msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-15 17:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-27 12:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 11:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-10 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: include/api.php:1135
+#: include/api.php:1114 src/Module/BaseApi.php:294
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
-#: include/api.php:1149
+#: include/api.php:1128 src/Module/BaseApi.php:310
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
-#: include/api.php:1163
+#: include/api.php:1142 src/Module/BaseApi.php:326
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
-#: include/api.php:4526 mod/photos.php:107 mod/photos.php:211
-#: mod/photos.php:639 mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1060
-#: mod/photos.php:1609 src/Model/User.php:1100 src/Model/User.php:1108
-#: src/Model/User.php:1116 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
-
-#: include/conversation.php:195
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s stupste %2$s"
-
-#: include/conversation.php:227 src/Model/Item.php:2605
-msgid "event"
-msgstr "Veranstaltung"
-
-#: include/conversation.php:230 include/conversation.php:239 mod/tagger.php:90
-msgid "status"
-msgstr "Status"
-
-#: include/conversation.php:235 mod/tagger.php:90 src/Model/Item.php:2607
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
-
-#: include/conversation.php:249 mod/tagger.php:123
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
-
-#: include/conversation.php:564 mod/photos.php:1470 src/Object/Post.php:226
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
-
-#: include/conversation.php:565 mod/photos.php:1471 mod/settings.php:660
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
-#: src/Module/Contact.php:894 src/Module/Contact.php:1198
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: include/conversation.php:600 src/Object/Post.php:453
-#: src/Object/Post.php:454
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
-
-#: include/conversation.php:613 src/Object/Post.php:441
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
-
-#: include/conversation.php:614 src/Object/Post.php:442
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Abgelegt unter:"
-
-#: include/conversation.php:621 src/Object/Post.php:467
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
-
-#: include/conversation.php:636
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
-
-#: include/conversation.php:638 include/conversation.php:1222
-#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:204 mod/message.php:374
-#: mod/photos.php:1536 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:159
-#: src/Object/Post.php:501
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
-
-#: include/conversation.php:702
-msgid "remove"
-msgstr "löschen"
-
-#: include/conversation.php:707
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
-
-#: include/conversation.php:742 include/conversation.php:745
-#: include/conversation.php:748 include/conversation.php:751
-#, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)."
-
-#: include/conversation.php:754
-#, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr "Du folgst %s."
-
-#: include/conversation.php:757
-msgid "Tagged"
-msgstr "Verschlagwortet"
-
-#: include/conversation.php:770 include/conversation.php:1114
-#: include/conversation.php:1152
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s hat dies geteilt"
-
-#: include/conversation.php:772
-msgid "Reshared"
-msgstr "Geteilt"
-
-#: include/conversation.php:772
-#, php-format
-msgid "Reshared by %s <%s>"
-msgstr "Geteilt von %s <%s>"
-
-#: include/conversation.php:775
-#, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
-
-#: include/conversation.php:778
-msgid "Stored"
-msgstr "Gespeichert"
-
-#: include/conversation.php:781
-msgid "Global"
-msgstr "Global"
-
-#: include/conversation.php:784
-msgid "Relayed"
-msgstr "Übermittelt"
-
-#: include/conversation.php:784
-#, php-format
-msgid "Relayed by %s <%s>"
-msgstr "Weitergeleitet von %s <%s>"
-
-#: include/conversation.php:787
-msgid "Fetched"
-msgstr "Abgerufen"
-
-#: include/conversation.php:787
-#, php-format
-msgid "Fetched because of %s <%s>"
-msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen"
-
-#: include/conversation.php:947 view/theme/frio/theme.php:323
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Folge der Unterhaltung"
-
-#: include/conversation.php:948 src/Model/Contact.php:999
-msgid "View Status"
-msgstr "Status anschauen"
-
-#: include/conversation.php:949 include/conversation.php:971
-#: src/Model/Contact.php:925 src/Model/Contact.php:991
-#: src/Model/Contact.php:1000 src/Module/Directory.php:166
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
-
-#: include/conversation.php:950 src/Model/Contact.php:1001
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
-
-#: include/conversation.php:951 src/Model/Contact.php:992
-#: src/Model/Contact.php:1002
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerkbeiträge"
-
-#: include/conversation.php:952 src/Model/Contact.php:993
-#: src/Model/Contact.php:1003
-msgid "View Contact"
-msgstr "Kontakt anzeigen"
-
-#: include/conversation.php:953 src/Model/Contact.php:1005
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
-
-#: include/conversation.php:954 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:633 src/Module/Contact.php:891
-#: src/Module/Contact.php:1173
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
-
-#: include/conversation.php:955 src/Module/Contact.php:634
-#: src/Module/Contact.php:892 src/Module/Contact.php:1181
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
-
-#: include/conversation.php:959 src/Object/Post.php:428
-msgid "Languages"
-msgstr "Sprachen"
-
-#: include/conversation.php:963 src/Model/Contact.php:1006
-msgid "Poke"
-msgstr "Anstupsen"
-
-#: include/conversation.php:968 mod/follow.php:146 src/Content/Widget.php:76
-#: src/Model/Contact.php:994 src/Model/Contact.php:1007
-#: view/theme/vier/theme.php:172
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
-
-#: include/conversation.php:1099
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
-
-#: include/conversation.php:1102
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
-
-#: include/conversation.php:1105
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s nimmt teil."
-
-#: include/conversation.php:1108
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s nimmt nicht teil."
-
-#: include/conversation.php:1111
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s nimmt eventuell teil."
-
-#: include/conversation.php:1120
-msgid "and"
-msgstr "und"
-
-#: include/conversation.php:1123
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "und %dandere"
-
-#: include/conversation.php:1131
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
-
-#: include/conversation.php:1132
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s mögen das."
-
-#: include/conversation.php:1135
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
-
-#: include/conversation.php:1136
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mögen dies nicht."
-
-#: include/conversation.php:1139
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
-
-#: include/conversation.php:1140
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s nehmen teil."
-
-#: include/conversation.php:1143
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
-
-#: include/conversation.php:1144
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s nehmen nicht teil."
-
-#: include/conversation.php:1147
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
-
-#: include/conversation.php:1148
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s nimmt eventuell teil."
-
-#: include/conversation.php:1151
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> haben dies geteilt"
-
-#: include/conversation.php:1181
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
-
-#: include/conversation.php:1182 src/Module/Item/Compose.php:153
-#: src/Object/Post.php:970
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
-
-#: include/conversation.php:1183
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
-
-#: include/conversation.php:1184 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "In diesem Ordner speichern:"
-
-#: include/conversation.php:1185
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
-
-#: include/conversation.php:1186
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Einträge löschen?"
-
-#: include/conversation.php:1196
-msgid "New Post"
-msgstr "Neuer Beitrag"
-
-#: include/conversation.php:1199
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
-
-#: include/conversation.php:1200 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1382
-#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:961
-msgid "Loading..."
-msgstr "lädt..."
-
-#: include/conversation.php:1201 mod/editpost.php:90 mod/message.php:202
-#: mod/message.php:371 mod/wallmessage.php:153
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
-
-#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:91
-msgid "upload photo"
-msgstr "Bild hochladen"
-
-#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:92
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
-
-#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:93
-msgid "attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
-
-#: include/conversation.php:1205 src/Module/Item/Compose.php:145
-#: src/Object/Post.php:962
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
-
-#: include/conversation.php:1206 src/Module/Item/Compose.php:146
-#: src/Object/Post.php:963
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
-
-#: include/conversation.php:1207 src/Module/Item/Compose.php:147
-#: src/Object/Post.php:964
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
-
-#: include/conversation.php:1208 src/Module/Item/Compose.php:148
-#: src/Object/Post.php:965
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
-
-#: include/conversation.php:1209 src/Module/Item/Compose.php:149
-#: src/Object/Post.php:966
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
-
-#: include/conversation.php:1210 src/Module/Item/Compose.php:150
-#: src/Object/Post.php:967
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
-
-#: include/conversation.php:1211 src/Module/Item/Compose.php:151
-#: src/Object/Post.php:968
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
-
-#: include/conversation.php:1212 src/Module/Item/Compose.php:152
-#: src/Object/Post.php:969
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Link oder Mediendatei"
-
-#: include/conversation.php:1213
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:100
-#: src/Module/Item/Compose.php:155
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
-
-#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:101
-msgid "set location"
-msgstr "Ort setzen"
-
-#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:102
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser-Standort leeren"
-
-#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:103
-msgid "clear location"
-msgstr "Ort löschen"
-
-#: include/conversation.php:1219 mod/editpost.php:117
-#: src/Module/Item/Compose.php:160
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
-
-#: include/conversation.php:1221 mod/editpost.php:119
-#: src/Module/Item/Compose.php:161
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
-
-#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:105
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
-
-#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:134 mod/events.php:578
-#: mod/photos.php:969 mod/photos.php:1335
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
-
-#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:114
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
-
-#: include/conversation.php:1237 mod/editpost.php:125 mod/events.php:573
-#: mod/photos.php:1381 mod/photos.php:1438 mod/photos.php:1513
-#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:971
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
-
-#: include/conversation.php:1241 mod/dfrn_request.php:642 mod/editpost.php:128
-#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:152
-#: mod/photos.php:1037 mod/photos.php:1143 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:129
-#: mod/unfollow.php:100 src/Module/Contact.php:467
-#: src/Module/RemoteFollow.php:110
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:132
-#: src/Model/Profile.php:460 src/Module/Contact.php:344
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
-
-#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:133
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
-msgid "Browser"
-msgstr "Browser"
-
-#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:136
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "Composer Seite öffnen"
+#: include/api.php:4422 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
+#: mod/photos.php:617 mod/photos.php:1028 mod/photos.php:1045
+#: mod/photos.php:1594 src/Model/User.php:1164 src/Model/User.php:1172
+#: src/Model/User.php:1180 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:101
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:117
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:133
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:179
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
-#: include/enotify.php:51
+#: include/enotify.php:50 include/enotify.php:533
msgid "[Friendica:Notify]"
msgstr "[Friendica Meldung]"
-#: include/enotify.php:137
+#: include/enotify.php:114
#, php-format
msgid "%s New mail received at %s"
msgstr "%sNeue Nachricht auf %s empfangen"
-#: include/enotify.php:139
+#: include/enotify.php:116
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s hat dir eine neue, private Nachricht auf %2$s geschickt."
-#: include/enotify.php:140
+#: include/enotify.php:117
msgid "a private message"
msgstr "eine private Nachricht"
-#: include/enotify.php:140
+#: include/enotify.php:117
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
-#: include/enotify.php:142
+#: include/enotify.php:119
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s hat dir auf %2$s's %3$s%4$s geantwortet"
-
-#: include/enotify.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s hat dich auf %2$s's %3$s %4$s erwähnt"
-
-#: include/enotify.php:192
+#: include/enotify.php:150
#, php-format
msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
msgstr "%1$s kommentierte %2$s's %3$s%4$s"
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hat dir auf (%2$s) %3$s geantwortet"
-
-#: include/enotify.php:204
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s erwähnte dich auf (%2$s) %3$s"
-
-#: include/enotify.php:206
+#: include/enotify.php:155
#, php-format
msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
msgstr "%1$s kommentierte auf (%2$s) %3$s"
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hat dir auf dem eigenen %2$s %3$s geantwortet"
-
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hat dich auf dem eigenen %2$s %3$s erwähnt"
-
-#: include/enotify.php:217
+#: include/enotify.php:159
#, php-format
msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
msgstr "%1$s hat den eigenen %2$s %3$s kommentiert"
-#: include/enotify.php:228
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged you"
-msgstr "%s %s hat dich erwähnt"
-
-#: include/enotify.php:230
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
-
-#: include/enotify.php:232
+#: include/enotify.php:163 include/enotify.php:568
#, php-format
msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
msgstr "%1$sKommentar von %3$s auf Unterhaltung %2$d"
-#: include/enotify.php:234
+#: include/enotify.php:165
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
-#: include/enotify.php:239 include/enotify.php:254 include/enotify.php:279
-#: include/enotify.php:298 include/enotify.php:314
+#: include/enotify.php:169 include/enotify.php:184 include/enotify.php:203
+#: include/enotify.php:583
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
-#: include/enotify.php:246
+#: include/enotify.php:176
#, php-format
msgid "%s %s posted to your profile wall"
msgstr "%s%s hat auf deine Pinnwand gepostet"
-#: include/enotify.php:248
+#: include/enotify.php:178
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand"
-#: include/enotify.php:249
+#: include/enotify.php:179
#, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
-#: include/enotify.php:262
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a new post"
-msgstr "%s%shat einen Beitrag geteilt"
-
-#: include/enotify.php:264
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
-
-#: include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
-
-#: include/enotify.php:270
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a post from %s"
-msgstr "%s%s hat einen Beitrag von %s geteilt"
-
-#: include/enotify.php:272
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
-msgstr "%1$s hat einen Beitrag von %2$s auf %3$s geteilt"
-
-#: include/enotify.php:273
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]teilte einen Beitrag[/url] von %3$s."
-
-#: include/enotify.php:286
+#: include/enotify.php:191
#, php-format
msgid "%1$s %2$s poked you"
msgstr "%1$s%2$shat dich angestubst"
-#: include/enotify.php:288
+#: include/enotify.php:193
#, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
-#: include/enotify.php:289
+#: include/enotify.php:194
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
-#: include/enotify.php:306
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged your post"
-msgstr "%s%s hat deinen Beitrag verschlagwortet"
-
-#: include/enotify.php:308
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s Deinen Beitrag auf %2$s verschlagwortet"
-
-#: include/enotify.php:309
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s verschlagwortete [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
-
-#: include/enotify.php:321
+#: include/enotify.php:211
#, php-format
msgid "%s Introduction received"
msgstr "%sVorstellung erhalten"
-#: include/enotify.php:323
+#: include/enotify.php:213
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
-#: include/enotify.php:324
+#: include/enotify.php:214
#, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
-#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:375
+#: include/enotify.php:219 include/enotify.php:265
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
-#: include/enotify.php:331
+#: include/enotify.php:221
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
-#: include/enotify.php:338
+#: include/enotify.php:228
#, php-format
msgid "%s A new person is sharing with you"
msgstr "%sEine neue Person teilt nun mit dir"
-#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:341
+#: include/enotify.php:230 include/enotify.php:231
#, php-format
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
msgstr "%1$s teilt mit dir auf %2$s"
-#: include/enotify.php:348
+#: include/enotify.php:238
#, php-format
msgid "%s You have a new follower"
msgstr "%sDu hast einen neuen Kontakt"
-#: include/enotify.php:350 include/enotify.php:351
+#: include/enotify.php:240 include/enotify.php:241
#, php-format
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
-#: include/enotify.php:364
+#: include/enotify.php:254
#, php-format
msgid "%s Friend suggestion received"
msgstr "%sKontaktvorschlag erhalten"
-#: include/enotify.php:366
+#: include/enotify.php:256
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
-#: include/enotify.php:367
+#: include/enotify.php:257
#, php-format
msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
-#: include/enotify.php:373
+#: include/enotify.php:263
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: include/enotify.php:374
+#: include/enotify.php:264
msgid "Photo:"
msgstr "Foto:"
-#: include/enotify.php:377
+#: include/enotify.php:267
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
-#: include/enotify.php:385 include/enotify.php:400
+#: include/enotify.php:275 include/enotify.php:290
#, php-format
msgid "%s Connection accepted"
msgstr "%sKontaktanfrage bestätigt"
-#: include/enotify.php:387 include/enotify.php:402
+#: include/enotify.php:277 include/enotify.php:292
#, php-format
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf %2$s bestätigt"
-#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
+#: include/enotify.php:278 include/enotify.php:293
#, php-format
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
-#: include/enotify.php:393
+#: include/enotify.php:283
msgid ""
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
"email without restriction."
msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und E-Mails ohne Einschränkungen austauschen."
-#: include/enotify.php:395
+#: include/enotify.php:285
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
-#: include/enotify.php:408
+#: include/enotify.php:298
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
"automatically."
msgstr "'%1$s' hat sich entschieden dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
-#: include/enotify.php:410
+#: include/enotify.php:300
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
"relationship in the future."
msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
-#: include/enotify.php:412
+#: include/enotify.php:302
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
-#: include/enotify.php:422 mod/removeme.php:63
+#: include/enotify.php:312 mod/removeme.php:63
msgid "[Friendica System Notify]"
msgstr "[Friendica-Systembenachrichtigung]"
-#: include/enotify.php:422
+#: include/enotify.php:312
msgid "registration request"
msgstr "Registrierungsanfrage"
-#: include/enotify.php:424
+#: include/enotify.php:314
#, php-format
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
-#: include/enotify.php:425
+#: include/enotify.php:315
#, php-format
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
-#: include/enotify.php:430
+#: include/enotify.php:320
#, php-format
msgid ""
"Full Name:\t%s\n"
"Login Name:\t%s (%s)"
msgstr "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)"
-#: include/enotify.php:436
+#: include/enotify.php:326
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten."
-#: mod/api.php:52 mod/api.php:57 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/editpost.php:37
-#: mod/events.php:231 mod/follow.php:55 mod/follow.php:135 mod/item.php:185
-#: mod/item.php:190 mod/item.php:910 mod/message.php:69 mod/message.php:112
-#: mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:176
-#: mod/photos.php:922 mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47
-#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:498 mod/suggest.php:34
-#: mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50
-#: mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81
-#: mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102 mod/wallmessage.php:35
-#: mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120
-#: src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:69
-#: src/Module/BaseApi.php:80 src/Module/BaseApi.php:91
-#: src/Module/BaseApi.php:102 src/Module/BaseNotifications.php:88
-#: src/Module/Contact.php:385 src/Module/Contact/Advanced.php:43
-#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:16
-#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Group.php:45
-#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:127
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: include/enotify.php:562
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s hat dich erwähnt"
+
+#: include/enotify.php:565
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s%shat einen Beitrag geteilt"
+
+#: mod/api.php:30 mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56
+#: mod/follow.php:130 mod/item.php:185 mod/item.php:190 mod/item.php:936
+#: mod/message.php:69 mod/message.php:111 mod/notes.php:44
+#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:163 mod/photos.php:908
+#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47 mod/settings.php:57
+#: mod/settings.php:409 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33
+#: mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82
+#: mod/wall_attach.php:68 mod/wall_attach.php:71 mod/wall_upload.php:90
+#: mod/wall_upload.php:93 mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:55
+#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:109 src/Module/Attach.php:55
+#: src/Module/BaseApi.php:79 src/Module/BaseApi.php:88
+#: src/Module/BaseApi.php:97 src/Module/BaseApi.php:106
+#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:328
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:44 src/Module/Delegation.php:118
+#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/FriendSuggest.php:44
+#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:41
+#: src/Module/Invite.php:130 src/Module/Notifications/Notification.php:47
#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
-#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
-#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
-#: src/Module/Register.php:193 src/Module/Register.php:232
+#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
+#: src/Module/Register.php:64 src/Module/Register.php:77
+#: src/Module/Register.php:195 src/Module/Register.php:234
#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
-#: src/Module/Settings/Display.php:118
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59 src/Module/Settings/UserExport.php:94
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:201
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:221
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:286
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:43
+#: src/Module/Settings/Display.php:121
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:158
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:93
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:199
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:219
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:284
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
-#: mod/api.php:102 mod/api.php:124 src/Module/OAuth/Acknowledge.php:44
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
-
-#: mod/api.php:103
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
-
-#: mod/api.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde dich an, um fortzufahren."
-
-#: mod/api.php:126 src/Module/OAuth/Acknowledge.php:46
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
-
-#: mod/api.php:127 src/Module/Contact.php:464
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:115
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: mod/api.php:128 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:116
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:38 mod/redir.php:34
-#: mod/redir.php:203 src/Module/Conversation/Community.php:194
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
+#: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34
+#: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:182
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
-#: src/Module/Item/Star.php:42
+#: src/Module/Item/Star.php:43
msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
-
-#: mod/cal.php:72 mod/cal.php:133 src/Module/HoverCard.php:53
-#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:53
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:51
-#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Register.php:258
-msgid "User not found."
-msgstr "Benutzer nicht gefunden."
-
-#: mod/cal.php:143 mod/display.php:284 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
-#: src/Module/Update/Profile.php:55
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
-
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:417 src/Content/Nav.php:195
-#: src/Content/Nav.php:262 src/Module/BaseProfile.php:88
-#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:230
-#: view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
-
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:418
-msgid "View"
-msgstr "Ansehen"
-
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:420
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
-
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:421 src/Module/Install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
-
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:426 src/Model/Event.php:463
-msgid "today"
-msgstr "Heute"
-
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:427 src/Model/Event.php:464
-#: src/Util/Temporal.php:330
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
-
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:428 src/Model/Event.php:465
-#: src/Util/Temporal.php:331
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
-
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:429 src/Model/Event.php:466
-#: src/Util/Temporal.php:332
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
-
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:430
-msgid "list"
-msgstr "Liste"
-
-#: mod/cal.php:297 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:662
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:71
-msgid "User not found"
-msgstr "Nutzer nicht gefunden"
-
-#: mod/cal.php:306
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
-
-#: mod/cal.php:308
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
-
-#: mod/cal.php:325
-msgid "calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:84 src/Module/Profile/Profile.php:82
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:104
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:36 src/Module/FriendSuggest.php:54
-#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:140
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:241
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:278
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:388
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:398
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:409
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:425
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:439
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:455
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:466
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:522
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
-
-#: mod/dfrn_poll.php:136 mod/dfrn_poll.php:509
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
-
-#: mod/dfrn_request.php:113
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
-
-#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
-
-#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers an der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
-
-#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild an der angegebenen Profiladresse."
-
-#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-
-#: mod/dfrn_request.php:180
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
-
-#: mod/dfrn_request.php:216
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
-
-#: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:54
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
-
-#: mod/dfrn_request.php:264
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
-
-#: mod/dfrn_request.php:265
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
-
-#: mod/dfrn_request.php:266
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
-
-#: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:60
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
-
-#: mod/dfrn_request.php:326
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
-
-#: mod/dfrn_request.php:329
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s in Kontakt stehst."
-
-#: mod/dfrn_request.php:349
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
-
-#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2177
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
-
-#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2182
-#: src/Module/Friendica.php:80
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Blockierte Domain"
-
-#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:157
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
-
-#: mod/dfrn_request.php:448
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
-
-#: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:72
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Entferntes Abonnieren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems. "
+msgstr "Zugriff verweigert."
-#: mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:143
+#: mod/photos.php:815 src/Model/Profile.php:228 src/Module/HCard.php:52
+#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
+#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:58
+#: src/Module/Register.php:256 src/Module/RemoteFollow.php:49
+msgid "User not found."
+msgstr "Benutzer nicht gefunden."
