]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/de/messages.po
Merge pull request #3681 from tobiasd/20170905-de
[friendica.git] / view / lang / de / messages.po
index f0c7d99b0451e11649c05f743ac9101754898399..381f06fd6f1857c3db87dbb67519e77c7142ba8d 100644 (file)
@@ -4,12 +4,13 @@
 # 
 # Translators:
 # Andreas H., 2015
-# Andreas H., 2015-2016
+# Andreas H., 2015-2017
+# Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2017
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
 # David Rabel <david.rabel@noresoft.com>, 2016
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
-# foss <foss@openmailbox.org>, 2014,2016
+# foss <foss@openmailbox.org>, 2014,2016-2017
 # Frank Dieckmann <frank@lumina-verte.org>, 2015
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
 # Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
 # Oliver <post@toktan.org>, 2015
 # Oliver <post@toktan.org>, 2012
-# rabuzarus <rabuzarus@t-online.de>, 2016
+# rabuzarus <rabuzarus@t-online.de>, 2016-2017
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2012-2013
 # silke m <silke@silkemeyer.net>, 2015
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
-# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2017
 # zottel <transifex@zottel.net>, 2011-2012
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-27 21:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-03 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: Andreas H.\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-26 09:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-05 16:17+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,526 +46,500 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59 mod/profiles.php:705
+#: include/features.php:65
+msgid "General Features"
+msgstr "Allgemeine Features"
+
+#: include/features.php:67
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Mehrere Profile"
+
+#: include/features.php:67
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
+
+#: include/features.php:68
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Aufnahmeort"
+
+#: include/features.php:68
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
+
+#: include/features.php:69
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
+
+#: include/features.php:69
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
+
+#: include/features.php:74
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Beitragserstellung Features"
+
+#: include/features.php:75
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Beitragsvorschau"
+
+#: include/features.php:75
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
+
+#: include/features.php:76
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Foren automatisch erwähnen"
+
+#: include/features.php:76
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
+
+#: include/features.php:81
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
+
+#: include/features.php:82
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Archiv"
+
+#: include/features.php:82
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
+
+#: include/features.php:83 include/features.php:113
+msgid "List Forums"
+msgstr "Zeige Foren"
+
+#: include/features.php:83
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
+
+#: include/features.php:84
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Gruppen Filter"
+
+#: include/features.php:84
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
+
+#: include/features.php:85
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Netzwerk Filter"
+
+#: include/features.php:85
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
+
+#: include/features.php:86 mod/search.php:37 mod/network.php:209
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
+
+#: include/features.php:86
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
+
+#: include/features.php:91
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Netzwerk Reiter"
+
+#: include/features.php:92
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
+
+#: include/features.php:92
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
+
+#: include/features.php:93
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
+
+#: include/features.php:93
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
+
+#: include/features.php:94
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
+
+#: include/features.php:94
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
+
+#: include/features.php:99
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
+
+#: include/features.php:100
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
+
+#: include/features.php:100
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
+
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
+
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
+
+#: include/features.php:102
+msgid "Tagging"
+msgstr "Tagging"
+
+#: include/features.php:102
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
+
+#: include/features.php:103
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Beitragskategorien"
+
+#: include/features.php:103
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
+
+#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:166
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
+
+#: include/features.php:104
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
+
+#: include/features.php:105
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
+
+#: include/features.php:105
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
+
+#: include/features.php:106
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Beiträge Markieren"
+
+#: include/features.php:106
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
+
+#: include/features.php:107
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
+
+#: include/features.php:107
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
+
+#: include/features.php:112
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
+
+#: include/features.php:113
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
+
+#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:701
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Verschiedenes"
 
-#: include/datetime.php:183 include/identity.php:630
+#: include/datetime.php:196 include/identity.php:653
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Geburtstag:"
 
-#: include/datetime.php:185 mod/profiles.php:728
+#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:724
 msgid "Age: "
 msgstr "Alter: "
 
-#: include/datetime.php:187
+#: include/datetime.php:200
 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
 msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
 
-#: include/datetime.php:341
+#: include/datetime.php:370
 msgid "never"
 msgstr "nie"
 
-#: include/datetime.php:347
+#: include/datetime.php:376
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
 
-#: include/datetime.php:357
+#: include/datetime.php:379
 msgid "year"
 msgstr "Jahr"
 
-#: include/datetime.php:357
+#: include/datetime.php:379
 msgid "years"
 msgstr "Jahre"
 
-#: include/datetime.php:358 include/event.php:480 mod/cal.php:287
-#: mod/events.php:389
+#: include/datetime.php:380 include/event.php:453 mod/cal.php:281
+#: mod/events.php:387
 msgid "month"
 msgstr "Monat"
 
-#: include/datetime.php:358
+#: include/datetime.php:380
 msgid "months"
 msgstr "Monate"
 
-#: include/datetime.php:359 include/event.php:481 mod/cal.php:288
-#: mod/events.php:390
+#: include/datetime.php:381 include/event.php:454 mod/cal.php:282
+#: mod/events.php:388
 msgid "week"
 msgstr "Woche"
 
-#: include/datetime.php:359
+#: include/datetime.php:381
 msgid "weeks"
 msgstr "Wochen"
 
-#: include/datetime.php:360 include/event.php:482 mod/cal.php:289
-#: mod/events.php:391
+#: include/datetime.php:382 include/event.php:455 mod/cal.php:283
+#: mod/events.php:389
 msgid "day"
 msgstr "Tag"
 
-#: include/datetime.php:360
+#: include/datetime.php:382
 msgid "days"
 msgstr "Tage"
 
-#: include/datetime.php:361
+#: include/datetime.php:383
 msgid "hour"
 msgstr "Stunde"
 
-#: include/datetime.php:361
+#: include/datetime.php:383
 msgid "hours"
 msgstr "Stunden"
 
-#: include/datetime.php:362
+#: include/datetime.php:384
 msgid "minute"
 msgstr "Minute"
 
-#: include/datetime.php:362
+#: include/datetime.php:384
 msgid "minutes"
 msgstr "Minuten"
 
-#: include/datetime.php:363
+#: include/datetime.php:385
 msgid "second"
 msgstr "Sekunde"
 
-#: include/datetime.php:363
+#: include/datetime.php:385
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: include/datetime.php:372
+#: include/datetime.php:394
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s her"
+msgstr "vor %1$d %2$s"
 
-#: include/datetime.php:578
+#: include/datetime.php:620
 #, php-format
 msgid "%s's birthday"
 msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: include/datetime.php:579 include/dfrn.php:1115
+#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1318
 #, php-format
 msgid "Happy Birthday %s"
 msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+#: include/like.php:30 include/conversation.php:154 include/diaspora.php:1653
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+#: include/like.php:34 include/like.php:39 include/conversation.php:157
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: include/like.php:44
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:212 mod/match.php:87
-#: mod/allfriends.php:82 mod/suggest.php:101 mod/dirfind.php:201
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: include/like.php:49
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/contact_widgets.php:24
+#: include/like.php:54
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
-msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Leute finden"
+#: include/like.php:181 include/conversation.php:142
+#: include/conversation.php:294 include/text.php:1893 mod/subthread.php:89
+#: mod/tagger.php:63
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+#: include/like.php:181 include/conversation.php:137
+#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:289
+#: include/conversation.php:298 include/diaspora.php:1657 mod/subthread.php:89
+#: mod/tagger.php:63
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: include/contact_widgets.php:32 include/conversation.php:976
-#: include/Contact.php:324 mod/match.php:72 mod/allfriends.php:66
-#: mod/follow.php:103 mod/suggest.php:83 mod/dirfind.php:204
-#: mod/contacts.php:602
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: include/like.php:183 include/conversation.php:134
+#: include/conversation.php:286 include/text.php:1891
+msgid "event"
+msgstr "Event"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+#: include/user.php:39 mod/settings.php:377
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: include/contact_widgets.php:34 mod/directory.php:212 mod/contacts.php:798
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
-#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:203 view/theme/diabook/theme.php:527
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:202
-#: view/theme/diabook/theme.php:526
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Zufälliges Profil"
+#: include/user.php:75 include/auth.php:139
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:204
-#: view/theme/diabook/theme.php:528
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: include/user.php:75 include/auth.php:139
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
-#: include/contact_widgets.php:108
-msgid "Networks"
-msgstr "Netzwerke"
-
-#: include/contact_widgets.php:111
-msgid "All Networks"
-msgstr "Alle Netzwerke"
-
-#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:103
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Gespeicherte Ordner"
-
-#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
-
-#: include/contact_widgets.php:173
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
-
-#: include/contact_widgets.php:237
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
-
-#: include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:119
-#: include/items.php:2122 mod/content.php:624 object/Item.php:432
-#: view/theme/vier/theme.php:260 boot.php:926
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
-
-#: include/enotify.php:24
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
-
-#: include/enotify.php:27
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Danke,"
-
-#: include/enotify.php:30
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "der Administrator von %s"
-
-#: include/enotify.php:32
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
-
-#: include/enotify.php:43 include/delivery.php:450
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
-
-#: include/enotify.php:70
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
-
-#: include/enotify.php:83
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
-
-#: include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
-
-#: include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
-
-#: include/enotify.php:86
-msgid "a private message"
-msgstr "eine private Nachricht"
-
-#: include/enotify.php:88
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
-
-#: include/enotify.php:134
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:149
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen %3$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:159
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
-
-#: include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
-
-#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
-#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
-
-#: include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
-
-#: include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf Deine Pinnwand"
-
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
-
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
-
-#: include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
-
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
-
-#: include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
-
-#: include/enotify.php:201
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
-
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
-
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
-
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
-
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
-
-#: include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
-
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
-
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
-
-#: include/enotify.php:245
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
-
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
-
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: include/enotify.php:254
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
-#: include/enotify.php:262
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
+#: include/user.php:106
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
+#: include/user.php:111
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
 
-#: include/enotify.php:271
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
+#: include/user.php:114
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
+#: include/user.php:127
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: include/enotify.php:285
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
+#: include/user.php:133
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
 
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+#: include/user.php:140 include/user.php:228
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: include/enotify.php:288
-#, php-format
+#: include/user.php:150
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: include/enotify.php:293
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: include/user.php:166
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
 
-#: include/enotify.php:294
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: include/user.php:214
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: include/enotify.php:297
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
+#: include/user.php:237 view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
 
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
+#: include/user.php:247
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
+#: include/user.php:260 include/user.php:264 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
+#: include/user.php:306 include/user.php:314 include/user.php:322
+#: include/api.php:3702 mod/photos.php:73 mod/photos.php:189
+#: mod/photos.php:776 mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279
+#: mod/photos.php:1865 mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:82
+#: mod/profile_photo.php:90 mod/profile_photo.php:214
+#: mod/profile_photo.php:309 mod/profile_photo.php:319
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: include/enotify.php:312
+#: include/user.php:397
+#, php-format
 msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde muss noch vom Admin des Knotens geprüft werden."
 
-#: include/enotify.php:314
+#: include/user.php:407
 #, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrierung als %s"
 
-#: include/enotify.php:326
+#: include/user.php:417
 #, php-format
 msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als \"Fan\" zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
 
-#: include/enotify.php:328
+#: include/user.php:421
 #, php-format
 msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
-
-#: include/enotify.php:330
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
-
-#: include/enotify.php:340
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
-
-#: include/enotify.php:342
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
-
-#: include/enotify.php:343
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
-
-#: include/enotify.php:347
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
 
-#: include/enotify.php:350
+#: include/user.php:453 mod/admin.php:1398
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
-
-#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:130 include/text.php:1007
-#: view/theme/vier/theme.php:255
-msgid "Forums"
-msgstr "Foren"
-
-#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:257
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Externer Link zum Forum"
-
-#: include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
-
-#: include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
-
-#: include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
-
-#: include/security.php:375
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
 #: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Male"
@@ -618,7 +593,7 @@ msgstr "Nicht spezifiziert"
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1475
+#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1555
 msgid "Undecided"
 msgid_plural "Undecided"
 msgstr[0] "Unentschieden"
@@ -712,10 +687,6 @@ msgstr "Untreu"
 msgid "Sex Addict"
 msgstr "Sexbesessen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:299 include/user.php:303
-msgid "Friends"
-msgstr "Kontakte"
-
 #: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Friends/Benefits"
 msgstr "Freunde/Zuwendungen"
@@ -800,334 +771,483 @@ msgstr "Ist mir nicht wichtig"
 msgid "Ask me"
 msgstr "Frag mich"
 
-#: include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:16 mod/localtime.php:12
+#: include/NotificationsManager.php:155
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: include/NotificationsManager.php:162 include/nav.php:160 mod/admin.php:587
+#: view/theme/frio/theme.php:259
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: include/NotificationsManager.php:169 mod/profiles.php:699
+#: mod/network.php:867
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
+
+#: include/NotificationsManager.php:176 include/nav.php:107
+#: include/nav.php:163
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
+
+#: include/NotificationsManager.php:183 include/nav.php:168
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
+
+#: include/NotificationsManager.php:241 include/NotificationsManager.php:253
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+
+#: include/NotificationsManager.php:252
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+
+#: include/NotificationsManager.php:267
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+
+#: include/NotificationsManager.php:280
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+
+#: include/NotificationsManager.php:293
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
+
+#: include/NotificationsManager.php:306
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
+
+#: include/NotificationsManager.php:319
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil"
+
+#: include/NotificationsManager.php:336
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+
+#: include/NotificationsManager.php:774
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
+
+#: include/NotificationsManager.php:803
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+
+#: include/NotificationsManager.php:803
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
+
+#: include/Photo.php:1075 include/Photo.php:1091 include/Photo.php:1099
+#: include/Photo.php:1124 include/message.php:145 mod/wall_upload.php:249
+#: mod/item.php:468
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
+
+#: include/api.php:1102
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das tägliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+
+#: include/api.php:1123
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das wöchentliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+
+#: include/api.php:1144
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+
+#: include/auth.php:52
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
+
+#: include/auth.php:123 include/auth.php:185 mod/openid.php:110
+msgid "Login failed."
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
+
+#: include/dba_pdo.php:75 include/dba.php:59
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
+
+#: include/delivery.php:428
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
+
+#: include/delivery.php:440 include/enotify.php:46
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
+
+#: include/event.php:19 include/bb2diaspora.php:233 mod/localtime.php:13
 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
 msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:33 include/event.php:51
+#: include/event.php:36 include/event.php:56 include/event.php:459
+#: include/bb2diaspora.php:239
 msgid "Starts:"
 msgstr "Beginnt:"
 
-#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:36 include/event.php:57
+#: include/event.php:39 include/event.php:62 include/event.php:460
+#: include/bb2diaspora.php:247
 msgid "Finishes:"
 msgstr "Endet:"
 
-#: include/bb2diaspora.php:170 include/event.php:39 include/event.php:63
-#: include/identity.php:329 mod/directory.php:145 mod/events.php:495
-#: mod/notifications.php:232 mod/contacts.php:628
+#: include/event.php:43 include/event.php:69 include/event.php:461
+#: include/bb2diaspora.php:256 include/identity.php:338 mod/directory.php:135
+#: mod/notifications.php:246 mod/events.php:496 mod/contacts.php:641
 msgid "Location:"
 msgstr "Ort:"
 
-#: include/oembed.php:229
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+#: include/event.php:408
+msgid "all-day"
+msgstr "ganztägig"
 
-#: include/oembed.php:238
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: include/event.php:410
+msgid "Sun"
+msgstr "So"
 
-#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
+#: include/event.php:411
+msgid "Mon"
+msgstr "Mo"
 
-#: include/auth.php:45
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
+#: include/event.php:412
+msgid "Tue"
+msgstr "Di"
 
-#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:100
-msgid "Login failed."
-msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
+#: include/event.php:413
+msgid "Wed"
+msgstr "Mi"
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
+#: include/event.php:414
+msgid "Thu"
+msgstr "Do"
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
+#: include/event.php:415
+msgid "Fri"
+msgstr "Fr"
+
+#: include/event.php:416
+msgid "Sat"
+msgstr "Sa"
+
+#: include/event.php:418 include/text.php:1206 mod/settings.php:982
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+#: include/event.php:419 include/text.php:1206 mod/settings.php:982
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#: include/event.php:420 include/text.php:1206
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: include/event.php:421 include/text.php:1206
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#: include/event.php:422 include/text.php:1206
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: include/event.php:423 include/text.php:1206
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+#: include/event.php:424 include/text.php:1206
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+#: include/event.php:426
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
+
+#: include/event.php:427
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+#: include/event.php:428
+msgid "Mar"
+msgstr "März"
+
+#: include/event.php:429
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
+
+#: include/event.php:430 include/event.php:443 include/text.php:1210
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: include/event.php:431
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+#: include/event.php:432
+msgid "Jul"
+msgstr "Juli"
+
+#: include/event.php:433
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
+
+#: include/event.php:434
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
+
+#: include/event.php:435
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+#: include/event.php:436
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/group.php:209
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+#: include/event.php:437
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
 
-#: include/group.php:242
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: include/event.php:439 include/text.php:1210
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: include/group.php:265
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: include/event.php:440 include/text.php:1210
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: include/group.php:286 mod/newmember.php:61
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: include/event.php:441 include/text.php:1210
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: include/group.php:288
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Gruppen bearbeiten"
+#: include/event.php:442 include/text.php:1210
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: include/group.php:290
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
+#: include/event.php:444 include/text.php:1210
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: include/event.php:445 include/text.php:1210
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: include/group.php:292 mod/group.php:94 mod/group.php:178
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
+#: include/event.php:446 include/text.php:1210
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: include/group.php:294
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+#: include/event.php:447 include/text.php:1210
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: include/group.php:296 mod/network.php:201
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: include/event.php:448 include/text.php:1210
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: include/Photo.php:996 include/Photo.php:1011 include/Photo.php:1018
-#: include/Photo.php:1040 include/message.php:145 mod/wall_upload.php:218
-#: mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239 mod/item.php:472
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: include/event.php:449 include/text.php:1210
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:370
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+#: include/event.php:450 include/text.php:1210
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+#: include/event.php:452 mod/cal.php:280 mod/events.php:386
+msgid "today"
+msgstr "Heute"
 
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+#: include/event.php:457
+msgid "No events to display"
+msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
 
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
+#: include/event.php:570
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+#: include/event.php:592
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: include/event.php:593
+msgid "Delete event"
+msgstr "Veranstaltung löschen"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
+#: include/event.php:619 include/text.php:1615 include/text.php:1622
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: include/user.php:113
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+#: include/event.php:877
+msgid "Export"
+msgstr "Exportieren"
 
-#: include/user.php:118
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+#: include/event.php:878
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Kalender als ical exportieren"
 
-#: include/user.php:121
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+#: include/event.php:879
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Kalender als csv exportieren"
 
-#: include/user.php:134
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+#: include/follow.php:84 mod/dfrn_request.php:514
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: include/user.php:140
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
+#: include/follow.php:89 mod/friendica.php:115 mod/dfrn_request.php:520
+#: mod/admin.php:288 mod/admin.php:306
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Blockierte Daimain"
 
-#: include/user.php:147 include/user.php:245
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: include/follow.php:94
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: include/user.php:157
+#: include/follow.php:122
 msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
 
-#: include/user.php:173
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+#: include/follow.php:123 include/follow.php:137
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: include/user.php:231
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: include/follow.php:135
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
+#: include/follow.php:140
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: include/user.php:266
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: include/follow.php:143
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
 
-#: include/user.php:345 include/user.php:352 include/user.php:359
-#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
-#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
-#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:79 mod/photos.php:193
-#: mod/photos.php:770 mod/photos.php:1233 mod/photos.php:1256
-#: mod/photos.php:1849 view/theme/diabook/theme.php:500
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: include/follow.php:146
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
 
-#: include/user.php:387
-#, php-format
+#: include/follow.php:147
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+
+#: include/follow.php:153
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: include/user.php:391
-#, php-format
+#: include/follow.php:158
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
 
-#: include/user.php:423 mod/admin.php:1182
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
+#: include/follow.php:259
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+
+#: include/message.php:14 include/message.php:168
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
 
-#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
+#: include/nav.php:37 mod/navigation.php:21
 msgid "Nothing new here"
 msgstr "Keine Neuigkeiten"
 
-#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
+#: include/nav.php:41 mod/navigation.php:25
 msgid "Clear notifications"
 msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
 
-#: include/nav.php:40 include/text.php:997
+#: include/nav.php:42 include/text.php:1093
 msgid "@name, !forum, #tags, content"
 msgstr "@name, !forum, #tags, content"
 
-#: include/nav.php:75 view/theme/frio/theme.php:243 boot.php:1726
+#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:249 boot.php:871
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: include/nav.php:75 view/theme/frio/theme.php:243
+#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:249
 msgid "End this session"
 msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: include/nav.php:78 include/identity.php:715 mod/contacts.php:637
-#: mod/contacts.php:833 view/theme/frio/theme.php:246
+#: include/nav.php:83 include/identity.php:783 mod/contacts.php:650
+#: mod/contacts.php:846 view/theme/frio/theme.php:252
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: include/nav.php:78 include/nav.php:163 view/theme/frio/theme.php:246
-#: view/theme/diabook/theme.php:123
+#: include/nav.php:83 include/nav.php:163 view/theme/frio/theme.php:252
 msgid "Your posts and conversations"
 msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: include/nav.php:79 include/identity.php:606 include/identity.php:692
-#: include/identity.php:723 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
-#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:247
-#: view/theme/diabook/theme.php:124
+#: include/nav.php:84 include/identity.php:629 include/identity.php:758
+#: include/identity.php:791 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
+#: mod/contacts.php:652 mod/contacts.php:854 view/theme/frio/theme.php:253
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: include/nav.php:79 view/theme/frio/theme.php:247
-#: view/theme/diabook/theme.php:124
+#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:253
 msgid "Your profile page"
 msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: include/nav.php:80 include/identity.php:731 mod/fbrowser.php:32
-#: view/theme/frio/theme.php:248 view/theme/diabook/theme.php:126
+#: include/nav.php:85 include/identity.php:799 mod/fbrowser.php:33
+#: view/theme/frio/theme.php:254
 msgid "Photos"
 msgstr "Bilder"
 
-#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:248
-#: view/theme/diabook/theme.php:126
+#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
 msgid "Your photos"
 msgstr "Deine Fotos"
 
-#: include/nav.php:81 include/identity.php:739 include/identity.php:742
-#: view/theme/frio/theme.php:249
+#: include/nav.php:86 include/identity.php:807 include/identity.php:810
+#: view/theme/frio/theme.php:255
 msgid "Videos"
 msgstr "Videos"
 
-#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:249
+#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
 msgid "Your videos"
 msgstr "Deine Videos"
 
-#: include/nav.php:82 include/nav.php:146 include/identity.php:751
-#: include/identity.php:762 mod/cal.php:278 mod/events.php:379
-#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
-#: view/theme/diabook/theme.php:127
+#: include/nav.php:87 include/nav.php:151 include/identity.php:819
+#: include/identity.php:830 mod/cal.php:272 mod/events.php:377
+#: view/theme/frio/theme.php:256 view/theme/frio/theme.php:260
 msgid "Events"
 msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:250
-#: view/theme/diabook/theme.php:127
+#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
 msgid "Your events"
 msgstr "Deine Ereignisse"
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/diabook/theme.php:128
+#: include/nav.php:88
 msgid "Personal notes"
 msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: include/nav.php:83
+#: include/nav.php:88
 msgid "Your personal notes"
 msgstr "Deine persönlichen Notizen"
 
-#: include/nav.php:94 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1727
+#: include/nav.php:97 mod/bookmarklet.php:14 boot.php:872
 msgid "Login"
 msgstr "Anmeldung"
 
-#: include/nav.php:94
+#: include/nav.php:97
 msgid "Sign in"
 msgstr "Anmelden"
 
-#: include/nav.php:107 include/nav.php:163
-#: include/NotificationsManager.php:174 view/theme/diabook/theme.php:123
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
-
 #: include/nav.php:107
 msgid "Home Page"
 msgstr "Homepage"
 
-#: include/nav.php:111 mod/register.php:280 boot.php:1702
+#: include/nav.php:111 mod/register.php:292 boot.php:848
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
@@ -1135,85 +1255,83 @@ msgstr "Registrieren"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
-#: include/nav.php:116 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:298
+#: include/nav.php:117 mod/help.php:50 view/theme/vier/theme.php:291
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: include/nav.php:116
+#: include/nav.php:117
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
-#: include/nav.php:119
+#: include/nav.php:121
 msgid "Apps"
 msgstr "Apps"
 
