
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
+#: include/follow.php:143
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
 
-#: include/message.php:145 include/Photo.php:1045 include/Photo.php:1061
-#: include/Photo.php:1069 include/Photo.php:1094 mod/wall_upload.php:218
-#: mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239 mod/item.php:477
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: include/follow.php:146
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
 
-#: include/plugin.php:526 include/plugin.php:528
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
+#: include/follow.php:147
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
 
-#: include/plugin.php:534
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
+#: include/follow.php:153
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: include/plugin.php:539
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
+#: include/follow.php:158
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
 
-#: include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
+#: include/follow.php:259
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
-#: include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
+#: include/message.php:14 include/message.php:168
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
 
-#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
+#: include/nav.php:37 mod/navigation.php:21
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten"
 
-#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
+#: include/nav.php:41 mod/navigation.php:25
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
 
-#: include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
+#: include/nav.php:42 include/text.php:1093
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, content"
 
-#: include/uimport.php:173
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
+#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:249 boot.php:871
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: include/uimport.php:222
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
-msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
+#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: include/uimport.php:292
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
+#: include/nav.php:83 include/identity.php:783 mod/contacts.php:650
+#: mod/contacts.php:846 view/theme/frio/theme.php:252
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: include/NotificationsManager.php:153
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: include/nav.php:83 include/nav.php:163 view/theme/frio/theme.php:252
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: include/NotificationsManager.php:160 include/nav.php:158 mod/admin.php:402
-#: view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: include/nav.php:84 include/identity.php:629 include/identity.php:758
+#: include/identity.php:791 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
+#: mod/contacts.php:652 mod/contacts.php:854 view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: include/NotificationsManager.php:167 mod/profiles.php:703
-#: mod/network.php:845
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: include/NotificationsManager.php:174 include/nav.php:105
-#: include/nav.php:161 view/theme/diabook/theme.php:123
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
+#: include/nav.php:85 include/identity.php:799 mod/fbrowser.php:33
+#: view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: include/NotificationsManager.php:181 include/nav.php:166
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
 
-#: include/NotificationsManager.php:234 include/NotificationsManager.php:245
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+#: include/nav.php:86 include/identity.php:807 include/identity.php:810
+#: view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: include/NotificationsManager.php:244
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Your videos"
+msgstr "Deine Videos"
 
-#: include/NotificationsManager.php:258
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+#: include/nav.php:87 include/nav.php:151 include/identity.php:819
+#: include/identity.php:830 mod/cal.php:272 mod/events.php:377
+#: view/theme/frio/theme.php:256 view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: include/NotificationsManager.php:269
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
 
-#: include/NotificationsManager.php:280
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
+#: include/nav.php:88
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: include/NotificationsManager.php:291
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
+#: include/nav.php:88
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Deine persönlichen Notizen"
 
-#: include/NotificationsManager.php:302
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil"
+#: include/nav.php:97 mod/bookmarklet.php:14 boot.php:872
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: include/NotificationsManager.php:317
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+#: include/nav.php:97
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: include/NotificationsManager.php:750
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
+#: include/nav.php:107
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
 
-#: include/NotificationsManager.php:783
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+#: include/nav.php:111 mod/register.php:292 boot.php:848
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: include/NotificationsManager.php:783
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+#: include/nav.php:111
+msgid "Create an account"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
-#: include/diaspora.php:1954
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
+#: include/nav.php:117 mod/help.php:50 view/theme/vier/theme.php:291
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: include/diaspora.php:2854
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anhänge:"
+#: include/nav.php:117
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
-#: include/features.php:63
-msgid "General Features"
-msgstr "Allgemeine Features"
+#: include/nav.php:121
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Mehrere Profile"
+#: include/nav.php:121
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
+#: include/nav.php:125 include/text.php:1090 mod/search.php:152
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
 
-#: include/features.php:66
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Aufnahmeort"
+#: include/nav.php:125
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
-#: include/features.php:66
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
+#: include/nav.php:128 include/text.php:1098
+msgid "Full Text"
+msgstr "Volltext"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
+#: include/nav.php:129 include/text.php:1099
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
+#: include/nav.php:130 include/nav.php:194 include/identity.php:852
+#: include/identity.php:855 include/text.php:1100 mod/viewcontacts.php:124
+#: mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:866 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Beitragserstellung Features"
+#: include/nav.php:133 include/ForumManager.php:118 include/text.php:1103
+#: view/theme/vier/theme.php:248
+msgid "Forums"
+msgstr "Foren"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Web-Editor"
+#: include/nav.php:145 include/nav.php:147 mod/community.php:31
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren"
+#: include/nav.php:145
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Beitragsvorschau"
+#: include/nav.php:147
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Unterhaltungen im Netzwerk"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
+#: include/nav.php:151 include/identity.php:822 include/identity.php:833
+#: view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Foren automatisch erwähnen"
+#: include/nav.php:154
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: include/features.php:75
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
+#: include/nav.php:154
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
+#: include/nav.php:156
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Archiv"
+#: include/nav.php:156
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
+#: include/nav.php:160 view/theme/frio/theme.php:259
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
 
-#: include/features.php:82 include/features.php:112
-msgid "List Forums"
-msgstr "Zeige Foren"
+#: include/nav.php:161
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
+#: include/nav.php:161
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Gruppen Filter"
+#: include/nav.php:168
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
+#: include/nav.php:171 mod/notifications.php:98
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Netzwerk Filter"
+#: include/nav.php:172
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
+#: include/nav.php:173 mod/settings.php:907
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: include/features.php:85 mod/search.php:34 mod/network.php:200
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: include/nav.php:173
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
+#: include/nav.php:177 mod/message.php:181 view/theme/frio/theme.php:261
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Netzwerk Reiter"
+#: include/nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:261
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private E-Mail"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
+#: include/nav.php:178
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
+#: include/nav.php:179
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
+#: include/nav.php:180 mod/message.php:18
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
+#: include/nav.php:183
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
+#: include/nav.php:183
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
+#: include/nav.php:186 mod/settings.php:83
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegationen"
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
+#: include/nav.php:186 mod/delegate.php:132
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
+#: include/nav.php:188 mod/newmember.php:15 mod/settings.php:113
+#: mod/admin.php:1708 mod/admin.php:1984 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
+#: include/nav.php:188 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
+#: include/nav.php:191 include/identity.php:292
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
+#: include/nav.php:191
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Tagging"
-msgstr "Tagging"
+#: include/nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr " Kontakte verwalten/editieren"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
+#: include/nav.php:199 mod/admin.php:202
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Beitragskategorien"
+#: include/nav.php:199
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
+#: include/nav.php:202
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
+#: include/nav.php:202
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
+#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:42
+#: mod/fbrowser.php:63 mod/photos.php:189 mod/photos.php:1125
+#: mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279 mod/photos.php:1841
+#: mod/photos.php:1855
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
+#: include/acl_selectors.php:355
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Beiträge Markieren"
+#: include/acl_selectors.php:360
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
+#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1189
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
+#: include/acl_selectors.php:367
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
+
+#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:109
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
+#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:109
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
 
-#: include/features.php:111
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
+#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:125
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
+#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:132
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: include/delivery.php:439
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
+#: include/acl_selectors.php:378 mod/photos.php:1198 mod/photos.php:1595
+#: mod/events.php:511
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: include/delivery.php:450 include/enotify.php:43
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
+#: include/acl_selectors.php:379
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
-#: include/api.php:1019
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das tägliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
 
-#: include/api.php:1039
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das wöchentliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Sofort blockieren"
 
-#: include/api.php:1060
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
 
-#: include/bbcode.php:348 include/bbcode.php:1055 include/bbcode.php:1056
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
 
-#: include/bbcode.php:465
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
 
-#: include/bbcode.php:1015 include/bbcode.php:1035
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 hat geschrieben:"
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
 
-#: include/bbcode.php:1064 include/bbcode.php:1065
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
+#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1070
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: include/conversation.php:147
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
+#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1071
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
 
-#: include/conversation.php:150
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
+#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1072
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: include/conversation.php:153
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
+#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1073
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
 
-#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:473
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
 
-#: include/conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s stupste %2$s"
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
 
-#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
+#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:886
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: include/conversation.php:303
-msgid "post/item"
-msgstr "Nachricht/Beitrag"
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: include/conversation.php:304
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1606 mod/admin.php:1624
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:346
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Likes"
-msgstr "Likes"
+#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:888
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:350
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Dislikes"
+#: include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: include/conversation.php:586 include/conversation.php:1477
-#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Teilnehmend"
-msgstr[1] "Teilnehmend"
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
-msgid "Not attending"
-msgstr "Nicht teilnehmend"
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
-msgid "Might attend"
-msgstr "Eventuell teilnehmend"
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: include/conversation.php:708 mod/content.php:453 mod/content.php:758
-#: mod/photos.php:1681 object/Item.php:133
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: include/conversation.php:709 mod/group.php:171 mod/content.php:454
-#: mod/content.php:759 mod/admin.php:1384 mod/contacts.php:808
-#: mod/contacts.php:1016 mod/photos.php:1682 mod/settings.php:739
-#: object/Item.php:134
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: include/conversation.php:753 mod/content.php:487 mod/content.php:910
-#: mod/content.php:911 object/Item.php:367 object/Item.php:368
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: include/conversation.php:765 object/Item.php:355
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: include/conversation.php:766 object/Item.php:356
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Abgelegt unter:"
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: include/conversation.php:773 mod/content.php:497 mod/content.php:923
-#: object/Item.php:381
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU social Connector"
 
-#: include/conversation.php:789 mod/content.php:513
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: include/conversation.php:791 include/conversation.php:1261
-#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
-#: mod/message.php:548 mod/content.php:515 mod/content.php:948
-#: mod/photos.php:1570 object/Item.php:406
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: include/contact_selectors.php:93
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: include/conversation.php:870
-msgid "remove"
-msgstr "löschen"
+#: include/enotify.php:27
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 
-#: include/conversation.php:874
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+#: include/enotify.php:30
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Danke,"
 
-#: include/conversation.php:966
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Folge der Unterhaltung"
+#: include/enotify.php:33
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: include/conversation.php:967 include/Contact.php:390
-msgid "View Status"
-msgstr "Pinnwand anschauen"
+#: include/enotify.php:35
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
 
-#: include/conversation.php:968 include/conversation.php:984
-#: include/Contact.php:333 include/Contact.php:346 include/Contact.php:391
-#: mod/allfriends.php:65 mod/directory.php:155 mod/dirfind.php:203
-#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
+#: include/enotify.php:78
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: include/conversation.php:969 include/Contact.php:392
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
+#: include/enotify.php:91
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
 
-#: include/conversation.php:970 include/Contact.php:393
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerkbeiträge"
+#: include/enotify.php:93
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
 
-#: include/conversation.php:971 include/Contact.php:394
-msgid "View Contact"
-msgstr "Kontakt anzeigen"
+#: include/enotify.php:94
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
 
-#: include/conversation.php:972 include/Contact.php:396
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: include/enotify.php:94
+msgid "a private message"
+msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: include/conversation.php:976 include/Contact.php:397
-msgid "Poke"
-msgstr "Anstupsen"
+#: include/enotify.php:96
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: include/conversation.php:1094
+#: include/enotify.php:142
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/conversation.php:1097
+#: include/enotify.php:149
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
 
-#: include/conversation.php:1100
+#: include/enotify.php:157
 #, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s nimmt teil."
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen %3$s[/url]"
 
-#: include/conversation.php:1103
+#: include/enotify.php:167
 #, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s nimmt nicht teil."
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1106
+#: include/enotify.php:169
 #, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s nimmt eventuell teil."
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
 
-#: include/conversation.php:1116
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: include/enotify.php:172 include/enotify.php:186 include/enotify.php:200
+#: include/enotify.php:214 include/enotify.php:232 include/enotify.php:246
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: include/conversation.php:1122
+#: include/enotify.php:179
 #, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " und %d andere"
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
 
-#: include/conversation.php:1131
+#: include/enotify.php:181
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf Deine Pinnwand"
 
-#: include/conversation.php:1132
+#: include/enotify.php:182
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s mögen das."
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: include/conversation.php:1135
+#: include/enotify.php:193
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
 
-#: include/conversation.php:1136
+#: include/enotify.php:195
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mögen dies nicht."
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1139
+#: include/enotify.php:196
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
 
-#: include/conversation.php:1140
+#: include/enotify.php:207
 #, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s nehmen teil."
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
 
-#: include/conversation.php:1143
+#: include/enotify.php:209
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
 
-#: include/conversation.php:1144
+#: include/enotify.php:210
 #, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s nehmen nicht teil."
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
 
-#: include/conversation.php:1147
+#: include/enotify.php:221
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
 
-#: include/conversation.php:1148
+#: include/enotify.php:223
 #, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s  nehmen vielleicht teil."
-
-#: include/conversation.php:1187 include/conversation.php:1205
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
 
-#: include/conversation.php:1188 include/conversation.php:1206
-#: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
-#: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
 
-#: include/conversation.php:1189 include/conversation.php:1207
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
+#: include/enotify.php:239
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
 
-#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1208
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
+#: include/enotify.php:241
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1191 include/conversation.php:1209
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: include/enotify.php:242
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
 
-#: include/conversation.php:1192 include/conversation.php:1210
-#: mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "In diesem Ordner speichern:"
+#: include/enotify.php:253
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
 
-#: include/conversation.php:1193 include/conversation.php:1211
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
+#: include/enotify.php:255
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/conversation.php:1194
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Einträge löschen?"
+#: include/enotify.php:256
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/conversation.php:1242 mod/photos.php:1569
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: include/enotify.php:260 include/enotify.php:303
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
 
-#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
-#: mod/message.php:354 mod/message.php:545
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
+#: include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:111
-msgid "upload photo"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: include/enotify.php:270
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
 
-#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:112
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: include/enotify.php:272 include/enotify.php:273
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:113
-msgid "attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: include/enotify.php:279
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
-#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
-#: mod/message.php:355 mod/message.php:546
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Einen Link einfügen"
+#: include/enotify.php:281 include/enotify.php:282
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
 
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:115
-msgid "web link"
-msgstr "Weblink"
+#: include/enotify.php:293
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
 
-#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:116
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Video-Adresse einfügen"
+#: include/enotify.php:295
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:117
-msgid "video link"
-msgstr "Video-Link"
+#: include/enotify.php:296
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:118
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+#: include/enotify.php:301
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
 
-#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:119
-msgid "audio link"
-msgstr "Audio-Link"
+#: include/enotify.php:302
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:120
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: include/enotify.php:305
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:121
-msgid "set location"
-msgstr "Ort setzen"
+#: include/enotify.php:313 include/enotify.php:327
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
 
-#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:122
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser-Standort leeren"
+#: include/enotify.php:315 include/enotify.php:329
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
 
-#: include/conversation.php:1256 mod/editpost.php:123
-msgid "clear location"
-msgstr "Ort löschen"
+#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:330
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
 
-#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:137
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
+#: include/enotify.php:320
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
 
-#: include/conversation.php:1260 mod/editpost.php:139
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
+#: include/enotify.php:322
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:125
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: include/enotify.php:334
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als \"Fan\" zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
 
-#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:154
-msgid "permissions"
-msgstr "Zugriffsrechte"
+#: include/enotify.php:336
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
 
-#: include/conversation.php:1271 mod/editpost.php:134
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+#: include/enotify.php:338
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: include/conversation.php:1276 mod/editpost.php:145 mod/content.php:737
-#: mod/events.php:504 mod/photos.php:1591 mod/photos.php:1639
-#: mod/photos.php:1725 object/Item.php:729
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
+#: include/enotify.php:348
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
 
-#: include/conversation.php:1280 include/items.php:1917 mod/fbrowser.php:101
-#: mod/fbrowser.php:136 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:121
-#: mod/editpost.php:148 mod/message.php:220 mod/dfrn_request.php:875
-#: mod/contacts.php:445 mod/photos.php:235 mod/photos.php:322
-#: mod/suggest.php:32 mod/videos.php:128 mod/settings.php:677
-#: mod/settings.php:703
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: include/enotify.php:350
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
 
-#: include/conversation.php:1286
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Poste an Gruppe"
+#: include/enotify.php:351
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/conversation.php:1287
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Poste an Kontakte"
+#: include/enotify.php:355
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: include/conversation.php:1288
-msgid "Private post"
-msgstr "Privater Beitrag"
+#: include/enotify.php:358
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
 
-#: include/conversation.php:1293 include/identity.php:256 mod/editpost.php:152
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:153
-msgid "Browser"
-msgstr "Browser"
+#: include/group.php:201
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
 
-#: include/conversation.php:1449
-msgid "View all"
-msgstr "Zeige alle"
+#: include/group.php:234
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: include/conversation.php:1471
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "mag ich"
-msgstr[1] "Mag ich"
+#: include/group.php:257
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
 
-#: include/conversation.php:1474
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "mag ich nicht"
-msgstr[1] "Mag ich nicht"
+#: include/group.php:278 mod/newmember.php:39
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
 
-#: include/conversation.php:1480
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
-msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
+#: include/group.php:280
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Gruppen bearbeiten"
 
-#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59 mod/profiles.php:705
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: include/group.php:282
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
 
-#: include/datetime.php:183 include/identity.php:629
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
+#: include/group.php:283
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: include/datetime.php:185 mod/profiles.php:728
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: include/group.php:284 mod/group.php:100 mod/group.php:197
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: include/datetime.php:187
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
+#: include/group.php:286
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
 
-#: include/datetime.php:341
-msgid "never"
-msgstr "nie"
+#: include/group.php:288 mod/network.php:210
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
 
-#: include/datetime.php:347
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+#: include/oembed.php:253
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: include/datetime.php:350
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
+#: include/oembed.php:261
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
-#: include/datetime.php:350
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
+#: include/Contact.php:380 include/Contact.php:393 include/Contact.php:438
+#: include/conversation.php:1012 include/conversation.php:1028
+#: mod/allfriends.php:70 mod/directory.php:153 mod/match.php:76
+#: mod/suggest.php:84 mod/dirfind.php:211
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
 
-#: include/datetime.php:351 include/event.php:480 mod/cal.php:284
-#: mod/events.php:389
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: include/Contact.php:394 include/contact_widgets.php:38
+#: include/conversation.php:1025 mod/allfriends.php:71 mod/match.php:77
+#: mod/suggest.php:85 mod/dirfind.php:212 mod/follow.php:108
+#: mod/contacts.php:615
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
 
-#: include/datetime.php:351
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
+#: include/Contact.php:437 include/conversation.php:1011
+msgid "View Status"
+msgstr "Pinnwand anschauen"
 
-#: include/datetime.php:352 include/event.php:481 mod/cal.php:285
-#: mod/events.php:390
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: include/Contact.php:439 include/conversation.php:1013
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: include/datetime.php:352
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
+#: include/Contact.php:440 include/conversation.php:1014
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
 
-#: include/datetime.php:353 include/event.php:482 mod/cal.php:286
-#: mod/events.php:391
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: include/Contact.php:441 include/conversation.php:1015
+msgid "View Contact"
+msgstr "Kontakt anzeigen"
 
-#: include/datetime.php:353
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: include/Contact.php:442
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: include/datetime.php:354
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
+#: include/Contact.php:443 include/conversation.php:1016
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: include/datetime.php:354
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
+#: include/Contact.php:444 include/conversation.php:1020
+msgid "Poke"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: include/datetime.php:355
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
+#: include/Contact.php:813
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisation"
 
-#: include/datetime.php:355
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
+#: include/Contact.php:816
+msgid "News"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: include/datetime.php:356
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
+#: include/Contact.php:819
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: include/datetime.php:356
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
+#: include/ForumManager.php:120 view/theme/vier/theme.php:250
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externer Link zum Forum"
 
-#: include/datetime.php:365
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s her"
+#: include/ForumManager.php:123 include/contact_widgets.php:271
+#: include/items.php:2385 mod/content.php:625 object/Item.php:419
+#: view/theme/vier/theme.php:253 src/App.php:528
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
 
-#: include/datetime.php:572
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
+#: include/bbcode.php:428 include/bbcode.php:1186 include/bbcode.php:1187
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: include/datetime.php:573 include/dfrn.php:1108
+#: include/bbcode.php:544
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: include/dbstructure.php:26
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
+#: include/bbcode.php:1143 include/bbcode.php:1165
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: include/dbstructure.php:31
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
+#: include/bbcode.php:1195 include/bbcode.php:1196
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
 
-#: include/dbstructure.php:183
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
+#: include/bbcode.php:1315
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
 
-#: include/dbstructure.php:260
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Es sind Fehler beim Bearbeiten der Datenbank aufgetreten."
+#: include/bbcode.php:1326
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
 
-#: include/dfrn.php:1107
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
+#: include/contact_widgets.php:11
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
 
-#: include/enotify.php:24
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
+#: include/contact_widgets.php:12
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
 
-#: include/enotify.php:27
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Danke,"
+#: include/contact_widgets.php:13
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: include/enotify.php:30
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "der Administrator von %s"
+#: include/contact_widgets.php:15 include/identity.php:228
+#: mod/allfriends.php:87 mod/match.php:92 mod/suggest.php:103
+#: mod/dirfind.php:209
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: include/enotify.php:32
+#: include/contact_widgets.php:30
 #, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
 
-#: include/enotify.php:70
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: include/contact_widgets.php:36
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
 
-#: include/enotify.php:83
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
 
-#: include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
+#: include/contact_widgets.php:39
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 
-#: include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
+#: include/contact_widgets.php:40 mod/directory.php:202 mod/contacts.php:811
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
 
-#: include/enotify.php:86
-msgid "a private message"
-msgstr "eine private Nachricht"
+#: include/contact_widgets.php:41 mod/suggest.php:116
+#: view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: include/enotify.php:88
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
+#: include/contact_widgets.php:42 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
 
-#: include/enotify.php:134
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: include/contact_widgets.php:43
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Zufälliges Profil"
 