-#: mod/dfrn_request.php:504
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+#: mod/cal.php:120 mod/display.php:270 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
+#: src/Module/Update/Profile.php:56
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
-#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: mod/cal.php:242 mod/events.php:377 src/Content/Nav.php:194
+#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:84
+#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:230
+#: view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
-#: mod/dfrn_request.php:529
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt"
+#: mod/cal.php:243 mod/events.php:378
+msgid "View"
+msgstr "Ansehen"
-#: mod/dfrn_request.php:531
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: mod/cal.php:244 mod/events.php:380
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
-#: mod/dfrn_request.php:532
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
+#: mod/cal.php:245 mod/events.php:381 src/Module/Install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
-#: mod/dfrn_request.php:600 mod/display.php:179 mod/photos.php:836
-#: mod/videos.php:129 src/Module/Conversation/Community.php:188
-#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
-#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:50
-#: src/Module/Search/Index.php:55
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: mod/cal.php:248 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:457
+msgid "today"
+msgstr "Heute"
-#: mod/dfrn_request.php:636 src/Module/RemoteFollow.php:104
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Kontaktanfrage"
+#: mod/cal.php:249 mod/events.php:387 src/Model/Event.php:458
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
-#: mod/dfrn_request.php:637
-#, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
-"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
-msgstr "Gib entweder deinen Webfinger (user@domain.tld) oder deine Profil-Adresse an. Wenn dies von deinem System nicht unterstützt wird (z.B. von Diaspora*) musst du von deinem System aus <strong>%s</strong> folgen "
+#: mod/cal.php:250 mod/events.php:388 src/Model/Event.php:459
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
-#: mod/dfrn_request.php:638 src/Module/RemoteFollow.php:106
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Solltest du das freie Soziale Netzwerk noch nicht benutzen, kannst du <a href=\"%s\">diesem Link folgen</a> um eine öffentliche Friendica Instanz zu finden um noch heute dem Netzwerk beizutreten."
+#: mod/cal.php:251 mod/events.php:389 src/Model/Event.php:460
+#: src/Util/Temporal.php:336
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
-#: mod/dfrn_request.php:639 src/Module/RemoteFollow.php:107
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "Deine Webfinger Adresse oder Profil-URL"
+#: mod/cal.php:252 mod/events.php:390
+msgid "list"
+msgstr "Liste"
-#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:147 src/Module/RemoteFollow.php:108
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:680
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:71
+msgid "User not found"
+msgstr "Nutzer nicht gefunden"
-#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:99
-#: src/Module/RemoteFollow.php:109
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: mod/cal.php:274
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
-#: mod/dfrn_request.php:648 mod/follow.php:161
-#, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%skennt dich"
+#: mod/cal.php:276
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
-#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:162
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+#: mod/cal.php:293
+msgid "calendar"
+msgstr "Kalender"
-#: mod/display.php:235 mod/display.php:320
+#: mod/display.php:165 mod/photos.php:819
+#: src/Module/Conversation/Community.php:176 src/Module/Debug/Probe.php:39
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Directory.php:49
+#: src/Module/Search/Index.php:50 src/Module/Search/Index.php:55
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+
+#: mod/display.php:221 mod/display.php:295
msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."
-#: mod/display.php:400
+#: mod/display.php:375
msgid "The feed for this item is unavailable."
msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
-#: mod/editpost.php:44 mod/editpost.php:54
+#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
msgid "Item not found"
msgstr "Beitrag nicht gefunden"
-#: mod/editpost.php:61
+#: mod/editpost.php:64
msgid "Edit post"
msgstr "Beitrag bearbeiten"
-#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:63 src/Content/Text/HTML.php:893
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:70
+#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:885
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:203 mod/message.php:372
-#: mod/wallmessage.php:154
+#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1370 src/Content/Conversation.php:326
+#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:964
+msgid "Loading..."
+msgstr "lädt..."
+
+#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:362
+#: mod/wallmessage.php:139 src/Content/Conversation.php:327
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
+
+#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:328
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
+
+#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:329
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
+
+#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:330
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
+
+#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:363
+#: mod/wallmessage.php:140
msgid "Insert web link"
msgstr "Einen Link einfügen"
-#: mod/editpost.php:95
+#: mod/editpost.php:98
msgid "web link"
msgstr "Weblink"
-#: mod/editpost.php:96
+#: mod/editpost.php:99
msgid "Insert video link"
msgstr "Video-Adresse einfügen"
-#: mod/editpost.php:97
+#: mod/editpost.php:100
msgid "video link"
msgstr "Video-Link"
-#: mod/editpost.php:98
+#: mod/editpost.php:101
msgid "Insert audio link"
msgstr "Audio-Adresse einfügen"
-#: mod/editpost.php:99
+#: mod/editpost.php:102
msgid "audio link"
msgstr "Audio-Link"
-#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:313
+#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:340
+#: src/Module/Item/Compose.php:161
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
+
+#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:341
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
+
+#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:342
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
+
+#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:343
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
+
+#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:365
+#: mod/photos.php:1521 mod/wallmessage.php:141
+#: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:689
+#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:502
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
+
+#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:356
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+
+#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:327
msgid "CC: email addresses"
msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
-#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:314
+#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:366
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+
+#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:345
+#: src/Module/Item/Compose.php:166
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
+
+#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:347
+#: src/Module/Item/Compose.php:167
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
+
+#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:328
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
-#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
+#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1369
+#: mod/photos.php:1425 mod/photos.php:1499 src/Content/Conversation.php:370
+#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:974
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
+
+#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:100 mod/fbrowser.php:127
+#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1017 mod/photos.php:1126 mod/tagrm.php:37
+#: mod/tagrm.php:129 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:99 src/Module/RemoteFollow.php:116
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:380
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:459
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
+
+#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:381
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
+
+#: mod/editpost.php:136 mod/events.php:522 mod/photos.php:956
+#: mod/photos.php:1323 src/Content/Conversation.php:357
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
+
+#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:383
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Composer Seite öffnen"
+
+#: mod/events.php:123 mod/events.php:125
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden, bevor sie beginnt."
-#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
+#: mod/events.php:132 mod/events.php:134
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
-#: mod/events.php:419
+#: mod/events.php:379
msgid "Create New Event"
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
-#: mod/events.php:531
+#: mod/events.php:478 src/Module/Admin/Logs/View.php:96
msgid "Event details"
msgstr "Veranstaltungsdetails"
-#: mod/events.php:532
+#: mod/events.php:479
msgid "Starting date and Title are required."
msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
-#: mod/events.php:533 mod/events.php:538
+#: mod/events.php:480 mod/events.php:485
msgid "Event Starts:"
msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
-#: mod/events.php:533 mod/events.php:565
+#: mod/events.php:480 mod/events.php:510
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:60
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:61
#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
-#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Register.php:135
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Register.php:137
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
msgid "Required"
msgstr "Benötigt"
-#: mod/events.php:546 mod/events.php:571
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:516
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
-#: mod/events.php:548 mod/events.php:553
+#: mod/events.php:495 mod/events.php:500
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Veranstaltungsende:"
-#: mod/events.php:559 mod/events.php:572
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
-
-#: mod/events.php:561 src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
+#: mod/events.php:506 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung"
-#: mod/events.php:563 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
-#: src/Model/Event.php:472 src/Model/Event.php:959 src/Model/Profile.php:368
-#: src/Module/Contact.php:654 src/Module/Directory.php:156
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:172
-#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: mod/events.php:508 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
+#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
+#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Contact.php:565
+#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:165
+#: src/Module/Profile/Profile.php:194
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
-#: mod/events.php:565 mod/events.php:567
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:512
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: mod/events.php:568 mod/events.php:569
+#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
msgid "Share this event"
msgstr "Veranstaltung teilen"
-#: mod/events.php:575 mod/message.php:205 mod/message.php:373
-#: mod/photos.php:951 mod/photos.php:1054 mod/photos.php:1339
-#: mod/photos.php:1380 mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1512
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:612
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:132 src/Module/Contact/Poke.php:155
+#: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:364
+#: mod/photos.php:938 mod/photos.php:1039 mod/photos.php:1327
+#: mod/photos.php:1368 mod/photos.php:1424 mod/photos.php:1498
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:523
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:133 src/Module/Contact/Poke.php:158
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Debug/Probe.php:55 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
-#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/FriendSuggest.php:129
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
+#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:129
#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
-#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:174
-#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Profile/Profile.php:243
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 src/Object/Post.php:960
+#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:177
+#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220 src/Object/Post.php:963
#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
-#: mod/events.php:576 src/Module/Profile/Profile.php:244
+#: mod/events.php:520 src/Module/Profile/Profile.php:248
msgid "Basic"
msgstr "Allgemein"
-#: mod/events.php:577 src/Module/Admin/Site.php:584 src/Module/Contact.php:961
-#: src/Module/Profile/Profile.php:245
+#: mod/events.php:521 src/Module/Admin/Site.php:505 src/Module/Contact.php:880
+#: src/Module/Profile/Profile.php:249
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: mod/events.php:594
+#: mod/events.php:538
msgid "Failed to remove event"
msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
-#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
#: view/theme/frio/theme.php:228
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
-#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
+#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
-#: mod/fbrowser.php:131
+#: mod/fbrowser.php:124
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
+#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:115
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
+
#: mod/follow.php:84
msgid "You already added this contact."
msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
-#: mod/follow.php:148 mod/unfollow.php:97
+#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76
+#: src/Model/Contact.php:1071 src/Model/Contact.php:1083
+#: view/theme/vier/theme.php:172
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
+
+#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:114
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+
+#: mod/follow.php:140 mod/unfollow.php:94
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Adresse Deines Profils:"
-#: mod/follow.php:149 mod/unfollow.php:103
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:650
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
+#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:561
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
msgid "Profile URL"
msgstr "Profil URL"
-#: mod/follow.php:150 src/Module/Contact.php:660
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
-#: src/Module/Profile/Profile.php:203
+#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact.php:573
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:169
+#: src/Module/Profile/Profile.php:207
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
-#: mod/follow.php:171 mod/unfollow.php:113 src/Module/BaseProfile.php:63
-#: src/Module/Contact.php:939
+#: mod/follow.php:153
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%skennt dich"
+
+#: mod/follow.php:154
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+
+#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
+#: src/Module/Contact.php:850
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
-#: mod/follow.php:203
+#: mod/follow.php:191
msgid "The contact could not be added."
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
-#: mod/item.php:136 mod/item.php:140
+#: mod/item.php:135 mod/item.php:139
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
-#: mod/item.php:717
+#: mod/item.php:742
msgid "Post updated."
msgstr "Beitrag aktualisiert."
-#: mod/item.php:727 mod/item.php:732
+#: mod/item.php:752 mod/item.php:757
msgid "Item wasn't stored."
msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert"
-#: mod/item.php:743
+#: mod/item.php:768
msgid "Item couldn't be fetched."
msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
-#: mod/item.php:889 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:47
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:60
+#: mod/item.php:914 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
msgid "Item not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden."
msgid "Profile Match"
msgstr "Profilübereinstimmungen"
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:127 src/Content/Nav.php:290
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:286
msgid "New Message"
msgstr "Neue Nachricht"
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:76
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:69
msgid "No recipient selected."
msgstr "Kein Empfänger gewählt."
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
-#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:82
+#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:75
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
-#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:85
+#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:78
msgid "Message collection failure."
msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
-#: mod/message.php:121 src/Module/Notifications/Introductions.php:114
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
+#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:148
#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
-#: mod/message.php:134 src/Content/Nav.php:287 view/theme/frio/theme.php:235
+#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
-#: mod/message.php:147
+#: mod/message.php:146
msgid "Conversation not found."
msgstr "Unterhaltung nicht gefunden."
-#: mod/message.php:152
+#: mod/message.php:151
msgid "Message was not deleted."
msgstr "Nachricht wurde nicht gelöscht"
-#: mod/message.php:170
+#: mod/message.php:166
msgid "Conversation was not removed."
msgstr "Unterhaltung wurde nicht entfernt"
-#: mod/message.php:184 mod/message.php:297 mod/wallmessage.php:137
+#: mod/message.php:180 mod/message.php:293 mod/wallmessage.php:123
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
-#: mod/message.php:193 mod/wallmessage.php:142
+#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:128
msgid "Send Private Message"
msgstr "Private Nachricht senden"
-#: mod/message.php:194 mod/message.php:363 mod/wallmessage.php:144
+#: mod/message.php:190 mod/message.php:354 mod/wallmessage.php:130
msgid "To:"
msgstr "An:"
-#: mod/message.php:195 mod/message.php:364 mod/wallmessage.php:145
+#: mod/message.php:191 mod/message.php:355 mod/wallmessage.php:131
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
-#: mod/message.php:199 mod/message.php:367 mod/wallmessage.php:151
-#: src/Module/Invite.php:167
+#: mod/message.php:195 mod/message.php:358 mod/wallmessage.php:137
+#: src/Module/Invite.php:170
msgid "Your message:"
msgstr "Deine Nachricht:"
-#: mod/message.php:233
+#: mod/message.php:229
msgid "No messages."
msgstr "Keine Nachrichten."
-#: mod/message.php:289
+#: mod/message.php:285
msgid "Message not available."
msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
-#: mod/message.php:339
+#: mod/message.php:330
msgid "Delete message"
msgstr "Nachricht löschen"
-#: mod/message.php:341 mod/message.php:473
+#: mod/message.php:332 mod/message.php:464
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d. M Y - H:i"
-#: mod/message.php:356 mod/message.php:470
+#: mod/message.php:347 mod/message.php:461
msgid "Delete conversation"
msgstr "Unterhaltung löschen"
-#: mod/message.php:358
+#: mod/message.php:349
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
-#: mod/message.php:362
+#: mod/message.php:353
msgid "Send Reply"
msgstr "Antwort senden"
-#: mod/message.php:444
+#: mod/message.php:435
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Unbekannter Absender - %s"
-#: mod/message.php:446
+#: mod/message.php:437
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Du und %s"
-#: mod/message.php:448
+#: mod/message.php:439
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s und du"
-#: mod/message.php:476
+#: mod/message.php:467
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d Nachricht"
msgstr[1] "%d Nachrichten"
-#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:110
+#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:106
msgid "Personal Notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
-#: mod/notes.php:59
+#: mod/notes.php:55
msgid "Personal notes are visible only by yourself."
msgstr "Persönliche Notizen sind nur für dich sichtbar."
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "OStatus-Kontakten folgen"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:37
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr "Kontakten folgen"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:45
+#: mod/ostatus_subscribe.php:47
msgid "No contact provided."
msgstr "Keine Kontakte gefunden."
-#: mod/ostatus_subscribe.php:51
+#: mod/ostatus_subscribe.php:53
msgid "Couldn't fetch information for contact."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
-#: mod/ostatus_subscribe.php:61
+#: mod/ostatus_subscribe.php:64
msgid "Couldn't fetch friends for contact."
msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
-#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:81
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr "Konnte Liste der gefolgten Kontakte nicht einholen."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:76
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr "Konnte das entfernte Profil nicht laden."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:86
+msgid "Unsupported network"
+msgstr "Netzwerk wird nicht unterstützt"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:51
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:93
+#: mod/ostatus_subscribe.php:116
msgid "success"
msgstr "Erfolg"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:95
+#: mod/ostatus_subscribe.php:118
msgid "failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:98
+#: mod/ostatus_subscribe.php:121
msgid "ignored"
msgstr "Ignoriert"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
+#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:57
msgid "Keep this window open until done."
msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
-#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseProfile.php:71
+#: mod/photos.php:111 src/Module/BaseProfile.php:67
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalben"
-#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1638
+#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1623
msgid "Recent Photos"
msgstr "Neueste Fotos"
-#: mod/photos.php:132 mod/photos.php:1105 mod/photos.php:1640
+#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1625
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Neue Fotos hochladen"
-#: mod/photos.php:150 src/Module/BaseSettings.php:37
+#: mod/photos.php:132 src/Module/BaseSettings.php:37
msgid "everybody"
msgstr "jeder"
-#: mod/photos.php:183
+#: mod/photos.php:170
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
-#: mod/photos.php:222
+#: mod/photos.php:204
msgid "Album not found."
msgstr "Album nicht gefunden."
-#: mod/photos.php:280
+#: mod/photos.php:258
msgid "Album successfully deleted"
msgstr "Album wurde erfolgreich gelöscht."
-#: mod/photos.php:282
+#: mod/photos.php:260
msgid "Album was empty."
msgstr "Album ist leer."
-#: mod/photos.php:314
+#: mod/photos.php:292
msgid "Failed to delete the photo."
msgstr "Das Foto konnte nicht gelöscht werden."
-#: mod/photos.php:589
+#: mod/photos.php:567
msgid "a photo"
msgstr "einem Foto"
-#: mod/photos.php:589
+#: mod/photos.php:567
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
-#: mod/photos.php:672 mod/photos.php:675 mod/photos.php:702
-#: mod/wall_upload.php:216 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
+#: mod/photos.php:650 mod/photos.php:653 mod/photos.php:680
+#: mod/wall_upload.php:207 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
-#: mod/photos.php:678
+#: mod/photos.php:656
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
-#: mod/photos.php:681
+#: mod/photos.php:659
msgid "Image file is missing"
msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
-#: mod/photos.php:686
+#: mod/photos.php:664
msgid ""
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
"administrator"
msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei-Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
-#: mod/photos.php:710
+#: mod/photos.php:688
msgid "Image file is empty."
msgstr "Bilddatei ist leer."
-#: mod/photos.php:725 mod/wall_upload.php:175
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
+#: mod/photos.php:703 mod/wall_upload.php:166
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
msgid "Unable to process image."
msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
-#: mod/photos.php:754 mod/wall_upload.php:241
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
+#: mod/photos.php:732 mod/wall_upload.php:232
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
msgid "Image upload failed."
msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
-#: mod/photos.php:841
+#: mod/photos.php:824
msgid "No photos selected"
msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
-#: mod/photos.php:907 mod/videos.php:182
+#: mod/photos.php:893
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
-#: mod/photos.php:961
+#: mod/photos.php:948
msgid "Upload Photos"
msgstr "Bilder hochladen"
-#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1050
+#: mod/photos.php:952 mod/photos.php:1035
msgid "New album name: "
msgstr "Name des neuen Albums: "
-#: mod/photos.php:966
+#: mod/photos.php:953
msgid "or select existing album:"
msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:"
-#: mod/photos.php:967
+#: mod/photos.php:954
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
-#: mod/photos.php:1033
+#: mod/photos.php:1015
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
-#: mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1055
+#: mod/photos.php:1016 mod/photos.php:1040
msgid "Delete Album"
msgstr "Album löschen"
-#: mod/photos.php:1061
+#: mod/photos.php:1046
msgid "Edit Album"
msgstr "Album bearbeiten"
-#: mod/photos.php:1062
+#: mod/photos.php:1047
msgid "Drop Album"
msgstr "Album löschen"
-#: mod/photos.php:1067
+#: mod/photos.php:1052
msgid "Show Newest First"
msgstr "Zeige neueste zuerst"
-#: mod/photos.php:1069
+#: mod/photos.php:1054
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Zeige älteste zuerst"
-#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1623
+#: mod/photos.php:1075 mod/photos.php:1608
msgid "View Photo"
msgstr "Foto betrachten"
-#: mod/photos.php:1127
+#: mod/photos.php:1112
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
-#: mod/photos.php:1129
+#: mod/photos.php:1114
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto nicht verfügbar"
-#: mod/photos.php:1139
+#: mod/photos.php:1124
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
-#: mod/photos.php:1140 mod/photos.php:1340
+#: mod/photos.php:1125 mod/photos.php:1328
msgid "Delete Photo"
msgstr "Foto löschen"
-#: mod/photos.php:1231
+#: mod/photos.php:1219
msgid "View photo"
msgstr "Fotos ansehen"
-#: mod/photos.php:1233
+#: mod/photos.php:1221
msgid "Edit photo"
msgstr "Foto bearbeiten"
-#: mod/photos.php:1234
+#: mod/photos.php:1222
msgid "Delete photo"
msgstr "Foto löschen"
-#: mod/photos.php:1235
+#: mod/photos.php:1223
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Als Profilbild verwenden"
-#: mod/photos.php:1242
+#: mod/photos.php:1230
msgid "Private Photo"
msgstr "Privates Foto"
-#: mod/photos.php:1248
+#: mod/photos.php:1236
msgid "View Full Size"
msgstr "Betrachte Originalgröße"
-#: mod/photos.php:1308
+#: mod/photos.php:1296
msgid "Tags: "
msgstr "Tags: "
-#: mod/photos.php:1311
+#: mod/photos.php:1299
msgid "[Select tags to remove]"
msgstr "[Zu entfernende Tags auswählen]"
-#: mod/photos.php:1326
+#: mod/photos.php:1314
msgid "New album name"
msgstr "Name des neuen Albums"
-#: mod/photos.php:1327
+#: mod/photos.php:1315
msgid "Caption"
msgstr "Bildunterschrift"
-#: mod/photos.php:1328
+#: mod/photos.php:1316
msgid "Add a Tag"
msgstr "Tag hinzufügen"
-#: mod/photos.php:1328
+#: mod/photos.php:1316
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-#: mod/photos.php:1329
+#: mod/photos.php:1317
msgid "Do not rotate"
msgstr "Nicht rotieren"
-#: mod/photos.php:1330
+#: mod/photos.php:1318
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Drehen US (rechts)"
-#: mod/photos.php:1331
+#: mod/photos.php:1319
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Drehen EUS (links)"
-#: mod/photos.php:1377 mod/photos.php:1434 mod/photos.php:1509
-#: src/Module/Contact.php:1104 src/Module/Item/Compose.php:142
-#: src/Object/Post.php:957
+#: mod/photos.php:1365 mod/photos.php:1421 mod/photos.php:1495
+#: src/Module/Contact.php:1010 src/Module/Item/Compose.php:148
+#: src/Object/Post.php:960
msgid "This is you"
msgstr "Das bist du"
-#: mod/photos.php:1379 mod/photos.php:1436 mod/photos.php:1511
-#: src/Object/Post.php:495 src/Object/Post.php:959
+#: mod/photos.php:1367 mod/photos.php:1423 mod/photos.php:1497
+#: src/Object/Post.php:496 src/Object/Post.php:962
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: mod/photos.php:1533 src/Object/Post.php:348
+#: mod/photos.php:1456 src/Content/Conversation.php:615
+#: src/Object/Post.php:227
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
+
+#: mod/photos.php:1457 mod/settings.php:563 src/Content/Conversation.php:616
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: mod/photos.php:1518 src/Object/Post.php:349
msgid "Like"
msgstr "Mag ich"
-#: mod/photos.php:1534 src/Object/Post.php:348
+#: mod/photos.php:1519 src/Object/Post.php:349
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das (toggle)"
-#: mod/photos.php:1535 src/Object/Post.php:349
+#: mod/photos.php:1520 src/Object/Post.php:350
msgid "Dislike"
msgstr "Mag ich nicht"
-#: mod/photos.php:1537 src/Object/Post.php:349
+#: mod/photos.php:1522 src/Object/Post.php:350
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
-#: mod/photos.php:1559
+#: mod/photos.php:1544
msgid "Map"
msgstr "Karte"
-#: mod/photos.php:1629 mod/videos.php:259
+#: mod/photos.php:1614
msgid "View Album"
msgstr "Album betrachten"
-#: mod/ping.php:285
+#: mod/ping.php:275
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
-#: mod/ping.php:302
+#: mod/ping.php:292
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} möchte sich registrieren"
-#: mod/ping.php:315
+#: mod/ping.php:305
#, php-format
msgid "{0} and %d others requested registration"
msgstr "{0} und %d weitere möchten sich registrieren"
-#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
+#: mod/redir.php:49 mod/redir.php:102
msgid "Bad Request."
msgstr "Ungültige Anfrage."