-#: include/nav.php:119
+#: include/nav.php:121
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: include/nav.php:122 include/text.php:994 mod/search.php:149
+#: include/nav.php:125 include/text.php:1090 mod/search.php:152
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
 
-#: include/nav.php:122
+#: include/nav.php:125
 msgid "Search site content"
 msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
-#: include/nav.php:125 include/text.php:1002
+#: include/nav.php:128 include/text.php:1098
 msgid "Full Text"
 msgstr "Volltext"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1003
+#: include/nav.php:129 include/text.php:1099
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: include/nav.php:127 include/nav.php:193 include/text.php:1004
-#: include/identity.php:784 include/identity.php:787 mod/viewcontacts.php:116
-#: mod/contacts.php:792 mod/contacts.php:853 view/theme/frio/theme.php:257
-#: view/theme/diabook/theme.php:125
+#: include/nav.php:130 include/nav.php:194 include/identity.php:852
+#: include/identity.php:855 include/text.php:1100 mod/viewcontacts.php:124
+#: mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:866 view/theme/frio/theme.php:263
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakte"
 
-#: include/nav.php:141 include/nav.php:143 mod/community.php:36
-#: view/theme/diabook/theme.php:129
+#: include/nav.php:133 include/ForumManager.php:118 include/text.php:1103
+#: view/theme/vier/theme.php:248
+msgid "Forums"
+msgstr "Foren"
+
+#: include/nav.php:145 include/nav.php:147 mod/community.php:31
 msgid "Community"
 msgstr "Gemeinschaft"
 
-#: include/nav.php:141
+#: include/nav.php:145
 msgid "Conversations on this site"
 msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
 
-#: include/nav.php:143
+#: include/nav.php:147
 msgid "Conversations on the network"
 msgstr "Unterhaltungen im Netzwerk"
 
-#: include/nav.php:146 include/identity.php:754 include/identity.php:765
-#: view/theme/frio/theme.php:254
+#: include/nav.php:151 include/identity.php:822 include/identity.php:833
+#: view/theme/frio/theme.php:260
 msgid "Events and Calendar"
 msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
-#: include/nav.php:148
+#: include/nav.php:154
 msgid "Directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
-#: include/nav.php:148
+#: include/nav.php:154
 msgid "People directory"
 msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
-#: include/nav.php:150
+#: include/nav.php:156
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: include/nav.php:150
+#: include/nav.php:156
 msgid "Information about this friendica instance"
 msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
 
-#: include/nav.php:160 include/NotificationsManager.php:160 mod/admin.php:402
-#: view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
-
-#: include/nav.php:160 view/theme/frio/theme.php:253
+#: include/nav.php:160 view/theme/frio/theme.php:259
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
 
@@ -1225,15 +1343,11 @@ msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
 msgid "Load Network page with no filters"
 msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
 
-#: include/nav.php:168 include/NotificationsManager.php:181
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
-
 #: include/nav.php:168
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: include/nav.php:171 mod/notifications.php:96
+#: include/nav.php:171 mod/notifications.php:98
 msgid "Notifications"
 msgstr "Benachrichtigungen"
 
@@ -1241,7 +1355,7 @@ msgstr "Benachrichtigungen"
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: include/nav.php:173 mod/settings.php:899
+#: include/nav.php:173 mod/settings.php:907
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Als gelesen markieren"
 
@@ -1249,11 +1363,11 @@ msgstr "Als gelesen markieren"
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: include/nav.php:177 mod/message.php:190 view/theme/frio/theme.php:255
+#: include/nav.php:177 mod/message.php:181 view/theme/frio/theme.php:261
 msgid "Messages"
 msgstr "Nachrichten"
 
-#: include/nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:255
+#: include/nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:261
 msgid "Private mail"
 msgstr "Private E-Mail"
 
@@ -1265,7 +1379,7 @@ msgstr "Eingang"
 msgid "Outbox"
 msgstr "Ausgang"
 
-#: include/nav.php:180 mod/message.php:16
+#: include/nav.php:180 mod/message.php:18
 msgid "New Message"
 msgstr "Neue Nachricht"
 
@@ -1277,25 +1391,24 @@ msgstr "Verwalten"
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: include/nav.php:186 mod/settings.php:81
+#: include/nav.php:186 mod/settings.php:83
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegationen"
 
-#: include/nav.php:186 mod/delegate.php:130
+#: include/nav.php:186 mod/delegate.php:132
 msgid "Delegate Page Management"
 msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
 
-#: include/nav.php:188 mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1502
-#: mod/admin.php:1760 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
-#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:648
+#: include/nav.php:188 mod/newmember.php:15 mod/settings.php:113
+#: mod/admin.php:1708 mod/admin.php:1984 view/theme/frio/theme.php:262
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: include/nav.php:188 view/theme/frio/theme.php:256
+#: include/nav.php:188 view/theme/frio/theme.php:262
 msgid "Account settings"
 msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: include/nav.php:191 include/identity.php:276
+#: include/nav.php:191 include/identity.php:292
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
@@ -1303,26 +1416,75 @@ msgstr "Profile"
 msgid "Manage/Edit Profiles"
 msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
 
-#: include/nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:257
+#: include/nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:263
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr " Kontakte verwalten/editieren"
 
-#: include/nav.php:200 mod/admin.php:186
+#: include/nav.php:199 mod/admin.php:202
 msgid "Admin"
 msgstr "Administration"
 
-#: include/nav.php:200
+#: include/nav.php:199
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: include/nav.php:204
+#: include/nav.php:202
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: include/nav.php:204
+#: include/nav.php:202
 msgid "Site map"
 msgstr "Sitemap"
 
+#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:42
+#: mod/fbrowser.php:63 mod/photos.php:189 mod/photos.php:1125
+#: mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279 mod/photos.php:1841
+#: mod/photos.php:1855
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
+
+#: include/acl_selectors.php:355
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
+
+#: include/acl_selectors.php:360
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
+
+#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1189
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
+
+#: include/acl_selectors.php:367
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
+
+#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:109
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
+
+#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:109
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
+
+#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:125
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
+
+#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:132
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+
+#: include/acl_selectors.php:378 mod/photos.php:1198 mod/photos.php:1595
+#: mod/events.php:511
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
+
+#: include/acl_selectors.php:379
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
 #: include/contact_selectors.php:32
 msgid "Unknown | Not categorised"
 msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
@@ -1347,19 +1509,19 @@ msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
 msgid "Reputable, has my trust"
 msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:862
+#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1070
 msgid "Frequently"
 msgstr "immer wieder"
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:863
+#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1071
 msgid "Hourly"
 msgstr "Stündlich"
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:864
+#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1072
 msgid "Twice daily"
 msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:865
+#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1073
 msgid "Daily"
 msgstr "Täglich"
 
@@ -1371,7 +1533,7 @@ msgstr "Wöchentlich"
 msgid "Monthly"
 msgstr "Monatlich"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:867
+#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:886
 msgid "Friendica"
 msgstr "Friendica"
 
@@ -1384,12 +1546,12 @@ msgid "RSS/Atom"
 msgstr "RSS/Atom"
 
 #: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1375 mod/admin.php:1388 mod/admin.php:1400 mod/admin.php:1418
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1606 mod/admin.php:1624
 msgid "Email"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:869
-#: mod/settings.php:839
+#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:888
+#: mod/settings.php:849
 msgid "Diaspora"
 msgstr "Diaspora"
 
@@ -1429,7174 +1591,7256 @@ msgstr "Twitter"
 msgid "Diaspora Connector"
 msgstr "Diaspora"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social"
-msgstr "GNU Social"
-
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
-
-#: include/contact_selectors.php:103
-msgid "Hubzilla/Redmatrix"
-msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
-
-#: include/network.php:595
-msgid "view full size"
-msgstr "Volle Größe anzeigen"
-
-#: include/acl_selectors.php:327
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
-
-#: include/acl_selectors.php:332
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
-
-#: include/acl_selectors.php:333 mod/settings.php:1171
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
-
-#: include/acl_selectors.php:338
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
-
-#: include/acl_selectors.php:339 view/theme/vier/config.php:103
-#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU social Connector"
 
-#: include/acl_selectors.php:340 view/theme/vier/config.php:103
-#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: include/acl_selectors.php:346 mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
+#: include/contact_selectors.php:93
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: include/acl_selectors.php:347 mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: include/enotify.php:27
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 
-#: include/acl_selectors.php:349 mod/photos.php:1178 mod/photos.php:1562
-#: mod/events.php:510
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: include/enotify.php:30
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Danke,"
 
-#: include/acl_selectors.php:350
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: include/enotify.php:33
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: include/follow.php:77 mod/dfrn_request.php:507
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+#: include/enotify.php:35
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
 
-#: include/follow.php:82
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
+#: include/enotify.php:78
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: include/follow.php:109
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+#: include/enotify.php:91
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
 
-#: include/follow.php:110 include/follow.php:130
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: include/enotify.php:93
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
 
-#: include/follow.php:128
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: include/enotify.php:94
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
 
-#: include/follow.php:132
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: include/enotify.php:94
+msgid "a private message"
+msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: include/follow.php:134
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+#: include/enotify.php:96
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: include/follow.php:136
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+#: include/enotify.php:142
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/follow.php:137
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+#: include/enotify.php:149
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
 
-#: include/follow.php:143
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+#: include/enotify.php:157
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen %3$s[/url]"
 
-#: include/follow.php:153
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
+#: include/enotify.php:167
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
 
-#: include/follow.php:254
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: include/enotify.php:169
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
 
-#: include/follow.php:287
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
+#: include/enotify.php:172 include/enotify.php:186 include/enotify.php:200
+#: include/enotify.php:214 include/enotify.php:232 include/enotify.php:246
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: include/items.php:1447 mod/dfrn_request.php:745 mod/dfrn_confirm.php:726
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Name unterdrückt]"
+#: include/enotify.php:179
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
 
-#: include/items.php:1805 mod/viewsrc.php:15 mod/display.php:104
-#: mod/display.php:279 mod/display.php:478 mod/notice.php:15 mod/admin.php:234
-#: mod/admin.php:1449 mod/admin.php:1683
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: include/enotify.php:181
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf Deine Pinnwand"
 
-#: include/items.php:1844
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
+#: include/enotify.php:182
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: include/items.php:1846 mod/follow.php:110 mod/suggest.php:29
-#: mod/api.php:105 mod/message.php:217 mod/dfrn_request.php:861
-#: mod/register.php:238 mod/contacts.php:442 mod/profiles.php:648
-#: mod/profiles.php:651 mod/profiles.php:677 mod/settings.php:1153
-#: mod/settings.php:1159 mod/settings.php:1167 mod/settings.php:1171
-#: mod/settings.php:1176 mod/settings.php:1182 mod/settings.php:1188
-#: mod/settings.php:1194 mod/settings.php:1220 mod/settings.php:1221
-#: mod/settings.php:1222 mod/settings.php:1223 mod/settings.php:1224
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: include/enotify.php:193
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
 
-#: include/items.php:1849 include/conversation.php:1272 mod/fbrowser.php:101
-#: mod/fbrowser.php:136 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:121
-#: mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148 mod/message.php:220
-#: mod/dfrn_request.php:875 mod/videos.php:131 mod/photos.php:248
-#: mod/photos.php:337 mod/contacts.php:445 mod/settings.php:676
-#: mod/settings.php:702
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: include/enotify.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
 
-#: include/items.php:2011 mod/wall_upload.php:77 mod/wall_upload.php:80
-#: mod/notes.php:22 mod/uimport.php:23 mod/nogroup.php:25 mod/invite.php:15
-#: mod/invite.php:101 mod/viewcontacts.php:45 mod/wall_attach.php:67
-#: mod/wall_attach.php:70 mod/allfriends.php:12 mod/repair_ostatus.php:9
-#: mod/delegate.php:12 mod/attach.php:33 mod/follow.php:11 mod/follow.php:73
-#: mod/follow.php:155 mod/suggest.php:58 mod/display.php:474 mod/common.php:18
-#: mod/editpost.php:10 mod/network.php:4 mod/group.php:19
-#: mod/wallmessage.php:9 mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/api.php:26 mod/api.php:31
-#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/message.php:46 mod/message.php:182
-#: mod/manage.php:96 mod/crepair.php:100 mod/dfrn_confirm.php:57
-#: mod/dirfind.php:11 mod/fsuggest.php:78 mod/item.php:185 mod/item.php:197
-#: mod/mood.php:114 mod/poke.php:150 mod/profile_photo.php:19
-#: mod/profile_photo.php:175 mod/profile_photo.php:186
-#: mod/profile_photo.php:199 mod/register.php:42 mod/regmod.php:110
-#: mod/photos.php:172 mod/photos.php:1093 mod/cal.php:308 mod/events.php:190
-#: mod/notifications.php:71 mod/contacts.php:350 mod/profiles.php:166
-#: mod/profiles.php:605 mod/settings.php:22 mod/settings.php:128
-#: mod/settings.php:662 index.php:397
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: include/enotify.php:196
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
 
-#: include/items.php:2116
-msgid "Archives"
-msgstr "Archiv"
+#: include/enotify.php:207
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
 
-#: include/like.php:163 include/conversation.php:130
-#: include/conversation.php:266 include/text.php:1790 mod/subthread.php:87
-#: mod/tagger.php:62 view/theme/diabook/theme.php:471
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: include/enotify.php:209
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
 
-#: include/like.php:163 include/diaspora.php:1402 include/conversation.php:125
-#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
-#: include/conversation.php:270 mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62
-#: view/theme/diabook/theme.php:466 view/theme/diabook/theme.php:475
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
 
-#: include/like.php:165 include/conversation.php:122
-#: include/conversation.php:258 include/text.php:1788
-#: view/theme/diabook/theme.php:463
-msgid "event"
-msgstr "Event"
+#: include/enotify.php:221
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
 
-#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1398 include/conversation.php:141
-#: view/theme/diabook/theme.php:480
+#: include/enotify.php:223
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
 
-#: include/like.php:184 include/conversation.php:144
+#: include/enotify.php:224
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
 
-#: include/like.php:186
+#: include/enotify.php:239
 #, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
 
-#: include/like.php:188
+#: include/enotify.php:241
 #, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
 
-#: include/like.php:190
+#: include/enotify.php:242
 #, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:173
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
+#: include/enotify.php:253
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
 
-#: include/plugin.php:526 include/plugin.php:528
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
+#: include/enotify.php:255
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/plugin.php:534
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
+#: include/enotify.php:256
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/plugin.php:539
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
+#: include/enotify.php:260 include/enotify.php:303
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
 
-#: include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
+#: include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
+#: include/enotify.php:270
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
 
-#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
+#: include/enotify.php:272 include/enotify.php:273
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
+
+#: include/enotify.php:279
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
-#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
+#: include/enotify.php:281 include/enotify.php:282
 #, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
 
-#: include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
+#: include/enotify.php:293
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
 
-#: include/uimport.php:173
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
+#: include/enotify.php:295
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/uimport.php:222
+#: include/enotify.php:296
 #, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
-msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: include/uimport.php:292
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
+#: include/enotify.php:301
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
 
-#: include/NotificationsManager.php:153
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: include/enotify.php:302
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: include/NotificationsManager.php:167 mod/network.php:844
-#: mod/profiles.php:703
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: include/enotify.php:305
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: include/NotificationsManager.php:234 include/NotificationsManager.php:245
+#: include/enotify.php:313 include/enotify.php:327
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
+
+#: include/enotify.php:315 include/enotify.php:329
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
 
-#: include/NotificationsManager.php:244
+#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:330
 #, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
+
+#: include/enotify.php:320
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
 
-#: include/NotificationsManager.php:258
+#: include/enotify.php:322
 #, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: include/NotificationsManager.php:269
+#: include/enotify.php:334
 #, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als \"Fan\" zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
 
-#: include/NotificationsManager.php:280
+#: include/enotify.php:336
 #, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
 
-#: include/NotificationsManager.php:291
+#: include/enotify.php:338
 #, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: include/NotificationsManager.php:302
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil"
+#: include/enotify.php:348
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
 
-#: include/NotificationsManager.php:317
+#: include/enotify.php:350
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
-
-#: include/NotificationsManager.php:750
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
-
-#: include/NotificationsManager.php:783
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
-
-#: include/NotificationsManager.php:783
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
 
-#: include/api.php:975
+#: include/enotify.php:351
 #, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das tägliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/api.php:995
+#: include/enotify.php:355
 #, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das wöchentliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: include/api.php:1016
+#: include/enotify.php:358
 #, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
 
-#: include/bbcode.php:348 include/bbcode.php:1056 include/bbcode.php:1057
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
 
-#: include/bbcode.php:465
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: include/group.php:201
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
 
-#: include/bbcode.php:1016 include/bbcode.php:1036
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 hat geschrieben:"
+#: include/group.php:234
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: include/bbcode.php:1065 include/bbcode.php:1066
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
+#: include/group.php:257
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
 
-#: include/diaspora.php:1954
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
+#: include/group.php:278 mod/newmember.php:39
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
 
-#: include/diaspora.php:2854
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anhänge:"
+#: include/group.php:280
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Gruppen bearbeiten"
 
-#: include/event.php:441
-msgid "Sun"
-msgstr "So"
+#: include/group.php:282
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
 
-#: include/event.php:442
-msgid "Mon"
-msgstr "Mo"
+#: include/group.php:283
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: include/event.php:443
-msgid "Tue"
-msgstr "Di"
+#: include/group.php:284 mod/group.php:100 mod/group.php:197
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: include/event.php:444
-msgid "Wed"
-msgstr "Mi"
+#: include/group.php:286
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
 
-#: include/event.php:445
-msgid "Thu"
-msgstr "Do"
+#: include/group.php:288 mod/network.php:210
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
 
-#: include/event.php:446
-msgid "Fri"
-msgstr "Fr"
+#: include/oembed.php:253
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: include/event.php:447
-msgid "Sat"
-msgstr "Sa"
+#: include/oembed.php:261
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1112 mod/settings.php:967
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: include/Contact.php:380 include/Contact.php:393 include/Contact.php:438
+#: include/conversation.php:1012 include/conversation.php:1028
+#: mod/allfriends.php:70 mod/directory.php:153 mod/match.php:76
+#: mod/suggest.php:84 mod/dirfind.php:211
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1112 mod/settings.php:967
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: include/Contact.php:394 include/contact_widgets.php:38
+#: include/conversation.php:1025 mod/allfriends.php:71 mod/match.php:77
+#: mod/suggest.php:85 mod/dirfind.php:212 mod/follow.php:108
+#: mod/contacts.php:615
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1112
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#: include/Contact.php:437 include/conversation.php:1011
+msgid "View Status"
+msgstr "Pinnwand anschauen"
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1112
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: include/Contact.php:439 include/conversation.php:1013
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: include/event.php:452 include/text.php:1112
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: include/Contact.php:440 include/conversation.php:1014
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
 
-#: include/event.php:453 include/text.php:1112
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: include/Contact.php:441 include/conversation.php:1015
+msgid "View Contact"
+msgstr "Kontakt anzeigen"
 
-#: include/event.php:454 include/text.php:1112
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: include/Contact.php:442
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: include/event.php:455
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: include/Contact.php:443 include/conversation.php:1016
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: include/event.php:456
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: include/Contact.php:444 include/conversation.php:1020
+msgid "Poke"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: include/event.php:457
-msgid "Mar"
-msgstr "März"
+#: include/Contact.php:813
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisation"
 
-#: include/event.php:458
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: include/Contact.php:816
+msgid "News"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: include/event.php:459 include/event.php:471 include/text.php:1116
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: include/Contact.php:819
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: include/event.php:460
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: include/ForumManager.php:120 view/theme/vier/theme.php:250
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externer Link zum Forum"
 
-#: include/event.php:461
-msgid "Jul"
-msgstr "Juli"
+#: include/ForumManager.php:123 include/contact_widgets.php:271
+#: include/items.php:2385 mod/content.php:625 object/Item.php:419
+#: view/theme/vier/theme.php:253 src/App.php:528
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
 
-#: include/event.php:462
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: include/bbcode.php:428 include/bbcode.php:1186 include/bbcode.php:1187
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: include/event.php:463
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
+#: include/bbcode.php:544
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: include/event.php:464
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: include/bbcode.php:1143 include/bbcode.php:1165
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: include/event.php:465
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: include/bbcode.php:1195 include/bbcode.php:1196
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
 
-#: include/event.php:466
-msgid "Dec"
-msgstr "Dez"
+#: include/bbcode.php:1315
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
 
-#: include/event.php:467 include/text.php:1116
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: include/bbcode.php:1326
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
 
-#: include/event.php:468 include/text.php:1116
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: include/contact_widgets.php:11
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
 
-#: include/event.php:469 include/text.php:1116
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: include/contact_widgets.php:12
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
 
-#: include/event.php:470 include/text.php:1116
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: include/contact_widgets.php:13
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: include/event.php:472 include/text.php:1116
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: include/contact_widgets.php:15 include/identity.php:228
+#: mod/allfriends.php:87 mod/match.php:92 mod/suggest.php:103
+#: mod/dirfind.php:209
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: include/event.php:473 include/text.php:1116
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: include/contact_widgets.php:30
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
 
-#: include/event.php:474 include/text.php:1116
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: include/contact_widgets.php:36
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
 
-#: include/event.php:475 include/text.php:1116
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
 
-#: include/event.php:476 include/text.php:1116
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: include/contact_widgets.php:39
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 
-#: include/event.php:477 include/text.php:1116
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: include/contact_widgets.php:40 mod/directory.php:202 mod/contacts.php:811
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
 
-#: include/event.php:478 include/text.php:1116
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: include/contact_widgets.php:41 mod/suggest.php:116
+#: view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: include/event.php:479 mod/cal.php:286 mod/events.php:388
-msgid "today"
-msgstr "Heute"
+#: include/contact_widgets.php:42 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
 
-#: include/event.php:567
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: include/contact_widgets.php:43
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Zufälliges Profil"
 
-#: include/event.php:586
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: include/contact_widgets.php:44 view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
-#: include/event.php:608 include/text.php:1518 include/text.php:1525
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: include/contact_widgets.php:45
+msgid "View Global Directory"
+msgstr "Globales Verzeichnis betrachten"
 
-#: include/event.php:843
-msgid "Export"
-msgstr "Exportieren"
+#: include/contact_widgets.php:131
+msgid "Networks"
+msgstr "Netzwerke"
 
-#: include/event.php:844
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Kalender als ical exportieren"
+#: include/contact_widgets.php:134
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle Netzwerke"
+
+#: include/contact_widgets.php:169 include/contact_widgets.php:204
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
+
+#: include/contact_widgets.php:201
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: include/event.php:845
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Kalender als csv exportieren"
+#: include/contact_widgets.php:266
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: include/conversation.php:147
+#: include/conversation.php:160
 #, php-format
 msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/conversation.php:150
+#: include/conversation.php:163
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/conversation.php:153
+#: include/conversation.php:166
 #, php-format
 msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:473
+#: include/conversation.php:199 mod/dfrn_confirm.php:480
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: include/conversation.php:219
+#: include/conversation.php:240
 #, php-format
 msgid "%1$s poked %2$s"
 msgstr "%1$s stupste %2$s"
 
-#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:62
+#: include/conversation.php:261 mod/mood.php:64
 #, php-format
 msgid "%1$s is currently %2$s"
 msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
 
-#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
+#: include/conversation.php:308 mod/tagger.php:96
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: include/conversation.php:303
+#: include/conversation.php:335
 msgid "post/item"
 msgstr "Nachricht/Beitrag"
 
-#: include/conversation.php:304
+#: include/conversation.php:336
 #, php-format
 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
 msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/photos.php:1634
-#: mod/profiles.php:346
+#: include/conversation.php:614 mod/content.php:373 mod/photos.php:1664
+#: mod/profiles.php:344
 msgid "Likes"
 msgstr "Likes"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/photos.php:1634
-#: mod/profiles.php:350
+#: include/conversation.php:614 mod/content.php:373 mod/photos.php:1664
+#: mod/profiles.php:348
 msgid "Dislikes"
 msgstr "Dislikes"
 
-#: include/conversation.php:586 include/conversation.php:1469
-#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
+#: include/conversation.php:615 include/conversation.php:1549
+#: mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
 msgid "Attending"
 msgid_plural "Attending"
 msgstr[0] "Teilnehmend"
 msgstr[1] "Teilnehmend"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
+#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
 msgid "Not attending"
 msgstr "Nicht teilnehmend"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
+#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
 msgid "Might attend"
 msgstr "Eventuell teilnehmend"
 
