]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/de/messages.po
Merge pull request #3681 from tobiasd/20170905-de
[friendica.git] / view / lang / de / messages.po
index a7157a970f24ae7ded97b88cb228dbad448856e6..381f06fd6f1857c3db87dbb67519e77c7142ba8d 100644 (file)
@@ -4,12 +4,13 @@
 # 
 # Translators:
 # Andreas H., 2015
-# Andreas H., 2015-2016
+# Andreas H., 2015-2017
+# Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2017
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
 # David Rabel <david.rabel@noresoft.com>, 2016
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
-# foss <foss@openmailbox.org>, 2014,2016
+# foss <foss@openmailbox.org>, 2014,2016-2017
 # Frank Dieckmann <frank@lumina-verte.org>, 2015
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
 # Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
 # Oliver <post@toktan.org>, 2015
 # Oliver <post@toktan.org>, 2012
-# rabuzarus <rabuzarus@t-online.de>, 2016
+# rabuzarus <rabuzarus@t-online.de>, 2016-2017
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2012-2013
 # silke m <silke@silkemeyer.net>, 2015
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
-# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2017
 # zottel <transifex@zottel.net>, 2011-2012
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 21:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-21 10:27+0000\n"
-"Last-Translator: Andreas H.\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-26 09:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-05 16:17+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,2383 +46,2471 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
-
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+#: include/features.php:65
+msgid "General Features"
+msgstr "Allgemeine Features"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: include/features.php:67
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Mehrere Profile"
 
-#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:218
-#: mod/allfriends.php:82 mod/dirfind.php:201 mod/match.php:87
-#: mod/suggest.php:101
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: include/features.php:67
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
 
-#: include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
-msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
+#: include/features.php:68
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Aufnahmeort"
 
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Leute finden"
+#: include/features.php:68
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+#: include/features.php:69
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
 
-#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:375
-#: include/conversation.php:981 mod/follow.php:103 mod/allfriends.php:66
-#: mod/contacts.php:602 mod/dirfind.php:204 mod/match.php:72
-#: mod/suggest.php:83
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: include/features.php:69
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+#: include/features.php:74
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Beitragserstellung Features"
 
-#: include/contact_widgets.php:34 mod/contacts.php:798 mod/directory.php:204
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: include/features.php:75
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Beitragsvorschau"
 
-#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:203
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: include/features.php:75
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:202
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
+#: include/features.php:76
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Foren automatisch erwähnen"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Zufälliges Profil"
+#: include/features.php:76
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:204
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: include/features.php:81
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
 
-#: include/contact_widgets.php:108
-msgid "Networks"
-msgstr "Netzwerke"
+#: include/features.php:82
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Archiv"
 
-#: include/contact_widgets.php:111
-msgid "All Networks"
-msgstr "Alle Netzwerke"
+#: include/features.php:82
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
 
-#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:103
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Gespeicherte Ordner"
+#: include/features.php:83 include/features.php:113
+msgid "List Forums"
+msgstr "Zeige Foren"
 
-#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
+#: include/features.php:83
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
 
-#: include/contact_widgets.php:173
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
+#: include/features.php:84
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Gruppen Filter"
 
-#: include/contact_widgets.php:237
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+#: include/features.php:84
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
 
-#: include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:119
-#: include/items.php:2223 mod/content.php:624 object/Item.php:432
-#: view/theme/vier/theme.php:260 boot.php:971
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
+#: include/features.php:85
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Netzwerk Filter"
 
-#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1025
-#: view/theme/vier/theme.php:255
-msgid "Forums"
-msgstr "Foren"
+#: include/features.php:85
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
 
-#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:257
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Externer Link zum Forum"
+#: include/features.php:86 mod/search.php:37 mod/network.php:209
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Männlich"
+#: include/features.php:86
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Weiblich"
+#: include/features.php:91
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Netzwerk Reiter"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Momentan männlich"
+#: include/features.php:92
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Momentan weiblich"
+#: include/features.php:92
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Hauptsächlich männlich"
+#: include/features.php:93
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Hauptsächlich weiblich"
+#: include/features.php:93
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: include/features.php:94
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: include/features.php:94
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexuell"
+#: include/features.php:99
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermaphrodit"
+#: include/features.php:100
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neuter"
+#: include/features.php:100
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nicht spezifiziert"
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1483
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Unentschieden"
-msgstr[1] "Unentschieden"
+#: include/features.php:102
+msgid "Tagging"
+msgstr "Tagging"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Männer"
+#: include/features.php:102
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Frauen"
+#: include/features.php:103
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Beitragskategorien"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Schwul"
+#: include/features.php:103
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbisch"
+#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:166
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Keine Vorlieben"
+#: include/features.php:104
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuell"
+#: include/features.php:105
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: include/features.php:105
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: include/features.php:106
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Beiträge Markieren"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Jungfrauen"
+#: include/features.php:106
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: include/features.php:107
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Oodles"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nonsexual"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: include/features.php:107
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Einsam"
+#: include/features.php:112
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Verfügbar"
+#: include/features.php:113
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nicht verfügbar"
+#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:701
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "verknallt"
+#: include/datetime.php:196 include/identity.php:653
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "verliebt"
+#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:724
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Dating"
+#: include/datetime.php:200
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Untreu"
+#: include/datetime.php:370
+msgid "never"
+msgstr "nie"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sexbesessen"
+#: include/datetime.php:376
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:299 include/user.php:303
-msgid "Friends"
-msgstr "Kontakte"
+#: include/datetime.php:379
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Freunde/Zuwendungen"
+#: include/datetime.php:379
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: include/datetime.php:380 include/event.php:453 mod/cal.php:281
+#: mod/events.php:387
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Verlobt"
+#: include/datetime.php:380
+msgid "months"
+msgstr "Monate"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Verheiratet"
+#: include/datetime.php:381 include/event.php:454 mod/cal.php:282
+#: mod/events.php:388
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "imaginär verheiratet"
+#: include/datetime.php:381
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partner"
+#: include/datetime.php:382 include/event.php:455 mod/cal.php:283
+#: mod/events.php:389
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "zusammenlebend"
+#: include/datetime.php:382
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "wilde Ehe"
+#: include/datetime.php:383
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Glücklich"
+#: include/datetime.php:383
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nicht auf der Suche"
+#: include/datetime.php:384
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: include/datetime.php:384
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Betrogen"
+#: include/datetime.php:385
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Getrennt"
+#: include/datetime.php:385
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Unstabil"
+#: include/datetime.php:394
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "vor %1$d %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Geschieden"
+#: include/datetime.php:620
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "imaginär geschieden"
+#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1318
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Verwitwet"
+#: include/like.php:30 include/conversation.php:154 include/diaspora.php:1653
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Unsicher"
+#: include/like.php:34 include/like.php:39 include/conversation.php:157
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Ist kompliziert"
+#: include/like.php:44
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Ist mir nicht wichtig"
+#: include/like.php:49
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Frag mich"
+#: include/like.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:16 mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
+#: include/like.php:181 include/conversation.php:142
+#: include/conversation.php:294 include/text.php:1893 mod/subthread.php:89
+#: mod/tagger.php:63
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:33 include/event.php:51
-#: include/event.php:487
-msgid "Starts:"
-msgstr "Beginnt:"
+#: include/like.php:181 include/conversation.php:137
+#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:289
+#: include/conversation.php:298 include/diaspora.php:1657 mod/subthread.php:89
+#: mod/tagger.php:63
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:36 include/event.php:57
-#: include/event.php:488
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Endet:"
+#: include/like.php:183 include/conversation.php:134
+#: include/conversation.php:286 include/text.php:1891
+msgid "event"
+msgstr "Event"
 
-#: include/bb2diaspora.php:170 include/event.php:39 include/event.php:63
-#: include/event.php:489 include/identity.php:328 mod/notifications.php:232
-#: mod/contacts.php:628 mod/directory.php:137 mod/events.php:494
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: include/user.php:39 mod/settings.php:377
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
-#: include/auth.php:45
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
 
-#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:100
-msgid "Login failed."
-msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
+#: include/user.php:75 include/auth.php:139
 msgid ""
 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
 "Please check the correct spelling of the ID."
 msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
+#: include/user.php:75 include/auth.php:139
 msgid "The error message was:"
 msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: include/group.php:209
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: include/group.php:242
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
-#: include/group.php:265
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: include/user.php:106
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: include/group.php:286 mod/newmember.php:61
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: include/user.php:111
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
 
-#: include/group.php:288
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Gruppen bearbeiten"
+#: include/user.php:114
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: include/group.php:290
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
+#: include/user.php:127
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: include/user.php:133
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
 
-#: include/group.php:292 mod/group.php:94 mod/group.php:178
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
+#: include/user.php:140 include/user.php:228
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: include/group.php:294
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+#: include/user.php:150
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: include/group.php:296 mod/network.php:201
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: include/user.php:166
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+#: include/user.php:214
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Sofort blockieren"
+#: include/user.php:237 view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+#: include/user.php:247
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+#: include/user.php:260 include/user.php:264 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+#: include/user.php:306 include/user.php:314 include/user.php:322
+#: include/api.php:3702 mod/photos.php:73 mod/photos.php:189
+#: mod/photos.php:776 mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279
+#: mod/photos.php:1865 mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:82
+#: mod/profile_photo.php:90 mod/profile_photo.php:214
+#: mod/profile_photo.php:309 mod/profile_photo.php:319
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+#: include/user.php:397
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde muss noch vom Admin des Knotens geprüft werden."
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:887
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
+#: include/user.php:407
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrierung als %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:888
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: include/user.php:417
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:889
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
+#: include/user.php:421
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:890
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
+#: include/user.php:453 mod/admin.php:1398
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Männlich"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Weiblich"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:867
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Momentan männlich"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Momentan weiblich"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Hauptsächlich männlich"
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1436
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Hauptsächlich weiblich"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:869
-#: mod/settings.php:842
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transsexuell"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermaphrodit"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neuter"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nicht spezifiziert"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1555
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Unentschieden"
+msgstr[1] "Unentschieden"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Männer"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Frauen"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Schwul"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbisch"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Keine Vorlieben"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuell"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Jungfrauen"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social"
-msgstr "GNU Social"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Oodles"
 
-#: include/contact_selectors.php:103
-msgid "Hubzilla/Redmatrix"
-msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nonsexual"
 
-#: include/acl_selectors.php:327
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
 
-#: include/acl_selectors.php:332
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Einsam"
 
-#: include/acl_selectors.php:333 mod/settings.php:1181
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
 
-#: include/acl_selectors.php:338
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nicht verfügbar"
 
-#: include/acl_selectors.php:339 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "verknallt"
 
-#: include/acl_selectors.php:340 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "verliebt"
 
-#: include/acl_selectors.php:346 mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Dating"
 
-#: include/acl_selectors.php:347 mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Untreu"
 
-#: include/acl_selectors.php:349 mod/events.php:509 mod/photos.php:1156
-#: mod/photos.php:1535
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sexbesessen"
 
-#: include/acl_selectors.php:350
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Freunde/Zuwendungen"
 
-#: include/like.php:163 include/conversation.php:130
-#: include/conversation.php:266 include/text.php:1808 mod/subthread.php:87
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: include/like.php:163 include/conversation.php:125
-#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
-#: include/conversation.php:270 include/diaspora.php:1406 mod/subthread.php:87
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Verlobt"
 
-#: include/like.php:165 include/conversation.php:122
-#: include/conversation.php:258 include/text.php:1806
-msgid "event"
-msgstr "Event"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Verheiratet"
 
-#: include/like.php:182 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:1402
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "imaginär verheiratet"
 
-#: include/like.php:184 include/conversation.php:144
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partner"
 
-#: include/like.php:186
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "zusammenlebend"
 
-#: include/like.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "wilde Ehe"
 
-#: include/like.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Glücklich"
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:173
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nicht auf der Suche"
 
-#: include/message.php:145 include/Photo.php:1040 include/Photo.php:1056
-#: include/Photo.php:1064 include/Photo.php:1089 mod/item.php:477
-#: mod/wall_upload.php:218 mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: include/plugin.php:526 include/plugin.php:528
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Betrogen"
 
-#: include/plugin.php:534
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Getrennt"
 
-#: include/plugin.php:539
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Unstabil"
 
-#: include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Geschieden"
 
-#: include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "imaginär geschieden"
 
-#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Verwitwet"
 
-#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Unsicher"
 
-#: include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Ist kompliziert"
 
-#: include/uimport.php:173
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Ist mir nicht wichtig"
 
-#: include/uimport.php:222
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
-msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Frag mich"
 
-#: include/uimport.php:292
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
+#: include/NotificationsManager.php:155
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: include/features.php:63
-msgid "General Features"
-msgstr "Allgemeine Features"
+#: include/NotificationsManager.php:162 include/nav.php:160 mod/admin.php:587
+#: view/theme/frio/theme.php:259
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Mehrere Profile"
+#: include/NotificationsManager.php:169 mod/profiles.php:699
+#: mod/network.php:867
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
+#: include/NotificationsManager.php:176 include/nav.php:107
+#: include/nav.php:163
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
 
-#: include/features.php:66
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Aufnahmeort"
+#: include/NotificationsManager.php:183 include/nav.php:168
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: include/features.php:66
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
+#: include/NotificationsManager.php:241 include/NotificationsManager.php:253
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
+#: include/NotificationsManager.php:252
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
+#: include/NotificationsManager.php:267
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Beitragserstellung Features"
+#: include/NotificationsManager.php:280
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Web-Editor"
+#: include/NotificationsManager.php:293
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren"
+#: include/NotificationsManager.php:306
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Beitragsvorschau"
+#: include/NotificationsManager.php:319
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
+#: include/NotificationsManager.php:336
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Foren automatisch erwähnen"
+#: include/NotificationsManager.php:774
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
 
-#: include/features.php:75
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
+#: include/NotificationsManager.php:803
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
+#: include/NotificationsManager.php:803
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Archiv"
+#: include/Photo.php:1075 include/Photo.php:1091 include/Photo.php:1099
+#: include/Photo.php:1124 include/message.php:145 mod/wall_upload.php:249
+#: mod/item.php:468
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
+#: include/api.php:1102
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das tägliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
 
-#: include/features.php:82 include/features.php:112
-msgid "List Forums"
-msgstr "Zeige Foren"
+#: include/api.php:1123
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das wöchentliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
+#: include/api.php:1144
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Gruppen Filter"
+#: include/auth.php:52
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
+#: include/auth.php:123 include/auth.php:185 mod/openid.php:110
+msgid "Login failed."
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Netzwerk Filter"
+#: include/dba_pdo.php:75 include/dba.php:59
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
+#: include/delivery.php:428
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
 
-#: include/features.php:85 mod/search.php:34 mod/network.php:200
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: include/delivery.php:440 include/enotify.php:46
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
+#: include/event.php:19 include/bb2diaspora.php:233 mod/localtime.php:13
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Netzwerk Reiter"
+#: include/event.php:36 include/event.php:56 include/event.php:459
+#: include/bb2diaspora.php:239
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
+#: include/event.php:39 include/event.php:62 include/event.php:460
+#: include/bb2diaspora.php:247
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
+#: include/event.php:43 include/event.php:69 include/event.php:461
+#: include/bb2diaspora.php:256 include/identity.php:338 mod/directory.php:135
+#: mod/notifications.php:246 mod/events.php:496 mod/contacts.php:641
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
+#: include/event.php:408
+msgid "all-day"
+msgstr "ganztägig"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
+#: include/event.php:410
+msgid "Sun"
+msgstr "So"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
+#: include/event.php:411
+msgid "Mon"
+msgstr "Mo"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
+#: include/event.php:412
+msgid "Tue"
+msgstr "Di"
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
+#: include/event.php:413
+msgid "Wed"
+msgstr "Mi"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
+#: include/event.php:414
+msgid "Thu"
+msgstr "Do"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
+#: include/event.php:415
+msgid "Fri"
+msgstr "Fr"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
+#: include/event.php:416
+msgid "Sat"
+msgstr "Sa"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
+#: include/event.php:418 include/text.php:1206 mod/settings.php:982
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Tagging"
-msgstr "Tagging"
+#: include/event.php:419 include/text.php:1206 mod/settings.php:982
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
+#: include/event.php:420 include/text.php:1206
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Beitragskategorien"
+#: include/event.php:421 include/text.php:1206
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
+#: include/event.php:422 include/text.php:1206
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
+#: include/event.php:423 include/text.php:1206
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
+#: include/event.php:424 include/text.php:1206
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
+#: include/event.php:426
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Beiträge Markieren"
+#: include/event.php:427
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
+#: include/event.php:428
+msgid "Mar"
+msgstr "März"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
+#: include/event.php:429
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
+#: include/event.php:430 include/event.php:443 include/text.php:1210
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: include/features.php:111
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
+#: include/event.php:431
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
+#: include/event.php:432
+msgid "Jul"
+msgstr "Juli"
 
-#: include/bbcode.php:348 include/bbcode.php:1055 include/bbcode.php:1056
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: include/event.php:433
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: include/bbcode.php:465
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: include/event.php:434
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: include/bbcode.php:1015 include/bbcode.php:1035
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 hat geschrieben:"
+#: include/event.php:435
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: include/bbcode.php:1064 include/bbcode.php:1065
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
+#: include/event.php:436
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59 mod/profiles.php:705
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: include/event.php:437
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
 
-#: include/datetime.php:183 include/identity.php:629
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
+#: include/event.php:439 include/text.php:1210
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: include/datetime.php:185 mod/profiles.php:728
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: include/event.php:440 include/text.php:1210
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: include/datetime.php:187
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
+#: include/event.php:441 include/text.php:1210
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: include/datetime.php:341
-msgid "never"
-msgstr "nie"
+#: include/event.php:442 include/text.php:1210
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: include/datetime.php:347
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+#: include/event.php:444 include/text.php:1210
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: include/datetime.php:350
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
+#: include/event.php:445 include/text.php:1210
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: include/datetime.php:350
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
+#: include/event.php:446 include/text.php:1210
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: include/datetime.php:351 include/event.php:480 mod/cal.php:284
-#: mod/events.php:389
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: include/event.php:447 include/text.php:1210
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: include/datetime.php:351
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
+#: include/event.php:448 include/text.php:1210
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: include/datetime.php:352 include/event.php:481 mod/cal.php:285
-#: mod/events.php:390
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: include/event.php:449 include/text.php:1210
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: include/datetime.php:352
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
+#: include/event.php:450 include/text.php:1210
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
-#: include/datetime.php:353 include/event.php:482 mod/cal.php:286
-#: mod/events.php:391
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: include/event.php:452 mod/cal.php:280 mod/events.php:386
+msgid "today"
+msgstr "Heute"
 
-#: include/datetime.php:353
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: include/event.php:457
+msgid "No events to display"
+msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
 
-#: include/datetime.php:354
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
+#: include/event.php:570
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: include/datetime.php:354
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
+#: include/event.php:592
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: include/datetime.php:355
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
+#: include/event.php:593
+msgid "Delete event"
+msgstr "Veranstaltung löschen"
 
-#: include/datetime.php:355
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
+#: include/event.php:619 include/text.php:1615 include/text.php:1622
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: include/datetime.php:356
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
+#: include/event.php:877
+msgid "Export"
+msgstr "Exportieren"
 
-#: include/datetime.php:356
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
+#: include/event.php:878
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Kalender als ical exportieren"
 
-#: include/datetime.php:365
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s her"
+#: include/event.php:879
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Kalender als csv exportieren"
 
-#: include/datetime.php:572
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
+#: include/follow.php:84 mod/dfrn_request.php:514
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: include/datetime.php:573 include/dfrn.php:1108
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
+#: include/follow.php:89 mod/friendica.php:115 mod/dfrn_request.php:520
+#: mod/admin.php:288 mod/admin.php:306
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Blockierte Daimain"
 
-#: include/enotify.php:24
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
+#: include/follow.php:94
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: include/enotify.php:27
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Danke,"
+#: include/follow.php:122
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
 
-#: include/enotify.php:30
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "der Administrator von %s"
+#: include/follow.php:123 include/follow.php:137
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: include/enotify.php:32
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
+#: include/follow.php:135
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: include/enotify.php:43 include/delivery.php:457
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
+#: include/follow.php:140
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: include/enotify.php:70
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: include/follow.php:143
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
 
-#: include/enotify.php:83
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
+#: include/follow.php:146
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
 
-#: include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
+#: include/follow.php:147
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
 
-#: include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
+#: include/follow.php:153
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: include/enotify.php:86
-msgid "a private message"
-msgstr "eine private Nachricht"
+#: include/follow.php:158
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
 
-#: include/enotify.php:88
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
+#: include/follow.php:259
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
-#: include/enotify.php:134
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: include/message.php:14 include/message.php:168
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
 
-#: include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
+#: include/nav.php:37 mod/navigation.php:21
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten"
 
-#: include/enotify.php:149
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen %3$s[/url]"
+#: include/nav.php:41 mod/navigation.php:25
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
 
-#: include/enotify.php:159
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
+#: include/nav.php:42 include/text.php:1093
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, content"
 
-#: include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
+#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:249 boot.php:871
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
-#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
+#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
+#: include/nav.php:83 include/identity.php:783 mod/contacts.php:650
+#: mod/contacts.php:846 view/theme/frio/theme.php:252
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf Deine Pinnwand"
+#: include/nav.php:83 include/nav.php:163 view/theme/frio/theme.php:252
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
+#: include/nav.php:84 include/identity.php:629 include/identity.php:758
+#: include/identity.php:791 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
+#: mod/contacts.php:652 mod/contacts.php:854 view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
+#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
+#: include/nav.php:85 include/identity.php:799 mod/fbrowser.php:33
+#: view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
+#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
 
-#: include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
+#: include/nav.php:86 include/identity.php:807 include/identity.php:810
+#: view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: include/enotify.php:201
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
+#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Your videos"
+msgstr "Deine Videos"
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
+#: include/nav.php:87 include/nav.php:151 include/identity.php:819
+#: include/identity.php:830 mod/cal.php:272 mod/events.php:377
+#: view/theme/frio/theme.php:256 view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
+#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
 
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
+#: include/nav.php:88
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
+#: include/nav.php:88
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Deine persönlichen Notizen"
 
-#: include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
+#: include/nav.php:97 mod/bookmarklet.php:14 boot.php:872
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
+#: include/nav.php:97
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
+#: include/nav.php:107
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
 
-#: include/enotify.php:245
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
+#: include/nav.php:111 mod/register.php:292 boot.php:848
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+#: include/nav.php:111
+msgid "Create an account"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+#: include/nav.php:117 mod/help.php:50 view/theme/vier/theme.php:291
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
+#: include/nav.php:117
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
-#: include/enotify.php:254
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+#: include/nav.php:121
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
-#: include/enotify.php:262
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
+#: include/nav.php:121
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
+#: include/nav.php:125 include/text.php:1090 mod/search.php:152
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
 
-#: include/enotify.php:271
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
+#: include/nav.php:125
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
-#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
+#: include/nav.php:128 include/text.php:1098
+msgid "Full Text"
+msgstr "Volltext"
 
-#: include/enotify.php:285
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
+#: include/nav.php:129 include/text.php:1099
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+#: include/nav.php:130 include/nav.php:194 include/identity.php:852
+#: include/identity.php:855 include/text.php:1100 mod/viewcontacts.php:124
+#: mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:866 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: include/enotify.php:288
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
+#: include/nav.php:133 include/ForumManager.php:118 include/text.php:1103
+#: view/theme/vier/theme.php:248
+msgid "Forums"
+msgstr "Foren"
 
-#: include/enotify.php:293
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: include/nav.php:145 include/nav.php:147 mod/community.php:31
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
 
-#: include/enotify.php:294
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: include/nav.php:145
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
 