+#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:54
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:105 src/Module/Contact/Contacts.php:36
+#: src/Module/Contact/Media.php:43 src/Module/FriendSuggest.php:54
+#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+
#: mod/removeme.php:63
msgid "User deleted their account"
msgstr "Gelöschter Nutzeraccount"
msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
msgstr "Erneuern der OStatus-Abonements"
-#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
msgid "Error"
msgid_plural "Errors"
msgstr[0] "Fehler"
msgstr[1] "Fehler"
-#: mod/settings.php:90
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
-
-#: mod/settings.php:92 src/Module/Contact.php:890
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
-
-#: mod/settings.php:200
+#: mod/settings.php:128
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
-#: mod/settings.php:229
+#: mod/settings.php:157
msgid "Contact CSV file upload error"
msgstr "Fehler beim Hochladen der Kontakt CSV Datei"
-#: mod/settings.php:248
+#: mod/settings.php:176
msgid "Importing Contacts done"
msgstr "Kontakte wurden importiert."
-#: mod/settings.php:261
+#: mod/settings.php:189
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
-#: mod/settings.php:273
+#: mod/settings.php:201
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
-#: mod/settings.php:281 src/Console/User.php:210
+#: mod/settings.php:209 src/Console/User.php:210
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
-#: mod/settings.php:284 src/Console/User.php:213
+#: mod/settings.php:212 src/Console/User.php:213
msgid "Password changed."
msgstr "Passwort geändert."
-#: mod/settings.php:287
+#: mod/settings.php:215
msgid "Password unchanged."
msgstr "Passwort unverändert."
-#: mod/settings.php:372
+#: mod/settings.php:303
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-#: mod/settings.php:375
+#: mod/settings.php:306
msgid "Name too short."
msgstr "Der Name ist zu kurz."
-#: mod/settings.php:382
+#: mod/settings.php:313
msgid "Wrong Password."
msgstr "Falsches Passwort"
-#: mod/settings.php:387
+#: mod/settings.php:318
msgid "Invalid email."
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
-#: mod/settings.php:393
+#: mod/settings.php:324
msgid "Cannot change to that email."
msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
-#: mod/settings.php:431
+#: mod/settings.php:365
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
-#: mod/settings.php:434
+#: mod/settings.php:368
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
-#: mod/settings.php:451
+#: mod/settings.php:387
msgid "Settings were not updated."
msgstr "Einstellungen nicht aktualisiert"
-#: mod/settings.php:517
+#: mod/settings.php:428
msgid "Connected Apps"
msgstr "Verbundene Programme"
-#: mod/settings.php:518 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: mod/settings.php:429 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: mod/settings.php:519 src/Content/Nav.php:216
+#: mod/settings.php:430 src/Content/Nav.php:212
msgid "Home Page"
msgstr "Homepage"
-#: mod/settings.php:520 src/Module/Admin/Queue.php:78
+#: mod/settings.php:431 src/Module/Admin/Queue.php:78
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
-#: mod/settings.php:521
+#: mod/settings.php:432
msgid "Remove authorization"
msgstr "Autorisierung entziehen"
-#: mod/settings.php:532
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
-
-#: mod/settings.php:541
+#: mod/settings.php:450
msgid "Addon Settings"
msgstr "Addon Einstellungen"
-#: mod/settings.php:562
+#: mod/settings.php:451
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
+
+#: mod/settings.php:472
msgid "Additional Features"
msgstr "Zusätzliche Features"
-#: mod/settings.php:564 mod/settings.php:662 mod/settings.php:797
+#: mod/settings.php:474 mod/settings.php:565 mod/settings.php:702
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:579
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:500
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:189
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:194
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
-#: mod/settings.php:587
+#: mod/settings.php:496
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-#: mod/settings.php:587 mod/settings.php:588
+#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
msgid "enabled"
msgstr "eingeschaltet"
-#: mod/settings.php:587 mod/settings.php:588
+#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
msgid "disabled"
msgstr "ausgeschaltet"
-#: mod/settings.php:587 mod/settings.php:588
+#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
-#: mod/settings.php:588
+#: mod/settings.php:497
msgid "OStatus (GNU Social)"
msgstr "OStatus (GNU Social)"
-#: mod/settings.php:619
+#: mod/settings.php:523
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
-#: mod/settings.php:624 mod/settings.php:660
+#: mod/settings.php:528 mod/settings.php:563
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: mod/settings.php:630 src/Module/BaseSettings.php:80
+#: mod/settings.php:534 src/Module/BaseSettings.php:80
msgid "Social Networks"
msgstr "Soziale Netzwerke"
-#: mod/settings.php:635
+#: mod/settings.php:539
msgid "General Social Media Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
-#: mod/settings.php:636
+#: mod/settings.php:540
msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
msgstr "Ausschließlich Unterhaltungen von meinen Kontakten anzeigen"
-#: mod/settings.php:636
+#: mod/settings.php:540
msgid ""
"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
"posts from people you really do follow."
msgstr "Wenn neue Kommentare empfangen werden führt das System eine Vervollständigung der Unterhaltung durch. Die hat den Nebeneffekt, dass Unterhaltungen in denen einer deiner Kontakte kommentiert haben, die aber nicht von einem deiner Kontakte begonnen wurden in deinem Netzwerk-Stream angezeigt werden können. Diese Option unterbindet dieses Verhalten. Ist sie aktiviert, wirst du ausschließlich die Unterhaltungen angezeigt bekommen, die von deinen Kontakten begonnen wurden."
-#: mod/settings.php:637
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Inhaltswarnung ausschalten"
+#: mod/settings.php:541
+msgid "Enable Content Warning"
+msgstr "Inhaltswarnungen einschalten"
-#: mod/settings.php:637
+#: mod/settings.php:541
msgid ""
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können ein Inhaltswarnfeld einstellen, das ihren Beitrag standardmäßig ausblendet. Dies deaktiviert das automatische Zusammenklappen und setzt die Inhaltswarnung als Beitragstitel. Beeinflusst keine anderen Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast."
+" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
+"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
+" affect any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können eine Warnung für sensitive Inhalte ihrer Beiträge erstellen. Mit dieser Option werden derart markierte Beiträge automatisch zusammengeklappt und die Inhaltswarnung wird als Titel des Beitrags angezeigt. Diese Option hat keinen Einfluss auf andere Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast."
-#: mod/settings.php:638
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Intelligentes Link-Kürzen ausschalten"
+#: mod/settings.php:542
+msgid "Enable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligentes kürzen einschalten"
-#: mod/settings.php:638
+#: mod/settings.php:542
msgid ""
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalerweise versucht das System, den besten Link zu finden, um ihn zu gekürzten Postings hinzuzufügen. Wird diese Option ausgewählt, wird stets ein Link auf die originale Friendica-Nachricht beigefügt."
+"If disabled, every shortened post will always point to the original "
+"friendica post."
+msgstr "Normalerweise versucht das System, den besten Link zu finden, um ihn zum gekürzten Postings hinzuzufügen. Wird diese Option ausgewählt, wird stets ein Link auf die originale Friendica-Nachricht beigefügt."
+
+#: mod/settings.php:543
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr "Einfache Textkürzung aktivieren"
+
+#: mod/settings.php:543
+msgid ""
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr "Normalerweise kürzt das System Beiträge bei Zeilenumbrüchen. Ist diese Option aktiv, wird das System die Kürzung beim Erreichen der maximalen Zeichenzahl vornehmen."
-#: mod/settings.php:639
+#: mod/settings.php:544
msgid "Attach the link title"
msgstr "Link Titel hinzufügen"
-#: mod/settings.php:639
+#: mod/settings.php:544
msgid ""
"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
" share feed content."
msgstr "Ist dies aktiviert, wird der Titel von angehangenen Links bei Beiträgen nach Diaspora* angefügt. Dies ist vorallem bei Entfernten Konten nützlich die Beiträge von Feeds weiterleiten."
-#: mod/settings.php:640
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
+#: mod/settings.php:545
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr "Dein alter ActivityPub/GNU Social-Account"
-#: mod/settings.php:640
+#: mod/settings.php:545
msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus-Nutzers bekommst, entscheidet diese Option, wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr "Wenn du deinen alten ActivityPub oder GNU Social/Statusnet-Account-Namen hier angibst (Format name@domain.tld), werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
-#: mod/settings.php:641
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus-Kontakte"
-
-#: mod/settings.php:642
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Dein alter GNU Social-Account"
-
-#: mod/settings.php:642
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Wenn du deinen alten GNU Social/Statusnet-Account-Namen hier angibst (Format name@domain.tld), werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
-
-#: mod/settings.php:645
+#: mod/settings.php:548
msgid "Repair OStatus subscriptions"
msgstr "OStatus-Abonnements reparieren"
-#: mod/settings.php:649
+#: mod/settings.php:552
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
-#: mod/settings.php:650
+#: mod/settings.php:553
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
-#: mod/settings.php:651
+#: mod/settings.php:554
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail-Check"
-#: mod/settings.php:653
+#: mod/settings.php:556
msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP-Server-Name:"
-#: mod/settings.php:654
+#: mod/settings.php:557
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP-Port:"
-#: mod/settings.php:655
+#: mod/settings.php:558
msgid "Security:"
msgstr "Sicherheit:"
-#: mod/settings.php:656
+#: mod/settings.php:559
msgid "Email login name:"
msgstr "E-Mail-Login-Name:"
-#: mod/settings.php:657
+#: mod/settings.php:560
msgid "Email password:"
msgstr "E-Mail-Passwort:"
-#: mod/settings.php:658
+#: mod/settings.php:561
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Reply-to Adresse:"
-#: mod/settings.php:659
+#: mod/settings.php:562
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
-#: mod/settings.php:660
+#: mod/settings.php:563
msgid "Action after import:"
msgstr "Aktion nach Import:"
-#: mod/settings.php:660 src/Content/Nav.php:284
+#: mod/settings.php:563 src/Content/Nav.php:280
msgid "Mark as seen"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: mod/settings.php:660
+#: mod/settings.php:563
msgid "Move to folder"
msgstr "In einen Ordner verschieben"
-#: mod/settings.php:661
+#: mod/settings.php:564
msgid "Move to folder:"
msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
-#: mod/settings.php:675
+#: mod/settings.php:578
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
-#: mod/settings.php:711 src/Content/Widget.php:536
+#: mod/settings.php:616 src/Content/Widget.php:533
msgid "Account Types"
msgstr "Kontenarten"
-#: mod/settings.php:712
+#: mod/settings.php:617
msgid "Personal Page Subtypes"
msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
-#: mod/settings.php:713
+#: mod/settings.php:618
msgid "Community Forum Subtypes"
msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
-#: mod/settings.php:720 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
+#: mod/settings.php:625 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
msgid "Personal Page"
msgstr "Persönliche Seite"
-#: mod/settings.php:721
+#: mod/settings.php:626
msgid "Account for a personal profile."
msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
-#: mod/settings.php:724 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
+#: mod/settings.php:629 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
msgid "Organisation Page"
msgstr "Organisationsseite"
-#: mod/settings.php:725
+#: mod/settings.php:630
msgid ""
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
"\"Followers\"."
msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
-#: mod/settings.php:728 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
+#: mod/settings.php:633 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
msgid "News Page"
msgstr "Nachrichtenseite"
-#: mod/settings.php:729
+#: mod/settings.php:634
msgid ""
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
-#: mod/settings.php:732 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
+#: mod/settings.php:637 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
msgid "Community Forum"
msgstr "Gemeinschaftsforum"
-#: mod/settings.php:733
+#: mod/settings.php:638
msgid "Account for community discussions."
msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
-#: mod/settings.php:736 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
+#: mod/settings.php:641 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normales Konto"
-#: mod/settings.php:737
+#: mod/settings.php:642
msgid ""
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
"\"Friends\" and \"Followers\"."
msgstr "Konto für ein normales, persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
-#: mod/settings.php:740 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
+#: mod/settings.php:645 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Marktschreier-Konto"
-#: mod/settings.php:741
+#: mod/settings.php:646
msgid ""
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
-#: mod/settings.php:744 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
+#: mod/settings.php:649 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
msgid "Public Forum"
msgstr "Öffentliches Forum"
-#: mod/settings.php:745
+#: mod/settings.php:650
msgid "Automatically approves all contact requests."
msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
-#: mod/settings.php:748 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
+#: mod/settings.php:653 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatische Freunde-Seite"
-#: mod/settings.php:749
+#: mod/settings.php:654
msgid ""
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
"as \"Friends\"."
msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
-#: mod/settings.php:752
+#: mod/settings.php:657
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
-#: mod/settings.php:753
+#: mod/settings.php:658
msgid "Requires manual approval of contact requests."
msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
-#: mod/settings.php:764
+#: mod/settings.php:669
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
-#: mod/settings.php:764
+#: mod/settings.php:669
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
-#: mod/settings.php:772
+#: mod/settings.php:677
msgid "Publish your profile in your local site directory?"
msgstr "Darf dein Profil im lokalen Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
-#: mod/settings.php:772
+#: mod/settings.php:677
#, php-format
msgid ""
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
" system settings."
msgstr "Dein Profil wird im <a href=\"%s\">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein."
-#: mod/settings.php:778
+#: mod/settings.php:683
#, php-format
msgid ""
"Your profile will also be published in the global friendica directories "
"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
msgstr "Dein Profil wird auch in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht werden."
-#: mod/settings.php:784
+#: mod/settings.php:689
#, php-format
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
-#: mod/settings.php:795
+#: mod/settings.php:700
msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
-#: mod/settings.php:803
+#: mod/settings.php:708
msgid "Password Settings"
msgstr "Passwort-Einstellungen"
-#: mod/settings.php:804 src/Module/Register.php:149
+#: mod/settings.php:709 src/Module/Register.php:151
msgid "New Password:"
msgstr "Neues Passwort:"
-#: mod/settings.php:804
+#: mod/settings.php:709
msgid ""
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
"spaces, accentuated letters and colon (:)."
msgstr "Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben."
-#: mod/settings.php:805 src/Module/Register.php:150
+#: mod/settings.php:710 src/Module/Register.php:152
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"
-#: mod/settings.php:805
+#: mod/settings.php:710
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
-#: mod/settings.php:806
+#: mod/settings.php:711
msgid "Current Password:"
msgstr "Aktuelles Passwort:"
-#: mod/settings.php:806
+#: mod/settings.php:711
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
-#: mod/settings.php:807
+#: mod/settings.php:712
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: mod/settings.php:807
+#: mod/settings.php:712
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen deiner E-Mail Adresse zu bestätigen"
-#: mod/settings.php:810
+#: mod/settings.php:715
msgid "Delete OpenID URL"
msgstr "OpenID URL löschen"
-#: mod/settings.php:812
+#: mod/settings.php:717
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
-#: mod/settings.php:813 src/Module/Profile/Profile.php:144
+#: mod/settings.php:718 src/Module/Profile/Profile.php:144
msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:"
-#: mod/settings.php:814
+#: mod/settings.php:719
msgid "Email Address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"
-#: mod/settings.php:815
+#: mod/settings.php:720
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Deine Zeitzone:"
-#: mod/settings.php:816
+#: mod/settings.php:721
msgid "Your Language:"
msgstr "Deine Sprache:"
-#: mod/settings.php:816
+#: mod/settings.php:721
msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails"
msgstr "Wähle die Sprache, in der wir dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und dir E-Mail schicken"
-#: mod/settings.php:817
+#: mod/settings.php:722
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standardstandort:"
-#: mod/settings.php:818
+#: mod/settings.php:723
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
-#: mod/settings.php:820
+#: mod/settings.php:725
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
-#: mod/settings.php:822
+#: mod/settings.php:727
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximale Anzahl von Kontaktanfragen/Tag:"
-#: mod/settings.php:822 mod/settings.php:832
+#: mod/settings.php:727 mod/settings.php:737
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
-#: mod/settings.php:824
+#: mod/settings.php:729
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
msgstr "Darf dein Profil bei Suchanfragen gefunden werden?"
-#: mod/settings.php:824
+#: mod/settings.php:729
msgid ""
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
"indexed or not."
msgstr "Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dei Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht."
-#: mod/settings.php:825
+#: mod/settings.php:730
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Profil verbergen?"
-#: mod/settings.php:825
+#: mod/settings.php:730
msgid ""
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
"option to disable the display of your contact list."
msgstr "Auf deiner Profilseite wird eine Liste deiner Kontakte angezeigt. Aktiviere diese Option wenn du das nicht möchtest."
-#: mod/settings.php:826
+#: mod/settings.php:731
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
-#: mod/settings.php:826
+#: mod/settings.php:731
msgid ""
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
"replies will still be accessible by other means."
msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein."
-#: mod/settings.php:827
+#: mod/settings.php:732
msgid "Make public posts unlisted"
msgstr "Öffentliche Beiträge nicht listen"
-#: mod/settings.php:827
+#: mod/settings.php:732
msgid ""
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
"public feeds on remote servers."
msgstr "Deine öffentlichen Beiträge werden nicht auf der Gemeinschaftsseite oder in den Suchergebnissen erscheinen, außerdem werden sie nicht an Relay-Server geschickt. Sie werden aber weiterhin in allen öffentlichen Feeds, auch auf entfernten Servern, erscheinen."
-#: mod/settings.php:828
+#: mod/settings.php:733
msgid "Make all posted pictures accessible"
msgstr "Alle geposteten Bilder zugreifbar machen"
-#: mod/settings.php:828
+#: mod/settings.php:733
msgid ""
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
"public on your photo albums though."
msgstr "Diese Option macht jedes veröffentlichte Bild über den direkten Link zugänglich. Dies ist eine Problemumgehung für das Problem, dass die meisten anderen Netzwerke keine Berechtigungen für Bilder verarbeiten können. Nicht öffentliche Bilder sind in Ihren Fotoalben jedoch immer noch nicht für die Öffentlichkeit sichtbar."
-#: mod/settings.php:829
+#: mod/settings.php:734
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
-#: mod/settings.php:829
+#: mod/settings.php:734
msgid ""
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
"distributed to your contacts"
msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt."
-#: mod/settings.php:830
+#: mod/settings.php:735
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
-#: mod/settings.php:830
+#: mod/settings.php:735
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen."
-#: mod/settings.php:831
+#: mod/settings.php:736
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
-#: mod/settings.php:831
+#: mod/settings.php:736
msgid ""
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
"in your contact list."
msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind."
-#: mod/settings.php:832
+#: mod/settings.php:737
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
-#: mod/settings.php:834
+#: mod/settings.php:739
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
-#: mod/settings.php:838
+#: mod/settings.php:743
msgid "Expiration settings"
msgstr "Verfalls-Einstellungen"
-#: mod/settings.php:839
+#: mod/settings.php:744
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
-#: mod/settings.php:839
+#: mod/settings.php:744
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Wenn leer, verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
-#: mod/settings.php:840
+#: mod/settings.php:745
msgid "Expire posts"
msgstr "Beiträge verfallen lassen"
-#: mod/settings.php:840
+#: mod/settings.php:745
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
msgstr "Ist dies aktiviert, werden Beiträge und Kommentare verfallen."
-#: mod/settings.php:841
+#: mod/settings.php:746
msgid "Expire personal notes"
msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen"
-#: mod/settings.php:841
+#: mod/settings.php:746
msgid ""
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
msgstr "Ist dies aktiviert, werden persönliche Notizen auf deiner Pinnwand verfallen."
-#: mod/settings.php:842
+#: mod/settings.php:747
msgid "Expire starred posts"
msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen"
-#: mod/settings.php:842
+#: mod/settings.php:747
msgid ""
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
"by this setting."
msgstr "Markierte Beiträge verfallen eigentlich nicht. Mit dieser Option kannst du sie verfallen lassen."
-#: mod/settings.php:843
+#: mod/settings.php:748
msgid "Expire photos"
msgstr "Fotos verfallen lassen"
-#: mod/settings.php:843
+#: mod/settings.php:748
msgid "When activated, photos will be expired."
msgstr "Wenn aktiviert, verfallen Fotos."
-#: mod/settings.php:844
+#: mod/settings.php:749
msgid "Only expire posts by others"
msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen lassen."
-#: mod/settings.php:844
+#: mod/settings.php:749
msgid ""
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
"only valid for posts you received."
msgstr "Wenn aktiviert werden deine eigenen Beiträge niemals verfallen. Die obigen Einstellungen betreffen dann ausschließlich die Beiträge von anderen Accounts."
-#: mod/settings.php:847
+#: mod/settings.php:752
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
-#: mod/settings.php:848
+#: mod/settings.php:753
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:"
-#: mod/settings.php:849
+#: mod/settings.php:754
msgid "You receive an introduction"
msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
-#: mod/settings.php:850
+#: mod/settings.php:755
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
-#: mod/settings.php:851
+#: mod/settings.php:756
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
-#: mod/settings.php:852
+#: mod/settings.php:757
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
-#: mod/settings.php:853
+#: mod/settings.php:758
msgid "You receive a private message"
msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
-#: mod/settings.php:854
+#: mod/settings.php:759
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
-#: mod/settings.php:855
+#: mod/settings.php:760
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
-#: mod/settings.php:856
+#: mod/settings.php:761
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
-#: mod/settings.php:858
+#: mod/settings.php:763
+msgid "Create a desktop notification when:"
+msgstr "Benachrichtigungen anzeigen wenn:"
+
+#: mod/settings.php:764
+msgid "Someone liked your content"
+msgstr "Einer deiner Beiträge gemocht wurde"
+
+#: mod/settings.php:765
+msgid "Someone shared your content"
+msgstr "Einer deiner Beiträge geteilt wurde"
+
+#: mod/settings.php:767
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
-#: mod/settings.php:858
+#: mod/settings.php:767
msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
-#: mod/settings.php:860
+#: mod/settings.php:769
msgid "Text-only notification emails"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text."
-#: mod/settings.php:862
+#: mod/settings.php:771
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
-#: mod/settings.php:864
+#: mod/settings.php:773
msgid "Show detailled notifications"
msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
-#: mod/settings.php:866
+#: mod/settings.php:775
msgid ""
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
"When enabled every notification is displayed."
msgstr "Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt."
-#: mod/settings.php:868
+#: mod/settings.php:777
msgid "Show notifications of ignored contacts"
msgstr "Zeige Benachrichtigungen von ignorierten Kontakten"
-#: mod/settings.php:870
+#: mod/settings.php:779
msgid ""
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
"that are caused by ignored contacts or not."
msgstr "Beiträge von ignorierten Kontakten werden dir nicht angezeigt. Aber du siehst immer noch ihre Kommentare. Diese Einstellung legt fest, ob du dazu weiterhin Benachrichtigungen erhalten willst oder ob diese einfach verworfen werden sollen."