-#: include/conversation.php:708 mod/content.php:453 mod/content.php:758
-#: mod/photos.php:1709 object/Item.php:133
+#: include/conversation.php:752 mod/content.php:454 mod/content.php:760
+#: mod/photos.php:1730 object/Item.php:137
 msgid "Select"
 msgstr "Auswählen"
 
-#: include/conversation.php:709 mod/group.php:171 mod/content.php:454
-#: mod/content.php:759 mod/photos.php:1710 mod/admin.php:1392
-#: mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:1023 mod/settings.php:738
-#: object/Item.php:134
+#: include/conversation.php:753 mod/content.php:455 mod/content.php:761
+#: mod/photos.php:1731 mod/contacts.php:821 mod/contacts.php:1020
+#: mod/settings.php:745 mod/admin.php:1598 object/Item.php:138
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: include/conversation.php:753 mod/content.php:487 mod/content.php:910
-#: mod/content.php:911 object/Item.php:367 object/Item.php:368
+#: include/conversation.php:796 mod/content.php:488 mod/content.php:916
+#: mod/content.php:917 object/Item.php:352 object/Item.php:353
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: include/conversation.php:765 object/Item.php:355
+#: include/conversation.php:808 object/Item.php:340
 msgid "Categories:"
 msgstr "Kategorien:"
 
-#: include/conversation.php:766 object/Item.php:356
+#: include/conversation.php:809 object/Item.php:341
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: include/conversation.php:773 mod/content.php:497 mod/content.php:923
-#: object/Item.php:381
+#: include/conversation.php:816 mod/content.php:498 mod/content.php:929
+#: object/Item.php:366
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s von %s"
 
-#: include/conversation.php:789 mod/content.php:513
+#: include/conversation.php:832 mod/content.php:514
 msgid "View in context"
 msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: include/conversation.php:791 include/conversation.php:1253
-#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
-#: mod/message.php:548 mod/content.php:515 mod/content.php:948
-#: mod/photos.php:1597 object/Item.php:406
+#: include/conversation.php:834 include/conversation.php:1306
+#: mod/content.php:516 mod/content.php:954 mod/editpost.php:116
+#: mod/message.php:339 mod/message.php:524 mod/photos.php:1629
+#: mod/wallmessage.php:142 object/Item.php:391
 msgid "Please wait"
 msgstr "Bitte warten"
 
-#: include/conversation.php:870
+#: include/conversation.php:911
 msgid "remove"
 msgstr "löschen"
 
-#: include/conversation.php:874
+#: include/conversation.php:915
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: include/conversation.php:962
+#: include/conversation.php:1010 view/theme/frio/theme.php:346
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Folge der Unterhaltung"
 
-#: include/conversation.php:963 include/Contact.php:364
-msgid "View Status"
-msgstr "Pinnwand anschauen"
-
-#: include/conversation.php:964 include/conversation.php:978
-#: include/Contact.php:310 include/Contact.php:323 include/Contact.php:365
-#: mod/directory.php:163 mod/match.php:71 mod/allfriends.php:65
-#: mod/suggest.php:82 mod/dirfind.php:203
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
-
-#: include/conversation.php:965 include/Contact.php:366
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
-
-#: include/conversation.php:966 include/Contact.php:367
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerkbeiträge"
-
-#: include/conversation.php:967 include/Contact.php:368
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
-
-#: include/conversation.php:968 include/Contact.php:370
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
-
-#: include/conversation.php:972 include/Contact.php:371
-msgid "Poke"
-msgstr "Anstupsen"
-
-#: include/conversation.php:1086
+#: include/conversation.php:1147
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "%s mag das."
 
-#: include/conversation.php:1089
+#: include/conversation.php:1150
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: include/conversation.php:1092
+#: include/conversation.php:1153
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s nimmt teil."
 
-#: include/conversation.php:1095
+#: include/conversation.php:1156
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s nimmt nicht teil."
 
-#: include/conversation.php:1098
+#: include/conversation.php:1159
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s nimmt eventuell teil."
 
-#: include/conversation.php:1108
+#: include/conversation.php:1170
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
-#: include/conversation.php:1114
+#: include/conversation.php:1176
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr " und %d andere"
 
-#: include/conversation.php:1123
+#: include/conversation.php:1185
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: include/conversation.php:1124
+#: include/conversation.php:1186
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s mögen das."
 
-#: include/conversation.php:1127
+#: include/conversation.php:1189
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: include/conversation.php:1128
+#: include/conversation.php:1190
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s mögen dies nicht."
 
-#: include/conversation.php:1131
+#: include/conversation.php:1193
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
 
-#: include/conversation.php:1132
+#: include/conversation.php:1194
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s nehmen teil."
 
-#: include/conversation.php:1135
+#: include/conversation.php:1197
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
 
-#: include/conversation.php:1136
+#: include/conversation.php:1198
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s nehmen nicht teil."
 
-#: include/conversation.php:1139
+#: include/conversation.php:1201
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
 
-#: include/conversation.php:1140
+#: include/conversation.php:1202
 #, php-format
 msgid "%s anttend maybe."
 msgstr "%s  nehmen vielleicht teil."
 
-#: include/conversation.php:1179 include/conversation.php:1197
+#: include/conversation.php:1231 include/conversation.php:1247
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: include/conversation.php:1180 include/conversation.php:1198
-#: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
-#: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
+#: include/conversation.php:1232 include/conversation.php:1248
+#: mod/message.php:273 mod/message.php:280 mod/message.php:420
+#: mod/message.php:427 mod/wallmessage.php:116 mod/wallmessage.php:123
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: include/conversation.php:1181 include/conversation.php:1199
+#: include/conversation.php:1233 include/conversation.php:1249
 msgid "Please enter a video link/URL:"
 msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: include/conversation.php:1182 include/conversation.php:1200
+#: include/conversation.php:1234 include/conversation.php:1250
 msgid "Please enter an audio link/URL:"
 msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: include/conversation.php:1183 include/conversation.php:1201
+#: include/conversation.php:1235 include/conversation.php:1251
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Tag:"
 
-#: include/conversation.php:1184 include/conversation.php:1202
-#: mod/filer.php:30
+#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252
+#: mod/filer.php:31
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "In diesem Ordner speichern:"
 
-#: include/conversation.php:1185 include/conversation.php:1203
+#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
 
-#: include/conversation.php:1186
+#: include/conversation.php:1238
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: include/conversation.php:1234 mod/photos.php:1596
+#: include/conversation.php:1287
 msgid "Share"
 msgstr "Teilen"
 
-#: include/conversation.php:1235 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
-#: mod/message.php:354 mod/message.php:545
+#: include/conversation.php:1288 mod/editpost.php:102 mod/message.php:337
+#: mod/message.php:521 mod/wallmessage.php:140
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Foto hochladen"
 
-#: include/conversation.php:1236 mod/editpost.php:111
+#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:103
 msgid "upload photo"
 msgstr "Bild hochladen"
 
-#: include/conversation.php:1237 mod/editpost.php:112
+#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:104
 msgid "Attach file"
 msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/conversation.php:1238 mod/editpost.php:113
+#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:105
 msgid "attach file"
 msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/conversation.php:1239 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
-#: mod/message.php:355 mod/message.php:546
+#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:106 mod/message.php:338
+#: mod/message.php:522 mod/wallmessage.php:141
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: include/conversation.php:1240 mod/editpost.php:115
+#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:107
 msgid "web link"
 msgstr "Weblink"
 
-#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:116
+#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:108
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:117
+#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:109
 msgid "video link"
 msgstr "Video-Link"
 
-#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:118
+#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:110
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:119
+#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:111
 msgid "audio link"
 msgstr "Audio-Link"
 
-#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:120
+#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:112
 msgid "Set your location"
 msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:121
+#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:113
 msgid "set location"
 msgstr "Ort setzen"
 
-#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:122
+#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:114
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:123
+#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:115
 msgid "clear location"
 msgstr "Ort löschen"
 
-#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:137
+#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:129
 msgid "Set title"
 msgstr "Titel setzen"
 
-#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:139
+#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:131
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:125
+#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:117
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:154
+#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:146
 msgid "permissions"
 msgstr "Zugriffsrechte"
 
-#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:134
+#: include/conversation.php:1316 mod/editpost.php:126
 msgid "Public post"
 msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: include/conversation.php:1268 mod/editpost.php:145 mod/content.php:737
-#: mod/photos.php:1618 mod/photos.php:1666 mod/photos.php:1754
-#: mod/events.php:505 object/Item.php:729
+#: include/conversation.php:1321 mod/content.php:738 mod/editpost.php:137
+#: mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691 mod/photos.php:1771
+#: mod/events.php:506 object/Item.php:713
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: include/conversation.php:1278
+#: include/conversation.php:1325 include/items.php:2126 mod/editpost.php:140
+#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:137 mod/message.php:211
+#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:339 mod/suggest.php:34 mod/tagrm.php:13
+#: mod/tagrm.php:98 mod/videos.php:134 mod/dfrn_request.php:894
+#: mod/follow.php:126 mod/contacts.php:458 mod/settings.php:683
+#: mod/settings.php:709
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: include/conversation.php:1331
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Poste an Gruppe"
 
-#: include/conversation.php:1279
+#: include/conversation.php:1332
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Poste an Kontakte"
 
-#: include/conversation.php:1280
+#: include/conversation.php:1333
 msgid "Private post"
 msgstr "Privater Beitrag"
 
-#: include/conversation.php:1285 include/identity.php:250 mod/editpost.php:152
+#: include/conversation.php:1338 include/identity.php:266 mod/editpost.php:144
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: include/conversation.php:1286 mod/editpost.php:153
+#: include/conversation.php:1339 mod/editpost.php:145
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: include/conversation.php:1441
+#: include/conversation.php:1521
 msgid "View all"
 msgstr "Zeige alle"
 
-#: include/conversation.php:1463
+#: include/conversation.php:1543
 msgid "Like"
 msgid_plural "Likes"
 msgstr[0] "mag ich"
 msgstr[1] "Mag ich"
 
-#: include/conversation.php:1466
+#: include/conversation.php:1546
 msgid "Dislike"
 msgid_plural "Dislikes"
 msgstr[0] "mag ich nicht"
 msgstr[1] "Mag ich nicht"
 
-#: include/conversation.php:1472
+#: include/conversation.php:1552
 msgid "Not Attending"
 msgid_plural "Not Attending"
 msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
 msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
 
-#: include/features.php:63
-msgid "General Features"
-msgstr "Allgemeine Features"
-
-#: include/features.php:65
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Mehrere Profile"
+#: include/dbstructure.php:25
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "Es gibt keine MyISAM Tabellen."
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
+#: include/dbstructure.php:66
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
 
-#: include/features.php:66
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Aufnahmeort"
+#: include/dbstructure.php:71
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: include/features.php:66
+#: include/dbstructure.php:196
+#, php-format
 msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
+#: include/dbstructure.php:199
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
+#: include/dbstructure.php:207
+msgid ": Database update"
+msgstr ": Datenbank Update"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Beitragserstellung Features"
+#: include/dbstructure.php:439
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Web-Editor"
+#: include/dfrn.php:1317
+#, php-format
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren"
+#: include/diaspora.php:2212
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Beitragsvorschau"
+#: include/diaspora.php:3169
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
+#: include/identity.php:45
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Foren automatisch erwähnen"
+#: include/identity.php:54 mod/profile.php:22
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: include/features.php:75
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
+#: include/identity.php:98 include/identity.php:321 include/identity.php:754
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
+#: include/identity.php:261
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom-Feed"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Archiv"
+#: include/identity.php:292
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
+#: include/identity.php:297 include/identity.php:323 mod/profiles.php:790
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: include/features.php:82 include/features.php:112
-msgid "List Forums"
-msgstr "Zeige Foren"
+#: include/identity.php:298 mod/profiles.php:791
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
+#: include/identity.php:308 mod/profiles.php:780
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Gruppen Filter"
+#: include/identity.php:311 mod/profiles.php:782
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
+#: include/identity.php:312 mod/profiles.php:687 mod/profiles.php:783
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Netzwerk Filter"
+#: include/identity.php:340 include/identity.php:641 mod/directory.php:137
+#: mod/notifications.php:252
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
+#: include/identity.php:343 include/identity.php:664 mod/directory.php:139
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: include/features.php:85 mod/search.php:34 mod/network.php:200
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: include/identity.php:345 include/identity.php:681 mod/directory.php:141
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
+#: include/identity.php:347 include/identity.php:701 mod/directory.php:143
+#: mod/notifications.php:248 mod/contacts.php:645
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Netzwerk Reiter"
+#: include/identity.php:349 mod/contacts.php:643
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
+#: include/identity.php:435 mod/notifications.php:260 mod/contacts.php:58
+msgid "Network:"
+msgstr "Netzwerk:"
+
+#: include/identity.php:464 include/identity.php:555
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
+
+#: include/identity.php:465 include/identity.php:556
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
+
+#: include/identity.php:517 include/identity.php:603
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
+
+#: include/identity.php:529
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+
+#: include/identity.php:530
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+
+#: include/identity.php:590
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
+
+#: include/identity.php:617
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+
+#: include/identity.php:618
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
+
+#: include/identity.php:638 mod/settings.php:1287
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Kompletter Name:"
+
+#: include/identity.php:645
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
+
+#: include/identity.php:646
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: include/identity.php:660
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
+
+#: include/identity.php:673
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "für %1$d %2$s"
+
+#: include/identity.php:677 mod/profiles.php:706
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+
+#: include/identity.php:685 mod/profiles.php:733
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
+
+#: include/identity.php:689 mod/notifications.php:250 mod/follow.php:139
+#: mod/contacts.php:647
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags:"
+
+#: include/identity.php:693 mod/profiles.php:734
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
+
+#: include/identity.php:697
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
+
+#: include/identity.php:705
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
+
+#: include/identity.php:709 mod/profiles.php:738
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
+
+#: include/identity.php:713 mod/profiles.php:739
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
+
+#: include/identity.php:717
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+
+#: include/identity.php:721
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
+
+#: include/identity.php:725
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
+
+#: include/identity.php:729
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
+
+#: include/identity.php:733
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+
+#: include/identity.php:737
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
+
+#: include/identity.php:741
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+
+#: include/identity.php:745
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
+
+#: include/identity.php:750
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foren:"
+
+#: include/identity.php:759 mod/events.php:509
+msgid "Basic"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: include/identity.php:760 mod/events.php:510 mod/contacts.php:883
+#: mod/admin.php:1149
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
+#: include/identity.php:786 mod/follow.php:147 mod/contacts.php:849
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
+#: include/identity.php:794 mod/contacts.php:857
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profildetails"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
+#: include/identity.php:802 mod/photos.php:95
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
+#: include/identity.php:841 mod/notes.php:49
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
+#: include/identity.php:844
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Nur Du kannst das sehen"
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
+#: include/items.php:1702 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:759
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Name unterdrückt]"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
+#: include/items.php:2078 mod/notice.php:17 mod/viewsrc.php:16
+#: mod/admin.php:256 mod/admin.php:1655 mod/admin.php:1906 mod/display.php:121
+#: mod/display.php:290 mod/display.php:498
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
+#: include/items.php:2121
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
+#: include/items.php:2123 mod/api.php:107 mod/message.php:208
+#: mod/suggest.php:31 mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:115
+#: mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:646 mod/profiles.php:673
+#: mod/register.php:248 mod/contacts.php:455 mod/settings.php:1172
+#: mod/settings.php:1178 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189
+#: mod/settings.php:1194 mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204
+#: mod/settings.php:1209 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
+#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238 mod/settings.php:1239
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
+#: include/items.php:2262 mod/allfriends.php:14 mod/api.php:28 mod/api.php:33
+#: mod/attach.php:35 mod/cal.php:301 mod/common.php:20 mod/crepair.php:105
+#: mod/delegate.php:14 mod/dfrn_confirm.php:63 mod/editpost.php:12
+#: mod/fsuggest.php:80 mod/group.php:20 mod/manage.php:103 mod/message.php:48
+#: mod/message.php:173 mod/mood.php:116 mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25
+#: mod/notifications.php:73 mod/ostatus_subscribe.php:11 mod/photos.php:168
+#: mod/photos.php:1111 mod/poke.php:155 mod/repair_ostatus.php:11
+#: mod/suggest.php:60 mod/viewcontacts.php:49 mod/wall_attach.php:69
+#: mod/wall_attach.php:72 mod/wall_upload.php:101 mod/wall_upload.php:104
+#: mod/wallmessage.php:11 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:75
+#: mod/wallmessage.php:99 mod/regmod.php:106 mod/uimport.php:26
+#: mod/dirfind.php:15 mod/events.php:188 mod/follow.php:13 mod/follow.php:76
+#: mod/follow.php:160 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:179
+#: mod/profile_photo.php:190 mod/profile_photo.php:203 mod/profiles.php:172
+#: mod/profiles.php:610 mod/register.php:45 mod/contacts.php:363
+#: mod/invite.php:17 mod/invite.php:105 mod/settings.php:24
+#: mod/settings.php:132 mod/settings.php:669 mod/display.php:495
+#: mod/item.php:197 mod/item.php:209 mod/network.php:7 index.php:410
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Tagging"
-msgstr "Tagging"
+#: include/items.php:2379
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiv"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
+#: include/network.php:700
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Beitragskategorien"
+#: include/ostatus.php:1950
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s folgt nun %s"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
+#: include/ostatus.php:1951
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
+#: include/ostatus.php:1954
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s hat aufgehört %s zu folgen"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
+#: include/ostatus.php:1955
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
+#: include/plugin.php:518 include/plugin.php:520
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Beiträge Markieren"
+#: include/plugin.php:527
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
+#: include/plugin.php:532
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
+#: include/security.php:63
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
+#: include/security.php:64
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 
-#: include/features.php:111
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
+#: include/security.php:66
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
+#: include/security.php:423
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
 
-#: include/text.php:304
+#: include/text.php:314
 msgid "newer"
 msgstr "neuer"
 
-#: include/text.php:306
+#: include/text.php:315
 msgid "older"
 msgstr "älter"
 
-#: include/text.php:311
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
-
-#: include/text.php:313
+#: include/text.php:320
 msgid "first"
 msgstr "erste"
 
-#: include/text.php:345
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
+#: include/text.php:321
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: include/text.php:348
+#: include/text.php:355
 msgid "next"
 msgstr "nächste"
 
-#: include/text.php:403
+#: include/text.php:356
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
+
+#: include/text.php:410
 msgid "Loading more entries..."
 msgstr "lade weitere Einträge..."
 
-#: include/text.php:404
+#: include/text.php:411
 msgid "The end"
 msgstr "Das Ende"
 
-#: include/text.php:871
+#: include/text.php:964
 msgid "No contacts"
 msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: include/text.php:894
+#: include/text.php:988
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
 msgstr[0] "%d Kontakt"
 msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: include/text.php:907
+#: include/text.php:1001
 msgid "View Contacts"
 msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: include/text.php:995 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109
+#: include/text.php:1091 mod/editpost.php:101 mod/filer.php:32
+#: mod/notes.php:64
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: include/text.php:1058
+#: include/text.php:1152
 msgid "poke"
 msgstr "anstupsen"
 
-#: include/text.php:1058
+#: include/text.php:1152
 msgid "poked"
 msgstr "stupste"
 
-#: include/text.php:1059
+#: include/text.php:1153
 msgid "ping"
 msgstr "anpingen"
 
-#: include/text.php:1059
+#: include/text.php:1153
 msgid "pinged"
 msgstr "pingte"
 
-#: include/text.php:1060
+#: include/text.php:1154
 msgid "prod"
 msgstr "knuffen"
 
-#: include/text.php:1060
+#: include/text.php:1154
 msgid "prodded"
 msgstr "knuffte"
 
-#: include/text.php:1061
+#: include/text.php:1155
 msgid "slap"
 msgstr "ohrfeigen"
 
-#: include/text.php:1061
+#: include/text.php:1155
 msgid "slapped"
 msgstr "ohrfeigte"
 
-#: include/text.php:1062
+#: include/text.php:1156
 msgid "finger"
 msgstr "befummeln"
 
-#: include/text.php:1062
+#: include/text.php:1156
 msgid "fingered"
 msgstr "befummelte"
 
-#: include/text.php:1063
+#: include/text.php:1157
 msgid "rebuff"
 msgstr "eine Abfuhr erteilen"
 
-#: include/text.php:1063
+#: include/text.php:1157
 msgid "rebuffed"
 msgstr "abfuhrerteilte"
 
-#: include/text.php:1077
+#: include/text.php:1171
 msgid "happy"
 msgstr "glücklich"
 
-#: include/text.php:1078
+#: include/text.php:1172
 msgid "sad"
 msgstr "traurig"
 
-#: include/text.php:1079
+#: include/text.php:1173
 msgid "mellow"
 msgstr "sanft"
 
-#: include/text.php:1080
+#: include/text.php:1174
 msgid "tired"
 msgstr "müde"
 
-#: include/text.php:1081
+#: include/text.php:1175
 msgid "perky"
 msgstr "frech"
 
-#: include/text.php:1082
+#: include/text.php:1176
 msgid "angry"
 msgstr "sauer"
 
-#: include/text.php:1083
+#: include/text.php:1177
 msgid "stupified"
 msgstr "verblüfft"
 
-#: include/text.php:1084
-msgid "puzzled"
-msgstr "verwirrt"
-
-#: include/text.php:1085
-msgid "interested"
-msgstr "interessiert"
-
-#: include/text.php:1086
-msgid "bitter"
-msgstr "verbittert"
-
-#: include/text.php:1087
-msgid "cheerful"
-msgstr "fröhlich"
-
-#: include/text.php:1088
-msgid "alive"
-msgstr "lebendig"
-
-#: include/text.php:1089
-msgid "annoyed"
-msgstr "verärgert"
-
-#: include/text.php:1090
-msgid "anxious"
-msgstr "unruhig"
-
-#: include/text.php:1091
-msgid "cranky"
-msgstr "schrullig"
-
-#: include/text.php:1092
-msgid "disturbed"
-msgstr "verstört"
-
-#: include/text.php:1093
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustriert"
-
-#: include/text.php:1094
-msgid "motivated"
-msgstr "motiviert"
-
-#: include/text.php:1095
-msgid "relaxed"
-msgstr "entspannt"
-
-#: include/text.php:1096
-msgid "surprised"
-msgstr "überrascht"
-
-#: include/text.php:1310 mod/videos.php:383
-msgid "View Video"
-msgstr "Video ansehen"
-
-#: include/text.php:1342
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
-
-#: include/text.php:1374 include/text.php:1386
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
-
-#: include/text.php:1512
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Auf separater Seite ansehen"
-
-#: include/text.php:1513
-msgid "view on separate page"
-msgstr "auf separater Seite ansehen"
-
-#: include/text.php:1792
-msgid "activity"
-msgstr "Aktivität"
-
-#: include/text.php:1794 mod/content.php:623 object/Item.php:431
-#: object/Item.php:444
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "Kommentar"
-msgstr[1] "Kommentare"
-
-#: include/text.php:1795
-msgid "post"
-msgstr "Beitrag"
-
-#: include/text.php:1963
-msgid "Item filed"
-msgstr "Beitrag abgelegt"
-
-#: include/Contact.php:119
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
-
-#: include/Contact.php:369
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
-
-#: include/dbstructure.php:26
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
-
-#: include/dbstructure.php:31
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
-
-#: include/dbstructure.php:153
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
-
-#: include/dbstructure.php:230
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Es sind Fehler beim Bearbeiten der Datenbank aufgetreten."
-
-#: include/delivery.php:439
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
-
-#: include/dfrn.php:1114
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
-
-#: include/identity.php:42
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
-
-#: include/identity.php:51 mod/profile.php:21
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
-
-#: include/identity.php:95 include/identity.php:305 include/identity.php:689
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
-
-#: include/identity.php:245
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom-Feed"
-
-#: include/identity.php:276
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Profile verwalten/editieren"
-
-#: include/identity.php:281 include/identity.php:307 mod/profiles.php:795
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
-
-#: include/identity.php:282 mod/profiles.php:796
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
-
-#: include/identity.php:292 mod/profiles.php:785
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
-
-#: include/identity.php:295 mod/profiles.php:787
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "sichtbar für jeden"
-
-#: include/identity.php:296 mod/profiles.php:691 mod/profiles.php:788
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
-
-#: include/identity.php:319 mod/directory.php:174 mod/match.php:84
-#: mod/viewcontacts.php:105 mod/allfriends.php:79 mod/suggest.php:98
-#: mod/hovercard.php:80 mod/common.php:123 mod/network.php:517
-#: mod/dirfind.php:223 mod/videos.php:37 mod/photos.php:42 mod/cal.php:44
-#: mod/contacts.php:51 mod/contacts.php:626 mod/contacts.php:955
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
-
-#: include/identity.php:331 include/identity.php:617 mod/directory.php:147
-#: mod/notifications.php:238
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geschlecht:"
+#: include/text.php:1178
+msgid "puzzled"
+msgstr "verwirrt"
 