-#: include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
+#: include/contact_widgets.php:44 view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
-#: include/enotify.php:149
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen %3$s[/url]"
+#: include/contact_widgets.php:45
+msgid "View Global Directory"
+msgstr "Globales Verzeichnis betrachten"
 
-#: include/enotify.php:159
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
+#: include/contact_widgets.php:131
+msgid "Networks"
+msgstr "Netzwerke"
 
-#: include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
+#: include/contact_widgets.php:134
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle Netzwerke"
 
-#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
-#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
+#: include/contact_widgets.php:169 include/contact_widgets.php:204
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
 
-#: include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
+#: include/contact_widgets.php:201
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: include/enotify.php:173
+#: include/contact_widgets.php:266
 #, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf Deine Pinnwand"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: include/enotify.php:174
+#: include/conversation.php:160
 #, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/enotify.php:185
+#: include/conversation.php:163
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/enotify.php:187
+#: include/conversation.php:166
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/enotify.php:188
+#: include/conversation.php:199 mod/dfrn_confirm.php:480
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: include/enotify.php:199
+#: include/conversation.php:240
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s stupste %2$s"
 
-#: include/enotify.php:201
+#: include/conversation.php:261 mod/mood.php:64
 #, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
 
-#: include/enotify.php:202
+#: include/conversation.php:308 mod/tagger.php:96
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
+#: include/conversation.php:335
+msgid "post/item"
+msgstr "Nachricht/Beitrag"
 
-#: include/enotify.php:215
+#: include/conversation.php:336
 #, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
+#: include/conversation.php:614 mod/content.php:373 mod/photos.php:1664
+#: mod/profiles.php:344
+msgid "Likes"
+msgstr "Likes"
 
-#: include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
+#: include/conversation.php:614 mod/content.php:373 mod/photos.php:1664
+#: mod/profiles.php:348
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Dislikes"
 
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
+#: include/conversation.php:615 include/conversation.php:1549
+#: mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Teilnehmend"
+msgstr[1] "Teilnehmend"
 
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
+#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
+msgid "Not attending"
+msgstr "Nicht teilnehmend"
+
+#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
+msgid "Might attend"
+msgstr "Eventuell teilnehmend"
+
+#: include/conversation.php:752 mod/content.php:454 mod/content.php:760
+#: mod/photos.php:1730 object/Item.php:137
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
 
-#: include/enotify.php:245
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
+#: include/conversation.php:753 mod/content.php:455 mod/content.php:761
+#: mod/photos.php:1731 mod/contacts.php:821 mod/contacts.php:1020
+#: mod/settings.php:745 mod/admin.php:1598 object/Item.php:138
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
-#: include/enotify.php:247
+#: include/conversation.php:796 mod/content.php:488 mod/content.php:916
+#: mod/content.php:917 object/Item.php:352 object/Item.php:353
 #, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+#: include/conversation.php:808 object/Item.php:340
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
 
-#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
+#: include/conversation.php:809 object/Item.php:341
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: include/enotify.php:254
+#: include/conversation.php:816 mod/content.php:498 mod/content.php:929
+#: object/Item.php:366
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
 
-#: include/enotify.php:262
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
+#: include/conversation.php:832 mod/content.php:514
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
+#: include/conversation.php:834 include/conversation.php:1306
+#: mod/content.php:516 mod/content.php:954 mod/editpost.php:116
+#: mod/message.php:339 mod/message.php:524 mod/photos.php:1629
+#: mod/wallmessage.php:142 object/Item.php:391
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
 
-#: include/enotify.php:271
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
+#: include/conversation.php:911
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
 
-#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
+#: include/conversation.php:915
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: include/enotify.php:285
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
+#: include/conversation.php:1010 view/theme/frio/theme.php:346
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Folge der Unterhaltung"
 
-#: include/enotify.php:287
+#: include/conversation.php:1147
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s mag das."
 
-#: include/enotify.php:288
+#: include/conversation.php:1150
 #, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
-
-#: include/enotify.php:293
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
-
-#: include/enotify.php:294
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: include/enotify.php:297
+#: include/conversation.php:1153
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
-
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s nimmt teil."
 
-#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
+#: include/conversation.php:1156
 #, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nimmt nicht teil."
 
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
+#: include/conversation.php:1159
 #, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s nimmt eventuell teil."
 
-#: include/enotify.php:312
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
+#: include/conversation.php:1170
+msgid "and"
+msgstr "und"
 
-#: include/enotify.php:314
+#: include/conversation.php:1176
 #, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " und %d andere"
 
-#: include/enotify.php:326
+#: include/conversation.php:1185
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als \"Fan\" zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: include/enotify.php:328
+#: include/conversation.php:1186
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s mögen das."
 
-#: include/enotify.php:330
+#: include/conversation.php:1189
 #, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
-
-#: include/enotify.php:340
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: include/enotify.php:342
+#: include/conversation.php:1190
 #, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s mögen dies nicht."
 
-#: include/enotify.php:343
+#: include/conversation.php:1193
 #, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
 
-#: include/enotify.php:347
+#: include/conversation.php:1194
 #, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s nehmen teil."
 
-#: include/enotify.php:350
+#: include/conversation.php:1197
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
-
-#: include/event.php:441
-msgid "Sun"
-msgstr "So"
-
-#: include/event.php:442
-msgid "Mon"
-msgstr "Mo"
-
-#: include/event.php:443
-msgid "Tue"
-msgstr "Di"
-
-#: include/event.php:444
-msgid "Wed"
-msgstr "Mi"
-
-#: include/event.php:445
-msgid "Thu"
-msgstr "Do"
-
-#: include/event.php:446
-msgid "Fri"
-msgstr "Fr"
-
-#: include/event.php:447
-msgid "Sat"
-msgstr "Sa"
-
-#: include/event.php:448 include/text.php:1130 mod/settings.php:968
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
-
-#: include/event.php:449 include/text.php:1130 mod/settings.php:968
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
-
-#: include/event.php:450 include/text.php:1130
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1130
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: include/conversation.php:1198
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nehmen nicht teil."
 
-#: include/event.php:452 include/text.php:1130
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: include/conversation.php:1201
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
 
-#: include/event.php:453 include/text.php:1130
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: include/conversation.php:1202
+#, php-format
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr "%s  nehmen vielleicht teil."
 
-#: include/event.php:454 include/text.php:1130
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: include/conversation.php:1231 include/conversation.php:1247
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: include/event.php:455
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: include/conversation.php:1232 include/conversation.php:1248
+#: mod/message.php:273 mod/message.php:280 mod/message.php:420
+#: mod/message.php:427 mod/wallmessage.php:116 mod/wallmessage.php:123
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: include/event.php:456
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: include/conversation.php:1233 include/conversation.php:1249
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: include/event.php:457
-msgid "Mar"
-msgstr "März"
+#: include/conversation.php:1234 include/conversation.php:1250
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: include/event.php:458
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: include/conversation.php:1235 include/conversation.php:1251
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: include/event.php:459 include/event.php:471 include/text.php:1134
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252
+#: mod/filer.php:31
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "In diesem Ordner speichern:"
 
-#: include/event.php:460
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
 
-#: include/event.php:461
-msgid "Jul"
-msgstr "Juli"
+#: include/conversation.php:1238
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: include/event.php:462
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: include/conversation.php:1287
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: include/event.php:463
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
+#: include/conversation.php:1288 mod/editpost.php:102 mod/message.php:337
+#: mod/message.php:521 mod/wallmessage.php:140
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
 
-#: include/event.php:464
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:103
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: include/event.php:465
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:104
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/event.php:466
-msgid "Dec"
-msgstr "Dez"
+#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:105
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/event.php:467 include/text.php:1134
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:106 mod/message.php:338
+#: mod/message.php:522 mod/wallmessage.php:141
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: include/event.php:468 include/text.php:1134
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:107
+msgid "web link"
+msgstr "Weblink"
 
-#: include/event.php:469 include/text.php:1134
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:108
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: include/event.php:470 include/text.php:1134
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:109
+msgid "video link"
+msgstr "Video-Link"
 
-#: include/event.php:472 include/text.php:1134
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:110
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: include/event.php:473 include/text.php:1134
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:111
+msgid "audio link"
+msgstr "Audio-Link"
 
-#: include/event.php:474 include/text.php:1134
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:112
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: include/event.php:475 include/text.php:1134
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:113
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
 
-#: include/event.php:476 include/text.php:1134
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:114
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: include/event.php:477 include/text.php:1134
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:115
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
 
-#: include/event.php:478 include/text.php:1134
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:129
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
 
-#: include/event.php:479 mod/cal.php:283 mod/events.php:388
-msgid "today"
-msgstr "Heute"
+#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:131
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: include/event.php:483
-msgid "all-day"
-msgstr "ganztägig"
+#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:117
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: include/event.php:485
-msgid "No events to display"
-msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
+#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:146
+msgid "permissions"
+msgstr "Zugriffsrechte"
 
-#: include/event.php:574
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: include/conversation.php:1316 mod/editpost.php:126
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: include/event.php:593
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: include/conversation.php:1321 mod/content.php:738 mod/editpost.php:137
+#: mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691 mod/photos.php:1771
+#: mod/events.php:506 object/Item.php:713
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
 
-#: include/event.php:615 include/text.php:1536 include/text.php:1543
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: include/conversation.php:1325 include/items.php:2126 mod/editpost.php:140
+#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:137 mod/message.php:211
+#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:339 mod/suggest.php:34 mod/tagrm.php:13
+#: mod/tagrm.php:98 mod/videos.php:134 mod/dfrn_request.php:894
+#: mod/follow.php:126 mod/contacts.php:458 mod/settings.php:683
+#: mod/settings.php:709
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: include/event.php:850
-msgid "Export"
-msgstr "Exportieren"
+#: include/conversation.php:1331
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Poste an Gruppe"
 
-#: include/event.php:851
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Kalender als ical exportieren"
+#: include/conversation.php:1332
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Poste an Kontakte"
 
-#: include/event.php:852
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Kalender als csv exportieren"
+#: include/conversation.php:1333
+msgid "Private post"
+msgstr "Privater Beitrag"
 
-#: include/follow.php:77 mod/dfrn_request.php:507
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+#: include/conversation.php:1338 include/identity.php:266 mod/editpost.php:144
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
 
-#: include/follow.php:82
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
+#: include/conversation.php:1339 mod/editpost.php:145
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
 
-#: include/follow.php:109
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+#: include/conversation.php:1521
+msgid "View all"
+msgstr "Zeige alle"
 
-#: include/follow.php:110 include/follow.php:130
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: include/conversation.php:1543
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "mag ich"
+msgstr[1] "Mag ich"
 
-#: include/follow.php:128
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: include/conversation.php:1546
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "mag ich nicht"
+msgstr[1] "Mag ich nicht"
 
-#: include/follow.php:132
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: include/conversation.php:1552
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
+msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
 
-#: include/follow.php:134
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+#: include/dbstructure.php:25
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "Es gibt keine MyISAM Tabellen."
 
-#: include/follow.php:136
+#: include/dbstructure.php:66
+#, php-format
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
-
-#: include/follow.php:137
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
 
-#: include/follow.php:143
+#: include/dbstructure.php:71
+#, php-format
 msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: include/follow.php:153
+#: include/dbstructure.php:196
+#, php-format
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
 
-#: include/follow.php:254
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: include/dbstructure.php:199
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
 
-#: include/follow.php:287
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
+#: include/dbstructure.php:207
+msgid ": Database update"
+msgstr ": Datenbank Update"
+
+#: include/dbstructure.php:439
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
+
+#: include/dfrn.php:1317
+#, php-format
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
+
+#: include/diaspora.php:2212
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
 
-#: include/identity.php:42
+#: include/diaspora.php:3169
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
+
+#: include/identity.php:45
 msgid "Requested account is not available."
 msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: include/identity.php:51 mod/profile.php:21
+#: include/identity.php:54 mod/profile.php:22
 msgid "Requested profile is not available."
 msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: include/identity.php:95 include/identity.php:311 include/identity.php:688
+#: include/identity.php:98 include/identity.php:321 include/identity.php:754
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: include/identity.php:251
+#: include/identity.php:261
 msgid "Atom feed"
 msgstr "Atom-Feed"
 
-#: include/identity.php:282 include/nav.php:189
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
-
-#: include/identity.php:282
+#: include/identity.php:292
 msgid "Manage/edit profiles"
 msgstr "Profile verwalten/editieren"
 
-#: include/identity.php:287 include/identity.php:313 mod/profiles.php:795
+#: include/identity.php:297 include/identity.php:323 mod/profiles.php:790
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: include/identity.php:288 mod/profiles.php:796
+#: include/identity.php:298 mod/profiles.php:791
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Neues Profil anlegen"
 
-#: include/identity.php:298 mod/profiles.php:785
+#: include/identity.php:308 mod/profiles.php:780
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Profilbild"
 
-#: include/identity.php:301 mod/profiles.php:787
+#: include/identity.php:311 mod/profiles.php:782
 msgid "visible to everybody"
 msgstr "sichtbar für jeden"
 
-#: include/identity.php:302 mod/profiles.php:691 mod/profiles.php:788
+#: include/identity.php:312 mod/profiles.php:687 mod/profiles.php:783
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
-#: include/identity.php:330 include/identity.php:616 mod/notifications.php:238
-#: mod/directory.php:139
+#: include/identity.php:340 include/identity.php:641 mod/directory.php:137
+#: mod/notifications.php:252
 msgid "Gender:"
 msgstr "Geschlecht:"
 
-#: include/identity.php:333 include/identity.php:636 mod/directory.php:141
+#: include/identity.php:343 include/identity.php:664 mod/directory.php:139
 msgid "Status:"
 msgstr "Status:"
 
-#: include/identity.php:335 include/identity.php:647 mod/directory.php:143
+#: include/identity.php:345 include/identity.php:681 mod/directory.php:141
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Homepage:"
 
-#: include/identity.php:337 include/identity.php:657 mod/notifications.php:234
-#: mod/contacts.php:632 mod/directory.php:145
+#: include/identity.php:347 include/identity.php:701 mod/directory.php:143
+#: mod/notifications.php:248 mod/contacts.php:645
 msgid "About:"
 msgstr "Über:"
 
-#: include/identity.php:339 mod/contacts.php:630
+#: include/identity.php:349 mod/contacts.php:643
 msgid "XMPP:"
 msgstr "XMPP:"
 
-#: include/identity.php:422 mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:50
+#: include/identity.php:435 mod/notifications.php:260 mod/contacts.php:58
 msgid "Network:"
 msgstr "Netzwerk:"
 
-#: include/identity.php:451 include/identity.php:535
+#: include/identity.php:464 include/identity.php:555
 msgid "g A l F d"
 msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: include/identity.php:452 include/identity.php:536
+#: include/identity.php:465 include/identity.php:556
 msgid "F d"
 msgstr "d. F"
 
-#: include/identity.php:497 include/identity.php:582
+#: include/identity.php:517 include/identity.php:603
 msgid "[today]"
 msgstr "[heute]"
 
-#: include/identity.php:509
+#: include/identity.php:529
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: include/identity.php:510
+#: include/identity.php:530
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: include/identity.php:569
+#: include/identity.php:590
 msgid "[No description]"
 msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: include/identity.php:593
+#: include/identity.php:617
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: include/identity.php:594
+#: include/identity.php:618
 msgid "Events this week:"
 msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
 
-#: include/identity.php:605 include/identity.php:691 include/identity.php:722
-#: include/nav.php:82 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
-#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:247
-#: view/theme/diabook/theme.php:124
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: include/identity.php:614 mod/settings.php:1274
+#: include/identity.php:638 mod/settings.php:1287
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: include/identity.php:621
+#: include/identity.php:645
 msgid "j F, Y"
 msgstr "j F, Y"
 
-#: include/identity.php:622
+#: include/identity.php:646
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: include/identity.php:633
+#: include/identity.php:660
 msgid "Age:"
 msgstr "Alter:"
 
-#: include/identity.php:642
+#: include/identity.php:673
 #, php-format
 msgid "for %1$d %2$s"
 msgstr "für %1$d %2$s"
 
-#: include/identity.php:645 mod/profiles.php:710
+#: include/identity.php:677 mod/profiles.php:706
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: include/identity.php:649 mod/profiles.php:737
+#: include/identity.php:685 mod/profiles.php:733
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Heimatort:"
 
-#: include/identity.php:651 mod/follow.php:134 mod/notifications.php:236
-#: mod/contacts.php:634
+#: include/identity.php:689 mod/notifications.php:250 mod/follow.php:139
+#: mod/contacts.php:647
 msgid "Tags:"
 msgstr "Tags:"
 
-#: include/identity.php:653 mod/profiles.php:738
+#: include/identity.php:693 mod/profiles.php:734
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: include/identity.php:655
+#: include/identity.php:697
 msgid "Religion:"
 msgstr "Religion:"
 
-#: include/identity.php:659
+#: include/identity.php:705
 msgid "Hobbies/Interests:"
 msgstr "Hobbies/Interessen:"
 
-#: include/identity.php:661 mod/profiles.php:742
+#: include/identity.php:709 mod/profiles.php:738
 msgid "Likes:"
 msgstr "Likes:"
 
-#: include/identity.php:663 mod/profiles.php:743
+#: include/identity.php:713 mod/profiles.php:739
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "Dislikes:"
 
-#: include/identity.php:666
+#: include/identity.php:717
 msgid "Contact information and Social Networks:"
 msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
 
-#: include/identity.php:668
+#: include/identity.php:721
 msgid "Musical interests:"
 msgstr "Musikalische Interessen:"
 
-#: include/identity.php:670
+#: include/identity.php:725
 msgid "Books, literature:"
 msgstr "Literatur/Bücher:"
 
-#: include/identity.php:672
+#: include/identity.php:729
 msgid "Television:"
 msgstr "Fernsehen:"
 
-#: include/identity.php:674
+#: include/identity.php:733
 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
 msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
 
-#: include/identity.php:676
+#: include/identity.php:737
 msgid "Love/Romance:"
 msgstr "Liebesleben:"
 
-#: include/identity.php:678
+#: include/identity.php:741
 msgid "Work/employment:"
 msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
 
-#: include/identity.php:680
+#: include/identity.php:745
 msgid "School/education:"
 msgstr "Schule/Ausbildung:"
 
-#: include/identity.php:684
+#: include/identity.php:750
 msgid "Forums:"
 msgstr "Foren:"
 
-#: include/identity.php:692 mod/events.php:507
+#: include/identity.php:759 mod/events.php:509
 msgid "Basic"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: include/identity.php:693 mod/admin.php:931 mod/contacts.php:870
-#: mod/events.php:508
+#: include/identity.php:760 mod/events.php:510 mod/contacts.php:883
+#: mod/admin.php:1149
 msgid "Advanced"
 msgstr "Erweitert"
 
-#: include/identity.php:714 include/nav.php:81 mod/contacts.php:637
-#: mod/contacts.php:833 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: include/identity.php:717 mod/follow.php:143 mod/contacts.php:836
+#: include/identity.php:786 mod/follow.php:147 mod/contacts.php:849
 msgid "Status Messages and Posts"
 msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: include/identity.php:725 mod/contacts.php:844
+#: include/identity.php:794 mod/contacts.php:857
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Profildetails"
 
-#: include/identity.php:730 include/nav.php:83 mod/fbrowser.php:32
-#: view/theme/frio/theme.php:248 view/theme/diabook/theme.php:126
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
-
-#: include/identity.php:733 mod/photos.php:87
+#: include/identity.php:802 mod/photos.php:95
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Fotoalben"
 
-#: include/identity.php:738 include/identity.php:741 include/nav.php:84
-#: view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
-
-#: include/identity.php:750 include/identity.php:761 include/nav.php:85
-#: include/nav.php:149 mod/cal.php:275 mod/events.php:379
-#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
-#: view/theme/diabook/theme.php:127
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
-
-#: include/identity.php:753 include/identity.php:764 include/nav.php:149
-#: view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Ereignisse und Kalender"
-
-#: include/identity.php:772 mod/notes.php:46
+#: include/identity.php:841 mod/notes.php:49
 msgid "Personal Notes"
 msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: include/identity.php:775
+#: include/identity.php:844
 msgid "Only You Can See This"
 msgstr "Nur Du kannst das sehen"
 
-#: include/identity.php:783 include/identity.php:786 include/nav.php:128
-#: include/nav.php:192 include/text.php:1022 mod/contacts.php:792
-#: mod/contacts.php:853 mod/viewcontacts.php:116 view/theme/frio/theme.php:257
-#: view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
-
-#: include/items.php:1518 mod/dfrn_request.php:745 mod/dfrn_confirm.php:726
+#: include/items.php:1702 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:759
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Name unterdrückt]"
 
-#: include/items.php:1873 mod/viewsrc.php:15 mod/notice.php:15
-#: mod/admin.php:234 mod/admin.php:1441 mod/admin.php:1675 mod/display.php:103
-#: mod/display.php:279 mod/display.php:478
+#: include/items.php:2078 mod/notice.php:17 mod/viewsrc.php:16
+#: mod/admin.php:256 mod/admin.php:1655 mod/admin.php:1906 mod/display.php:121
+#: mod/display.php:290 mod/display.php:498
 msgid "Item not found."
 msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: include/items.php:1912
+#: include/items.php:2121
 msgid "Do you really want to delete this item?"
 msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
 