-#: mod/settings.php:872
+#: mod/settings.php:781
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
-#: mod/settings.php:873
+#: mod/settings.php:782
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
-#: mod/settings.php:876
+#: mod/settings.php:785
msgid "Import Contacts"
msgstr "Kontakte Importieren"
-#: mod/settings.php:877
+#: mod/settings.php:786
msgid ""
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
"first column you exported from the old account."
msgstr "Lade eine CSV Datei hoch, die das Handle der Kontakte deines alten Nutzerkontos in der ersten Spalte enthält."
-#: mod/settings.php:878
+#: mod/settings.php:787
msgid "Upload File"
msgstr "Datei hochladen"
-#: mod/settings.php:880
+#: mod/settings.php:789
msgid "Relocate"
msgstr "Umziehen"
-#: mod/settings.php:881
+#: mod/settings.php:790
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
-#: mod/settings.php:882
+#: mod/settings.php:791
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: mod/tagger.php:79 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2624
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
+
+#: mod/tagger.php:79 src/Content/Item.php:341 src/Content/Item.php:350
+msgid "status"
+msgstr "Status"
+
+#: mod/tagger.php:112 src/Content/Item.php:360
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+
#: mod/tagrm.php:115
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: mod/uimport.php:45
+#: mod/uimport.php:46
msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
msgstr "Auf geschlossenen Servern können ausschließlich die Administratoren Benutzerkonten importieren."
-#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
+#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:86
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
-#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
+#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:162
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: mod/uimport.php:63
+#: mod/uimport.php:64
msgid "Move account"
msgstr "Account umziehen"
-#: mod/uimport.php:64
+#: mod/uimport.php:65
msgid "You can import an account from another Friendica server."
msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
-#: mod/uimport.php:65
+#: mod/uimport.php:66
msgid ""
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
" to inform your friends that you moved here."
msgstr "Du musst deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen deinen alten Account mit all deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen, deine Kontakte darüber zu informieren, dass du hierher umgezogen bist."
-#: mod/uimport.php:66
+#: mod/uimport.php:67
msgid ""
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus-Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
-#: mod/uimport.php:67
+#: mod/uimport.php:68
msgid "Account file"
msgstr "Account-Datei"
-#: mod/uimport.php:67
+#: mod/uimport.php:68
msgid ""
"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
"select \"Export account\""
msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:135
msgid "You aren't following this contact."
msgstr "Du folgst diesem Kontakt."
-#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139
+#: mod/unfollow.php:71
msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
-#: mod/unfollow.php:95
+#: mod/unfollow.php:92
msgid "Disconnect/Unfollow"
msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
-#: mod/videos.php:134
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Keine Videos ausgewählt"
-
-#: mod/videos.php:252
-msgid "View Video"
-msgstr "Video ansehen"
+#: mod/unfollow.php:146
+msgid ""
+"Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact "
+"your administrator."
+msgstr "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es dann noch einmal, oder kontaktiere deinen Administrator."
-#: mod/videos.php:267
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Neueste Videos"
+#: mod/unfollow.php:148
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr "Kontakt wurde erfolgreich entfolgt."
-#: mod/videos.php:269
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Neues Video hochladen"
+#: mod/unfollow.php:152
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
-#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
-#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
-#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
+#: mod/wall_attach.php:39 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:77
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:99
+#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
msgid "Invalid request."
msgstr "Ungültige Anfrage"
-#: mod/wall_attach.php:105
+#: mod/wall_attach.php:95
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein, als es die PHP-Konfiguration erlaubt."
-#: mod/wall_attach.php:105
+#: mod/wall_attach.php:95
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
msgstr "Oder - hast du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
-#: mod/wall_attach.php:116
+#: mod/wall_attach.php:106
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %s"
msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
-#: mod/wall_attach.php:131
+#: mod/wall_attach.php:121
msgid "File upload failed."
msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
-#: mod/wall_upload.php:233 src/Model/Photo.php:953
+#: mod/wall_upload.php:224 src/Model/Photo.php:998
msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand-Bilder"
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#: mod/wallmessage.php:61 mod/wallmessage.php:115
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand-Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
-#: mod/wallmessage.php:79
+#: mod/wallmessage.php:72
msgid "Unable to check your home location."
msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:103
msgid "No recipient."
msgstr "Kein Empfänger."
-#: mod/wallmessage.php:143
+#: mod/wallmessage.php:129
#, php-format
msgid ""
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
-#: src/App.php:312
+#: src/App.php:456
msgid "No system theme config value set."
msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
-#: src/App/Module.php:241
+#: src/App/Module.php:240
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können."
msgid "toggle mobile"
msgstr "mobile Ansicht umschalten"
-#: src/App/Router.php:236
+#: src/App/Router.php:241
#, php-format
msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
msgstr "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind: %s"
-#: src/App/Router.php:238 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+#: src/App/Router.php:243 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
msgid "Page not found."
msgstr "Seite nicht gefunden."
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
-#: src/BaseModule.php:209
+#: src/BaseModule.php:207
msgid "All contacts"
msgstr "Alle Kontakte"
-#: src/BaseModule.php:214 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:183
-#: src/Module/Contact.php:860 src/Module/PermissionTooltip.php:77
+#: src/BaseModule.php:212 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:195
+#: src/Module/Contact.php:773 src/Module/PermissionTooltip.php:77
#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
msgid "Followers"
msgstr "Folgende"
-#: src/BaseModule.php:219 src/Content/Widget.php:239
-#: src/Module/Contact.php:861
+#: src/BaseModule.php:217 src/Content/Widget.php:239
+#: src/Module/Contact.php:774
msgid "Following"
msgstr "Gefolgte"
-#: src/BaseModule.php:224 src/Content/Widget.php:240
-#: src/Module/Contact.php:862
+#: src/BaseModule.php:222 src/Content/Widget.php:240
+#: src/Module/Contact.php:775
msgid "Mutual friends"
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
-#: src/BaseModule.php:232
+#: src/BaseModule.php:230
msgid "Common"
msgstr "Gemeinsam"
msgid "Addon already disabled"
msgstr "Addon bereits deaktiviert"
-#: src/Console/ArchiveContact.php:105
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
#, php-format
msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
msgstr "Für die URL (%s) konnte kein nicht-archivierter Kontakt gefunden werden"
-#: src/Console/ArchiveContact.php:108
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
msgid "The contact entries have been archived"
msgstr "Die Kontakteinträge wurden archiviert."
msgid "%s (via %s)"
msgstr "%s (via %s)"
+#: src/Content/Conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s mag das."
+
+#: src/Content/Conversation.php:210
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s mag das nicht."
+
+#: src/Content/Conversation.php:213
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s nimmt teil."
+
+#: src/Content/Conversation.php:216
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nimmt nicht teil."
+
+#: src/Content/Conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s nimmt eventuell teil."
+
+#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
+#: src/Content/Conversation.php:848
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s hat dies geteilt"
+
+#: src/Content/Conversation.php:228
+msgid "and"
+msgstr "und"
+
+#: src/Content/Conversation.php:231
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "und %dandere"
+
+#: src/Content/Conversation.php:239
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
+
+#: src/Content/Conversation.php:240
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s mögen das."
+
+#: src/Content/Conversation.php:243
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
+
+#: src/Content/Conversation.php:244
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s mögen dies nicht."
+
+#: src/Content/Conversation.php:247
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
+
+#: src/Content/Conversation.php:248
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s nehmen teil."
+
+#: src/Content/Conversation.php:251
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
+
+#: src/Content/Conversation.php:252
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nehmen nicht teil."
+
+#: src/Content/Conversation.php:255
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
+
+#: src/Content/Conversation.php:256
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s nimmt eventuell teil."
+
+#: src/Content/Conversation.php:259
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> haben dies geteilt"
+
+#: src/Content/Conversation.php:307
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
+
+#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:159
+#: src/Object/Post.php:973
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
+
+#: src/Content/Conversation.php:309
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
+
+#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:68
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "In diesem Ordner speichern:"
+
+#: src/Content/Conversation.php:311
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
+
+#: src/Content/Conversation.php:312
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Einträge löschen?"
+
+#: src/Content/Conversation.php:322
+msgid "New Post"
+msgstr "Neuer Beitrag"
+
+#: src/Content/Conversation.php:325
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
+
+#: src/Content/Conversation.php:331 src/Module/Item/Compose.php:151
+#: src/Object/Post.php:965
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
+
+#: src/Content/Conversation.php:332 src/Module/Item/Compose.php:152
+#: src/Object/Post.php:966
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: src/Content/Conversation.php:333 src/Module/Item/Compose.php:153
+#: src/Object/Post.php:967
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
+
+#: src/Content/Conversation.php:334 src/Module/Item/Compose.php:154
+#: src/Object/Post.php:968
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
+
+#: src/Content/Conversation.php:335 src/Module/Item/Compose.php:155
+#: src/Object/Post.php:969
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
+
+#: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156
+#: src/Object/Post.php:970
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:157
+#: src/Object/Post.php:971
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
+
+#: src/Content/Conversation.php:338 src/Module/Item/Compose.php:158
+#: src/Object/Post.php:972
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Link oder Mediendatei"
+
+#: src/Content/Conversation.php:339
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: src/Content/Conversation.php:352 src/Module/Item/Compose.php:172
+msgid "Scheduled at"
+msgstr "Geplant für"
+
+#: src/Content/Conversation.php:651 src/Object/Post.php:454
+#: src/Object/Post.php:455
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+
+#: src/Content/Conversation.php:664 src/Object/Post.php:442
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
+
+#: src/Content/Conversation.php:665 src/Object/Post.php:443
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
+
+#: src/Content/Conversation.php:672 src/Object/Post.php:468
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
+
+#: src/Content/Conversation.php:687
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+
+#: src/Content/Conversation.php:752
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
+
+#: src/Content/Conversation.php:756
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+
+#: src/Content/Conversation.php:820 src/Content/Conversation.php:823
+#: src/Content/Conversation.php:826 src/Content/Conversation.php:829
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)."
+
+#: src/Content/Conversation.php:832
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Du folgst %s."
+
+#: src/Content/Conversation.php:835
+msgid "Tagged"
+msgstr "Verschlagwortet"
+
+#: src/Content/Conversation.php:850
+msgid "Reshared"
+msgstr "Geteilt"
+
+#: src/Content/Conversation.php:850
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr "Geteilt von %s <%s>"
+
+#: src/Content/Conversation.php:853
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
+
+#: src/Content/Conversation.php:856
+msgid "Stored"
+msgstr "Gespeichert"
+
+#: src/Content/Conversation.php:859
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
+
+#: src/Content/Conversation.php:862
+msgid "Relayed"
+msgstr "Übermittelt"
+
+#: src/Content/Conversation.php:862
+#, php-format
+msgid "Relayed by %s <%s>"
+msgstr "Weitergeleitet von %s <%s>"
+
+#: src/Content/Conversation.php:865
+msgid "Fetched"
+msgstr "Abgerufen"
+
+#: src/Content/Conversation.php:865
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen"
+
#: src/Content/Feature.php:96
msgid "General Features"
msgstr "Allgemeine Features"
msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
msgstr "Wortwolke aus den von dir verwendeten Schlagwörtern im Profil anzeigen"
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"
+
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
+
+#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
+#: src/Content/Text/HTML.php:906 src/Content/Widget.php:530
+msgid "Forums"
+msgstr "Foren"
+
+#: src/Content/ForumManager.php:147
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externer Link zum Forum"
+
+#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:509
+msgid "show less"
+msgstr "weniger anzeigen"
+
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
+#: src/Content/Widget.php:510
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
+
+#: src/Content/Item.php:305
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s stupste %2$s"
+
+#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2622
+msgid "event"
+msgstr "Veranstaltung"
+
+#: src/Content/Item.php:442 view/theme/frio/theme.php:323
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Folge der Unterhaltung"
+
+#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1076
+msgid "View Status"
+msgstr "Status anschauen"
+
+#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466
+#: src/Model/Contact.php:1010 src/Model/Contact.php:1068
+#: src/Model/Contact.php:1077 src/Module/Directory.php:160
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
+
+#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1078
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
+
+#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1069
+#: src/Model/Contact.php:1079
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
+
+#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1070
+#: src/Model/Contact.php:1080
+msgid "View Contact"
+msgstr "Kontakt anzeigen"
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
+#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1081
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
-#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:243
-#: src/Content/Text/HTML.php:914 src/Content/Widget.php:533
-msgid "Forums"
-msgstr "Foren"
+#: src/Content/Item.php:449 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:804
+#: src/Module/Contact.php:1081
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
-#: src/Content/ForumManager.php:147
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Externer Link zum Forum"
+#: src/Content/Item.php:450 src/Module/Contact.php:545
+#: src/Module/Contact.php:805 src/Module/Contact.php:1089
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:112
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:184
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
-#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:512
-msgid "show less"
-msgstr "weniger anzeigen"
+#: src/Content/Item.php:454 src/Object/Post.php:429
+msgid "Languages"
+msgstr "Sprachen"
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
-#: src/Content/Widget.php:513
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
+#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1082
+msgid "Poke"
+msgstr "Anstupsen"
#: src/Content/Nav.php:90
msgid "Nothing new here"
msgid "Clear notifications"
msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:901
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:893
msgid "@name, !forum, #tags, content"
msgstr "@name, !forum, #tags, content"
msgid "End this session"
msgstr "Diese Sitzung beenden"
-#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:46
+#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:44
#: src/Module/Security/Login.php:146
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden"
-#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:60
-#: src/Module/Contact.php:663 src/Module/Contact.php:928
+#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
+#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:839
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:226
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/Content/Nav.php:191 src/Content/Nav.php:277
+#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
#: view/theme/frio/theme.php:226
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
-#: src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:52
-#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:665
-#: src/Module/Contact.php:944 src/Module/Profile/Profile.php:237
+#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
+#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:578
+#: src/Module/Contact.php:863 src/Module/Profile/Profile.php:241
#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:227
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
+#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:227
msgid "Your profile page"
msgstr "Deine Profilseite"
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
+#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:228
msgid "Your photos"
msgstr "Deine Fotos"
-#: src/Content/Nav.php:194 src/Module/BaseProfile.php:76
-#: src/Module/BaseProfile.php:79 view/theme/frio/theme.php:229
+#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
+#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
msgid "Your videos"
msgstr "Deine Videos"
-#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:230
+#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:230
msgid "Your events"
msgstr "Deine Ereignisse"
-#: src/Content/Nav.php:196
+#: src/Content/Nav.php:195
msgid "Personal notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
-#: src/Content/Nav.php:196
+#: src/Content/Nav.php:195
msgid "Your personal notes"
msgstr "Deine persönlichen Notizen"
-#: src/Content/Nav.php:216 src/Content/Nav.php:277
+#: src/Content/Nav.php:212 src/Content/Nav.php:273
msgid "Home"
msgstr "Pinnwand"
-#: src/Content/Nav.php:220 src/Module/Register.php:155
+#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:157
#: src/Module/Security/Login.php:106
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
-#: src/Content/Nav.php:220
+#: src/Content/Nav.php:216
msgid "Create an account"
msgstr "Nutzerkonto erstellen"
-#: src/Content/Nav.php:226 src/Module/Help.php:69
+#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:69
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: src/Content/Nav.php:226
+#: src/Content/Nav.php:222
msgid "Help and documentation"
msgstr "Hilfe und Dokumentation"
-#: src/Content/Nav.php:230
+#: src/Content/Nav.php:226
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
-#: src/Content/Nav.php:230
+#: src/Content/Nav.php:226
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
-#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:899
-#: src/Module/Search/Index.php:99
+#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:891
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:99
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: src/Content/Nav.php:234
+#: src/Content/Nav.php:230
msgid "Search site content"
msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
-#: src/Content/Nav.php:237 src/Content/Text/HTML.php:908
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:900
msgid "Full Text"
msgstr "Volltext"
-#: src/Content/Nav.php:238 src/Content/Text/HTML.php:909
+#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:901
#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: src/Content/Nav.php:239 src/Content/Nav.php:298
-#: src/Content/Text/HTML.php:910 src/Module/BaseProfile.php:121
-#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/Contact.php:863
-#: src/Module/Contact.php:951 view/theme/frio/theme.php:237
+#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
+#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:125
+#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:776
+#: src/Module/Contact.php:870 view/theme/frio/theme.php:237
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
-#: src/Content/Nav.php:258
+#: src/Content/Nav.php:254
msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft"
-#: src/Content/Nav.php:258
+#: src/Content/Nav.php:254
msgid "Conversations on this and other servers"
msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern"
-#: src/Content/Nav.php:262 src/Module/BaseProfile.php:91
-#: src/Module/BaseProfile.php:102 view/theme/frio/theme.php:234
+#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:87
+#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:234
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Ereignisse und Kalender"
-#: src/Content/Nav.php:265
+#: src/Content/Nav.php:261
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: src/Content/Nav.php:265
+#: src/Content/Nav.php:261
msgid "People directory"
msgstr "Nutzerverzeichnis"
-#: src/Content/Nav.php:267 src/Module/BaseAdmin.php:85
+#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:85
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: src/Content/Nav.php:267
+#: src/Content/Nav.php:263
msgid "Information about this friendica instance"
msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz"
-#: src/Content/Nav.php:270 src/Module/Admin/Tos.php:59
-#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:163
+#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:59
+#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:165
#: src/Module/Tos.php:84
msgid "Terms of Service"
msgstr "Nutzungsbedingungen"
-#: src/Content/Nav.php:270
+#: src/Content/Nav.php:266
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz"
-#: src/Content/Nav.php:275 view/theme/frio/theme.php:233
+#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: src/Content/Nav.php:275 view/theme/frio/theme.php:233
+#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
-#: src/Content/Nav.php:281
+#: src/Content/Nav.php:277
msgid "Introductions"
msgstr "Kontaktanfragen"
-#: src/Content/Nav.php:281
+#: src/Content/Nav.php:277
msgid "Friend Requests"
msgstr "Kontaktanfragen"
-#: src/Content/Nav.php:282 src/Module/BaseNotifications.php:139
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
+#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:53
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
-#: src/Content/Nav.php:283
+#: src/Content/Nav.php:279
msgid "See all notifications"
msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
-#: src/Content/Nav.php:284
+#: src/Content/Nav.php:280
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
-#: src/Content/Nav.php:287 view/theme/frio/theme.php:235
+#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
msgid "Private mail"
msgstr "Private E-Mail"
-#: src/Content/Nav.php:288
+#: src/Content/Nav.php:284
msgid "Inbox"
msgstr "Eingang"
-#: src/Content/Nav.php:289
+#: src/Content/Nav.php:285
msgid "Outbox"
msgstr "Ausgang"
-#: src/Content/Nav.php:293
+#: src/Content/Nav.php:289
msgid "Accounts"
msgstr "Nutzerkonten"
-#: src/Content/Nav.php:293
+#: src/Content/Nav.php:289
msgid "Manage other pages"
msgstr "Andere Seiten verwalten"
-#: src/Content/Nav.php:296 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:236
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/Content/Nav.php:296 view/theme/frio/theme.php:236
+#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:236
msgid "Account settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
-#: src/Content/Nav.php:298 view/theme/frio/theme.php:237
+#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:237
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
-#: src/Content/Nav.php:303 src/Module/BaseAdmin.php:125
+#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:126
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
-#: src/Content/Nav.php:303
+#: src/Content/Nav.php:299
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
-#: src/Content/Nav.php:306
+#: src/Content/Nav.php:302
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: src/Content/Nav.php:306
+#: src/Content/Nav.php:302
msgid "Site map"
msgstr "Sitemap"
msgid "last"
msgstr "letzte"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:942 src/Content/Text/BBCode.php:1607
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1608
+#: src/Content/Text/BBCode.php:987 src/Content/Text/BBCode.php:1775
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1776
msgid "Image/photo"
msgstr "Bild/Foto"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1066
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1160
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1091 src/Model/Item.php:3113
-#: src/Model/Item.php:3119 src/Model/Item.php:3120
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3152
+#: src/Model/Item.php:3158 src/Model/Item.php:3159
msgid "Link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1525 src/Content/Text/HTML.php:951
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1693 src/Content/Text/HTML.php:943
msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1556
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1724
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 hat geschrieben:"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1610 src/Content/Text/BBCode.php:1611
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1780 src/Content/Text/BBCode.php:1781
msgid "Encrypted content"
msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1824
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1996
msgid "Invalid source protocol"
msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1839
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2011
msgid "Invalid link protocol"
msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
-#: src/Content/Text/HTML.php:799
+#: src/Content/Text/HTML.php:807
msgid "Loading more entries..."
msgstr "lade weitere Einträge..."
-#: src/Content/Text/HTML.php:800
+#: src/Content/Text/HTML.php:808
msgid "The end"
msgstr "Das Ende"
-#: src/Content/Text/HTML.php:893 src/Model/Profile.php:454
-#: src/Module/Contact.php:340
+#: src/Content/Text/HTML.php:885 src/Content/Widget/VCard.php:103
+#: src/Model/Profile.php:453
msgid "Follow"
msgstr "Folge"
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
-#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:884
-#: src/Module/Directory.php:105 view/theme/vier/theme.php:174
+#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:797
+#: src/Module/Directory.php:99 view/theme/vier/theme.php:174
msgid "Find"
msgstr "Finde"
msgid "Invite Friends"
msgstr "Freunde einladen"
-#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:97
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:91
#: view/theme/vier/theme.php:179
msgid "Global Directory"
msgstr "Weltweites Verzeichnis"
msgstr "Lokales Verzeichnis"
#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
-#: src/Module/Contact.php:847 src/Module/Welcome.php:76
+#: src/Module/Contact.php:760 src/Module/Welcome.php:76
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
msgid "Relationships"
msgstr "Beziehungen"
-#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:799
+#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:712
#: src/Module/Group.php:292
msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte"
msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
-#: src/Content/Widget.php:506
+#: src/Content/Widget.php:503
msgid "Archives"
msgstr "Archiv"
-#: src/Content/Widget.php:530
+#: src/Content/Widget.php:527
msgid "Persons"
msgstr "Personen"
-#: src/Content/Widget.php:531
+#: src/Content/Widget.php:528
msgid "Organisations"
msgstr "Organisationen"
-#: src/Content/Widget.php:532 src/Model/Contact.php:1423
+#: src/Content/Widget.php:529 src/Model/Contact.php:1503
msgid "News"
msgstr "Nachrichten"
-#: src/Content/Widget.php:537 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
+#: src/Content/Widget.php:534 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Export calendar as csv"
msgstr "Kalender als csv exportieren"
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
msgid "No contacts"
msgstr "Keine Kontakte"
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:108
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte"
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:125
msgid "View Contacts"
msgstr "Kontakte anzeigen"
msgid "More Trending Tags"
msgstr "mehr Trending Tags"
-#: src/Core/ACL.php:154 src/Module/Profile/Profile.php:238
+#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:372
+#: src/Module/Contact.php:567 src/Module/Profile/Profile.php:176
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
+
+#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:373
+#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Profile/Profile.php:180
+msgid "Matrix:"
+msgstr "Matrix:"
+
+#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:465
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:179
+msgid "Network:"
+msgstr "Netzwerk:"
+
+#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:455
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Entfolgen"
+
+#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:242
msgid "Yourself"
msgstr "Du selbst"
-#: src/Core/ACL.php:190 src/Module/PermissionTooltip.php:83
+#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:83
#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
msgid "Mutuals"
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
-#: src/Core/ACL.php:280
+#: src/Core/ACL.php:294
msgid "Post to Email"
msgstr "An E-Mail senden"
-#: src/Core/ACL.php:307
+#: src/Core/ACL.php:321
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
-#: src/Core/ACL.php:308
+#: src/Core/ACL.php:322
msgid ""
"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
"community pages and by anyone with its link."
msgstr "Dieser Inhalt wird all deine Abonenten sowie auf der Gemeinschaftsseite angezeigt. Außerdem kann ihn jeder sehen, der den Link kennt."