-#: include/enotify.php:297
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
+#: include/nav.php:147
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Unterhaltungen im Netzwerk"
 
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
+#: include/nav.php:151 include/identity.php:822 include/identity.php:833
+#: view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
-#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
+#: include/nav.php:154
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
+#: include/nav.php:154
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
-#: include/enotify.php:312
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
+#: include/nav.php:156
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
+#: include/nav.php:156
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
 
-#: include/enotify.php:326
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als \"Fan\" zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
+#: include/nav.php:160 view/theme/frio/theme.php:259
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
 
-#: include/enotify.php:328
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
+#: include/nav.php:161
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
 
-#: include/enotify.php:330
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
+#: include/nav.php:161
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
 
-#: include/enotify.php:340
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
+#: include/nav.php:168
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: include/enotify.php:342
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
+#: include/nav.php:171 mod/notifications.php:98
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: include/enotify.php:343
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+#: include/nav.php:172
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: include/enotify.php:347
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+#: include/nav.php:173 mod/settings.php:907
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: include/enotify.php:350
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
+#: include/nav.php:173
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: include/event.php:441
-msgid "Sun"
-msgstr "So"
+#: include/nav.php:177 mod/message.php:181 view/theme/frio/theme.php:261
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: include/event.php:442
-msgid "Mon"
-msgstr "Mo"
+#: include/nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:261
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private E-Mail"
 
-#: include/event.php:443
-msgid "Tue"
-msgstr "Di"
+#: include/nav.php:178
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
 
-#: include/event.php:444
-msgid "Wed"
-msgstr "Mi"
+#: include/nav.php:179
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
 
-#: include/event.php:445
-msgid "Thu"
-msgstr "Do"
+#: include/nav.php:180 mod/message.php:18
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: include/event.php:446
-msgid "Fri"
-msgstr "Fr"
+#: include/nav.php:183
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
 
-#: include/event.php:447
-msgid "Sat"
-msgstr "Sa"
+#: include/nav.php:183
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1130 mod/settings.php:972
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: include/nav.php:186 mod/settings.php:83
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegationen"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1130 mod/settings.php:972
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: include/nav.php:186 mod/delegate.php:132
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1130
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#: include/nav.php:188 mod/newmember.php:15 mod/settings.php:113
+#: mod/admin.php:1708 mod/admin.php:1984 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1130
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: include/nav.php:188 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: include/event.php:452 include/text.php:1130
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: include/nav.php:191 include/identity.php:292
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
-#: include/event.php:453 include/text.php:1130
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: include/nav.php:191
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
 
-#: include/event.php:454 include/text.php:1130
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: include/nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr " Kontakte verwalten/editieren"
 
-#: include/event.php:455
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: include/nav.php:199 mod/admin.php:202
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
 
-#: include/event.php:456
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: include/nav.php:199
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: include/event.php:457
-msgid "Mar"
-msgstr "März"
+#: include/nav.php:202
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: include/event.php:458
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: include/nav.php:202
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: include/event.php:459 include/event.php:471 include/text.php:1134
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:42
+#: mod/fbrowser.php:63 mod/photos.php:189 mod/photos.php:1125
+#: mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279 mod/photos.php:1841
+#: mod/photos.php:1855
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: include/event.php:460
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: include/acl_selectors.php:355
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: include/event.php:461
-msgid "Jul"
-msgstr "Juli"
+#: include/acl_selectors.php:360
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
 
-#: include/event.php:462
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1189
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: include/event.php:463
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
+#: include/acl_selectors.php:367
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
 
-#: include/event.php:464
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:109
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
 
-#: include/event.php:465
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:109
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
 
-#: include/event.php:466
-msgid "Dec"
-msgstr "Dez"
+#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:125
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: include/event.php:467 include/text.php:1134
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:132
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: include/event.php:468 include/text.php:1134
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: include/acl_selectors.php:378 mod/photos.php:1198 mod/photos.php:1595
+#: mod/events.php:511
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: include/event.php:469 include/text.php:1134
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: include/acl_selectors.php:379
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
-#: include/event.php:470 include/text.php:1134
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
 
-#: include/event.php:472 include/text.php:1134
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Sofort blockieren"
 
-#: include/event.php:473 include/text.php:1134
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
 
-#: include/event.php:474 include/text.php:1134
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
 
-#: include/event.php:475 include/text.php:1134
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
 
-#: include/event.php:476 include/text.php:1134
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
 
-#: include/event.php:477 include/text.php:1134
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1070
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: include/event.php:478 include/text.php:1134
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1071
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
 
-#: include/event.php:479 mod/cal.php:283 mod/events.php:388
-msgid "today"
-msgstr "Heute"
+#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1072
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: include/event.php:483
-msgid "all-day"
-msgstr "ganztägig"
+#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1073
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
 
-#: include/event.php:485
-msgid "No events to display"
-msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
 
-#: include/event.php:574
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
 
-#: include/event.php:593
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:886
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: include/event.php:615 include/text.php:1536 include/text.php:1543
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: include/event.php:850
-msgid "Export"
-msgstr "Exportieren"
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: include/event.php:851
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Kalender als ical exportieren"
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1606 mod/admin.php:1624
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: include/event.php:852
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Kalender als csv exportieren"
+#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:888
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: include/follow.php:77 mod/dfrn_request.php:507
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+#: include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: include/follow.php:82
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
 
-#: include/follow.php:109
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: include/follow.php:110 include/follow.php:130
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: include/follow.php:128
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: include/follow.php:132
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: include/follow.php:134
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: include/follow.php:136
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: include/follow.php:137
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: include/follow.php:143
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU social Connector"
 
-#: include/follow.php:153
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: include/follow.php:254
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: include/contact_selectors.php:93
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: include/follow.php:287
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
+#: include/enotify.php:27
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 
-#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten"
+#: include/enotify.php:30
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Danke,"
 
-#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
+#: include/enotify.php:33
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: include/nav.php:40 include/text.php:1015
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, content"
+#: include/enotify.php:35
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243 boot.php:1787
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: include/enotify.php:78
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: include/enotify.php:91
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
 
-#: include/nav.php:81 include/identity.php:714 mod/contacts.php:637
-#: mod/contacts.php:833 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: include/enotify.php:93
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
 
-#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+#: include/enotify.php:94
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
 
-#: include/nav.php:82 include/identity.php:605 include/identity.php:691
-#: include/identity.php:722 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
-#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:247
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: include/enotify.php:94
+msgid "a private message"
+msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:247
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
+#: include/enotify.php:96
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: include/nav.php:83 include/identity.php:730 mod/fbrowser.php:32
-#: view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: include/enotify.php:142
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
+#: include/enotify.php:149
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
 
-#: include/nav.php:84 include/identity.php:738 include/identity.php:741
-#: view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: include/enotify.php:157
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen %3$s[/url]"
 
-#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Your videos"
-msgstr "Deine Videos"
+#: include/enotify.php:167
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
 
-#: include/nav.php:85 include/nav.php:149 include/identity.php:750
-#: include/identity.php:761 mod/cal.php:275 mod/events.php:379
-#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
+#: include/enotify.php:169
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: include/enotify.php:172 include/enotify.php:186 include/enotify.php:200
+#: include/enotify.php:214 include/enotify.php:232 include/enotify.php:246
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: include/enotify.php:179
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Deine persönlichen Notizen"
+#: include/enotify.php:181
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf Deine Pinnwand"
 
-#: include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1788
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: include/enotify.php:182
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: include/nav.php:95
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: include/enotify.php:193
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
 
-#: include/nav.php:105 include/nav.php:161
-#: include/NotificationsManager.php:174
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
+#: include/enotify.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
 
-#: include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
+#: include/enotify.php:196
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
 
-#: include/nav.php:109 mod/register.php:289 boot.php:1763
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: include/enotify.php:207
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
 
-#: include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Nutzerkonto erstellen"
+#: include/enotify.php:209
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
 
-#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:298
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
 
-#: include/nav.php:115
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+#: include/enotify.php:221
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: include/enotify.php:223
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+#: include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
 
-#: include/nav.php:123 include/text.php:1012 mod/search.php:149
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: include/enotify.php:239
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
 
-#: include/nav.php:123
-msgid "Search site content"
-msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+#: include/enotify.php:241
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1020
-msgid "Full Text"
-msgstr "Volltext"
+#: include/enotify.php:242
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
 
-#: include/nav.php:127 include/text.php:1021
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: include/enotify.php:253
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
 
-#: include/nav.php:128 include/nav.php:192 include/identity.php:783
-#: include/identity.php:786 include/text.php:1022 mod/contacts.php:792
-#: mod/contacts.php:853 mod/viewcontacts.php:116 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: include/enotify.php:255
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:36
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+#: include/enotify.php:256
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/nav.php:143
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
+#: include/enotify.php:260 include/enotify.php:303
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
 
-#: include/nav.php:145
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Unterhaltungen im Netzwerk"
+#: include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: include/nav.php:149 include/identity.php:753 include/identity.php:764
-#: view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Ereignisse und Kalender"
+#: include/enotify.php:270
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: include/enotify.php:272 include/enotify.php:273
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "People directory"
-msgstr "Nutzerverzeichnis"
+#: include/enotify.php:279
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: include/enotify.php:281 include/enotify.php:282
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
+#: include/enotify.php:293
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
 
-#: include/nav.php:158 include/NotificationsManager.php:160 mod/admin.php:411
-#: view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: include/enotify.php:295
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
+#: include/enotify.php:296
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
+#: include/enotify.php:301
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
+#: include/enotify.php:302
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: include/nav.php:166 include/NotificationsManager.php:181
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: include/enotify.php:305
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: include/nav.php:166
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: include/enotify.php:313 include/enotify.php:327
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
 
-#: include/nav.php:169 mod/notifications.php:96
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: include/enotify.php:315 include/enotify.php:329
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
 
-#: include/nav.php:170
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:330
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
 
-#: include/nav.php:171 mod/settings.php:902
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Als gelesen markieren"
+#: include/enotify.php:320
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
 
-#: include/nav.php:171
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
+#: include/enotify.php:322
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: include/nav.php:175 mod/message.php:190 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: include/enotify.php:334
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als \"Fan\" zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
 
-#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Private mail"
-msgstr "Private E-Mail"
+#: include/enotify.php:336
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
 
-#: include/nav.php:176
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: include/enotify.php:338
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: include/nav.php:177
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: include/enotify.php:348
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:16
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: include/enotify.php:350
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: include/enotify.php:351
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere Seiten verwalten"
+#: include/enotify.php:355
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: include/nav.php:184 mod/settings.php:81
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegationen"
+#: include/enotify.php:358
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
 
-#: include/nav.php:184 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
 
-#: include/nav.php:186 mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1520
-#: mod/admin.php:1778 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: include/group.php:201
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
 
-#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: include/group.php:234
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: include/nav.php:189 include/identity.php:282
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: include/group.php:257
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
 
-#: include/nav.php:189
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
+#: include/group.php:278 mod/newmember.php:39
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
 
-#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr " Kontakte verwalten/editieren"
+#: include/group.php:280
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Gruppen bearbeiten"
 
-#: include/nav.php:197 mod/admin.php:186
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+#: include/group.php:282
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
 
-#: include/nav.php:197
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+#: include/group.php:283
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: include/group.php:284 mod/group.php:100 mod/group.php:197
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site map"
-msgstr "Sitemap"
+#: include/group.php:286
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+
+#: include/group.php:288 mod/network.php:210
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
 
-#: include/oembed.php:252
+#: include/oembed.php:253
 msgid "Embedded content"
 msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: include/oembed.php:260
+#: include/oembed.php:261
 msgid "Embedding disabled"
 msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
-#: include/photos.php:53 mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62
-#: mod/photos.php:180 mod/photos.php:1086 mod/photos.php:1211
-#: mod/photos.php:1232 mod/photos.php:1795 mod/photos.php:1807
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
-
-#: include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
-
-#: include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
-
-#: include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
-
-#: include/security.php:373
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
-
-#: include/Contact.php:119
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
-
-#: include/Contact.php:361 include/Contact.php:374 include/Contact.php:419
-#: include/conversation.php:968 include/conversation.php:984
-#: mod/allfriends.php:65 mod/directory.php:155 mod/dirfind.php:203
-#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
+#: include/Contact.php:380 include/Contact.php:393 include/Contact.php:438
+#: include/conversation.php:1012 include/conversation.php:1028
+#: mod/allfriends.php:70 mod/directory.php:153 mod/match.php:76
+#: mod/suggest.php:84 mod/dirfind.php:211
 msgid "View Profile"
 msgstr "Profil anschauen"
 
-#: include/Contact.php:418 include/conversation.php:967
+#: include/Contact.php:394 include/contact_widgets.php:38
+#: include/conversation.php:1025 mod/allfriends.php:71 mod/match.php:77
+#: mod/suggest.php:85 mod/dirfind.php:212 mod/follow.php:108
+#: mod/contacts.php:615
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
+
+#: include/Contact.php:437 include/conversation.php:1011
 msgid "View Status"
 msgstr "Pinnwand anschauen"
 
-#: include/Contact.php:420 include/conversation.php:969
+#: include/Contact.php:439 include/conversation.php:1013
 msgid "View Photos"
 msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: include/Contact.php:421 include/conversation.php:970
+#: include/Contact.php:440 include/conversation.php:1014
 msgid "Network Posts"
 msgstr "Netzwerkbeiträge"
 
-#: include/Contact.php:422 include/conversation.php:971
+#: include/Contact.php:441 include/conversation.php:1015
 msgid "View Contact"
 msgstr "Kontakt anzeigen"
 
-#: include/Contact.php:423
+#: include/Contact.php:442
 msgid "Drop Contact"
 msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: include/Contact.php:424 include/conversation.php:972
+#: include/Contact.php:443 include/conversation.php:1016
 msgid "Send PM"
 msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: include/Contact.php:425 include/conversation.php:976
+#: include/Contact.php:444 include/conversation.php:1020
 msgid "Poke"
 msgstr "Anstupsen"
 
-#: include/Contact.php:798
+#: include/Contact.php:813
 msgid "Organisation"
 msgstr "Organisation"
 
-#: include/Contact.php:801
+#: include/Contact.php:816
 msgid "News"
 msgstr "Nachrichten"
 
-#: include/Contact.php:804
+#: include/Contact.php:819
 msgid "Forum"
 msgstr "Forum"
 
-#: include/NotificationsManager.php:153
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: include/ForumManager.php:120 view/theme/vier/theme.php:250
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externer Link zum Forum"
+
+#: include/ForumManager.php:123 include/contact_widgets.php:271
+#: include/items.php:2385 mod/content.php:625 object/Item.php:419
+#: view/theme/vier/theme.php:253 src/App.php:528
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
+
+#: include/bbcode.php:428 include/bbcode.php:1186 include/bbcode.php:1187
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
+
+#: include/bbcode.php:544
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+
+#: include/bbcode.php:1143 include/bbcode.php:1165
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
+
+#: include/bbcode.php:1195 include/bbcode.php:1196
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
+
+#: include/bbcode.php:1315
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
+
+#: include/bbcode.php:1326
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
+
+#: include/contact_widgets.php:11
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+
+#: include/contact_widgets.php:12
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+
+#: include/contact_widgets.php:13
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: include/NotificationsManager.php:167 mod/profiles.php:703
-#: mod/network.php:846
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: include/contact_widgets.php:15 include/identity.php:228
+#: mod/allfriends.php:87 mod/match.php:92 mod/suggest.php:103
+#: mod/dirfind.php:209
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: include/NotificationsManager.php:234 include/NotificationsManager.php:244
+#: include/contact_widgets.php:30
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
 
-#: include/NotificationsManager.php:243
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+#: include/contact_widgets.php:36
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
 
-#: include/NotificationsManager.php:256
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
 
-#: include/NotificationsManager.php:267
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+#: include/contact_widgets.php:39
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 
-#: include/NotificationsManager.php:278
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
+#: include/contact_widgets.php:40 mod/directory.php:202 mod/contacts.php:811
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
 
-#: include/NotificationsManager.php:289
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
+#: include/contact_widgets.php:41 mod/suggest.php:116
+#: view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: include/NotificationsManager.php:300
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil"
+#: include/contact_widgets.php:42 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
 
-#: include/NotificationsManager.php:315
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+#: include/contact_widgets.php:43
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Zufälliges Profil"
 
-#: include/NotificationsManager.php:748
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
+#: include/contact_widgets.php:44 view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
-#: include/NotificationsManager.php:781
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+#: include/contact_widgets.php:45
+msgid "View Global Directory"
+msgstr "Globales Verzeichnis betrachten"
 
-#: include/NotificationsManager.php:781
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+#: include/contact_widgets.php:131
+msgid "Networks"
+msgstr "Netzwerke"
 
-#: include/api.php:1018
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das tägliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+#: include/contact_widgets.php:134
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle Netzwerke"
 
-#: include/api.php:1038
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das wöchentliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+#: include/contact_widgets.php:169 include/contact_widgets.php:204
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
+
+#: include/contact_widgets.php:201
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: include/api.php:1059
+#: include/contact_widgets.php:266
 #, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: include/conversation.php:147
+#: include/conversation.php:160
 #, php-format
 msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/conversation.php:150
+#: include/conversation.php:163
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/conversation.php:153
+#: include/conversation.php:166
 #, php-format
 msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:473
+#: include/conversation.php:199 mod/dfrn_confirm.php:480
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: include/conversation.php:219
+#: include/conversation.php:240
 #, php-format
 msgid "%1$s poked %2$s"
 msgstr "%1$s stupste %2$s"
 
-#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:62
+#: include/conversation.php:261 mod/mood.php:64
 #, php-format
 msgid "%1$s is currently %2$s"
 msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
 
-#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
+#: include/conversation.php:308 mod/tagger.php:96
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: include/conversation.php:303
+#: include/conversation.php:335
 msgid "post/item"
 msgstr "Nachricht/Beitrag"
 
-#: include/conversation.php:304
+#: include/conversation.php:336
 #, php-format
 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
 msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:346
-#: mod/photos.php:1607
+#: include/conversation.php:614 mod/content.php:373 mod/photos.php:1664
+#: mod/profiles.php:344
 msgid "Likes"
 msgstr "Likes"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:350
-#: mod/photos.php:1607
+#: include/conversation.php:614 mod/content.php:373 mod/photos.php:1664
+#: mod/profiles.php:348
 msgid "Dislikes"
 msgstr "Dislikes"
 
-#: include/conversation.php:586 include/conversation.php:1477
-#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
+#: include/conversation.php:615 include/conversation.php:1549
+#: mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
 msgid "Attending"
 msgid_plural "Attending"
 msgstr[0] "Teilnehmend"
 msgstr[1] "Teilnehmend"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
+#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
 msgid "Not attending"
 msgstr "Nicht teilnehmend"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
+#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
 msgid "Might attend"
 msgstr "Eventuell teilnehmend"
 
-#: include/conversation.php:708 mod/content.php:453 mod/content.php:758
-#: mod/photos.php:1681 object/Item.php:133
+#: include/conversation.php:752 mod/content.php:454 mod/content.php:760
+#: mod/photos.php:1730 object/Item.php:137
 msgid "Select"
 msgstr "Auswählen"
 
-#: include/conversation.php:709 mod/group.php:171 mod/content.php:454
-#: mod/content.php:759 mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:1016
-#: mod/admin.php:1410 mod/photos.php:1682 mod/settings.php:741
-#: object/Item.php:134
+#: include/conversation.php:753 mod/content.php:455 mod/content.php:761
+#: mod/photos.php:1731 mod/contacts.php:821 mod/contacts.php:1020
+#: mod/settings.php:745 mod/admin.php:1598 object/Item.php:138
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: include/conversation.php:753 mod/content.php:487 mod/content.php:910
-#: mod/content.php:911 object/Item.php:367 object/Item.php:368
+#: include/conversation.php:796 mod/content.php:488 mod/content.php:916
+#: mod/content.php:917 object/Item.php:352 object/Item.php:353
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: include/conversation.php:765 object/Item.php:355
+#: include/conversation.php:808 object/Item.php:340
 msgid "Categories:"
 msgstr "Kategorien:"
 
-#: include/conversation.php:766 object/Item.php:356
+#: include/conversation.php:809 object/Item.php:341
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: include/conversation.php:773 mod/content.php:497 mod/content.php:923
-#: object/Item.php:381
+#: include/conversation.php:816 mod/content.php:498 mod/content.php:929
+#: object/Item.php:366
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s von %s"
 
-#: include/conversation.php:789 mod/content.php:513
+#: include/conversation.php:832 mod/content.php:514
 msgid "View in context"
 msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: include/conversation.php:791 include/conversation.php:1261
-#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
-#: mod/message.php:548 mod/content.php:515 mod/content.php:948
-#: mod/photos.php:1570 object/Item.php:406
+#: include/conversation.php:834 include/conversation.php:1306
+#: mod/content.php:516 mod/content.php:954 mod/editpost.php:116
+#: mod/message.php:339 mod/message.php:524 mod/photos.php:1629
+#: mod/wallmessage.php:142 object/Item.php:391
 msgid "Please wait"
 msgstr "Bitte warten"
 
-#: include/conversation.php:870
+#: include/conversation.php:911
 msgid "remove"
 msgstr "löschen"
 
-#: include/conversation.php:874
+#: include/conversation.php:915
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: include/conversation.php:966
+#: include/conversation.php:1010 view/theme/frio/theme.php:346
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Folge der Unterhaltung"
 
-#: include/conversation.php:1094
+#: include/conversation.php:1147
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "%s mag das."
 
-#: include/conversation.php:1097
+#: include/conversation.php:1150
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: include/conversation.php:1100
+#: include/conversation.php:1153
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s nimmt teil."
 
-#: include/conversation.php:1103
+#: include/conversation.php:1156
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s nimmt nicht teil."
 
-#: include/conversation.php:1106
+#: include/conversation.php:1159
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s nimmt eventuell teil."
 
-#: include/conversation.php:1116
+#: include/conversation.php:1170
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
-#: include/conversation.php:1122
+#: include/conversation.php:1176
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr " und %d andere"
 
-#: include/conversation.php:1131
+#: include/conversation.php:1185
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: include/conversation.php:1132
+#: include/conversation.php:1186
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s mögen das."
 
-#: include/conversation.php:1135
+#: include/conversation.php:1189
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: include/conversation.php:1136
+#: include/conversation.php:1190
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s mögen dies nicht."
 
-#: include/conversation.php:1139
+#: include/conversation.php:1193
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
 
-#: include/conversation.php:1140
+#: include/conversation.php:1194
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s nehmen teil."
 
-#: include/conversation.php:1143
+#: include/conversation.php:1197
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
 
-#: include/conversation.php:1144
+#: include/conversation.php:1198
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s nehmen nicht teil."
 
-#: include/conversation.php:1147
+#: include/conversation.php:1201
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
 
-#: include/conversation.php:1148
+#: include/conversation.php:1202
 #, php-format
 msgid "%s anttend maybe."
 msgstr "%s  nehmen vielleicht teil."
 