-#: include/identity.php:334 include/identity.php:637 mod/directory.php:149
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: include/text.php:1179
+msgid "interested"
+msgstr "interessiert"
 
-#: include/identity.php:336 include/identity.php:648 mod/directory.php:151
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: include/text.php:1180
+msgid "bitter"
+msgstr "verbittert"
 
-#: include/identity.php:338 include/identity.php:658 mod/directory.php:153
-#: mod/notifications.php:234 mod/contacts.php:632
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
+#: include/text.php:1181
+msgid "cheerful"
+msgstr "fröhlich"
 
-#: include/identity.php:340 mod/contacts.php:630
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: include/text.php:1182
+msgid "alive"
+msgstr "lebendig"
 
-#: include/identity.php:423 mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:50
-msgid "Network:"
-msgstr "Netzwerk:"
+#: include/text.php:1183
+msgid "annoyed"
+msgstr "verärgert"
 
-#: include/identity.php:452 include/identity.php:536
-msgid "g A l F d"
-msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
+#: include/text.php:1184
+msgid "anxious"
+msgstr "unruhig"
 
-#: include/identity.php:453 include/identity.php:537
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: include/text.php:1185
+msgid "cranky"
+msgstr "schrullig"
 
-#: include/identity.php:498 include/identity.php:583
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: include/text.php:1186
+msgid "disturbed"
+msgstr "verstört"
 
-#: include/identity.php:510
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+#: include/text.php:1187
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustriert"
 
-#: include/identity.php:511
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+#: include/text.php:1188
+msgid "motivated"
+msgstr "motiviert"
 
-#: include/identity.php:570
-msgid "[No description]"
-msgstr "[keine Beschreibung]"
+#: include/text.php:1189
+msgid "relaxed"
+msgstr "entspannt"
 
-#: include/identity.php:594
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+#: include/text.php:1190
+msgid "surprised"
+msgstr "überrascht"
 
-#: include/identity.php:595
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
+#: include/text.php:1408 mod/videos.php:388
+msgid "View Video"
+msgstr "Video ansehen"
 
-#: include/identity.php:615 mod/settings.php:1269
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Kompletter Name:"
+#: include/text.php:1425
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: include/identity.php:622
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: include/text.php:1466 include/text.php:1477
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
 
-#: include/identity.php:623
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: include/text.php:1609
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Auf separater Seite ansehen"
 
-#: include/identity.php:634
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
+#: include/text.php:1610
+msgid "view on separate page"
+msgstr "auf separater Seite ansehen"
 
-#: include/identity.php:643
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "für %1$d %2$s"
+#: include/text.php:1895
+msgid "activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: include/identity.php:646 mod/profiles.php:710
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+#: include/text.php:1897 mod/content.php:624 object/Item.php:418
+#: object/Item.php:430
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Kommentar"
+msgstr[1] "Kommentare"
 
-#: include/identity.php:650 mod/profiles.php:737
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Heimatort:"
+#: include/text.php:1900
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
 
-#: include/identity.php:652 mod/follow.php:134 mod/notifications.php:236
-#: mod/contacts.php:634
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags:"
+#: include/text.php:2066
+msgid "Item filed"
+msgstr "Beitrag abgelegt"
 
-#: include/identity.php:654 mod/profiles.php:738
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
+#: include/uimport.php:83
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
 
-#: include/identity.php:656
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: include/uimport.php:89
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
 
-#: include/identity.php:660
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interessen:"
+#: include/uimport.php:106 include/uimport.php:117
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
 
-#: include/identity.php:662 mod/profiles.php:742
-msgid "Likes:"
-msgstr "Likes:"
+#: include/uimport.php:110 include/uimport.php:121
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
 
-#: include/identity.php:664 mod/profiles.php:743
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Dislikes:"
+#: include/uimport.php:143
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
 
-#: include/identity.php:667
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+#: include/uimport.php:164
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
 
-#: include/identity.php:669
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikalische Interessen:"
+#: include/uimport.php:213
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
 
-#: include/identity.php:671
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Literatur/Bücher:"
+#: include/uimport.php:279
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
 
-#: include/identity.php:673
-msgid "Television:"
-msgstr "Fernsehen:"
+#: mod/allfriends.php:48
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
 
-#: include/identity.php:675
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 
-#: include/identity.php:677
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liebesleben:"
+#: mod/api.php:79
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
 
-#: include/identity.php:679
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+#: mod/api.php:91
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
 
-#: include/identity.php:681
-msgid "School/education:"
-msgstr "Schule/Ausbildung:"
+#: mod/api.php:106
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
 
-#: include/identity.php:685
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foren:"
+#: mod/api.php:108 mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:115
+#: mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:647 mod/profiles.php:673
+#: mod/register.php:249 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1178
+#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189 mod/settings.php:1194
+#: mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1209
+#: mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236 mod/settings.php:1237
+#: mod/settings.php:1238 mod/settings.php:1239
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
 
-#: include/identity.php:693 mod/events.php:508
-msgid "Basic"
-msgstr "Allgemein"
+#: mod/apps.php:9 index.php:257
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
 
-#: include/identity.php:694 mod/events.php:509 mod/admin.php:931
-#: mod/contacts.php:870
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: mod/apps.php:14
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
 
-#: include/identity.php:718 mod/follow.php:143 mod/contacts.php:836
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
+#: mod/apps.php:17
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: include/identity.php:726 mod/contacts.php:844
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profildetails"
+#: mod/attach.php:10
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
 
-#: include/identity.php:734 mod/photos.php:100
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: mod/attach.php:22
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
-#: include/identity.php:773 mod/notes.php:46
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: mod/babel.php:18
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
 
-#: include/identity.php:776
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Nur Du kannst das sehen"
+#: mod/babel.php:25
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+#: mod/babel.php:33
+msgid "Source input: "
+msgstr "Originaltext:"
 
-#: mod/update_community.php:18 mod/update_notes.php:37
-#: mod/update_display.php:22 mod/update_profile.php:41
-#: mod/update_network.php:25
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+#: mod/babel.php:37
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (reines HTML): "
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/babel.php:41
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+#: mod/babel.php:45
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: mod/notify.php:60
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
+#: mod/babel.php:49
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: mod/notify.php:64 mod/notifications.php:111
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systembenachrichtigungen"
+#: mod/babel.php:53
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: mod/search.php:25 mod/network.php:191
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: mod/babel.php:57
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/directory.php:37
-#: mod/viewcontacts.php:35 mod/display.php:199 mod/community.php:22
-#: mod/dfrn_request.php:790 mod/videos.php:197 mod/photos.php:964
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: mod/babel.php:61
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
+#: mod/babel.php:67
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
 
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Zu viele Abfragen"
+#: mod/babel.php:71
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
+#: mod/bookmarklet.php:43
+msgid "The post was created"
+msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
 
-#: mod/search.php:224 mod/community.php:66 mod/community.php:75
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: mod/cal.php:145 mod/display.php:347 mod/profile.php:156
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: mod/search.php:230
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind"
+#: mod/cal.php:273 mod/events.php:378
+msgid "View"
+msgstr "Ansehen"
 
-#: mod/search.php:232 mod/network.php:146 mod/contacts.php:797
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Ergebnisse für: %s"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:380
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dies ist Friendica, Version"
+#: mod/cal.php:275 mod/install.php:203 mod/events.php:381
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:390
+msgid "list"
+msgstr "Liste"
 
-#: mod/friendica.php:73
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+#: mod/cal.php:294
+msgid "User not found"
+msgstr "Nutzer nicht gefunden"
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: mod/cal.php:310
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "dem Bugtracker auf github"
+#: mod/cal.php:312
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
 
-#: mod/friendica.php:76
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+#: mod/cal.php:327
+msgid "calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: mod/friendica.php:90
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
+#: mod/common.php:93
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
 
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:876
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Kontakte"
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
+#: mod/content.php:120 mod/network.php:490
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
+#: mod/content.php:131 mod/group.php:214 mod/network.php:517
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: mod/lostpass.php:42
+#: mod/content.php:136 mod/network.php:521
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast."
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppe: %s"
 
-#: mod/lostpass.php:53
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nUm Deine Identität zu verifizieren, folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit Deinem neuen Passwort erhalten. Sobald Du Dich\nangemeldet hast, kannst Du Dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
+#: mod/content.php:326 object/Item.php:96
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
 
-#: mod/lostpass.php:72
+#: mod/content.php:622 object/Item.php:416
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d Kommentar"
+msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: mod/lostpass.php:92
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+#: mod/content.php:639 mod/photos.php:1431 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
 
-#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1741
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1627 object/Item.php:270
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+#: mod/content.php:703 object/Item.php:270
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: mod/content.php:704 mod/photos.php:1628 object/Item.php:271
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort - und dann"
+#: mod/content.php:704 object/Item.php:271
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um Dich anzumelden"
+#: mod/content.php:706 object/Item.php:274
+msgid "Share this"
+msgstr "Weitersagen"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald Du Dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: mod/content.php:706 object/Item.php:274
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: mod/lostpass.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
+#: mod/content.php:726 mod/photos.php:1645 mod/photos.php:1687
+#: mod/photos.php:1767 object/Item.php:701
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist Du"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
+#: mod/content.php:728 mod/content.php:951 mod/photos.php:1647
+#: mod/photos.php:1689 mod/photos.php:1769 object/Item.php:388
+#: object/Item.php:703
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
+#: mod/content.php:729 mod/crepair.php:159 mod/fsuggest.php:109
+#: mod/install.php:244 mod/install.php:284 mod/localtime.php:46
+#: mod/manage.php:156 mod/message.php:340 mod/message.php:523 mod/mood.php:139
+#: mod/photos.php:1143 mod/photos.php:1273 mod/photos.php:1599
+#: mod/photos.php:1648 mod/photos.php:1690 mod/photos.php:1770
+#: mod/poke.php:204 mod/events.php:508 mod/profiles.php:684
+#: mod/contacts.php:588 mod/invite.php:149 object/Item.php:704
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:64 view/theme/frio/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:70 view/theme/vier/config.php:113
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
+#: mod/content.php:730 object/Item.php:705
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+#: mod/content.php:731 object/Item.php:706
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
-#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1729
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
+#: mod/content.php:732 object/Item.php:707
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: mod/content.php:733 object/Item.php:708
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
 
-#: mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: mod/content.php:734 object/Item.php:709
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: mod/content.php:735 object/Item.php:710
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
 
-#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52 mod/fetch.php:12
-#: mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48 index.php:284
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: mod/content.php:736 object/Item.php:711
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: mod/help.php:56 index.php:287
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: mod/content.php:737 object/Item.php:712
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17
-#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Ungültige Anfrage"
+#: mod/content.php:747 mod/settings.php:744 object/Item.php:122
+#: object/Item.php:124
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: mod/wall_upload.php:151 mod/profile_photo.php:150 mod/photos.php:806
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
+#: mod/content.php:773 object/Item.php:237
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
 
-#: mod/wall_upload.php:188 mod/profile_photo.php:159 mod/photos.php:846
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: mod/content.php:774 object/Item.php:238
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: mod/wall_upload.php:221 mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:873
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: mod/content.php:775 object/Item.php:239
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+#: mod/content.php:778 object/Item.php:242
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
 
-#: mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: mod/content.php:779 mod/content.php:801 object/Item.php:259
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: mod/directory.php:205 view/theme/vier/theme.php:201
-#: view/theme/diabook/theme.php:525
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: mod/content.php:790 object/Item.php:247
+msgid "ignore thread"
+msgstr "Thread ignorieren"
 
-#: mod/directory.php:207
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Auf diesem Server suchen"
+#: mod/content.php:791 object/Item.php:248
+msgid "unignore thread"
+msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
 
-#: mod/directory.php:209
-msgid "Results for:"
-msgstr "Ergebnisse für:"
+#: mod/content.php:792 object/Item.php:249
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/directory.php:211
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: mod/content.php:795 mod/ostatus_subscribe.php:75 object/Item.php:252
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/directory.php:218
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: mod/content.php:806 object/Item.php:141
+msgid "save to folder"
+msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
+#: mod/content.php:854 object/Item.php:211
+msgid "I will attend"
+msgstr "Ich werde teilnehmen"
 
-#: mod/openid.php:60
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
+#: mod/content.php:854 object/Item.php:211
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
 
-#: mod/uimport.php:50 mod/register.php:191
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+#: mod/content.php:854 object/Item.php:211
+msgid "I might attend"
+msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
 
-#: mod/uimport.php:64 mod/register.php:286
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: mod/content.php:918 object/Item.php:354
+msgid "to"
+msgstr "zu"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Account umziehen"
+#: mod/content.php:919 object/Item.php:356
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+#: mod/content.php:920 object/Item.php:357
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Kontakte darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
+#: mod/credits.php:19
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
 
-#: mod/uimport.php:69
+#: mod/credits.php:20
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
+
+#: mod/crepair.php:92
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Account Datei"
+#: mod/crepair.php:94
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: mod/uimport.php:70
+#: mod/crepair.php:119 mod/dfrn_confirm.php:128 mod/fsuggest.php:22
+#: mod/fsuggest.php:94
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+
+#: mod/crepair.php:125
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
 
-#: mod/nogroup.php:41 mod/viewcontacts.php:97 mod/contacts.php:586
-#: mod/contacts.php:946
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+#: mod/crepair.php:126
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
 
-#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:947
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Kein Spiegeln"
 
-#: mod/nogroup.php:63
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
+#: mod/crepair.php:139
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
 
-#: mod/match.php:33
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
 
-#: mod/match.php:86
-msgid "is interested in:"
-msgstr "ist interessiert an:"
+#: mod/crepair.php:155
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: mod/match.php:100
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: mod/crepair.php:157
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Kontaktdaten neu laden"
 
-#: mod/match.php:107 mod/dirfind.php:240
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Entfernte Konten"
 
-#: mod/uexport.php:29
-msgid "Export account"
-msgstr "Account exportieren"
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
 
-#: mod/uexport.php:29
+#: mod/crepair.php:166
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid "Export all"
-msgstr "Alles exportieren"
+#: mod/crepair.php:170 mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1606 mod/admin.php:1622
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
 
-#: mod/uexport.php:37 mod/settings.php:95
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persönliche Daten exportieren"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
-#: mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto-URL"
 
-#: mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
 
-#: mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
 
-#: mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
 
-#: mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+#: mod/delegate.php:103
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
 
-#: mod/invite.php:120
-#, php-format
+#: mod/delegate.php:134
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen Du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!"
 
-#: mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
 
-#: mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen Du beitreten kannst."
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
 
-#: mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
+#: mod/delegate.php:139
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
 
-#: mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: mod/delegate.php:141 mod/tagrm.php:97
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: mod/delegate.php:142
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
 
-#: mod/invite.php:134 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:351
-#: mod/message.php:541
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: mod/delegate.php:143
+msgid "No entries."
+msgstr "Keine Einträge."
 
-#: mod/invite.php:135
+#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:23 mod/profiles.php:139
+#: mod/profiles.php:186 mod/profiles.php:622
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:129
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, Dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
+#: mod/dfrn_confirm.php:246
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Sobald Du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:255 mod/dfrn_confirm.php:260
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
-
-#: mod/invite.php:140 mod/localtime.php:45 mod/message.php:357
-#: mod/message.php:547 mod/manage.php:143 mod/crepair.php:154
-#: mod/content.php:728 mod/fsuggest.php:107 mod/mood.php:137 mod/poke.php:199
-#: mod/install.php:272 mod/install.php:312 mod/photos.php:1125
-#: mod/photos.php:1249 mod/photos.php:1566 mod/photos.php:1617
-#: mod/photos.php:1665 mod/photos.php:1753 mod/events.php:507
-#: mod/contacts.php:577 mod/profiles.php:688 object/Item.php:720
-#: view/theme/frio/config.php:59 view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: view/theme/quattro/config.php:64 view/theme/dispy/config.php:70
-#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/diabook/theme.php:633
-#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
+#: mod/dfrn_confirm.php:269
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62 mod/photos.php:63
-#: mod/photos.php:193 mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1233
-#: mod/photos.php:1256 mod/photos.php:1825 mod/photos.php:1837
-#: view/theme/diabook/theme.php:499
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
+#: mod/dfrn_confirm.php:271 mod/dfrn_confirm.php:285 mod/dfrn_confirm.php:292
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Gegenstelle meldet: "
 
-#: mod/fbrowser.php:133
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
 
-#: mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
+#: mod/dfrn_confirm.php:290
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
 
-#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:396
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: mod/dfrn_confirm.php:420
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
+#: mod/dfrn_confirm.php:561
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: mod/profperm.php:102
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+#: mod/dfrn_confirm.php:571
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
 
-#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
+#: mod/dfrn_confirm.php:604
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: mod/profperm.php:131
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+#: mod/dfrn_confirm.php:618
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
 
-#: mod/viewcontacts.php:72
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: mod/dfrn_confirm.php:638
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: mod/dfrn_confirm.php:649
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:711
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: mod/dfrn_confirm.php:783
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
 
-#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: mod/directory.php:33 mod/photos.php:981 mod/videos.php:200
+#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/dfrn_request.php:804
+#: mod/probe.php:9 mod/search.php:96 mod/search.php:102 mod/community.php:17
+#: mod/display.php:217
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+
+#: mod/directory.php:195 view/theme/vier/theme.php:193
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+
+#: mod/directory.php:197
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
+
+#: mod/directory.php:199
+msgid "Results for:"
+msgstr "Ergebnisse für:"
+
+#: mod/directory.php:201
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
+#: mod/directory.php:208
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
+#: mod/editpost.php:19 mod/editpost.php:29
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
+#: mod/editpost.php:34
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: mod/fbrowser.php:134
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: mod/allfriends.php:43
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
+#: mod/filer.php:31
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Erneuern der OStatus Abonements"
+#: mod/friendica.php:69
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica, Version"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
+#: mod/friendica.php:70
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Done"
-msgstr "Erledigt"
+#: mod/friendica.php:74
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 mod/ostatus_subscribe.php:73
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
+#: mod/friendica.php:78
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
+#: mod/friendica.php:78
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "den Bugtracker auf github"
 
-#: mod/delegate.php:132
+#: mod/friendica.php:81
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!"
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
+#: mod/friendica.php:95
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps:"
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
+#: mod/friendica.php:109
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
+#: mod/friendica.php:114
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden entfernten Server blockiert."
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: mod/friendica.php:115 mod/admin.php:289 mod/admin.php:307
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Begründung für die Blockierung"
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Keine Einträge."
+#: mod/fsuggest.php:65
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
 
-#: mod/credits.php:16
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: mod/fsuggest.php:99
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/credits.php:17
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
+#: mod/fsuggest.php:101
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- auswählen -"
+#: mod/group.php:30
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
 
-#: mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
+#: mod/group.php:36
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
 
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+#: mod/group.php:50 mod/group.php:155
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: mod/group.php:64
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
 
-#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:874
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: mod/group.php:77 mod/profperm.php:22 index.php:409
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
+#: mod/group.php:94
+msgid "Save Group"
+msgstr "Gruppe speichern"
 
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Diaspora Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/group.php:99
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/group.php:124
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
 
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
+#: mod/group.php:126
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
 
-#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:860
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+#: mod/group.php:190
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Gruppe löschen"
 
-#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:861
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kennt %s Dich?"
+#: mod/group.php:196
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
 
-#: mod/follow.php:110 mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:861
-#: mod/register.php:239 mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:652
-#: mod/profiles.php:677 mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1159
-#: mod/settings.php:1167 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1176
-#: mod/settings.php:1182 mod/settings.php:1188 mod/settings.php:1194
-#: mod/settings.php:1220 mod/settings.php:1221 mod/settings.php:1222
-#: mod/settings.php:1223 mod/settings.php:1224
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+#: mod/group.php:201
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
 
-#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:865
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+#: mod/group.php:211
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
-#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:871
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse Deines Profils:"
+#: mod/group.php:213 mod/contacts.php:705
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: mod/follow.php:126 mod/notifications.php:243 mod/contacts.php:624
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
+#: mod/group.php:227
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: mod/follow.php:180
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt hinzugefügt"
+#: mod/group.php:251
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Kontakt hinzufügen"
 
-#: mod/apps.php:7 index.php:240
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
+#: mod/group.php:263 mod/profperm.php:109
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: mod/hcard.php:13
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
+#: mod/home.php:41
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
+#: mod/install.php:108
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
 
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+#: mod/install.php:114
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+#: mod/install.php:118
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Nicht erweitert."
+#: mod/install.php:124
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
 
-#: mod/display.php:328 mod/cal.php:152 mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: mod/install.php:129
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
-#: mod/display.php:471
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Eintrag wurde entfernt."
+#: mod/install.php:130 mod/install.php:202 mod/install.php:549
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/common.php:86
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+#: mod/install.php:142
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
 
-#: mod/common.php:134 mod/contacts.php:863
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gemeinsame Kontakte"
+#: mod/install.php:199
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Willkommen bei Friendica"
+#: mod/install.php:204
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+#: mod/install.php:223
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
 
-#: mod/newmember.php:12
+#: mod/install.php:224
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
-
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Einstieg"
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Rundgang"
+#: mod/install.php:225
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: mod/newmember.php:18
+#: mod/install.php:226
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
+#: mod/install.php:230
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
 
-#: mod/newmember.php:26
+#: mod/install.php:231
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
+
+#: mod/install.php:232
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
+
+#: mod/install.php:232
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
+
+#: mod/install.php:233
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
+
+#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+
+#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
+
+#: mod/install.php:238 mod/install.php:278
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie Dich finden können."
+#: mod/install.php:265
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:707
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
+#: mod/install.php:279
+msgid "System Language:"
+msgstr "Systemsprache:"
 
-#: mod/newmember.php:36
+#: mod/install.php:279
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Kontakte zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editiere dein Profil"
+#: mod/install.php:319
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: mod/newmember.php:38
+#: mod/install.php:320
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Poller Setup'</a>"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
+#: mod/install.php:324
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: mod/newmember.php:40
+#: mod/install.php:324
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen."
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Verbindungen knüpfen"
+#: mod/install.php:329
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Emails Importieren"
+#: mod/install.php:338
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
+#: mod/install.php:339
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Gefundene PHP Version:"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
+#: mod/install.php:341
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP CLI Binary"
 
-#: mod/newmember.php:53
+#: mod/install.php:352
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz"
+#: mod/install.php:353
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst."
+#: mod/install.php:355
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+#: mod/install.php:378
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: mod/newmember.php:57
+#: mod/install.php:379
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+#: mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Sobald Du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+#: mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
+#: mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
+#: mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Hilfe bekommen"
+#: mod/install.php:391
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+#: mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+
+#: mod/install.php:393
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP Modul"
 
-#: mod/newmember.php:77
+#: mod/install.php:394
+msgid "iconv module"
+msgstr "iconv module"
+
+#: mod/install.php:398 mod/install.php:400
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
+
+#: mod/install.php:398
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
 
-#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: mod/install.php:406
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: mod/removeme.php:47
+#: mod/install.php:410
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: mod/install.php:414
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: mod/install.php:418
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
 
-#: mod/editpost.php:40
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: mod/install.php:422
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
 
-#: mod/network.php:398
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
-msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
+#: mod/install.php:426
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
-#: mod/network.php:401
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
+#: mod/install.php:430
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: mod/network.php:468 mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+#: mod/install.php:440
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
 
-#: mod/network.php:495 mod/group.php:193 mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
+#: mod/install.php:452
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
 
-#: mod/network.php:499 mod/content.php:135
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppe: %s"
+#: mod/install.php:453
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
 
-#: mod/network.php:527
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+#: mod/install.php:454
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
 
-#: mod/network.php:532
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: mod/install.php:455
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
 
-#: mod/network.php:825
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Neueste Kommentare"
+#: mod/install.php:458
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
 
-#: mod/network.php:828
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
+#: mod/install.php:468
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
 
-#: mod/network.php:833
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Neueste Beiträge"
+#: mod/install.php:469
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
 
-#: mod/network.php:836
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
+#: mod/install.php:470
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
 
-#: mod/network.php:847
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
+#: mod/install.php:471
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
 
-#: mod/network.php:855
-msgid "New"
-msgstr "Neue"
+#: mod/install.php:474
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
 
-#: mod/network.php:858
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
+#: mod/install.php:490
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
 
-#: mod/network.php:866
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Geteilte Links"
+#: mod/install.php:492
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
 
-#: mod/network.php:869
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante Links"
+#: mod/install.php:511
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
 
-#: mod/network.php:877
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
+#: mod/install.php:513
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
 
-#: mod/network.php:880
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favorisierte Beiträge"
+#: mod/install.php:515
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
+
+#: mod/install.php:522
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
 
-#: mod/community.php:27
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: mod/install.php:547
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+
+#: mod/install.php:548
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
 
-#: mod/localtime.php:24
+#: mod/localtime.php:25
 msgid "Time Conversion"
 msgstr "Zeitumrechnung"
 
-#: mod/localtime.php:26
+#: mod/localtime.php:27
 msgid ""
 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
 "friends in unknown timezones."
 msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
 
-#: mod/localtime.php:30
+#: mod/localtime.php:31
 #, php-format
 msgid "UTC time: %s"
 msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: mod/localtime.php:33
+#: mod/localtime.php:34
 #, php-format
 msgid "Current timezone: %s"
 msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
 
-#: mod/localtime.php:36
+#: mod/localtime.php:37
 #, php-format
 msgid "Converted localtime: %s"
 msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
 
-#: mod/localtime.php:41
+#: mod/localtime.php:42
 msgid "Please select your timezone:"
 msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
-
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
-
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
-
-#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
-
-#: mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
-
-#: mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Gruppe speichern"
-
-#: mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
+#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 
-#: mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
+#: mod/lockview.php:50
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: mod/lostpass.php:21
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
 
-#: mod/group.php:177
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppeneditor"
+#: mod/lostpass.php:37
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
 
-#: mod/group.php:190
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: mod/lostpass.php:43
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast."
 