-#: src/Core/ACL.php:309
+#: src/Core/ACL.php:323
msgid "Limited/Private"
msgstr "Begrenzt/Privat"
-#: src/Core/ACL.php:310
+#: src/Core/ACL.php:324
msgid ""
"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
"anywhere public."
msgstr "Dieser Inhalt wird außschließlich den Kontakten gezeigt, die du in der ersten Box ausgewählt hast, mit den Ausnahmen derer die du in der zweiten Box auflistest. Er wird nicht öffentlich zugänglich sein."
-#: src/Core/ACL.php:311
+#: src/Core/ACL.php:325
msgid "Show to:"
msgstr "Sichtbar für:"
-#: src/Core/ACL.php:312
+#: src/Core/ACL.php:326
msgid "Except to:"
msgstr "Ausgenommen:"
-#: src/Core/ACL.php:315
+#: src/Core/ACL.php:329
msgid "Connectors"
msgstr "Connectoren"
-#: src/Core/Installer.php:179
+#: src/Core/Installer.php:183
msgid ""
"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
" web server root."
msgstr "Die Datenbankkonfigurationsdatei \"config/local.config.php\" konnte nicht erstellt werden. Um eine Konfigurationsdatei in Ihrem Webserver-Verzeichnis zu erstellen, gehe wie folgt vor."
-#: src/Core/Installer.php:198
+#: src/Core/Installer.php:202
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
-#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:206
+#: src/Core/Installer.php:203 src/Module/Install.php:206
#: src/Module/Install.php:365
msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
msgstr "Lies bitte die \"doc/INSTALL.md\"."
-#: src/Core/Installer.php:260
+#: src/Core/Installer.php:264
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
-#: src/Core/Installer.php:261
+#: src/Core/Installer.php:265
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
"you will not be able to run the background processing. See <a "
"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'für das Worker-Setup'</a>"
-#: src/Core/Installer.php:266
+#: src/Core/Installer.php:270
msgid "PHP executable path"
msgstr "Pfad zu PHP"
-#: src/Core/Installer.php:266
+#: src/Core/Installer.php:270
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
-#: src/Core/Installer.php:271
+#: src/Core/Installer.php:275
msgid "Command line PHP"
msgstr "Kommandozeilen-PHP"
-#: src/Core/Installer.php:280
+#: src/Core/Installer.php:284
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
-#: src/Core/Installer.php:281
+#: src/Core/Installer.php:285
msgid "Found PHP version: "
msgstr "Gefundene PHP Version:"
-#: src/Core/Installer.php:283
+#: src/Core/Installer.php:287
msgid "PHP cli binary"
msgstr "PHP CLI Binary"
-#: src/Core/Installer.php:296
+#: src/Core/Installer.php:300
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
-#: src/Core/Installer.php:297
+#: src/Core/Installer.php:301
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
-#: src/Core/Installer.php:302
+#: src/Core/Installer.php:306
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"
-#: src/Core/Installer.php:334
+#: src/Core/Installer.php:338
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
-#: src/Core/Installer.php:335
+#: src/Core/Installer.php:339
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
-#: src/Core/Installer.php:338
+#: src/Core/Installer.php:342
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Schlüssel erzeugen"
-#: src/Core/Installer.php:390
+#: src/Core/Installer.php:394
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:395
+#: src/Core/Installer.php:399
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Apache mod_rewrite module"
-#: src/Core/Installer.php:401
+#: src/Core/Installer.php:405
msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:406
+#: src/Core/Installer.php:410
msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
-#: src/Core/Installer.php:410
+#: src/Core/Installer.php:414
msgid "PDO or MySQLi PHP module"
msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
-#: src/Core/Installer.php:418
+#: src/Core/Installer.php:422
msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:422
+#: src/Core/Installer.php:426
msgid "XML PHP module"
msgstr "XML PHP Modul"
-#: src/Core/Installer.php:425
+#: src/Core/Installer.php:429
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "PHP: libCurl-Modul"
-#: src/Core/Installer.php:426
+#: src/Core/Installer.php:430
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:432
+#: src/Core/Installer.php:436
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
-#: src/Core/Installer.php:433
+#: src/Core/Installer.php:437
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:439
+#: src/Core/Installer.php:443
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
-#: src/Core/Installer.php:440
+#: src/Core/Installer.php:444
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:446
+#: src/Core/Installer.php:450
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "PHP: mb_string-Modul"
-#: src/Core/Installer.php:447
+#: src/Core/Installer.php:451
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt, ist aber nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:453
+#: src/Core/Installer.php:457
msgid "iconv PHP module"
msgstr "PHP iconv Modul"
-#: src/Core/Installer.php:454
+#: src/Core/Installer.php:458
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:460
+#: src/Core/Installer.php:464
msgid "POSIX PHP module"
msgstr "PHP POSIX Modul"
-#: src/Core/Installer.php:461
+#: src/Core/Installer.php:465
msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:467
+#: src/Core/Installer.php:471
msgid "Program execution functions"
msgstr "Funktionen zur Programmausführung"
-#: src/Core/Installer.php:468
+#: src/Core/Installer.php:472
msgid ""
"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
msgstr "Fehler: Die Funktionen zur Ausführung von Programmen (proc_open) müssen aktiviert sein."
-#: src/Core/Installer.php:474
+#: src/Core/Installer.php:478
msgid "JSON PHP module"
-msgstr "PHP JASON Modul"
+msgstr "PHP JSON Modul"
-#: src/Core/Installer.php:475
+#: src/Core/Installer.php:479
msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:481
+#: src/Core/Installer.php:485
msgid "File Information PHP module"
msgstr "PHP Datei Informations-Modul"
-#: src/Core/Installer.php:482
+#: src/Core/Installer.php:486
msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:505
+#: src/Core/Installer.php:509
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called "
"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
"unable to do so."
msgstr "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu."
-#: src/Core/Installer.php:506
+#: src/Core/Installer.php:510
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
-#: src/Core/Installer.php:507
+#: src/Core/Installer.php:511
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
msgstr "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss."
-#: src/Core/Installer.php:508
+#: src/Core/Installer.php:512
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei \"doc/INSTALL.md\"."
-#: src/Core/Installer.php:511
+#: src/Core/Installer.php:515
msgid "config/local.config.php is writable"
msgstr "config/local.config.php ist schreibbar"
-#: src/Core/Installer.php:531
+#: src/Core/Installer.php:535
msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Friendica nutzt die Smarty3-Template-Engine, um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP, um das Rendern zu beschleunigen."
-#: src/Core/Installer.php:532
+#: src/Core/Installer.php:536
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder."
msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern, benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
-#: src/Core/Installer.php:533
+#: src/Core/Installer.php:537
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data), Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
-#: src/Core/Installer.php:534
+#: src/Core/Installer.php:538
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht für die darin enthaltenen Template-Dateien (.tpl)."
-#: src/Core/Installer.php:537
+#: src/Core/Installer.php:541
msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
-#: src/Core/Installer.php:565
+#: src/Core/Installer.php:569
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
"dist to .htaccess."
msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Vergewissere dich, dass du .htaccess-dist nach.htaccess kopiert hast."
-#: src/Core/Installer.php:566
+#: src/Core/Installer.php:570
msgid ""
"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
"error."
msgstr "Unter bestimmten Umständen (z.B. Installationen in Containern) kannst du diesen Fehler übergehen."
-#: src/Core/Installer.php:568
+#: src/Core/Installer.php:572
msgid "Error message from Curl when fetching"
msgstr "Fehlermeldung von Curl während des Ladens"
-#: src/Core/Installer.php:574
+#: src/Core/Installer.php:578
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "URL rewrite funktioniert"
-#: src/Core/Installer.php:603
+#: src/Core/Installer.php:607
+msgid ""
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr "Die Erkennung von TLS, um die Kommunikation zwischen dem Browser und dem neuen Friendica-Server zu sichern, scheiterte."
+
+#: src/Core/Installer.php:608
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr "Friendica sollte nur über eine sichere Verbindung verwendet werden da sensible Informationen wie Passwörter übertragen werden."
+
+#: src/Core/Installer.php:609
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr "Bitte vergewissere dich, dass die Verbindung zum Server sicher ist."
+
+#: src/Core/Installer.php:610
+msgid "No TLS detected"
+msgstr "Kein TLS gefunden"
+
+#: src/Core/Installer.php:612
+msgid "TLS detected"
+msgstr "TLS gefunden"
+
+#: src/Core/Installer.php:639
msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
-#: src/Core/Installer.php:605
+#: src/Core/Installer.php:641
msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
-#: src/Core/Installer.php:607
+#: src/Core/Installer.php:643
msgid "ImageMagick supports GIF"
msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
-#: src/Core/Installer.php:629
+#: src/Core/Installer.php:665
msgid "Database already in use."
msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
-#: src/Core/Installer.php:634
+#: src/Core/Installer.php:670
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:431
-#: src/Module/Settings/Display.php:178
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:425
+#: src/Module/Settings/Display.php:183
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:432
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:426
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:433
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:427
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:434
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:428
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:435
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:429
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:436
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:430
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:430
-#: src/Module/Settings/Display.php:178
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:424
+#: src/Module/Settings/Display.php:183
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:451
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:445
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:452
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:446
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:453
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:447
msgid "March"
msgstr "März"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:454
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:448
msgid "April"
msgstr "April"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:442
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:436
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:455
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:449
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:456
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:450
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:457
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:451
msgid "August"
msgstr "August"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:458
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:452
msgid "September"
msgstr "September"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:459
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:453
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:460
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:454
msgid "November"
msgstr "November"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:461
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:455
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:423
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:417
msgid "Mon"
msgstr "Mo"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:424
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:418
msgid "Tue"
msgstr "Di"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:425
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:419
msgid "Wed"
msgstr "Mi"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:426
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:420
msgid "Thu"
msgstr "Do"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:427
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:421
msgid "Fri"
msgstr "Fr"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:428
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:422
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:422
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:416
msgid "Sun"
msgstr "So"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:438
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:432
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:439
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:433
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:440
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:434
msgid "Mar"
msgstr "März"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:441
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:435
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:443
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:437
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:444
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:438
msgid "Jul"
msgstr "Juli"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:445
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:439
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:447
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:441
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:448
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:442
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:449
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:443
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
msgid "rebuffed"
msgstr "abfuhrerteilte"
-#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119
-#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
msgid ""
"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
"administrator."
msgstr "Friendica kann die Seite im Moment nicht darstellen. Bitte kontaktiere das Administratoren Team."
-#: src/Core/Renderer.php:142
+#: src/Core/Renderer.php:141
msgid "template engine cannot be registered without a name."
msgstr "Die Template Engine kann nicht ohne einen Namen registriert werden."
-#: src/Core/Renderer.php:176
+#: src/Core/Renderer.php:175
msgid "template engine is not registered!"
msgstr "Template Engine wurde nicht registriert!"
msgid "%s: executing post update %d"
msgstr "%s: Post-Update %d wird ausgeführt"
-#: src/Core/Update.php:259
+#: src/Core/Update.php:261
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
-#: src/Core/Update.php:312
+#: src/Core/Update.php:314
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler, falls du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
-#: src/Core/Update.php:318
+#: src/Core/Update.php:320
#, php-format
msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
msgstr "Die Fehlermeldung lautet [pre]%s[/pre]"
-#: src/Core/Update.php:322 src/Core/Update.php:364
+#: src/Core/Update.php:324 src/Core/Update.php:366
msgid "[Friendica Notify] Database update"
msgstr "[Friendica-Benachrichtigung]: Datenbank Update"
-#: src/Core/Update.php:358
+#: src/Core/Update.php:360
#, php-format
msgid ""
"\n"
"tables."
msgstr "Das post-update ist auf der Version %d. Damit die Tabellen sicher entfernt werden können muss es die Version %d haben."
-#: src/Database/DBStructure.php:90
+#: src/Database/DBStructure.php:91
msgid "No unused tables found."
msgstr "Keine Tabellen gefunden die nicht verwendet werden."
-#: src/Database/DBStructure.php:95
+#: src/Database/DBStructure.php:96
msgid ""
"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
" \"dbstructure drop -e\":"
msgstr "Diese Tabellen werden nicht von Friendica verwendet. Sie werden gelöscht, wenn du \"dbstructure drop -e\" ausführst."
-#: src/Database/DBStructure.php:133
+#: src/Database/DBStructure.php:134
msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
msgstr "Es gibt keine MyISAM oder InnoDB Tabellem mit dem Antelope Dateiformat."
-#: src/Database/DBStructure.php:157
+#: src/Database/DBStructure.php:158
#, php-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
-#: src/Database/DBStructure.php:160
+#: src/Database/DBStructure.php:161
msgid "Errors encountered performing database changes: "
msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
-#: src/Database/DBStructure.php:550
+#: src/Database/DBStructure.php:549
msgid "Another database update is currently running."
msgstr "Es läuft bereits ein anderes Datenbank Update"
-#: src/Database/DBStructure.php:554
+#: src/Database/DBStructure.php:553
#, php-format
msgid "%s: Database update"
msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung"
-#: src/Database/DBStructure.php:854
+#: src/Database/DBStructure.php:803
#, php-format
msgid "%s: updating %s table."
msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:38
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
msgid "Record not found"
msgstr "Eintrag nicht gefunden"
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:48
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
msgid "Unprocessable Entity"
msgstr "Entität konnte nicht verarbeitet werden"
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:58
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
msgid "Unauthorized"
msgstr "Nicht autorisiert"
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:68
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
msgid ""
"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
msgstr "Token ist nicht durch einen gültigen Benutzer autorisiert oder es fehlt ein erforderlicher Geltungsbereich"
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:78
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Interner Serverfehler"
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
-
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
-
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:362
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
-#, php-format
-msgid "%s may attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Veranstaltung teil"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
-
#: src/LegacyModule.php:49
#, php-format
msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
-#: src/Model/Contact.php:995 src/Model/Contact.php:1008
+#: src/Model/Contact.php:1072 src/Model/Contact.php:1084
msgid "UnFollow"
msgstr "Entfolgen"
-#: src/Model/Contact.php:1004
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
-
-#: src/Model/Contact.php:1014 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+#: src/Model/Contact.php:1090 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:182
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
-#: src/Model/Contact.php:1419
+#: src/Model/Contact.php:1499
msgid "Organisation"
msgstr "Organisation"
-#: src/Model/Contact.php:1427
+#: src/Model/Contact.php:1507
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: src/Model/Contact.php:2187
+#: src/Model/Contact.php:2366
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+
+#: src/Model/Contact.php:2371 src/Module/Friendica.php:81
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Blockierte Domain"
+
+#: src/Model/Contact.php:2376
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Connect-URL fehlt"
-#: src/Model/Contact.php:2196
+#: src/Model/Contact.php:2385
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
-#: src/Model/Contact.php:2237
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+#: src/Model/Contact.php:2422
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
-#: src/Model/Contact.php:2238 src/Model/Contact.php:2251
+#: src/Model/Contact.php:2424
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
-#: src/Model/Contact.php:2249
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
-
-#: src/Model/Contact.php:2254
+#: src/Model/Contact.php:2427
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
-#: src/Model/Contact.php:2257
+#: src/Model/Contact.php:2430
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
-#: src/Model/Contact.php:2260
+#: src/Model/Contact.php:2433
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
-#: src/Model/Contact.php:2261
+#: src/Model/Contact.php:2434
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
-#: src/Model/Contact.php:2267
+#: src/Model/Contact.php:2440
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
-#: src/Model/Contact.php:2272
+#: src/Model/Contact.php:2445
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
-#: src/Model/Contact.php:2331
+#: src/Model/Contact.php:2504
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
-#: src/Model/Event.php:50 src/Model/Event.php:871
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:36
+#: src/Model/Event.php:52 src/Model/Event.php:853
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:38
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
-#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:470
-#: src/Model/Event.php:941
+#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:464
+#: src/Model/Event.php:897
msgid "Starts:"
msgstr "Beginnt:"
-#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:471
-#: src/Model/Event.php:945
+#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:465
+#: src/Model/Event.php:901
msgid "Finishes:"
msgstr "Endet:"
-#: src/Model/Event.php:420
+#: src/Model/Event.php:414
msgid "all-day"
msgstr "ganztägig"
-#: src/Model/Event.php:446
+#: src/Model/Event.php:440
msgid "Sept"
msgstr "Sep"
-#: src/Model/Event.php:468
+#: src/Model/Event.php:462
msgid "No events to display"
msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
-#: src/Model/Event.php:587
+#: src/Model/Event.php:578
msgid "l, F j"
msgstr "l, F j"
-#: src/Model/Event.php:618
+#: src/Model/Event.php:609
msgid "Edit event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
-#: src/Model/Event.php:619
+#: src/Model/Event.php:610
msgid "Duplicate event"
msgstr "Veranstaltung kopieren"
-#: src/Model/Event.php:620
+#: src/Model/Event.php:611
msgid "Delete event"
msgstr "Veranstaltung löschen"
-#: src/Model/Event.php:872
+#: src/Model/Event.php:854
msgid "D g:i A"
msgstr "D H:i"
-#: src/Model/Event.php:873
+#: src/Model/Event.php:855
msgid "g:i A"
msgstr "H:i"
-#: src/Model/Event.php:960 src/Model/Event.php:962
+#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918
msgid "Show map"
msgstr "Karte anzeigen"
-#: src/Model/Event.php:961
+#: src/Model/Event.php:917
msgid "Hide map"
msgstr "Karte verbergen"
-#: src/Model/Event.php:1053
+#: src/Model/Event.php:1009
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "%ss Geburtstag"
-#: src/Model/Event.php:1054
+#: src/Model/Event.php:1010
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s"
msgid "Edit groups"
msgstr "Gruppen bearbeiten"
-#: src/Model/Item.php:1659
+#: src/Model/Item.php:1676
#, php-format
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
-#: src/Model/Item.php:2609
+#: src/Model/Item.php:2626
msgid "activity"
msgstr "Aktivität"
-#: src/Model/Item.php:2611
+#: src/Model/Item.php:2628
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"
-#: src/Model/Item.php:2614
+#: src/Model/Item.php:2631
msgid "post"
msgstr "Beitrag"
-#: src/Model/Item.php:2728
+#: src/Model/Item.php:2768
#, php-format
msgid "Content warning: %s"
msgstr "Inhaltswarnung: %s"
-#: src/Model/Item.php:3078
+#: src/Model/Item.php:3117
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
-#: src/Model/Item.php:3107 src/Model/Item.php:3108
+#: src/Model/Item.php:3146 src/Model/Item.php:3147
msgid "View on separate page"
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
-#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:268
+#: src/Model/Mail.php:134 src/Model/Mail.php:266
msgid "[no subject]"
msgstr "[kein Betreff]"
-#: src/Model/Profile.php:356 src/Module/Profile/Profile.php:252
-#: src/Module/Profile/Profile.php:254
+#: src/Model/Profile.php:355 src/Module/Profile/Profile.php:256
+#: src/Module/Profile/Profile.php:258
msgid "Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
-#: src/Model/Profile.php:358
+#: src/Model/Profile.php:357
msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilbild ändern"
-#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Directory.php:161
-#: src/Module/Profile/Profile.php:180
+#: src/Model/Profile.php:370 src/Module/Directory.php:155
+#: src/Module/Profile/Profile.php:184
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
-#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact.php:658
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:174
+#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact.php:571
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:167
msgid "About:"
msgstr "Über:"
-#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact.php:656
-#: src/Module/Profile/Profile.php:176
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
-
-#: src/Model/Profile.php:456 src/Module/Contact.php:342
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Entfolgen"
-
-#: src/Model/Profile.php:458
+#: src/Model/Profile.php:457
msgid "Atom feed"
msgstr "Atom-Feed"
-#: src/Model/Profile.php:466 src/Module/Contact.php:338
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:186
-msgid "Network:"
-msgstr "Netzwerk:"
-
-#: src/Model/Profile.php:496 src/Model/Profile.php:593
+#: src/Model/Profile.php:495 src/Model/Profile.php:592
msgid "g A l F d"
msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
-#: src/Model/Profile.php:497
+#: src/Model/Profile.php:496
msgid "F d"
msgstr "d. F"
-#: src/Model/Profile.php:559 src/Model/Profile.php:644
+#: src/Model/Profile.php:558 src/Model/Profile.php:643
msgid "[today]"
msgstr "[heute]"
-#: src/Model/Profile.php:569
+#: src/Model/Profile.php:568
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Geburtstagserinnerungen"
-#: src/Model/Profile.php:570
+#: src/Model/Profile.php:569
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Geburtstage diese Woche:"
-#: src/Model/Profile.php:631
+#: src/Model/Profile.php:630
msgid "[No description]"
msgstr "[keine Beschreibung]"
-#: src/Model/Profile.php:657
+#: src/Model/Profile.php:656
msgid "Event Reminders"
msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
-#: src/Model/Profile.php:658
+#: src/Model/Profile.php:657
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:"
-#: src/Model/Profile.php:833
+#: src/Model/Profile.php:845
#, php-format
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
-#: src/Model/Storage/Database.php:74
-#, php-format
-msgid "Database storage failed to update %s"
-msgstr "Datenbankspeicher konnte nicht aktualisiert werden %s"
-
-#: src/Model/Storage/Database.php:82
-msgid "Database storage failed to insert data"
-msgstr "Der Datenbankspeicher konnte keine Daten einfügen"
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
-#, php-format
-msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
-msgstr "Dateisystemspeicher konnte nicht erstellt werden \"%s\". Überprüfe, ob du Schreibberechtigungen hast."