-#: include/conversation.php:1187 include/conversation.php:1205
+#: include/conversation.php:1231 include/conversation.php:1247
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: include/conversation.php:1188 include/conversation.php:1206
-#: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
-#: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
+#: include/conversation.php:1232 include/conversation.php:1248
+#: mod/message.php:273 mod/message.php:280 mod/message.php:420
+#: mod/message.php:427 mod/wallmessage.php:116 mod/wallmessage.php:123
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: include/conversation.php:1189 include/conversation.php:1207
+#: include/conversation.php:1233 include/conversation.php:1249
 msgid "Please enter a video link/URL:"
 msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1208
+#: include/conversation.php:1234 include/conversation.php:1250
 msgid "Please enter an audio link/URL:"
 msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: include/conversation.php:1191 include/conversation.php:1209
+#: include/conversation.php:1235 include/conversation.php:1251
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Tag:"
 
-#: include/conversation.php:1192 include/conversation.php:1210
-#: mod/filer.php:30
+#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252
+#: mod/filer.php:31
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "In diesem Ordner speichern:"
 
-#: include/conversation.php:1193 include/conversation.php:1211
+#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
 
-#: include/conversation.php:1194
+#: include/conversation.php:1238
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: include/conversation.php:1242 mod/photos.php:1569
+#: include/conversation.php:1287
 msgid "Share"
 msgstr "Teilen"
 
-#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
-#: mod/message.php:354 mod/message.php:545
+#: include/conversation.php:1288 mod/editpost.php:102 mod/message.php:337
+#: mod/message.php:521 mod/wallmessage.php:140
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Foto hochladen"
 
-#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:111
+#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:103
 msgid "upload photo"
 msgstr "Bild hochladen"
 
-#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:112
+#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:104
 msgid "Attach file"
 msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:113
+#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:105
 msgid "attach file"
 msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
-#: mod/message.php:355 mod/message.php:546
+#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:106 mod/message.php:338
+#: mod/message.php:522 mod/wallmessage.php:141
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:115
+#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:107
 msgid "web link"
 msgstr "Weblink"
 
-#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:116
+#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:108
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:117
+#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:109
 msgid "video link"
 msgstr "Video-Link"
 
-#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:118
+#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:110
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:119
+#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:111
 msgid "audio link"
 msgstr "Audio-Link"
 
-#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:120
+#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:112
 msgid "Set your location"
 msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:121
+#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:113
 msgid "set location"
 msgstr "Ort setzen"
 
-#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:122
+#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:114
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: include/conversation.php:1256 mod/editpost.php:123
+#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:115
 msgid "clear location"
 msgstr "Ort löschen"
 
-#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:137
+#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:129
 msgid "Set title"
 msgstr "Titel setzen"
 
-#: include/conversation.php:1260 mod/editpost.php:139
+#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:131
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:125
+#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:117
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:154
+#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:146
 msgid "permissions"
 msgstr "Zugriffsrechte"
 
-#: include/conversation.php:1271 mod/editpost.php:134
+#: include/conversation.php:1316 mod/editpost.php:126
 msgid "Public post"
 msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: include/conversation.php:1276 mod/editpost.php:145 mod/content.php:737
-#: mod/events.php:504 mod/photos.php:1591 mod/photos.php:1639
-#: mod/photos.php:1725 object/Item.php:729
+#: include/conversation.php:1321 mod/content.php:738 mod/editpost.php:137
+#: mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691 mod/photos.php:1771
+#: mod/events.php:506 object/Item.php:713
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: include/conversation.php:1280 include/items.php:1952 mod/fbrowser.php:101
-#: mod/fbrowser.php:136 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:121
-#: mod/editpost.php:148 mod/message.php:220 mod/dfrn_request.php:875
-#: mod/contacts.php:445 mod/suggest.php:32 mod/photos.php:235
-#: mod/photos.php:322 mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
-#: mod/videos.php:128
+#: include/conversation.php:1325 include/items.php:2126 mod/editpost.php:140
+#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:137 mod/message.php:211
+#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:339 mod/suggest.php:34 mod/tagrm.php:13
+#: mod/tagrm.php:98 mod/videos.php:134 mod/dfrn_request.php:894
+#: mod/follow.php:126 mod/contacts.php:458 mod/settings.php:683
+#: mod/settings.php:709
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: include/conversation.php:1286
+#: include/conversation.php:1331
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Poste an Gruppe"
 
-#: include/conversation.php:1287
+#: include/conversation.php:1332
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Poste an Kontakte"
 
-#: include/conversation.php:1288
+#: include/conversation.php:1333
 msgid "Private post"
 msgstr "Privater Beitrag"
 
-#: include/conversation.php:1293 include/identity.php:256 mod/editpost.php:152
+#: include/conversation.php:1338 include/identity.php:266 mod/editpost.php:144
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:153
+#: include/conversation.php:1339 mod/editpost.php:145
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: include/conversation.php:1449
+#: include/conversation.php:1521
 msgid "View all"
 msgstr "Zeige alle"
 
-#: include/conversation.php:1471
+#: include/conversation.php:1543
 msgid "Like"
 msgid_plural "Likes"
 msgstr[0] "mag ich"
 msgstr[1] "Mag ich"
 
-#: include/conversation.php:1474
+#: include/conversation.php:1546
 msgid "Dislike"
 msgid_plural "Dislikes"
 msgstr[0] "mag ich nicht"
 msgstr[1] "Mag ich nicht"
 
-#: include/conversation.php:1480
+#: include/conversation.php:1552
 msgid "Not Attending"
 msgid_plural "Not Attending"
 msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
 msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
 
-#: include/dbstructure.php:26
+#: include/dbstructure.php:25
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "Es gibt keine MyISAM Tabellen."
+
+#: include/dbstructure.php:66
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2431,6242 +2520,6327 @@ msgid ""
 "\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
 msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
 
-#: include/dbstructure.php:31
+#: include/dbstructure.php:71
 #, php-format
 msgid ""
 "The error message is\n"
 "[pre]%s[/pre]"
 msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: include/dbstructure.php:183
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
+#: include/dbstructure.php:196
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
 
-#: include/dbstructure.php:260
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Es sind Fehler beim Bearbeiten der Datenbank aufgetreten."
+#: include/dbstructure.php:199
+msgid "Errors encountered performing database changes"
+msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
 
-#: include/delivery.php:446
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
+#: include/dbstructure.php:207
+msgid ": Database update"
+msgstr ": Datenbank Update"
+
+#: include/dbstructure.php:439
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
 
-#: include/dfrn.php:1107
+#: include/dfrn.php:1317
 #, php-format
 msgid "%s\\'s birthday"
 msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: include/diaspora.php:1958
+#: include/diaspora.php:2212
 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
 msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
 
-#: include/diaspora.php:2864
+#: include/diaspora.php:3169
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Anhänge:"
 
-#: include/identity.php:42
+#: include/identity.php:45
 msgid "Requested account is not available."
 msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: include/identity.php:51 mod/profile.php:21
+#: include/identity.php:54 mod/profile.php:22
 msgid "Requested profile is not available."
 msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: include/identity.php:95 include/identity.php:311 include/identity.php:688
+#: include/identity.php:98 include/identity.php:321 include/identity.php:754
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: include/identity.php:251
+#: include/identity.php:261
 msgid "Atom feed"
 msgstr "Atom-Feed"
 
-#: include/identity.php:282
+#: include/identity.php:292
 msgid "Manage/edit profiles"
 msgstr "Profile verwalten/editieren"
 
-#: include/identity.php:287 include/identity.php:313 mod/profiles.php:795
+#: include/identity.php:297 include/identity.php:323 mod/profiles.php:790
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: include/identity.php:288 mod/profiles.php:796
+#: include/identity.php:298 mod/profiles.php:791
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Neues Profil anlegen"
 
-#: include/identity.php:298 mod/profiles.php:785
+#: include/identity.php:308 mod/profiles.php:780
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Profilbild"
 
-#: include/identity.php:301 mod/profiles.php:787
+#: include/identity.php:311 mod/profiles.php:782
 msgid "visible to everybody"
 msgstr "sichtbar für jeden"
 
-#: include/identity.php:302 mod/profiles.php:691 mod/profiles.php:788
+#: include/identity.php:312 mod/profiles.php:687 mod/profiles.php:783
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
-#: include/identity.php:330 include/identity.php:616 mod/notifications.php:238
-#: mod/directory.php:139
+#: include/identity.php:340 include/identity.php:641 mod/directory.php:137
+#: mod/notifications.php:252
 msgid "Gender:"
 msgstr "Geschlecht:"
 
-#: include/identity.php:333 include/identity.php:636 mod/directory.php:141
+#: include/identity.php:343 include/identity.php:664 mod/directory.php:139
 msgid "Status:"
 msgstr "Status:"
 
-#: include/identity.php:335 include/identity.php:647 mod/directory.php:143
+#: include/identity.php:345 include/identity.php:681 mod/directory.php:141
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Homepage:"
 
-#: include/identity.php:337 include/identity.php:657 mod/notifications.php:234
-#: mod/contacts.php:632 mod/directory.php:145
+#: include/identity.php:347 include/identity.php:701 mod/directory.php:143
+#: mod/notifications.php:248 mod/contacts.php:645
 msgid "About:"
 msgstr "Über:"
 
-#: include/identity.php:339 mod/contacts.php:630
+#: include/identity.php:349 mod/contacts.php:643
 msgid "XMPP:"
 msgstr "XMPP:"
 
-#: include/identity.php:422 mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:50
+#: include/identity.php:435 mod/notifications.php:260 mod/contacts.php:58
 msgid "Network:"
 msgstr "Netzwerk:"
 
-#: include/identity.php:451 include/identity.php:535
+#: include/identity.php:464 include/identity.php:555
 msgid "g A l F d"
 msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: include/identity.php:452 include/identity.php:536
+#: include/identity.php:465 include/identity.php:556
 msgid "F d"
 msgstr "d. F"
 
-#: include/identity.php:497 include/identity.php:582
+#: include/identity.php:517 include/identity.php:603
 msgid "[today]"
 msgstr "[heute]"
 
-#: include/identity.php:509
+#: include/identity.php:529
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: include/identity.php:510
+#: include/identity.php:530
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: include/identity.php:569
+#: include/identity.php:590
 msgid "[No description]"
 msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: include/identity.php:593
+#: include/identity.php:617
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: include/identity.php:594
+#: include/identity.php:618
 msgid "Events this week:"
 msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
 
-#: include/identity.php:614 mod/settings.php:1279
+#: include/identity.php:638 mod/settings.php:1287
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: include/identity.php:621
+#: include/identity.php:645
 msgid "j F, Y"
 msgstr "j F, Y"
 
-#: include/identity.php:622
+#: include/identity.php:646
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: include/identity.php:633
+#: include/identity.php:660
 msgid "Age:"
 msgstr "Alter:"
 
-#: include/identity.php:642
+#: include/identity.php:673
 #, php-format
 msgid "for %1$d %2$s"
 msgstr "für %1$d %2$s"
 
-#: include/identity.php:645 mod/profiles.php:710
+#: include/identity.php:677 mod/profiles.php:706
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: include/identity.php:649 mod/profiles.php:737
+#: include/identity.php:685 mod/profiles.php:733
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Heimatort:"
 
-#: include/identity.php:651 mod/follow.php:134 mod/notifications.php:236
-#: mod/contacts.php:634
+#: include/identity.php:689 mod/notifications.php:250 mod/follow.php:139
+#: mod/contacts.php:647
 msgid "Tags:"
 msgstr "Tags:"
 
-#: include/identity.php:653 mod/profiles.php:738
+#: include/identity.php:693 mod/profiles.php:734
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: include/identity.php:655
+#: include/identity.php:697
 msgid "Religion:"
 msgstr "Religion:"
 
-#: include/identity.php:659
+#: include/identity.php:705
 msgid "Hobbies/Interests:"
 msgstr "Hobbies/Interessen:"
 
-#: include/identity.php:661 mod/profiles.php:742
+#: include/identity.php:709 mod/profiles.php:738
 msgid "Likes:"
 msgstr "Likes:"
 
-#: include/identity.php:663 mod/profiles.php:743
+#: include/identity.php:713 mod/profiles.php:739
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "Dislikes:"
 
-#: include/identity.php:666
+#: include/identity.php:717
 msgid "Contact information and Social Networks:"
 msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
 
-#: include/identity.php:668
+#: include/identity.php:721
 msgid "Musical interests:"
 msgstr "Musikalische Interessen:"
 
-#: include/identity.php:670
+#: include/identity.php:725
 msgid "Books, literature:"
 msgstr "Literatur/Bücher:"
 
-#: include/identity.php:672
+#: include/identity.php:729
 msgid "Television:"
 msgstr "Fernsehen:"
 
-#: include/identity.php:674
+#: include/identity.php:733
 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
 msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
 
-#: include/identity.php:676
+#: include/identity.php:737
 msgid "Love/Romance:"
 msgstr "Liebesleben:"
 
-#: include/identity.php:678
+#: include/identity.php:741
 msgid "Work/employment:"
 msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
 
-#: include/identity.php:680
+#: include/identity.php:745
 msgid "School/education:"
 msgstr "Schule/Ausbildung:"
 
-#: include/identity.php:684
+#: include/identity.php:750
 msgid "Forums:"
 msgstr "Foren:"
 
-#: include/identity.php:692 mod/events.php:507
+#: include/identity.php:759 mod/events.php:509
 msgid "Basic"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: include/identity.php:693 mod/contacts.php:870 mod/events.php:508
-#: mod/admin.php:956
+#: include/identity.php:760 mod/events.php:510 mod/contacts.php:883
+#: mod/admin.php:1149
 msgid "Advanced"
 msgstr "Erweitert"
 
-#: include/identity.php:717 mod/follow.php:143 mod/contacts.php:836
+#: include/identity.php:786 mod/follow.php:147 mod/contacts.php:849
 msgid "Status Messages and Posts"
 msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: include/identity.php:725 mod/contacts.php:844
+#: include/identity.php:794 mod/contacts.php:857
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Profildetails"
 
-#: include/identity.php:733 mod/photos.php:87
+#: include/identity.php:802 mod/photos.php:95
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Fotoalben"
 
-#: include/identity.php:772 mod/notes.php:46
+#: include/identity.php:841 mod/notes.php:49
 msgid "Personal Notes"
 msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: include/identity.php:775
+#: include/identity.php:844
 msgid "Only You Can See This"
 msgstr "Nur Du kannst das sehen"
 
-#: include/items.php:1553 mod/dfrn_request.php:745 mod/dfrn_confirm.php:726
+#: include/items.php:1702 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:759
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Name unterdrückt]"
 
-#: include/items.php:1908 mod/viewsrc.php:15 mod/notice.php:15
-#: mod/display.php:103 mod/display.php:279 mod/display.php:478
-#: mod/admin.php:234 mod/admin.php:1467 mod/admin.php:1701
+#: include/items.php:2078 mod/notice.php:17 mod/viewsrc.php:16
+#: mod/admin.php:256 mod/admin.php:1655 mod/admin.php:1906 mod/display.php:121
+#: mod/display.php:290 mod/display.php:498
 msgid "Item not found."
 msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: include/items.php:1947
+#: include/items.php:2121
 msgid "Do you really want to delete this item?"
 msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
 
-#: include/items.php:1949 mod/follow.php:110 mod/api.php:105
-#: mod/message.php:217 mod/dfrn_request.php:861 mod/profiles.php:648
-#: mod/profiles.php:651 mod/profiles.php:677 mod/contacts.php:442
-#: mod/suggest.php:29 mod/register.php:245 mod/settings.php:1163
-#: mod/settings.php:1169 mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198
-#: mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231
-#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
+#: include/items.php:2123 mod/api.php:107 mod/message.php:208
+#: mod/suggest.php:31 mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:115
+#: mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:646 mod/profiles.php:673
+#: mod/register.php:248 mod/contacts.php:455 mod/settings.php:1172
+#: mod/settings.php:1178 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189
+#: mod/settings.php:1194 mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204
+#: mod/settings.php:1209 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
+#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238 mod/settings.php:1239
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: include/items.php:2112 mod/notes.php:22 mod/uimport.php:23
-#: mod/nogroup.php:25 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
-#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/delegate.php:12 mod/attach.php:33
-#: mod/follow.php:11 mod/follow.php:73 mod/follow.php:155 mod/editpost.php:10
-#: mod/group.php:19 mod/wallmessage.php:9 mod/wallmessage.php:33
-#: mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103 mod/api.php:26
-#: mod/api.php:31 mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/message.php:46
-#: mod/message.php:182 mod/manage.php:96 mod/crepair.php:100
-#: mod/dfrn_confirm.php:57 mod/fsuggest.php:78 mod/mood.php:114
-#: mod/poke.php:150 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
-#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199 mod/regmod.php:110
-#: mod/notifications.php:71 mod/profiles.php:166 mod/profiles.php:605
-#: mod/allfriends.php:12 mod/cal.php:304 mod/common.php:18
-#: mod/contacts.php:350 mod/dirfind.php:11 mod/display.php:475
-#: mod/events.php:190 mod/suggest.php:58 mod/item.php:198 mod/item.php:210
-#: mod/network.php:4 mod/photos.php:159 mod/photos.php:1072
-#: mod/register.php:42 mod/settings.php:22 mod/settings.php:128
-#: mod/settings.php:665 mod/viewcontacts.php:45 mod/wall_attach.php:67
-#: mod/wall_attach.php:70 mod/wall_upload.php:77 mod/wall_upload.php:80
-#: index.php:397
+#: include/items.php:2262 mod/allfriends.php:14 mod/api.php:28 mod/api.php:33
+#: mod/attach.php:35 mod/cal.php:301 mod/common.php:20 mod/crepair.php:105
+#: mod/delegate.php:14 mod/dfrn_confirm.php:63 mod/editpost.php:12
+#: mod/fsuggest.php:80 mod/group.php:20 mod/manage.php:103 mod/message.php:48
+#: mod/message.php:173 mod/mood.php:116 mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25
+#: mod/notifications.php:73 mod/ostatus_subscribe.php:11 mod/photos.php:168
+#: mod/photos.php:1111 mod/poke.php:155 mod/repair_ostatus.php:11
+#: mod/suggest.php:60 mod/viewcontacts.php:49 mod/wall_attach.php:69
+#: mod/wall_attach.php:72 mod/wall_upload.php:101 mod/wall_upload.php:104
+#: mod/wallmessage.php:11 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:75
+#: mod/wallmessage.php:99 mod/regmod.php:106 mod/uimport.php:26
+#: mod/dirfind.php:15 mod/events.php:188 mod/follow.php:13 mod/follow.php:76
+#: mod/follow.php:160 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:179
+#: mod/profile_photo.php:190 mod/profile_photo.php:203 mod/profiles.php:172
+#: mod/profiles.php:610 mod/register.php:45 mod/contacts.php:363
+#: mod/invite.php:17 mod/invite.php:105 mod/settings.php:24
+#: mod/settings.php:132 mod/settings.php:669 mod/display.php:495
+#: mod/item.php:197 mod/item.php:209 mod/network.php:7 index.php:410
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: include/items.php:2217
+#: include/items.php:2379
 msgid "Archives"
 msgstr "Archiv"
 
-#: include/network.php:595
+#: include/network.php:700
 msgid "view full size"
 msgstr "Volle Größe anzeigen"
 
-#: include/text.php:304
+#: include/ostatus.php:1950
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s folgt nun %s"
+
+#: include/ostatus.php:1951
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
+
+#: include/ostatus.php:1954
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s hat aufgehört %s zu folgen"
+
+#: include/ostatus.php:1955
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+
+#: include/plugin.php:518 include/plugin.php:520
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
+
+#: include/plugin.php:527
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
+
+#: include/plugin.php:532
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
+
+#: include/security.php:63
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
+
+#: include/security.php:64
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+
+#: include/security.php:66
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
+
+#: include/security.php:423
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+
+#: include/text.php:314
 msgid "newer"
 msgstr "neuer"
 
-#: include/text.php:306
+#: include/text.php:315
 msgid "older"
 msgstr "älter"
 
-#: include/text.php:311
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
-
-#: include/text.php:313
+#: include/text.php:320
 msgid "first"
 msgstr "erste"
 
-#: include/text.php:345
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
+#: include/text.php:321
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: include/text.php:348
+#: include/text.php:355
 msgid "next"
 msgstr "nächste"
 
-#: include/text.php:403
+#: include/text.php:356
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
+
+#: include/text.php:410
 msgid "Loading more entries..."
 msgstr "lade weitere Einträge..."
 
-#: include/text.php:404
+#: include/text.php:411
 msgid "The end"
 msgstr "Das Ende"
 
-#: include/text.php:889
+#: include/text.php:964
 msgid "No contacts"
 msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: include/text.php:912
+#: include/text.php:988
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
 msgstr[0] "%d Kontakt"
 msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: include/text.php:925
+#: include/text.php:1001
 msgid "View Contacts"
 msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: include/text.php:1013 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31
-#: mod/editpost.php:109
+#: include/text.php:1091 mod/editpost.php:101 mod/filer.php:32
+#: mod/notes.php:64
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: include/text.php:1076
+#: include/text.php:1152
 msgid "poke"
 msgstr "anstupsen"
 
-#: include/text.php:1076
+#: include/text.php:1152
 msgid "poked"
 msgstr "stupste"
 
-#: include/text.php:1077
+#: include/text.php:1153
 msgid "ping"
 msgstr "anpingen"
 
-#: include/text.php:1077
+#: include/text.php:1153
 msgid "pinged"
 msgstr "pingte"
 
-#: include/text.php:1078
+#: include/text.php:1154
 msgid "prod"
 msgstr "knuffen"
 
-#: include/text.php:1078
+#: include/text.php:1154
 msgid "prodded"
 msgstr "knuffte"
 
-#: include/text.php:1079
+#: include/text.php:1155
 msgid "slap"
 msgstr "ohrfeigen"
 
-#: include/text.php:1079
+#: include/text.php:1155
 msgid "slapped"
 msgstr "ohrfeigte"
 
-#: include/text.php:1080
+#: include/text.php:1156
 msgid "finger"
 msgstr "befummeln"
 
-#: include/text.php:1080
+#: include/text.php:1156
 msgid "fingered"
 msgstr "befummelte"
 
-#: include/text.php:1081
+#: include/text.php:1157
 msgid "rebuff"
 msgstr "eine Abfuhr erteilen"
 
-#: include/text.php:1081
+#: include/text.php:1157
 msgid "rebuffed"
 msgstr "abfuhrerteilte"
 
-#: include/text.php:1095
+#: include/text.php:1171
 msgid "happy"
 msgstr "glücklich"
 
-#: include/text.php:1096
+#: include/text.php:1172
 msgid "sad"
 msgstr "traurig"
 
-#: include/text.php:1097
+#: include/text.php:1173
 msgid "mellow"
 msgstr "sanft"
 
-#: include/text.php:1098
+#: include/text.php:1174
 msgid "tired"
 msgstr "müde"
 
-#: include/text.php:1099
+#: include/text.php:1175
 msgid "perky"
 msgstr "frech"
 
-#: include/text.php:1100
+#: include/text.php:1176
 msgid "angry"
 msgstr "sauer"
 
-#: include/text.php:1101
+#: include/text.php:1177
 msgid "stupified"
 msgstr "verblüfft"
 
-#: include/text.php:1102
+#: include/text.php:1178
 msgid "puzzled"
 msgstr "verwirrt"
 
-#: include/text.php:1103
+#: include/text.php:1179
 msgid "interested"
 msgstr "interessiert"
 
-#: include/text.php:1104
+#: include/text.php:1180
 msgid "bitter"
 msgstr "verbittert"
 
-#: include/text.php:1105
+#: include/text.php:1181
 msgid "cheerful"
 msgstr "fröhlich"
 
-#: include/text.php:1106
+#: include/text.php:1182
 msgid "alive"
 msgstr "lebendig"
 
-#: include/text.php:1107
+#: include/text.php:1183
 msgid "annoyed"
 msgstr "verärgert"
 
-#: include/text.php:1108
+#: include/text.php:1184
 msgid "anxious"
 msgstr "unruhig"
 
-#: include/text.php:1109
+#: include/text.php:1185
 msgid "cranky"
 msgstr "schrullig"
 
-#: include/text.php:1110
+#: include/text.php:1186
 msgid "disturbed"
 msgstr "verstört"
 