-#: include/items.php:1914 mod/follow.php:110 mod/api.php:105
-#: mod/message.php:217 mod/dfrn_request.php:861 mod/profiles.php:648
-#: mod/profiles.php:651 mod/profiles.php:677 mod/contacts.php:442
-#: mod/register.php:238 mod/suggest.php:29 mod/settings.php:1158
-#: mod/settings.php:1164 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1176
-#: mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1187 mod/settings.php:1193
-#: mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1225 mod/settings.php:1226
-#: mod/settings.php:1227 mod/settings.php:1228 mod/settings.php:1229
+#: include/items.php:2123 mod/api.php:107 mod/message.php:208
+#: mod/suggest.php:31 mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:115
+#: mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:646 mod/profiles.php:673
+#: mod/register.php:248 mod/contacts.php:455 mod/settings.php:1172
+#: mod/settings.php:1178 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189
+#: mod/settings.php:1194 mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204
+#: mod/settings.php:1209 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
+#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238 mod/settings.php:1239
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: include/items.php:2077 mod/wall_upload.php:77 mod/wall_upload.php:80
-#: mod/notes.php:22 mod/uimport.php:23 mod/nogroup.php:25 mod/invite.php:15
-#: mod/invite.php:101 mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70
-#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/delegate.php:12 mod/attach.php:33
-#: mod/follow.php:11 mod/follow.php:73 mod/follow.php:155 mod/editpost.php:10
-#: mod/group.php:19 mod/wallmessage.php:9 mod/wallmessage.php:33
-#: mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103 mod/api.php:26
-#: mod/api.php:31 mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/message.php:46
-#: mod/message.php:182 mod/manage.php:96 mod/crepair.php:100
-#: mod/dfrn_confirm.php:57 mod/fsuggest.php:78 mod/mood.php:114
-#: mod/poke.php:150 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
-#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199 mod/regmod.php:110
-#: mod/notifications.php:71 mod/profiles.php:166 mod/profiles.php:605
-#: mod/allfriends.php:12 mod/cal.php:304 mod/common.php:18
-#: mod/contacts.php:350 mod/dirfind.php:11 mod/display.php:475
-#: mod/events.php:190 mod/item.php:198 mod/item.php:210 mod/network.php:4
-#: mod/photos.php:159 mod/photos.php:1072 mod/register.php:42
-#: mod/suggest.php:58 mod/viewcontacts.php:45 mod/settings.php:22
-#: mod/settings.php:128 mod/settings.php:663 index.php:397
+#: include/items.php:2262 mod/allfriends.php:14 mod/api.php:28 mod/api.php:33
+#: mod/attach.php:35 mod/cal.php:301 mod/common.php:20 mod/crepair.php:105
+#: mod/delegate.php:14 mod/dfrn_confirm.php:63 mod/editpost.php:12
+#: mod/fsuggest.php:80 mod/group.php:20 mod/manage.php:103 mod/message.php:48
+#: mod/message.php:173 mod/mood.php:116 mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25
+#: mod/notifications.php:73 mod/ostatus_subscribe.php:11 mod/photos.php:168
+#: mod/photos.php:1111 mod/poke.php:155 mod/repair_ostatus.php:11
+#: mod/suggest.php:60 mod/viewcontacts.php:49 mod/wall_attach.php:69
+#: mod/wall_attach.php:72 mod/wall_upload.php:101 mod/wall_upload.php:104
+#: mod/wallmessage.php:11 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:75
+#: mod/wallmessage.php:99 mod/regmod.php:106 mod/uimport.php:26
+#: mod/dirfind.php:15 mod/events.php:188 mod/follow.php:13 mod/follow.php:76
+#: mod/follow.php:160 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:179
+#: mod/profile_photo.php:190 mod/profile_photo.php:203 mod/profiles.php:172
+#: mod/profiles.php:610 mod/register.php:45 mod/contacts.php:363
+#: mod/invite.php:17 mod/invite.php:105 mod/settings.php:24
+#: mod/settings.php:132 mod/settings.php:669 mod/display.php:495
+#: mod/item.php:197 mod/item.php:209 mod/network.php:7 index.php:410
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: include/items.php:2182
+#: include/items.php:2379
 msgid "Archives"
 msgstr "Archiv"
 
-#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten"
+#: include/network.php:700
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"
 
-#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
+#: include/ostatus.php:1950
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s folgt nun %s"
 
-#: include/nav.php:40 include/text.php:1015
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, content"
+#: include/ostatus.php:1951
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243 boot.php:1778
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: include/ostatus.php:1954
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s hat aufgehört %s zu folgen"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: include/ostatus.php:1955
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:246
-#: view/theme/diabook/theme.php:123
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+#: include/plugin.php:518 include/plugin.php:520
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
 
-#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:247
-#: view/theme/diabook/theme.php:124
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
+#: include/plugin.php:527
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:248
-#: view/theme/diabook/theme.php:126
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
+#: include/plugin.php:532
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
 
-#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Your videos"
-msgstr "Deine Videos"
+#: include/security.php:63
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
-#: view/theme/diabook/theme.php:127
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: include/security.php:64
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 
-#: include/nav.php:86 view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: include/security.php:66
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Deine persönlichen Notizen"
+#: include/security.php:423
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+
+#: include/text.php:314
+msgid "newer"
+msgstr "neuer"
+
+#: include/text.php:315
+msgid "older"
+msgstr "älter"
+
+#: include/text.php:320
+msgid "first"
+msgstr "erste"
+
+#: include/text.php:321
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
+
+#: include/text.php:355
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
+
+#: include/text.php:356
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
+
+#: include/text.php:410
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "lade weitere Einträge..."
+
+#: include/text.php:411
+msgid "The end"
+msgstr "Das Ende"
+
+#: include/text.php:964
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
+
+#: include/text.php:988
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
+
+#: include/text.php:1001
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
+
+#: include/text.php:1091 mod/editpost.php:101 mod/filer.php:32
+#: mod/notes.php:64
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: include/text.php:1152
+msgid "poke"
+msgstr "anstupsen"
+
+#: include/text.php:1152
+msgid "poked"
+msgstr "stupste"
+
+#: include/text.php:1153
+msgid "ping"
+msgstr "anpingen"
+
+#: include/text.php:1153
+msgid "pinged"
+msgstr "pingte"
+
+#: include/text.php:1154
+msgid "prod"
+msgstr "knuffen"
 
-#: include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1779
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: include/text.php:1154
+msgid "prodded"
+msgstr "knuffte"
 
-#: include/nav.php:95
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: include/text.php:1155
+msgid "slap"
+msgstr "ohrfeigen"
 
-#: include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
+#: include/text.php:1155
+msgid "slapped"
+msgstr "ohrfeigte"
 
-#: include/nav.php:109 mod/register.php:280 boot.php:1754
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: include/text.php:1156
+msgid "finger"
+msgstr "befummeln"
 
-#: include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Nutzerkonto erstellen"
+#: include/text.php:1156
+msgid "fingered"
+msgstr "befummelte"
 
-#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:298
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: include/text.php:1157
+msgid "rebuff"
+msgstr "eine Abfuhr erteilen"
 
-#: include/nav.php:115
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+#: include/text.php:1157
+msgid "rebuffed"
+msgstr "abfuhrerteilte"
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: include/text.php:1171
+msgid "happy"
+msgstr "glücklich"
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+#: include/text.php:1172
+msgid "sad"
+msgstr "traurig"
 
-#: include/nav.php:123 include/text.php:1012 mod/search.php:149
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: include/text.php:1173
+msgid "mellow"
+msgstr "sanft"
 
-#: include/nav.php:123
-msgid "Search site content"
-msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+#: include/text.php:1174
+msgid "tired"
+msgstr "müde"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1020
-msgid "Full Text"
-msgstr "Volltext"
+#: include/text.php:1175
+msgid "perky"
+msgstr "frech"
 
-#: include/nav.php:127 include/text.php:1021
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: include/text.php:1176
+msgid "angry"
+msgstr "sauer"
 
-#: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:36
-#: view/theme/diabook/theme.php:129
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+#: include/text.php:1177
+msgid "stupified"
+msgstr "verblüfft"
 
-#: include/nav.php:143
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
+#: include/text.php:1178
+msgid "puzzled"
+msgstr "verwirrt"
 
-#: include/nav.php:145
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Unterhaltungen im Netzwerk"
+#: include/text.php:1179
+msgid "interested"
+msgstr "interessiert"
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: include/text.php:1180
+msgid "bitter"
+msgstr "verbittert"
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "People directory"
-msgstr "Nutzerverzeichnis"
+#: include/text.php:1181
+msgid "cheerful"
+msgstr "fröhlich"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: include/text.php:1182
+msgid "alive"
+msgstr "lebendig"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
+#: include/text.php:1183
+msgid "annoyed"
+msgstr "verärgert"
 
-#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
+#: include/text.php:1184
+msgid "anxious"
+msgstr "unruhig"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
+#: include/text.php:1185
+msgid "cranky"
+msgstr "schrullig"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
+#: include/text.php:1186
+msgid "disturbed"
+msgstr "verstört"
 
-#: include/nav.php:166
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: include/text.php:1187
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustriert"
 
-#: include/nav.php:169 mod/notifications.php:96
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: include/text.php:1188
+msgid "motivated"
+msgstr "motiviert"
 
-#: include/nav.php:170
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+#: include/text.php:1189
+msgid "relaxed"
+msgstr "entspannt"
 
-#: include/nav.php:171 mod/settings.php:900
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Als gelesen markieren"
+#: include/text.php:1190
+msgid "surprised"
+msgstr "überrascht"
 
-#: include/nav.php:171
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
+#: include/text.php:1408 mod/videos.php:388
+msgid "View Video"
+msgstr "Video ansehen"
 
-#: include/nav.php:175 mod/message.php:190 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: include/text.php:1425
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Private mail"
-msgstr "Private E-Mail"
+#: include/text.php:1466 include/text.php:1477
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
 
-#: include/nav.php:176
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: include/text.php:1609
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Auf separater Seite ansehen"
 
-#: include/nav.php:177
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: include/text.php:1610
+msgid "view on separate page"
+msgstr "auf separater Seite ansehen"
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:16
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: include/text.php:1895
+msgid "activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: include/text.php:1897 mod/content.php:624 object/Item.php:418
+#: object/Item.php:430
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Kommentar"
+msgstr[1] "Kommentare"
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere Seiten verwalten"
+#: include/text.php:1900
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
 
-#: include/nav.php:184 mod/settings.php:81
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegationen"
+#: include/text.php:2066
+msgid "Item filed"
+msgstr "Beitrag abgelegt"
 
-#: include/nav.php:184 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
+#: include/uimport.php:83
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
 
-#: include/nav.php:186 mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1494
-#: mod/admin.php:1752 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
-#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:648
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: include/uimport.php:89
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
 
-#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: include/uimport.php:106 include/uimport.php:117
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
 
-#: include/nav.php:189
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
+#: include/uimport.php:110 include/uimport.php:121
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
 
-#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr " Kontakte verwalten/editieren"
+#: include/uimport.php:143
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
 
-#: include/nav.php:197 mod/admin.php:186
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+#: include/uimport.php:164
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
 
-#: include/nav.php:197
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+#: include/uimport.php:213
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: include/uimport.php:279
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site map"
-msgstr "Sitemap"
+#: mod/allfriends.php:48
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
 
-#: include/oembed.php:252
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 
-#: include/oembed.php:260
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: mod/api.php:79
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
 
-#: include/photos.php:53 mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62
-#: mod/photos.php:180 mod/photos.php:1086 mod/photos.php:1211
-#: mod/photos.php:1232 mod/photos.php:1795 mod/photos.php:1807
-#: view/theme/diabook/theme.php:499
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
+#: mod/api.php:91
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
 
-#: include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
+#: mod/api.php:106
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
 
-#: include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+#: mod/api.php:108 mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:115
+#: mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:647 mod/profiles.php:673
+#: mod/register.php:249 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1178
+#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189 mod/settings.php:1194
+#: mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1209
+#: mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236 mod/settings.php:1237
+#: mod/settings.php:1238 mod/settings.php:1239
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
 
-#: include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
+#: mod/apps.php:9 index.php:257
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
 
-#: include/security.php:373
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+#: mod/apps.php:14
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
 
-#: include/text.php:304
-msgid "newer"
-msgstr "neuer"
+#: mod/apps.php:17
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: include/text.php:306
-msgid "older"
-msgstr "älter"
+#: mod/attach.php:10
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
 
-#: include/text.php:311
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
+#: mod/attach.php:22
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
-#: include/text.php:313
-msgid "first"
-msgstr "erste"
+#: mod/babel.php:18
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
 
-#: include/text.php:345
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
+#: mod/babel.php:25
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
 
-#: include/text.php:348
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
+#: mod/babel.php:33
+msgid "Source input: "
+msgstr "Originaltext:"
 
-#: include/text.php:403
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "lade weitere Einträge..."
+#: mod/babel.php:37
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (reines HTML): "
 
-#: include/text.php:404
-msgid "The end"
-msgstr "Das Ende"
+#: mod/babel.php:41
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: include/text.php:889
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
+#: mod/babel.php:45
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: include/text.php:912
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
+#: mod/babel.php:49
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: include/text.php:925
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: mod/babel.php:53
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: include/text.php:1013 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31
-#: mod/editpost.php:109
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: mod/babel.php:57
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: include/text.php:1076
-msgid "poke"
-msgstr "anstupsen"
+#: mod/babel.php:61
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: include/text.php:1076
-msgid "poked"
-msgstr "stupste"
+#: mod/babel.php:67
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
 
-#: include/text.php:1077
-msgid "ping"
-msgstr "anpingen"
+#: mod/babel.php:71
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: include/text.php:1077
-msgid "pinged"
-msgstr "pingte"
+#: mod/bookmarklet.php:43
+msgid "The post was created"
+msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "prod"
-msgstr "knuffen"
+#: mod/cal.php:145 mod/display.php:347 mod/profile.php:156
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "prodded"
-msgstr "knuffte"
+#: mod/cal.php:273 mod/events.php:378
+msgid "View"
+msgstr "Ansehen"
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "slap"
-msgstr "ohrfeigen"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:380
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "slapped"
-msgstr "ohrfeigte"
+#: mod/cal.php:275 mod/install.php:203 mod/events.php:381
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "finger"
-msgstr "befummeln"
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:390
+msgid "list"
+msgstr "Liste"
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "fingered"
-msgstr "befummelte"
+#: mod/cal.php:294
+msgid "User not found"
+msgstr "Nutzer nicht gefunden"
 
-#: include/text.php:1081
-msgid "rebuff"
-msgstr "eine Abfuhr erteilen"
+#: mod/cal.php:310
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
 
-#: include/text.php:1081
-msgid "rebuffed"
-msgstr "abfuhrerteilte"
+#: mod/cal.php:312
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
 
-#: include/text.php:1095
-msgid "happy"
-msgstr "glücklich"
+#: mod/cal.php:327
+msgid "calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: include/text.php:1096
-msgid "sad"
-msgstr "traurig"
+#: mod/common.php:93
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
 
-#: include/text.php:1097
-msgid "mellow"
-msgstr "sanft"
+#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:876
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Kontakte"
 
-#: include/text.php:1098
-msgid "tired"
-msgstr "müde"
+#: mod/content.php:120 mod/network.php:490
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: include/text.php:1099
-msgid "perky"
-msgstr "frech"
+#: mod/content.php:131 mod/group.php:214 mod/network.php:517
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: include/text.php:1100
-msgid "angry"
-msgstr "sauer"
+#: mod/content.php:136 mod/network.php:521
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppe: %s"
 
-#: include/text.php:1101
-msgid "stupified"
-msgstr "verblüfft"
+#: mod/content.php:326 object/Item.php:96
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
 
-#: include/text.php:1102
-msgid "puzzled"
-msgstr "verwirrt"
+#: mod/content.php:622 object/Item.php:416
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d Kommentar"
+msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: include/text.php:1103
-msgid "interested"
-msgstr "interessiert"
+#: mod/content.php:639 mod/photos.php:1431 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
 
-#: include/text.php:1104
-msgid "bitter"
-msgstr "verbittert"
+#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1627 object/Item.php:270
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: include/text.php:1105
-msgid "cheerful"
-msgstr "fröhlich"
+#: mod/content.php:703 object/Item.php:270
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
 
-#: include/text.php:1106
-msgid "alive"
-msgstr "lebendig"
+#: mod/content.php:704 mod/photos.php:1628 object/Item.php:271
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: include/text.php:1107
-msgid "annoyed"
-msgstr "verärgert"
+#: mod/content.php:704 object/Item.php:271
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
 
-#: include/text.php:1108
-msgid "anxious"
-msgstr "unruhig"
+#: mod/content.php:706 object/Item.php:274
+msgid "Share this"
+msgstr "Weitersagen"
 
-#: include/text.php:1109
-msgid "cranky"
-msgstr "schrullig"
+#: mod/content.php:706 object/Item.php:274
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: include/text.php:1110
-msgid "disturbed"
-msgstr "verstört"
+#: mod/content.php:726 mod/photos.php:1645 mod/photos.php:1687
+#: mod/photos.php:1767 object/Item.php:701
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist Du"
 
-#: include/text.php:1111
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustriert"
+#: mod/content.php:728 mod/content.php:951 mod/photos.php:1647
+#: mod/photos.php:1689 mod/photos.php:1769 object/Item.php:388
+#: object/Item.php:703
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: include/text.php:1112
-msgid "motivated"
-msgstr "motiviert"
+#: mod/content.php:729 mod/crepair.php:159 mod/fsuggest.php:109
+#: mod/install.php:244 mod/install.php:284 mod/localtime.php:46
+#: mod/manage.php:156 mod/message.php:340 mod/message.php:523 mod/mood.php:139
+#: mod/photos.php:1143 mod/photos.php:1273 mod/photos.php:1599
+#: mod/photos.php:1648 mod/photos.php:1690 mod/photos.php:1770
+#: mod/poke.php:204 mod/events.php:508 mod/profiles.php:684
+#: mod/contacts.php:588 mod/invite.php:149 object/Item.php:704
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:64 view/theme/frio/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:70 view/theme/vier/config.php:113
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
 
-#: include/text.php:1113
-msgid "relaxed"
-msgstr "entspannt"
+#: mod/content.php:730 object/Item.php:705
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: include/text.php:1114
-msgid "surprised"
-msgstr "überrascht"
+#: mod/content.php:731 object/Item.php:706
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
-#: include/text.php:1328 mod/videos.php:380
-msgid "View Video"
-msgstr "Video ansehen"
+#: mod/content.php:732 object/Item.php:707
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
 
-#: include/text.php:1360
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
+#: mod/content.php:733 object/Item.php:708
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
 
-#: include/text.php:1392 include/text.php:1404
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
+#: mod/content.php:734 object/Item.php:709
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: include/text.php:1530
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Auf separater Seite ansehen"
+#: mod/content.php:735 object/Item.php:710
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
 
-#: include/text.php:1531
-msgid "view on separate page"
-msgstr "auf separater Seite ansehen"
+#: mod/content.php:736 object/Item.php:711
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: include/text.php:1810
-msgid "activity"
-msgstr "Aktivität"
+#: mod/content.php:737 object/Item.php:712
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: include/text.php:1812 mod/content.php:623 object/Item.php:431
-#: object/Item.php:444
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "Kommentar"
-msgstr[1] "Kommentare"
+#: mod/content.php:747 mod/settings.php:744 object/Item.php:122
+#: object/Item.php:124
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: include/text.php:1813
-msgid "post"
-msgstr "Beitrag"
+#: mod/content.php:773 object/Item.php:237
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
 
-#: include/text.php:1981
-msgid "Item filed"
-msgstr "Beitrag abgelegt"
+#: mod/content.php:774 object/Item.php:238
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: include/Contact.php:119
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+#: mod/content.php:775 object/Item.php:239
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: include/Contact.php:395
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: mod/content.php:778 object/Item.php:242
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
 
-#: include/Contact.php:770
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organisation"
+#: mod/content.php:779 mod/content.php:801 object/Item.php:259
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: include/Contact.php:773
-msgid "News"
-msgstr "Nachrichten"
+#: mod/content.php:790 object/Item.php:247
+msgid "ignore thread"
+msgstr "Thread ignorieren"
 
-#: include/Contact.php:776
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: mod/content.php:791 object/Item.php:248
+msgid "unignore thread"
+msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+#: mod/content.php:792 object/Item.php:249
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/content.php:795 mod/ostatus_subscribe.php:75 object/Item.php:252
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+#: mod/content.php:806 object/Item.php:141
+msgid "save to folder"
+msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: mod/notify.php:60
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
+#: mod/content.php:854 object/Item.php:211
+msgid "I will attend"
+msgstr "Ich werde teilnehmen"
 
-#: mod/notify.php:64 mod/notifications.php:111
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systembenachrichtigungen"
+#: mod/content.php:854 object/Item.php:211
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
 
-#: mod/search.php:25 mod/network.php:191
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: mod/content.php:854 object/Item.php:211
+msgid "I might attend"
+msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
 
-#: mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/dfrn_request.php:790
-#: mod/community.php:22 mod/directory.php:37 mod/display.php:200
-#: mod/photos.php:944 mod/videos.php:194 mod/viewcontacts.php:35
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: mod/content.php:918 object/Item.php:354
+msgid "to"
+msgstr "zu"
 
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
+#: mod/content.php:919 object/Item.php:356
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Zu viele Abfragen"
+#: mod/content.php:920 object/Item.php:357
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
+#: mod/credits.php:19
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
 
-#: mod/search.php:224 mod/community.php:66 mod/community.php:75
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: mod/credits.php:20
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
 
-#: mod/search.php:230
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind"
+#: mod/crepair.php:92
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
 
-#: mod/search.php:232 mod/contacts.php:797 mod/network.php:146
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Ergebnisse für: %s"
+#: mod/crepair.php:94
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dies ist Friendica, Version"
+#: mod/crepair.php:119 mod/dfrn_confirm.php:128 mod/fsuggest.php:22
+#: mod/fsuggest.php:94
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: mod/crepair.php:125
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
 
-#: mod/friendica.php:73
+#: mod/crepair.php:126
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Kein Spiegeln"
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "dem Bugtracker auf github"
+#: mod/crepair.php:139
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
 
-#: mod/friendica.php:76
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
 
-#: mod/friendica.php:90
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+#: mod/crepair.php:155
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: mod/crepair.php:157
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Kontaktdaten neu laden"
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Entfernte Konten"
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
 