-#: mod/group.php:192 mod/contacts.php:692
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: mod/lostpass.php:54
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nUm Deine Identität zu verifizieren, folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit Deinem neuen Passwort erhalten. Sobald Du Dich\nangemeldet hast, kannst Du Dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#: mod/lostpass.php:73
 #, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
-#: mod/wallmessage.php:56 mod/message.php:71
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: mod/lostpass.php:93
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
+#: mod/lostpass.php:112 boot.php:886
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/message.php:78
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
-#: mod/wallmessage.php:65 mod/message.php:81
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/message.php:84
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+#: mod/lostpass.php:115
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort - und dann"
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: mod/lostpass.php:116
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um Dich anzumelden"
 
-#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:341
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald Du Dich erfolgreich angemeldet hast."
 
-#: mod/wallmessage.php:143
+#: mod/lostpass.php:127
 #, php-format
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
-
-#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:342 mod/message.php:536
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
-
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:347 mod/message.php:538
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
-
-#: mod/share.php:38
-msgid "link"
-msgstr "Link"
-
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
-
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
-
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
 
-#: mod/api.php:104
+#: mod/lostpass.php:133
+#, php-format
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
-
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
-
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
-
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Originaltext:"
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (reines HTML): "
+#: mod/lostpass.php:149
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/lostpass.php:163 boot.php:874
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/lostpass.php:164
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/maintenance.php:21
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/manage.php:152
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
+#: mod/manage.php:153
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/manage.php:154
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "OStatus Kontakten folgen"
+#: mod/match.php:38
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Keine Kontakte gefunden."
+#: mod/match.php:91
+msgid "is interested in:"
+msgstr "ist interessiert an:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
+#: mod/match.php:105
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
+#: mod/match.php:112 mod/dirfind.php:247
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "success"
-msgstr "Erfolg"
+#: mod/message.php:62 mod/wallmessage.php:52
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:67
-msgid "failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: mod/message.php:66
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:69 mod/content.php:792 object/Item.php:245
-msgid "ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: mod/message.php:69 mod/wallmessage.php:58
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:537
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
+#: mod/message.php:72 mod/wallmessage.php:61
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: mod/message.php:75
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: mod/message.php:75 mod/wallmessage.php:64
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
 
-#: mod/message.php:215
+#: mod/message.php:206
 msgid "Do you really want to delete this message?"
 msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
 
-#: mod/message.php:235
+#: mod/message.php:226
 msgid "Message deleted."
 msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: mod/message.php:266
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+#: mod/message.php:257
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+
+#: mod/message.php:324 mod/wallmessage.php:128
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
+
+#: mod/message.php:325 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:130
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
+
+#: mod/message.php:330 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:131
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
+
+#: mod/message.php:334 mod/message.php:517 mod/wallmessage.php:137
+#: mod/invite.php:143
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: mod/message.php:383
+#: mod/message.php:366
 msgid "No messages."
 msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: mod/message.php:426
+#: mod/message.php:405
 msgid "Message not available."
 msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: mod/message.php:503
+#: mod/message.php:479
 msgid "Delete message"
 msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: mod/message.php:529 mod/message.php:609
+#: mod/message.php:505 mod/message.php:593
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: mod/message.php:531
+#: mod/message.php:507
 msgid ""
 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
 "respond from the sender's profile page."
 msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: mod/message.php:535
+#: mod/message.php:511
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Antwort senden"
 
-#: mod/message.php:579
+#: mod/message.php:563
 #, php-format
 msgid "Unknown sender - %s"
 msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
 
-#: mod/message.php:581
+#: mod/message.php:565
 #, php-format
 msgid "You and %s"
 msgstr "Du und %s"
 
-#: mod/message.php:583
+#: mod/message.php:567
 #, php-format
 msgid "%s and You"
 msgstr "%s und Du"
 
-#: mod/message.php:612
+#: mod/message.php:596
 msgid "D, d M Y - g:i A"
 msgstr "D, d. M Y - g:i A"
 
-#: mod/message.php:615
+#: mod/message.php:599
 #, php-format
 msgid "%d message"
 msgid_plural "%d messages"
 msgstr[0] "%d Nachricht"
 msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: mod/manage.php:139
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+#: mod/mood.php:135
+msgid "Mood"
+msgstr "Stimmung"
+
+#: mod/mood.php:136
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und erzähle sie Deinen Kontakten"
+
+#: mod/newmember.php:7
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
+
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
 
-#: mod/manage.php:140
+#: mod/newmember.php:10
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
 
-#: mod/manage.php:141
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Einstieg"
 
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+#: mod/newmember.php:13
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Rundgang"
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: mod/newmember.php:13
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
 
-#: mod/crepair.php:114 mod/dfrn_confirm.php:122 mod/fsuggest.php:20
-#: mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
 
-#: mod/crepair.php:120
+#: mod/newmember.php:17
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
 
-#: mod/crepair.php:121
+#: mod/newmember.php:18
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie Dich finden können."
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Kein Spiegeln"
+#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:255 mod/profiles.php:703
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: mod/crepair.php:134
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
+#: mod/newmember.php:22
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Kontakte zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
+#: mod/newmember.php:23
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editiere dein Profil"
 
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+#: mod/newmember.php:23
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Kontaktdaten neu laden"
+#: mod/newmember.php:24
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
 
-#: mod/crepair.php:156
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Entfernte Konten"
+#: mod/newmember.php:24
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen."
 
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbindungen knüpfen"
 
-#: mod/crepair.php:161
+#: mod/newmember.php:32
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Emails Importieren"
+
+#: mod/newmember.php:32
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
 
-#: mod/crepair.php:165 mod/admin.php:1375 mod/admin.php:1388
-#: mod/admin.php:1400 mod/admin.php:1416 mod/settings.php:677
-#: mod/settings.php:703
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: mod/newmember.php:35
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Konto-Spitzname"
+#: mod/newmember.php:35
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz"
 
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "Account URL"
-msgstr "Konto-URL"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst."
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
+#: mod/newmember.php:37
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Neue Leute kennenlernen"
 
-#: mod/crepair.php:170
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
+#: mod/newmember.php:37
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald Du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:100
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
+#: mod/newmember.php:44
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
 
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hilfe bekommen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:128 mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: mod/newmember.php:50
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
+#: mod/newmember.php:50
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
 
-#: mod/dfrn_request.php:133 mod/dfrn_request.php:528
+#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:599
+#: mod/contacts.php:943
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: mod/dfrn_request.php:178
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
+#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:944
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:220
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+#: mod/nogroup.php:67
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
 
-#: mod/dfrn_request.php:248
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: mod/notifications.php:37
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Invalid request identifier."
 
-#: mod/dfrn_request.php:273
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
+#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:229
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:274
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:181
+#: mod/notifications.php:265 mod/contacts.php:619 mod/contacts.php:819
+#: mod/contacts.php:1004
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
 
-#: mod/dfrn_request.php:275
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: mod/notifications.php:107
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:337
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: mod/notifications.php:113 mod/notify.php:72
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systembenachrichtigungen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:346
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
+#: mod/notifications.php:119
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:373
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
+#: mod/notifications.php:125
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:476
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
+#: mod/notifications.php:154
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:480
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst."
+#: mod/notifications.php:154
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:501
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
+#: mod/notifications.php:166 mod/notifications.php:236
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:579 mod/contacts.php:208
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: mod/notifications.php:169
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:600
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+#: mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:253 mod/contacts.php:626
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
+
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
 
-#: mod/dfrn_request.php:640
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Entferntes abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
+msgid "if applicable"
+msgstr "falls anwendbar"
 
-#: mod/dfrn_request.php:663
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+#: mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:263 mod/admin.php:1596
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:673
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+#: mod/notifications.php:197
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:687 mod/dfrn_request.php:704
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
 
-#: mod/dfrn_request.php:699
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt"
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "no"
+msgstr "nein"
 
-#: mod/dfrn_request.php:702
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:703
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
-
-#: mod/dfrn_request.php:832
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
 
-#: mod/dfrn_request.php:853
+#: mod/notifications.php:201
 #, php-format
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
-
-#: mod/dfrn_request.php:858
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Kontaktanfrage"
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
 
-#: mod/dfrn_request.php:859
+#: mod/notifications.php:206
+#, php-format
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Wenn du %s als Teilenden akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
 
-#: mod/dfrn_request.php:868
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: mod/notifications.php:217
+msgid "Friend"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: mod/dfrn_request.php:870
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
 
-#: mod/content.php:325 object/Item.php:95
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abonnent"
 
-#: mod/content.php:621 object/Item.php:429
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d Kommentar"
-msgstr[1] "%d Kommentare"
+#: mod/notifications.php:257 mod/follow.php:131 mod/contacts.php:637
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
 
-#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1405 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: mod/notifications.php:274
+msgid "No introductions."
+msgstr "Keine Kontaktanfragen."
 
-#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1594 object/Item.php:263
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: mod/notifications.php:315
+msgid "Show unread"
+msgstr "Ungelesene anzeigen"
 
-#: mod/content.php:702 object/Item.php:263
-msgid "like"
-msgstr "mag ich"
+#: mod/notifications.php:315
+msgid "Show all"
+msgstr "Alle anzeigen"
 
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1595 object/Item.php:264
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: mod/notifications.php:321
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Keine weiteren %s Benachrichtigungen"
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:264
-msgid "dislike"
-msgstr "mag ich nicht"
+#: mod/notify.php:68
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "Share this"
-msgstr "Weitersagen"
+#: mod/oexchange.php:24
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "share"
-msgstr "Teilen"
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
 
-#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1614 mod/photos.php:1662
-#: mod/photos.php:1750 object/Item.php:717
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist Du"
+#: mod/openid.php:60
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
 
-#: mod/content.php:727 mod/content.php:945 mod/photos.php:1616
-#: mod/photos.php:1664 mod/photos.php:1752 object/Item.php:403
-#: object/Item.php:719 boot.php:925
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:16
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "OStatus Kontakten folgen"
 
-#: mod/content.php:729 object/Item.php:721
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:27
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Keine Kontakte gefunden."
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:722
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:33
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:723
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:42
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:724
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:56 mod/repair_ostatus.php:46
+msgid "Done"
+msgstr "Erledigt"
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:725
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70
+msgid "success"
+msgstr "Erfolg"
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:726
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:72
+msgid "failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:727
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:80 mod/repair_ostatus.php:52
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:728
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/p.php:12
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Nicht erweitert."
 
-#: mod/content.php:746 mod/settings.php:737 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: mod/p.php:19 mod/p.php:46 mod/p.php:55 mod/fetch.php:15 mod/fetch.php:42
+#: mod/fetch.php:51 mod/help.php:56 index.php:301
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: mod/content.php:771 object/Item.php:227
-msgid "add star"
-msgstr "markieren"
+#: mod/photos.php:96 mod/photos.php:1902
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: mod/content.php:772 object/Item.php:228
-msgid "remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
+#: mod/photos.php:99 mod/photos.php:1330 mod/photos.php:1904
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:229
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
+#: mod/photos.php:114 mod/settings.php:38
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: mod/content.php:776 object/Item.php:232
-msgid "starred"
-msgstr "markiert"
+#: mod/photos.php:178
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: mod/content.php:777 mod/content.php:798 object/Item.php:252
-msgid "add tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: mod/photos.php:199
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: mod/content.php:787 object/Item.php:240
-msgid "ignore thread"
-msgstr "Thread ignorieren"
+#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1274
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: mod/content.php:788 object/Item.php:241
-msgid "unignore thread"
-msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
+#: mod/photos.php:242
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: mod/content.php:789 object/Item.php:242
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/photos.php:325 mod/photos.php:336 mod/photos.php:1600
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: mod/content.php:803 object/Item.php:137
-msgid "save to folder"
-msgstr "In Ordner speichern"
+#: mod/photos.php:334
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will attend"
-msgstr "Ich werde teilnehmen"
+#: mod/photos.php:715
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
+#: mod/photos.php:715
+msgid "a photo"
+msgstr "einem Foto"
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I might attend"
-msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
+#: mod/photos.php:815 mod/wall_upload.php:181 mod/profile_photo.php:155
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
 
-#: mod/content.php:912 object/Item.php:369
-msgid "to"
-msgstr "zu"
+#: mod/photos.php:823
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: mod/content.php:913 object/Item.php:371
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: mod/photos.php:856 mod/wall_upload.php:218 mod/profile_photo.php:164
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: mod/content.php:914 object/Item.php:372
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: mod/photos.php:885 mod/wall_upload.php:257 mod/profile_photo.php:314
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:66 mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134
-#: mod/profiles.php:180 mod/profiles.php:617
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: mod/photos.php:990
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:123
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
+#: mod/photos.php:1093 mod/videos.php:311
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
+#: mod/photos.php:1153
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:251 mod/dfrn_confirm.php:256
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+#: mod/photos.php:1190
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:265
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+#: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1269
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:267 mod/dfrn_confirm.php:281 mod/dfrn_confirm.php:288
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
+#: mod/photos.php:1195
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "oder existierender Albumname: "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:279
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
+#: mod/photos.php:1196
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1604 mod/settings.php:1308
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zeige den Gruppen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:415
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+#: mod/photos.php:1208 mod/photos.php:1605 mod/settings.php:1309
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zeige den Kontakten"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:553
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+#: mod/photos.php:1209
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:563
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
+#: mod/photos.php:1210
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:574
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
+#: mod/photos.php:1280
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:595
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+#: mod/photos.php:1285
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:609
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+#: mod/photos.php:1287
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:629
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
+#: mod/photos.php:1316 mod/photos.php:1887
+msgid "View Photo"
+msgstr "Foto betrachten"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:640
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+#: mod/photos.php:1361
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:699
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+#: mod/photos.php:1363
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:771
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
+#: mod/photos.php:1424
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: mod/dirfind.php:36
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Personensuche - %s"
+#: mod/photos.php:1424
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: mod/dirfind.php:47
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Forensuche - %s"
+#: mod/photos.php:1425
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+#: mod/photos.php:1450
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/photos.php:1540
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+#: mod/photos.php:1543
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Tag entfernen]"
 
-#: mod/item.php:116
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: mod/photos.php:1586
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: mod/item.php:334
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: mod/photos.php:1587
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: mod/item.php:867
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+#: mod/photos.php:1588
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: mod/item.php:993
-#, php-format
+#: mod/photos.php:1588
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/item.php:995
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+#: mod/photos.php:1589
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Nicht rotieren"
 
-#: mod/item.php:996
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
+#: mod/photos.php:1590
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: mod/item.php:1000
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+#: mod/photos.php:1591
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Stimmung"
+#: mod/photos.php:1606
+msgid "Private photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und erzähle sie Deinen Kontakten"
+#: mod/photos.php:1607
+msgid "Public photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
+
+#: mod/photos.php:1816
+msgid "Map"
+msgstr "Karte"
+
+#: mod/photos.php:1893 mod/videos.php:395
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
 
-#: mod/poke.php:192
+#: mod/poke.php:197
 msgid "Poke/Prod"
 msgstr "Anstupsen"
 
-#: mod/poke.php:193
+#: mod/poke.php:198
 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
 msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
 
-#: mod/poke.php:194
+#: mod/poke.php:199
 msgid "Recipient"
 msgstr "Empfänger"
 
-#: mod/poke.php:195
+#: mod/poke.php:200
 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
 msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
 
-#: mod/poke.php:198
+#: mod/poke.php:203
 msgid "Make this post private"
 msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
+#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
-#: mod/profile_photo.php:314
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
+#: mod/profperm.php:105
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+
+#: mod/profperm.php:118
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
 
-#: mod/profile_photo.php:124
+#: mod/profperm.php:134
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+
+#: mod/removeme.php:54 mod/removeme.php:57
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
+
+#: mod/removeme.php:55
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
-#: mod/profile_photo.php:134
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+#: mod/removeme.php:56
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
+#: mod/repair_ostatus.php:16
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Erneuern der OStatus Abonements"
 
-#: mod/profile_photo.php:249
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Profil auswählen:"
+#: mod/repair_ostatus.php:32
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: mod/subthread.php:105
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#: mod/suggest.php:29
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: mod/suggest.php:73
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
+#: mod/suggest.php:86 mod/suggest.php:106
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild zurechtschneiden"
+#: mod/tagrm.php:45
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
 
-#: mod/profile_photo.php:269
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
+#: mod/tagrm.php:84
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 
-#: mod/profile_photo.php:271
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+#: mod/tagrm.php:86
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: mod/profile_photo.php:305
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
+#: mod/uexport.php:38
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exportieren"
 
-#: mod/register.php:92
+#: mod/uexport.php:38
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
 
-#: mod/register.php:97
-#, php-format
+#: mod/uexport.php:39
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exportieren"
+
+#: mod/uexport.php:39
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
 
-#: mod/register.php:104
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrierung erfolgreich."
+#: mod/uexport.php:46 mod/settings.php:97
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
-#: mod/register.php:110
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
+#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
+#: mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37 mod/update_network.php:29
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
 
-#: mod/register.php:153
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: mod/videos.php:126
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
 
-#: mod/register.php:219
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+#: mod/videos.php:131
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Video Löschen"
+
+#: mod/videos.php:210
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
+
+#: mod/videos.php:404
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Neueste Videos"
+
+#: mod/videos.php:406
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Neues Video hochladen"
+
+#: mod/viewcontacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
+
+#: mod/viewsrc.php:8
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
+
+#: mod/wall_attach.php:19 mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
+#: mod/wall_upload.php:36 mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:110
+#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ungültige Anfrage"
+
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
+
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
+
+#: mod/wall_attach.php:107
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:160 mod/wall_attach.php:176
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+
+#: mod/wallmessage.php:44 mod/wallmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+
+#: mod/wallmessage.php:55
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
+
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:91
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: mod/register.php:220
+#: mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: mod/register.php:221
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
+#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
 
-#: mod/register.php:235
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+#: mod/regmod.php:60
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: mod/register.php:259
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
+#: mod/regmod.php:88
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
 
-#: mod/register.php:260
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID Deiner Einladung: "
+#: mod/regmod.php:100
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde Dich an."
 
-#: mod/register.php:263 mod/admin.php:928
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrierung"
+#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:201
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
 
-#: mod/register.php:271
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
+#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:298
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: mod/register.php:272
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
 
-#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1261
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
+#: mod/uimport.php:71
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
 
-#: mod/register.php:274
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
+#: mod/uimport.php:72
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Kontakte darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
 
-#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1262
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
+#: mod/uimport.php:73
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
+
+#: mod/uimport.php:74
+msgid "Account file"
+msgstr "Account Datei"
 
-#: mod/register.php:276
+#: mod/uimport.php:74
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
 
-#: mod/register.php:277
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
+#: mod/dfrn_request.php:103
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
 
-#: mod/register.php:287
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
+#: mod/dfrn_request.php:126 mod/dfrn_request.php:528
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
 
-#: mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto freigegeben."
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:533
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+
+#: mod/dfrn_request.php:134 mod/dfrn_request.php:536
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
 
-#: mod/regmod.php:92
+#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:540
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde Dich an."
+#: mod/dfrn_request.php:182
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
 
-#: mod/videos.php:123
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
+#: mod/dfrn_request.php:227
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
 
-#: mod/videos.php:128
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Video Löschen"
+#: mod/dfrn_request.php:255
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
 
-#: mod/videos.php:207
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
+#: mod/dfrn_request.php:282
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
 
-#: mod/videos.php:308 mod/photos.php:1075
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: mod/dfrn_request.php:283
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
-#: mod/videos.php:390 mod/photos.php:1877
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: mod/dfrn_request.php:284
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
-#: mod/videos.php:399
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Neueste Videos"
+#: mod/dfrn_request.php:346
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
 
-#: mod/videos.php:401
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Neues Video hochladen"
+#: mod/dfrn_request.php:355
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 
-#: mod/install.php:139
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+#: mod/dfrn_request.php:380
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
 
-#: mod/install.php:145
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
+#: mod/dfrn_request.php:483
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
 
-#: mod/install.php:149
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
+#: mod/dfrn_request.php:487
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst."
 
-#: mod/install.php:155
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
+#: mod/dfrn_request.php:508
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil-URL."
+
+#: mod/dfrn_request.php:593 mod/contacts.php:221
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+
+#: mod/dfrn_request.php:614
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
 
-#: mod/install.php:160
+#: mod/dfrn_request.php:656
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Entferntes abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
 
-#: mod/install.php:161 mod/install.php:230 mod/install.php:602
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/dfrn_request.php:677
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
 
-#: mod/install.php:173
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
+#: mod/dfrn_request.php:687
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
 
-#: mod/install.php:227
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: mod/dfrn_request.php:701 mod/dfrn_request.php:718
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
 
-#: mod/install.php:231 mod/cal.php:281 mod/events.php:383
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: mod/dfrn_request.php:713
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: mod/dfrn_request.php:716
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
 
-#: mod/install.php:251
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbankverbindung"
+#: mod/dfrn_request.php:717
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
 
-#: mod/install.php:252
+#: mod/dfrn_request.php:848
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
 
-#: mod/install.php:253
+#: mod/dfrn_request.php:872
+#, php-format
 msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
 
-#: mod/install.php:254
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
+#: mod/dfrn_request.php:877
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Kontaktanfrage"
 
-#: mod/install.php:258
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+#: mod/dfrn_request.php:878
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: mod/install.php:259
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
+#: mod/dfrn_request.php:879 mod/follow.php:114
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
 
-#: mod/install.php:260
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:115
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s Dich?"
 