-#: include/text.php:1111
+#: include/text.php:1187
 msgid "frustrated"
 msgstr "frustriert"
 
-#: include/text.php:1112
+#: include/text.php:1188
 msgid "motivated"
 msgstr "motiviert"
 
-#: include/text.php:1113
+#: include/text.php:1189
 msgid "relaxed"
 msgstr "entspannt"
 
-#: include/text.php:1114
+#: include/text.php:1190
 msgid "surprised"
 msgstr "überrascht"
 
-#: include/text.php:1328 mod/videos.php:380
+#: include/text.php:1408 mod/videos.php:388
 msgid "View Video"
 msgstr "Video ansehen"
 
-#: include/text.php:1360
+#: include/text.php:1425
 msgid "bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: include/text.php:1392 include/text.php:1404
+#: include/text.php:1466 include/text.php:1477
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
 
-#: include/text.php:1530
+#: include/text.php:1609
 msgid "View on separate page"
 msgstr "Auf separater Seite ansehen"
 
-#: include/text.php:1531
+#: include/text.php:1610
 msgid "view on separate page"
 msgstr "auf separater Seite ansehen"
 
-#: include/text.php:1810
+#: include/text.php:1895
 msgid "activity"
 msgstr "Aktivität"
 
-#: include/text.php:1812 mod/content.php:623 object/Item.php:431
-#: object/Item.php:444
+#: include/text.php:1897 mod/content.php:624 object/Item.php:418
+#: object/Item.php:430
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Kommentar"
 msgstr[1] "Kommentare"
 
-#: include/text.php:1813
+#: include/text.php:1900
 msgid "post"
 msgstr "Beitrag"
 
-#: include/text.php:1981
+#: include/text.php:2066
 msgid "Item filed"
 msgstr "Beitrag abgelegt"
 
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:373
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
-
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
-
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
-
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
-
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
-
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
-
-#: include/user.php:113
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
-
-#: include/user.php:118
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
-
-#: include/user.php:121
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
-
-#: include/user.php:134
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
-
-#: include/user.php:140
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
-
-#: include/user.php:147 include/user.php:245
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-
-#: include/user.php:157
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-
-#: include/user.php:173
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
-
-#: include/user.php:231
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
-
-#: include/user.php:266
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: include/uimport.php:83
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
 
-#: include/user.php:345 include/user.php:352 include/user.php:359
-#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
-#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
-#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:66 mod/photos.php:180
-#: mod/photos.php:751 mod/photos.php:1211 mod/photos.php:1232
-#: mod/photos.php:1819
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: include/uimport.php:89
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
 
-#: include/user.php:390
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde muss noch vom Admin des Knotens geprüft werden."
+#: include/uimport.php:106 include/uimport.php:117
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
 
-#: include/user.php:400
+#: include/uimport.php:110 include/uimport.php:121
 #, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registrierung als %s"
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
 
-#: include/user.php:410
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
+#: include/uimport.php:143
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
 
-#: include/user.php:414
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
+#: include/uimport.php:164
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
 
-#: include/user.php:446 mod/admin.php:1209
+#: include/uimport.php:213
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+#: include/uimport.php:279
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/allfriends.php:48
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
 
-#: mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 
-#: mod/notify.php:60
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
+#: mod/api.php:79
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
 
-#: mod/notify.php:64 mod/notifications.php:111
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systembenachrichtigungen"
+#: mod/api.php:91
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
 
-#: mod/search.php:25 mod/network.php:191
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: mod/api.php:106
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
 
-#: mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/dfrn_request.php:790
-#: mod/community.php:22 mod/directory.php:37 mod/display.php:200
-#: mod/photos.php:944 mod/videos.php:194 mod/viewcontacts.php:35
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: mod/api.php:108 mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:115
+#: mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:647 mod/profiles.php:673
+#: mod/register.php:249 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1178
+#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189 mod/settings.php:1194
+#: mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1209
+#: mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236 mod/settings.php:1237
+#: mod/settings.php:1238 mod/settings.php:1239
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
 
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
+#: mod/apps.php:9 index.php:257
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
 
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Zu viele Abfragen"
+#: mod/apps.php:14
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
 
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
+#: mod/apps.php:17
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: mod/search.php:224 mod/community.php:66 mod/community.php:75
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: mod/attach.php:10
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
 
-#: mod/search.php:230
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind"
+#: mod/attach.php:22
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
-#: mod/search.php:232 mod/contacts.php:797 mod/network.php:146
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Ergebnisse für: %s"
+#: mod/babel.php:18
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dies ist Friendica, Version"
+#: mod/babel.php:25
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: mod/babel.php:33
+msgid "Source input: "
+msgstr "Originaltext:"
 
-#: mod/friendica.php:73
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+#: mod/babel.php:37
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (reines HTML): "
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: mod/babel.php:41
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "dem Bugtracker auf github"
+#: mod/babel.php:45
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: mod/friendica.php:76
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+#: mod/babel.php:49
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: mod/friendica.php:90
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+#: mod/babel.php:53
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: mod/babel.php:57
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
+#: mod/babel.php:61
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
+#: mod/babel.php:67
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
 
-#: mod/lostpass.php:42
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast."
+#: mod/babel.php:71
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: mod/lostpass.php:53
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nUm Deine Identität zu verifizieren, folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit Deinem neuen Passwort erhalten. Sobald Du Dich\nangemeldet hast, kannst Du Dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
+#: mod/bookmarklet.php:43
+msgid "The post was created"
+msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
 
-#: mod/lostpass.php:72
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+#: mod/cal.php:145 mod/display.php:347 mod/profile.php:156
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: mod/lostpass.php:92
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+#: mod/cal.php:273 mod/events.php:378
+msgid "View"
+msgstr "Ansehen"
 
-#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1802
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:380
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
 
-#: mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+#: mod/cal.php:275 mod/install.php:203 mod/events.php:381
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:390
+msgid "list"
+msgstr "Liste"
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort - und dann"
+#: mod/cal.php:294
+msgid "User not found"
+msgstr "Nutzer nicht gefunden"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um Dich anzumelden"
+#: mod/cal.php:310
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald Du Dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: mod/cal.php:312
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
 
-#: mod/lostpass.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
+#: mod/cal.php:327
+msgid "calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
+#: mod/common.php:93
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+
+#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:876
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Kontakte"
+
+#: mod/content.php:120 mod/network.php:490
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: mod/lostpass.php:147
+#: mod/content.php:131 mod/group.php:214 mod/network.php:517
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
+
+#: mod/content.php:136 mod/network.php:521
 #, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppe: %s"
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
+#: mod/content.php:326 object/Item.php:96
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
 
-#: mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+#: mod/content.php:622 object/Item.php:416
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d Kommentar"
+msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1790
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
+#: mod/content.php:639 mod/photos.php:1431 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1627 object/Item.php:270
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: mod/content.php:703 object/Item.php:270
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: mod/content.php:704 mod/photos.php:1628 object/Item.php:271
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52 mod/fetch.php:12
-#: mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48 index.php:284
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: mod/content.php:704 object/Item.php:271
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
 
-#: mod/help.php:56 index.php:287
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: mod/content.php:706 object/Item.php:274
+msgid "Share this"
+msgstr "Weitersagen"
 
-#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+#: mod/content.php:706 object/Item.php:274
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: mod/content.php:726 mod/photos.php:1645 mod/photos.php:1687
+#: mod/photos.php:1767 object/Item.php:701
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist Du"
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
+#: mod/content.php:728 mod/content.php:951 mod/photos.php:1647
+#: mod/photos.php:1689 mod/photos.php:1769 object/Item.php:388
+#: object/Item.php:703
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: mod/openid.php:60
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
+#: mod/content.php:729 mod/crepair.php:159 mod/fsuggest.php:109
+#: mod/install.php:244 mod/install.php:284 mod/localtime.php:46
+#: mod/manage.php:156 mod/message.php:340 mod/message.php:523 mod/mood.php:139
+#: mod/photos.php:1143 mod/photos.php:1273 mod/photos.php:1599
+#: mod/photos.php:1648 mod/photos.php:1690 mod/photos.php:1770
+#: mod/poke.php:204 mod/events.php:508 mod/profiles.php:684
+#: mod/contacts.php:588 mod/invite.php:149 object/Item.php:704
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:64 view/theme/frio/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:70 view/theme/vier/config.php:113
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
 
-#: mod/uimport.php:50 mod/register.php:198
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+#: mod/content.php:730 object/Item.php:705
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: mod/uimport.php:64 mod/register.php:295
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: mod/content.php:731 object/Item.php:706
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Account umziehen"
+#: mod/content.php:732 object/Item.php:707
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+#: mod/content.php:733 object/Item.php:708
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Kontakte darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
+#: mod/content.php:734 object/Item.php:709
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
+#: mod/content.php:735 object/Item.php:710
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Account Datei"
+#: mod/content.php:736 object/Item.php:711
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+#: mod/content.php:737 object/Item.php:712
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: mod/nogroup.php:41 mod/contacts.php:586 mod/contacts.php:939
-#: mod/viewcontacts.php:97
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+#: mod/content.php:747 mod/settings.php:744 object/Item.php:122
+#: object/Item.php:124
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:940
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: mod/content.php:773 object/Item.php:237
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
 
-#: mod/nogroup.php:63
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
+#: mod/content.php:774 object/Item.php:238
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: mod/uexport.php:29
-msgid "Export account"
-msgstr "Account exportieren"
+#: mod/content.php:775 object/Item.php:239
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: mod/uexport.php:29
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
+#: mod/content.php:778 object/Item.php:242
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid "Export all"
-msgstr "Alles exportieren"
+#: mod/content.php:779 mod/content.php:801 object/Item.php:259
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
+#: mod/content.php:790 object/Item.php:247
+msgid "ignore thread"
+msgstr "Thread ignorieren"
 
-#: mod/uexport.php:37 mod/settings.php:95
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persönliche Daten exportieren"
+#: mod/content.php:791 object/Item.php:248
+msgid "unignore thread"
+msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
 
-#: mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
+#: mod/content.php:792 object/Item.php:249
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+#: mod/content.php:795 mod/ostatus_subscribe.php:75 object/Item.php:252
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
+#: mod/content.php:806 object/Item.php:141
+msgid "save to folder"
+msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
+#: mod/content.php:854 object/Item.php:211
+msgid "I will attend"
+msgstr "Ich werde teilnehmen"
 
-#: mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+#: mod/content.php:854 object/Item.php:211
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
 
-#: mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+#: mod/content.php:854 object/Item.php:211
+msgid "I might attend"
+msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
 
-#: mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+#: mod/content.php:918 object/Item.php:354
+msgid "to"
+msgstr "zu"
 
-#: mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen Du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
+#: mod/content.php:919 object/Item.php:356
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
+#: mod/content.php:920 object/Item.php:357
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen Du beitreten kannst."
+#: mod/credits.php:19
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
 
-#: mod/invite.php:126
+#: mod/credits.php:20
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
 
-#: mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: mod/crepair.php:92
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
 
-#: mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: mod/crepair.php:94
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: mod/invite.php:134 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:351
-#: mod/message.php:541
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: mod/crepair.php:119 mod/dfrn_confirm.php:128 mod/fsuggest.php:22
+#: mod/fsuggest.php:94
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
-#: mod/invite.php:135
+#: mod/crepair.php:125
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, Dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
-
-#: mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
 
-#: mod/invite.php:137
+#: mod/crepair.php:126
 msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Sobald Du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
-
-#: mod/invite.php:140 mod/localtime.php:45 mod/message.php:357
-#: mod/message.php:547 mod/manage.php:143 mod/crepair.php:154
-#: mod/content.php:728 mod/fsuggest.php:107 mod/mood.php:137 mod/poke.php:199
-#: mod/profiles.php:688 mod/contacts.php:577 mod/events.php:506
-#: mod/install.php:272 mod/install.php:312 mod/photos.php:1104
-#: mod/photos.php:1226 mod/photos.php:1539 mod/photos.php:1590
-#: mod/photos.php:1638 mod/photos.php:1724 object/Item.php:720
-#: view/theme/frio/config.php:59 view/theme/quattro/config.php:64
-#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Kein Spiegeln"
 
-#: mod/fbrowser.php:133
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: mod/crepair.php:139
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
 
-#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:396
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
 
-#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
+#: mod/crepair.php:155
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: mod/profperm.php:102
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+#: mod/crepair.php:157
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Kontaktdaten neu laden"
 
-#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Entfernte Konten"
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
 
-#: mod/profperm.php:131
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
 
-#: mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: mod/crepair.php:170 mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1606 mod/admin.php:1622
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
 
-#: mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
-#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto-URL"
+
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Erneuern der OStatus Abonements"
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Done"
-msgstr "Erledigt"
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 mod/ostatus_subscribe.php:73
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: mod/delegate.php:101
+#: mod/delegate.php:103
 msgid "No potential page delegates located."
 msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
 
-#: mod/delegate.php:132
+#: mod/delegate.php:134
 msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
 msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!"
 
-#: mod/delegate.php:133
+#: mod/delegate.php:135
 msgid "Existing Page Managers"
 msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
 
-#: mod/delegate.php:135
+#: mod/delegate.php:137
 msgid "Existing Page Delegates"
 msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
 
-#: mod/delegate.php:137
+#: mod/delegate.php:139
 msgid "Potential Delegates"
 msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
 
-#: mod/delegate.php:140
+#: mod/delegate.php:141 mod/tagrm.php:97
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: mod/delegate.php:142
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: mod/delegate.php:141
+#: mod/delegate.php:143
 msgid "No entries."
 msgstr "Keine Einträge."
 
-#: mod/credits.php:16
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:23 mod/profiles.php:139
+#: mod/profiles.php:186 mod/profiles.php:622
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
 
-#: mod/credits.php:17
+#: mod/dfrn_confirm.php:129
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
-
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- auswählen -"
-
-#: mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
-
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
 
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: mod/dfrn_confirm.php:246
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
 
-#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:874
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: mod/dfrn_confirm.php:255 mod/dfrn_confirm.php:260
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
+#: mod/dfrn_confirm.php:269
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Diaspora Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/dfrn_confirm.php:271 mod/dfrn_confirm.php:285 mod/dfrn_confirm.php:292
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Gegenstelle meldet: "
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
 
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
+#: mod/dfrn_confirm.php:290
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
 
-#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:860
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:420
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:861
+#: mod/dfrn_confirm.php:561
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kennt %s Dich?"
-
-#: mod/follow.php:110 mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:861
-#: mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:652 mod/profiles.php:677
-#: mod/register.php:246 mod/settings.php:1163 mod/settings.php:1169
-#: mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1186
-#: mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1204
-#: mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231 mod/settings.php:1232
-#: mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:865
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
-
-#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:871
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse Deines Profils:"
-
-#: mod/follow.php:126 mod/notifications.php:243 mod/contacts.php:624
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
-
-#: mod/follow.php:180
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt hinzugefügt"
-
-#: mod/apps.php:7 index.php:240
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
-
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
-
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
-
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Nicht erweitert."
-
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Willkommen bei Friendica"
-
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
-
-#: mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
-
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Einstieg"
-
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Rundgang"
-
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
-
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
-
-#: mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
-
-#: mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie Dich finden können."
-
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:707
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
-
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Kontakte zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
-
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editiere dein Profil"
-
-#: mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
-
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
-
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen."
-
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Verbindungen knüpfen"
-
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Emails Importieren"
-
-#: mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
-
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+#: mod/dfrn_confirm.php:571
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz"
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst."
+#: mod/dfrn_confirm.php:604
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:618
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
 
-#: mod/newmember.php:57
+#: mod/dfrn_confirm.php:638
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
-
-#: mod/newmember.php:65
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Sobald Du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+#: mod/dfrn_confirm.php:649
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
+#: mod/dfrn_confirm.php:711
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
+#: mod/dfrn_confirm.php:783
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Hilfe bekommen"
+#: mod/directory.php:33 mod/photos.php:981 mod/videos.php:200
+#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/dfrn_request.php:804
+#: mod/probe.php:9 mod/search.php:96 mod/search.php:102 mod/community.php:17
+#: mod/display.php:217
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+#: mod/directory.php:195 view/theme/vier/theme.php:193
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+#: mod/directory.php:197
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: mod/directory.php:199
+msgid "Results for:"
+msgstr "Ergebnisse für:"
 
-#: mod/removeme.php:47
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
+#: mod/directory.php:201
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: mod/directory.php:208
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+#: mod/editpost.php:19 mod/editpost.php:29
 msgid "Item not found"
 msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: mod/editpost.php:40
+#: mod/editpost.php:34
 msgid "Edit post"
 msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zeitumrechnung"
+#: mod/fbrowser.php:134
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
+
+#: mod/filer.php:31
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
+
+#: mod/friendica.php:69
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica, Version"
 
-#: mod/localtime.php:26
+#: mod/friendica.php:70
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+
+#: mod/friendica.php:74
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
 
-#: mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC Zeit: %s"
+#: mod/friendica.php:78
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+#: mod/friendica.php:78
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "den Bugtracker auf github"
 
-#: mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+#: mod/friendica.php:81
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
+#: mod/friendica.php:95
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps:"
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
+#: mod/friendica.php:109
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+
+#: mod/friendica.php:114
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden entfernten Server blockiert."
+
+#: mod/friendica.php:115 mod/admin.php:289 mod/admin.php:307
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Begründung für die Blockierung"
+
+#: mod/fsuggest.php:65
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+
+#: mod/fsuggest.php:99
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
+
+#: mod/fsuggest.php:101
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: mod/group.php:29
+#: mod/group.php:30
 msgid "Group created."
 msgstr "Gruppe erstellt."
 
-#: mod/group.php:35
+#: mod/group.php:36
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
 
-#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+#: mod/group.php:50 mod/group.php:155
 msgid "Group not found."
 msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
-#: mod/group.php:60
+#: mod/group.php:64
 msgid "Group name changed."
 msgstr "Gruppenname geändert."
 
-#: mod/group.php:87
+#: mod/group.php:77 mod/profperm.php:22 index.php:409
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
+
+#: mod/group.php:94
 msgid "Save Group"
 msgstr "Gruppe speichern"
 
-#: mod/group.php:93
+#: mod/group.php:99
 msgid "Create a group of contacts/friends."
 msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
 
-#: mod/group.php:113
+#: mod/group.php:124
 msgid "Group removed."
 msgstr "Gruppe entfernt."
 
-#: mod/group.php:115
+#: mod/group.php:126
 msgid "Unable to remove group."
 msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
 
-#: mod/group.php:177
+#: mod/group.php:190
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Gruppe löschen"
+
+#: mod/group.php:196
 msgid "Group Editor"
 msgstr "Gruppeneditor"
 
-#: mod/group.php:190
+#: mod/group.php:201
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
+
+#: mod/group.php:211
 msgid "Members"
 msgstr "Mitglieder"
 
-#: mod/group.php:192 mod/contacts.php:692
+#: mod/group.php:213 mod/contacts.php:705
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: mod/group.php:193 mod/content.php:130 mod/network.php:496
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
-
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
-
-#: mod/wallmessage.php:56 mod/message.php:71
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
-
-#: mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
-
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/message.php:78
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
-
-#: mod/wallmessage.php:65 mod/message.php:81
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: mod/group.php:227
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/message.php:84
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+#: mod/group.php:251
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Kontakt hinzufügen"
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: mod/group.php:263 mod/profperm.php:109
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:341
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: mod/hcard.php:13
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
+#: mod/home.php:41
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
-
-#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:342 mod/message.php:536
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
-
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:347 mod/message.php:538
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: mod/share.php:38
-msgid "link"
-msgstr "Link"
+#: mod/install.php:108
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
+#: mod/install.php:114
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
 
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
+#: mod/install.php:118
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
+#: mod/install.php:124
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
 
-#: mod/api.php:104
+#: mod/install.php:129
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
-
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
-
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
-
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Originaltext:"
-
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (reines HTML): "
-
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
-
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
-
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
-
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
-
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
-
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
-
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
-
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "OStatus Kontakten folgen"
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Keine Kontakte gefunden."
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "success"
-msgstr "Erfolg"
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:67
-msgid "failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:69 mod/content.php:792 object/Item.php:245
-msgid "ignored"
-msgstr "Ignoriert"
-
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:537
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
-
-#: mod/message.php:75
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
-
-#: mod/message.php:215
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
-
-#: mod/message.php:235
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Nachricht gelöscht."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
-#: mod/message.php:266
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+#: mod/install.php:130 mod/install.php:202 mod/install.php:549
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/message.php:383
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: mod/install.php:142
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
 
-#: mod/message.php:426
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: mod/install.php:199
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
 
-#: mod/message.php:503
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: mod/install.php:204
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
 
-#: mod/message.php:529 mod/message.php:609
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: mod/install.php:223
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
 
-#: mod/message.php:531
+#: mod/install.php:224
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
 
-#: mod/message.php:535
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: mod/install.php:225
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: mod/message.php:579
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
+#: mod/install.php:226
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
 
-#: mod/message.php:581
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du und %s"
+#: mod/install.php:230
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
 
-#: mod/message.php:583
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s und Du"
+#: mod/install.php:231
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
 
-#: mod/message.php:612
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - g:i A"
+#: mod/install.php:232
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
 
-#: mod/message.php:615
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d Nachricht"
-msgstr[1] "%d Nachrichten"
+#: mod/install.php:232
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
 
-#: mod/manage.php:139
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+#: mod/install.php:233
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
+
+#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
 
-#: mod/manage.php:140
+#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
 
-#: mod/manage.php:141
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
+#: mod/install.php:238 mod/install.php:278
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
 
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+#: mod/install.php:265
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: mod/install.php:279
+msgid "System Language:"
+msgstr "Systemsprache:"
 
-#: mod/crepair.php:114 mod/dfrn_confirm.php:122 mod/fsuggest.php:20
-#: mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: mod/install.php:279
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
 
-#: mod/crepair.php:120
+#: mod/install.php:319
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+
+#: mod/install.php:320
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Poller Setup'</a>"
+
+#: mod/install.php:324
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: mod/crepair.php:121
+#: mod/install.php:324
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Kein Spiegeln"
+#: mod/install.php:329
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: mod/crepair.php:134
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
+#: mod/install.php:338
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
+#: mod/install.php:339
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Gefundene PHP Version:"
 
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+#: mod/install.php:341
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP CLI Binary"
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Kontaktdaten neu laden"
+#: mod/install.php:352
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: mod/crepair.php:156
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Entfernte Konten"
+#: mod/install.php:353
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
+#: mod/install.php:355
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/crepair.php:161
+#: mod/install.php:378
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
-
-#: mod/crepair.php:165 mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1405
-#: mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1434 mod/settings.php:680
-#: mod/settings.php:706
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Konto-Spitzname"
+#: mod/install.php:379
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+#: mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "Account URL"
-msgstr "Konto-URL"
+#: mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
+#: mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
 
-#: mod/crepair.php:170
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
+#: mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: mod/install.php:391
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
+#: mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+#: mod/install.php:393
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP Modul"
 
-#: mod/dfrn_request.php:100
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
+#: mod/install.php:394
+msgid "iconv module"
+msgstr "iconv module"
 
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
+#: mod/install.php:398 mod/install.php:400
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: mod/dfrn_request.php:128 mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: mod/install.php:398
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
 
-#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
+#: mod/install.php:406
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: mod/dfrn_request.php:133 mod/dfrn_request.php:528
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+#: mod/install.php:410
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: mod/dfrn_request.php:178
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
+#: mod/install.php:414
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: mod/dfrn_request.php:220
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+#: mod/install.php:418
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
 
-#: mod/dfrn_request.php:248
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: mod/install.php:422
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
 
-#: mod/dfrn_request.php:273
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
+#: mod/install.php:426
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
-#: mod/dfrn_request.php:274
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: mod/install.php:430
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: mod/dfrn_request.php:275
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: mod/install.php:440
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
 
-#: mod/dfrn_request.php:337
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: mod/install.php:452
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
 
-#: mod/dfrn_request.php:346
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
+#: mod/install.php:453
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
 
-#: mod/dfrn_request.php:373
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
+#: mod/install.php:454
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
 
-#: mod/dfrn_request.php:476
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
+#: mod/install.php:455
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
 
-#: mod/dfrn_request.php:480
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst."
+#: mod/install.php:458
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
 
-#: mod/dfrn_request.php:501
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
+#: mod/install.php:468
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
 
-#: mod/dfrn_request.php:579 mod/contacts.php:208
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: mod/install.php:469
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
 
-#: mod/dfrn_request.php:600
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+#: mod/install.php:470
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
 
-#: mod/dfrn_request.php:640
+#: mod/install.php:471
 msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Entferntes abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
 
-#: mod/dfrn_request.php:663
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+#: mod/install.php:474
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
 
-#: mod/dfrn_request.php:673
+#: mod/install.php:490
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
-
-#: mod/dfrn_request.php:687 mod/dfrn_request.php:704
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
 
-#: mod/dfrn_request.php:699
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt"
+#: mod/install.php:492
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
 
-#: mod/dfrn_request.php:702
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: mod/install.php:511
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
 
-#: mod/dfrn_request.php:703
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
+#: mod/install.php:513
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
 
-#: mod/dfrn_request.php:832
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+#: mod/install.php:515
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
 
-#: mod/dfrn_request.php:853
-#, php-format
+#: mod/install.php:522
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
 
-#: mod/dfrn_request.php:858
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Kontaktanfrage"
+#: mod/install.php:547
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
 
-#: mod/dfrn_request.php:859
+#: mod/install.php:548
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
 
-#: mod/dfrn_request.php:868
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: mod/localtime.php:25
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
 
-#: mod/dfrn_request.php:870
-#, php-format
+#: mod/localtime.php:27
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
-
-#: mod/content.php:119 mod/network.php:469
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
 
-#: mod/content.php:135 mod/network.php:500
+#: mod/localtime.php:31
 #, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppe: %s"
-
-#: mod/content.php:325 object/Item.php:95
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: mod/content.php:621 object/Item.php:429
+#: mod/localtime.php:34
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d Kommentar"
-msgstr[1] "%d Kommentare"
-
-#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
 
-#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1567 object/Item.php:263
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: mod/localtime.php:37
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
 
-#: mod/content.php:702 object/Item.php:263
-msgid "like"
-msgstr "mag ich"
+#: mod/localtime.php:42
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
 
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1568 object/Item.php:264
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:264
-msgid "dislike"
-msgstr "mag ich nicht"
+#: mod/lockview.php:50
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "Share this"
-msgstr "Weitersagen"
+#: mod/lostpass.php:21
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "share"
-msgstr "Teilen"
+#: mod/lostpass.php:37
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
 
-#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1587 mod/photos.php:1635
-#: mod/photos.php:1721 object/Item.php:717
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist Du"
+#: mod/lostpass.php:43
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast."
 