-#: mod/lostpass.php:42
-#, php-format
+#: mod/crepair.php:166
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
 
-#: mod/lostpass.php:53
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nUm Deine Identität zu verifizieren, folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit Deinem neuen Passwort erhalten. Sobald Du Dich\nangemeldet hast, kannst Du Dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
+#: mod/crepair.php:170 mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1606 mod/admin.php:1622
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: mod/lostpass.php:72
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
 
-#: mod/lostpass.php:92
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
-#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1793
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto-URL"
 
-#: mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort - und dann"
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um Dich anzumelden"
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald Du Dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: mod/lostpass.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
+#: mod/delegate.php:103
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
 
-#: mod/lostpass.php:131
-#, php-format
+#: mod/delegate.php:134
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
+
+#: mod/delegate.php:139
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
+
+#: mod/delegate.php:141 mod/tagrm.php:97
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: mod/delegate.php:142
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: mod/delegate.php:143
+msgid "No entries."
+msgstr "Keine Einträge."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:23 mod/profiles.php:139
+#: mod/profiles.php:186 mod/profiles.php:622
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
 
-#: mod/lostpass.php:160
+#: mod/dfrn_confirm.php:129
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
 
-#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1781
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:246
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:255 mod/dfrn_confirm.php:260
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: mod/dfrn_confirm.php:269
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:271 mod/dfrn_confirm.php:285 mod/dfrn_confirm.php:292
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Gegenstelle meldet: "
 
-#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52 mod/fetch.php:12
-#: mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48 index.php:284
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
 
-#: mod/help.php:56 index.php:287
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: mod/dfrn_confirm.php:290
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
 
-#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17
-#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Ungültige Anfrage"
+#: mod/dfrn_confirm.php:420
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: mod/wall_upload.php:151 mod/profile_photo.php:150 mod/photos.php:786
+#: mod/dfrn_confirm.php:561
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
-
-#: mod/wall_upload.php:188 mod/profile_photo.php:159 mod/photos.php:826
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: mod/wall_upload.php:221 mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:853
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: mod/dfrn_confirm.php:571
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
 
-#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
 
-#: mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:604
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
+#: mod/dfrn_confirm.php:618
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
 
-#: mod/openid.php:60
+#: mod/dfrn_confirm.php:638
 msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:649
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:711
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: mod/uimport.php:50 mod/register.php:191
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+#: mod/dfrn_confirm.php:783
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
 
-#: mod/uimport.php:64 mod/register.php:286
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: mod/directory.php:33 mod/photos.php:981 mod/videos.php:200
+#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/dfrn_request.php:804
+#: mod/probe.php:9 mod/search.php:96 mod/search.php:102 mod/community.php:17
+#: mod/display.php:217
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Account umziehen"
+#: mod/directory.php:195 view/theme/vier/theme.php:193
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+#: mod/directory.php:197
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Kontakte darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
+#: mod/directory.php:199
+msgid "Results for:"
+msgstr "Ergebnisse für:"
 
-#: mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
+#: mod/directory.php:201
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Account Datei"
+#: mod/directory.php:208
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+#: mod/editpost.php:19 mod/editpost.php:29
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: mod/nogroup.php:41 mod/contacts.php:586 mod/contacts.php:939
-#: mod/viewcontacts.php:97
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+#: mod/editpost.php:34
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:940
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: mod/fbrowser.php:134
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: mod/nogroup.php:63
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
+#: mod/filer.php:31
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
 
-#: mod/uexport.php:29
-msgid "Export account"
-msgstr "Account exportieren"
+#: mod/friendica.php:69
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica, Version"
+
+#: mod/friendica.php:70
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
 
-#: mod/uexport.php:29
+#: mod/friendica.php:74
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid "Export all"
-msgstr "Alles exportieren"
+#: mod/friendica.php:78
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+
+#: mod/friendica.php:78
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "den Bugtracker auf github"
 
-#: mod/uexport.php:30
+#: mod/friendica.php:81
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: mod/uexport.php:37 mod/settings.php:95
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persönliche Daten exportieren"
+#: mod/friendica.php:95
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps:"
 
-#: mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
+#: mod/friendica.php:109
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
 
-#: mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+#: mod/friendica.php:114
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden entfernten Server blockiert."
 
-#: mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
+#: mod/friendica.php:115 mod/admin.php:289 mod/admin.php:307
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Begründung für die Blockierung"
 
-#: mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
+#: mod/fsuggest.php:65
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
 
-#: mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+#: mod/fsuggest.php:99
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/invite.php:93
+#: mod/fsuggest.php:101
 #, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+#: mod/group.php:30
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
 
-#: mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen Du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
+#: mod/group.php:36
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
 
-#: mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
+#: mod/group.php:50 mod/group.php:155
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
-#: mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen Du beitreten kannst."
+#: mod/group.php:64
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
 
-#: mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
+#: mod/group.php:77 mod/profperm.php:22 index.php:409
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: mod/group.php:94
+msgid "Save Group"
+msgstr "Gruppe speichern"
 
-#: mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: mod/group.php:99
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
 
-#: mod/invite.php:134 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:351
-#: mod/message.php:541
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: mod/group.php:124
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
 
-#: mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, Dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
+#: mod/group.php:126
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
+#: mod/group.php:190
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Gruppe löschen"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Sobald Du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+#: mod/group.php:196
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
-
-#: mod/invite.php:140 mod/localtime.php:45 mod/message.php:357
-#: mod/message.php:547 mod/manage.php:143 mod/crepair.php:154
-#: mod/content.php:728 mod/fsuggest.php:107 mod/mood.php:137 mod/poke.php:199
-#: mod/profiles.php:688 mod/contacts.php:577 mod/events.php:506
-#: mod/install.php:272 mod/install.php:312 mod/photos.php:1104
-#: mod/photos.php:1226 mod/photos.php:1539 mod/photos.php:1590
-#: mod/photos.php:1638 mod/photos.php:1724 object/Item.php:720
-#: view/theme/frio/config.php:59 view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: view/theme/quattro/config.php:64 view/theme/dispy/config.php:70
-#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/diabook/theme.php:633
-#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
+#: mod/group.php:201
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
 
-#: mod/fbrowser.php:133
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: mod/group.php:211
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
-#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:396
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: mod/group.php:213 mod/contacts.php:705
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
+#: mod/group.php:227
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: mod/profperm.php:102
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+#: mod/group.php:251
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Kontakt hinzufügen"
 
-#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
+#: mod/group.php:263 mod/profperm.php:109
 msgid "Click on a contact to add or remove."
 msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
-
-#: mod/profperm.php:131
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+#: mod/hcard.php:13
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: mod/home.php:41
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: mod/install.php:108
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
 
-#: mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: mod/install.php:114
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
 
-#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: mod/install.php:118
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
+#: mod/install.php:124
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
+#: mod/install.php:129
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
+#: mod/install.php:130 mod/install.php:202 mod/install.php:549
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: mod/install.php:142
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Erneuern der OStatus Abonements"
+#: mod/install.php:199
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
+#: mod/install.php:204
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Done"
-msgstr "Erledigt"
+#: mod/install.php:223
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 mod/ostatus_subscribe.php:73
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
+#: mod/install.php:224
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
+#: mod/install.php:225
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: mod/delegate.php:132
+#: mod/install.php:226
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!"
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
+#: mod/install.php:230
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
+#: mod/install.php:231
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
+#: mod/install.php:232
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: mod/install.php:232
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Keine Einträge."
+#: mod/install.php:233
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
 
-#: mod/credits.php:16
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
 
-#: mod/credits.php:17
+#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
-
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- auswählen -"
-
-#: mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
 
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+#: mod/install.php:238 mod/install.php:278
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
 
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: mod/install.php:265
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:874
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: mod/install.php:279
+msgid "System Language:"
+msgstr "Systemsprache:"
 
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
+#: mod/install.php:279
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
 
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Diaspora Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/install.php:319
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/install.php:320
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Poller Setup'</a>"
 
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
+#: mod/install.php:324
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:860
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+#: mod/install.php:324
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:861
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kennt %s Dich?"
+#: mod/install.php:329
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: mod/follow.php:110 mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:861
-#: mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:652 mod/profiles.php:677
-#: mod/register.php:239 mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1164
-#: mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1176 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1187 mod/settings.php:1193 mod/settings.php:1199
-#: mod/settings.php:1225 mod/settings.php:1226 mod/settings.php:1227
-#: mod/settings.php:1228 mod/settings.php:1229
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+#: mod/install.php:338
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
 
-#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:865
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+#: mod/install.php:339
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Gefundene PHP Version:"
 
-#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:871
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse Deines Profils:"
+#: mod/install.php:341
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP CLI Binary"
 
-#: mod/follow.php:126 mod/notifications.php:243 mod/contacts.php:624
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
+#: mod/install.php:352
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: mod/follow.php:180
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt hinzugefügt"
+#: mod/install.php:353
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: mod/apps.php:7 index.php:240
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
+#: mod/install.php:355
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: mod/install.php:378
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
+#: mod/install.php:379
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Nicht erweitert."
+#: mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Willkommen bei Friendica"
+#: mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+#: mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
+#: mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Einstieg"
+#: mod/install.php:391
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Rundgang"
+#: mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
+#: mod/install.php:393
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP Modul"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
+#: mod/install.php:394
+msgid "iconv module"
+msgstr "iconv module"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
+#: mod/install.php:398 mod/install.php:400
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: mod/newmember.php:28
+#: mod/install.php:398
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie Dich finden können."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:707
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
+#: mod/install.php:406
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: mod/newmember.php:36
+#: mod/install.php:410
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Kontakte zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editiere dein Profil"
+#: mod/install.php:414
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+#: mod/install.php:418
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
+#: mod/install.php:422
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen."
+#: mod/install.php:426
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Verbindungen knüpfen"
+#: mod/install.php:430
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Emails Importieren"
+#: mod/install.php:440
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
 
-#: mod/newmember.php:51
+#: mod/install.php:452
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
-
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
 
-#: mod/newmember.php:53
+#: mod/install.php:453
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz"
+#: mod/install.php:454
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
 
-#: mod/newmember.php:55
+#: mod/install.php:455
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst."
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+#: mod/install.php:458
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
 
-#: mod/newmember.php:57
+#: mod/install.php:468
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+#: mod/install.php:469
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
 
-#: mod/newmember.php:65
+#: mod/install.php:470
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Sobald Du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
+#: mod/install.php:471
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
+
+#: mod/install.php:474
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
 
-#: mod/newmember.php:68
+#: mod/install.php:490
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Hilfe bekommen"
+#: mod/install.php:492
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+#: mod/install.php:511
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+#: mod/install.php:513
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
 
-#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: mod/install.php:515
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
 
-#: mod/removeme.php:47
+#: mod/install.php:522
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
-
-#: mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: mod/install.php:547
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
 
-#: mod/editpost.php:40
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: mod/install.php:548
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
 
-#: mod/localtime.php:24
+#: mod/localtime.php:25
 msgid "Time Conversion"
 msgstr "Zeitumrechnung"
 
-#: mod/localtime.php:26
+#: mod/localtime.php:27
 msgid ""
 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
 "friends in unknown timezones."
 msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
 
-#: mod/localtime.php:30
+#: mod/localtime.php:31
 #, php-format
 msgid "UTC time: %s"
 msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: mod/localtime.php:33
+#: mod/localtime.php:34
 #, php-format
 msgid "Current timezone: %s"
 msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
 
-#: mod/localtime.php:36
+#: mod/localtime.php:37
 #, php-format
 msgid "Converted localtime: %s"
 msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
 
-#: mod/localtime.php:41
+#: mod/localtime.php:42
 msgid "Please select your timezone:"
 msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
-
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
-
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
-
-#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
-
-#: mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
-
-#: mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Gruppe speichern"
-
-#: mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
-
-#: mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
+#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 
-#: mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: mod/lockview.php:50
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: mod/group.php:177
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppeneditor"
+#: mod/lostpass.php:21
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
 
-#: mod/group.php:190
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: mod/lostpass.php:37
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
 
-#: mod/group.php:192 mod/contacts.php:692
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: mod/lostpass.php:43
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast."
 
-#: mod/group.php:193 mod/content.php:130 mod/network.php:495
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
+#: mod/lostpass.php:54
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nUm Deine Identität zu verifizieren, folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit Deinem neuen Passwort erhalten. Sobald Du Dich\nangemeldet hast, kannst Du Dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#: mod/lostpass.php:73
 #, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
-#: mod/wallmessage.php:56 mod/message.php:71
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: mod/lostpass.php:93
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
+#: mod/lostpass.php:112 boot.php:886
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/message.php:78
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
-#: mod/wallmessage.php:65 mod/message.php:81
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/message.php:84
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+#: mod/lostpass.php:115
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort - und dann"
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: mod/lostpass.php:116
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um Dich anzumelden"
 
-#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:341
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald Du Dich erfolgreich angemeldet hast."
 
-#: mod/wallmessage.php:143
+#: mod/lostpass.php:127
 #, php-format
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
-
-#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:342 mod/message.php:536
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
-
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:347 mod/message.php:538
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
-
-#: mod/share.php:38
-msgid "link"
-msgstr "Link"
-
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
-
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
-
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
 
-#: mod/api.php:104
+#: mod/lostpass.php:133
+#, php-format
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
-
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
-
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
-
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Originaltext:"
-
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (reines HTML): "
-
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
-
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/lostpass.php:149
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/lostpass.php:163 boot.php:874
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
+#: mod/lostpass.php:164
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/maintenance.php:21
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "OStatus Kontakten folgen"
+#: mod/manage.php:152
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Keine Kontakte gefunden."
+#: mod/manage.php:153
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
+#: mod/manage.php:154
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
+#: mod/match.php:38
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "success"
-msgstr "Erfolg"
+#: mod/match.php:91
+msgid "is interested in:"
+msgstr "ist interessiert an:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:67
-msgid "failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: mod/match.php:105
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:69 mod/content.php:792 object/Item.php:245
-msgid "ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: mod/match.php:112 mod/dirfind.php:247
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:537
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
+#: mod/message.php:62 mod/wallmessage.php:52
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: mod/message.php:75
+#: mod/message.php:66
 msgid "Unable to locate contact information."
 msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: mod/message.php:215
+#: mod/message.php:69 mod/wallmessage.php:58
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+
+#: mod/message.php:72 mod/wallmessage.php:61
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+
+#: mod/message.php:75 mod/wallmessage.php:64
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
+
+#: mod/message.php:206
 msgid "Do you really want to delete this message?"
 msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
 
-#: mod/message.php:235
+#: mod/message.php:226
 msgid "Message deleted."
 msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: mod/message.php:266
+#: mod/message.php:257
 msgid "Conversation removed."
 msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: mod/message.php:383
+#: mod/message.php:324 mod/wallmessage.php:128
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
+
+#: mod/message.php:325 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:130
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
+
+#: mod/message.php:330 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:131
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
+
+#: mod/message.php:334 mod/message.php:517 mod/wallmessage.php:137
+#: mod/invite.php:143
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
+
+#: mod/message.php:366
 msgid "No messages."
 msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: mod/message.php:426
+#: mod/message.php:405
 msgid "Message not available."
 msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: mod/message.php:503
+#: mod/message.php:479
 msgid "Delete message"
 msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: mod/message.php:529 mod/message.php:609
+#: mod/message.php:505 mod/message.php:593
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: mod/message.php:531
+#: mod/message.php:507
 msgid ""
 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
 "respond from the sender's profile page."
 msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: mod/message.php:535
+#: mod/message.php:511
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Antwort senden"
 
-#: mod/message.php:579
+#: mod/message.php:563
 #, php-format
 msgid "Unknown sender - %s"
 msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
 
-#: mod/message.php:581
+#: mod/message.php:565
 #, php-format
 msgid "You and %s"
 msgstr "Du und %s"
 
-#: mod/message.php:583
+#: mod/message.php:567
 #, php-format
 msgid "%s and You"
 msgstr "%s und Du"
 
-#: mod/message.php:612
+#: mod/message.php:596
 msgid "D, d M Y - g:i A"
 msgstr "D, d. M Y - g:i A"
 
-#: mod/message.php:615
+#: mod/message.php:599
 #, php-format
 msgid "%d message"
 msgid_plural "%d messages"
 msgstr[0] "%d Nachricht"
 msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: mod/manage.php:139
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
-
-#: mod/manage.php:140
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
-
-#: mod/manage.php:141
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
-
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
-
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
-
-#: mod/crepair.php:114 mod/dfrn_confirm.php:122 mod/fsuggest.php:20
-#: mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
-
-#: mod/crepair.php:120
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
-
-#: mod/crepair.php:121
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
-
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Kein Spiegeln"
-
-#: mod/crepair.php:134
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
-
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
-
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
-
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Kontaktdaten neu laden"
-
-#: mod/crepair.php:156
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Entfernte Konten"
-
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
-
-#: mod/crepair.php:161
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
-
-#: mod/crepair.php:165 mod/admin.php:1367 mod/admin.php:1380
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1408 mod/settings.php:678
-#: mod/settings.php:704
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Konto-Spitzname"
-
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
-
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "Account URL"
-msgstr "Konto-URL"
-
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
-
-#: mod/crepair.php:170
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
-
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
-
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
-
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
-
-#: mod/dfrn_request.php:100
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
-
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
-
-#: mod/dfrn_request.php:128 mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
-
-#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
-
-#: mod/dfrn_request.php:133 mod/dfrn_request.php:528
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-
-#: mod/dfrn_request.php:178
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
-
-#: mod/dfrn_request.php:220
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
-
-#: mod/dfrn_request.php:248
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
-
-#: mod/dfrn_request.php:273
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
-
-#: mod/dfrn_request.php:274
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
-
-#: mod/dfrn_request.php:275
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
-
-#: mod/dfrn_request.php:337
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
-
-#: mod/dfrn_request.php:346
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
-
-#: mod/dfrn_request.php:373
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
-
-#: mod/dfrn_request.php:476
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
-
-#: mod/dfrn_request.php:480
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst."
-
-#: mod/dfrn_request.php:501
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
-
-#: mod/dfrn_request.php:579 mod/contacts.php:208
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: mod/mood.php:135
+msgid "Mood"
+msgstr "Stimmung"
 
-#: mod/dfrn_request.php:600
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+#: mod/mood.php:136
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und erzähle sie Deinen Kontakten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:640
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Entferntes abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
+#: mod/newmember.php:7
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
 
-#: mod/dfrn_request.php:663
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
 
-#: mod/dfrn_request.php:673
+#: mod/newmember.php:10
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
 
-#: mod/dfrn_request.php:687 mod/dfrn_request.php:704
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Einstieg"
 
-#: mod/dfrn_request.php:699
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt"
+#: mod/newmember.php:13
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Rundgang"
 
-#: mod/dfrn_request.php:702
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: mod/newmember.php:13
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
 
-#: mod/dfrn_request.php:703
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:832
+#: mod/newmember.php:17
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
 
-#: mod/dfrn_request.php:853
-#, php-format
+#: mod/newmember.php:18
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie Dich finden können."
 
-#: mod/dfrn_request.php:858
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Kontaktanfrage"
+#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:255 mod/profiles.php:703
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:859
+#: mod/newmember.php:22
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Kontakte zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
 
-#: mod/dfrn_request.php:868
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: mod/newmember.php:23
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editiere dein Profil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:870
-#, php-format
+#: mod/newmember.php:23
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
 
-#: mod/content.php:119 mod/network.php:468
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+#: mod/newmember.php:24
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
 
-#: mod/content.php:135 mod/network.php:499
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppe: %s"
+#: mod/newmember.php:24
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen."
 
-#: mod/content.php:325 object/Item.php:95
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbindungen knüpfen"
 
-#: mod/content.php:621 object/Item.php:429
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d Kommentar"
-msgstr[1] "%d Kommentare"
+#: mod/newmember.php:32
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Emails Importieren"
 
-#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: mod/newmember.php:32
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
 
-#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1567 object/Item.php:263
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: mod/newmember.php:35
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
 
-#: mod/content.php:702 object/Item.php:263
-msgid "like"
-msgstr "mag ich"
+#: mod/newmember.php:35
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
 
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1568 object/Item.php:264
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz"
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:264
-msgid "dislike"
-msgstr "mag ich nicht"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst."
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "Share this"
-msgstr "Weitersagen"
+#: mod/newmember.php:37
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Neue Leute kennenlernen"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "share"
-msgstr "Teilen"
+#: mod/newmember.php:37
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
 
-#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1587 mod/photos.php:1635
-#: mod/photos.php:1721 object/Item.php:717
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist Du"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
 
-#: mod/content.php:727 mod/content.php:945 mod/photos.php:1589
-#: mod/photos.php:1637 mod/photos.php:1723 object/Item.php:403
-#: object/Item.php:719 boot.php:969
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald Du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
 
-#: mod/content.php:729 object/Item.php:721
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:722
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:723
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hilfe bekommen"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:724
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
+#: mod/newmember.php:50
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:725
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: mod/newmember.php:50
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:726
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:599
+#: mod/contacts.php:943
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:727
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:944
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:728
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/nogroup.php:67
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
 
-#: mod/content.php:746 mod/settings.php:738 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: mod/notifications.php:37
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Invalid request identifier."
 