-#: mod/install.php:261
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: mod/dfrn_request.php:884 mod/follow.php:116
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: mod/dfrn_request.php:887
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
+#: mod/dfrn_request.php:889
+#, php-format
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
 
-#: mod/install.php:266 mod/install.php:306
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
+#: mod/dfrn_request.php:890 mod/follow.php:122
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse Deines Profils:"
 
-#: mod/install.php:293
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: mod/dfrn_request.php:893 mod/follow.php:21
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: mod/install.php:307
-msgid "System Language:"
-msgstr "Systemsprache:"
+#: mod/dirfind.php:39
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Personensuche - %s"
 
-#: mod/install.php:307
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
+#: mod/dirfind.php:50
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Forensuche - %s"
+
+#: mod/events.php:96 mod/events.php:98
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
+
+#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: mod/install.php:347
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: mod/events.php:379
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: mod/install.php:348
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Wenn Du keine Kommandozeilen-Version von PHP auf Deinem Server installiert hast, kannst Du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+#: mod/events.php:484
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: mod/events.php:485
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
+#: mod/events.php:486 mod/events.php:487
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: mod/install.php:357
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+#: mod/events.php:486 mod/events.php:498 mod/profiles.php:712
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
 
-#: mod/install.php:366
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
+#: mod/events.php:488 mod/events.php:504
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: mod/install.php:367
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Gefundene PHP Version:"
+#: mod/events.php:490 mod/events.php:491
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: mod/install.php:369
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP CLI Binary"
+#: mod/events.php:492 mod/events.php:505
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: mod/install.php:380
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+#: mod/events.php:494
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: mod/install.php:381
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: mod/events.php:498 mod/events.php:500
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: mod/install.php:383
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/events.php:501 mod/events.php:502
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: mod/install.php:404
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+#: mod/events.php:531
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
 
-#: mod/install.php:405
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+#: mod/events.php:533
+msgid "Event removed"
+msgstr "Veranstaltung enfternt"
 
-#: mod/install.php:407
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: mod/follow.php:32
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
 
-#: mod/install.php:414
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: mod/follow.php:41
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diaspora Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: mod/install.php:415
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: mod/follow.php:48
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: mod/install.php:416
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: mod/follow.php:55
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
 
-#: mod/install.php:417
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "PHP: mysqli-Modul"
+#: mod/follow.php:188
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt hinzugefügt"
 
-#: mod/install.php:418
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: mod/ping.php:274
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
 
-#: mod/install.php:419
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "PHP mcrypt Modul"
+#: mod/ping.php:289
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
 
-#: mod/install.php:420
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP Modul"
+#: mod/ping.php:304
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: mod/install.php:421
-msgid "iconv module"
-msgstr "iconv module"
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
 
-#: mod/install.php:425 mod/install.php:427
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
+#: mod/profile_photo.php:322
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
 
-#: mod/install.php:425
+#: mod/profile_photo.php:127
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: mod/install.php:433
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: mod/profile_photo.php:136
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: mod/install.php:437
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+#: mod/profile_photo.php:253
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: mod/install.php:441
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Profil auswählen:"
 
-#: mod/install.php:445
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/profile_photo.php:256
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: mod/install.php:449
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: mod/profile_photo.php:259
+msgid "or"
+msgstr "oder"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das mcrypt Modul von PHP ist nicht installiert"
+#: mod/profile_photo.php:259
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: mod/install.php:457
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/profile_photo.php:259
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
 
-#: mod/install.php:466
-msgid ""
-"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
-"its config file"
-msgstr "Wenn du das Modul \"php_cli\" benutzt dann versichere dich, daß das mcrypt Modul in seiner Konfigurationsdatei aktiviert ist. "
+#: mod/profile_photo.php:273
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
-"encryption layer."
-msgstr "Die Funktion mcrypt_create_iv() ist nicht festgelegt. Dies ist notwendig um den RINO2-Encryption-Layer zu aktivieren."
+#: mod/profile_photo.php:274
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: mod/install.php:471
-msgid "mcrypt_create_iv() function"
-msgstr "mcrypt_create_iv() function"
+#: mod/profile_photo.php:276
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: mod/install.php:479
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
+#: mod/profile_photo.php:312
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
 
-#: mod/install.php:494
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+#: mod/profiles.php:42
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: mod/install.php:495
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
+#: mod/profiles.php:58 mod/profiles.php:94
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: mod/install.php:496
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
+#: mod/profiles.php:77 mod/profiles.php:122
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
 
-#: mod/install.php:497
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
+#: mod/profiles.php:100
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
 
-#: mod/install.php:500
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+#: mod/profiles.php:196
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: mod/install.php:510
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
+#: mod/profiles.php:336
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Familienstand"
 
-#: mod/install.php:511
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
+#: mod/profiles.php:340
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romanze"
 
-#: mod/install.php:512
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
+#: mod/profiles.php:352
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
 
-#: mod/install.php:513
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
+#: mod/profiles.php:355
+msgid "Religion"
+msgstr "Religion"
 
-#: mod/install.php:516
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
+#: mod/profiles.php:359
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politische Ansichten"
 
-#: mod/install.php:532
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
 
-#: mod/install.php:534
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite funktioniert"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben"
 
-#: mod/install.php:551
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/install.php:553
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
+#: mod/profiles.php:375
+msgid "Homepage"
+msgstr "Webseite"
 
-#: mod/install.php:561
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:698
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessen"
 
-#: mod/install.php:600
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+#: mod/profiles.php:383
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: mod/install.php:601
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:694
+msgid "Location"
+msgstr "Wohnort"
 
-#: mod/photos.php:101 mod/photos.php:1886
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: mod/profiles.php:475
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: mod/photos.php:104 mod/photos.php:1308 mod/photos.php:1888
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Neue Fotos hochladen"
+#: mod/profiles.php:567
+msgid " and "
+msgstr " und "
+
+#: mod/profiles.php:576
+msgid "public profile"
+msgstr "öffentliches Profil"
+
+#: mod/profiles.php:579
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/photos.php:118 mod/settings.php:36
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
 
-#: mod/photos.php:182
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: mod/profiles.php:582
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
 
-#: mod/photos.php:203
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: mod/profiles.php:640
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
 
-#: mod/photos.php:233 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1250
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: mod/profiles.php:645
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: mod/photos.php:243
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
+#: mod/profiles.php:670
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
 
-#: mod/photos.php:323 mod/photos.php:334 mod/photos.php:1567
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: mod/profiles.php:682
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Profilaktionen"
 
-#: mod/photos.php:332
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
+#: mod/profiles.php:683
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: mod/photos.php:707
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: mod/photos.php:707
-msgid "a photo"
-msgstr "einem Foto"
+#: mod/profiles.php:686
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: mod/photos.php:814
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: mod/photos.php:974
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: mod/photos.php:1135
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
+#: mod/profiles.php:690
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: mod/photos.php:1170
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Basic information"
+msgstr "Grundinformationen"
 
-#: mod/photos.php:1174 mod/photos.php:1245
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: mod/photos.php:1175
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder existierender Albumname: "
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Preferences"
+msgstr "Vorlieben"
 
-#: mod/photos.php:1176
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+#: mod/profiles.php:696
+msgid "Status information"
+msgstr "Status Informationen"
 
-#: mod/photos.php:1187 mod/photos.php:1571 mod/settings.php:1290
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Zeige den Gruppen"
+#: mod/profiles.php:697
+msgid "Additional information"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: mod/photos.php:1188 mod/photos.php:1572 mod/settings.php:1291
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Zeige den Kontakten"
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Relation"
+msgstr "Beziehung"
 
-#: mod/photos.php:1189
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: mod/profiles.php:704
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: mod/photos.php:1190
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: mod/profiles.php:705
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: mod/photos.php:1258
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: mod/photos.php:1264
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zeige neueste zuerst"
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilname:"
 
-#: mod/photos.php:1266
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zeige älteste zuerst"
+#: mod/profiles.php:714
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
-#: mod/photos.php:1294 mod/photos.php:1871
-msgid "View Photo"
-msgstr "Foto betrachten"
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: mod/photos.php:1340
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: mod/photos.php:1342
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort:"
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: mod/profiles.php:721
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: mod/photos.php:1399
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: mod/photos.php:1424
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: mod/photos.php:1510
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: mod/photos.php:1513
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Tag entfernen]"
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/photos.php:1553
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Seit [Datum]:"
 
-#: mod/photos.php:1554
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
 
-#: mod/photos.php:1555
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
 
-#: mod/photos.php:1555
+#: mod/profiles.php:731
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
 
-#: mod/photos.php:1556
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Nicht rotieren"
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: mod/photos.php:1557
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Drehen US (rechts)"
+#: mod/profiles.php:735
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: mod/photos.php:1558
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Drehen EUS (links)"
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: mod/photos.php:1573
-msgid "Private photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
 
-#: mod/photos.php:1574
-msgid "Public photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: mod/photos.php:1800
-msgid "Map"
-msgstr "Karte"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:380
-msgid "View"
-msgstr "Ansehen"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:382
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bücher, Literatur"
 
-#: mod/cal.php:301
-msgid "User not found"
-msgstr "Nutzer nicht gefunden"
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
 
-#: mod/cal.php:317
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: mod/cal.php:319
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: mod/cal.php:334
-msgid "calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: mod/profiles.php:745
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebe/Romantik"
 
-#: mod/events.php:95 mod/events.php:97
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
+#: mod/profiles.php:746
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Anstellung"
 
-#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
+#: mod/profiles.php:747
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: mod/events.php:381
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: mod/profiles.php:748
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/events.php:483
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: mod/profiles.php:789
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
 
-#: mod/events.php:484
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
+#: mod/register.php:96
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
+
+#: mod/register.php:101
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
 
-#: mod/events.php:485 mod/events.php:486
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: mod/register.php:108
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrierung erfolgreich."
 
-#: mod/events.php:485 mod/events.php:497 mod/profiles.php:716
-msgid "Required"
-msgstr "Benötigt"
+#: mod/register.php:114
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: mod/events.php:487 mod/events.php:503
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: mod/register.php:163
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: mod/events.php:489 mod/events.php:490
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: mod/register.php:229
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:504
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: mod/register.php:230
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: mod/events.php:493
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: mod/register.php:231
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: mod/events.php:497 mod/events.php:499
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: mod/register.php:245
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: mod/events.php:500 mod/events.php:501
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: mod/register.php:270
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Hinweis für den Admin"
 
-#: mod/notifications.php:35
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Invalid request identifier."
+#: mod/register.php:270
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Hinterlasse eine Nachricht an den Admin, warum du einen Account auf dieser Instanz haben möchtest."
 
-#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:252
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: mod/register.php:271
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806
-#: mod/contacts.php:1007
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: mod/register.php:272
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID Deiner Einladung: "
 
-#: mod/notifications.php:105
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
+#: mod/register.php:275 mod/admin.php:1146
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
+#: mod/register.php:283
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
 
-#: mod/notifications.php:123
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
+#: mod/register.php:284
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+#: mod/register.php:286 mod/settings.php:1279
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+#: mod/register.php:286
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:222
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungstyp: "
+#: mod/register.php:287 mod/settings.php:1280
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
 
-#: mod/notifications.php:167
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "vorgeschlagen von %s"
+#: mod/register.php:288
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
 
-#: mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:239 mod/contacts.php:613
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor andere"
+#: mod/register.php:289
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
+#: mod/register.php:299
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "if applicable"
-msgstr "falls anwendbar"
+#: mod/search.php:28 mod/network.php:200
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:249 mod/admin.php:1390
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: mod/search.php:103
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
 
-#: mod/notifications.php:195
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
+#: mod/search.php:127
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Zu viele Abfragen"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: mod/search.php:128
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: mod/search.php:222 mod/community.php:49
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: mod/notifications.php:197
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
-"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Kontakt\" bedeutet, ihr könnt gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Fan/Verehrer\", dass du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
+#: mod/search.php:228
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind"
 
-#: mod/notifications.php:200
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
-"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Teilenden\", das du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
+#: mod/search.php:230 mod/contacts.php:810 mod/network.php:154
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Ergebnisse für: %s"
 
-#: mod/notifications.php:209
-msgid "Friend"
-msgstr "Kontakt"
+#: mod/contacts.php:137
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
+msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Sharer"
-msgstr "Teilenden"
+#: mod/contacts.php:172 mod/contacts.php:381
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Verehrer"
+#: mod/contacts.php:186
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
-#: mod/notifications.php:260
-msgid "No introductions."
-msgstr "Keine Kontaktanfragen."
+#: mod/contacts.php:219
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show unread"
-msgstr "Ungelesene anzeigen"
+#: mod/contacts.php:402
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show all"
-msgstr "Alle anzeigen"
+#: mod/contacts.php:402
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: mod/notifications.php:305
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Keine weiteren %s Benachrichtigungen"
+#: mod/contacts.php:413
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: mod/ping.php:234
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
+#: mod/contacts.php:413
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: mod/ping.php:249
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
+#: mod/contacts.php:425
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt wurde archiviert"
 
-#: mod/ping.php:264
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+#: mod/contacts.php:425
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
 
-#: mod/admin.php:92
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
+#: mod/contacts.php:450
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:926
-msgid "Site"
-msgstr "Seite"
+#: mod/contacts.php:453 mod/contacts.php:814
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
 
-#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:870 mod/admin.php:1383 mod/admin.php:1398
-msgid "Users"
-msgstr "Nutzer"
+#: mod/contacts.php:472
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1500 mod/admin.php:1560 mod/settings.php:74
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: mod/contacts.php:509
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1758 mod/admin.php:1808
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
+#: mod/contacts.php:513
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: mod/admin.php:160 mod/settings.php:52
-msgid "Additional features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: mod/contacts.php:518
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
 
-#: mod/admin.php:161
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB Updates"
+#: mod/contacts.php:538
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:397
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Warteschlange Inspizieren"
+#: mod/contacts.php:541 mod/admin.php:1068
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
 
-#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:363
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Federation Statistik"
+#: mod/contacts.php:545
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1882
-msgid "Logs"
-msgstr "Protokolle"
+#: mod/contacts.php:545
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1950
-msgid "View Logs"
-msgstr "Protokolle anzeigen"
+#: mod/contacts.php:547 mod/contacts.php:977
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/admin.php:179
-msgid "probe address"
-msgstr "Adresse untersuchen"
+#: mod/contacts.php:551
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: mod/admin.php:180
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Webfinger überprüfen"
+#: mod/contacts.php:564
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: mod/admin.php:187
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Plugin Features"
+#: mod/contacts.php:567
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
 
-#: mod/admin.php:189
-msgid "diagnostics"
-msgstr "Diagnose"
+#: mod/contacts.php:568 mod/admin.php:1077
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+#: mod/contacts.php:568
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Beziehe Information"
 
-#: mod/admin.php:356
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
+#: mod/contacts.php:568
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
 
-#: mod/admin.php:357
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "Die Funktion um <em>Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen</em> ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern."
+#: mod/contacts.php:586
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:396 mod/admin.php:460 mod/admin.php:925
-#: mod/admin.php:1382 mod/admin.php:1499 mod/admin.php:1559 mod/admin.php:1757
-#: mod/admin.php:1807 mod/admin.php:1881 mod/admin.php:1949
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: mod/admin.php:369
+#: mod/contacts.php:590
 #, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d andere Knoten der folgenden Plattformen:"
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
 
-#: mod/admin.php:399
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/contacts.php:591
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: mod/admin.php:400
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Empfänger Name"
+#: mod/contacts.php:592
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Die persönliche Mitteilung"
 
-#: mod/admin.php:401
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Empfänger Profil"
+#: mod/contacts.php:594
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: mod/admin.php:403
-msgid "Created"
-msgstr "Erstellt"
+#: mod/contacts.php:600
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: mod/admin.php:404
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Zuletzt versucht"
+#: mod/contacts.php:601
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: mod/admin.php:405
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
 
-#: mod/admin.php:424 mod/admin.php:1331
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normales Konto"
+#: mod/contacts.php:603
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:425 mod/admin.php:1332
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: mod/contacts.php:609
+msgid "Last update:"
+msgstr "Letzte Aktualisierung: "
 
-#: mod/admin.php:426 mod/admin.php:1333
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Forum/Promi-Konto"
+#: mod/contacts.php:611
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: mod/admin.php:427 mod/admin.php:1334
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatisches Freundekonto"
+#: mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:987
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: mod/admin.php:428
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog-Konto"
+#: mod/contacts.php:618 mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:996
+#: mod/admin.php:1600
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
 
-#: mod/admin.php:429
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Privates Forum"
+#: mod/contacts.php:618 mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:996
+#: mod/admin.php:1599
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
 
-#: mod/admin.php:455
-msgid "Message queues"
-msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
+#: mod/contacts.php:619 mod/contacts.php:819 mod/contacts.php:1004
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: mod/admin.php:461
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: mod/contacts.php:623
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: mod/admin.php:464
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrierte Nutzer"
+#: mod/contacts.php:624
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: mod/admin.php:466
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+#: mod/contacts.php:625
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: mod/admin.php:467
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: mod/contacts.php:626
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: mod/admin.php:472
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins"
+#: mod/contacts.php:627
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
 
-#: mod/admin.php:495
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
+#: mod/contacts.php:627
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
 
-#: mod/admin.php:798
-msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
-msgstr "RINO2 benötigt die PHP Extension mcrypt."
+#: mod/contacts.php:630
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
 
-#: mod/admin.php:806
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
+#: mod/contacts.php:630
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
 
-#: mod/admin.php:834 mod/settings.php:931
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
+#: mod/contacts.php:648
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
 
-#: mod/admin.php:853
-msgid "No community page"
-msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
+#: mod/contacts.php:651
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Kontakteinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:854
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite"
+#: mod/contacts.php:697
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: mod/admin.php:855
-msgid "Global community page"
-msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
+#: mod/contacts.php:700
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/admin.php:860 mod/contacts.php:530
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: mod/contacts.php:708
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:861
-msgid "At post arrival"
-msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
+#: mod/contacts.php:713
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ungeblockt"
 
-#: mod/admin.php:869 mod/contacts.php:557
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
+#: mod/contacts.php:716
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:871
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
+#: mod/contacts.php:722
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
 
-#: mod/admin.php:872
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
+#: mod/contacts.php:725
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:876
-msgid "One month"
-msgstr "ein Monat"
+#: mod/contacts.php:731
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/admin.php:877
-msgid "Three months"
-msgstr "drei Monate"
+#: mod/contacts.php:734
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:878
-msgid "Half a year"
-msgstr "ein halbes Jahr"
+#: mod/contacts.php:740
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
 
-#: mod/admin.php:879
-msgid "One year"
-msgstr "ein Jahr"
+#: mod/contacts.php:743
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:884
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
+#: mod/contacts.php:749
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
 
-#: mod/admin.php:907
-msgid "Closed"
-msgstr "Geschlossen"
+#: mod/contacts.php:752
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:908
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Bedarf der Zustimmung"
+#: mod/contacts.php:809
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: mod/admin.php:909
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
+#: mod/contacts.php:817 mod/settings.php:162 mod/settings.php:708
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: mod/admin.php:913
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
+#: mod/contacts.php:820 mod/contacts.php:1012
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivieren"
 
-#: mod/admin.php:914
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
+#: mod/contacts.php:820 mod/contacts.php:1012
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Aus Archiv zurückholen"
 
-#: mod/admin.php:915
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
+#: mod/contacts.php:823
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Stapelverarbeitung"
 
-#: mod/admin.php:927 mod/admin.php:1561 mod/admin.php:1809 mod/admin.php:1883
-#: mod/admin.php:2033 mod/settings.php:675 mod/settings.php:785
-#: mod/settings.php:832 mod/settings.php:901 mod/settings.php:988
-#: mod/settings.php:1254
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Einstellungen speichern"
+#: mod/contacts.php:869
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:929
-msgid "File upload"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: mod/contacts.php:879
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:930
-msgid "Policies"
-msgstr "Regeln"
+#: mod/contacts.php:886
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:932
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
+#: mod/contacts.php:920
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/admin.php:933
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: mod/contacts.php:924
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: mod/admin.php:934
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: mod/contacts.php:928
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Du bist Fan von"
 
-#: mod/admin.php:935
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
+#: mod/contacts.php:998
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/admin.php:938
-msgid "Site name"
-msgstr "Seitenname"
+#: mod/contacts.php:1006
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/admin.php:939
-msgid "Host name"
-msgstr "Host Name"
+#: mod/contacts.php:1014
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/admin.php:940
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Absender für Emails"
+#: mod/contacts.php:1022
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: mod/admin.php:940
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
+#: mod/help.php:44
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
 
-#: mod/admin.php:941
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/help.php:59 index.php:304
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: mod/admin.php:942
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Shortcut Icon"
+#: mod/invite.php:30
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
 
-#: mod/admin.php:942
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
+#: mod/invite.php:53
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: mod/admin.php:943
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Touch Icon"
+#: mod/invite.php:78
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
 
-#: mod/admin.php:943
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen."
+#: mod/invite.php:89
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
 
-#: mod/admin.php:944
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+#: mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: mod/admin.php:944
+#: mod/invite.php:97
 #, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/siteinfo angezeigt werden."
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: mod/admin.php:945
-msgid "System language"
-msgstr "Systemsprache"
+#: mod/invite.php:116
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
-#: mod/admin.php:946
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemweites Theme"
+#: mod/invite.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen Du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
 
-#: mod/admin.php:946
+#: mod/invite.php:126
+#, php-format
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
-
-#: mod/admin.php:947
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systemweites mobiles Theme"
-
-#: mod/admin.php:947
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thema für mobile Geräte"
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
 
-#: mod/admin.php:948
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Regeln für SSL Links"
+#: mod/invite.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen Du beitreten kannst."
 
-#: mod/admin.php:948
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
+#: mod/invite.php:131
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
 
-#: mod/admin.php:949
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Erzwinge SSL"
+#: mod/invite.php:134
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s."
 
-#: mod/admin.php:949
+#: mod/invite.php:135
 msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
-
-#: mod/admin.php:950
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Altes \"Teilen\" Element"
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden."
 
-#: mod/admin.php:950
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Deaktiviert das BBCode Element \"share\" beim Wiederholen von Beiträgen."
+#: mod/invite.php:141
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
-#: mod/admin.php:951
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
+#: mod/invite.php:142
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: mod/admin.php:951
+#: mod/invite.php:144
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
-
-#: mod/admin.php:952
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, Dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
 
-#: mod/admin.php:952
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
+#: mod/invite.php:146
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: mod/admin.php:953
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximale Bildgröße"
+#: mod/invite.php:146
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald Du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: mod/admin.php:953
+#: mod/invite.php:148
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
 
-#: mod/admin.php:954
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximale Bildlänge"
+#: mod/settings.php:45 mod/admin.php:1580
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: mod/admin.php:954
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
+#: mod/settings.php:54 mod/admin.php:174
+msgid "Additional features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/admin.php:955
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
+#: mod/settings.php:62
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeige"
 
-#: mod/admin.php:955
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
+#: mod/settings.php:69 mod/settings.php:891
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/admin.php:957
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrierungsmethode"
+#: mod/settings.php:76 mod/admin.php:172 mod/admin.php:1706 mod/admin.php:1769
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
-#: mod/admin.php:958
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/admin.php:958
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
+#: mod/settings.php:104
+msgid "Remove account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: mod/admin.php:959
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrierungstext"
+#: mod/settings.php:159
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: mod/admin.php:959
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
+#: mod/settings.php:273
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: mod/admin.php:960
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+#: mod/settings.php:278
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: mod/admin.php:960
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+#: mod/settings.php:293
+msgid "Features updated"
+msgstr "Features aktualisiert"
 
-#: mod/admin.php:961
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+#: mod/settings.php:363
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
 
-#: mod/admin.php:961
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: mod/settings.php:382
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: mod/admin.php:962
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
+#: mod/settings.php:390
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Falsches Passwort."
 
-#: mod/admin.php:962
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: mod/settings.php:401
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort geändert."
 
-#: mod/admin.php:963
-msgid "Block public"
-msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+#: mod/settings.php:403
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/admin.php:963
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+#: mod/settings.php:483
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: mod/admin.php:964
-msgid "Force publish"
-msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+#: mod/settings.php:485
+msgid " Name too short."
+msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: mod/admin.php:964
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
+#: mod/settings.php:494
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: mod/admin.php:965
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
+#: mod/settings.php:499
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Keine gültige E-Mail."
 