-#: mod/content.php:727 mod/content.php:945 mod/photos.php:1589
-#: mod/photos.php:1637 mod/photos.php:1723 object/Item.php:403
-#: object/Item.php:719 boot.php:970
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: mod/lostpass.php:54
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nUm Deine Identität zu verifizieren, folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit Deinem neuen Passwort erhalten. Sobald Du Dich\nangemeldet hast, kannst Du Dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
 
-#: mod/content.php:729 object/Item.php:721
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
+#: mod/lostpass.php:73
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:722
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: mod/lostpass.php:93
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:723
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
+#: mod/lostpass.php:112 boot.php:886
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:724
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:725
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:726
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: mod/lostpass.php:115
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort - und dann"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:727
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/lostpass.php:116
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um Dich anzumelden"
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:728
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald Du Dich erfolgreich angemeldet hast."
 
-#: mod/content.php:746 mod/settings.php:740 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: mod/lostpass.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
 
-#: mod/content.php:771 object/Item.php:227
-msgid "add star"
-msgstr "markieren"
+#: mod/lostpass.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
 
-#: mod/content.php:772 object/Item.php:228
-msgid "remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
+#: mod/lostpass.php:149
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
 
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:229
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
 
-#: mod/content.php:776 object/Item.php:232
-msgid "starred"
-msgstr "markiert"
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
-#: mod/content.php:777 mod/content.php:798 object/Item.php:252
-msgid "add tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: mod/lostpass.php:163 boot.php:874
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
 
-#: mod/content.php:787 object/Item.php:240
-msgid "ignore thread"
-msgstr "Thread ignorieren"
+#: mod/lostpass.php:164
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: mod/content.php:788 object/Item.php:241
-msgid "unignore thread"
-msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
+#: mod/maintenance.php:21
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
 
-#: mod/content.php:789 object/Item.php:242
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/manage.php:152
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
 
-#: mod/content.php:803 object/Item.php:137
-msgid "save to folder"
-msgstr "In Ordner speichern"
+#: mod/manage.php:153
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will attend"
-msgstr "Ich werde teilnehmen"
+#: mod/manage.php:154
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
+#: mod/match.php:38
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I might attend"
-msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
+#: mod/match.php:91
+msgid "is interested in:"
+msgstr "ist interessiert an:"
 
-#: mod/content.php:912 object/Item.php:369
-msgid "to"
-msgstr "zu"
+#: mod/match.php:105
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: mod/content.php:913 object/Item.php:371
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: mod/match.php:112 mod/dirfind.php:247
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: mod/content.php:914 object/Item.php:372
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: mod/message.php:62 mod/wallmessage.php:52
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:66 mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134
-#: mod/profiles.php:180 mod/profiles.php:617
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: mod/message.php:66
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:123
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
+#: mod/message.php:69 mod/wallmessage.php:58
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
+#: mod/message.php:72 mod/wallmessage.php:61
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:251 mod/dfrn_confirm.php:256
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+#: mod/message.php:75 mod/wallmessage.php:64
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:265
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+#: mod/message.php:206
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:267 mod/dfrn_confirm.php:281 mod/dfrn_confirm.php:288
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
+#: mod/message.php:226
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:279
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
+#: mod/message.php:257
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
+#: mod/message.php:324 mod/wallmessage.php:128
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:415
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+#: mod/message.php:325 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:130
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:553
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+#: mod/message.php:330 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:131
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:563
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
+#: mod/message.php:334 mod/message.php:517 mod/wallmessage.php:137
+#: mod/invite.php:143
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:574
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
+#: mod/message.php:366
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:595
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+#: mod/message.php:405
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:609
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+#: mod/message.php:479
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:629
+#: mod/message.php:505 mod/message.php:593
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
+
+#: mod/message.php:507
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:640
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+#: mod/message.php:511
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:699
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+#: mod/message.php:563
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:771
+#: mod/message.php:565
 #, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+#: mod/message.php:567
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und Du"
 
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/message.php:596
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - g:i A"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
+#: mod/message.php:599
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: mod/mood.php:133
+#: mod/mood.php:135
 msgid "Mood"
 msgstr "Stimmung"
 
-#: mod/mood.php:134
+#: mod/mood.php:136
 msgid "Set your current mood and tell your friends"
 msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und erzähle sie Deinen Kontakten"
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Anstupsen"
+#: mod/newmember.php:7
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Empfänger"
+#: mod/newmember.php:10
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
 
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Einstieg"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
+#: mod/newmember.php:13
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Rundgang"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
+#: mod/newmember.php:13
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
-#: mod/profile_photo.php:314
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
 
-#: mod/profile_photo.php:124
+#: mod/newmember.php:17
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
 
-#: mod/profile_photo.php:134
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie Dich finden können."
 
-#: mod/profile_photo.php:150 mod/photos.php:786 mod/wall_upload.php:151
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
+#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:255 mod/profiles.php:703
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: mod/profile_photo.php:159 mod/photos.php:826 mod/wall_upload.php:188
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: mod/newmember.php:22
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Kontakte zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
+#: mod/newmember.php:23
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editiere dein Profil"
 
-#: mod/profile_photo.php:249
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Profil auswählen:"
+#: mod/newmember.php:23
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: mod/newmember.php:24
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#: mod/newmember.php:24
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen."
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbindungen knüpfen"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
+#: mod/newmember.php:32
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Emails Importieren"
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild zurechtschneiden"
+#: mod/newmember.php:32
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
 
-#: mod/profile_photo.php:269
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
+#: mod/newmember.php:35
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
+
+#: mod/newmember.php:35
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+
+#: mod/newmember.php:36
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz"
+
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst."
+
+#: mod/newmember.php:37
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+
+#: mod/newmember.php:37
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald Du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
 
-#: mod/profile_photo.php:271
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
 
-#: mod/profile_photo.php:305
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hilfe bekommen"
 
-#: mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:853 mod/wall_upload.php:221
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: mod/newmember.php:50
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
 
-#: mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto freigegeben."
+#: mod/newmember.php:50
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
 
-#: mod/regmod.php:92
+#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:599
+#: mod/contacts.php:943
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde Dich an."
+#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:944
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
+
+#: mod/nogroup.php:67
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
 
-#: mod/notifications.php:35
+#: mod/notifications.php:37
 msgid "Invalid request identifier."
 msgstr "Invalid request identifier."
 
-#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:252
+#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:229
 msgid "Discard"
 msgstr "Verwerfen"
 
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806
-#: mod/contacts.php:1000
+#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:181
+#: mod/notifications.php:265 mod/contacts.php:619 mod/contacts.php:819
+#: mod/contacts.php:1004
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorieren"
 
-#: mod/notifications.php:105
+#: mod/notifications.php:107
 msgid "Network Notifications"
 msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
 
-#: mod/notifications.php:117
+#: mod/notifications.php:113 mod/notify.php:72
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systembenachrichtigungen"
+
+#: mod/notifications.php:119
 msgid "Personal Notifications"
 msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
 
-#: mod/notifications.php:123
+#: mod/notifications.php:125
 msgid "Home Notifications"
 msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
 
-#: mod/notifications.php:152
+#: mod/notifications.php:154
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: mod/notifications.php:152
+#: mod/notifications.php:154
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:222
+#: mod/notifications.php:166 mod/notifications.php:236
 msgid "Notification type: "
 msgstr "Benachrichtigungstyp: "
 
-#: mod/notifications.php:167
+#: mod/notifications.php:169
 #, php-format
 msgid "suggested by %s"
 msgstr "vorgeschlagen von %s"
 
-#: mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:239 mod/contacts.php:613
+#: mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:253 mod/contacts.php:626
 msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor andere"
+msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
 msgid "Post a new friend activity"
 msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
 msgid "if applicable"
 msgstr "falls anwendbar"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:249 mod/admin.php:1408
+#: mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:263 mod/admin.php:1596
 msgid "Approve"
 msgstr "Genehmigen"
 
-#: mod/notifications.php:195
+#: mod/notifications.php:197
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
 
-#: mod/notifications.php:196
+#: mod/notifications.php:198
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: mod/notifications.php:196
+#: mod/notifications.php:198
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
-#: mod/notifications.php:197
+#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
+
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+#, php-format
 msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
-"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Kontakt\" bedeutet, ihr könnt gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Fan/Verehrer\", dass du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
 
-#: mod/notifications.php:200
+#: mod/notifications.php:201
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
+
+#: mod/notifications.php:206
+#, php-format
 msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
-"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Teilenden\", das du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Wenn du %s als Teilenden akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
 
-#: mod/notifications.php:209
+#: mod/notifications.php:217
 msgid "Friend"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: mod/notifications.php:210
+#: mod/notifications.php:218
 msgid "Sharer"
 msgstr "Teilenden"
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Verehrer"
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abonnent"
 
-#: mod/notifications.php:260
+#: mod/notifications.php:257 mod/follow.php:131 mod/contacts.php:637
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
+
+#: mod/notifications.php:274
 msgid "No introductions."
 msgstr "Keine Kontaktanfragen."
 
-#: mod/notifications.php:299
+#: mod/notifications.php:315
 msgid "Show unread"
 msgstr "Ungelesene anzeigen"
 
-#: mod/notifications.php:299
+#: mod/notifications.php:315
 msgid "Show all"
 msgstr "Alle anzeigen"
 
-#: mod/notifications.php:305
+#: mod/notifications.php:321
 #, php-format
 msgid "No more %s notifications."
 msgstr "Keine weiteren %s Benachrichtigungen"
 
-#: mod/profiles.php:38
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
+#: mod/notify.php:68
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
 
-#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: mod/oexchange.php:24
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
 
-#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
 
-#: mod/profiles.php:96
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+#: mod/openid.php:60
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
 
-#: mod/profiles.php:190
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:16
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "OStatus Kontakten folgen"
 
-#: mod/profiles.php:338
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Familienstand"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:27
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Keine Kontakte gefunden."
 
-#: mod/profiles.php:342
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romanze"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:33
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
 
-#: mod/profiles.php:354
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:42
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
 
-#: mod/profiles.php:357
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:56 mod/repair_ostatus.php:46
+msgid "Done"
+msgstr "Erledigt"
 
-#: mod/profiles.php:361
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politische Ansichten"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70
+msgid "success"
+msgstr "Erfolg"
 
-#: mod/profiles.php:365
-msgid "Gender"
-msgstr "Geschlecht"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:72
+msgid "failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: mod/profiles.php:369
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:80 mod/repair_ostatus.php:52
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
 
-#: mod/profiles.php:373
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/p.php:12
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Nicht erweitert."
+
+#: mod/p.php:19 mod/p.php:46 mod/p.php:55 mod/fetch.php:15 mod/fetch.php:42
+#: mod/fetch.php:51 mod/help.php:56 index.php:301
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
+
+#: mod/photos.php:96 mod/photos.php:1902
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
+
+#: mod/photos.php:99 mod/photos.php:1330 mod/photos.php:1904
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
+
+#: mod/photos.php:114 mod/settings.php:38
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
+
+#: mod/photos.php:178
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+
+#: mod/photos.php:199
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
+
+#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1274
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
+
+#: mod/photos.php:242
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
+
+#: mod/photos.php:325 mod/photos.php:336 mod/photos.php:1600
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
+
+#: mod/photos.php:334
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
+
+#: mod/photos.php:715
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
+
+#: mod/photos.php:715
+msgid "a photo"
+msgstr "einem Foto"
+
+#: mod/photos.php:815 mod/wall_upload.php:181 mod/profile_photo.php:155
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
+
+#: mod/photos.php:823
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
+
+#: mod/photos.php:856 mod/wall_upload.php:218 mod/profile_photo.php:164
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+
+#: mod/photos.php:885 mod/wall_upload.php:257 mod/profile_photo.php:314
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+
+#: mod/photos.php:990
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+
+#: mod/photos.php:1093 mod/videos.php:311
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+
+#: mod/photos.php:1153
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
+
+#: mod/photos.php:1190
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
+
+#: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1269
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
+
+#: mod/photos.php:1195
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "oder existierender Albumname: "
+
+#: mod/photos.php:1196
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1604 mod/settings.php:1308
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zeige den Gruppen"
+
+#: mod/photos.php:1208 mod/photos.php:1605 mod/settings.php:1309
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zeige den Kontakten"
+
+#: mod/photos.php:1209
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privates Foto"
+
+#: mod/photos.php:1210
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
+
+#: mod/photos.php:1280
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
+
+#: mod/photos.php:1285
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zeige neueste zuerst"
+
+#: mod/photos.php:1287
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zeige älteste zuerst"
+
+#: mod/photos.php:1316 mod/photos.php:1887
+msgid "View Photo"
+msgstr "Foto betrachten"
+
+#: mod/photos.php:1361
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+
+#: mod/photos.php:1363
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
+
+#: mod/photos.php:1424
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
+
+#: mod/photos.php:1424
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
+
+#: mod/photos.php:1425
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
+
+#: mod/photos.php:1450
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
+
+#: mod/photos.php:1540
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
+
+#: mod/photos.php:1543
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Tag entfernen]"
+
+#: mod/photos.php:1586
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
+
+#: mod/photos.php:1587
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
+
+#: mod/photos.php:1588
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
+
+#: mod/photos.php:1588
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+
+#: mod/photos.php:1589
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Nicht rotieren"
+
+#: mod/photos.php:1590
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
+
+#: mod/photos.php:1591
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
+
+#: mod/photos.php:1606
+msgid "Private photo"
+msgstr "Privates Foto"
+
+#: mod/photos.php:1607
+msgid "Public photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: mod/profiles.php:377
-msgid "Homepage"
-msgstr "Webseite"
+#: mod/photos.php:1816
+msgid "Map"
+msgstr "Karte"
 
-#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:702
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessen"
+#: mod/photos.php:1893 mod/videos.php:395
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
 
-#: mod/profiles.php:385
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: mod/poke.php:197
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:698
-msgid "Location"
-msgstr "Wohnort"
+#: mod/poke.php:198
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
 
-#: mod/profiles.php:477
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualisiert."
+#: mod/poke.php:199
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
 
-#: mod/profiles.php:564
-msgid " and "
-msgstr " und "
+#: mod/poke.php:200
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
 
-#: mod/profiles.php:572
-msgid "public profile"
-msgstr "öffentliches Profil"
+#: mod/poke.php:203
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
 
-#: mod/profiles.php:575
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
 
-#: mod/profiles.php:576
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
+#: mod/profperm.php:105
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
+#: mod/profperm.php:118
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
 
-#: mod/profiles.php:645
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
+#: mod/profperm.php:134
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
 
-#: mod/profiles.php:650
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
+#: mod/removeme.php:54 mod/removeme.php:57
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: mod/profiles.php:674
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
+#: mod/removeme.php:55
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Profilaktionen"
+#: mod/removeme.php:56
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: mod/repair_ostatus.php:16
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Erneuern der OStatus Abonements"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: mod/repair_ostatus.php:32
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dieses Profil anzeigen"
+#: mod/subthread.php:105
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
+#: mod/suggest.php:29
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil duplizieren"
+#: mod/suggest.php:73
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
 
-#: mod/profiles.php:694
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dieses Profil löschen"
+#: mod/suggest.php:86 mod/suggest.php:106
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Basic information"
-msgstr "Grundinformationen"
+#: mod/tagrm.php:45
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profilbild"
+#: mod/tagrm.php:84
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Preferences"
-msgstr "Vorlieben"
+#: mod/tagrm.php:86
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Status information"
-msgstr "Status Informationen"
+#: mod/uexport.php:38
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exportieren"
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Additional information"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+#: mod/uexport.php:38
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Relation"
-msgstr "Beziehung"
+#: mod/uexport.php:39
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exportieren"
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Dein Geschlecht:"
+#: mod/uexport.php:39
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
 
-#: mod/profiles.php:709
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
+#: mod/uexport.php:46 mod/settings.php:97
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
+#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
+#: mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37 mod/update_network.php:29
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilname:"
+#: mod/videos.php:126
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
 
-#: mod/profiles.php:716 mod/events.php:484 mod/events.php:496
-msgid "Required"
-msgstr "Benötigt"
+#: mod/videos.php:131
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Video Löschen"
 
-#: mod/profiles.php:718
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+#: mod/videos.php:210
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Dein kompletter Name:"
+#: mod/videos.php:404
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Neueste Videos"
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: mod/videos.php:406
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Neues Video hochladen"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: mod/viewcontacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort:"
+#: mod/viewsrc.php:8
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
+#: mod/wall_attach.php:19 mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
+#: mod/wall_upload.php:36 mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:110
+#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ungültige Anfrage"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+#: mod/wall_attach.php:107
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/wall_attach.php:160 mod/wall_attach.php:176
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Seit [Datum]:"
+#: mod/wallmessage.php:44 mod/wallmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
 
-#: mod/profiles.php:734
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
+#: mod/wallmessage.php:55
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:91
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: mod/profiles.php:735
+#: mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
 msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
-
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
-
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
+#: mod/regmod.php:60
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+#: mod/regmod.php:88
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+#: mod/regmod.php:100
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde Dich an."
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
+#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:201
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bücher, Literatur"
+#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:298
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: mod/profiles.php:746
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
 
-#: mod/profiles.php:747
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: mod/uimport.php:71
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
 
-#: mod/profiles.php:748
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+#: mod/uimport.php:72
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Kontakte darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
 
-#: mod/profiles.php:749
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebe/Romantik"
+#: mod/uimport.php:73
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
 
-#: mod/profiles.php:750
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Anstellung"
+#: mod/uimport.php:74
+msgid "Account file"
+msgstr "Account Datei"
 
-#: mod/profiles.php:751
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: mod/uimport.php:74
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
 
-#: mod/profiles.php:752
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: mod/dfrn_request.php:103
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
 
-#: mod/profiles.php:794
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
+#: mod/dfrn_request.php:126 mod/dfrn_request.php:528
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
 
-#: mod/allfriends.php:43
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:533
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: mod/cal.php:149 mod/display.php:328 mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: mod/dfrn_request.php:134 mod/dfrn_request.php:536
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:380
-msgid "View"
-msgstr "Ansehen"
+#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:540
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:382
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: mod/dfrn_request.php:182
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
 
-#: mod/cal.php:278 mod/events.php:383 mod/install.php:231
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: mod/dfrn_request.php:227
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
 
-#: mod/cal.php:287 mod/events.php:392
-msgid "list"
-msgstr "Liste"
+#: mod/dfrn_request.php:255
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
 
-#: mod/cal.php:297
-msgid "User not found"
-msgstr "Nutzer nicht gefunden"
+#: mod/dfrn_request.php:282
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
+#: mod/dfrn_request.php:283
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
-#: mod/cal.php:315
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
+#: mod/dfrn_request.php:284
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
-#: mod/cal.php:330
-msgid "calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: mod/dfrn_request.php:346
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
 
-#: mod/common.php:86
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+#: mod/dfrn_request.php:355
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 
-#: mod/common.php:134 mod/contacts.php:863
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gemeinsame Kontakte"
+#: mod/dfrn_request.php:380
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
 
-#: mod/community.php:27
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: mod/dfrn_request.php:483
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
 
-#: mod/contacts.php:128
+#: mod/dfrn_request.php:487
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
-msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
-
-#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:368
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst."
 
-#: mod/contacts.php:173
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+#: mod/dfrn_request.php:508
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil-URL."
 
-#: mod/contacts.php:206
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: mod/dfrn_request.php:593 mod/contacts.php:221
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: mod/dfrn_request.php:614
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: mod/dfrn_request.php:656
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Entferntes abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: mod/dfrn_request.php:677
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+#: mod/dfrn_request.php:687
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt wurde archiviert"
+#: mod/dfrn_request.php:701 mod/dfrn_request.php:718
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
+#: mod/dfrn_request.php:713
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt"
 
-#: mod/contacts.php:437
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: mod/dfrn_request.php:716
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
 
-#: mod/contacts.php:440 mod/contacts.php:801
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
+#: mod/dfrn_request.php:717
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
 
-#: mod/contacts.php:457
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: mod/dfrn_request.php:848
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
 
-#: mod/contacts.php:498
+#: mod/dfrn_request.php:872
 #, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
 
-#: mod/contacts.php:502
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
+#: mod/dfrn_request.php:877
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Kontaktanfrage"
+
+#: mod/dfrn_request.php:878
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+
+#: mod/dfrn_request.php:879 mod/follow.php:114
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
 
-#: mod/contacts.php:507
+#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:115
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit Dir"
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s Dich?"
 