-#: mod/content.php:771 object/Item.php:227
-msgid "add star"
-msgstr "markieren"
+#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:229
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
 
-#: mod/content.php:772 object/Item.php:228
-msgid "remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
+#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:181
+#: mod/notifications.php:265 mod/contacts.php:619 mod/contacts.php:819
+#: mod/contacts.php:1004
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
 
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:229
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
+#: mod/notifications.php:107
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
 
-#: mod/content.php:776 object/Item.php:232
-msgid "starred"
-msgstr "markiert"
+#: mod/notifications.php:113 mod/notify.php:72
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systembenachrichtigungen"
 
-#: mod/content.php:777 mod/content.php:798 object/Item.php:252
-msgid "add tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: mod/notifications.php:119
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
 
-#: mod/content.php:787 object/Item.php:240
-msgid "ignore thread"
-msgstr "Thread ignorieren"
+#: mod/notifications.php:125
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
 
-#: mod/content.php:788 object/Item.php:241
-msgid "unignore thread"
-msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
+#: mod/notifications.php:154
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: mod/content.php:789 object/Item.php:242
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/notifications.php:154
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: mod/content.php:803 object/Item.php:137
-msgid "save to folder"
-msgstr "In Ordner speichern"
+#: mod/notifications.php:166 mod/notifications.php:236
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will attend"
-msgstr "Ich werde teilnehmen"
+#: mod/notifications.php:169
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
+#: mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:253 mod/contacts.php:626
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I might attend"
-msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
 
-#: mod/content.php:912 object/Item.php:369
-msgid "to"
-msgstr "zu"
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
+msgid "if applicable"
+msgstr "falls anwendbar"
 
-#: mod/content.php:913 object/Item.php:371
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:263 mod/admin.php:1596
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
 
-#: mod/content.php:914 object/Item.php:372
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: mod/notifications.php:197
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
+
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "no"
+msgstr "nein"
+
+#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:66 mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134
-#: mod/profiles.php:180 mod/profiles.php:617
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:123
+#: mod/notifications.php:201
+#, php-format
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
+#: mod/notifications.php:206
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Wenn du %s als Teilenden akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:251 mod/dfrn_confirm.php:256
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+#: mod/notifications.php:217
+msgid "Friend"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:265
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:267 mod/dfrn_confirm.php:281 mod/dfrn_confirm.php:288
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abonnent"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:279
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
+#: mod/notifications.php:257 mod/follow.php:131 mod/contacts.php:637
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
+#: mod/notifications.php:274
+msgid "No introductions."
+msgstr "Keine Kontaktanfragen."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:415
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+#: mod/notifications.php:315
+msgid "Show unread"
+msgstr "Ungelesene anzeigen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:553
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+#: mod/notifications.php:315
+msgid "Show all"
+msgstr "Alle anzeigen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:563
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
+#: mod/notifications.php:321
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Keine weiteren %s Benachrichtigungen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:574
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
+#: mod/notify.php:68
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:595
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+#: mod/oexchange.php:24
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:609
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:629
+#: mod/openid.php:60
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:640
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:699
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:16
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "OStatus Kontakten folgen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:771
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:27
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Keine Kontakte gefunden."
 
-#: mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:33
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
 
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:42
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:56 mod/repair_ostatus.php:46
+msgid "Done"
+msgstr "Erledigt"
 
-#: mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Stimmung"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70
+msgid "success"
+msgstr "Erfolg"
 
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und erzähle sie Deinen Kontakten"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:72
+msgid "failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Anstupsen"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:80 mod/repair_ostatus.php:52
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
+#: mod/p.php:12
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Nicht erweitert."
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Empfänger"
+#: mod/p.php:19 mod/p.php:46 mod/p.php:55 mod/fetch.php:15 mod/fetch.php:42
+#: mod/fetch.php:51 mod/help.php:56 index.php:301
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
+#: mod/photos.php:96 mod/photos.php:1902
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
+#: mod/photos.php:99 mod/photos.php:1330 mod/photos.php:1904
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
+#: mod/photos.php:114 mod/settings.php:38
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
-#: mod/profile_photo.php:314
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
+#: mod/photos.php:178
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: mod/profile_photo.php:124
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
+#: mod/photos.php:199
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: mod/profile_photo.php:134
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1274
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
+#: mod/photos.php:242
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: mod/profile_photo.php:249
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Profil auswählen:"
+#: mod/photos.php:325 mod/photos.php:336 mod/photos.php:1600
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: mod/photos.php:334
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#: mod/photos.php:715
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: mod/photos.php:715
+msgid "a photo"
+msgstr "einem Foto"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
+#: mod/photos.php:815 mod/wall_upload.php:181 mod/profile_photo.php:155
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild zurechtschneiden"
+#: mod/photos.php:823
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: mod/profile_photo.php:269
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
+#: mod/photos.php:856 mod/wall_upload.php:218 mod/profile_photo.php:164
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: mod/profile_photo.php:271
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+#: mod/photos.php:885 mod/wall_upload.php:257 mod/profile_photo.php:314
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: mod/profile_photo.php:305
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
+#: mod/photos.php:990
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto freigegeben."
+#: mod/photos.php:1093 mod/videos.php:311
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
-#: mod/regmod.php:92
+#: mod/photos.php:1153
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
 
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde Dich an."
+#: mod/photos.php:1190
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: mod/notifications.php:35
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Invalid request identifier."
+#: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1269
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:252
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: mod/photos.php:1195
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "oder existierender Albumname: "
 
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806
-#: mod/contacts.php:1000
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: mod/photos.php:1196
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: mod/notifications.php:105
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1604 mod/settings.php:1308
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zeige den Gruppen"
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
+#: mod/photos.php:1208 mod/photos.php:1605 mod/settings.php:1309
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zeige den Kontakten"
 
-#: mod/notifications.php:123
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
+#: mod/photos.php:1209
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+#: mod/photos.php:1210
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+#: mod/photos.php:1280
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:222
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungstyp: "
+#: mod/photos.php:1285
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: mod/notifications.php:167
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "vorgeschlagen von %s"
+#: mod/photos.php:1287
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:239 mod/contacts.php:613
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor andere"
+#: mod/photos.php:1316 mod/photos.php:1887
+msgid "View Photo"
+msgstr "Foto betrachten"
+
+#: mod/photos.php:1361
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+
+#: mod/photos.php:1363
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
+
+#: mod/photos.php:1424
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
+
+#: mod/photos.php:1424
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
+
+#: mod/photos.php:1425
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
+#: mod/photos.php:1450
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "if applicable"
-msgstr "falls anwendbar"
+#: mod/photos.php:1540
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:249 mod/admin.php:1382
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: mod/photos.php:1543
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Tag entfernen]"
 
-#: mod/notifications.php:195
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
+#: mod/photos.php:1586
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: mod/photos.php:1587
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: mod/photos.php:1588
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: mod/notifications.php:197
+#: mod/photos.php:1588
 msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
-"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Kontakt\" bedeutet, ihr könnt gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Fan/Verehrer\", dass du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/notifications.php:200
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
-"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Teilenden\", das du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
+#: mod/photos.php:1589
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Nicht rotieren"
 
-#: mod/notifications.php:209
-msgid "Friend"
-msgstr "Kontakt"
+#: mod/photos.php:1590
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Sharer"
-msgstr "Teilenden"
+#: mod/photos.php:1591
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Verehrer"
+#: mod/photos.php:1606
+msgid "Private photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: mod/notifications.php:260
-msgid "No introductions."
-msgstr "Keine Kontaktanfragen."
+#: mod/photos.php:1607
+msgid "Public photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show unread"
-msgstr "Ungelesene anzeigen"
+#: mod/photos.php:1816
+msgid "Map"
+msgstr "Karte"
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show all"
-msgstr "Alle anzeigen"
+#: mod/photos.php:1893 mod/videos.php:395
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
 
-#: mod/notifications.php:305
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Keine weiteren %s Benachrichtigungen"
+#: mod/poke.php:197
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: mod/profiles.php:38
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
+#: mod/poke.php:198
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
 
-#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: mod/poke.php:199
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
 
-#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
+#: mod/poke.php:200
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
 
-#: mod/profiles.php:96
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+#: mod/poke.php:203
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
 
-#: mod/profiles.php:190
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
+#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
 
-#: mod/profiles.php:338
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Familienstand"
+#: mod/profperm.php:105
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: mod/profiles.php:342
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romanze"
+#: mod/profperm.php:118
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
 
-#: mod/profiles.php:354
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
+#: mod/profperm.php:134
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
 
-#: mod/profiles.php:357
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
+#: mod/removeme.php:54 mod/removeme.php:57
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: mod/profiles.php:361
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politische Ansichten"
+#: mod/removeme.php:55
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
-#: mod/profiles.php:365
-msgid "Gender"
-msgstr "Geschlecht"
+#: mod/removeme.php:56
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: mod/profiles.php:369
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben"
+#: mod/repair_ostatus.php:16
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Erneuern der OStatus Abonements"
 
-#: mod/profiles.php:373
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/repair_ostatus.php:32
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
 
-#: mod/profiles.php:377
-msgid "Homepage"
-msgstr "Webseite"
+#: mod/subthread.php:105
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
 
-#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:702
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessen"
+#: mod/suggest.php:29
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
 
-#: mod/profiles.php:385
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: mod/suggest.php:73
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
 
-#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:698
-msgid "Location"
-msgstr "Wohnort"
+#: mod/suggest.php:86 mod/suggest.php:106
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
 
-#: mod/profiles.php:477
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualisiert."
+#: mod/tagrm.php:45
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
 
-#: mod/profiles.php:564
-msgid " and "
-msgstr " und "
+#: mod/tagrm.php:84
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 
-#: mod/profiles.php:572
-msgid "public profile"
-msgstr "öffentliches Profil"
+#: mod/tagrm.php:86
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: mod/profiles.php:575
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/uexport.php:38
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exportieren"
 
-#: mod/profiles.php:576
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
+#: mod/uexport.php:38
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
 
-#: mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
+#: mod/uexport.php:39
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exportieren"
 
-#: mod/profiles.php:645
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
+#: mod/uexport.php:39
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
 
-#: mod/profiles.php:650
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
+#: mod/uexport.php:46 mod/settings.php:97
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
-#: mod/profiles.php:674
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
+#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
+#: mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37 mod/update_network.php:29
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Profilaktionen"
+#: mod/videos.php:126
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: mod/videos.php:131
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Video Löschen"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: mod/videos.php:210
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dieses Profil anzeigen"
+#: mod/videos.php:404
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Neueste Videos"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
+#: mod/videos.php:406
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Neues Video hochladen"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil duplizieren"
+#: mod/viewcontacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
 
-#: mod/profiles.php:694
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dieses Profil löschen"
+#: mod/viewsrc.php:8
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Basic information"
-msgstr "Grundinformationen"
+#: mod/wall_attach.php:19 mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
+#: mod/wall_upload.php:36 mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:110
+#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ungültige Anfrage"
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profilbild"
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Preferences"
-msgstr "Vorlieben"
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Status information"
-msgstr "Status Informationen"
+#: mod/wall_attach.php:107
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Additional information"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+#: mod/wall_attach.php:160 mod/wall_attach.php:176
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Relation"
-msgstr "Beziehung"
+#: mod/wallmessage.php:44 mod/wallmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Dein Geschlecht:"
+#: mod/wallmessage.php:55
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
+
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:91
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
+
+#: mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: mod/profiles.php:709
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
+#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
+#: mod/regmod.php:60
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilname:"
+#: mod/regmod.php:88
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
 
-#: mod/profiles.php:716 mod/events.php:484 mod/events.php:496
-msgid "Required"
-msgstr "Benötigt"
+#: mod/regmod.php:100
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde Dich an."
 
-#: mod/profiles.php:718
+#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:201
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Dein kompletter Name:"
+#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:298
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: mod/uimport.php:71
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort:"
+#: mod/uimport.php:72
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Kontakte darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
+#: mod/uimport.php:73
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
+#: mod/uimport.php:74
+msgid "Account file"
+msgstr "Account Datei"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: mod/uimport.php:74
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+#: mod/dfrn_request.php:103
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/dfrn_request.php:126 mod/dfrn_request.php:528
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Seit [Datum]:"
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:533
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: mod/profiles.php:734
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
+#: mod/dfrn_request.php:134 mod/dfrn_request.php:536
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
+#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:540
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
+#: mod/dfrn_request.php:182
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
+#: mod/dfrn_request.php:227
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
+#: mod/dfrn_request.php:255
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+#: mod/dfrn_request.php:282
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
+#: mod/dfrn_request.php:283
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+#: mod/dfrn_request.php:284
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+#: mod/dfrn_request.php:346
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
+#: mod/dfrn_request.php:355
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bücher, Literatur"
+#: mod/dfrn_request.php:380
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
 
-#: mod/profiles.php:746
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: mod/dfrn_request.php:483
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
 
-#: mod/profiles.php:747
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: mod/dfrn_request.php:487
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst."
 
-#: mod/profiles.php:748
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+#: mod/dfrn_request.php:508
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil-URL."
 
-#: mod/profiles.php:749
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebe/Romantik"
+#: mod/dfrn_request.php:593 mod/contacts.php:221
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: mod/profiles.php:750
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Anstellung"
+#: mod/dfrn_request.php:614
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
 
-#: mod/profiles.php:751
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: mod/dfrn_request.php:656
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Entferntes abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
 
-#: mod/profiles.php:752
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: mod/dfrn_request.php:677
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
 
-#: mod/profiles.php:794
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
+#: mod/dfrn_request.php:687
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
 
-#: mod/admin.php:92
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
+#: mod/dfrn_request.php:701 mod/dfrn_request.php:718
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
 
-#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:926
-msgid "Site"
-msgstr "Seite"
+#: mod/dfrn_request.php:713
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt"
 
-#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:870 mod/admin.php:1375 mod/admin.php:1390
-msgid "Users"
-msgstr "Nutzer"
+#: mod/dfrn_request.php:716
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
 
-#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1492 mod/admin.php:1552 mod/settings.php:74
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: mod/dfrn_request.php:717
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
 
-#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1750 mod/admin.php:1800
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
+#: mod/dfrn_request.php:848
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
 
-#: mod/admin.php:160 mod/settings.php:52
-msgid "Additional features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: mod/dfrn_request.php:872
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
 
-#: mod/admin.php:161
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB Updates"
+#: mod/dfrn_request.php:877
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Kontaktanfrage"
 
-#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:397
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Warteschlange Inspizieren"
+#: mod/dfrn_request.php:878
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:363
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Federation Statistik"
+#: mod/dfrn_request.php:879 mod/follow.php:114
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1874
-msgid "Logs"
-msgstr "Protokolle"
+#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:115
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s Dich?"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1942
-msgid "View Logs"
-msgstr "Protokolle anzeigen"
+#: mod/dfrn_request.php:884 mod/follow.php:116
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: mod/admin.php:179
-msgid "probe address"
-msgstr "Adresse untersuchen"
+#: mod/dfrn_request.php:887
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: mod/admin.php:180
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Webfinger überprüfen"
+#: mod/dfrn_request.php:889
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
 
-#: mod/admin.php:187
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Plugin Features"
+#: mod/dfrn_request.php:890 mod/follow.php:122
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse Deines Profils:"
 
-#: mod/admin.php:189
-msgid "diagnostics"
-msgstr "Diagnose"
+#: mod/dfrn_request.php:893 mod/follow.php:21
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+#: mod/dirfind.php:39
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Personensuche - %s"
 
-#: mod/admin.php:356
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
+#: mod/dirfind.php:50
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Forensuche - %s"
 
-#: mod/admin.php:357
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "Die Funktion um <em>Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen</em> ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern."
+#: mod/events.php:96 mod/events.php:98
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
 
-#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:396 mod/admin.php:460 mod/admin.php:925
-#: mod/admin.php:1374 mod/admin.php:1491 mod/admin.php:1551 mod/admin.php:1749
-#: mod/admin.php:1799 mod/admin.php:1873 mod/admin.php:1941
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: mod/admin.php:369
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d andere Knoten der folgenden Plattformen:"
+#: mod/events.php:379
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: mod/admin.php:399
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/events.php:484
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: mod/admin.php:400
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Empfänger Name"
+#: mod/events.php:485
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
 
-#: mod/admin.php:401
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Empfänger Profil"
+#: mod/events.php:486 mod/events.php:487
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: mod/admin.php:403
-msgid "Created"
-msgstr "Erstellt"
+#: mod/events.php:486 mod/events.php:498 mod/profiles.php:712
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
 
-#: mod/admin.php:404
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Zuletzt versucht"
+#: mod/events.php:488 mod/events.php:504
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: mod/admin.php:405
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
+#: mod/events.php:490 mod/events.php:491
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: mod/admin.php:424 mod/admin.php:1323
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normales Konto"
+#: mod/events.php:492 mod/events.php:505
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: mod/admin.php:425 mod/admin.php:1324
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: mod/events.php:494
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: mod/admin.php:426 mod/admin.php:1325
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Forum/Promi-Konto"
+#: mod/events.php:498 mod/events.php:500
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: mod/admin.php:427 mod/admin.php:1326
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatisches Freundekonto"
+#: mod/events.php:501 mod/events.php:502
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: mod/admin.php:428
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog-Konto"
+#: mod/events.php:531
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
 
-#: mod/admin.php:429
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Privates Forum"
+#: mod/events.php:533
+msgid "Event removed"
+msgstr "Veranstaltung enfternt"
 
-#: mod/admin.php:455
-msgid "Message queues"
-msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
+#: mod/follow.php:32
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
 
-#: mod/admin.php:461
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: mod/follow.php:41
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diaspora Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: mod/admin.php:464
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrierte Nutzer"
+#: mod/follow.php:48
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: mod/admin.php:466
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+#: mod/follow.php:55
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
 
-#: mod/admin.php:467
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: mod/follow.php:188
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt hinzugefügt"
 
-#: mod/admin.php:472
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins"
+#: mod/ping.php:274
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
 
-#: mod/admin.php:495
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
+#: mod/ping.php:289
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
 
-#: mod/admin.php:798
-msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
-msgstr "RINO2 benötigt die PHP Extension mcrypt."
+#: mod/ping.php:304
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: mod/admin.php:806
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
 
-#: mod/admin.php:834 mod/settings.php:932
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
+#: mod/profile_photo.php:322
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
 
-#: mod/admin.php:853
-msgid "No community page"
-msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
+#: mod/profile_photo.php:127
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: mod/admin.php:854
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite"
+#: mod/profile_photo.php:136
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: mod/admin.php:855
-msgid "Global community page"
-msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
+#: mod/profile_photo.php:253
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: mod/admin.php:860 mod/contacts.php:530
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Profil auswählen:"
 
-#: mod/admin.php:861
-msgid "At post arrival"
-msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
+#: mod/profile_photo.php:256
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: mod/admin.php:869 mod/contacts.php:557
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
+#: mod/profile_photo.php:259
+msgid "or"
+msgstr "oder"
 
-#: mod/admin.php:871
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
+#: mod/profile_photo.php:259
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: mod/admin.php:872
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
+#: mod/profile_photo.php:259
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
 
-#: mod/admin.php:876
-msgid "One month"
-msgstr "ein Monat"
+#: mod/profile_photo.php:273
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: mod/admin.php:877
-msgid "Three months"
-msgstr "drei Monate"
+#: mod/profile_photo.php:274
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: mod/admin.php:878
-msgid "Half a year"
-msgstr "ein halbes Jahr"
+#: mod/profile_photo.php:276
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: mod/admin.php:879
-msgid "One year"
-msgstr "ein Jahr"
+#: mod/profile_photo.php:312
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
 
-#: mod/admin.php:884
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
+#: mod/profiles.php:42
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: mod/admin.php:907
-msgid "Closed"
-msgstr "Geschlossen"
+#: mod/profiles.php:58 mod/profiles.php:94
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: mod/admin.php:908
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Bedarf der Zustimmung"
+#: mod/profiles.php:77 mod/profiles.php:122
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
 
-#: mod/admin.php:909
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
+#: mod/profiles.php:100
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
 
-#: mod/admin.php:913
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
+#: mod/profiles.php:196
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: mod/admin.php:914
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
+#: mod/profiles.php:336
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Familienstand"
 
-#: mod/admin.php:915
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
+#: mod/profiles.php:340
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romanze"
 
-#: mod/admin.php:927 mod/admin.php:1553 mod/admin.php:1801 mod/admin.php:1875
-#: mod/admin.php:2025 mod/settings.php:676 mod/settings.php:786
-#: mod/settings.php:833 mod/settings.php:902 mod/settings.php:992
-#: mod/settings.php:1259
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Einstellungen speichern"
+#: mod/profiles.php:352
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
 
-#: mod/admin.php:928 mod/register.php:263
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrierung"
+#: mod/profiles.php:355
+msgid "Religion"
+msgstr "Religion"
 
-#: mod/admin.php:929
-msgid "File upload"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: mod/profiles.php:359
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politische Ansichten"
 
-#: mod/admin.php:930
-msgid "Policies"
-msgstr "Regeln"
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
 
-#: mod/admin.php:932
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben"
 
-#: mod/admin.php:933
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/admin.php:934
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: mod/profiles.php:375
+msgid "Homepage"
+msgstr "Webseite"
 
-#: mod/admin.php:935
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
+#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:698
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessen"
 
-#: mod/admin.php:938
-msgid "Site name"
-msgstr "Seitenname"
+#: mod/profiles.php:383
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: mod/admin.php:939
-msgid "Host name"
-msgstr "Host Name"
+#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:694
+msgid "Location"
+msgstr "Wohnort"
 
-#: mod/admin.php:940
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Absender für Emails"
+#: mod/profiles.php:475
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: mod/admin.php:940
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
+#: mod/profiles.php:567
+msgid " and "
+msgstr " und "
 
-#: mod/admin.php:941
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/profiles.php:576
+msgid "public profile"
+msgstr "öffentliches Profil"
 
-#: mod/admin.php:942
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Shortcut Icon"
+#: mod/profiles.php:579
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/admin.php:942
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
+#: mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
 
-#: mod/admin.php:943
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Touch Icon"
+#: mod/profiles.php:582
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
+
+#: mod/profiles.php:640
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
 
-#: mod/admin.php:943
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen."
+#: mod/profiles.php:645
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: mod/admin.php:944
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+#: mod/profiles.php:670
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
 
-#: mod/admin.php:944
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/siteinfo angezeigt werden."
+#: mod/profiles.php:682
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Profilaktionen"
 