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
-#, php-format
-msgid ""
-"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
-"permissions"
-msgstr "Der Dateisystemspeicher konnte die Daten nicht in \"%s\" speichern. Überprüfe Deine Schreibberechtigungen"
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
+#: src/Model/Storage/FilesystemConfig.php:77
msgid "Storage base path"
msgstr "Dateipfad zum Speicher"
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
+#: src/Model/Storage/FilesystemConfig.php:79
msgid ""
"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
"a path outside web server folder tree"
msgstr "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Verzeichnisstruktur sein"
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
+#: src/Model/Storage/FilesystemConfig.php:92
msgid "Enter a valid existing folder"
msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein"
-#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:986
+#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1050
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
-#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:604
+#: src/Model/User.php:589 src/Model/User.php:622
msgid "Login failed"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
-#: src/Model/User.php:636
+#: src/Model/User.php:654
msgid "Not enough information to authenticate"
msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
-#: src/Model/User.php:731
+#: src/Model/User.php:749
msgid "Password can't be empty"
msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein"
-#: src/Model/User.php:750
+#: src/Model/User.php:768
msgid "Empty passwords are not allowed."
msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt."
-#: src/Model/User.php:754
+#: src/Model/User.php:772
msgid ""
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
"another."
msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
-#: src/Model/User.php:760
+#: src/Model/User.php:778
msgid ""
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
-#: src/Model/User.php:866
+#: src/Model/User.php:930
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
-#: src/Model/User.php:873
+#: src/Model/User.php:937
msgid "An invitation is required."
msgstr "Du benötigst eine Einladung."
-#: src/Model/User.php:877
+#: src/Model/User.php:941
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
-#: src/Model/User.php:885
+#: src/Model/User.php:949
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Ungültige OpenID URL"
-#: src/Model/User.php:898 src/Security/Authentication.php:224
+#: src/Model/User.php:962 src/Security/Authentication.php:223
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
-#: src/Model/User.php:898 src/Security/Authentication.php:224
+#: src/Model/User.php:962 src/Security/Authentication.php:223
msgid "The error message was:"
msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
-#: src/Model/User.php:904
+#: src/Model/User.php:968
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
-#: src/Model/User.php:918
+#: src/Model/User.php:982
#, php-format
msgid ""
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
"excluding each other, swapping values."
msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
-#: src/Model/User.php:925
+#: src/Model/User.php:989
#, php-format
msgid "Username should be at least %s character."
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
-#: src/Model/User.php:929
+#: src/Model/User.php:993
#, php-format
msgid "Username should be at most %s character."
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
-#: src/Model/User.php:937
+#: src/Model/User.php:1001
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
-#: src/Model/User.php:942
+#: src/Model/User.php:1006
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
-#: src/Model/User.php:946
+#: src/Model/User.php:1010
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
-#: src/Model/User.php:949
+#: src/Model/User.php:1013
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
-#: src/Model/User.php:953 src/Model/User.php:961
+#: src/Model/User.php:1017 src/Model/User.php:1025
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
-#: src/Model/User.php:968
+#: src/Model/User.php:1032
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
-#: src/Model/User.php:976 src/Model/User.php:1033
+#: src/Model/User.php:1040 src/Model/User.php:1097
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-#: src/Model/User.php:1020 src/Model/User.php:1024
+#: src/Model/User.php:1084 src/Model/User.php:1088
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-#: src/Model/User.php:1047
+#: src/Model/User.php:1111
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-#: src/Model/User.php:1054
+#: src/Model/User.php:1118
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
-#: src/Model/User.php:1059
+#: src/Model/User.php:1123
msgid "Friends"
msgstr "Kontakte"
-#: src/Model/User.php:1063
+#: src/Model/User.php:1127
msgid ""
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
-#: src/Model/User.php:1256
+#: src/Model/User.php:1356
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
-#: src/Model/User.php:1259
+#: src/Model/User.php:1359
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
-#: src/Model/User.php:1292 src/Model/User.php:1399
+#: src/Model/User.php:1392 src/Model/User.php:1499
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Details der Registration von %s"
-#: src/Model/User.php:1312
+#: src/Model/User.php:1412
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
-#: src/Model/User.php:1331
+#: src/Model/User.php:1431
#, php-format
msgid "Registration at %s"
msgstr "Registrierung als %s"
-#: src/Model/User.php:1355
+#: src/Model/User.php:1455
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t"
msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
-#: src/Model/User.php:1363
+#: src/Model/User.php:1463
#, php-format
msgid ""
"\n"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:576
-#: src/Module/Admin/Summary.php:232 src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:497
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139 src/Module/Admin/Summary.php:233
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
msgstr "Administration"
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:93
#: src/Module/BaseSettings.php:87
msgid "Addons"
msgstr "Addons"
msgid "List of active accounts"
msgstr "Liste der aktiven Benutzerkonten"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:807
-#: src/Module/Contact.php:867
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:720
+#: src/Module/Contact.php:780
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
msgid "List of pending registrations"
msgstr "Liste der anstehenden Benutzerkonten"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:815
-#: src/Module/Contact.php:868
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:728
+#: src/Module/Contact.php:781
msgid "Blocked"
msgstr "Geblockt"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:633 src/Module/Contact.php:891
-#: src/Module/Contact.php:1173
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:804
+#: src/Module/Contact.php:1081
msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren"
msgstr "Blockierte Server Domain Muster"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:81
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:82
msgid "Reason for the block"
msgstr "Begründung für die Blockierung"
msgid "Item marked for deletion."
msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:105
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:106
msgid "Delete Item"
msgstr "Eintrag löschen"
msgid "The GUID of the item you want to delete."
msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:115
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:116
msgid "Item Source"
msgstr "Beitrags Quelle"
msgid "Implicit Mention"
msgstr "Implicit Mention"
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73 src/Module/Admin/Logs/View.php:98
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
msgid "PHP log currently disabled."
msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:107
-#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
msgstr "Um die Protokollierung von PHP-Fehlern und Warnungen vorübergehend zu aktivieren, kannst du der Datei index.php deiner Installation Folgendes voranstellen. Der in der Datei 'error_log' angegebene Dateiname ist relativ zum obersten Verzeichnis von Friendica und muss vom Webserver beschreibbar sein. Die Option '1' für 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert diese Optionen, ersetze die '1' durch eine '0', um sie zu deaktivieren."
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
#, php-format
msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Fehler beim Öffnen der Logdatei <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Bitte überprüfe ob die Datei %1$s existiert und gelesen werden kann."
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Fehler beim Öffnen der Logdatei <strong>%1$s</strong>.<br/>Bitte überprüfe ob die Datei %1$s existiert und gelesen werden kann."
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
#, php-format
msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.\\r\\n<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:109
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:110
msgid "View Logs"
msgstr "Protokolle anzeigen"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
+msgid "Search in logs"
+msgstr "Logs durchsuchen"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:126
+msgid "Show all"
+msgstr "Alle anzeigen"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Level"
+msgstr "Level"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Context"
+msgstr "Zusammenhang"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+msgid "ALL"
+msgstr "ALLE"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "View details"
+msgstr "Details anzeigen"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "Click to view details"
+msgstr "Anklicken zum Anzeigen der Details"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
+msgid "Data"
+msgstr "Daten"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "Line"
+msgstr "Zeile"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Function"
+msgstr "Funktion"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "Process ID"
+msgstr "Prozess ID"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
#: src/Module/Admin/Queue.php:50
msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
msgstr "Verzögerte Worker-Warteschlange inspizieren"
msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
msgstr "Verschieben der Daten gestartet. Das kann eine Weile dauern."
-#: src/Module/Admin/Site.php:248
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr "Ungültige Einstellung für das Datenspeicher-Backend"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:446 src/Module/Settings/Display.php:134
+#: src/Module/Admin/Site.php:402 src/Module/Settings/Display.php:139
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:463 src/Module/Settings/Display.php:144
+#: src/Module/Admin/Site.php:419 src/Module/Settings/Display.php:149
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr "%s - (Experimentell)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:475
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
msgid "No community page for local users"
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Site.php:476
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
msgid "No community page"
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:477
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
msgid "Public postings from users of this site"
msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
+#: src/Module/Admin/Site.php:434
msgid "Public postings from the federated network"
msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
msgid "Public postings from local users and the federated network"
msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
-#: src/Module/Admin/Site.php:485
+#: src/Module/Admin/Site.php:441
msgid "Multi user instance"
msgstr "Mehrbenutzer-Instanz"
-#: src/Module/Admin/Site.php:513
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:514
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
msgid "Requires approval"
msgstr "Bedarf der Zustimmung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
msgid "Open"
msgstr "Offen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:519 src/Module/Install.php:215
+#: src/Module/Admin/Site.php:474 src/Module/Install.php:215
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
-#: src/Module/Admin/Site.php:520 src/Module/Install.php:216
+#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:216
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:521 src/Module/Install.php:217
+#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:217
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
msgid "Don't check"
msgstr "Nicht überprüfen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
msgid "check the stable version"
msgstr "überprüfe die stabile Version"
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
msgid "check the development version"
msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
msgid "Local contacts"
msgstr "Lokale Kontakte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
msgid "Interactors"
msgstr "Interaktionen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Datenbank (legacy)"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:577 src/Module/BaseAdmin.php:90
+#: src/Module/Admin/Site.php:498 src/Module/BaseAdmin.php:90
msgid "Site"
msgstr "Seite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:578
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
msgid "General Information"
msgstr "Allgemeine Informationen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:580
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
msgid "Republish users to directory"
msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:581 src/Module/Register.php:139
+#: src/Module/Admin/Site.php:502 src/Module/Register.php:141
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:582
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
msgid "File upload"
msgstr "Datei hochladen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:583
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
msgid "Policies"
msgstr "Regeln"
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:586
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
msgid "Worker"
msgstr "Worker"
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
msgid "Message Relay"
msgstr "Nachrichten-Relais"
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
msgid ""
"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
"relays."
msgstr "Verwende den Befehl \"console relay\" auf der Kommandozeile um weitere Relays hinzu zu fügen oder zu entfernen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
msgstr "Das System hat derzeit keinerlei Relays abonniert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
msgstr "Das System hat derzeit Abonnements bei folgenden Releays:"
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
msgid "Relocate Instance"
msgstr "Instanz Umziehen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
"unreachable."
msgstr "<strong>Achtung</strong> Funktionen für Fortgeschrittene. Könnte diesen Server unerreichbar machen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
msgid "Site name"
msgstr "Seitenname"
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
msgid "Sender Email"
msgstr "Absender für Emails"
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
msgid ""
"The email address your server shall use to send notification emails from."
msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
msgid "Name of the system actor"
msgstr "Name des System-Actors"
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
msgid ""
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
"again."
msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
msgid "Email Banner/Logo"
msgstr "E-Mail Banner / Logo"
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Shortcut Icon"
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
msgid "Touch icon"
msgstr "Touch Icon"
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
msgid "Additional Info"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
#, php-format
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at %s/servers."
msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
msgid "System language"
msgstr "Systemsprache"
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
msgid "System theme"
msgstr "Systemweites Theme"
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Ändere Einstellung des Standard-Themes</a>"
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Systemweites mobiles Theme"
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Theme für mobile Geräte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:609 src/Module/Install.php:225
+#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:225
msgid "SSL link policy"
msgstr "Regeln für SSL Links"
-#: src/Module/Admin/Site.php:609 src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:227
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
msgid "Force SSL"
msgstr "Erzwinge SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Verberge den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü"
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr "Zeige den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü an"
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr "Zeigt im Navigationsmenü den Eintrag für die Hilfe-Seiten an. Es ist immer möglich diese Seiten direkt über /help in der Adresseingabe des Browsers aufzurufen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
msgid "Single user instance"
msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
-msgid "File storage backend"
-msgstr "Datenspeicher-Backend"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
-msgid ""
-"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
-"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
-"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
-"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
-" for more information about the choices and the moving procedure."
-msgstr "Das zu verwendende Datenspeicher-Backend, wenn Dateien hochgeladen werden. Wenn du das Datenspeicher-Backend änderst, kannst du die bestehenden Dateien zum neuen Backend verschieben. Machst du dies nicht, verbleiben sie im alten Backend und werden weiterhin von dort geladen. Für weitere Informationen zu den verfügbaren Alternativen und der Prozedur zum Verschieben der Daten schaue bitte in <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">die Dokumentation zu den Einstellungen</a>."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximale Bildgröße"
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
msgid "Maximum image length"
msgstr "Maximale Bildlänge"
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
msgid "Register policy"
msgstr "Registrierungsmethode"
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
msgid "Register text"
msgstr "Registrierungstext"
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
msgid ""
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
"here."
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
msgid "Forbidden Nicknames"
msgstr "Verbotene Spitznamen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
msgid ""
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
msgid "No OEmbed rich content"
msgstr "OEmbed nicht verwenden"
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
msgid ""
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
"listed below."
msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
msgid "Trusted third-party domains"
msgstr "Vertrauenswürdige Drittanbieter-Domains"
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
msgid ""
"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
"allowed as well."
msgstr "Komma separierte Liste von Domains von denen Inhalte in Beiträgen eingebettet werden dürfen. Alle Subdomains werden ebenfalls akzeptiert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
msgid "Block public"
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
msgid "Force publish"
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
msgid "Global directory URL"
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
msgid ""
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
"completely unavailable to the application."
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"while."
msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
msgid "Explicit Content"
msgstr "Sensibler Inhalt"
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
msgid ""
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
"will be shown at the user registration page."
msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
+msgid "Proxify external content"
+msgstr "Proxy für externe Inhalte"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
+msgid ""
+"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
+" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
+msgstr "Externe Inhalte werden durch einen Proxy geleitet. Die wird z.B. für das aufrufen von OEmbed Inhalten verwendet und einigen anderen seltenen Fällen."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+#: src/Module/Admin/Site.php:558
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr "Erlaube Mehrfachregistrierung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten für Organisationsseiten o. ä. mit der gleichen E-Mail-Adresse anzulegen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:558
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Erlaube es Benutzern weitere Konten für Organisationen o.ä. mit der gleichen E-Mail Adresse anzulegen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
-msgid "Disable OpenID"
-msgstr "OpenID deaktivieren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "OpenID aktivieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
-msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID Unterstützung bei der Registrierung und dem Login aktivieren."
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
-msgid "No Fullname check"
-msgstr "Namen nicht auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:560
+msgid "Enable Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Admin/Site.php:560
msgid ""
-"Allow users to register without a space between the first name and the last "
-"name in their full name."
-msgstr "Erlaubt Nutzern, Konten zu registrieren, bei denen im Namensfeld kein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
+msgstr "Erlaubt Nutzern Konten nur dann zu registrieren, bei denen im Namensfeld ein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:561
msgid "Community pages for visitors"
msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:561
msgid ""
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
"see both pages."
msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
+#: src/Module/Admin/Site.php:562
msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
+#: src/Module/Admin/Site.php:562
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"\"Global Community\")"
msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
-msgid "Disable OStatus support"
-msgstr "OStatus-Unterstützung deaktivieren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:564
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr "E-Mail Unterstützung aktivieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
+#: src/Module/Admin/Site.php:564
msgid ""
-"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Die eingebaute OStatus-Unterstützung (StatusNet, GNU Social, etc.) deaktivieren. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre-Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr "Aktiviert die Unterstützung IMAP Ordner abzurufen und ermöglicht es auch auf E-Mails zu antworten."
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden, wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
+#: src/Module/Admin/Site.php:565
+msgid ""
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr "E-Mail Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da das PHP IMAP Modul nicht installiert ist."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:566
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:566
+msgid ""
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr "Aktiviere die OStatus (StatusNet, GNU Social usw.) Unterstützung. Die Kommunikation über das OStatus Protokoll ist grundsätzlich öffentlich."
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
+#: src/Module/Admin/Site.php:568
msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory."
msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
+#: src/Module/Admin/Site.php:569
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
+#: src/Module/Admin/Site.php:569
msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica-Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr "Aktiviere die Unterstützung des Diaspora Protokolls zur Kommunikation mit Diaspora Servern."
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
+#: src/Module/Admin/Site.php:570
msgid "Verify SSL"
msgstr "SSL Überprüfen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
+#: src/Module/Admin/Site.php:570
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann."
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
+#: src/Module/Admin/Site.php:571
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy-Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
+#: src/Module/Admin/Site.php:572
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy-URL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#: src/Module/Admin/Site.php:573
msgid "Network timeout"
msgstr "Netzwerk-Wartezeit"
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#: src/Module/Admin/Site.php:573
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
+#: src/Module/Admin/Site.php:574
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maximum Load Average"
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
+#: src/Module/Admin/Site.php:574
#, php-format
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default %d."
msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d"
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
+#: src/Module/Admin/Site.php:575
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
+#: src/Module/Admin/Site.php:575
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
msgstr "Maximale Systemlast, bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
msgid "Minimal Memory"
msgstr "Minimaler Speicher"
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
msgid ""
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
"default 0 (deactivated)."
msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
msgid "Periodically optimize tables"
msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig"
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder die Worker-Warteschlage regelmäßig."
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
+#: src/Module/Admin/Site.php:579
msgid "Discover followers/followings from contacts"
msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten"
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
+#: src/Module/Admin/Site.php:579
msgid ""
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft."
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
+#: src/Module/Admin/Site.php:580
msgid "None - deactivated"
msgstr "Keine - deaktiviert"
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
+#: src/Module/Admin/Site.php:581
msgid ""
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
"followers/followings."
msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
+#: src/Module/Admin/Site.php:582
msgid ""
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:663
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab"
-#: src/Module/Admin/Site.php:663
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
msgid ""
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
"defined directory server."
msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
msgid "Days between requery"
msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
" Mastodon and Hubzilla servers."
msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:667
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
msgid "Search the local directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:667
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird."
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
msgid "Publish server information"
msgstr "Server-Informationen veröffentlichen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public "
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> aufrufen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
msgid "Check upstream version"
msgstr "Suche nach Updates"
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
msgid ""
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
"version, you will be informed in the admin panel overview."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
msgid "Suppress Tags"
msgstr "Tags unterdrücken"
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
msgid "Clean database"
msgstr "Datenbank aufräumen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
msgid ""
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
" other helper tables."
msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
msgid "Lifespan of remote items"
msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten"
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
"always kept. 0 disables this behaviour."
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
msgid "Lifespan of unclaimed items"
msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge"
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
"items if set to 0."
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet."
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
msgid "Lifespan of raw conversation data"
msgstr "Lebensdauer der Beiträge"
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
msgid ""
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
"days."
msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Pfad zum Item-Cache"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Wie lange sollen die zwischengespeicherten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item-Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht"
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
msgid ""
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
"value is 1000."
msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000."
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
msgid "Temp path"
msgstr "Temp-Pfad"
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here."
msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Bilder-Proxy deaktivieren"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwidth."
-msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:683
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
msgid "Only search in tags"
msgstr "Nur in Tags suchen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:683
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:685
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
msgid "New base url"
msgstr "Neue Basis-URL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:685
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
msgid ""
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
" Diaspora* contacts of all users."
msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica- und Diaspora*-Kontakte deiner NutzerInnen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO-Verschlüsselung"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica-Instanzen"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:687 src/Module/Admin/Site.php:693
-#: src/Module/Contact.php:562 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
msgid "Maximum number of parallel workers"
msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
#, php-format
msgid ""
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
" Default value is %d."
msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
-#: src/Module/Admin/Site.php:690
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
msgid "Enable fastlane"
msgstr "Aktiviere Fastlane"
-#: src/Module/Admin/Site.php:690
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
msgid ""
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
msgid "Direct relay transfer"
msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
msgid ""
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
msgid "Relay scope"
msgstr "Geltungsbereich des Relais"
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
msgid ""
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
"received."
msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
+#: src/Module/Admin/Site.php:609 src/Module/Contact.php:473
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
msgid "all"
msgstr "Alle"
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
msgid "tags"
msgstr "Schlagwörter"
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
msgid "Server tags"
msgstr "Server-Schlagworte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
msgid "Deny Server tags"
msgstr "Server Tags ablehnen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste der Tags, die abgelehnt werden"
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
msgid "Allow user tags"
msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
msgid ""
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:699
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
msgid "Start Relocation"
msgstr "Umsiedlung starten"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:53
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
+#, php-format
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr "Speicher-Backend, %s ist ungültig."