-#: mod/contacts.php:527
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: mod/dfrn_request.php:884 mod/follow.php:116
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: mod/contacts.php:530 mod/admin.php:885
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: mod/dfrn_request.php:887
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: mod/dfrn_request.php:889
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: mod/dfrn_request.php:890 mod/follow.php:122
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse Deines Profils:"
 
-#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:973
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/dfrn_request.php:893 mod/follow.php:21
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: mod/contacts.php:540
+#: mod/dirfind.php:39
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netzwerktyp: %s"
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Personensuche - %s"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
+#: mod/dirfind.php:50
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Forensuche - %s"
 
-#: mod/contacts.php:556
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
+#: mod/events.php:96 mod/events.php:98
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
 
-#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:894
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
+#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Beziehe Information"
+#: mod/events.php:379
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
+#: mod/events.php:484
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt: "
+#: mod/events.php:485
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
+#: mod/events.php:486 mod/events.php:487
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: mod/contacts.php:579
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
+#: mod/events.php:486 mod/events.php:498 mod/profiles.php:712
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
+
+#: mod/events.php:488 mod/events.php:504
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+
+#: mod/events.php:490 mod/events.php:491
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: mod/contacts.php:580
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+#: mod/events.php:492 mod/events.php:505
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: mod/contacts.php:581
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
+#: mod/events.php:494
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: mod/contacts.php:587
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: mod/events.php:498 mod/events.php:500
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: mod/events.php:501 mod/events.php:502
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen reparieren"
+#: mod/events.php:531
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
 
-#: mod/contacts.php:590
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: mod/events.php:533
+msgid "Event removed"
+msgstr "Veranstaltung enfternt"
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Last update:"
-msgstr "Letzte Aktualisierung: "
+#: mod/follow.php:32
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
+#: mod/follow.php:41
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diaspora Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: mod/contacts.php:600 mod/contacts.php:983
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: mod/follow.php:48
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:992
-#: mod/admin.php:1412
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: mod/follow.php:55
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
 
-#: mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:992
-#: mod/admin.php:1411
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: mod/follow.php:188
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt hinzugefügt"
 
-#: mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:1000
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ignorieren aufheben"
+#: mod/ping.php:274
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: mod/ping.php:289
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: mod/ping.php:304
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: mod/contacts.php:612
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Momentan archiviert"
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
+
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
+#: mod/profile_photo.php:322
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
 
-#: mod/contacts.php:613
+#: mod/profile_photo.php:127
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
+#: mod/profile_photo.php:136
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
+#: mod/profile_photo.php:253
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Profil auswählen:"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
+#: mod/profile_photo.php:256
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: mod/contacts.php:635
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
+#: mod/profile_photo.php:259
+msgid "or"
+msgstr "oder"
 
-#: mod/contacts.php:638
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Kontakteinstellungen"
+#: mod/profile_photo.php:259
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: mod/contacts.php:684
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: mod/profile_photo.php:259
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
 
-#: mod/contacts.php:687
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/profile_photo.php:273
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: mod/profile_photo.php:274
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: mod/contacts.php:700
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ungeblockt"
+#: mod/profile_photo.php:276
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: mod/contacts.php:703
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/profile_photo.php:312
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
 
-#: mod/contacts.php:709
-msgid "Blocked"
-msgstr "Geblockt"
+#: mod/profiles.php:42
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: mod/contacts.php:712
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/profiles.php:58 mod/profiles.php:94
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: mod/contacts.php:718
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: mod/profiles.php:77 mod/profiles.php:122
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
 
-#: mod/contacts.php:721
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/profiles.php:100
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
 
-#: mod/contacts.php:727
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviert"
+#: mod/profiles.php:196
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: mod/contacts.php:730
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/profiles.php:336
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Familienstand"
 
-#: mod/contacts.php:736
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: mod/profiles.php:340
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romanze"
 
-#: mod/contacts.php:739
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
+#: mod/profiles.php:352
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
 
-#: mod/contacts.php:796
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: mod/profiles.php:355
+msgid "Religion"
+msgstr "Religion"
 
-#: mod/contacts.php:804 mod/settings.php:158 mod/settings.php:704
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
+#: mod/profiles.php:359
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politische Ansichten"
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1008
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivieren"
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1008
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Aus Archiv zurückholen"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben"
 
-#: mod/contacts.php:810
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Stapelverarbeitung"
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/contacts.php:856
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: mod/profiles.php:375
+msgid "Homepage"
+msgstr "Webseite"
 
-#: mod/contacts.php:866
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:698
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessen"
 
-#: mod/contacts.php:873
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
+#: mod/profiles.php:383
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: mod/contacts.php:916
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:694
+msgid "Location"
+msgstr "Wohnort"
 
-#: mod/contacts.php:920
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: mod/profiles.php:475
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: mod/contacts.php:924
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Du bist Fan von"
+#: mod/profiles.php:567
+msgid " and "
+msgstr " und "
 
-#: mod/contacts.php:994
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/profiles.php:576
+msgid "public profile"
+msgstr "öffentliches Profil"
 
-#: mod/contacts.php:1002
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/profiles.php:579
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/contacts.php:1010
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
 
-#: mod/contacts.php:1018
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: mod/profiles.php:582
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
 
-#: mod/directory.php:197 view/theme/vier/theme.php:201
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: mod/profiles.php:640
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
 
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Auf diesem Server suchen"
+#: mod/profiles.php:645
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Results for:"
-msgstr "Ergebnisse für:"
+#: mod/profiles.php:670
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
 
-#: mod/directory.php:203
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: mod/profiles.php:682
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Profilaktionen"
 
-#: mod/directory.php:210
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: mod/profiles.php:683
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: mod/dirfind.php:36
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Personensuche - %s"
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: mod/dirfind.php:47
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Forensuche - %s"
+#: mod/profiles.php:686
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: mod/dirfind.php:240 mod/match.php:107
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: mod/display.php:473
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Eintrag wurde entfernt."
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: mod/events.php:95 mod/events.php:97
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
+#: mod/profiles.php:690
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Basic information"
+msgstr "Grundinformationen"
 
-#: mod/events.php:381
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: mod/events.php:482
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Preferences"
+msgstr "Vorlieben"
 
-#: mod/events.php:483
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
+#: mod/profiles.php:696
+msgid "Status information"
+msgstr "Status Informationen"
 
-#: mod/events.php:484 mod/events.php:485
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: mod/profiles.php:697
+msgid "Additional information"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: mod/events.php:486 mod/events.php:502
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Relation"
+msgstr "Beziehung"
 
-#: mod/events.php:488 mod/events.php:489
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: mod/profiles.php:704
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: mod/events.php:490 mod/events.php:503
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: mod/profiles.php:705
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: mod/events.php:492
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: mod/events.php:496 mod/events.php:498
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilname:"
 
-#: mod/events.php:499 mod/events.php:500
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: mod/profiles.php:714
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
-#: mod/install.php:139
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: mod/install.php:145
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: mod/install.php:149
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
 
-#: mod/install.php:155
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort:"
 
-#: mod/install.php:160
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+#: mod/profiles.php:721
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: mod/install.php:161 mod/install.php:230 mod/install.php:602
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: mod/install.php:173
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: mod/install.php:227
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/install.php:251
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbankverbindung"
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Seit [Datum]:"
 
-#: mod/install.php:252
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
 
-#: mod/install.php:253
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
 
-#: mod/install.php:254
+#: mod/profiles.php:731
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
-
-#: mod/install.php:258
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
 
-#: mod/install.php:259
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: mod/install.php:260
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: mod/profiles.php:735
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: mod/install.php:261
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: mod/install.php:266 mod/install.php:306
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: mod/install.php:293
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: mod/install.php:307
-msgid "System Language:"
-msgstr "Systemsprache:"
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bücher, Literatur"
 
-#: mod/install.php:307
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
 
-#: mod/install.php:347
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: mod/install.php:348
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Wenn Du keine Kommandozeilen-Version von PHP auf Deinem Server installiert hast, kannst Du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: mod/profiles.php:745
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebe/Romantik"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
+#: mod/profiles.php:746
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Anstellung"
 
-#: mod/install.php:357
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+#: mod/profiles.php:747
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: mod/install.php:366
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
+#: mod/profiles.php:748
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/install.php:367
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Gefundene PHP Version:"
+#: mod/profiles.php:789
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
 
-#: mod/install.php:369
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP CLI Binary"
+#: mod/register.php:96
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
 
-#: mod/install.php:380
+#: mod/register.php:101
+#, php-format
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
 
-#: mod/install.php:381
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: mod/register.php:108
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrierung erfolgreich."
 
-#: mod/install.php:383
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/register.php:114
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: mod/install.php:404
+#: mod/register.php:163
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+
+#: mod/register.php:229
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: mod/install.php:405
+#: mod/register.php:230
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
+
+#: mod/register.php:231
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: mod/install.php:407
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: mod/register.php:245
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: mod/install.php:414
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: mod/register.php:270
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Hinweis für den Admin"
 
-#: mod/install.php:415
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: mod/register.php:270
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Hinterlasse eine Nachricht an den Admin, warum du einen Account auf dieser Instanz haben möchtest."
 
-#: mod/install.php:416
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: mod/register.php:271
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: mod/install.php:417
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "PHP: mysqli-Modul"
+#: mod/register.php:272
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID Deiner Einladung: "
 
-#: mod/install.php:418
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: mod/register.php:275 mod/admin.php:1146
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: mod/install.php:419
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "PHP mcrypt Modul"
+#: mod/register.php:283
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
 
-#: mod/install.php:420
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP Modul"
+#: mod/register.php:284
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
 
-#: mod/install.php:421
-msgid "iconv module"
-msgstr "iconv module"
+#: mod/register.php:286 mod/settings.php:1279
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: mod/install.php:425 mod/install.php:427
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: mod/register.php:286
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
+
+#: mod/register.php:287 mod/settings.php:1280
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
 
-#: mod/install.php:425
+#: mod/register.php:288
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
 
-#: mod/install.php:433
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: mod/register.php:289
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: mod/install.php:437
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+#: mod/register.php:299
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
 
-#: mod/install.php:441
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/search.php:28 mod/network.php:200
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
 
-#: mod/install.php:445
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/search.php:103
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
 
-#: mod/install.php:449
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: mod/search.php:127
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Zu viele Abfragen"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das mcrypt Modul von PHP ist nicht installiert"
+#: mod/search.php:128
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
 
-#: mod/install.php:457
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/search.php:222 mod/community.php:49
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: mod/install.php:466
-msgid ""
-"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
-"its config file"
-msgstr "Wenn du das Modul \"php_cli\" benutzt dann versichere dich, daß das mcrypt Modul in seiner Konfigurationsdatei aktiviert ist. "
+#: mod/search.php:228
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind"
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
-"encryption layer."
-msgstr "Die Funktion mcrypt_create_iv() ist nicht festgelegt. Dies ist notwendig um den RINO2-Encryption-Layer zu aktivieren."
+#: mod/search.php:230 mod/contacts.php:810 mod/network.php:154
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Ergebnisse für: %s"
 
-#: mod/install.php:471
-msgid "mcrypt_create_iv() function"
-msgstr "mcrypt_create_iv() function"
+#: mod/contacts.php:137
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
+msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
 
-#: mod/install.php:479
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
+#: mod/contacts.php:172 mod/contacts.php:381
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: mod/install.php:494
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+#: mod/contacts.php:186
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
-#: mod/install.php:495
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
+#: mod/contacts.php:219
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: mod/install.php:496
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
+#: mod/contacts.php:402
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: mod/install.php:497
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
+#: mod/contacts.php:402
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: mod/install.php:500
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+#: mod/contacts.php:413
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: mod/install.php:510
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
+#: mod/contacts.php:413
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: mod/install.php:511
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
+#: mod/contacts.php:425
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt wurde archiviert"
 
-#: mod/install.php:512
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
+#: mod/contacts.php:425
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
 
-#: mod/install.php:513
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
+#: mod/contacts.php:450
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: mod/install.php:516
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
+#: mod/contacts.php:453 mod/contacts.php:814
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
 
-#: mod/install.php:532
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
+#: mod/contacts.php:472
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: mod/install.php:534
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite funktioniert"
+#: mod/contacts.php:509
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/install.php:551
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
+#: mod/contacts.php:513
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: mod/install.php:553
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
+#: mod/contacts.php:518
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
 
-#: mod/install.php:561
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+#: mod/contacts.php:538
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: mod/install.php:600
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+#: mod/contacts.php:541 mod/admin.php:1068
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
 
-#: mod/install.php:601
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+#: mod/contacts.php:545
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: mod/maintenance.php:9
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
+#: mod/contacts.php:545
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: mod/match.php:33
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
+#: mod/contacts.php:547 mod/contacts.php:977
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/match.php:86
-msgid "is interested in:"
-msgstr "ist interessiert an:"
+#: mod/contacts.php:551
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: mod/match.php:100
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: mod/contacts.php:564
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: mod/profile.php:179
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: mod/contacts.php:567
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
+#: mod/contacts.php:568 mod/admin.php:1077
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
 
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+#: mod/contacts.php:568
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Beziehe Information"
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+#: mod/contacts.php:568
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
 
-#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
-#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+#: mod/contacts.php:586
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: mod/admin.php:92
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:951
-msgid "Site"
-msgstr "Seite"
+#: mod/contacts.php:590
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
 
-#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:895 mod/admin.php:1400 mod/admin.php:1416
-msgid "Users"
-msgstr "Nutzer"
+#: mod/contacts.php:591
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1518 mod/admin.php:1578 mod/settings.php:74
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: mod/contacts.php:592
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Die persönliche Mitteilung"
 
-#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1776 mod/admin.php:1826
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
+#: mod/contacts.php:594
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
+
+#: mod/contacts.php:600
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: mod/admin.php:160 mod/settings.php:52
-msgid "Additional features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: mod/contacts.php:601
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: mod/admin.php:161
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB Updates"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
 
-#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:406
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Warteschlange Inspizieren"
+#: mod/contacts.php:603
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:372
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Federation Statistik"
+#: mod/contacts.php:609
+msgid "Last update:"
+msgstr "Letzte Aktualisierung: "
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1900
-msgid "Logs"
-msgstr "Protokolle"
+#: mod/contacts.php:611
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1968
-msgid "View Logs"
-msgstr "Protokolle anzeigen"
+#: mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:987
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: mod/admin.php:179
-msgid "probe address"
-msgstr "Adresse untersuchen"
+#: mod/contacts.php:618 mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:996
+#: mod/admin.php:1600
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
 
-#: mod/admin.php:180
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Webfinger überprüfen"
+#: mod/contacts.php:618 mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:996
+#: mod/admin.php:1599
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
 
-#: mod/admin.php:187
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Plugin Features"
+#: mod/contacts.php:619 mod/contacts.php:819 mod/contacts.php:1004
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: mod/admin.php:189
-msgid "diagnostics"
-msgstr "Diagnose"
+#: mod/contacts.php:623
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+#: mod/contacts.php:624
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: mod/admin.php:306
-msgid "unknown"
-msgstr "Unbekannt"
+#: mod/contacts.php:625
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: mod/admin.php:365
+#: mod/contacts.php:626
 msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: mod/admin.php:366
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "Die Funktion um <em>Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen</em> ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern."
+#: mod/contacts.php:627
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
 
-#: mod/admin.php:371 mod/admin.php:405 mod/admin.php:483 mod/admin.php:950
-#: mod/admin.php:1399 mod/admin.php:1517 mod/admin.php:1577 mod/admin.php:1775
-#: mod/admin.php:1825 mod/admin.php:1899 mod/admin.php:1967
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: mod/contacts.php:627
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
 
-#: mod/admin.php:378
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d andere Knoten der folgenden Plattformen:"
+#: mod/contacts.php:630
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
 
-#: mod/admin.php:408
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/contacts.php:630
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
 
-#: mod/admin.php:409
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Empfänger Name"
+#: mod/contacts.php:648
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
 
-#: mod/admin.php:410
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Empfänger Profil"
+#: mod/contacts.php:651
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Kontakteinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:412
-msgid "Created"
-msgstr "Erstellt"
+#: mod/contacts.php:697
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: mod/admin.php:413
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Zuletzt versucht"
+#: mod/contacts.php:700
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/admin.php:414
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
+#: mod/contacts.php:708
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:438
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the "
-"<tt>convert_innodb.sql</tt> in the <tt>/util</tt> directory of your "
-"Friendica installation.<br />"
-msgstr "Deine DB enthält einige Tabellen die noch auf MyISAM laufen. Du solltest den Engine-Type auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft einige InnoDB Features nutzen wird. Eine Anleitung zur Umstellung kannst du <a href=\"%s\">hier</a> finden. Außerdem kannst du das <tt>convert_innodb.sql</tt> Skript verwenden, das du im <tt>/util</tt> Verzeichnis deiner Friendica Installation findest."
+#: mod/contacts.php:713
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ungeblockt"
 
-#: mod/admin.php:443
-msgid ""
-"You are using a MySQL version which does not support all features that "
-"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
-msgstr "Du verwendets eine MySQL Version die nicht alle Features unterstützt die Friendica verwendet. Wir empfehlen dir einen Wechsel auf MariaDB, falls dies möglich ist."
+#: mod/contacts.php:716
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:447 mod/admin.php:1348
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normales Konto"
+#: mod/contacts.php:722
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
 
-#: mod/admin.php:448 mod/admin.php:1349
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: mod/contacts.php:725
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:449 mod/admin.php:1350
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Forum/Promi-Konto"
+#: mod/contacts.php:731
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/admin.php:450 mod/admin.php:1351
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatisches Freundekonto"
+#: mod/contacts.php:734
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:451
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog-Konto"
+#: mod/contacts.php:740
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
 
-#: mod/admin.php:452
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Privates Forum"
+#: mod/contacts.php:743
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:478
-msgid "Message queues"
-msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
+#: mod/contacts.php:749
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
 
-#: mod/admin.php:484
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: mod/contacts.php:752
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:487
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrierte Nutzer"
+#: mod/contacts.php:809
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: mod/admin.php:489
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+#: mod/contacts.php:817 mod/settings.php:162 mod/settings.php:708
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: mod/admin.php:490
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: mod/contacts.php:820 mod/contacts.php:1012
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivieren"
 
-#: mod/admin.php:495
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins"
+#: mod/contacts.php:820 mod/contacts.php:1012
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Aus Archiv zurückholen"
 
-#: mod/admin.php:520
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
+#: mod/contacts.php:823
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Stapelverarbeitung"
 
-#: mod/admin.php:823
-msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
-msgstr "RINO2 benötigt die PHP Extension mcrypt."
+#: mod/contacts.php:869
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:831
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
+#: mod/contacts.php:879
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:859 mod/settings.php:934
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
+#: mod/contacts.php:886
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:878
-msgid "No community page"
-msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
+#: mod/contacts.php:920
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/admin.php:879
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite"
+#: mod/contacts.php:924
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: mod/admin.php:880
-msgid "Global community page"
-msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
+#: mod/contacts.php:928
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Du bist Fan von"
 
-#: mod/admin.php:886
-msgid "At post arrival"
-msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
+#: mod/contacts.php:998
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/admin.php:896
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
+#: mod/contacts.php:1006
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/admin.php:897
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
+#: mod/contacts.php:1014
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/admin.php:901
-msgid "One month"
-msgstr "ein Monat"
+#: mod/contacts.php:1022
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: mod/admin.php:902
-msgid "Three months"
-msgstr "drei Monate"
+#: mod/help.php:44
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
 
-#: mod/admin.php:903
-msgid "Half a year"
-msgstr "ein halbes Jahr"
+#: mod/help.php:59 index.php:304
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: mod/admin.php:904
-msgid "One year"
-msgstr "ein Jahr"
+#: mod/invite.php:30
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
 
-#: mod/admin.php:909
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
+#: mod/invite.php:53
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: mod/admin.php:932
-msgid "Closed"
-msgstr "Geschlossen"
+#: mod/invite.php:78
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
 
-#: mod/admin.php:933
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Bedarf der Zustimmung"
+#: mod/invite.php:89
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
 
-#: mod/admin.php:934
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
+#: mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: mod/admin.php:938
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
+#: mod/invite.php:97
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: mod/admin.php:939
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
+#: mod/invite.php:116
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
-#: mod/admin.php:940
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
+#: mod/invite.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen Du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
 
-#: mod/admin.php:952 mod/admin.php:1579 mod/admin.php:1827 mod/admin.php:1901
-#: mod/admin.php:2051 mod/settings.php:678 mod/settings.php:788
-#: mod/settings.php:835 mod/settings.php:904 mod/settings.php:996
-#: mod/settings.php:1264
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Einstellungen speichern"
+#: mod/invite.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
 
-#: mod/admin.php:953 mod/register.php:272
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrierung"
+#: mod/invite.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen Du beitreten kannst."
 
-#: mod/admin.php:954
-msgid "File upload"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: mod/invite.php:131
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
 
-#: mod/admin.php:955
-msgid "Policies"
-msgstr "Regeln"
+#: mod/invite.php:134
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s."
 
-#: mod/admin.php:957
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
+#: mod/invite.php:135
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden."
 