-#: mod/admin.php:945
-msgid "System language"
-msgstr "Systemsprache"
+#: mod/profiles.php:683
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: mod/admin.php:946
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemweites Theme"
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: mod/admin.php:946
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
+#: mod/profiles.php:686
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:947
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systemweites mobiles Theme"
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: mod/admin.php:947
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thema für mobile Geräte"
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: mod/admin.php:948
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Regeln für SSL Links"
+#: mod/profiles.php:690
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: mod/admin.php:948
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Basic information"
+msgstr "Grundinformationen"
 
-#: mod/admin.php:949
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Erzwinge SSL"
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: mod/admin.php:949
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Preferences"
+msgstr "Vorlieben"
 
-#: mod/admin.php:950
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Altes \"Teilen\" Element"
+#: mod/profiles.php:696
+msgid "Status information"
+msgstr "Status Informationen"
 
-#: mod/admin.php:950
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Deaktiviert das BBCode Element \"share\" beim Wiederholen von Beiträgen."
+#: mod/profiles.php:697
+msgid "Additional information"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: mod/admin.php:951
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Relation"
+msgstr "Beziehung"
 
-#: mod/admin.php:951
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
+#: mod/profiles.php:704
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: mod/admin.php:952
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
+#: mod/profiles.php:705
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: mod/admin.php:952
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: mod/admin.php:953
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximale Bildgröße"
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilname:"
 
-#: mod/admin.php:953
+#: mod/profiles.php:714
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
-#: mod/admin.php:954
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximale Bildlänge"
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: mod/admin.php:954
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: mod/admin.php:955
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
 
-#: mod/admin.php:955
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort:"
 
-#: mod/admin.php:957
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrierungsmethode"
+#: mod/profiles.php:721
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: mod/admin.php:958
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: mod/admin.php:958
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: mod/admin.php:959
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrierungstext"
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: mod/admin.php:959
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/admin.php:960
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Seit [Datum]:"
 
-#: mod/admin.php:960
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
 
-#: mod/admin.php:961
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
 
-#: mod/admin.php:961
+#: mod/profiles.php:731
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
 
-#: mod/admin.php:962
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: mod/admin.php:962
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: mod/profiles.php:735
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: mod/admin.php:963
-msgid "Block public"
-msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: mod/admin.php:963
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
 
-#: mod/admin.php:964
-msgid "Force publish"
-msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: mod/admin.php:964
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: mod/admin.php:965
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: mod/admin.php:965
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bücher, Literatur"
 
-#: mod/admin.php:966
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
 
-#: mod/admin.php:966
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
+#: mod/profiles.php:745
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebe/Romantik"
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
+#: mod/profiles.php:746
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Anstellung"
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
+#: mod/profiles.php:747
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: mod/admin.php:969
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
+#: mod/profiles.php:748
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+
+#: mod/profiles.php:789
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
 
-#: mod/admin.php:969
+#: mod/register.php:96
 msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
-
-#: mod/admin.php:970
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
 
-#: mod/admin.php:970
+#: mod/register.php:101
+#, php-format
 msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
+#: mod/register.php:108
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrierung erfolgreich."
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
+#: mod/register.php:114
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+#: mod/register.php:163
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
+#: mod/register.php:229
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID Unterstützung"
+#: mod/register.php:230
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+#: mod/register.php:231
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: mod/register.php:245
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
+#: mod/register.php:270
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Hinweis für den Admin"
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
+#: mod/register.php:270
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Hinterlasse eine Nachricht an den Admin, warum du einen Account auf dieser Instanz haben möchtest."
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
+#: mod/register.php:271
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
+#: mod/register.php:272
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID Deiner Einladung: "
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
+#: mod/register.php:275 mod/admin.php:1146
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
+#: mod/register.php:283
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
+#: mod/register.php:284
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+#: mod/register.php:286 mod/settings.php:1279
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
+#: mod/register.php:286
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
+#: mod/register.php:287 mod/settings.php:1280
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
 
-#: mod/admin.php:979
+#: mod/register.php:288
 msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren"
+#: mod/register.php:289
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."
+#: mod/register.php:299
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
 
-#: mod/admin.php:981
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
+#: mod/search.php:28 mod/network.php:200
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
+#: mod/search.php:103
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
+#: mod/search.php:127
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Zu viele Abfragen"
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
+#: mod/search.php:128
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
+#: mod/search.php:222 mod/community.php:49
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
+#: mod/search.php:228
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind"
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL Überprüfen"
+#: mod/search.php:230 mod/contacts.php:810 mod/network.php:154
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Ergebnisse für: %s"
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
+#: mod/contacts.php:137
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
+msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy Nutzer"
+#: mod/contacts.php:172 mod/contacts.php:381
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: mod/contacts.php:186
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netzwerk Wartezeit"
+#: mod/contacts.php:219
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+#: mod/contacts.php:402
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Zustellungsintervall"
+#: mod/contacts.php:402
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
+#: mod/contacts.php:413
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Abfrageintervall"
+#: mod/contacts.php:413
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse um diese Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
+#: mod/contacts.php:425
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt wurde archiviert"
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum Load Average"
+#: mod/contacts.php:425
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
+#: mod/contacts.php:450
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
+#: mod/contacts.php:453 mod/contacts.php:814
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
+#: mod/contacts.php:472
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung"
+#: mod/contacts.php:509
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein."
+#: mod/contacts.php:513
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad"
+#: mod/contacts.php:518
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%"
+#: mod/contacts.php:538
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
+#: mod/contacts.php:541 mod/admin.php:1068
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
+#: mod/contacts.php:545
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
+#: mod/contacts.php:545
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
+#: mod/contacts.php:547 mod/contacts.php:977
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
+#: mod/contacts.php:551
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
+#: mod/contacts.php:564
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
+#: mod/contacts.php:567
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
+#: mod/contacts.php:568 mod/admin.php:1077
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
+#: mod/contacts.php:568
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Beziehe Information"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
+#: mod/contacts.php:568
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
+#: mod/contacts.php:586
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: mod/admin.php:1003
+#: mod/contacts.php:590
+#, php-format
 msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Nutzer_innen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Nutze MySQL full text engine"
+#: mod/contacts.php:591
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
+#: mod/contacts.php:592
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Die persönliche Mitteilung"
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Sprachinformation unterdrücken"
+#: mod/contacts.php:594
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Verhindert das Erzeugen der Meta-Information zur Spracherkennung eines Beitrags."
+#: mod/contacts.php:600
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: mod/admin.php:1007
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Tags Unterdrücken"
+#: mod/contacts.php:601
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: mod/admin.php:1007
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
+#: mod/contacts.php:603
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
+#: mod/contacts.php:609
+msgid "Last update:"
+msgstr "Letzte Aktualisierung: "
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
+#: mod/contacts.php:611
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
+#: mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:987
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
+#: mod/contacts.php:618 mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:996
+#: mod/admin.php:1600
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
+#: mod/contacts.php:618 mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:996
+#: mod/admin.php:1599
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
+#: mod/contacts.php:619 mod/contacts.php:819 mod/contacts.php:1004
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid ""
-"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
-"folder here."
-msgstr "Die lock-Datei wird benutzt, damit nicht mehrere poller auf einmal laufen. Definiere hier einen Dateiverzeichnis."
+#: mod/contacts.php:623
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Temp path"
-msgstr "Temp Pfad"
+#: mod/contacts.php:624
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
+
+#: mod/contacts.php:625
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: mod/admin.php:1012
+#: mod/contacts.php:626
 msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
+#: mod/contacts.php:627
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
+#: mod/contacts.php:627
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
+#: mod/contacts.php:630
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
 
-#: mod/admin.php:1014
+#: mod/contacts.php:630
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr "Den Old-Style Pager aktiviren"
+#: mod/contacts.php:648
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr "Der Old-Style Pager zeigt Seitennummern an, verlangsamt aber auch drastisch das Laden einer Seite."
+#: mod/contacts.php:651
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Kontakteinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Nur in Tags suchen"
+#: mod/contacts.php:697
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
+#: mod/contacts.php:700
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid "New base url"
-msgstr "Neue Basis-URL"
+#: mod/contacts.php:708
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle DFRN Kontakte deiner Nutzer_innen."
+#: mod/contacts.php:713
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ungeblockt"
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO Verschlüsselung"
+#: mod/contacts.php:716
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
+#: mod/contacts.php:722
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
 
-#: mod/admin.php:1021
-msgid "Embedly API key"
-msgstr "Embedly  API Schlüssel"
+#: mod/contacts.php:725
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1021
-msgid ""
-"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
-"web pages. This is an optional parameter."
-msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> wird verwendet um zusätzliche Informationen von Webseiten zu laden. Dies ist ein optionaler Parameter."
+#: mod/contacts.php:731
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid "Enable 'worker' background processing"
-msgstr "Aktiviere die 'Worker' Hintergrundprozesse"
+#: mod/contacts.php:734
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid ""
-"The worker background processing limits the number of parallel background "
-"jobs to a maximum number and respects the system load."
-msgstr "Der 'background worker' Prozess begrenzt die Zahl der Prozesse, die im Hintergrund parallel laufen und beachtet dabei die Systemlast."
+#: mod/contacts.php:740
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
 
-#: mod/admin.php:1024
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
+#: mod/contacts.php:743
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1024
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4."
+#: mod/contacts.php:749
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden"
+#: mod/contacts.php:752
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
+#: mod/contacts.php:809
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Aktiviere Fastlane"
+#: mod/contacts.php:817 mod/settings.php:162 mod/settings.php:708
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
+#: mod/contacts.php:820 mod/contacts.php:1012
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivieren"
 
-#: mod/admin.php:1055
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
+#: mod/contacts.php:820 mod/contacts.php:1012
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Aus Archiv zurückholen"
 
-#: mod/admin.php:1063
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
+#: mod/contacts.php:823
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Stapelverarbeitung"
 
-#: mod/admin.php:1066
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
+#: mod/contacts.php:869
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1078
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
+#: mod/contacts.php:879
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1081
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Update %s war erfolgreich."
+#: mod/contacts.php:886
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1085
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
+#: mod/contacts.php:920
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/admin.php:1087
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
+#: mod/contacts.php:924
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: mod/admin.php:1106
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
+#: mod/contacts.php:928
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Du bist Fan von"
 
-#: mod/admin.php:1107
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
+#: mod/contacts.php:998
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/admin.php:1112
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
+#: mod/contacts.php:1006
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/admin.php:1113
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
+#: mod/contacts.php:1014
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/admin.php:1114
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
+#: mod/contacts.php:1022
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
+
+#: mod/help.php:44
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
+
+#: mod/help.php:59 index.php:304
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: mod/admin.php:1115
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
+#: mod/invite.php:30
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
 
-#: mod/admin.php:1149
+#: mod/invite.php:53
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: mod/admin.php:1152
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
+#: mod/invite.php:78
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
 
-#: mod/admin.php:1196
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
-msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+#: mod/invite.php:89
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
 
-#: mod/admin.php:1203
+#: mod/invite.php:93
 #, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
-msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: mod/admin.php:1250
+#: mod/invite.php:97
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: mod/admin.php:1258
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
+#: mod/invite.php:116
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
-#: mod/admin.php:1258
+#: mod/invite.php:124
 #, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
-
-#: mod/admin.php:1367 mod/admin.php:1392
-msgid "Register date"
-msgstr "Anmeldedatum"
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen Du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
 
-#: mod/admin.php:1367 mod/admin.php:1392
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: mod/invite.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
 
-#: mod/admin.php:1367 mod/admin.php:1392
-msgid "Last item"
-msgstr "Letzter Beitrag"
+#: mod/invite.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen Du beitreten kannst."
 
-#: mod/admin.php:1367 mod/settings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
+#: mod/invite.php:131
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
 
-#: mod/admin.php:1376
-msgid "Add User"
-msgstr "Nutzer hinzufügen"
+#: mod/invite.php:134
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s."
 
-#: mod/admin.php:1377
-msgid "select all"
-msgstr "Alle auswählen"
+#: mod/invite.php:135
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden."
 
-#: mod/admin.php:1378
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
+#: mod/invite.php:141
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
-#: mod/admin.php:1379
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
+#: mod/invite.php:142
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: mod/admin.php:1380
-msgid "Request date"
-msgstr "Anfragedatum"
+#: mod/invite.php:144
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, Dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
 
-#: mod/admin.php:1381
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: mod/invite.php:146
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: mod/admin.php:1383
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: mod/invite.php:146
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald Du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: mod/admin.php:1385 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805
-#: mod/contacts.php:992
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: mod/invite.php:148
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
 
-#: mod/admin.php:1386 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805
-#: mod/contacts.php:992
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: mod/settings.php:45 mod/admin.php:1580
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: mod/admin.php:1387
-msgid "Site admin"
-msgstr "Seitenadministrator"
+#: mod/settings.php:54 mod/admin.php:174
+msgid "Additional features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/admin.php:1388
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account ist abgelaufen"
+#: mod/settings.php:62
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeige"
 
-#: mod/admin.php:1391
-msgid "New User"
-msgstr "Neuer Nutzer"
+#: mod/settings.php:69 mod/settings.php:891
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/admin.php:1392
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Gelöscht seit"
+#: mod/settings.php:76 mod/admin.php:172 mod/admin.php:1706 mod/admin.php:1769
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
-#: mod/admin.php:1397
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/admin.php:1398
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
+#: mod/settings.php:104
+msgid "Remove account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: mod/admin.php:1408
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Name des neuen Nutzers"
+#: mod/settings.php:159
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: mod/admin.php:1409
-msgid "Nickname"
-msgstr "Spitzname"
+#: mod/settings.php:273
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: mod/admin.php:1409
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
+#: mod/settings.php:278
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: mod/admin.php:1410
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
+#: mod/settings.php:293
+msgid "Features updated"
+msgstr "Features aktualisiert"
 
-#: mod/admin.php:1453
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s deaktiviert."
+#: mod/settings.php:363
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
 
-#: mod/admin.php:1457
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s aktiviert."
+#: mod/settings.php:382
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: mod/admin.php:1468 mod/admin.php:1704
-msgid "Disable"
-msgstr "Ausschalten"
+#: mod/settings.php:390
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Falsches Passwort."
 
-#: mod/admin.php:1470 mod/admin.php:1706
-msgid "Enable"
-msgstr "Einschalten"
+#: mod/settings.php:401
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort geändert."
 
-#: mod/admin.php:1493 mod/admin.php:1751
-msgid "Toggle"
-msgstr "Umschalten"
+#: mod/settings.php:403
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/admin.php:1501 mod/admin.php:1760
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/settings.php:483
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: mod/admin.php:1502 mod/admin.php:1761
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Betreuer:"
+#: mod/settings.php:485
+msgid " Name too short."
+msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: mod/admin.php:1554
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins neu laden"
+#: mod/settings.php:494
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: mod/admin.php:1559
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "Es sind derzeit keine Plugins auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Plugin-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Plugins im offenen Plugins-Verzeichnis auf %2$s."
+#: mod/settings.php:499
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Keine gültige E-Mail."
 
-#: mod/admin.php:1664
-msgid "No themes found."
-msgstr "Keine Themen gefunden."
+#: mod/settings.php:505
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: mod/admin.php:1742
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: mod/admin.php:1802
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Aktives Theme neu laden"
+#: mod/settings.php:565
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: mod/admin.php:1807
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s patziert werden."
+#: mod/settings.php:605
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/admin.php:1808
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentell]"
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707 mod/settings.php:743
+msgid "Add application"
+msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: mod/admin.php:1809
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nicht unterstützt]"
+#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:793 mod/settings.php:842
+#: mod/settings.php:909 mod/settings.php:1006 mod/settings.php:1272
+#: mod/admin.php:1145 mod/admin.php:1770 mod/admin.php:2033 mod/admin.php:2107
+#: mod/admin.php:2260
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: mod/admin.php:1833
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
+#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/admin.php:1865
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
+#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/admin.php:1867
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
+#: mod/settings.php:687 mod/settings.php:713
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
 
-#: mod/admin.php:1876
-msgid "Clear"
-msgstr "löschen"
+#: mod/settings.php:688 mod/settings.php:714
+msgid "Icon url"
+msgstr "Icon URL"
 
-#: mod/admin.php:1881
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Protokoll führen"
+#: mod/settings.php:699
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: mod/admin.php:1882
-msgid "Log file"
-msgstr "Protokolldatei"
+#: mod/settings.php:742
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/admin.php:1882
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
+#: mod/settings.php:746
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
 
-#: mod/admin.php:1883
-msgid "Log level"
-msgstr "Protokoll-Level"
+#: mod/settings.php:747
+msgid "No name"
+msgstr "Kein Name"
 
-#: mod/admin.php:1886
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP Protokollieren"
+#: mod/settings.php:748
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: mod/admin.php:1887
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest,  Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie."
+#: mod/settings.php:760
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: mod/admin.php:2014 mod/admin.php:2015 mod/settings.php:776
+#: mod/settings.php:769
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Plugin-Einstellungen"
+
+#: mod/settings.php:783 mod/admin.php:2249 mod/admin.php:2250
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
-#: mod/admin.php:2014 mod/admin.php:2015 mod/settings.php:776
+#: mod/settings.php:783 mod/admin.php:2249 mod/admin.php:2250
 msgid "On"
 msgstr "An"
 
-#: mod/admin.php:2015
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Feature festlegen: %s"
-
-#: mod/admin.php:2023
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
-
-#: mod/allfriends.php:43
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
-
-#: mod/cal.php:149 mod/display.php:328 mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
-
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:380
-msgid "View"
-msgstr "Ansehen"
-
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:382
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: mod/settings.php:791
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/cal.php:278 mod/events.php:383 mod/install.php:231
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: mod/settings.php:801 mod/settings.php:805
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
 
-#: mod/cal.php:287 mod/events.php:392
-msgid "list"
-msgstr "Liste"
+#: mod/settings.php:811
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
 
-#: mod/cal.php:297
-msgid "User not found"
-msgstr "Nutzer nicht gefunden"
+#: mod/settings.php:813
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
+#: mod/settings.php:819
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
 
-#: mod/cal.php:315
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
+#: mod/settings.php:821
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
 
-#: mod/cal.php:330
-msgid "calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: mod/settings.php:827
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte"
 
-#: mod/common.php:86
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+#: mod/settings.php:835
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Dein alter GNU Social Account"
 
-#: mod/common.php:134 mod/contacts.php:863
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gemeinsame Kontakte"
+#: mod/settings.php:837
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
 
-#: mod/community.php:27
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: mod/settings.php:840
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
 
-#: mod/contacts.php:128
+#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
-msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:368
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
 
-#: mod/contacts.php:173
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: mod/contacts.php:206
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: mod/settings.php:850
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: mod/settings.php:884
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: mod/settings.php:896
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: mod/settings.php:897
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+#: mod/settings.php:898
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt wurde archiviert"
+#: mod/settings.php:900
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
+#: mod/settings.php:901
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: mod/contacts.php:437
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
-#: mod/contacts.php:440 mod/contacts.php:801
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
+#: mod/settings.php:902 mod/settings.php:907
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
 
-#: mod/contacts.php:457
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: mod/contacts.php:498
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+#: mod/settings.php:904
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: mod/contacts.php:502
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
+#: mod/settings.php:905
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: mod/contacts.php:507
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit Dir"
+#: mod/settings.php:906
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: mod/contacts.php:527
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: mod/settings.php:907
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: mod/settings.php:907
+msgid "Move to folder"
+msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: mod/settings.php:908
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:973
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/settings.php:944 mod/admin.php:1032
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: mod/contacts.php:540
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netzwerktyp: %s"
+#: mod/settings.php:1004
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
+#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1033
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Theme:"
 
-#: mod/contacts.php:556
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
+#: mod/settings.php:1011
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Beziehe Information"
+#: mod/settings.php:1012
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Warnung wegen unsicheren Netzwerken unterdrücken"
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
+#: mod/settings.php:1012
+msgid ""
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Soll das System Warnungen unterdrücken, die angezeigt werden weil von dir eingerichtete Kontakt-Gruppen Accounts aus Netzwerken beinhalten, die keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen können."
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt: "
+#: mod/settings.php:1013
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
+#: mod/settings.php:1013
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
 
-#: mod/contacts.php:579
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
+#: mod/settings.php:1014
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: mod/contacts.php:580
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+#: mod/settings.php:1014 mod/settings.php:1015
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: mod/contacts.php:581
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
+#: mod/settings.php:1015
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
+
+#: mod/settings.php:1016
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Keine Smilies anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:587
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: mod/settings.php:1017
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: mod/settings.php:1018
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Wochenbeginn:"
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen reparieren"
+#: mod/settings.php:1019
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:590
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: mod/settings.php:1020
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Endloses Scrollen"
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Last update:"
-msgstr "Letzte Aktualisierung: "
+#: mod/settings.php:1021
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
+#: mod/settings.php:1021
+msgid ""
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Wenn dies deaktiviert ist, wird die Netzwerk Seite aktualisiert, wann immer neue Beiträge eintreffen, egal an welcher Stelle gerade gelesen wird."
 