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
+#, php-format
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr "Speicher-Backend %s Fehler %s"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:85 src/Module/Admin/Storage.php:88
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Ungültige Einstellung für das Datenspeicher-Backend"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr "Aktuelles Speicher-Backend"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr "Speicher Konfiguration"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr "Speicher"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
+msgid "Save & Use storage backend"
+msgstr "Speichern & Dieses Speicher-Backend verwenden"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
+msgid "Use storage backend"
+msgstr "Dieses Speicher-Backend verwenden"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
+msgid "Save & Reload"
+msgstr "Speichern & Neu Laden"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:147
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr "Dieses Backend hat keine zusätzlichen Einstellungen"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:150
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Datenbank (legacy)"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:54
#, php-format
msgid "Template engine (%s) error: %s"
msgstr "Template engine (%s) Fehler: %s"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:57
+#: src/Module/Admin/Summary.php:58
#, php-format
msgid ""
"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
" an automatic conversion.<br />"
msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB-Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du <a href=\"%s\">hier</a> finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:62
+#: src/Module/Admin/Summary.php:63
#, php-format
msgid ""
"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
" installation for an automatic conversion.<br />"
msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch InnoDB Tabellen im Antelope Dateiformat. Du solltest diese auf das Barracuda Format ändern. Friendica verwendet einige Features, die nicht vom Antelope Format unterstützt werden. <a href=\"%s\">Hier</a> findest du eine Anleitung für die Umstellung. Alternativ kannst du auch den Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> In der Kommandozeile deiner Friendica Instanz verwenden um die Formate automatisch anzupassen.<br />"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:72
+#: src/Module/Admin/Summary.php:73
#, php-format
msgid ""
"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
msgstr "Der Wert table_definition_cache ist zu niedrig (%d). Dadurch können Datenbank Fehler \"Prepared statement needs to be re-prepared\" hervor gerufen werden. Bitte setze den Wert auf mindestens %d. Weiterführende Informationen <a href=\"%s\">findest du hier</a>."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:82
+#: src/Module/Admin/Summary.php:83
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
"version is %1$s, upstream version is %2$s"
msgstr "Es gibt eine neue Version von Friendica. Du verwendest derzeit die Version %1$s, die aktuelle Version ist %2$s."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:91
+#: src/Module/Admin/Summary.php:92
msgid ""
"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
"appear."
msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php bin/console.php dbstructure update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:95
+#: src/Module/Admin/Summary.php:96
msgid ""
"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
msgstr "Das letzte Update ist fehlgeschlagen. Bitte führe \"php bin/console.php dbstructure update\" auf der Kommandozeile aus und werfe einen Blick auf eventuell auftretende Fehler. (Zusätzliche Informationen zu Fehlern könnten in den Logdateien stehen.)"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+#: src/Module/Admin/Summary.php:101
msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+#: src/Module/Admin/Summary.php:103
#, php-format
msgid ""
"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
" check your crontab settings."
msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab-Einstellungen."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+#: src/Module/Admin/Summary.php:108
#, php-format
msgid ""
"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
"help with the transition."
msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei 'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>.htconfig.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:111
+#: src/Module/Admin/Summary.php:112
#, php-format
msgid ""
"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
"page</a> for help with the transition."
msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei 'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>config/local.ini.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#: src/Module/Admin/Summary.php:118
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> konnte von deinem System nicht aufgerufen werden. Dies deutet auf ein schwerwiegendes Problem deiner Konfiguration hin. Bitte konsultiere <a href=\"%s\">die Installations-Dokumentation</a> zum Beheben des Problems."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:135
+#: src/Module/Admin/Summary.php:136
#, php-format
msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:149
+#: src/Module/Admin/Summary.php:150
#, php-format
msgid ""
"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:165
+#: src/Module/Admin/Summary.php:166
#, php-format
msgid ""
"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
" system.basepath from your db to avoid differences."
msgstr "Friendica's system.basepath wurde aktualisiert '%s' von '%s'. Bitte entferne system.basepath aus der Datenbank um Unterschiede zu vermeiden."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:173
+#: src/Module/Admin/Summary.php:174
#, php-format
msgid ""
"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
"isn't used."
msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist verkehrt und die config file '%s' wird nicht benutzt."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+#: src/Module/Admin/Summary.php:182
#, php-format
msgid ""
"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
"'%s'. Please fix your configuration."
msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist nicht gleich wie die config file '%s'. Bitte korrigiere deine Konfiguration."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
msgid "Normal Account"
msgstr "Normales Konto"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
msgid "Automatic Follower Account"
msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
msgid "Public Forum Account"
msgstr "Öffentliches Forum-Konto"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Automatische Freunde-Seite"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
msgid "Blog Account"
msgstr "Blog-Konto"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+#: src/Module/Admin/Summary.php:194
msgid "Private Forum Account"
msgstr "Privates Forum-Konto"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:213
+#: src/Module/Admin/Summary.php:214
msgid "Message queues"
msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+#: src/Module/Admin/Summary.php:220
msgid "Server Settings"
msgstr "Servereinstellungen"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285
+#: src/Module/Admin/Summary.php:234 src/Repository/ProfileField.php:285
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+#: src/Module/Admin/Summary.php:236
msgid "Registered users"
msgstr "Registrierte Personen"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:237
+#: src/Module/Admin/Summary.php:238
msgid "Pending registrations"
msgstr "Anstehende Anmeldungen"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:238
+#: src/Module/Admin/Summary.php:239
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:242
+#: src/Module/Admin/Summary.php:243
msgid "Active addons"
msgstr "Aktivierte Addons"
msgstr "Bildschirmfoto"
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:94
msgid "Themes"
msgstr "Themen"
msgstr "Permanent löschen"
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
-#: src/Module/BaseAdmin.php:91
+#: src/Module/BaseAdmin.php:92
msgid "Users"
msgstr "Nutzer"
msgid "Posts from %s can't be unshared"
msgstr "Beiträge von %s können nicht ungeteilt werden"
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:400
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:343
+#: src/Module/Contact.php:358
msgid "Contact not found"
msgstr "Kontakt nicht gefunden"
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
-#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
msgid "Item was not found."
msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde dich an, um fortzufahren."
+
#: src/Module/BaseAdmin.php:63
msgid "You don't have access to administration pages."
msgstr "Du hast keinen Zugriff auf die Administrationsseiten."
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/BaseSettings.php:65
msgid "Additional features"
msgstr "Zusätzliche Features"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
msgid "DB updates"
msgstr "DB Updates"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
msgid "Inspect Deferred Workers"
msgstr "Verzögerte Worker inspizieren"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+#: src/Module/BaseAdmin.php:101
msgid "Inspect worker Queue"
msgstr "Worker Warteschlange inspizieren"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:102
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
msgid "Contact Blocklist"
msgstr "Kontakt Blockliste"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+#: src/Module/BaseAdmin.php:105
msgid "Server Blocklist"
msgstr "Server Blockliste"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostik"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
msgid "PHP Info"
msgstr "PHP-Info"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
msgid "probe address"
msgstr "Adresse untersuchen"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115
msgid "check webfinger"
msgstr "Webfinger überprüfen"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:116
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117
msgid "Babel"
msgstr "Babel"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
msgid "ActivityPub Conversion"
msgstr "Umwandlung nach ActivityPub"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:126
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
msgid "Addon Features"
msgstr "Addon Features"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+#: src/Module/BaseAdmin.php:128
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten"
-#: src/Module/BaseApi.php:116
+#: src/Module/BaseApi.php:120
#, php-format
msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
msgstr "API Endpunkt %s %s ist nicht implementiert"
-#: src/Module/BaseApi.php:117
+#: src/Module/BaseApi.php:121
msgid ""
"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
msgstr "The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
-#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:947
+#: src/Module/BaseApi.php:293 src/Module/BaseApi.php:309
+#: src/Module/BaseApi.php:325
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Zu viele Abfragen"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:866
msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetails"
-#: src/Module/BaseProfile.php:113
+#: src/Module/BaseProfile.php:72 src/Module/BaseProfile.php:75
+#: src/Module/Contact.php:855
+msgid "Media"
+msgstr "Medien"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:109
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Nur du kannst das sehen"
-#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
+#: src/Module/BaseProfile.php:114 src/Module/Profile/Schedule.php:82
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr "Geplante Beiträge"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:117
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr "Beiträge die für einen späteren Zeitpunkt für die Veröffentlichung geplant sind"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:136 src/Module/BaseProfile.php:139
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tipps für neue Nutzer"
msgid "Account"
msgstr "Nutzerkonto"
-#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:94
+#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung"
msgid "Connected apps"
msgstr "Verbundene Programme"
-#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:77
+#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:76
msgid "Export personal data"
msgstr "Persönliche Daten exportieren"
msgid "Remove account"
msgstr "Konto löschen"
-#: src/Module/Bookmarklet.php:56
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
msgid "This page is missing a url parameter."
msgstr "Der Seite fehlt ein URL Parameter."
-#: src/Module/Bookmarklet.php:78
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
msgid "The post was created"
msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
-#: src/Module/Contact.php:94
+#: src/Module/Contact.php:93
#, php-format
msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited."
msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
-#: src/Module/Contact.php:121
+#: src/Module/Contact.php:118
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
-#: src/Module/Contact.php:417
+#: src/Module/Contact.php:154
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+
+#: src/Module/Contact.php:375
msgid "You can't block yourself"
msgstr "Du kannst dich nicht selbst blockieren"
-#: src/Module/Contact.php:423
+#: src/Module/Contact.php:381
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Kontakt wurde blockiert"
-#: src/Module/Contact.php:423
+#: src/Module/Contact.php:381
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
-#: src/Module/Contact.php:431
+#: src/Module/Contact.php:389
msgid "You can't ignore yourself"
msgstr "Du kannst dich nicht selbst ignorieren"
-#: src/Module/Contact.php:437
+#: src/Module/Contact.php:395
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
-#: src/Module/Contact.php:437
+#: src/Module/Contact.php:395
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
-#: src/Module/Contact.php:447
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt wurde archiviert"
-
-#: src/Module/Contact.php:447
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
-
-#: src/Module/Contact.php:460
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
-
-#: src/Module/Contact.php:463 src/Module/Contact.php:887
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
-
-#: src/Module/Contact.php:476
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
-
-#: src/Module/Contact.php:504
+#: src/Module/Contact.php:415
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
-#: src/Module/Contact.php:508
+#: src/Module/Contact.php:419
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Du teilst mit %s"
-#: src/Module/Contact.php:512
+#: src/Module/Contact.php:423
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s teilt mit dir"
-#: src/Module/Contact.php:536
+#: src/Module/Contact.php:447
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
-#: src/Module/Contact.php:538
+#: src/Module/Contact.php:449
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
-#: src/Module/Contact.php:541
+#: src/Module/Contact.php:452
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
-#: src/Module/Contact.php:541
+#: src/Module/Contact.php:452
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
-#: src/Module/Contact.php:543 src/Module/Contact.php:1144
+#: src/Module/Contact.php:454 src/Module/Contact.php:1052
msgid "Suggest friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen"
-#: src/Module/Contact.php:547
+#: src/Module/Contact.php:458
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Netzwerktyp: %s"
-#: src/Module/Contact.php:552
+#: src/Module/Contact.php:463
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
-#: src/Module/Contact.php:558
+#: src/Module/Contact.php:469
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
-#: src/Module/Contact.php:560
+#: src/Module/Contact.php:471
msgid ""
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht allzu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden aus den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
-#: src/Module/Contact.php:563
+#: src/Module/Contact.php:474
msgid "Fetch information"
msgstr "Beziehe Information"
-#: src/Module/Contact.php:564
+#: src/Module/Contact.php:475
msgid "Fetch keywords"
msgstr "Schlüsselwörter abrufen"
-#: src/Module/Contact.php:565
+#: src/Module/Contact.php:476
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
-#: src/Module/Contact.php:577 src/Module/Contact.php:581
-#: src/Module/Contact.php:584 src/Module/Contact.php:588
+#: src/Module/Contact.php:488 src/Module/Contact.php:492
+#: src/Module/Contact.php:495 src/Module/Contact.php:499
msgid "No mirroring"
msgstr "Kein Spiegeln"
-#: src/Module/Contact.php:578
+#: src/Module/Contact.php:489
msgid "Mirror as forwarded posting"
msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
-#: src/Module/Contact.php:579 src/Module/Contact.php:585
-#: src/Module/Contact.php:589
+#: src/Module/Contact.php:490 src/Module/Contact.php:496
+#: src/Module/Contact.php:500
msgid "Mirror as my own posting"
msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
-#: src/Module/Contact.php:582 src/Module/Contact.php:586
+#: src/Module/Contact.php:493 src/Module/Contact.php:497
msgid "Native reshare"
msgstr "Natives Teilen"
-#: src/Module/Contact.php:601
+#: src/Module/Contact.php:512
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontakt-Informationen / -Notizen"
-#: src/Module/Contact.php:602
+#: src/Module/Contact.php:513
msgid "Contact Settings"
msgstr "Kontakteinstellungen"
-#: src/Module/Contact.php:610
+#: src/Module/Contact.php:521
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: src/Module/Contact.php:614
+#: src/Module/Contact.php:525
msgid "Their personal note"
msgstr "Die persönliche Mitteilung"
-#: src/Module/Contact.php:616
+#: src/Module/Contact.php:527
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
-#: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Contact.php:1112
+#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:1018
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
-#: src/Module/Contact.php:620
+#: src/Module/Contact.php:531
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
-#: src/Module/Contact.php:621
+#: src/Module/Contact.php:532
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignoriere den Kontakt"
-#: src/Module/Contact.php:622
+#: src/Module/Contact.php:533
msgid "View conversations"
msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:627
+#: src/Module/Contact.php:538
msgid "Last update:"
msgstr "Letzte Aktualisierung: "
-#: src/Module/Contact.php:629
+#: src/Module/Contact.php:540
msgid "Update public posts"
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
-#: src/Module/Contact.php:631 src/Module/Contact.php:1154
+#: src/Module/Contact.php:542 src/Module/Contact.php:1062
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
-#: src/Module/Contact.php:634 src/Module/Contact.php:892
-#: src/Module/Contact.php:1181
+#: src/Module/Contact.php:545 src/Module/Contact.php:805
+#: src/Module/Contact.php:1089
msgid "Unignore"
msgstr "Ignorieren aufheben"
-#: src/Module/Contact.php:638
+#: src/Module/Contact.php:549
msgid "Currently blocked"
msgstr "Derzeit geblockt"
-#: src/Module/Contact.php:639
+#: src/Module/Contact.php:550
msgid "Currently ignored"
msgstr "Derzeit ignoriert"
-#: src/Module/Contact.php:640
+#: src/Module/Contact.php:551
msgid "Currently archived"
msgstr "Momentan archiviert"
-#: src/Module/Contact.php:641
+#: src/Module/Contact.php:552
msgid "Awaiting connection acknowledge"
msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
-#: src/Module/Contact.php:642 src/Module/Notifications/Introductions.php:177
+#: src/Module/Contact.php:553 src/Module/Notifications/Introductions.php:170
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
-#: src/Module/Contact.php:642
+#: src/Module/Contact.php:553
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
-#: src/Module/Contact.php:643
+#: src/Module/Contact.php:554
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
-#: src/Module/Contact.php:643
+#: src/Module/Contact.php:554
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
-#: src/Module/Contact.php:645
+#: src/Module/Contact.php:556
msgid "Keyword Deny List"
msgstr "Liste der gesperrten Schlüsselwörter"
-#: src/Module/Contact.php:645
+#: src/Module/Contact.php:556
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
-#: src/Module/Contact.php:661 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
-#: src/Module/Contact.php:668
+#: src/Module/Contact.php:581
msgid "Mirror postings from this contact"
msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
-#: src/Module/Contact.php:670
+#: src/Module/Contact.php:583
msgid ""
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
"entries from this contact."
msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica, alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden (spiegeln)."
-#: src/Module/Contact.php:802
+#: src/Module/Contact.php:715
msgid "Show all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:810
+#: src/Module/Contact.php:723
msgid "Only show pending contacts"
msgstr "Zeige nur noch ausstehende Kontakte."
-#: src/Module/Contact.php:818
+#: src/Module/Contact.php:731
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:870
-#: src/Object/Post.php:308
+#: src/Module/Contact.php:736 src/Module/Contact.php:783
+#: src/Object/Post.php:309
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert"
-#: src/Module/Contact.php:826
+#: src/Module/Contact.php:739
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:871
+#: src/Module/Contact.php:744 src/Module/Contact.php:784
msgid "Archived"
msgstr "Archiviert"
-#: src/Module/Contact.php:834
+#: src/Module/Contact.php:747
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Contact.php:869
+#: src/Module/Contact.php:752 src/Module/Contact.php:782
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
-#: src/Module/Contact.php:842
+#: src/Module/Contact.php:755
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:850
+#: src/Module/Contact.php:763
msgid "Organize your contact groups"
msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen"
-#: src/Module/Contact.php:882
+#: src/Module/Contact.php:795
msgid "Search your contacts"
msgstr "Suche in deinen Kontakten"
-#: src/Module/Contact.php:883 src/Module/Search/Index.php:194
+#: src/Module/Contact.php:796 src/Module/Search/Index.php:194
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Ergebnisse für: %s"
-#: src/Module/Contact.php:893 src/Module/Contact.php:1190
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivieren"
-
-#: src/Module/Contact.php:893 src/Module/Contact.php:1190
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Aus Archiv zurückholen"
+#: src/Module/Contact.php:803
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
-#: src/Module/Contact.php:896
+#: src/Module/Contact.php:807
msgid "Batch Actions"
msgstr "Stapelverarbeitung"
-#: src/Module/Contact.php:931
+#: src/Module/Contact.php:842
msgid "Conversations started by this contact"
msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden"
-#: src/Module/Contact.php:936
+#: src/Module/Contact.php:847
msgid "Posts and Comments"
msgstr "Statusnachrichten und Kommentare"
-#: src/Module/Contact.php:954
+#: src/Module/Contact.php:858
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr "Beiträge die Medien Objekte beinhalten"
+
+#: src/Module/Contact.php:873
msgid "View all known contacts"
msgstr "Alle bekannten Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:964
+#: src/Module/Contact.php:883
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
-#: src/Module/Contact.php:1071
+#: src/Module/Contact.php:977
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
-#: src/Module/Contact.php:1075
+#: src/Module/Contact.php:981
msgid "is a fan of yours"
msgstr "ist ein Fan von dir"
-#: src/Module/Contact.php:1079
+#: src/Module/Contact.php:985
msgid "you are a fan of"
msgstr "Du bist Fan von"
-#: src/Module/Contact.php:1097
+#: src/Module/Contact.php:1003
msgid "Pending outgoing contact request"
msgstr "Ausstehende ausgehende Kontaktanfrage"
-#: src/Module/Contact.php:1099
+#: src/Module/Contact.php:1005
msgid "Pending incoming contact request"
msgstr "Ausstehende eingehende Kontaktanfrage"
-#: src/Module/Contact.php:1164
+#: src/Module/Contact.php:1072
msgid "Refetch contact data"
msgstr "Kontaktdaten neu laden"
-#: src/Module/Contact.php:1175
+#: src/Module/Contact.php:1083
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
-#: src/Module/Contact.php:1183
+#: src/Module/Contact.php:1091
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
-#: src/Module/Contact.php:1192
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
+#: src/Module/Contact.php:1098 src/Module/Contact/Revoke.php:96
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr "Folgen widerrufen"
-#: src/Module/Contact.php:1200
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: src/Module/Contact.php:1100
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr "Widerruft das Folgen dieses Kontaktes"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:93
msgid "Contact update failed."
msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:111
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:131
msgid "Return to contact editor"
msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
msgid "Account Nickname"
msgstr "Konto-Spitzname"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
msgid "Account URL"
msgstr "Konto-URL"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
msgid "Account URL Alias"
msgstr "Konto URL Alias"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
msgid "Friend Request URL"
msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "Pull/Feed-URL"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Neues Foto von dieser URL"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:177
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:168
msgid "Invalid contact."
msgstr "Ungültiger Kontakt."
msgid "No known contacts."
msgstr "Keine bekannten Kontakte."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:98
msgid "No common contacts."
msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:96
#, php-format
msgid "Follower (%s)"
msgid_plural "Followers (%s)"
msgstr[0] "Folgende (%s)"
msgstr[1] "Folgende (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:99
#, php-format
msgid "Following (%s)"
msgid_plural "Following (%s)"
msgstr[0] "Gefolgte (%s)"
msgstr[1] "Gefolgte (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:102
#, php-format
msgid "Mutual friend (%s)"
msgid_plural "Mutual friends (%s)"
msgstr[0] "Beidseitige Freundschafte (%s)"
msgstr[1] "Beidseitige Freundschaften (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:104
#, php-format
msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
msgstr "Diese Kontakte sind sowohl Folgende als auch Gefolgte von <strong>%s</strong>."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:86
#, php-format
msgid "Common contact (%s)"
msgid_plural "Common contacts (%s)"
msgstr[0] "Gemeinsamer Kontakt (%s)"
msgstr[1] "Gemeinsame Kontakte (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:88
#, php-format
msgid ""
"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
msgstr "Du und <strong>%s</strong> haben mit diesen Kontakten öffentlich interagiert (Folgen, Kommentare und Likes in öffentlichen Beiträgen)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:110
#, php-format
msgid "Contact (%s)"
msgid_plural "Contacts (%s)"
msgstr[0] "Kontakt (%s)"
msgstr[1] "Kontakte (%s)"
-#: src/Module/Contact/Poke.php:113
+#: src/Module/Contact/Poke.php:116
msgid "Error while sending poke, please retry."
msgstr "Beim Versenden des Stupsers ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen."
-#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55
+#: src/Module/Contact/Poke.php:129 src/Module/Search/Acl.php:55
msgid "You must be logged in to use this module."
msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
-#: src/Module/Contact/Poke.php:149
+#: src/Module/Contact/Poke.php:152
msgid "Poke/Prod"
msgstr "Anstupsen"
-#: src/Module/Contact/Poke.php:150
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
-#: src/Module/Contact/Poke.php:152
+#: src/Module/Contact/Poke.php:155
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:"
-#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+#: src/Module/Contact/Poke.php:156
msgid "Make this post private"
msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:69
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:48
+msgid "Unknown contact."
+msgstr "Unbekannter Kontakt."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:58 src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Kontakt wurde gelöscht"
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:62
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr "Kontakt wurde gelöscht."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:76
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr "Folgen wurde erfolgreich widerrufen."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:78
+msgid ""
+"Follow was successfully revoked, however the remote contact won't be aware "
+"of this revokation."
+msgstr "Folgen wurde erfolgreich widerrufen, allerdings wird der entfernte Kontakt keine Notiz dieses Widerrufs erhalten."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:80
+msgid ""
+"Unable to revoke follow, please try again later or contact the "
+"administrator."
+msgstr "Konnte das Folgen des Kontakts nicht widerrufen. Versuche es bitte später nochmal oder kontaktiere deinen Administrator."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:97
+msgid ""
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr "Willst du das Folgen dieses Kontakt wirklich widerrufen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden und der Kontakt muss Ihnen manuell wieder folgen."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:98
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:117
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:68
msgid "Local Community"
msgstr "Lokale Gemeinschaft"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:72
+#: src/Module/Conversation/Community.php:71
msgid "Posts from local users on this server"
msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:80
+#: src/Module/Conversation/Community.php:79
msgid "Global Community"
msgstr "Globale Gemeinschaft"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:83
+#: src/Module/Conversation/Community.php:82
msgid "Posts from users of the whole federated network"
msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten föderalen Netzwerks"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:116
+#: src/Module/Conversation/Community.php:115
msgid "Own Contacts"
msgstr "Eigene Kontakte"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+#: src/Module/Conversation/Community.php:119
msgid "Include"
msgstr "Einschließen"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:121
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:149 src/Module/Search/Index.php:139
+#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:139
#: src/Module/Search/Index.php:181
msgid "No results."
msgstr "Keine Ergebnisse."
-#: src/Module/Conversation/Community.php:174
+#: src/Module/Conversation/Community.php:162
msgid ""
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
" not reflect the opinions of this node’s users."
msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
-#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+#: src/Module/Conversation/Community.php:200
msgid "Community option not available."
msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
-#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+#: src/Module/Conversation/Community.php:216
msgid "Not available."
msgstr "Nicht verfügbar."