-#: mod/admin.php:958
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: mod/invite.php:141
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
-#: mod/admin.php:959
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: mod/invite.php:142
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: mod/admin.php:960
+#: mod/invite.php:144
 msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
-
-#: mod/admin.php:963
-msgid "Site name"
-msgstr "Seitenname"
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, Dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
 
-#: mod/admin.php:964
-msgid "Host name"
-msgstr "Host Name"
+#: mod/invite.php:146
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: mod/admin.php:965
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Absender für Emails"
+#: mod/invite.php:146
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald Du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: mod/admin.php:965
+#: mod/invite.php:148
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
 
-#: mod/admin.php:966
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/settings.php:45 mod/admin.php:1580
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Shortcut Icon"
+#: mod/settings.php:54 mod/admin.php:174
+msgid "Additional features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
+#: mod/settings.php:62
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeige"
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Touch Icon"
+#: mod/settings.php:69 mod/settings.php:891
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen."
+#: mod/settings.php:76 mod/admin.php:172 mod/admin.php:1706 mod/admin.php:1769
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
-#: mod/admin.php:969
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/admin.php:969
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/siteinfo angezeigt werden."
+#: mod/settings.php:104
+msgid "Remove account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid "System language"
-msgstr "Systemsprache"
+#: mod/settings.php:159
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemweites Theme"
+#: mod/settings.php:273
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
+#: mod/settings.php:278
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systemweites mobiles Theme"
+#: mod/settings.php:293
+msgid "Features updated"
+msgstr "Features aktualisiert"
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thema für mobile Geräte"
+#: mod/settings.php:363
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Regeln für SSL Links"
+#: mod/settings.php:382
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
+#: mod/settings.php:390
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Falsches Passwort."
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Erzwinge SSL"
+#: mod/settings.php:401
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort geändert."
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
+#: mod/settings.php:403
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Altes \"Teilen\" Element"
+#: mod/settings.php:483
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Deaktiviert das BBCode Element \"share\" beim Wiederholen von Beiträgen."
+#: mod/settings.php:485
+msgid " Name too short."
+msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
+#: mod/settings.php:494
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
+#: mod/settings.php:499
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Keine gültige E-Mail."
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
+#: mod/settings.php:505
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximale Bildgröße"
+#: mod/settings.php:565
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
+#: mod/settings.php:605
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximale Bildlänge"
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707 mod/settings.php:743
+msgid "Add application"
+msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
+#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:793 mod/settings.php:842
+#: mod/settings.php:909 mod/settings.php:1006 mod/settings.php:1272
+#: mod/admin.php:1145 mod/admin.php:1770 mod/admin.php:2033 mod/admin.php:2107
+#: mod/admin.php:2260
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
+#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
+#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/admin.php:982
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrierungsmethode"
+#: mod/settings.php:687 mod/settings.php:713
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
+#: mod/settings.php:688 mod/settings.php:714
+msgid "Icon url"
+msgstr "Icon URL"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
+#: mod/settings.php:699
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrierungstext"
+#: mod/settings.php:742
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
+#: mod/settings.php:746
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+#: mod/settings.php:747
+msgid "No name"
+msgstr "Kein Name"
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+#: mod/settings.php:748
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+#: mod/settings.php:760
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: mod/settings.php:769
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
+#: mod/settings.php:783 mod/admin.php:2249 mod/admin.php:2250
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: mod/settings.php:783 mod/admin.php:2249 mod/admin.php:2250
+msgid "On"
+msgstr "An"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "Block public"
-msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+#: mod/settings.php:791
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+#: mod/settings.php:801 mod/settings.php:805
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Force publish"
-msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+#: mod/settings.php:811
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
 
-#: mod/admin.php:989
+#: mod/settings.php:813
 msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
+#: mod/settings.php:819
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
 
-#: mod/admin.php:990
+#: mod/settings.php:821
 msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
-
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
+#: mod/settings.php:827
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte"
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
+#: mod/settings.php:835
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Dein alter GNU Social Account"
 
-#: mod/admin.php:992
+#: mod/settings.php:837
 msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
+#: mod/settings.php:840
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
+#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
+#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
+#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
+#: mod/settings.php:850
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
+#: mod/settings.php:884
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
+#: mod/settings.php:896
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:996
+#: mod/settings.php:897
 msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+#: mod/settings.php:898
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
+#: mod/settings.php:900
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID Unterstützung"
+#: mod/settings.php:901
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: mod/settings.php:902 mod/settings.php:907
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
+#: mod/settings.php:904
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
+#: mod/settings.php:905
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
+#: mod/settings.php:906
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
+#: mod/settings.php:907
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
+#: mod/settings.php:907
+msgid "Move to folder"
+msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
+#: mod/settings.php:908
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+#: mod/settings.php:944 mod/admin.php:1032
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
+#: mod/settings.php:1004
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
+#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1033
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Theme:"
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
+#: mod/settings.php:1011
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren"
+#: mod/settings.php:1012
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Warnung wegen unsicheren Netzwerken unterdrücken"
 
-#: mod/admin.php:1005
+#: mod/settings.php:1012
 msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Soll das System Warnungen unterdrücken, die angezeigt werden weil von dir eingerichtete Kontakt-Gruppen Accounts aus Netzwerken beinhalten, die keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen können."
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
+#: mod/settings.php:1013
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
+#: mod/settings.php:1013
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
+#: mod/settings.php:1014
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
+#: mod/settings.php:1014 mod/settings.php:1015
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
+#: mod/settings.php:1015
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
+#: mod/settings.php:1016
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Keine Smilies anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL Überprüfen"
+#: mod/settings.php:1017
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
+#: mod/settings.php:1018
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Wochenbeginn:"
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy Nutzer"
+#: mod/settings.php:1019
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: mod/settings.php:1020
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Endloses Scrollen"
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netzwerk Wartezeit"
+#: mod/settings.php:1021
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+#: mod/settings.php:1021
+msgid ""
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Wenn dies deaktiviert ist, wird die Netzwerk Seite aktualisiert, wann immer neue Beiträge eintreffen, egal an welcher Stelle gerade gelesen wird."
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Zustellungsintervall"
+#: mod/settings.php:1022
+msgid "Bandwith Saver Mode"
+msgstr "Bandbreiten-Spar-Modus"
 
-#: mod/admin.php:1015
+#: mod/settings.php:1022
 msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Wenn aktiviert, wird der eingebettete Inhalt nicht automatisch aktualisiert. In diesem Fall Seite bitte neu laden."
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Abfrageintervall"
+#: mod/settings.php:1024
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Allgemeine Themeneinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse um diese Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
+#: mod/settings.php:1025
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum Load Average"
+#: mod/settings.php:1026
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
+#: mod/settings.php:1027 view/theme/duepuntozero/config.php:66
+#: view/theme/frio/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Themeneinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
+#: mod/settings.php:1111
+msgid "Account Types"
+msgstr "Kontenarten"
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
+#: mod/settings.php:1112
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
 
-#: mod/admin.php:1019
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung"
+#: mod/settings.php:1113
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
+
+#: mod/settings.php:1120
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Persönliche Seite"
 
-#: mod/admin.php:1019
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein."
+#: mod/settings.php:1121
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad"
+#: mod/settings.php:1124
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Organisationsseite"
 
-#: mod/admin.php:1020
+#: mod/settings.php:1125
 msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%"
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/admin.php:1022
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
+#: mod/settings.php:1128
+msgid "News Page"
+msgstr "Nachrichtenseite"
 
-#: mod/admin.php:1022
+#: mod/settings.php:1129
 msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
+#: mod/settings.php:1132
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Gemeinschaftsforum"
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
+#: mod/settings.php:1133
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
 
-#: mod/admin.php:1024
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
+#: mod/settings.php:1136
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/admin.php:1024
+#: mod/settings.php:1137
 msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein normales persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
+#: mod/settings.php:1140
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: mod/admin.php:1025
+#: mod/settings.php:1141
 msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
+#: mod/settings.php:1144
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Öffentliches Forum"
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
+#: mod/settings.php:1145
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
 
-#: mod/admin.php:1028
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
+#: mod/settings.php:1148
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: mod/admin.php:1028
+#: mod/settings.php:1149
 msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Nutzer_innen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
 
-#: mod/admin.php:1030
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Nutze MySQL full text engine"
-
-#: mod/admin.php:1030
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
+#: mod/settings.php:1152
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Sprachinformation unterdrücken"
+#: mod/settings.php:1153
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Verhindert das Erzeugen der Meta-Information zur Spracherkennung eines Beitrags."
+#: mod/settings.php:1164
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Tags Unterdrücken"
+#: mod/settings.php:1164
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
+#: mod/settings.php:1172
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
+#: mod/settings.php:1172
+msgid "Your profile may be visible in public."
+msgstr "Dein Profil könnte öffentlich abrufbar sein."
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
+#: mod/settings.php:1178
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/admin.php:1034
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
+#: mod/settings.php:1185
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: mod/admin.php:1034
+#: mod/settings.php:1189
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Wenn aktiviert, ist das senden öffentliche Nachrichten zu Diaspora und anderen Netzwerken nicht möglich"
 
-#: mod/admin.php:1035
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
+#: mod/settings.php:1194
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: mod/admin.php:1035
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
+#: mod/settings.php:1199
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: mod/admin.php:1036
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
 
-#: mod/admin.php:1036
-msgid ""
-"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
-"folder here."
-msgstr "Die lock-Datei wird benutzt, damit nicht mehrere poller auf einmal laufen. Definiere hier einen Dateiverzeichnis."
+#: mod/settings.php:1209
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: mod/admin.php:1037
-msgid "Temp path"
-msgstr "Temp Pfad"
+#: mod/settings.php:1217
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: mod/admin.php:1037
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
+#: mod/settings.php:1225
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
+#: mod/settings.php:1233
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Erweitertes Verfallen"
 
-#: mod/admin.php:1040
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr "Den Old-Style Pager aktiviren"
+#: mod/settings.php:1235
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: mod/admin.php:1040
-msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr "Der Old-Style Pager zeigt Seitennummern an, verlangsamt aber auch drastisch das Laden einer Seite."
+#: mod/settings.php:1236
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
 
-#: mod/admin.php:1041
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Nur in Tags suchen"
+#: mod/settings.php:1237
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: mod/admin.php:1041
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
+#: mod/settings.php:1238
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fotos verfallen lassen:"
 
-#: mod/admin.php:1043
-msgid "New base url"
-msgstr "Neue Basis-URL"
+#: mod/settings.php:1239
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
 
-#: mod/admin.php:1043
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle DFRN Kontakte deiner Nutzer_innen."
+#: mod/settings.php:1270
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1045
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO Verschlüsselung"
+#: mod/settings.php:1278
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1045
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
+#: mod/settings.php:1280
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
+
+#: mod/settings.php:1281
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: mod/admin.php:1046
-msgid "Embedly API key"
-msgstr "Embedly  API Schlüssel"
+#: mod/settings.php:1281 mod/settings.php:1282
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
 
-#: mod/admin.php:1046
-msgid ""
-"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
-"web pages. This is an optional parameter."
-msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> wird verwendet um zusätzliche Informationen von Webseiten zu laden. Dies ist ein optionaler Parameter."
+#: mod/settings.php:1282
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
 
-#: mod/admin.php:1048
-msgid "Enable 'worker' background processing"
-msgstr "Aktiviere die 'Worker' Hintergrundprozesse"
+#: mod/settings.php:1286
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1048
-msgid ""
-"The worker background processing limits the number of parallel background "
-"jobs to a maximum number and respects the system load."
-msgstr "Der 'background worker' Prozess begrenzt die Zahl der Prozesse, die im Hintergrund parallel laufen und beachtet dabei die Systemlast."
+#: mod/settings.php:1288
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: mod/admin.php:1049
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
+#: mod/settings.php:1289
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Deine Zeitzone:"
+
+#: mod/settings.php:1290
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Deine Sprache:"
 
-#: mod/admin.php:1049
+#: mod/settings.php:1290
 msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4."
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
 
-#: mod/admin.php:1050
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden"
+#: mod/settings.php:1291
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
 
-#: mod/admin.php:1050
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
+#: mod/settings.php:1292
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: mod/admin.php:1051
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Aktiviere Fastlane"
+#: mod/settings.php:1295
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1051
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
+#: mod/settings.php:1297
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:"
 
-#: mod/admin.php:1080
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
+#: mod/settings.php:1297 mod/settings.php:1327
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: mod/admin.php:1088
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
+#: mod/settings.php:1298
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
+
+#: mod/settings.php:1299
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+
+#: mod/settings.php:1310
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Privater Standardbeitrag"
 
-#: mod/admin.php:1091
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
+#: mod/settings.php:1311
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
 
-#: mod/admin.php:1103
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
+#: mod/settings.php:1315
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
 
-#: mod/admin.php:1106
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Update %s war erfolgreich."
+#: mod/settings.php:1327
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: mod/admin.php:1110
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
+#: mod/settings.php:1330
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1112
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
+#: mod/settings.php:1331
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
 
-#: mod/admin.php:1131
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
+#: mod/settings.php:1332
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
 
-#: mod/admin.php:1132
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
+#: mod/settings.php:1333
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
 
-#: mod/admin.php:1137
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
+#: mod/settings.php:1334
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
 
-#: mod/admin.php:1138
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
+#: mod/settings.php:1335
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: mod/admin.php:1139
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
+#: mod/settings.php:1336
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: mod/admin.php:1140
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
+#: mod/settings.php:1337
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: mod/admin.php:1174
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
+#: mod/settings.php:1338
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
 
-#: mod/admin.php:1177
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
+#: mod/settings.php:1339
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: mod/admin.php:1221
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
-msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+#: mod/settings.php:1340
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: mod/admin.php:1228
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
-msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+#: mod/settings.php:1341
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: mod/admin.php:1275
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
+#: mod/settings.php:1342
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: mod/admin.php:1283
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
+#: mod/settings.php:1343
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: mod/admin.php:1283
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
+#: mod/settings.php:1345
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1418
-msgid "Register date"
-msgstr "Anmeldedatum"
+#: mod/settings.php:1345
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1418
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: mod/settings.php:1347
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1418
-msgid "Last item"
-msgstr "Letzter Beitrag"
+#: mod/settings.php:1349
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/settings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
+#: mod/settings.php:1351
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1401
-msgid "Add User"
-msgstr "Nutzer hinzufügen"
+#: mod/settings.php:1352
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: mod/admin.php:1402
-msgid "select all"
-msgstr "Alle auswählen"
+#: mod/settings.php:1355
+msgid "Relocate"
+msgstr "Umziehen"
 
-#: mod/admin.php:1403
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
+#: mod/settings.php:1356
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
 
-#: mod/admin.php:1404
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
+#: mod/settings.php:1357
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
 
-#: mod/admin.php:1405
-msgid "Request date"
-msgstr "Anfragedatum"
+#: mod/admin.php:98
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/admin.php:1406
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: mod/admin.php:170 mod/admin.php:1144
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
-#: mod/admin.php:1407
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Hinweis vom Nutzer"
+#: mod/admin.php:171 mod/admin.php:1078 mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1604
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:1409
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: mod/admin.php:173 mod/admin.php:1982 mod/admin.php:2032
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: mod/admin.php:1413
-msgid "Site admin"
-msgstr "Seitenadministrator"
+#: mod/admin.php:175
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB Updates"
 
-#: mod/admin.php:1414
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account ist abgelaufen"
+#: mod/admin.php:176 mod/admin.php:582
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Warteschlange Inspizieren"
 
-#: mod/admin.php:1417
-msgid "New User"
-msgstr "Neuer Nutzer"
+#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:297
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blockliste"
 
-#: mod/admin.php:1418
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Gelöscht seit"
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:548
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Federation Statistik"
 
-#: mod/admin.php:1423
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
+#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:374
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eintrag löschen"
 
-#: mod/admin.php:1424
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
+#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:204 mod/admin.php:2106
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: mod/admin.php:1434
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Name des neuen Nutzers"
+#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:2174
+msgid "View Logs"
+msgstr "Protokolle anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1435
-msgid "Nickname"
-msgstr "Spitzname"
+#: mod/admin.php:195
+msgid "probe address"
+msgstr "Adresse untersuchen"
 
-#: mod/admin.php:1435
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
+#: mod/admin.php:196
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Webfinger überprüfen"
 
-#: mod/admin.php:1436
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
+#: mod/admin.php:203
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Plugin Features"
 
-#: mod/admin.php:1479
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s deaktiviert."
+#: mod/admin.php:205
+msgid "diagnostics"
+msgstr "Diagnose"
 
-#: mod/admin.php:1483
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s aktiviert."
+#: mod/admin.php:206
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: mod/admin.php:1494 mod/admin.php:1730
-msgid "Disable"
-msgstr "Ausschalten"
+#: mod/admin.php:288
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Die blockierte Domain"
 
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1732
-msgid "Enable"
-msgstr "Einschalten"
+#: mod/admin.php:289 mod/admin.php:302
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "Die Begründung warum du diese Domain blockiert hast."
 
-#: mod/admin.php:1519 mod/admin.php:1777
-msgid "Toggle"
-msgstr "Umschalten"
+#: mod/admin.php:290
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Domain löschen"
 
-#: mod/admin.php:1527 mod/admin.php:1786
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/admin.php:290
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
 
-#: mod/admin.php:1528 mod/admin.php:1787
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Betreuer:"
+#: mod/admin.php:296 mod/admin.php:373 mod/admin.php:547 mod/admin.php:581
+#: mod/admin.php:661 mod/admin.php:1143 mod/admin.php:1587 mod/admin.php:1705
+#: mod/admin.php:1768 mod/admin.php:1981 mod/admin.php:2031 mod/admin.php:2105
+#: mod/admin.php:2173
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: mod/admin.php:1580
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins neu laden"
+#: mod/admin.php:298
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du die Liste der blockierten Domains aus dem föderalen Netzwerk verwalten, denen es untersagt ist mit deinem Knoten zu interagieren. Für jede der blockierten Domains musst du außerdem einen Grund für die Sperrung angeben."
 
-#: mod/admin.php:1585
-#, php-format
+#: mod/admin.php:299
 msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "Es sind derzeit keine Plugins auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Plugin-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Plugins im offenen Plugins-Verzeichnis auf %2$s."
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "Die Liste der blockierten Domains wird auf der /friendica Seite öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
 
-#: mod/admin.php:1690
-msgid "No themes found."
-msgstr "Keine Themen gefunden."
+#: mod/admin.php:300
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
 
-#: mod/admin.php:1768
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
+#: mod/admin.php:301
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Domain des Servers"
 
-#: mod/admin.php:1828
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Aktives Theme neu laden"
+#: mod/admin.php:301
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Der Domain-Name des Servers der geblockt werden soll. Gib das Protokoll nicht mit an!"
 
-#: mod/admin.php:1833
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s patziert werden."
+#: mod/admin.php:302
+msgid "Block reason"
+msgstr "Begründung der Blockierung"
 
-#: mod/admin.php:1834
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentell]"
+#: mod/admin.php:303
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Eintrag hinzufügen"
 
-#: mod/admin.php:1835
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nicht unterstützt]"
+#: mod/admin.php:304
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
 
-#: mod/admin.php:1859
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
+#: mod/admin.php:305
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
 
-#: mod/admin.php:1891
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
+#: mod/admin.php:308
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
 
-#: mod/admin.php:1893
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
+#: mod/admin.php:311
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
 
-#: mod/admin.php:1902
-msgid "Clear"
-msgstr "löschen"
+#: mod/admin.php:336
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Server zur Blockliste hinzugefügt."
 
-#: mod/admin.php:1907
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Protokoll führen"
+#: mod/admin.php:352
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Blockliste aktualisiert."
 
-#: mod/admin.php:1908
-msgid "Log file"
-msgstr "Protokolldatei"
+#: mod/admin.php:375
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Diesen Eintrag löschen"
 
-#: mod/admin.php:1908
+#: mod/admin.php:376
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du Einträge von deinem Knoten löschen. Wenn der Eintrag der Anfang einer Diskussion ist, wird der gesamte Diskussionsverlauf gelöscht."
 
-#: mod/admin.php:1909
-msgid "Log level"
-msgstr "Protokoll-Level"
+#: mod/admin.php:377
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Zur Löschung musst du die GUID des Eintrags kennen. Diese findest du z.B. durch die /display URL des Eintrags. Der letzte Teil der URL ist die GUID. Lautet die URL beispielsweise http://example.com/display/123456 ist die GUID 123456."
 
-#: mod/admin.php:1912
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP Protokollieren"
+#: mod/admin.php:378
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/admin.php:1913
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest,  Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie."
+#: mod/admin.php:378
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
 
-#: mod/admin.php:2040 mod/admin.php:2041 mod/settings.php:778
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
+#: mod/admin.php:415
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
 
-#: mod/admin.php:2040 mod/admin.php:2041 mod/settings.php:778
-msgid "On"
-msgstr "An"
+#: mod/admin.php:478
+msgid "unknown"
+msgstr "Unbekannt"
 
-#: mod/admin.php:2041
+#: mod/admin.php:541
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
+
+#: mod/admin.php:542
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "Die Funktion um <em>Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen</em> ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern."
+
+#: mod/admin.php:554
 #, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Feature festlegen: %s"
+msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
+msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d andere Knoten der folgenden Plattformen:"
 
-#: mod/admin.php:2049
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
+#: mod/admin.php:584
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/item.php:116
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: mod/admin.php:585
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Empfänger Name"
 
-#: mod/item.php:340
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: mod/admin.php:586
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Empfänger Profil"
 
-#: mod/item.php:898
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+#: mod/admin.php:588
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt"
 
-#: mod/item.php:988
-#, php-format
+#: mod/admin.php:589
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Zuletzt versucht"
+
+#: mod/admin.php:590
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
 
-#: mod/item.php:990
+#: mod/admin.php:615
 #, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
+"automatic conversion.<br />"
+msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du  <a href=\"%s\">hier</a>  finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
 
-#: mod/item.php:991
+#: mod/admin.php:624
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
+"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php include/dbstructure.php update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
 
-#: mod/item.php:995
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+#: mod/admin.php:629 mod/admin.php:1537
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/network.php:398
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem Netzwerk das keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen kann."
-msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus Netzwerken die keine nicht-öffentlichen Beiträge empfangen können."
+#: mod/admin.php:630 mod/admin.php:1538
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatisc Folgender Account"
 
-#: mod/network.php:401
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Beiträge in dieser Gruppe werden deshalb nicht an diese Personen zugestellt werden."
+#: mod/admin.php:631 mod/admin.php:1539
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Öffentliche Gemeinschaftsforen Accoun"
 
-#: mod/network.php:529
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+#: mod/admin.php:632 mod/admin.php:1540
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatisches Freundekonto"
 
-#: mod/network.php:534
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: mod/admin.php:633
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog-Konto"
 
-#: mod/network.php:827
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Neueste Kommentare"
+#: mod/admin.php:634
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Private Gemeinschaftsforen Accoun"
 
-#: mod/network.php:830
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
+#: mod/admin.php:656
+msgid "Message queues"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: mod/network.php:835
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Neueste Beiträge"
+#: mod/admin.php:662
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: mod/network.php:838
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
+#: mod/admin.php:664
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Nutzer"
 
-#: mod/network.php:849
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
+#: mod/admin.php:666
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: mod/network.php:857
-msgid "New"
-msgstr "Neue"
+#: mod/admin.php:667
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: mod/network.php:860
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
+#: mod/admin.php:672
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins"
 
-#: mod/network.php:868
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Geteilte Links"
+#: mod/admin.php:697
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
 
-#: mod/network.php:871
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante Links"
+#: mod/admin.php:1004
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/network.php:879
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
+#: mod/admin.php:1061
+msgid "No community page"
+msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/network.php:882
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favorisierte Beiträge"
+#: mod/admin.php:1062
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite"
 
-#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1856
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: mod/admin.php:1063
+msgid "Global community page"
+msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/photos.php:91 mod/photos.php:1283 mod/photos.php:1858
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Neue Fotos hochladen"
+#: mod/admin.php:1069
+msgid "At post arrival"
+msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
 
-#: mod/photos.php:105 mod/settings.php:36
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: mod/admin.php:1079
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
 
-#: mod/photos.php:169
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: mod/admin.php:1080
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
 
-#: mod/photos.php:190
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: mod/admin.php:1084
+msgid "One month"
+msgstr "ein Monat"
 
-#: mod/photos.php:220 mod/photos.php:232 mod/photos.php:1227
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: mod/admin.php:1085
+msgid "Three months"
+msgstr "drei Monate"
 
-#: mod/photos.php:230
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
+#: mod/admin.php:1086
+msgid "Half a year"
+msgstr "ein halbes Jahr"
 
-#: mod/photos.php:308 mod/photos.php:319 mod/photos.php:1540
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: mod/admin.php:1087
+msgid "One year"
+msgstr "ein Jahr"
 
-#: mod/photos.php:317
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
+#: mod/admin.php:1092
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
 
-#: mod/photos.php:688
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
+#: mod/admin.php:1115
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
+
+#: mod/admin.php:1116
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
+
+#: mod/admin.php:1117
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
+
+#: mod/admin.php:1121
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
+
+#: mod/admin.php:1122
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
+
+#: mod/admin.php:1123
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
+
+#: mod/admin.php:1147
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
+
+#: mod/admin.php:1148
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
+
+#: mod/admin.php:1150
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
+
+#: mod/admin.php:1151
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
+
+#: mod/admin.php:1152
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
+
+#: mod/admin.php:1153
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
+
+#: mod/admin.php:1156
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
+
+#: mod/admin.php:1157
+msgid "Host name"
+msgstr "Host Name"
+
+#: mod/admin.php:1158
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Absender für Emails"
+
+#: mod/admin.php:1158
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
 
-#: mod/photos.php:688
-msgid "a photo"
-msgstr "einem Foto"
+#: mod/admin.php:1159
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/photos.php:794
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: mod/admin.php:1160
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Shortcut Icon"
 
-#: mod/photos.php:954
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: mod/admin.php:1160
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
 
-#: mod/photos.php:1054 mod/videos.php:305
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: mod/admin.php:1161
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Touch Icon"
 
-#: mod/photos.php:1114
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
+#: mod/admin.php:1161
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen."
 