-#: mod/admin.php:965
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
+#: mod/settings.php:505
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: mod/admin.php:966
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: mod/admin.php:966
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
+#: mod/settings.php:565
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
+#: mod/settings.php:605
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707 mod/settings.php:743
+msgid "Add application"
+msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
+#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:793 mod/settings.php:842
+#: mod/settings.php:909 mod/settings.php:1006 mod/settings.php:1272
+#: mod/admin.php:1145 mod/admin.php:1770 mod/admin.php:2033 mod/admin.php:2107
+#: mod/admin.php:2260
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
+#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/admin.php:969
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
+#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/admin.php:969
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
+#: mod/settings.php:687 mod/settings.php:713
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
+#: mod/settings.php:688 mod/settings.php:714
+msgid "Icon url"
+msgstr "Icon URL"
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
+#: mod/settings.php:699
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
+#: mod/settings.php:742
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
+#: mod/settings.php:746
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+#: mod/settings.php:747
+msgid "No name"
+msgstr "Kein Name"
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
+#: mod/settings.php:748
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID Unterstützung"
+#: mod/settings.php:760
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+#: mod/settings.php:769
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: mod/settings.php:783 mod/admin.php:2249 mod/admin.php:2250
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
+#: mod/settings.php:783 mod/admin.php:2249 mod/admin.php:2250
+msgid "On"
+msgstr "An"
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
+#: mod/settings.php:791
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
+#: mod/settings.php:801 mod/settings.php:805
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
+#: mod/settings.php:811
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
 
-#: mod/admin.php:976
+#: mod/settings.php:813
 msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
+#: mod/settings.php:819
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
 
-#: mod/admin.php:977
+#: mod/settings.php:821
 msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
-
-#: mod/admin.php:978
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
+#: mod/settings.php:827
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte"
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
+#: mod/settings.php:835
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Dein alter GNU Social Account"
 
-#: mod/admin.php:979
+#: mod/settings.php:837
 msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren"
+#: mod/settings.php:840
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."
+#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: mod/admin.php:981
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
+#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
+#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
+#: mod/settings.php:850
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
+#: mod/settings.php:884
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
+#: mod/settings.php:896
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:985
+#: mod/settings.php:897
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL Überprüfen"
+#: mod/settings.php:898
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
+#: mod/settings.php:900
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy Nutzer"
+#: mod/settings.php:901
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netzwerk Wartezeit"
+#: mod/settings.php:902 mod/settings.php:907
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Zustellungsintervall"
+#: mod/settings.php:904
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
+#: mod/settings.php:905
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Abfrageintervall"
+#: mod/settings.php:906
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse um diese Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
+#: mod/settings.php:907
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum Load Average"
+#: mod/settings.php:907
+msgid "Move to folder"
+msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
+#: mod/settings.php:908
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
+#: mod/settings.php:944 mod/admin.php:1032
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
+#: mod/settings.php:1004
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung"
+#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1033
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Theme:"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein."
+#: mod/settings.php:1011
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad"
+#: mod/settings.php:1012
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Warnung wegen unsicheren Netzwerken unterdrücken"
 
-#: mod/admin.php:995
+#: mod/settings.php:1012
 msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%"
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Soll das System Warnungen unterdrücken, die angezeigt werden weil von dir eingerichtete Kontakt-Gruppen Accounts aus Netzwerken beinhalten, die keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen können."
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
+#: mod/settings.php:1013
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
+#: mod/settings.php:1013
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
+#: mod/settings.php:1014
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
+#: mod/settings.php:1014 mod/settings.php:1015
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
+#: mod/settings.php:1015
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
+#: mod/settings.php:1016
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Keine Smilies anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
+#: mod/settings.php:1017
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
+#: mod/settings.php:1018
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Wochenbeginn:"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
+#: mod/settings.php:1019
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
+#: mod/settings.php:1020
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Endloses Scrollen"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
+#: mod/settings.php:1021
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
 
-#: mod/admin.php:1003
+#: mod/settings.php:1021
 msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Nutzer_innen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Wenn dies deaktiviert ist, wird die Netzwerk Seite aktualisiert, wann immer neue Beiträge eintreffen, egal an welcher Stelle gerade gelesen wird."
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Nutze MySQL full text engine"
+#: mod/settings.php:1022
+msgid "Bandwith Saver Mode"
+msgstr "Bandbreiten-Spar-Modus"
 
-#: mod/admin.php:1005
+#: mod/settings.php:1022
 msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Wenn aktiviert, wird der eingebettete Inhalt nicht automatisch aktualisiert. In diesem Fall Seite bitte neu laden."
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Sprachinformation unterdrücken"
-
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Verhindert das Erzeugen der Meta-Information zur Spracherkennung eines Beitrags."
-
-#: mod/admin.php:1007
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Tags Unterdrücken"
+#: mod/settings.php:1024
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Allgemeine Themeneinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1007
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
+#: mod/settings.php:1025
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
+#: mod/settings.php:1026
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
+#: mod/settings.php:1027 view/theme/duepuntozero/config.php:66
+#: view/theme/frio/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Themeneinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
+#: mod/settings.php:1111
+msgid "Account Types"
+msgstr "Kontenarten"
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
+#: mod/settings.php:1112
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
+#: mod/settings.php:1113
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
+#: mod/settings.php:1120
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Persönliche Seite"
+
+#: mod/settings.php:1121
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
+#: mod/settings.php:1124
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Organisationsseite"
 
-#: mod/admin.php:1011
+#: mod/settings.php:1125
 msgid ""
-"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
-"folder here."
-msgstr "Die lock-Datei wird benutzt, damit nicht mehrere poller auf einmal laufen. Definiere hier einen Dateiverzeichnis."
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Temp path"
-msgstr "Temp Pfad"
+#: mod/settings.php:1128
+msgid "News Page"
+msgstr "Nachrichtenseite"
 
-#: mod/admin.php:1012
+#: mod/settings.php:1129
 msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
+#: mod/settings.php:1132
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Gemeinschaftsforum"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
+#: mod/settings.php:1133
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
+#: mod/settings.php:1136
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/admin.php:1014
+#: mod/settings.php:1137
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein normales persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr "Den Old-Style Pager aktiviren"
+#: mod/settings.php:1140
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: mod/admin.php:1015
+#: mod/settings.php:1141
 msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr "Der Old-Style Pager zeigt Seitennummern an, verlangsamt aber auch drastisch das Laden einer Seite."
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Nur in Tags suchen"
+#: mod/settings.php:1144
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Öffentliches Forum"
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
+#: mod/settings.php:1145
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid "New base url"
-msgstr "Neue Basis-URL"
+#: mod/settings.php:1148
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: mod/admin.php:1018
+#: mod/settings.php:1149
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle DFRN Kontakte deiner Nutzer_innen."
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO Verschlüsselung"
+#: mod/settings.php:1152
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
+#: mod/settings.php:1153
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
 
-#: mod/admin.php:1021
-msgid "Embedly API key"
-msgstr "Embedly  API Schlüssel"
+#: mod/settings.php:1164
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/admin.php:1021
-msgid ""
-"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
-"web pages. This is an optional parameter."
-msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> wird verwendet um zusätzliche Informationen von Webseiten zu laden. Dies ist ein optionaler Parameter."
+#: mod/settings.php:1164
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
+
+#: mod/settings.php:1172
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid "Enable 'worker' background processing"
-msgstr "Aktiviere die 'Worker' Hintergrundprozesse"
+#: mod/settings.php:1172
+msgid "Your profile may be visible in public."
+msgstr "Dein Profil könnte öffentlich abrufbar sein."
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid ""
-"The worker background processing limits the number of parallel background "
-"jobs to a maximum number and respects the system load."
-msgstr "Der 'background worker' Prozess begrenzt die Zahl der Prozesse, die im Hintergrund parallel laufen und beachtet dabei die Systemlast."
+#: mod/settings.php:1178
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/admin.php:1024
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
+#: mod/settings.php:1185
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: mod/admin.php:1024
+#: mod/settings.php:1189
 msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4."
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Wenn aktiviert, ist das senden öffentliche Nachrichten zu Diaspora und anderen Netzwerken nicht möglich"
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden"
+#: mod/settings.php:1194
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
+#: mod/settings.php:1199
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Aktiviere Fastlane"
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
+#: mod/settings.php:1209
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: mod/admin.php:1055
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
+#: mod/settings.php:1217
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: mod/admin.php:1063
+#: mod/settings.php:1225
 #, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
 
-#: mod/admin.php:1066
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: mod/admin.php:1078
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: mod/admin.php:1081
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Update %s war erfolgreich."
+#: mod/settings.php:1233
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1085
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Erweitertes Verfallen"
 
-#: mod/admin.php:1087
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
+#: mod/settings.php:1235
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: mod/admin.php:1106
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
+#: mod/settings.php:1236
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
 
-#: mod/admin.php:1107
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
+#: mod/settings.php:1237
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: mod/admin.php:1112
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
+#: mod/settings.php:1238
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fotos verfallen lassen:"
 
-#: mod/admin.php:1113
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
+#: mod/settings.php:1239
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
 
-#: mod/admin.php:1114
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
+#: mod/settings.php:1270
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1115
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
+#: mod/settings.php:1278
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1147
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
+#: mod/settings.php:1280
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
 
-#: mod/admin.php:1150
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
+#: mod/settings.php:1281
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: mod/admin.php:1194
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
-msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+#: mod/settings.php:1281 mod/settings.php:1282
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
 
-#: mod/admin.php:1201
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
-msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+#: mod/settings.php:1282
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
 
-#: mod/admin.php:1248
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
+#: mod/settings.php:1286
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1256
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
+#: mod/settings.php:1288
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: mod/admin.php:1256
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
+#: mod/settings.php:1289
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: mod/admin.php:1375 mod/admin.php:1400
-msgid "Register date"
-msgstr "Anmeldedatum"
+#: mod/settings.php:1290
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Deine Sprache:"
 
-#: mod/admin.php:1375 mod/admin.php:1400
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: mod/settings.php:1290
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
+
+#: mod/settings.php:1291
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
+
+#: mod/settings.php:1292
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
+
+#: mod/settings.php:1295
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1375 mod/admin.php:1400
-msgid "Last item"
-msgstr "Letzter Beitrag"
+#: mod/settings.php:1297
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:"
 
-#: mod/admin.php:1375 mod/settings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
+#: mod/settings.php:1297 mod/settings.php:1327
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: mod/admin.php:1384
-msgid "Add User"
-msgstr "Nutzer hinzufügen"
+#: mod/settings.php:1298
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: mod/admin.php:1385
-msgid "select all"
-msgstr "Alle auswählen"
+#: mod/settings.php:1299
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: mod/admin.php:1386
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
+#: mod/settings.php:1310
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Privater Standardbeitrag"
 
-#: mod/admin.php:1387
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
+#: mod/settings.php:1311
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
 
-#: mod/admin.php:1388
-msgid "Request date"
-msgstr "Anfragedatum"
+#: mod/settings.php:1315
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
 
-#: mod/admin.php:1389
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: mod/settings.php:1327
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: mod/admin.php:1391
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: mod/settings.php:1330
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1393 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805
-#: mod/contacts.php:999
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: mod/settings.php:1331
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
 
-#: mod/admin.php:1394 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805
-#: mod/contacts.php:999
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: mod/settings.php:1332
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
 
-#: mod/admin.php:1395
-msgid "Site admin"
-msgstr "Seitenadministrator"
+#: mod/settings.php:1333
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
 
-#: mod/admin.php:1396
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account ist abgelaufen"
+#: mod/settings.php:1334
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
 
-#: mod/admin.php:1399
-msgid "New User"
-msgstr "Neuer Nutzer"
+#: mod/settings.php:1335
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: mod/admin.php:1400
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Gelöscht seit"
+#: mod/settings.php:1336
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: mod/admin.php:1405
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
+#: mod/settings.php:1337
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: mod/admin.php:1406
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
+#: mod/settings.php:1338
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
 
-#: mod/admin.php:1416
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Name des neuen Nutzers"
+#: mod/settings.php:1339
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: mod/admin.php:1417
-msgid "Nickname"
-msgstr "Spitzname"
+#: mod/settings.php:1340
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: mod/admin.php:1417
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
+#: mod/settings.php:1341
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: mod/admin.php:1418
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
+#: mod/settings.php:1342
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: mod/admin.php:1461
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s deaktiviert."
+#: mod/settings.php:1343
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: mod/admin.php:1465
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s aktiviert."
+#: mod/settings.php:1345
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/admin.php:1476 mod/admin.php:1712
-msgid "Disable"
-msgstr "Ausschalten"
+#: mod/settings.php:1345
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/admin.php:1478 mod/admin.php:1714
-msgid "Enable"
-msgstr "Einschalten"
+#: mod/settings.php:1347
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
 
-#: mod/admin.php:1501 mod/admin.php:1759
-msgid "Toggle"
-msgstr "Umschalten"
+#: mod/settings.php:1349
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
 
-#: mod/admin.php:1509 mod/admin.php:1768
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/settings.php:1351
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1510 mod/admin.php:1769
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Betreuer:"
+#: mod/settings.php:1352
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: mod/admin.php:1562
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins neu laden"
+#: mod/settings.php:1355
+msgid "Relocate"
+msgstr "Umziehen"
 
-#: mod/admin.php:1567
-#, php-format
+#: mod/settings.php:1356
 msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "Es sind derzeit keine Plugins auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Plugin-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Plugins im offenen Plugins-Verzeichnis auf %2$s."
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
 
-#: mod/admin.php:1672
-msgid "No themes found."
-msgstr "Keine Themen gefunden."
+#: mod/settings.php:1357
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
 
-#: mod/admin.php:1750
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
+#: mod/admin.php:98
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/admin.php:1810
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Aktives Theme neu laden"
+#: mod/admin.php:170 mod/admin.php:1144
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
-#: mod/admin.php:1815
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s patziert werden."
+#: mod/admin.php:171 mod/admin.php:1078 mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1604
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:1816
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentell]"
+#: mod/admin.php:173 mod/admin.php:1982 mod/admin.php:2032
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: mod/admin.php:1817
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nicht unterstützt]"
+#: mod/admin.php:175
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB Updates"
 
-#: mod/admin.php:1841
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
+#: mod/admin.php:176 mod/admin.php:582
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Warteschlange Inspizieren"
 
-#: mod/admin.php:1873
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
+#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:297
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blockliste"
 
-#: mod/admin.php:1875
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:548
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Federation Statistik"
 
-#: mod/admin.php:1884
-msgid "Clear"
-msgstr "löschen"
+#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:374
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eintrag löschen"
 
-#: mod/admin.php:1889
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Protokoll führen"
+#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:204 mod/admin.php:2106
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: mod/admin.php:1890
-msgid "Log file"
-msgstr "Protokolldatei"
+#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:2174
+msgid "View Logs"
+msgstr "Protokolle anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1890
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
+#: mod/admin.php:195
+msgid "probe address"
+msgstr "Adresse untersuchen"
 
-#: mod/admin.php:1891
-msgid "Log level"
-msgstr "Protokoll-Level"
+#: mod/admin.php:196
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Webfinger überprüfen"
 
-#: mod/admin.php:1894
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP Protokollieren"
+#: mod/admin.php:203
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Plugin Features"
 
-#: mod/admin.php:1895
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest,  Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie."
+#: mod/admin.php:205
+msgid "diagnostics"
+msgstr "Diagnose"
 
-#: mod/admin.php:2022 mod/admin.php:2023 mod/settings.php:775
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
+#: mod/admin.php:206
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: mod/admin.php:2022 mod/admin.php:2023 mod/settings.php:775
-msgid "On"
-msgstr "An"
+#: mod/admin.php:288
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Die blockierte Domain"
 
-#: mod/admin.php:2023
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Feature festlegen: %s"
+#: mod/admin.php:289 mod/admin.php:302
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "Die Begründung warum du diese Domain blockiert hast."
 
-#: mod/admin.php:2031
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
+#: mod/admin.php:290
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Domain löschen"
 
-#: mod/profile.php:179
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: mod/admin.php:290
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
 
-#: mod/contacts.php:128
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
-msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
+#: mod/admin.php:296 mod/admin.php:373 mod/admin.php:547 mod/admin.php:581
+#: mod/admin.php:661 mod/admin.php:1143 mod/admin.php:1587 mod/admin.php:1705
+#: mod/admin.php:1768 mod/admin.php:1981 mod/admin.php:2031 mod/admin.php:2105
+#: mod/admin.php:2173
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:368
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+#: mod/admin.php:298
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du die Liste der blockierten Domains aus dem föderalen Netzwerk verwalten, denen es untersagt ist mit deinem Knoten zu interagieren. Für jede der blockierten Domains musst du außerdem einen Grund für die Sperrung angeben."
 
-#: mod/contacts.php:173
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+#: mod/admin.php:299
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "Die Liste der blockierten Domains wird auf der /friendica Seite öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
 
-#: mod/contacts.php:206
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: mod/admin.php:300
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: mod/admin.php:301
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Domain des Servers"
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: mod/admin.php:301
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Der Domain-Name des Servers der geblockt werden soll. Gib das Protokoll nicht mit an!"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: mod/admin.php:302
+msgid "Block reason"
+msgstr "Begründung der Blockierung"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+#: mod/admin.php:303
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Eintrag hinzufügen"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt wurde archiviert"
+#: mod/admin.php:304
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
+#: mod/admin.php:305
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
 
-#: mod/contacts.php:437
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: mod/admin.php:308
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
+
+#: mod/admin.php:311
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
+
+#: mod/admin.php:336
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Server zur Blockliste hinzugefügt."
 
-#: mod/contacts.php:440 mod/contacts.php:801
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
+#: mod/admin.php:352
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Blockliste aktualisiert."
 
-#: mod/contacts.php:457
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: mod/admin.php:375
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Diesen Eintrag löschen"
 
-#: mod/contacts.php:498
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+#: mod/admin.php:376
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du Einträge von deinem Knoten löschen. Wenn der Eintrag der Anfang einer Diskussion ist, wird der gesamte Diskussionsverlauf gelöscht."
 
-#: mod/contacts.php:502
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
+#: mod/admin.php:377
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Zur Löschung musst du die GUID des Eintrags kennen. Diese findest du z.B. durch die /display URL des Eintrags. Der letzte Teil der URL ist die GUID. Lautet die URL beispielsweise http://example.com/display/123456 ist die GUID 123456."
 
-#: mod/contacts.php:507
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit Dir"
+#: mod/admin.php:378
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/contacts.php:527
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: mod/admin.php:378
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: mod/admin.php:415
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: mod/admin.php:478
+msgid "unknown"
+msgstr "Unbekannt"
 
-#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:980
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/admin.php:541
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
+
+#: mod/admin.php:542
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "Die Funktion um <em>Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen</em> ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern."
 
-#: mod/contacts.php:540
+#: mod/admin.php:554
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netzwerktyp: %s"
+msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
+msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d andere Knoten der folgenden Plattformen:"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
+#: mod/admin.php:584
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/contacts.php:556
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
+#: mod/admin.php:585
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Empfänger Name"
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Beziehe Information"
+#: mod/admin.php:586
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Empfänger Profil"
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
+#: mod/admin.php:588
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt"
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt: "
+#: mod/admin.php:589
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Zuletzt versucht"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
+#: mod/admin.php:590
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
 
-#: mod/contacts.php:579
+#: mod/admin.php:615
 #, php-format
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
-
-#: mod/contacts.php:580
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
+"automatic conversion.<br />"
+msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du  <a href=\"%s\">hier</a>  finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
 
-#: mod/contacts.php:581
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
+#: mod/admin.php:624
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php include/dbstructure.php update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
 
-#: mod/contacts.php:587
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: mod/admin.php:629 mod/admin.php:1537
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: mod/admin.php:630 mod/admin.php:1538
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatisc Folgender Account"
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen reparieren"
+#: mod/admin.php:631 mod/admin.php:1539
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Öffentliche Gemeinschaftsforen Accoun"
 
-#: mod/contacts.php:590
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: mod/admin.php:632 mod/admin.php:1540
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatisches Freundekonto"
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Last update:"
-msgstr "Letzte Aktualisierung: "
+#: mod/admin.php:633
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog-Konto"
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
+#: mod/admin.php:634
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Private Gemeinschaftsforen Accoun"
 
-#: mod/contacts.php:600 mod/contacts.php:990
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: mod/admin.php:656
+msgid "Message queues"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:1007
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ignorieren aufheben"
+#: mod/admin.php:662
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: mod/admin.php:664
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Nutzer"
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: mod/admin.php:666
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: mod/contacts.php:612
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Momentan archiviert"
+#: mod/admin.php:667
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: mod/contacts.php:613
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
+#: mod/admin.php:672
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
+#: mod/admin.php:697
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
+#: mod/admin.php:1004
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
+#: mod/admin.php:1061
+msgid "No community page"
+msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
+#: mod/admin.php:1062
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite"
 
-#: mod/contacts.php:635
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
+#: mod/admin.php:1063
+msgid "Global community page"
+msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/contacts.php:638
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Kontakteinstellungen"
+#: mod/admin.php:1069
+msgid "At post arrival"
+msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
 
-#: mod/contacts.php:684
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: mod/admin.php:1079
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
 
-#: mod/contacts.php:687
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/admin.php:1080
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: mod/admin.php:1084
+msgid "One month"
+msgstr "ein Monat"
 
-#: mod/contacts.php:700
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ungeblockt"
+#: mod/admin.php:1085
+msgid "Three months"
+msgstr "drei Monate"
 
-#: mod/contacts.php:703
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/admin.php:1086
+msgid "Half a year"
+msgstr "ein halbes Jahr"
 
-#: mod/contacts.php:709
-msgid "Blocked"
-msgstr "Geblockt"
+#: mod/admin.php:1087
+msgid "One year"
+msgstr "ein Jahr"
 
-#: mod/contacts.php:712
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/admin.php:1092
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
 
-#: mod/contacts.php:718
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: mod/admin.php:1115
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
 
-#: mod/contacts.php:721
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/admin.php:1116
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: mod/contacts.php:727
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviert"
+#: mod/admin.php:1117
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
 
-#: mod/contacts.php:730
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/admin.php:1121
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: mod/contacts.php:736
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: mod/admin.php:1122
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: mod/contacts.php:739
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
+#: mod/admin.php:1123
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: mod/contacts.php:796
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: mod/admin.php:1147
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: mod/contacts.php:804 mod/settings.php:158 mod/settings.php:701
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
+#: mod/admin.php:1148
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1015
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivieren"
+#: mod/admin.php:1150
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1015
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Aus Archiv zurückholen"
+#: mod/admin.php:1151
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: mod/contacts.php:810
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Stapelverarbeitung"
+#: mod/admin.php:1152
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: mod/contacts.php:856
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: mod/admin.php:1153
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
 
-#: mod/contacts.php:866
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: mod/admin.php:1156
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
 
-#: mod/contacts.php:873
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
+#: mod/admin.php:1157
+msgid "Host name"
+msgstr "Host Name"
 
-#: mod/contacts.php:918
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: mod/admin.php:1158
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Absender für Emails"
 
-#: mod/contacts.php:922
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: mod/admin.php:1158
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
 
-#: mod/contacts.php:926
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Du bist Fan von"
+#: mod/admin.php:1159
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/contacts.php:1001
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/admin.php:1160
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Shortcut Icon"
 
-#: mod/contacts.php:1009
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/admin.php:1160
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
 
-#: mod/contacts.php:1017
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/admin.php:1161
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Touch Icon"
 
-#: mod/contacts.php:1025
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: mod/admin.php:1161
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen."
 
-#: mod/profiles.php:38
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
+#: mod/admin.php:1162
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: mod/admin.php:1162
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/siteinfo angezeigt werden."
 