-#: mod/contacts.php:600 mod/contacts.php:983
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: mod/settings.php:1022
+msgid "Bandwith Saver Mode"
+msgstr "Bandbreiten-Spar-Modus"
 
-#: mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:1000
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ignorieren aufheben"
+#: mod/settings.php:1022
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Wenn aktiviert, wird der eingebettete Inhalt nicht automatisch aktualisiert. In diesem Fall Seite bitte neu laden."
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: mod/settings.php:1024
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Allgemeine Themeneinstellungen"
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: mod/settings.php:1025
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen"
 
-#: mod/contacts.php:612
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Momentan archiviert"
+#: mod/settings.php:1026
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
 
-#: mod/contacts.php:613
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
+#: mod/settings.php:1027 view/theme/duepuntozero/config.php:66
+#: view/theme/frio/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Themeneinstellungen"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
+#: mod/settings.php:1111
+msgid "Account Types"
+msgstr "Kontenarten"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
+#: mod/settings.php:1112
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
+#: mod/settings.php:1113
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
+#: mod/settings.php:1120
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Persönliche Seite"
 
-#: mod/contacts.php:635
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
+#: mod/settings.php:1121
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
 
-#: mod/contacts.php:638
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Kontakteinstellungen"
+#: mod/settings.php:1124
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Organisationsseite"
 
-#: mod/contacts.php:684
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: mod/settings.php:1125
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/contacts.php:687
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/settings.php:1128
+msgid "News Page"
+msgstr "Nachrichtenseite"
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: mod/settings.php:1129
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/contacts.php:700
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ungeblockt"
+#: mod/settings.php:1132
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Gemeinschaftsforum"
 
-#: mod/contacts.php:703
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/settings.php:1133
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
 
-#: mod/contacts.php:709
-msgid "Blocked"
-msgstr "Geblockt"
+#: mod/settings.php:1136
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/contacts.php:712
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/settings.php:1137
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein normales persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
 
-#: mod/contacts.php:718
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: mod/settings.php:1140
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: mod/contacts.php:721
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/settings.php:1141
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/contacts.php:727
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviert"
+#: mod/settings.php:1144
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Öffentliches Forum"
 
-#: mod/contacts.php:730
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/settings.php:1145
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
 
-#: mod/contacts.php:736
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: mod/settings.php:1148
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: mod/contacts.php:739
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
+#: mod/settings.php:1149
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
 
-#: mod/contacts.php:796
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: mod/settings.php:1152
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: mod/contacts.php:804 mod/settings.php:158 mod/settings.php:702
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
+#: mod/settings.php:1153
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1008
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivieren"
+#: mod/settings.php:1164
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1008
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Aus Archiv zurückholen"
+#: mod/settings.php:1164
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: mod/contacts.php:810
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Stapelverarbeitung"
+#: mod/settings.php:1172
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/contacts.php:856
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: mod/settings.php:1172
+msgid "Your profile may be visible in public."
+msgstr "Dein Profil könnte öffentlich abrufbar sein."
 
-#: mod/contacts.php:866
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: mod/settings.php:1178
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/contacts.php:873
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
+#: mod/settings.php:1185
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: mod/contacts.php:916
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: mod/settings.php:1189
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Wenn aktiviert, ist das senden öffentliche Nachrichten zu Diaspora und anderen Netzwerken nicht möglich"
 
-#: mod/contacts.php:920
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: mod/settings.php:1194
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: mod/contacts.php:924
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Du bist Fan von"
+#: mod/settings.php:1199
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: mod/contacts.php:994
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
 
-#: mod/contacts.php:1002
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/settings.php:1209
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: mod/contacts.php:1010
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/settings.php:1217
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: mod/contacts.php:1018
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: mod/settings.php:1225
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
 
-#: mod/directory.php:197 view/theme/vier/theme.php:201
-#: view/theme/diabook/theme.php:525
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Auf diesem Server suchen"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Results for:"
-msgstr "Ergebnisse für:"
+#: mod/settings.php:1233
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
 
-#: mod/directory.php:203
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Erweitertes Verfallen"
 
-#: mod/directory.php:210
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: mod/settings.php:1235
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: mod/dirfind.php:36
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Personensuche - %s"
+#: mod/settings.php:1236
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
 
-#: mod/dirfind.php:47
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Forensuche - %s"
+#: mod/settings.php:1237
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: mod/dirfind.php:240 mod/match.php:107
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: mod/settings.php:1238
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fotos verfallen lassen:"
 
-#: mod/display.php:473
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Eintrag wurde entfernt."
+#: mod/settings.php:1239
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
 
-#: mod/events.php:95 mod/events.php:97
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
+#: mod/settings.php:1270
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
+#: mod/settings.php:1278
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: mod/events.php:381
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: mod/settings.php:1280
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
 
-#: mod/events.php:482
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: mod/settings.php:1281
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: mod/events.php:483
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
+#: mod/settings.php:1281 mod/settings.php:1282
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
 
-#: mod/events.php:484 mod/events.php:485
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: mod/settings.php:1282
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
 
-#: mod/events.php:486 mod/events.php:502
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: mod/settings.php:1286
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: mod/events.php:488 mod/events.php:489
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: mod/settings.php:1288
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: mod/events.php:490 mod/events.php:503
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: mod/settings.php:1289
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: mod/events.php:492
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: mod/settings.php:1290
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Deine Sprache:"
 
-#: mod/events.php:496 mod/events.php:498
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: mod/settings.php:1290
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
 
-#: mod/events.php:499 mod/events.php:500
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: mod/settings.php:1291
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
 
-#: mod/install.php:139
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+#: mod/settings.php:1292
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: mod/install.php:145
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
+#: mod/settings.php:1295
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: mod/install.php:149
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
+#: mod/settings.php:1297
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:"
 
-#: mod/install.php:155
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
+#: mod/settings.php:1297 mod/settings.php:1327
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: mod/install.php:160
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+#: mod/settings.php:1298
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: mod/install.php:161 mod/install.php:230 mod/install.php:602
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/settings.php:1299
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: mod/install.php:173
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
+#: mod/settings.php:1310
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Privater Standardbeitrag"
 
-#: mod/install.php:227
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: mod/settings.php:1311
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: mod/settings.php:1315
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
 
-#: mod/install.php:251
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbankverbindung"
+#: mod/settings.php:1327
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: mod/install.php:252
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+#: mod/settings.php:1330
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: mod/install.php:253
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+#: mod/settings.php:1331
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
 
-#: mod/install.php:254
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
+#: mod/settings.php:1332
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
 
-#: mod/install.php:258
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+#: mod/settings.php:1333
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
 
-#: mod/install.php:259
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
+#: mod/settings.php:1334
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
 
-#: mod/install.php:260
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: mod/settings.php:1335
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: mod/install.php:261
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: mod/settings.php:1336
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: mod/settings.php:1337
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
+#: mod/settings.php:1338
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
 
-#: mod/install.php:266 mod/install.php:306
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
+#: mod/settings.php:1339
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: mod/install.php:293
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: mod/settings.php:1340
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: mod/install.php:307
-msgid "System Language:"
-msgstr "Systemsprache:"
+#: mod/settings.php:1341
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: mod/install.php:307
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
+#: mod/settings.php:1342
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: mod/install.php:347
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: mod/settings.php:1343
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: mod/install.php:348
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Wenn Du keine Kommandozeilen-Version von PHP auf Deinem Server installiert hast, kannst Du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+#: mod/settings.php:1345
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: mod/settings.php:1345
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
+#: mod/settings.php:1347
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
 
-#: mod/install.php:357
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+#: mod/settings.php:1349
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
 
-#: mod/install.php:366
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
+#: mod/settings.php:1351
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: mod/install.php:367
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Gefundene PHP Version:"
+#: mod/settings.php:1352
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: mod/install.php:369
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP CLI Binary"
+#: mod/settings.php:1355
+msgid "Relocate"
+msgstr "Umziehen"
 
-#: mod/install.php:380
+#: mod/settings.php:1356
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
 
-#: mod/install.php:381
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: mod/settings.php:1357
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
 
-#: mod/install.php:383
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/admin.php:98
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/install.php:404
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+#: mod/admin.php:170 mod/admin.php:1144
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
-#: mod/install.php:405
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+#: mod/admin.php:171 mod/admin.php:1078 mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1604
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: mod/install.php:407
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: mod/admin.php:173 mod/admin.php:1982 mod/admin.php:2032
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: mod/install.php:414
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: mod/admin.php:175
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB Updates"
 
-#: mod/install.php:415
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: mod/admin.php:176 mod/admin.php:582
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Warteschlange Inspizieren"
 
-#: mod/install.php:416
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:297
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blockliste"
 
-#: mod/install.php:417
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "PHP: mysqli-Modul"
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:548
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Federation Statistik"
 
-#: mod/install.php:418
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:374
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eintrag löschen"
 
-#: mod/install.php:419
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "PHP mcrypt Modul"
+#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:204 mod/admin.php:2106
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: mod/install.php:420
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP Modul"
+#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:2174
+msgid "View Logs"
+msgstr "Protokolle anzeigen"
 
-#: mod/install.php:421
-msgid "iconv module"
-msgstr "iconv module"
+#: mod/admin.php:195
+msgid "probe address"
+msgstr "Adresse untersuchen"
 
-#: mod/install.php:425 mod/install.php:427
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: mod/admin.php:196
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Webfinger überprüfen"
 
-#: mod/install.php:425
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+#: mod/admin.php:203
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Plugin Features"
 
-#: mod/install.php:433
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: mod/admin.php:205
+msgid "diagnostics"
+msgstr "Diagnose"
 
-#: mod/install.php:437
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+#: mod/admin.php:206
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: mod/install.php:441
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/admin.php:288
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Die blockierte Domain"
 
-#: mod/install.php:445
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/admin.php:289 mod/admin.php:302
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "Die Begründung warum du diese Domain blockiert hast."
 
-#: mod/install.php:449
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: mod/admin.php:290
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Domain löschen"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das mcrypt Modul von PHP ist nicht installiert"
+#: mod/admin.php:290
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
 
-#: mod/install.php:457
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/admin.php:296 mod/admin.php:373 mod/admin.php:547 mod/admin.php:581
+#: mod/admin.php:661 mod/admin.php:1143 mod/admin.php:1587 mod/admin.php:1705
+#: mod/admin.php:1768 mod/admin.php:1981 mod/admin.php:2031 mod/admin.php:2105
+#: mod/admin.php:2173
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: mod/install.php:466
+#: mod/admin.php:298
 msgid ""
-"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
-"its config file"
-msgstr "Wenn du das Modul \"php_cli\" benutzt dann versichere dich, daß das mcrypt Modul in seiner Konfigurationsdatei aktiviert ist. "
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du die Liste der blockierten Domains aus dem föderalen Netzwerk verwalten, denen es untersagt ist mit deinem Knoten zu interagieren. Für jede der blockierten Domains musst du außerdem einen Grund für die Sperrung angeben."
 
-#: mod/install.php:469
+#: mod/admin.php:299
 msgid ""
-"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
-"encryption layer."
-msgstr "Die Funktion mcrypt_create_iv() ist nicht festgelegt. Dies ist notwendig um den RINO2-Encryption-Layer zu aktivieren."
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "Die Liste der blockierten Domains wird auf der /friendica Seite öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
 
-#: mod/install.php:471
-msgid "mcrypt_create_iv() function"
-msgstr "mcrypt_create_iv() function"
+#: mod/admin.php:300
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
 
-#: mod/install.php:479
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
+#: mod/admin.php:301
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Domain des Servers"
 
-#: mod/install.php:494
+#: mod/admin.php:301
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Der Domain-Name des Servers der geblockt werden soll. Gib das Protokoll nicht mit an!"
 
-#: mod/install.php:495
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
+#: mod/admin.php:302
+msgid "Block reason"
+msgstr "Begründung der Blockierung"
 
-#: mod/install.php:496
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
+#: mod/admin.php:303
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Eintrag hinzufügen"
 
-#: mod/install.php:497
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
+#: mod/admin.php:304
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
 
-#: mod/install.php:500
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+#: mod/admin.php:305
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
 
-#: mod/install.php:510
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
+#: mod/admin.php:308
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
 
-#: mod/install.php:511
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
+#: mod/admin.php:311
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
+
+#: mod/admin.php:336
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Server zur Blockliste hinzugefügt."
 
-#: mod/install.php:512
+#: mod/admin.php:352
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Blockliste aktualisiert."
+
+#: mod/admin.php:375
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Diesen Eintrag löschen"
+
+#: mod/admin.php:376
 msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du Einträge von deinem Knoten löschen. Wenn der Eintrag der Anfang einer Diskussion ist, wird der gesamte Diskussionsverlauf gelöscht."
 
-#: mod/install.php:513
+#: mod/admin.php:377
 msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Zur Löschung musst du die GUID des Eintrags kennen. Diese findest du z.B. durch die /display URL des Eintrags. Der letzte Teil der URL ist die GUID. Lautet die URL beispielsweise http://example.com/display/123456 ist die GUID 123456."
 
-#: mod/install.php:516
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
+#: mod/admin.php:378
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/install.php:532
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
+#: mod/admin.php:378
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
 
-#: mod/install.php:534
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite funktioniert"
+#: mod/admin.php:415
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
 
-#: mod/install.php:551
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
+#: mod/admin.php:478
+msgid "unknown"
+msgstr "Unbekannt"
 
-#: mod/install.php:553
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
+#: mod/admin.php:541
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
 
-#: mod/install.php:561
+#: mod/admin.php:542
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "Die Funktion um <em>Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen</em> ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern."
 
-#: mod/install.php:600
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+#: mod/admin.php:554
+#, php-format
+msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
+msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d andere Knoten der folgenden Plattformen:"
 
-#: mod/install.php:601
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+#: mod/admin.php:584
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/item.php:116
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: mod/admin.php:585
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Empfänger Name"
 
-#: mod/item.php:340
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: mod/admin.php:586
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Empfänger Profil"
 
-#: mod/item.php:895
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+#: mod/admin.php:588
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt"
 
-#: mod/item.php:985
-#, php-format
+#: mod/admin.php:589
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Zuletzt versucht"
+
+#: mod/admin.php:590
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
 
-#: mod/item.php:987
+#: mod/admin.php:615
 #, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
+"automatic conversion.<br />"
+msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du  <a href=\"%s\">hier</a>  finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
 
-#: mod/item.php:988
+#: mod/admin.php:624
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
+"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php include/dbstructure.php update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
 
-#: mod/item.php:992
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+#: mod/admin.php:629 mod/admin.php:1537
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/maintenance.php:9
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
+#: mod/admin.php:630 mod/admin.php:1538
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatisc Folgender Account"
 
-#: mod/match.php:33
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
+#: mod/admin.php:631 mod/admin.php:1539
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Öffentliche Gemeinschaftsforen Accoun"
 
-#: mod/match.php:86
-msgid "is interested in:"
-msgstr "ist interessiert an:"
+#: mod/admin.php:632 mod/admin.php:1540
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatisches Freundekonto"
 
-#: mod/match.php:100
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: mod/admin.php:633
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog-Konto"
 
-#: mod/network.php:398
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
-msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
+#: mod/admin.php:634
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Private Gemeinschaftsforen Accoun"
 
-#: mod/network.php:401
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
+#: mod/admin.php:656
+msgid "Message queues"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: mod/network.php:528
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+#: mod/admin.php:662
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: mod/network.php:533
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: mod/admin.php:664
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Nutzer"
 
-#: mod/network.php:826
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Neueste Kommentare"
+#: mod/admin.php:666
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: mod/network.php:829
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
+#: mod/admin.php:667
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: mod/network.php:834
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Neueste Beiträge"
+#: mod/admin.php:672
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins"
 
-#: mod/network.php:837
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
+#: mod/admin.php:697
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
 
-#: mod/network.php:848
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
+#: mod/admin.php:1004
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/network.php:856
-msgid "New"
-msgstr "Neue"
+#: mod/admin.php:1061
+msgid "No community page"
+msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/network.php:859
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
+#: mod/admin.php:1062
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite"
 
-#: mod/network.php:867
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Geteilte Links"
+#: mod/admin.php:1063
+msgid "Global community page"
+msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/network.php:870
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante Links"
+#: mod/admin.php:1069
+msgid "At post arrival"
+msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
 
-#: mod/network.php:878
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
+#: mod/admin.php:1079
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
 
-#: mod/network.php:881
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favorisierte Beiträge"
+#: mod/admin.php:1080
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
 
-#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1856
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: mod/admin.php:1084
+msgid "One month"
+msgstr "ein Monat"
 
-#: mod/photos.php:91 mod/photos.php:1283 mod/photos.php:1858
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Neue Fotos hochladen"
+#: mod/admin.php:1085
+msgid "Three months"
+msgstr "drei Monate"
 
-#: mod/photos.php:105 mod/settings.php:36
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: mod/admin.php:1086
+msgid "Half a year"
+msgstr "ein halbes Jahr"
 
-#: mod/photos.php:169
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: mod/admin.php:1087
+msgid "One year"
+msgstr "ein Jahr"
 
-#: mod/photos.php:190
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: mod/admin.php:1092
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
 
-#: mod/photos.php:220 mod/photos.php:232 mod/photos.php:1227
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: mod/admin.php:1115
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
 
-#: mod/photos.php:230
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
+#: mod/admin.php:1116
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: mod/photos.php:308 mod/photos.php:319 mod/photos.php:1540
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: mod/admin.php:1117
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
 
-#: mod/photos.php:317
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
+#: mod/admin.php:1121
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: mod/photos.php:688
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
+#: mod/admin.php:1122
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
+
+#: mod/admin.php:1123
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
+
+#: mod/admin.php:1147
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
+
+#: mod/admin.php:1148
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
+
+#: mod/admin.php:1150
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
 
-#: mod/photos.php:688
-msgid "a photo"
-msgstr "einem Foto"
+#: mod/admin.php:1151
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: mod/photos.php:794
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: mod/admin.php:1152
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: mod/photos.php:954
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: mod/admin.php:1153
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
 
-#: mod/photos.php:1054 mod/videos.php:305
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: mod/admin.php:1156
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
 
-#: mod/photos.php:1114
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
+#: mod/admin.php:1157
+msgid "Host name"
+msgstr "Host Name"
 
-#: mod/photos.php:1148
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: mod/admin.php:1158
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Absender für Emails"
 
-#: mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1222
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: mod/admin.php:1158
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
 
-#: mod/photos.php:1153
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder existierender Albumname: "
+#: mod/admin.php:1159
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/photos.php:1154
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+#: mod/admin.php:1160
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Shortcut Icon"
 
-#: mod/photos.php:1165 mod/photos.php:1544 mod/settings.php:1295
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Zeige den Gruppen"
+#: mod/admin.php:1160
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
 
-#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1545 mod/settings.php:1296
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Zeige den Kontakten"
+#: mod/admin.php:1161
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Touch Icon"
 
-#: mod/photos.php:1167
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: mod/admin.php:1161
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen."
 
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: mod/admin.php:1162
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: mod/photos.php:1234
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: mod/admin.php:1162
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/siteinfo angezeigt werden."
 
-#: mod/photos.php:1240
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zeige neueste zuerst"
+#: mod/admin.php:1163
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: mod/photos.php:1242
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zeige älteste zuerst"
+#: mod/admin.php:1164
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Theme"
 
-#: mod/photos.php:1269 mod/photos.php:1841
-msgid "View Photo"
-msgstr "Foto betrachten"
+#: mod/admin.php:1164
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: mod/photos.php:1315
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: mod/admin.php:1165
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systemweites mobiles Theme"
 
-#: mod/photos.php:1317
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: mod/admin.php:1165
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thema für mobile Geräte"
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: mod/admin.php:1166
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: mod/admin.php:1166
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: mod/photos.php:1373
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: mod/admin.php:1167
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Erzwinge SSL"
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: mod/admin.php:1167
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
 
-#: mod/photos.php:1484
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: mod/admin.php:1168
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
 
-#: mod/photos.php:1487
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Tag entfernen]"
+#: mod/admin.php:1168
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
 
-#: mod/photos.php:1526
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: mod/admin.php:1169
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: mod/photos.php:1527
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: mod/admin.php:1169
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
 
-#: mod/photos.php:1528
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: mod/admin.php:1170
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Bildgröße"
 
-#: mod/photos.php:1528
+#: mod/admin.php:1170
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-
-#: mod/photos.php:1529
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Nicht rotieren"
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: mod/photos.php:1530
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Drehen US (rechts)"
+#: mod/admin.php:1171
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximale Bildlänge"
 
-#: mod/photos.php:1531
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Drehen EUS (links)"
+#: mod/admin.php:1171
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: mod/photos.php:1546
-msgid "Private photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: mod/admin.php:1172
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: mod/photos.php:1547
-msgid "Public photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: mod/admin.php:1172
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: mod/photos.php:1770
-msgid "Map"
-msgstr "Karte"
+#: mod/admin.php:1174
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: mod/photos.php:1847 mod/videos.php:387
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: mod/admin.php:1175
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
 
-#: mod/ping.php:234
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
+#: mod/admin.php:1175
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: mod/ping.php:249
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
+#: mod/admin.php:1176
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: mod/ping.php:264
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+#: mod/admin.php:1176
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
 
-#: mod/profile.php:179
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: mod/admin.php:1177
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: mod/register.php:93
+#: mod/admin.php:1177
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: mod/register.php:98
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1178
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+
+#: mod/admin.php:1178
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: mod/register.php:105
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrierung erfolgreich."
+#: mod/admin.php:1179
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: mod/register.php:111
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
+#: mod/admin.php:1179
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: mod/register.php:153
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: mod/admin.php:1180
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: mod/register.php:219
+#: mod/admin.php:1180
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+
+#: mod/admin.php:1181
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: mod/register.php:220
+#: mod/admin.php:1181
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: mod/register.php:221
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
+#: mod/admin.php:1182
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
 
-#: mod/register.php:235
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+#: mod/admin.php:1182
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
 
-#: mod/register.php:259
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
+#: mod/admin.php:1183
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
 
-#: mod/register.php:260
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID Deiner Einladung: "
+#: mod/admin.php:1183
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
 
-#: mod/register.php:271
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
+#: mod/admin.php:1184
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: mod/register.php:272
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
+#: mod/admin.php:1184
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
 
-#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1266
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
+#: mod/admin.php:1185
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
 
-#: mod/register.php:274
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
+#: mod/admin.php:1185
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1267
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
+#: mod/admin.php:1186
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
 
-#: mod/register.php:276
+#: mod/admin.php:1186
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
 
-#: mod/register.php:277
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
+#: mod/admin.php:1187
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
 
-#: mod/register.php:287
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
+#: mod/admin.php:1187
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
+#: mod/admin.php:1188
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
 
-#: mod/suggest.php:71
+#: mod/admin.php:1188
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+#: mod/admin.php:1189
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
-#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+#: mod/admin.php:1189
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
 
-#: mod/videos.php:120
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
+#: mod/admin.php:1190
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: mod/videos.php:125
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Video Löschen"
+#: mod/admin.php:1190
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
 
-#: mod/videos.php:204
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
+#: mod/admin.php:1191
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: mod/videos.php:396
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Neueste Videos"
+#: mod/admin.php:1191
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
 
-#: mod/videos.php:398
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Neues Video hochladen"
+#: mod/admin.php:1192
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/viewcontacts.php:72
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: mod/admin.php:1192
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
 
-#: mod/settings.php:60
-msgid "Display"
-msgstr "Anzeige"
+#: mod/admin.php:1193
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:884
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Soziale Netzwerke"
+#: mod/admin.php:1193
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
 
-#: mod/settings.php:88
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: mod/admin.php:1194
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: mod/settings.php:102
-msgid "Remove account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: mod/admin.php:1194
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
 
-#: mod/settings.php:155
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
+#: mod/admin.php:1195
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
 
-#: mod/settings.php:269
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
+#: mod/admin.php:1195
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
 
-#: mod/settings.php:274
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
+#: mod/admin.php:1196
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren"
 
-#: mod/settings.php:289
-msgid "Features updated"
-msgstr "Features aktualisiert"
+#: mod/admin.php:1196
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."
 