-#: mod/photos.php:1148
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: mod/admin.php:1162
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1222
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: mod/admin.php:1162
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/siteinfo angezeigt werden."
 
-#: mod/photos.php:1153
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder existierender Albumname: "
+#: mod/admin.php:1163
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: mod/photos.php:1154
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+#: mod/admin.php:1164
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Theme"
 
-#: mod/photos.php:1165 mod/photos.php:1544 mod/settings.php:1300
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Zeige den Gruppen"
+#: mod/admin.php:1164
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1545 mod/settings.php:1301
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Zeige den Kontakten"
+#: mod/admin.php:1165
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systemweites mobiles Theme"
 
-#: mod/photos.php:1167
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: mod/admin.php:1165
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thema für mobile Geräte"
 
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: mod/admin.php:1166
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: mod/photos.php:1234
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: mod/admin.php:1166
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: mod/photos.php:1240
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zeige neueste zuerst"
+#: mod/admin.php:1167
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Erzwinge SSL"
 
-#: mod/photos.php:1242
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zeige älteste zuerst"
+#: mod/admin.php:1167
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
 
-#: mod/photos.php:1269 mod/photos.php:1841
-msgid "View Photo"
-msgstr "Foto betrachten"
+#: mod/admin.php:1168
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
 
-#: mod/photos.php:1315
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: mod/admin.php:1168
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
 
-#: mod/photos.php:1317
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: mod/admin.php:1169
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: mod/admin.php:1169
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: mod/admin.php:1170
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Bildgröße"
 
-#: mod/photos.php:1373
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: mod/admin.php:1170
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: mod/admin.php:1171
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximale Bildlänge"
 
-#: mod/photos.php:1484
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: mod/admin.php:1171
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: mod/photos.php:1487
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Tag entfernen]"
+#: mod/admin.php:1172
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: mod/photos.php:1526
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: mod/admin.php:1172
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: mod/photos.php:1527
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: mod/admin.php:1174
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: mod/photos.php:1528
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: mod/admin.php:1175
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
 
-#: mod/photos.php:1528
+#: mod/admin.php:1175
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: mod/photos.php:1529
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Nicht rotieren"
+#: mod/admin.php:1176
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: mod/photos.php:1530
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Drehen US (rechts)"
+#: mod/admin.php:1176
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
 
-#: mod/photos.php:1531
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Drehen EUS (links)"
+#: mod/admin.php:1177
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: mod/photos.php:1546
-msgid "Private photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: mod/admin.php:1177
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: mod/photos.php:1547
-msgid "Public photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: mod/admin.php:1178
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: mod/photos.php:1770
-msgid "Map"
-msgstr "Karte"
+#: mod/admin.php:1178
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: mod/photos.php:1847 mod/videos.php:387
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: mod/admin.php:1179
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: mod/ping.php:211
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
+#: mod/admin.php:1179
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: mod/ping.php:226
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
+#: mod/admin.php:1180
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: mod/ping.php:241
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+#: mod/admin.php:1180
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+
+#: mod/admin.php:1181
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: mod/register.php:93
+#: mod/admin.php:1181
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: mod/register.php:98
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1182
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
+
+#: mod/admin.php:1182
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
 
-#: mod/register.php:105
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrierung erfolgreich."
+#: mod/admin.php:1183
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
 
-#: mod/register.php:111
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
+#: mod/admin.php:1183
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
 
-#: mod/register.php:160
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: mod/admin.php:1184
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: mod/register.php:226
+#: mod/admin.php:1184
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
+
+#: mod/admin.php:1185
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
 
-#: mod/register.php:227
+#: mod/admin.php:1185
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: mod/register.php:228
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
+#: mod/admin.php:1186
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
 
-#: mod/register.php:242
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+#: mod/admin.php:1186
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
 
-#: mod/register.php:267
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Hinweis für den Admin"
+#: mod/admin.php:1187
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
 
-#: mod/register.php:267
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Hinterlasse eine Nachricht an den Admin, warum du einen Account auf dieser Instanz haben möchtest."
+#: mod/admin.php:1187
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
 
-#: mod/register.php:268
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
+#: mod/admin.php:1188
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
 
-#: mod/register.php:269
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID Deiner Einladung: "
+#: mod/admin.php:1188
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
 
-#: mod/register.php:280
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
+#: mod/admin.php:1189
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: mod/register.php:281
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
+#: mod/admin.php:1189
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
 
-#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1271
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
+#: mod/admin.php:1190
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: mod/register.php:283
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
+#: mod/admin.php:1190
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
 
-#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1272
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
+#: mod/admin.php:1191
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: mod/register.php:285
+#: mod/admin.php:1191
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
-
-#: mod/register.php:286
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
 
-#: mod/register.php:296
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
+#: mod/admin.php:1192
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/settings.php:60
-msgid "Display"
-msgstr "Anzeige"
+#: mod/admin.php:1192
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
 
-#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:886
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Soziale Netzwerke"
+#: mod/admin.php:1193
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/settings.php:88
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: mod/admin.php:1193
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
 
-#: mod/settings.php:102
-msgid "Remove account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: mod/admin.php:1194
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: mod/settings.php:155
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
+#: mod/admin.php:1194
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
 
-#: mod/settings.php:269
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
+#: mod/admin.php:1195
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
 
-#: mod/settings.php:274
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
+#: mod/admin.php:1195
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
 
-#: mod/settings.php:289
-msgid "Features updated"
-msgstr "Features aktualisiert"
+#: mod/admin.php:1196
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren"
 
-#: mod/settings.php:359
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
+#: mod/admin.php:1196
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."
 
-#: mod/settings.php:378
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
+#: mod/admin.php:1197
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
 
-#: mod/settings.php:386
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Falsches Passwort."
+#: mod/admin.php:1199
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
 
-#: mod/settings.php:397
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort geändert."
+#: mod/admin.php:1200
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
 
-#: mod/settings.php:399
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+#: mod/admin.php:1200
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: mod/settings.php:479
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: mod/admin.php:1201
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: mod/settings.php:481
-msgid " Name too short."
-msgstr " Name ist zu kurz."
+#: mod/admin.php:1201
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: mod/settings.php:490
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Falsches Passwort"
+#: mod/admin.php:1202
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: mod/settings.php:495
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Keine gültige E-Mail."
+#: mod/admin.php:1202
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: mod/settings.php:501
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
+#: mod/admin.php:1203
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:557
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
+#: mod/admin.php:1204
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
+#: mod/admin.php:1205
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: mod/settings.php:601
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Einstellungen aktualisiert."
+#: mod/admin.php:1205
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
-msgid "Add application"
-msgstr "Programm hinzufügen"
+#: mod/admin.php:1206
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: mod/admin.php:1206
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: mod/admin.php:1207
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Redirect"
-msgstr "Umleiten"
+#: mod/admin.php:1207
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-msgid "Icon url"
-msgstr "Icon URL"
+#: mod/admin.php:1208
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimaler Speicher"
 
-#: mod/settings.php:695
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
+#: mod/admin.php:1208
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Poller. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standard 0 (Deaktiviert)."
 
-#: mod/settings.php:738
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: mod/admin.php:1209
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung"
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
+#: mod/admin.php:1209
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein."
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid "No name"
-msgstr "Kein Name"
+#: mod/admin.php:1210
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad"
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Autorisierung entziehen"
+#: mod/admin.php:1210
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%"
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
+#: mod/admin.php:1212
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
 
-#: mod/settings.php:764
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Plugin-Einstellungen"
+#: mod/admin.php:1212
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
 
-#: mod/settings.php:786
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: mod/admin.php:1213
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
 
-#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:800
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
+#: mod/admin.php:1213
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
 
-#: mod/settings.php:806
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
+#: mod/admin.php:1214
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
 
-#: mod/settings.php:808
+#: mod/admin.php:1214
 msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
 
-#: mod/settings.php:814
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
+#: mod/admin.php:1215
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
 
-#: mod/settings.php:816
+#: mod/admin.php:1215
 msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
-
-#: mod/settings.php:822
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte"
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
 
-#: mod/settings.php:828
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Dein alter GNU Social Account"
+#: mod/admin.php:1216
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
 
-#: mod/settings.php:830
+#: mod/admin.php:1216
 msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
-
-#: mod/settings.php:833
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+#: mod/admin.php:1218
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
-msgid "enabled"
-msgstr "eingeschaltet"
+#: mod/admin.php:1218
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Nutzer_innen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
-msgid "disabled"
-msgstr "ausgeschaltet"
+#: mod/admin.php:1220
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Tags Unterdrücken"
 
-#: mod/settings.php:843
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: mod/admin.php:1220
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
 
-#: mod/settings.php:879
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+#: mod/admin.php:1221
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
 
-#: mod/settings.php:891
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
+#: mod/admin.php:1221
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
 
-#: mod/settings.php:892
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
+#: mod/admin.php:1222
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
+#: mod/admin.php:1222
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
 
-#: mod/settings.php:895
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-Server-Name:"
+#: mod/admin.php:1223
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP-Port:"
+#: mod/admin.php:1223
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicherheit:"
+#: mod/admin.php:1224
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp Pfad"
 
-#: mod/settings.php:897 mod/settings.php:902
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#: mod/admin.php:1224
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-Mail-Login-Name:"
+#: mod/admin.php:1225
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-Mail-Passwort:"
+#: mod/admin.php:1225
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Reply-to Adresse:"
+#: mod/admin.php:1226
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
+#: mod/admin.php:1226
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Aktion nach Import:"
+#: mod/admin.php:1227
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Nur in Tags suchen"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Move to folder"
-msgstr "In einen Ordner verschieben"
+#: mod/admin.php:1227
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+#: mod/admin.php:1229
+msgid "New base url"
+msgstr "Neue Basis-URL"
 
-#: mod/settings.php:994
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+#: mod/admin.php:1229
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle DFRN Kontakte deiner Nutzer_innen."
 
-#: mod/settings.php:1000 mod/settings.php:1023
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Theme:"
+#: mod/admin.php:1231
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO Verschlüsselung"
 
-#: mod/settings.php:1001
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobiles Theme"
+#: mod/admin.php:1231
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
 
-#: mod/settings.php:1002
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Warnung wegen unsicheren Netzwerken unterdrücken"
+#: mod/admin.php:1233
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
 
-#: mod/settings.php:1002
+#: mod/admin.php:1233
 msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Soll das System Warnungen unterdrücken, die angezeigt werden weil von dir eingerichtete Kontakt-Gruppen Accounts aus Netzwerken beinhalten, die keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen können."
-
-#: mod/settings.php:1003
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4."
 
-#: mod/settings.php:1003
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum sind 10 Sekeunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
+#: mod/admin.php:1234
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden"
 
-#: mod/settings.php:1004
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
+#: mod/admin.php:1234
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of poller calls in your crontab."
+msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
 
-#: mod/settings.php:1004 mod/settings.php:1005
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximal 100 Beiträge"
+#: mod/admin.php:1235
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Aktiviere Fastlane"
 
-#: mod/settings.php:1005
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
+#: mod/admin.php:1235
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
 
-#: mod/settings.php:1006
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Keine Smilies anzeigen"
+#: mod/admin.php:1236
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Aktiviere den Frontend Worker"
 
-#: mod/settings.php:1007
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: mod/admin.php:1236
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst."
 
-#: mod/settings.php:1008
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Wochenbeginn:"
+#: mod/admin.php:1266
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
+#: mod/admin.php:1274
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
 
-#: mod/settings.php:1010
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Endloses Scrollen"
+#: mod/admin.php:1277
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
+#: mod/admin.php:1291
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Bandbreiten-Spar-Modus"
+#: mod/admin.php:1294
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Wenn aktiviert, wird der eingebettete Inhalt nicht automatisch aktualisiert. In diesem Fall Seite bitte neu laden."
+#: mod/admin.php:1297
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Allgemeine Themeneinstellungen"
+#: mod/admin.php:1300
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen"
+#: mod/admin.php:1320
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
+#: mod/admin.php:1321
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
 
-#: mod/settings.php:1017 view/theme/frio/config.php:61
-#: view/theme/quattro/config.php:66 view/theme/vier/config.php:109
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Themeneinstellungen"
+#: mod/admin.php:1326
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: mod/settings.php:1099
-msgid "Account Types"
-msgstr "Kontenarten"
+#: mod/admin.php:1327
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: mod/settings.php:1100
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
+#: mod/admin.php:1328
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: mod/settings.php:1101
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
+#: mod/admin.php:1329
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: mod/settings.php:1108
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Persönliche Seite"
+#: mod/admin.php:1363
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
 
-#: mod/settings.php:1109
-msgid "This account is a regular personal profile"
-msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
+#: mod/admin.php:1366
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
 
-#: mod/settings.php:1112
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Organisationsseite"
+#: mod/admin.php:1410
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 
-#: mod/settings.php:1113
-msgid "This account is a profile for an organisation"
-msgstr "Diese Konto ist ein Profil für eine Organisation"
+#: mod/admin.php:1417
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: mod/settings.php:1116
-msgid "News Page"
-msgstr "Nachrichtenseite"
+#: mod/admin.php:1464
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: mod/settings.php:1117
-msgid "This account is a news account/reflector"
-msgstr "Dieses Konto ist ein News-Konto bzw. -Spiegel"
+#: mod/admin.php:1472
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Gemeinschaftsforum"
+#: mod/admin.php:1472
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: mod/settings.php:1121
-msgid ""
-"This account is a community forum where people can discuss with each other"
-msgstr "Dieses Konto ist ein Gemeinschaftskonto wo sich Leute untereinander austauschen können"
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1606
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normales Konto"
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1606
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1606
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: mod/admin.php:1589
+msgid "Add User"
+msgstr "Nutzer hinzufügen"
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
+#: mod/admin.php:1590
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Öffentliches Forum"
+#: mod/admin.php:1591
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid "Automatically approve all contact requests"
-msgstr "Bestätige alle Kontaktanfragen automatisch"
+#: mod/admin.php:1592
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatische Freunde Seite"
+#: mod/admin.php:1593
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfragedatum"
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
+#: mod/admin.php:1594
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
+#: mod/admin.php:1595
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Hinweis vom Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:1141
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
+#: mod/admin.php:1597
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/admin.php:1601
+msgid "Site admin"
+msgstr "Seitenadministrator"
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
+#: mod/admin.php:1602
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account ist abgelaufen"
 
-#: mod/settings.php:1163
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
+#: mod/admin.php:1605
+msgid "New User"
+msgstr "Neuer Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:1169
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
+#: mod/admin.php:1606
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Gelöscht seit"
 
-#: mod/settings.php:1177
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
+#: mod/admin.php:1611
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: mod/settings.php:1181
+#: mod/admin.php:1612
 msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Wenn aktiviert, ist das senden öffentliche Nachrichten zu Diaspora und anderen Netzwerken nicht möglich"
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: mod/settings.php:1186
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
+#: mod/admin.php:1622
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Name des neuen Nutzers"
 
-#: mod/settings.php:1192
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
+#: mod/admin.php:1623
+msgid "Nickname"
+msgstr "Spitzname"
 
-#: mod/settings.php:1198
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
+#: mod/admin.php:1623
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:1204
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
+#: mod/admin.php:1624
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
 
-#: mod/settings.php:1212
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+#: mod/admin.php:1667
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s deaktiviert."
 
-#: mod/settings.php:1220
+#: mod/admin.php:1671
 #, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s aktiviert."
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
+#: mod/admin.php:1682 mod/admin.php:1934
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
+#: mod/admin.php:1684 mod/admin.php:1936
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
+#: mod/admin.php:1707 mod/admin.php:1983
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
-#: mod/settings.php:1229
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Erweitertes Verfallen"
+#: mod/admin.php:1715 mod/admin.php:1992
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: mod/settings.php:1230
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
+#: mod/admin.php:1716 mod/admin.php:1993
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Betreuer:"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
+#: mod/admin.php:1771
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins neu laden"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
+#: mod/admin.php:1776
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr "Es sind derzeit keine Plugins auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Plugin-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Plugins im offenen Plugins-Verzeichnis auf %2$s."
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fotos verfallen lassen:"
+#: mod/admin.php:1895
+msgid "No themes found."
+msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
+#: mod/admin.php:1974
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: mod/settings.php:1262
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: mod/admin.php:2034
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Aktives Theme neu laden"
 
-#: mod/settings.php:1270
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort-Einstellungen"
+#: mod/admin.php:2039
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s patziert werden."
 
-#: mod/settings.php:1272
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
+#: mod/admin.php:2040
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentell]"
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Aktuelles Passwort:"
+#: mod/admin.php:2041
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: mod/settings.php:1273 mod/settings.php:1274
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
+#: mod/admin.php:2065
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
+#: mod/admin.php:2097
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: mod/admin.php:2099
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-Mail-Adresse:"
+#: mod/admin.php:2108
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Deine Zeitzone:"
+#: mod/admin.php:2113
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Deine Sprache:"
+#: mod/admin.php:2114
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
 
-#: mod/settings.php:1282
+#: mod/admin.php:2114
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
-
-#: mod/settings.php:1283
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
-
-#: mod/settings.php:1284
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
-
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
-
-#: mod/settings.php:1289
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:"
-
-#: mod/settings.php:1289 mod/settings.php:1319
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
-
-#: mod/settings.php:1290
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
-
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: mod/settings.php:1302
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Privater Standardbeitrag"
+#: mod/admin.php:2115
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: mod/settings.php:1303
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
+#: mod/admin.php:2118
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP Protokollieren"
 
-#: mod/settings.php:1307
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
+#: mod/admin.php:2119
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest,  Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie."
 
-#: mod/settings.php:1319
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
+#: mod/admin.php:2250
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Feature festlegen: %s"
 
-#: mod/settings.php:1322
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
+#: mod/admin.php:2258
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
 
-#: mod/settings.php:1323
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
+#: mod/community.php:22
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
 
-#: mod/settings.php:1324
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
+#: mod/dfrn_poll.php:113 mod/dfrn_poll.php:549
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
 
-#: mod/settings.php:1325
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
+#: mod/display.php:493
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Eintrag wurde entfernt."
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
+#: mod/item.php:118
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
+#: mod/item.php:345
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
+#: mod/item.php:899
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
 
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
+#: mod/item.php:990
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
+#: mod/item.php:992
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
+#: mod/item.php:993
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
+#: mod/item.php:997
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
+#: mod/network.php:419
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem Netzwerk das keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen kann."
+msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus Netzwerken die keine nicht-öffentlichen Beiträge empfangen können."
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
+#: mod/network.php:422
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Beiträge in dieser Gruppe werden deshalb nicht an diese Personen zugestellt werden."
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
+#: mod/network.php:550
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
+#: mod/network.php:555
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
+#: mod/network.php:848
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
+#: mod/network.php:851
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
+#: mod/network.php:856
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Beiträge"
 
-#: mod/settings.php:1343
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
+#: mod/network.php:859
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
 
-#: mod/settings.php:1344
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
+#: mod/network.php:870
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
 
-#: mod/settings.php:1347
-msgid "Relocate"
-msgstr "Umziehen"
+#: mod/network.php:878
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
 
-#: mod/settings.php:1348
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
+#: mod/network.php:881
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
 
-#: mod/settings.php:1349
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
+#: mod/network.php:889
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Geteilte Links"
 
-#: mod/videos.php:120
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
+#: mod/network.php:892
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante Links"
 
-#: mod/videos.php:125
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Video Löschen"
+#: mod/network.php:900
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
 
-#: mod/videos.php:204
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
+#: mod/network.php:903
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
-#: mod/videos.php:396
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Neueste Videos"
+#: mod/profile.php:176
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: mod/videos.php:398
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Neues Video hochladen"
+#: object/Item.php:355
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: mod/viewcontacts.php:72
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: mod/wall_attach.php:17 mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
-#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Ungültige Anfrage"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: object/Item.php:370
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:67
+msgid "Variations"
+msgstr "Variationen"
 
 #: view/theme/frio/php/Image.php:23
 msgid "Repeat the image"
@@ -8700,195 +8874,167 @@ msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe"
 msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
 msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe und Seitenverhältnisse beibehalten"
 
-#: view/theme/frio/config.php:42
+#: view/theme/frio/config.php:50
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
+#: view/theme/frio/config.php:62
 msgid "Note: "
 msgstr "Hinweis:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
+#: view/theme/frio/config.php:62
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
 msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:62
+#: view/theme/frio/config.php:70
 msgid "Select scheme"
 msgstr "Schema auswählen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
+#: view/theme/frio/config.php:71
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste"
 
-#: view/theme/frio/config.php:64
+#: view/theme/frio/config.php:72
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste"
 
-#: view/theme/frio/config.php:65
+#: view/theme/frio/config.php:73
 msgid "Link color"
 msgstr "Linkfarbe"
 
-#: view/theme/frio/config.php:66
+#: view/theme/frio/config.php:74
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe festlegen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:67
+#: view/theme/frio/config.php:75
 msgid "Content background transparency"
 msgstr "Transparanz des Hintergrunds von Beiträgem"
 
-#: view/theme/frio/config.php:68
+#: view/theme/frio/config.php:76
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Hintergrundbild festlegen"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226
+#: view/theme/frio/theme.php:230
 msgid "Guest"
 msgstr "Gast"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232
+#: view/theme/frio/theme.php:236
 msgid "Visitor"
 msgstr "Besucher"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Alignment"
 msgstr "Ausrichtung"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Center"
 msgstr "Mitte"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:68
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Farbschema"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:69
+#: view/theme/quattro/config.php:75
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:76
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:152 view/theme/vier/config.php:112
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Community-Profile"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:181 view/theme/vier/config.php:116
-msgid "Last users"
-msgstr "Letzte Nutzer"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:199 view/theme/vier/config.php:115
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Kontakte finden"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:291
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Schnell-Start"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:373 view/theme/vier/config.php:114
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Verbinde Dienste"
-
-#: view/theme/vier/config.php:64
+#: view/theme/vier/config.php:70
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Komma-Separierte Liste der Helfer-Foren"
 
-#: view/theme/vier/config.php:110
+#: view/theme/vier/config.php:116
 msgid "Set style"
 msgstr "Stil auswählen"
 
-#: view/theme/vier/config.php:111
+#: view/theme/vier/config.php:117
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Foren"
 
-#: view/theme/vier/config.php:113
+#: view/theme/vier/config.php:118 view/theme/vier/theme.php:143
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Community-Profile"
+
+#: view/theme/vier/config.php:119
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Hilfe oder @NewHere"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/vier/theme.php:384
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Verbinde Dienste"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:191
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Kontakte finden"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/vier/theme.php:173
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr "Variationen"
+#: view/theme/vier/theme.php:192
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: index.php:447
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
+#: view/theme/vier/theme.php:284
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Schnell-Start"
 
-#: boot.php:969
+#: src/App.php:527
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: boot.php:972
+#: src/App.php:529
 msgid "show fewer"
 msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: boot.php:1650
+#: boot.php:735
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
 
-#: boot.php:1762
+#: boot.php:847
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: boot.php:1791
+#: boot.php:875
 msgid "Password: "
 msgstr "Passwort: "
 
-#: boot.php:1792
+#: boot.php:876
 msgid "Remember me"
 msgstr "Anmeldedaten merken"
 
-#: boot.php:1795
+#: boot.php:879
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Oder melde Dich mit Deiner OpenID an: "
 
-#: boot.php:1801
+#: boot.php:885
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: boot.php:1804
+#: boot.php:888
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
 
-#: boot.php:1805
+#: boot.php:889
 msgid "terms of service"
 msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: boot.php:1807
+#: boot.php:891
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Website Datenschutzerklärung"
 
-#: boot.php:1808
+#: boot.php:892
 msgid "privacy policy"
 msgstr "Datenschutzerklärung"
+
+#: index.php:436
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"