-#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
+#: mod/admin.php:1163
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: mod/profiles.php:96
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+#: mod/admin.php:1164
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Theme"
 
-#: mod/profiles.php:190
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
+#: mod/admin.php:1164
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: mod/profiles.php:338
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Familienstand"
+#: mod/admin.php:1165
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systemweites mobiles Theme"
 
-#: mod/profiles.php:342
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romanze"
+#: mod/admin.php:1165
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thema für mobile Geräte"
 
-#: mod/profiles.php:354
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
+#: mod/admin.php:1166
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: mod/profiles.php:357
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
+#: mod/admin.php:1166
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: mod/profiles.php:361
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politische Ansichten"
+#: mod/admin.php:1167
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Erzwinge SSL"
 
-#: mod/profiles.php:365
-msgid "Gender"
-msgstr "Geschlecht"
+#: mod/admin.php:1167
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
 
-#: mod/profiles.php:369
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben"
+#: mod/admin.php:1168
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
 
-#: mod/profiles.php:373
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/admin.php:1168
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
 
-#: mod/profiles.php:377
-msgid "Homepage"
-msgstr "Webseite"
+#: mod/admin.php:1169
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:702
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessen"
+#: mod/admin.php:1169
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
 
-#: mod/profiles.php:385
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: mod/admin.php:1170
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Bildgröße"
 
-#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:698
-msgid "Location"
-msgstr "Wohnort"
+#: mod/admin.php:1170
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: mod/profiles.php:477
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualisiert."
+#: mod/admin.php:1171
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximale Bildlänge"
 
-#: mod/profiles.php:564
-msgid " and "
-msgstr " und "
+#: mod/admin.php:1171
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: mod/profiles.php:572
-msgid "public profile"
-msgstr "öffentliches Profil"
+#: mod/admin.php:1172
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: mod/profiles.php:575
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/admin.php:1172
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: mod/profiles.php:576
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
+#: mod/admin.php:1174
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
+#: mod/admin.php:1175
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
 
-#: mod/profiles.php:645
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
+#: mod/admin.php:1175
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: mod/profiles.php:650
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
+#: mod/admin.php:1176
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: mod/profiles.php:674
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
+#: mod/admin.php:1176
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Profilaktionen"
+#: mod/admin.php:1177
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: mod/admin.php:1177
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: mod/admin.php:1178
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dieses Profil anzeigen"
+#: mod/admin.php:1178
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
+#: mod/admin.php:1179
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil duplizieren"
+#: mod/admin.php:1179
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: mod/profiles.php:694
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dieses Profil löschen"
+#: mod/admin.php:1180
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Basic information"
-msgstr "Grundinformationen"
+#: mod/admin.php:1180
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profilbild"
+#: mod/admin.php:1181
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Preferences"
-msgstr "Vorlieben"
+#: mod/admin.php:1181
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Status information"
-msgstr "Status Informationen"
+#: mod/admin.php:1182
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Additional information"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+#: mod/admin.php:1182
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Relation"
-msgstr "Beziehung"
+#: mod/admin.php:1183
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Dein Geschlecht:"
+#: mod/admin.php:1183
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
 
-#: mod/profiles.php:709
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
+#: mod/admin.php:1184
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
+#: mod/admin.php:1184
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilname:"
+#: mod/admin.php:1185
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
 
-#: mod/profiles.php:718
+#: mod/admin.php:1185
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Dein kompletter Name:"
+#: mod/admin.php:1186
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: mod/admin.php:1186
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: mod/admin.php:1187
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
+
+#: mod/admin.php:1187
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort:"
+#: mod/admin.php:1188
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
+#: mod/admin.php:1188
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
+#: mod/admin.php:1189
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: mod/admin.php:1189
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+#: mod/admin.php:1190
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/admin.php:1190
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Seit [Datum]:"
+#: mod/admin.php:1191
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: mod/profiles.php:734
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
+#: mod/admin.php:1191
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
+#: mod/admin.php:1192
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/profiles.php:735
+#: mod/admin.php:1192
 msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
-
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
+#: mod/admin.php:1193
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+#: mod/admin.php:1193
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
+#: mod/admin.php:1194
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+#: mod/admin.php:1194
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+#: mod/admin.php:1195
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
+#: mod/admin.php:1195
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bücher, Literatur"
+#: mod/admin.php:1196
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren"
 
-#: mod/profiles.php:746
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: mod/admin.php:1196
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."
 
-#: mod/profiles.php:747
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: mod/admin.php:1197
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
 
-#: mod/profiles.php:748
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+#: mod/admin.php:1199
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
 
-#: mod/profiles.php:749
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebe/Romantik"
+#: mod/admin.php:1200
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
 
-#: mod/profiles.php:750
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Anstellung"
+#: mod/admin.php:1200
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: mod/profiles.php:751
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: mod/admin.php:1201
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: mod/profiles.php:752
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: mod/admin.php:1201
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: mod/profiles.php:794
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
+#: mod/admin.php:1202
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: mod/settings.php:60
-msgid "Display"
-msgstr "Anzeige"
+#: mod/admin.php:1202
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:883
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Soziale Netzwerke"
+#: mod/admin.php:1203
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:88
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: mod/admin.php:1204
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: mod/settings.php:102
-msgid "Remove account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: mod/admin.php:1205
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: mod/settings.php:155
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
+#: mod/admin.php:1205
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: mod/settings.php:269
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
+#: mod/admin.php:1206
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: mod/settings.php:274
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
+#: mod/admin.php:1206
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
 
-#: mod/settings.php:289
-msgid "Features updated"
-msgstr "Features aktualisiert"
+#: mod/admin.php:1207
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
 
-#: mod/settings.php:356
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
+#: mod/admin.php:1207
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
 
-#: mod/settings.php:375
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
+#: mod/admin.php:1208
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimaler Speicher"
 
-#: mod/settings.php:383
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Falsches Passwort."
+#: mod/admin.php:1208
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Poller. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standard 0 (Deaktiviert)."
 
-#: mod/settings.php:394
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort geändert."
+#: mod/admin.php:1209
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung"
 
-#: mod/settings.php:396
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+#: mod/admin.php:1209
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein."
 
-#: mod/settings.php:476
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: mod/admin.php:1210
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad"
 
-#: mod/settings.php:478
-msgid " Name too short."
-msgstr " Name ist zu kurz."
+#: mod/admin.php:1210
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%"
 
-#: mod/settings.php:487
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Falsches Passwort"
+#: mod/admin.php:1212
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
 
-#: mod/settings.php:492
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Keine gültige E-Mail."
+#: mod/admin.php:1212
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
 
-#: mod/settings.php:498
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
+#: mod/admin.php:1213
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
 
-#: mod/settings.php:554
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
+#: mod/admin.php:1213
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
 
-#: mod/settings.php:558
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
+#: mod/admin.php:1214
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
 
-#: mod/settings.php:598
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Einstellungen aktualisiert."
+#: mod/admin.php:1214
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
 
-#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 mod/settings.php:736
-msgid "Add application"
-msgstr "Programm hinzufügen"
+#: mod/admin.php:1215
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
 
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: mod/admin.php:1215
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
 
-#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: mod/admin.php:1216
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
 
-#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
-msgid "Redirect"
-msgstr "Umleiten"
+#: mod/admin.php:1216
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Icon url"
-msgstr "Icon URL"
+#: mod/admin.php:1218
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
 
-#: mod/settings.php:692
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
+#: mod/admin.php:1218
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Nutzer_innen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
 
-#: mod/settings.php:735
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: mod/admin.php:1220
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Tags Unterdrücken"
 
-#: mod/settings.php:739
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
+#: mod/admin.php:1220
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
 
-#: mod/settings.php:740
-msgid "No name"
-msgstr "Kein Name"
+#: mod/admin.php:1221
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
 
-#: mod/settings.php:741
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Autorisierung entziehen"
+#: mod/admin.php:1221
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
 
-#: mod/settings.php:753
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
+#: mod/admin.php:1222
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
 
-#: mod/settings.php:761
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Plugin-Einstellungen"
+#: mod/admin.php:1222
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
 
-#: mod/settings.php:783
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: mod/admin.php:1223
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
 
-#: mod/settings.php:793 mod/settings.php:797
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
+#: mod/admin.php:1223
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
 
-#: mod/settings.php:803
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
+#: mod/admin.php:1224
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp Pfad"
 
-#: mod/settings.php:805
+#: mod/admin.php:1224
 msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
 
-#: mod/settings.php:811
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
+#: mod/admin.php:1225
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
 
-#: mod/settings.php:813
+#: mod/admin.php:1225
 msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
-
-#: mod/settings.php:819
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte"
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
 
-#: mod/settings.php:825
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Dein alter GNU Social Account"
+#: mod/admin.php:1226
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
 
-#: mod/settings.php:827
+#: mod/admin.php:1226
 msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
 
-#: mod/settings.php:830
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
+#: mod/admin.php:1227
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Nur in Tags suchen"
 
-#: mod/settings.php:839 mod/settings.php:840
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+#: mod/admin.php:1227
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
 
-#: mod/settings.php:839 mod/settings.php:840
-msgid "enabled"
-msgstr "eingeschaltet"
+#: mod/admin.php:1229
+msgid "New base url"
+msgstr "Neue Basis-URL"
 
-#: mod/settings.php:839 mod/settings.php:840
-msgid "disabled"
-msgstr "ausgeschaltet"
+#: mod/admin.php:1229
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle DFRN Kontakte deiner Nutzer_innen."
 
-#: mod/settings.php:840
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: mod/admin.php:1231
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO Verschlüsselung"
 
-#: mod/settings.php:876
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+#: mod/admin.php:1231
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
 
-#: mod/settings.php:888
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
+#: mod/admin.php:1233
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
 
-#: mod/settings.php:889
+#: mod/admin.php:1233
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4."
 
-#: mod/settings.php:890
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
+#: mod/admin.php:1234
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden"
 
-#: mod/settings.php:892
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-Server-Name:"
+#: mod/admin.php:1234
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of poller calls in your crontab."
+msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP-Port:"
+#: mod/admin.php:1235
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Aktiviere Fastlane"
 
-#: mod/settings.php:894
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicherheit:"
+#: mod/admin.php:1235
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
 
-#: mod/settings.php:894 mod/settings.php:899
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#: mod/admin.php:1236
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Aktiviere den Frontend Worker"
 
-#: mod/settings.php:895
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-Mail-Login-Name:"
+#: mod/admin.php:1236
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst."
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-Mail-Passwort:"
+#: mod/admin.php:1266
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Reply-to Adresse:"
+#: mod/admin.php:1274
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
+#: mod/admin.php:1277
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Aktion nach Import:"
+#: mod/admin.php:1291
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "Move to folder"
-msgstr "In einen Ordner verschieben"
+#: mod/admin.php:1294
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+#: mod/admin.php:1297
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: mod/settings.php:986
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+#: mod/admin.php:1300
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
 
-#: mod/settings.php:992 mod/settings.php:1013
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Theme:"
+#: mod/admin.php:1320
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: mod/settings.php:993
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobiles Theme"
+#: mod/admin.php:1321
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
 
-#: mod/settings.php:994
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
+#: mod/admin.php:1326
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: mod/settings.php:994
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum sind 10 Sekeunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
+#: mod/admin.php:1327
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: mod/settings.php:995
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
+#: mod/admin.php:1328
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: mod/settings.php:995 mod/settings.php:996
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximal 100 Beiträge"
+#: mod/admin.php:1329
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: mod/settings.php:996
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
+#: mod/admin.php:1363
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
+
+#: mod/admin.php:1366
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
 
-#: mod/settings.php:997
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Keine Smilies anzeigen"
+#: mod/admin.php:1410
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 
-#: mod/settings.php:998
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: mod/admin.php:1417
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: mod/settings.php:999
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Wochenbeginn:"
+#: mod/admin.php:1464
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: mod/settings.php:1000
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
+#: mod/admin.php:1472
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: mod/settings.php:1001
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Endloses Scrollen"
+#: mod/admin.php:1472
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: mod/settings.php:1002
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1606
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: mod/settings.php:1004
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Allgemeine Themeneinstellungen"
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1606
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: mod/settings.php:1005
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen"
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1606
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: mod/settings.php:1006
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
+#: mod/admin.php:1589
+msgid "Add User"
+msgstr "Nutzer hinzufügen"
 
-#: mod/settings.php:1007 view/theme/frio/config.php:61
-#: view/theme/cleanzero/config.php:82 view/theme/quattro/config.php:66
-#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/vier/config.php:109
-#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Themeneinstellungen"
+#: mod/admin.php:1590
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: mod/settings.php:1089
-msgid "Account Types"
-msgstr "Kontenarten"
+#: mod/admin.php:1591
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
 
-#: mod/settings.php:1090
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
+#: mod/admin.php:1592
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
 
-#: mod/settings.php:1091
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
+#: mod/admin.php:1593
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfragedatum"
 
-#: mod/settings.php:1098
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Persönliche Seite"
+#: mod/admin.php:1594
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: mod/settings.php:1099
-msgid "This account is a regular personal profile"
-msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
+#: mod/admin.php:1595
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Hinweis vom Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:1102
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Organisationsseite"
+#: mod/admin.php:1597
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
-#: mod/settings.php:1103
-msgid "This account is a profile for an organisation"
-msgstr "Diese Konto ist ein Profil für eine Organisation"
+#: mod/admin.php:1601
+msgid "Site admin"
+msgstr "Seitenadministrator"
 
-#: mod/settings.php:1106
-msgid "News Page"
-msgstr "Nachrichtenseite"
+#: mod/admin.php:1602
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account ist abgelaufen"
 
-#: mod/settings.php:1107
-msgid "This account is a news account/reflector"
-msgstr "Dieses Konto ist ein News-Konto bzw. -Spiegel"
+#: mod/admin.php:1605
+msgid "New User"
+msgstr "Neuer Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:1110
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Gemeinschaftsforum"
+#: mod/admin.php:1606
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Gelöscht seit"
 
-#: mod/settings.php:1111
+#: mod/admin.php:1611
 msgid ""
-"This account is a community forum where people can discuss with each other"
-msgstr "Dieses Konto ist ein Gemeinschaftskonto wo sich Leute untereinander austauschen können"
-
-#: mod/settings.php:1114
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normales Konto"
-
-#: mod/settings.php:1115
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: mod/settings.php:1118
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: mod/admin.php:1612
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: mod/settings.php:1119
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
+#: mod/admin.php:1622
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Name des neuen Nutzers"
 
-#: mod/settings.php:1122
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Öffentliches Forum"
+#: mod/admin.php:1623
+msgid "Nickname"
+msgstr "Spitzname"
 
-#: mod/settings.php:1123
-msgid "Automatically approve all contact requests"
-msgstr "Bestätige alle Kontaktanfragen automatisch"
+#: mod/admin.php:1623
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:1126
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatische Freunde Seite"
+#: mod/admin.php:1624
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
 
-#: mod/settings.php:1127
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
+#: mod/admin.php:1667
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s deaktiviert."
 
-#: mod/settings.php:1130
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
+#: mod/admin.php:1671
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s aktiviert."
 
-#: mod/settings.php:1131
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
+#: mod/admin.php:1682 mod/admin.php:1934
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: mod/settings.php:1143
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/admin.php:1684 mod/admin.php:1936
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: mod/settings.php:1143
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
+#: mod/admin.php:1707 mod/admin.php:1983
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
+#: mod/admin.php:1715 mod/admin.php:1992
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: mod/settings.php:1159
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
+#: mod/admin.php:1716 mod/admin.php:1993
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Betreuer:"
 
-#: mod/settings.php:1167
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
+#: mod/admin.php:1771
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Aktive Plugins neu laden"
 
-#: mod/settings.php:1171
+#: mod/admin.php:1776
+#, php-format
 msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Wenn aktiviert, ist das senden öffentliche Nachrichten zu Diaspora und anderen Netzwerken nicht möglich"
-
-#: mod/settings.php:1176
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
-
-#: mod/settings.php:1182
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr "Es sind derzeit keine Plugins auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Plugin-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Plugins im offenen Plugins-Verzeichnis auf %2$s."
 
-#: mod/settings.php:1188
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
+#: mod/admin.php:1895
+msgid "No themes found."
+msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: mod/settings.php:1194
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
+#: mod/admin.php:1974
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: mod/settings.php:1202
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+#: mod/admin.php:2034
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Aktives Theme neu laden"
 
-#: mod/settings.php:1210
+#: mod/admin.php:2039
 #, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
-
-#: mod/settings.php:1217
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
-
-#: mod/settings.php:1217
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
-
-#: mod/settings.php:1218
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
-
-#: mod/settings.php:1219
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Erweitertes Verfallen"
-
-#: mod/settings.php:1220
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
-
-#: mod/settings.php:1221
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
-
-#: mod/settings.php:1222
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
-
-#: mod/settings.php:1223
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fotos verfallen lassen:"
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s patziert werden."
 
-#: mod/settings.php:1224
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
+#: mod/admin.php:2040
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentell]"
 
-#: mod/settings.php:1252
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: mod/admin.php:2041
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: mod/settings.php:1260
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort-Einstellungen"
+#: mod/admin.php:2065
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/settings.php:1262
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
+#: mod/admin.php:2097
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
 
-#: mod/settings.php:1263
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Aktuelles Passwort:"
+#: mod/admin.php:2099
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
 
-#: mod/settings.php:1263 mod/settings.php:1264
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
+#: mod/admin.php:2108
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
 
-#: mod/settings.php:1264
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
+#: mod/admin.php:2113
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
 
-#: mod/settings.php:1268
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: mod/admin.php:2114
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
 
-#: mod/settings.php:1270
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-Mail-Adresse:"
+#: mod/admin.php:2114
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: mod/settings.php:1271
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Deine Zeitzone:"
+#: mod/admin.php:2115
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: mod/settings.php:1272
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Deine Sprache:"
+#: mod/admin.php:2118
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP Protokollieren"
 
-#: mod/settings.php:1272
+#: mod/admin.php:2119
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest,  Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie."
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
+#: mod/admin.php:2250
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Feature festlegen: %s"
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
+#: mod/admin.php:2258
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
 
-#: mod/settings.php:1277
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
+#: mod/community.php:22
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
 
-#: mod/settings.php:1279
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:"
+#: mod/dfrn_poll.php:113 mod/dfrn_poll.php:549
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
 
-#: mod/settings.php:1279 mod/settings.php:1309
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+#: mod/display.php:493
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Eintrag wurde entfernt."
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
+#: mod/item.php:118
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+#: mod/item.php:345
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: mod/settings.php:1292
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Privater Standardbeitrag"
+#: mod/item.php:899
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
 
-#: mod/settings.php:1293
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
+#: mod/item.php:990
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
 
-#: mod/settings.php:1297
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
+#: mod/item.php:992
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
 
-#: mod/settings.php:1309
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
+#: mod/item.php:993
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
 
-#: mod/settings.php:1312
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
+#: mod/item.php:997
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
 
-#: mod/settings.php:1313
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
+#: mod/network.php:419
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem Netzwerk das keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen kann."
+msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus Netzwerken die keine nicht-öffentlichen Beiträge empfangen können."
 
-#: mod/settings.php:1314
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
+#: mod/network.php:422
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Beiträge in dieser Gruppe werden deshalb nicht an diese Personen zugestellt werden."
 
-#: mod/settings.php:1315
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
+#: mod/network.php:550
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
-#: mod/settings.php:1316
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
+#: mod/network.php:555
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: mod/settings.php:1317
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
+#: mod/network.php:848
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
 
-#: mod/settings.php:1318
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
+#: mod/network.php:851
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
 
-#: mod/settings.php:1319
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
+#: mod/network.php:856
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Beiträge"
 
-#: mod/settings.php:1320
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
+#: mod/network.php:859
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
 
-#: mod/settings.php:1321
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
+#: mod/network.php:870
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
 
-#: mod/settings.php:1322
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
+#: mod/network.php:878
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
 
-#: mod/settings.php:1323
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
+#: mod/network.php:881
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
 
-#: mod/settings.php:1324
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
+#: mod/network.php:889
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Geteilte Links"
 
-#: mod/settings.php:1325
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
+#: mod/network.php:892
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante Links"
 
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
+#: mod/network.php:900
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
 
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
+#: mod/network.php:903
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
+#: mod/profile.php:176
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
+#: object/Item.php:355
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Relocate"
-msgstr "Umziehen"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: mod/settings.php:1338
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: object/Item.php:370
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:67
+msgid "Variations"
+msgstr "Variationen"
 
 #: view/theme/frio/php/Image.php:23
 msgid "Repeat the image"
@@ -8630,278 +8874,167 @@ msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe"
 msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
 msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe und Seitenverhältnisse beibehalten"
 
-#: view/theme/frio/config.php:42
+#: view/theme/frio/config.php:50
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
+#: view/theme/frio/config.php:62
 msgid "Note: "
 msgstr "Hinweis:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
+#: view/theme/frio/config.php:62
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
 msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:62
+#: view/theme/frio/config.php:70
 msgid "Select scheme"
 msgstr "Schema auswählen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
+#: view/theme/frio/config.php:71
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste"
 
-#: view/theme/frio/config.php:64
+#: view/theme/frio/config.php:72
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste"
 
-#: view/theme/frio/config.php:65
+#: view/theme/frio/config.php:73
 msgid "Link color"
 msgstr "Linkfarbe"
 
-#: view/theme/frio/config.php:66
+#: view/theme/frio/config.php:74
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe festlegen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:67
+#: view/theme/frio/config.php:75
 msgid "Content background transparency"
 msgstr "Transparanz des Hintergrunds von Beiträgem"
 
-#: view/theme/frio/config.php:68
+#: view/theme/frio/config.php:76
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Hintergrundbild festlegen"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226
+#: view/theme/frio/theme.php:230
 msgid "Guest"
 msgstr "Gast"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232
+#: view/theme/frio/theme.php:236
 msgid "Visitor"
 msgstr "Besucher"
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
-
-#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
-#: view/theme/diabook/config.php:151
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen"
-
-#: view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Theme Breite festlegen"
-
-#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Farbschema"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Alignment"
 msgstr "Ausrichtung"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Center"
 msgstr "Mitte"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:69
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Farbschema"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:75
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:76
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
 
-#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Liniengröße für Beiträge und Kommantare festlegen"
-
-#: view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Farbschema wählen"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:152 view/theme/vier/config.php:112
-#: view/theme/diabook/theme.php:391 view/theme/diabook/theme.php:626
-#: view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Community-Profile"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:181 view/theme/vier/config.php:116
-#: view/theme/diabook/theme.php:412 view/theme/diabook/theme.php:630
-#: view/theme/diabook/config.php:164
-msgid "Last users"
-msgstr "Letzte Nutzer"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:199 view/theme/vier/config.php:115
-#: view/theme/diabook/theme.php:523 view/theme/diabook/theme.php:629
-#: view/theme/diabook/config.php:163
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Kontakte finden"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:200 view/theme/diabook/theme.php:524
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:291
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Schnell-Start"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:373 view/theme/vier/config.php:114
-#: view/theme/diabook/theme.php:606 view/theme/diabook/theme.php:628
-#: view/theme/diabook/config.php:162
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Verbinde Dienste"
-
-#: view/theme/vier/config.php:64
+#: view/theme/vier/config.php:70
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Komma-Separierte Liste der Helfer-Foren"
 
-#: view/theme/vier/config.php:110
+#: view/theme/vier/config.php:116
 msgid "Set style"
 msgstr "Stil auswählen"
 
-#: view/theme/vier/config.php:111 view/theme/diabook/theme.php:130
-#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
-#: view/theme/diabook/config.php:158
+#: view/theme/vier/config.php:117
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Foren"
 
-#: view/theme/vier/config.php:113 view/theme/diabook/theme.php:599
-#: view/theme/diabook/theme.php:627 view/theme/diabook/config.php:161
+#: view/theme/vier/config.php:118 view/theme/vier/theme.php:143
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Community-Profile"
+
+#: view/theme/vier/config.php:119
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Hilfe oder @NewHere"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Deine Kontakte"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Deine privaten Fotos"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:441 view/theme/diabook/theme.php:632
-#: view/theme/diabook/config.php:166
-msgid "Last likes"
-msgstr "Zuletzt gemocht"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:486 view/theme/diabook/theme.php:631
-#: view/theme/diabook/config.php:165
-msgid "Last photos"
-msgstr "Letzte Fotos"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:579 view/theme/diabook/theme.php:625
-#: view/theme/diabook/config.php:159
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:585 view/theme/diabook/config.php:156
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Longitude (X) der Earth Layer"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:586 view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Wähle Farbschema"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/vier/theme.php:384
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Verbinde Dienste"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:191
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Kontakte finden"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/vier/theme.php:173
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr "Variationen"
+#: view/theme/vier/theme.php:192
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: index.php:447
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
+#: view/theme/vier/theme.php:284
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Schnell-Start"
 
-#: boot.php:924
+#: src/App.php:527
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: boot.php:927
+#: src/App.php:529
 msgid "show fewer"
 msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: boot.php:1589
+#: boot.php:735
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
 
-#: boot.php:1701
+#: boot.php:847
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: boot.php:1730
+#: boot.php:875
 msgid "Password: "
 msgstr "Passwort: "
 
-#: boot.php:1731
+#: boot.php:876
 msgid "Remember me"
 msgstr "Anmeldedaten merken"
 
-#: boot.php:1734
+#: boot.php:879
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Oder melde Dich mit Deiner OpenID an: "
 
-#: boot.php:1740
+#: boot.php:885
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: boot.php:1743
+#: boot.php:888
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
 
-#: boot.php:1744
+#: boot.php:889
 msgid "terms of service"
 msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: boot.php:1746
+#: boot.php:891
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Website Datenschutzerklärung"
 
-#: boot.php:1747
+#: boot.php:892
 msgid "privacy policy"
 msgstr "Datenschutzerklärung"
+
+#: index.php:436
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"