-#: mod/settings.php:357
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
+#: mod/admin.php:1197
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
 
-#: mod/settings.php:376
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
+#: mod/admin.php:1199
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
 
-#: mod/settings.php:384
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Falsches Passwort."
+#: mod/admin.php:1200
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
 
-#: mod/settings.php:395
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort geändert."
+#: mod/admin.php:1200
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: mod/settings.php:397
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+#: mod/admin.php:1201
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: mod/settings.php:477
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: mod/admin.php:1201
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: mod/settings.php:479
-msgid " Name too short."
-msgstr " Name ist zu kurz."
+#: mod/admin.php:1202
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: mod/settings.php:488
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Falsches Passwort"
+#: mod/admin.php:1202
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: mod/settings.php:493
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Keine gültige E-Mail."
+#: mod/admin.php:1203
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:499
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
+#: mod/admin.php:1204
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: mod/settings.php:555
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
+#: mod/admin.php:1205
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: mod/settings.php:559
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
+#: mod/admin.php:1205
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: mod/settings.php:599
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Einstellungen aktualisiert."
+#: mod/admin.php:1206
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:701 mod/settings.php:737
-msgid "Add application"
-msgstr "Programm hinzufügen"
+#: mod/admin.php:1206
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
 
-#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: mod/admin.php:1207
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
 
-#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: mod/admin.php:1207
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Redirect"
-msgstr "Umleiten"
+#: mod/admin.php:1208
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimaler Speicher"
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
-msgid "Icon url"
-msgstr "Icon URL"
+#: mod/admin.php:1208
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Poller. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standard 0 (Deaktiviert)."
 
-#: mod/settings.php:693
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
+#: mod/admin.php:1209
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung"
 
-#: mod/settings.php:736
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: mod/admin.php:1209
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein."
 
-#: mod/settings.php:740
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
+#: mod/admin.php:1210
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad"
 
-#: mod/settings.php:741
-msgid "No name"
-msgstr "Kein Name"
+#: mod/admin.php:1210
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%"
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Autorisierung entziehen"
+#: mod/admin.php:1212
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
 
-#: mod/settings.php:754
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
+#: mod/admin.php:1212
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
 
-#: mod/settings.php:762
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Plugin-Einstellungen"
+#: mod/admin.php:1213
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
 
-#: mod/settings.php:784
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: mod/admin.php:1213
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
+
+#: mod/admin.php:1214
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
+
+#: mod/admin.php:1214
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
+
+#: mod/admin.php:1215
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
 
-#: mod/settings.php:794 mod/settings.php:798
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
+#: mod/admin.php:1215
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
 
-#: mod/settings.php:804
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
+#: mod/admin.php:1216
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
 
-#: mod/settings.php:806
+#: mod/admin.php:1216
 msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
 
-#: mod/settings.php:812
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
+#: mod/admin.php:1218
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
 
-#: mod/settings.php:814
+#: mod/admin.php:1218
 msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Nutzer_innen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
 
-#: mod/settings.php:820
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte"
+#: mod/admin.php:1220
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Tags Unterdrücken"
 
-#: mod/settings.php:826
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Dein alter GNU Social Account"
+#: mod/admin.php:1220
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
+
+#: mod/admin.php:1221
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
+
+#: mod/admin.php:1221
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
+
+#: mod/admin.php:1222
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
 
-#: mod/settings.php:828
+#: mod/admin.php:1222
 msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
 
-#: mod/settings.php:831
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
+#: mod/admin.php:1223
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
 
-#: mod/settings.php:840 mod/settings.php:841
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+#: mod/admin.php:1223
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
 
-#: mod/settings.php:840 mod/settings.php:841
-msgid "enabled"
-msgstr "eingeschaltet"
+#: mod/admin.php:1224
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp Pfad"
 
-#: mod/settings.php:840 mod/settings.php:841
-msgid "disabled"
-msgstr "ausgeschaltet"
+#: mod/admin.php:1224
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
 
-#: mod/settings.php:841
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: mod/admin.php:1225
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
 
-#: mod/settings.php:877
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+#: mod/admin.php:1225
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
 
-#: mod/settings.php:889
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
+#: mod/admin.php:1226
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
 
-#: mod/settings.php:890
+#: mod/admin.php:1226
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
 
-#: mod/settings.php:891
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
+#: mod/admin.php:1227
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Nur in Tags suchen"
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-Server-Name:"
+#: mod/admin.php:1227
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
 
-#: mod/settings.php:894
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP-Port:"
+#: mod/admin.php:1229
+msgid "New base url"
+msgstr "Neue Basis-URL"
 
-#: mod/settings.php:895
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicherheit:"
+#: mod/admin.php:1229
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle DFRN Kontakte deiner Nutzer_innen."
 
-#: mod/settings.php:895 mod/settings.php:900
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#: mod/admin.php:1231
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO Verschlüsselung"
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-Mail-Login-Name:"
+#: mod/admin.php:1231
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-Mail-Passwort:"
+#: mod/admin.php:1233
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Reply-to Adresse:"
+#: mod/admin.php:1233
+msgid ""
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4."
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
+#: mod/admin.php:1234
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Aktion nach Import:"
+#: mod/admin.php:1234
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of poller calls in your crontab."
+msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Move to folder"
-msgstr "In einen Ordner verschieben"
+#: mod/admin.php:1235
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Aktiviere Fastlane"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+#: mod/admin.php:1235
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
 
-#: mod/settings.php:990
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+#: mod/admin.php:1236
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Aktiviere den Frontend Worker"
 
-#: mod/settings.php:996 mod/settings.php:1018
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Theme:"
+#: mod/admin.php:1236
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst."
 
-#: mod/settings.php:997
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobiles Theme"
+#: mod/admin.php:1266
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: mod/settings.php:998
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
+#: mod/admin.php:1274
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
 
-#: mod/settings.php:998
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum sind 10 Sekeunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
+#: mod/admin.php:1277
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
 
-#: mod/settings.php:999
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
+#: mod/admin.php:1291
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
 
-#: mod/settings.php:999 mod/settings.php:1000
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximal 100 Beiträge"
+#: mod/admin.php:1294
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: mod/settings.php:1000
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
+#: mod/admin.php:1297
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: mod/settings.php:1001
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Keine Smilies anzeigen"
+#: mod/admin.php:1300
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
 
-#: mod/settings.php:1002
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: mod/admin.php:1320
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: mod/settings.php:1003
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Wochenbeginn:"
+#: mod/admin.php:1321
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
 
-#: mod/settings.php:1004
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
+#: mod/admin.php:1326
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: mod/settings.php:1005
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Endloses Scrollen"
+#: mod/admin.php:1327
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: mod/settings.php:1006
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
+#: mod/admin.php:1328
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: mod/settings.php:1007
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Bandbreiten-Spar-Modus"
+#: mod/admin.php:1329
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: mod/settings.php:1007
+#: mod/admin.php:1363
+#, php-format
 msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Wenn aktiviert, wird der eingebettete Inhalt nicht automatisch aktualisiert. In diesem Fall Seite bitte neu laden."
-
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Allgemeine Themeneinstellungen"
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
 
-#: mod/settings.php:1010
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen"
+#: mod/admin.php:1366
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
+#: mod/admin.php:1410
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 
-#: mod/settings.php:1012 view/theme/frio/config.php:61
-#: view/theme/cleanzero/config.php:82 view/theme/quattro/config.php:66
-#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/vier/config.php:109
-#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Themeneinstellungen"
+#: mod/admin.php:1417
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: mod/settings.php:1094
-msgid "Account Types"
-msgstr "Kontenarten"
+#: mod/admin.php:1464
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: mod/settings.php:1095
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
+#: mod/admin.php:1472
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: mod/settings.php:1096
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
+#: mod/admin.php:1472
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: mod/settings.php:1103
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Persönliche Seite"
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1606
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: mod/settings.php:1104
-msgid "This account is a regular personal profile"
-msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1606
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: mod/settings.php:1107
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Organisationsseite"
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1606
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: mod/settings.php:1108
-msgid "This account is a profile for an organisation"
-msgstr "Diese Konto ist ein Profil für eine Organisation"
+#: mod/admin.php:1589
+msgid "Add User"
+msgstr "Nutzer hinzufügen"
 
-#: mod/settings.php:1111
-msgid "News Page"
-msgstr "Nachrichtenseite"
+#: mod/admin.php:1590
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: mod/settings.php:1112
-msgid "This account is a news account/reflector"
-msgstr "Dieses Konto ist ein News-Konto bzw. -Spiegel"
+#: mod/admin.php:1591
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
 
-#: mod/settings.php:1115
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Gemeinschaftsforum"
+#: mod/admin.php:1592
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
 
-#: mod/settings.php:1116
-msgid ""
-"This account is a community forum where people can discuss with each other"
-msgstr "Dieses Konto ist ein Gemeinschaftskonto wo sich Leute untereinander austauschen können"
+#: mod/admin.php:1593
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfragedatum"
 
-#: mod/settings.php:1119
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normales Konto"
+#: mod/admin.php:1594
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
+#: mod/admin.php:1595
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Hinweis vom Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:1123
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: mod/admin.php:1597
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
+#: mod/admin.php:1601
+msgid "Site admin"
+msgstr "Seitenadministrator"
 
-#: mod/settings.php:1127
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Öffentliches Forum"
+#: mod/admin.php:1602
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account ist abgelaufen"
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Automatically approve all contact requests"
-msgstr "Bestätige alle Kontaktanfragen automatisch"
+#: mod/admin.php:1605
+msgid "New User"
+msgstr "Neuer Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:1131
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatische Freunde Seite"
+#: mod/admin.php:1606
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Gelöscht seit"
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
+#: mod/admin.php:1611
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: mod/settings.php:1135
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
+#: mod/admin.php:1612
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
+#: mod/admin.php:1622
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Name des neuen Nutzers"
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/admin.php:1623
+msgid "Nickname"
+msgstr "Spitzname"
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
+#: mod/admin.php:1623
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:1158
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
+#: mod/admin.php:1624
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
 
-#: mod/settings.php:1164
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
+#: mod/admin.php:1667
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s deaktiviert."
 
-#: mod/settings.php:1172
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
+#: mod/admin.php:1671
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s aktiviert."
 
-#: mod/settings.php:1176
-msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Wenn aktiviert, ist das senden öffentliche Nachrichten zu Diaspora und anderen Netzwerken nicht möglich"
+#: mod/admin.php:1682 mod/admin.php:1934
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: mod/settings.php:1181
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
+#: mod/admin.php:1684 mod/admin.php:1936
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: mod/settings.php:1187
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
+#: mod/admin.php:1707 mod/admin.php:1983
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
-#: mod/settings.php:1193
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
+#: mod/admin.php:1715 mod/admin.php:1992
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: mod/settings.php:1199
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
+#: mod/admin.php:1716 mod/admin.php:1993
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Betreuer:"
 
-#: mod/settings.php:1207
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+#: mod/admin.php:1771
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins neu laden"
 
-#: mod/settings.php:1215
+#: mod/admin.php:1776
 #, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
-
-#: mod/settings.php:1222
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
-
-#: mod/settings.php:1222
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
-
-#: mod/settings.php:1223
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
-
-#: mod/settings.php:1224
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Erweitertes Verfallen"
+msgid ""
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr "Es sind derzeit keine Plugins auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Plugin-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Plugins im offenen Plugins-Verzeichnis auf %2$s."
 
-#: mod/settings.php:1225
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
+#: mod/admin.php:1895
+msgid "No themes found."
+msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: mod/settings.php:1226
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
+#: mod/admin.php:1974
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
+#: mod/admin.php:2034
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Aktives Theme neu laden"
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fotos verfallen lassen:"
+#: mod/admin.php:2039
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s patziert werden."
 
-#: mod/settings.php:1229
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
+#: mod/admin.php:2040
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentell]"
 
-#: mod/settings.php:1257
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: mod/admin.php:2041
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: mod/settings.php:1265
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort-Einstellungen"
+#: mod/admin.php:2065
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/settings.php:1267
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
+#: mod/admin.php:2097
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
 
-#: mod/settings.php:1268
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Aktuelles Passwort:"
+#: mod/admin.php:2099
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
 
-#: mod/settings.php:1268 mod/settings.php:1269
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
+#: mod/admin.php:2108
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
 
-#: mod/settings.php:1269
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
+#: mod/admin.php:2113
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: mod/admin.php:2114
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
 
-#: mod/settings.php:1275
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-Mail-Adresse:"
+#: mod/admin.php:2114
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: mod/settings.php:1276
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Deine Zeitzone:"
+#: mod/admin.php:2115
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: mod/settings.php:1277
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Deine Sprache:"
+#: mod/admin.php:2118
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP Protokollieren"
 
-#: mod/settings.php:1277
+#: mod/admin.php:2119
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest,  Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie."
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
+#: mod/admin.php:2250
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Feature festlegen: %s"
 
-#: mod/settings.php:1279
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
+#: mod/admin.php:2258
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
+#: mod/community.php:22
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
 
-#: mod/settings.php:1284
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:"
+#: mod/dfrn_poll.php:113 mod/dfrn_poll.php:549
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
 
-#: mod/settings.php:1284 mod/settings.php:1314
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+#: mod/display.php:493
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Eintrag wurde entfernt."
 
-#: mod/settings.php:1285
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
+#: mod/item.php:118
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: mod/settings.php:1286
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+#: mod/item.php:345
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: mod/settings.php:1297
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Privater Standardbeitrag"
+#: mod/item.php:899
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
 
-#: mod/settings.php:1298
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
+#: mod/item.php:990
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
 
-#: mod/settings.php:1302
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
+#: mod/item.php:992
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
 
-#: mod/settings.php:1314
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
+#: mod/item.php:993
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
 
-#: mod/settings.php:1317
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
+#: mod/item.php:997
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
 
-#: mod/settings.php:1318
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
+#: mod/network.php:419
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem Netzwerk das keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen kann."
+msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus Netzwerken die keine nicht-öffentlichen Beiträge empfangen können."
 
-#: mod/settings.php:1319
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
+#: mod/network.php:422
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Beiträge in dieser Gruppe werden deshalb nicht an diese Personen zugestellt werden."
 
-#: mod/settings.php:1320
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
+#: mod/network.php:550
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
-#: mod/settings.php:1321
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
+#: mod/network.php:555
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: mod/settings.php:1322
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
+#: mod/network.php:848
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
 
-#: mod/settings.php:1323
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
+#: mod/network.php:851
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
 
-#: mod/settings.php:1324
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
+#: mod/network.php:856
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Beiträge"
 
-#: mod/settings.php:1325
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
+#: mod/network.php:859
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
+#: mod/network.php:870
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
 
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
+#: mod/network.php:878
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
 
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
+#: mod/network.php:881
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
 
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
+#: mod/network.php:889
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Geteilte Links"
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
+#: mod/network.php:892
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante Links"
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
+#: mod/network.php:900
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
+#: mod/network.php:903
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
+#: mod/profile.php:176
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:1336
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
+#: object/Item.php:355
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: mod/settings.php:1338
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: mod/settings.php:1342
-msgid "Relocate"
-msgstr "Umziehen"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: mod/settings.php:1343
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: mod/settings.php:1344
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: object/Item.php:370
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:67
+msgid "Variations"
+msgstr "Variationen"
 
 #: view/theme/frio/php/Image.php:23
 msgid "Repeat the image"
@@ -8659,278 +8874,167 @@ msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe"
 msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
 msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe und Seitenverhältnisse beibehalten"
 
-#: view/theme/frio/config.php:42
+#: view/theme/frio/config.php:50
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
+#: view/theme/frio/config.php:62
 msgid "Note: "
 msgstr "Hinweis:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
+#: view/theme/frio/config.php:62
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
 msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:62
+#: view/theme/frio/config.php:70
 msgid "Select scheme"
 msgstr "Schema auswählen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
+#: view/theme/frio/config.php:71
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste"
 
-#: view/theme/frio/config.php:64
+#: view/theme/frio/config.php:72
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste"
 
-#: view/theme/frio/config.php:65
+#: view/theme/frio/config.php:73
 msgid "Link color"
 msgstr "Linkfarbe"
 
-#: view/theme/frio/config.php:66
+#: view/theme/frio/config.php:74
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe festlegen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:67
+#: view/theme/frio/config.php:75
 msgid "Content background transparency"
 msgstr "Transparanz des Hintergrunds von Beiträgem"
 
-#: view/theme/frio/config.php:68
+#: view/theme/frio/config.php:76
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Hintergrundbild festlegen"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226
+#: view/theme/frio/theme.php:230
 msgid "Guest"
 msgstr "Gast"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232
+#: view/theme/frio/theme.php:236
 msgid "Visitor"
 msgstr "Besucher"
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
-
-#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
-#: view/theme/diabook/config.php:151
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
-
-#: view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Theme Breite festlegen"
-
-#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Farbschema"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Alignment"
 msgstr "Ausrichtung"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Center"
 msgstr "Mitte"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:69
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Farbschema"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:75
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:76
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
 
-#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
-
-#: view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Farbschema wählen"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:152 view/theme/vier/config.php:112
-#: view/theme/diabook/theme.php:391 view/theme/diabook/theme.php:626
-#: view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Community-Profile"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:181 view/theme/vier/config.php:116
-#: view/theme/diabook/theme.php:412 view/theme/diabook/theme.php:630
-#: view/theme/diabook/config.php:164
-msgid "Last users"
-msgstr "Letzte Nutzer"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:199 view/theme/vier/config.php:115
-#: view/theme/diabook/theme.php:523 view/theme/diabook/theme.php:629
-#: view/theme/diabook/config.php:163
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Kontakte finden"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:200 view/theme/diabook/theme.php:524
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:291
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Schnell-Start"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:373 view/theme/vier/config.php:114
-#: view/theme/diabook/theme.php:606 view/theme/diabook/theme.php:628
-#: view/theme/diabook/config.php:162
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Verbinde Dienste"
-
-#: view/theme/vier/config.php:64
+#: view/theme/vier/config.php:70
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Komma-Separierte Liste der Helfer-Foren"
 
-#: view/theme/vier/config.php:110
+#: view/theme/vier/config.php:116
 msgid "Set style"
 msgstr "Stil auswählen"
 
-#: view/theme/vier/config.php:111 view/theme/diabook/theme.php:130
-#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
-#: view/theme/diabook/config.php:158
+#: view/theme/vier/config.php:117
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Foren"
 
-#: view/theme/vier/config.php:113 view/theme/diabook/theme.php:599
-#: view/theme/diabook/theme.php:627 view/theme/diabook/config.php:161
+#: view/theme/vier/config.php:118 view/theme/vier/theme.php:143
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Community-Profile"
+
+#: view/theme/vier/config.php:119
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Hilfe oder @NewHere"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Deine Kontakte"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Deine privaten Fotos"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:441 view/theme/diabook/theme.php:632
-#: view/theme/diabook/config.php:166
-msgid "Last likes"
-msgstr "Zuletzt gemocht"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:486 view/theme/diabook/theme.php:631
-#: view/theme/diabook/config.php:165
-msgid "Last photos"
-msgstr "Letzte Fotos"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:579 view/theme/diabook/theme.php:625
-#: view/theme/diabook/config.php:159
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:585 view/theme/diabook/config.php:156
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:586 view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Wähle Farbschema"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/vier/theme.php:384
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Verbinde Dienste"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:191
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Kontakte finden"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/vier/theme.php:173
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr "Variationen"
+#: view/theme/vier/theme.php:192
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: index.php:447
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
+#: view/theme/vier/theme.php:284
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Schnell-Start"
 
-#: boot.php:968
+#: src/App.php:527
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: boot.php:971
+#: src/App.php:529
 msgid "show fewer"
 msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: boot.php:1641
+#: boot.php:735
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
 
-#: boot.php:1753
+#: boot.php:847
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: boot.php:1782
+#: boot.php:875
 msgid "Password: "
 msgstr "Passwort: "
 
-#: boot.php:1783
+#: boot.php:876
 msgid "Remember me"
 msgstr "Anmeldedaten merken"
 
-#: boot.php:1786
+#: boot.php:879
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Oder melde Dich mit Deiner OpenID an: "
 
-#: boot.php:1792
+#: boot.php:885
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: boot.php:1795
+#: boot.php:888
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
 
-#: boot.php:1796
+#: boot.php:889
 msgid "terms of service"
 msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: boot.php:1798
+#: boot.php:891
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Website Datenschutzerklärung"
 
-#: boot.php:1799
+#: boot.php:892
 msgid "privacy policy"
 msgstr "Datenschutzerklärung"
+
+#: index.php:436
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"