-#: src/Module/Conversation/Network.php:163
+#: src/Module/Conversation/Network.php:154
msgid "No such group"
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:167
+#: src/Module/Conversation/Network.php:158
#, php-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Gruppe: %s"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:243
+#: src/Module/Conversation/Network.php:234
msgid "Latest Activity"
msgstr "Neueste Aktivität"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:246
+#: src/Module/Conversation/Network.php:237
msgid "Sort by latest activity"
msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:251
+#: src/Module/Conversation/Network.php:242
msgid "Latest Posts"
msgstr "Neueste Beiträge"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:254
+#: src/Module/Conversation/Network.php:245
msgid "Sort by post received date"
msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:259
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+#: src/Module/Conversation/Network.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:262
+#: src/Module/Conversation/Network.php:253
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:267 src/Object/Post.php:334
+#: src/Module/Conversation/Network.php:258 src/Object/Post.php:321
msgid "Starred"
msgstr "Markierte"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:270
+#: src/Module/Conversation/Network.php:261
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Favorisierte Beiträge"
msgstr "Twitter Quelle / Tweet URL (benötigt API Schlüssel)"
#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
msgid "You must be logged in to use this module"
msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
-#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54
msgid "Probe Diagnostic"
msgstr "Probe Diagnostik"
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+#: src/Module/Debug/Probe.php:55
msgid "Output"
msgstr "Ergebnis"
-#: src/Module/Debug/Probe.php:57
+#: src/Module/Debug/Probe.php:58
msgid "Lookup address"
msgstr "Adresse nachschlagen"
msgid "Lookup address:"
msgstr "Adresse nachschlagen:"
-#: src/Module/Delegation.php:147
+#: src/Module/Delegation.php:142
msgid "Switch between your accounts"
msgstr "Wechsle deine Konten"
-#: src/Module/Delegation.php:148
+#: src/Module/Delegation.php:143
msgid "Manage your accounts"
msgstr "Verwalte deine Konten"
-#: src/Module/Delegation.php:149
+#: src/Module/Delegation.php:144
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
-#: src/Module/Delegation.php:150
+#: src/Module/Delegation.php:145
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
-#: src/Module/Directory.php:99
+#: src/Module/Directory.php:93
msgid "Find on this site"
msgstr "Auf diesem Server suchen"
-#: src/Module/Directory.php:101
+#: src/Module/Directory.php:95
msgid "Results for:"
msgstr "Ergebnisse für:"
-#: src/Module/Directory.php:103
+#: src/Module/Directory.php:97
msgid "Site Directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:69
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:68
msgid "Item was not removed"
msgstr "Item wurde nicht entfernt"
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:72
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:71
msgid "Item was not deleted"
msgstr "Item wurde nicht gelöscht"
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:68
msgid "- select -"
msgstr "- auswählen -"
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
-#: src/Module/Friendica.php:61
+#: src/Module/Friendica.php:62
msgid "Installed addons/apps:"
msgstr "Installierte Apps und Addons"
-#: src/Module/Friendica.php:66
+#: src/Module/Friendica.php:67
msgid "No installed addons/apps"
msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert"
-#: src/Module/Friendica.php:71
+#: src/Module/Friendica.php:72
#, php-format
msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
msgstr "Erfahre mehr über die <a href=\"%1$s/tos\">Nutzungsbedingungen</a> dieses Knotens."
-#: src/Module/Friendica.php:78
+#: src/Module/Friendica.php:79
msgid "On this server the following remote servers are blocked."
msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden, entfernten Server blockiert."
-#: src/Module/Friendica.php:96
+#: src/Module/Friendica.php:97
#, php-format
msgid ""
"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
"database version is %s, the post update version is %s."
msgstr "Diese Friendica-Instanz verwendet die Version %s, sie ist unter der folgenden Adresse im Web zu finden %s. Die Datenbankversion ist %s und die Post-Update-Version %s."
-#: src/Module/Friendica.php:101
+#: src/Module/Friendica.php:102
msgid ""
"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
"about the Friendica project."
msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>, um mehr über das Friendica-Projekt zu erfahren."
-#: src/Module/Friendica.php:102
+#: src/Module/Friendica.php:103
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
-#: src/Module/Friendica.php:102
+#: src/Module/Friendica.php:103
msgid "the bugtracker at github"
msgstr "den Bugtracker auf github"
-#: src/Module/Friendica.php:103
+#: src/Module/Friendica.php:104
msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
msgstr "Vorschläge, Lob usw.: E-Mail an \"Info\" at \"Friendi - dot ca\""
msgid "Unknown group."
msgstr "Unbekannte Gruppe"
-#: src/Module/Group.php:109
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "Kontakt wurde gelöscht"
-
#: src/Module/Group.php:115
msgid "Unable to add the contact to the group."
msgstr "Konnte den Kontakt nicht zur Gruppe hinzufügen"
msgid "Add contact to group"
msgstr "Füge den Kontakt zur Gruppe hinzu"
+#: src/Module/HCard.php:46
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
+
#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
msgid "Method Not Allowed."
msgstr "Methode nicht erlaubt."
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen zu %s"
-#: src/Module/HoverCard.php:47
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
-
#: src/Module/Install.php:188
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica Komunikationsserver - Installation"
" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
msgstr "Du solltest nun die Seite zur <a href=\"%s/register\">Nutzerregistrierung</a> deiner neuen Friendica Instanz besuchen und einen neuen Nutzer einrichten. Bitte denke daran, dieselbe E-Mail Adresse anzugeben, die du auch als Administrator-E-Mail angegeben hast, damit du das Admin-Panel verwenden kannst."
-#: src/Module/Invite.php:55
+#: src/Module/Invite.php:56
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
-#: src/Module/Invite.php:78
+#: src/Module/Invite.php:81
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
-#: src/Module/Invite.php:104
+#: src/Module/Invite.php:107
msgid "Please join us on Friendica"
msgstr "Ich lade dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
-#: src/Module/Invite.php:113
+#: src/Module/Invite.php:116
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
-#: src/Module/Invite.php:117
+#: src/Module/Invite.php:120
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
-#: src/Module/Invite.php:121
+#: src/Module/Invite.php:124
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
-#: src/Module/Invite.php:139
+#: src/Module/Invite.php:142
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
-#: src/Module/Invite.php:146
+#: src/Module/Invite.php:149
#, php-format
msgid ""
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
" other social networks."
msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica-Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer sozialer Netzwerke."
-#: src/Module/Invite.php:148
+#: src/Module/Invite.php:151
#, php-format
msgid ""
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
"public Friendica website."
msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica-Website."
-#: src/Module/Invite.php:149
+#: src/Module/Invite.php:152
#, php-format
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"sites you can join."
msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica-Server, denen du beitreten kannst."
-#: src/Module/Invite.php:153
+#: src/Module/Invite.php:156
msgid ""
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
" public sites or invite members."
msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
-#: src/Module/Invite.php:156
+#: src/Module/Invite.php:159
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks."
msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden."
-#: src/Module/Invite.php:155
+#: src/Module/Invite.php:158
#, php-format
msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s."
-#: src/Module/Invite.php:163
+#: src/Module/Invite.php:166
msgid "Send invitations"
msgstr "Einladungen senden"
-#: src/Module/Invite.php:164
+#: src/Module/Invite.php:167
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
-#: src/Module/Invite.php:168
+#: src/Module/Invite.php:171
msgid ""
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
"and help us to create a better social web."
msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres, soziales Netz aufzubauen."
-#: src/Module/Invite.php:170
+#: src/Module/Invite.php:173
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
-#: src/Module/Invite.php:170
+#: src/Module/Invite.php:173
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
-#: src/Module/Invite.php:172
+#: src/Module/Invite.php:175
msgid ""
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
"important, please visit http://friendi.ca"
msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica-Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
-#: src/Module/Item/Compose.php:46
+#: src/Module/Item/Compose.php:50
msgid "Please enter a post body."
msgstr "Bitte gibt den Text des Beitrags an"
-#: src/Module/Item/Compose.php:59
+#: src/Module/Item/Compose.php:63
msgid "This feature is only available with the frio theme."
msgstr "Diese Seite kann ausschließlich mit dem Frio Theme verwendet werden."
-#: src/Module/Item/Compose.php:86
+#: src/Module/Item/Compose.php:90
msgid "Compose new personal note"
msgstr "Neue persönliche Notiz verfassen"
-#: src/Module/Item/Compose.php:95
+#: src/Module/Item/Compose.php:99
msgid "Compose new post"
msgstr "Neuen Beitrag verfassen"
-#: src/Module/Item/Compose.php:135
+#: src/Module/Item/Compose.php:141
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
-#: src/Module/Item/Compose.php:156
+#: src/Module/Item/Compose.php:162
msgid "Clear the location"
msgstr "Ort löschen"
-#: src/Module/Item/Compose.php:157
+#: src/Module/Item/Compose.php:163
msgid "Location services are unavailable on your device"
msgstr "Ortungsdienste sind auf Ihrem Gerät nicht verfügbar"
-#: src/Module/Item/Compose.php:158
+#: src/Module/Item/Compose.php:164
msgid ""
"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
"your device"
msgid "A Decentralized Social Network"
msgstr "Ein dezentrales Soziales Netzwerk"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:163
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
msgid "Notification type:"
msgstr "Art der Benachrichtigung:"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:96
msgid "Suggested by:"
msgstr "Vorgeschlagen von:"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:121
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Behauptet, dich zu kennen: "
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:118
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
"also receive updates from them in your news feed."
msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
" will not receive updates from them in your news feed."
msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
msgid "Friend"
msgstr "Kontakt"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonnent"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
msgid "No introductions."
msgstr "Keine Kontaktanfragen."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:121
#, php-format
msgid "No more %s notifications."
msgstr "Keine weiteren %s-Benachrichtigungen"
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:104
msgid "You must be logged in to show this page."
msgstr "Du musst eingeloggt sein damit diese Seite angezeigt werden kann."
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:52
msgid "Network Notifications"
msgstr "Netzwerkbenachrichtigungen"
msgid "System Notifications"
msgstr "Systembenachrichtigungen"
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:64
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:70
msgid "Home Notifications"
msgstr "Pinnwandbenachrichtigungen"
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:126
msgid "Show unread"
msgstr "Ungelesene anzeigen"
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show all"
-msgstr "Alle anzeigen"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:44
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
+
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:46
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:55
msgid "Unsupported or missing response type"
msgstr "Der Typ der Antwort fehlt oder wird nicht unterstützt"
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:58
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:60 src/Module/OAuth/Token.php:65
msgid "Incomplete request data"
msgstr "Daten der Anfrage sind nicht vollständig"
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:107
#, php-format
msgid ""
"Please copy the following authentication code into your application and "
"close this window: %s"
msgstr "Bitte kopiere den folgenden Authentifizierungscode in deine App und schließe dieses Fenster: %s"
-#: src/Module/OAuth/Token.php:82
+#: src/Module/OAuth/Token.php:89
msgid "Unsupported or missing grant type"
msgstr "Der Grant-Typ fehlt oder wird nicht unterstützt"
msgid "Visible to:"
msgstr "Sichtbar für:"
-#: src/Module/Photo.php:93
+#: src/Module/Photo.php:122
+msgid "The Photo is not available."
+msgstr "Das Foto ist nicht verfügbar."
+
+#: src/Module/Photo.php:135
#, php-format
msgid "The Photo with id %s is not available."
msgstr "Das Bild mit ID %s ist nicht verfügbar."
-#: src/Module/Photo.php:111
+#: src/Module/Photo.php:168
+#, php-format
+msgid "Invalid external resource with url %s."
+msgstr "Ungültige externe Ressource mit der URL %s"
+
+#: src/Module/Photo.php:170
#, php-format
msgid "Invalid photo with id %s."
msgstr "Fehlerhaftes Foto mit der ID %s."
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
msgid "No contacts."
msgstr "Keine Kontakte."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:82
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
+
#: src/Module/Profile/Profile.php:135
#, php-format
msgid ""
msgstr "Geburtstag:"
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
msgid "Age: "
msgstr "Alter: "
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
#, php-format
msgid "%d year old"
msgid_plural "%d years old"
msgstr[0] "%d Jahr alt"
msgstr[1] "%d Jahre alt"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:230
+#: src/Module/Profile/Profile.php:234
msgid "Forums:"
msgstr "Foren:"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:242
+#: src/Module/Profile/Profile.php:246
msgid "View profile as:"
msgstr "Das Profil aus der Sicht von jemandem anderen betrachten:"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:259
+#: src/Module/Profile/Profile.php:263
msgid "View as"
msgstr "Betrachten als"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Profile.php:325
+#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:943 src/Protocol/OStatus.php:1256
+#: src/Protocol/Feed.php:953 src/Protocol/OStatus.php:1242
#, php-format
msgid "%s's timeline"
msgstr "Timeline von %s"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:323 src/Module/Profile/Status.php:66
-#: src/Protocol/Feed.php:947 src/Protocol/OStatus.php:1260
+#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66
+#: src/Protocol/Feed.php:957 src/Protocol/OStatus.php:1246
#, php-format
msgid "%s's posts"
msgstr "Beiträge von %s"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:324 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:950 src/Protocol/OStatus.php:1263
+#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67
+#: src/Protocol/Feed.php:960 src/Protocol/OStatus.php:1249
#, php-format
msgid "%s's comments"
msgstr "Kommentare von %s"
-#: src/Module/Register.php:69
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Zeitplan"
+
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
+msgid "Content"
+msgstr "Inhalt"
+
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
+msgid "Remove post"
+msgstr "Beitrag entfernen"
+
+#: src/Module/Register.php:71
msgid "Only parent users can create additional accounts."
msgstr "Zusätzliche Nutzerkonten können nur von Verwaltern angelegt werden."
-#: src/Module/Register.php:101
+#: src/Module/Register.php:103
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking \"Register\"."
msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
-#: src/Module/Register.php:102
+#: src/Module/Register.php:104
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
-#: src/Module/Register.php:103
+#: src/Module/Register.php:105
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Deine OpenID (optional): "
-#: src/Module/Register.php:112
+#: src/Module/Register.php:114
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
-#: src/Module/Register.php:135
+#: src/Module/Register.php:137
msgid "Note for the admin"
msgstr "Hinweis für den Admin"
-#: src/Module/Register.php:135
+#: src/Module/Register.php:137
msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
msgstr "Hinterlasse eine Nachricht an den Admin, warum du einen Account auf dieser Instanz haben möchtest."
-#: src/Module/Register.php:136
+#: src/Module/Register.php:138
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
-#: src/Module/Register.php:137
+#: src/Module/Register.php:139
msgid "Your invitation code: "
msgstr "Dein Einladungscode"
-#: src/Module/Register.php:145
+#: src/Module/Register.php:147
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
-#: src/Module/Register.php:146
+#: src/Module/Register.php:148
msgid ""
"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
"be an existing address.)"
msgstr "Deine E-Mail Adresse (Informationen zur Registrierung werden an diese Adresse gesendet, darum muss sie existieren.)"
-#: src/Module/Register.php:147
+#: src/Module/Register.php:149
msgid "Please repeat your e-mail address:"
msgstr "Bitte wiederhole deine E-Mail Adresse"
-#: src/Module/Register.php:149
+#: src/Module/Register.php:151
msgid "Leave empty for an auto generated password."
msgstr "Leer lassen, um das Passwort automatisch zu generieren."
-#: src/Module/Register.php:151
+#: src/Module/Register.php:153
#, php-format
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@%s</strong>' sein."
-#: src/Module/Register.php:152
+#: src/Module/Register.php:154
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Spitznamen wählen: "
-#: src/Module/Register.php:161
+#: src/Module/Register.php:163
msgid "Import your profile to this friendica instance"
msgstr "Importiere dein Profil auf diese Friendica-Instanz"
-#: src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Register.php:170
msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
msgstr "Hinweis: Dieser Knoten enthält explizit Inhalte für Erwachsene"
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:172 src/Module/Settings/Delegation.php:155
msgid "Parent Password:"
msgstr "Passwort des Verwalters"
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:172 src/Module/Settings/Delegation.php:155
msgid ""
"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
msgstr "Bitte gib das Passwort des Verwalters ein, um deine Anfrage zu bestätigen."
-#: src/Module/Register.php:199
+#: src/Module/Register.php:201
msgid "Password doesn't match."
msgstr "Das Passwort stimmt nicht."
-#: src/Module/Register.php:205
+#: src/Module/Register.php:207
msgid "Please enter your password."
msgstr "Bitte gib dein Passwort an."
-#: src/Module/Register.php:247
+#: src/Module/Register.php:249
msgid "You have entered too much information."
msgstr "Du hast zu viele Informationen eingegeben."
-#: src/Module/Register.php:271
+#: src/Module/Register.php:272
msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
msgstr "Bitte gib die gleiche E-Mail Adresse noch einmal an."
-#: src/Module/Register.php:298
+#: src/Module/Register.php:299
msgid "The additional account was created."
msgstr "Das zusätzliche Nutzerkonto wurde angelegt."
-#: src/Module/Register.php:323
+#: src/Module/Register.php:324
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
-#: src/Module/Register.php:327
+#: src/Module/Register.php:328
#, php-format
msgid ""
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account-Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
-#: src/Module/Register.php:333
+#: src/Module/Register.php:334
msgid "Registration successful."
msgstr "Registrierung erfolgreich."
-#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
+#: src/Module/Register.php:339 src/Module/Register.php:346
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
-#: src/Module/Register.php:344
+#: src/Module/Register.php:345
msgid "You have to leave a request note for the admin."
msgstr "Du musst eine Nachricht für den Administrator als Begründung deiner Anfrage hinterlegen."
-#: src/Module/Register.php:390
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: src/Module/Register.php:391
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:62
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:68
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
-#: src/Module/RemoteFollow.php:67
+#: src/Module/RemoteFollow.php:75
msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
msgstr "Der angegebene Profil-Link scheint nicht gültig zu sein."
-#: src/Module/RemoteFollow.php:105
+#: src/Module/RemoteFollow.php:80
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Entferntes Abonnieren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems. "
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:110
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Kontaktanfrage"
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:111
#, php-format
msgid ""
"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
" or <strong>%s</strong> directly on your system."
msgstr "Gib entweder deine Webfinger- (user@domain.tld) oder die Profil-Adresse an. Wenn dies von deinem System nicht unterstützt wird, folge bitte <strong>%s</strong> oder <strong>%s</strong> direkt von deinem System. "
+#: src/Module/RemoteFollow.php:112
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Solltest du das freie Soziale Netzwerk noch nicht benutzen, kannst du <a href=\"%s\">diesem Link folgen</a> um eine öffentliche Friendica Instanz zu finden um noch heute dem Netzwerk beizutreten."
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:113
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Deine Webfinger Adresse oder Profil-URL"
+
#: src/Module/Search/Index.php:54
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
"account to add the OpenID to it."
msgstr "Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte registriere ein neues Konto oder melde dich mit einem existierendem Konto an um diene OpenID hinzuzufügen."
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:61
#, php-format
msgid "Remaining recovery codes: %d"
msgstr "Verbleibende Wiederherstellungscodes: %d"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:75
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:65
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:76
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
msgid "Invalid code, please retry."
msgstr "Ungültiger Code, bitte erneut versuchen."
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
msgid "Two-factor recovery"
msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellung"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
msgid ""
"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
" to your mobile device.</p>"
msgstr "Du kannst einen deiner einmaligen Wiederherstellungscodes eingeben, falls du den Zugriff auf dein Mobilgerät verloren hast.</p>"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
#, php-format
msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
msgstr "Hast du dein Handy nicht? <a href=\"%s\">Gib einen Zwei-Faktor-Wiederherstellungscode ein</a>"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
msgid "Please enter a recovery code"
msgstr "Bitte gib einen Wiederherstellungscode ein"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:88
msgid "Submit recovery code and complete login"
msgstr "Sende den Wiederherstellungscode und schließe die Anmeldung ab"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
msgid ""
"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
"authentication code and verify your identity.</p>"
msgstr "<p>Öffne die Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App auf deinem Gerät, um einen Authentifizierungscode abzurufen und deine Identität zu überprüfen.</p>"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
msgid "Please enter a code from your authentication app"
msgstr "Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
msgid "This is my two-factor authenticator app device"
msgstr "Dies ist das Gerät auf dem meine 2FA Authentifizierungs-App läuft."
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
msgid "Verify code and complete login"
msgstr "Code überprüfen und Anmeldung abschließen"
msgid "No entries."
msgstr "Keine Einträge."
-#: src/Module/Settings/Display.php:105
+#: src/Module/Settings/Display.php:108
msgid "The theme you chose isn't available."
msgstr "Das gewählte Theme ist nicht verfügbar"
-#: src/Module/Settings/Display.php:142
+#: src/Module/Settings/Display.php:147
#, php-format
msgid "%s - (Unsupported)"
msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
-#: src/Module/Settings/Display.php:188
+#: src/Module/Settings/Display.php:193
msgid "Display Settings"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:190
+#: src/Module/Settings/Display.php:195
msgid "General Theme Settings"
msgstr "Allgemeine Theme-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:191
+#: src/Module/Settings/Display.php:196
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:192
+#: src/Module/Settings/Display.php:197
msgid "Content Settings"
msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
-#: src/Module/Settings/Display.php:193 view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: src/Module/Settings/Display.php:198 view/theme/duepuntozero/config.php:70
#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
#: view/theme/vier/config.php:120
msgid "Theme settings"
msgstr "Theme-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:194
+#: src/Module/Settings/Display.php:199
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
msgid "Display Theme:"
msgstr "Theme:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:201
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Mobiles Theme"
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
-#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
+#: src/Module/Settings/Display.php:209 src/Module/Settings/Display.php:210
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximal 100 Beiträge"
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein, um abzuschalten."
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
msgstr "Automatische Updates nur, wenn du oben auf den Beitragsstream-Seiten bist."
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
msgid ""
"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
"anywhere else the top of the page."
msgstr "Das automatische Aktualisieren des Streams kann neue Beiträge am Anfang des Stream einfügen. Dies kann die angezeigte Position im Stream beeinflussen, wenn du gerade nicht den Anfang des Streams betrachtest."
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Keine Smileys anzeigen"
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Display emoticons"
+msgstr "Zeige Emoticons"
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
-msgid ""
-"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
-" this behaviour."
-msgstr "Normalerweise werden Smileys / Emoticons durch die passenden Symbolen ersetzt. Mit dieser Einstellung wird dieses Verhalten verhindert."
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
+msgstr "Wenn dies aktiviert ist, werden Text-Emoticons in Beiträgen durch Symbole ersetzt."
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Endloses Scrollen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
msgstr "Automatisch neue Beiträge laden, wenn das Ende der Seite erreicht ist."
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Disable Smart Threading"
-msgstr "Intelligentes Threading deaktivieren"
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Enable Smart Threading"
+msgstr "Intelligentes Threading aktivieren"
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
-msgstr "Schaltet das automatische Unterdrücken von überflüssigen Thread-Einrückungen aus."
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "Schaltet das automatische Unterdrücken von überflüssigen Thread-Einrückungen ein."
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Hide the Dislike feature"
-msgstr "Das \"Nicht mögen\" Feature verbergen"
+#: src/Module/Settings/Display.php:216
+msgid "Display the Dislike feature"
+msgstr "Das \"Nicht-mögen\" Feature anzeigen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
-msgstr "Verbirgt den \"Ich mag das nicht\" Button und die dislike Reaktionen auf Beiträge und Kommentare."
+#: src/Module/Settings/Display.php:216
+msgid ""
+"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "Einen \"Ich mag das nicht\" Button und die dislike Reaktion auf Beiträge und Kommentare anzeigen."
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
msgid "Display the resharer"
msgstr "Teilenden anzeigen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
msgstr "Zeige das Profilbild des ersten Kontakts von dem ein Beitrag geteilt wurde."
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:218
msgid "Stay local"
msgstr "Bleib lokal"
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:218
msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
msgstr "Gehe nicht zu einem Remote-System, wenn einem Kontaktlink gefolgt wird"
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
+#: src/Module/Settings/Display.php:220
msgid "Beginning of week:"
msgstr "Wochenbeginn:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:82
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Profilname ist erforderlich."
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:133
msgid "Profile couldn't be updated."
msgstr "Das Profil konnte nicht aktualisiert werden."
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:170
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
msgid "Label:"
msgstr "Bezeichnung:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:171
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:191
msgid "Value:"
msgstr "Wert:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:181
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:201
msgid "Field Permissions"
msgstr "Berechtigungen des Felds"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:182
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:202
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klicke zum Öffnen/Schließen)"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
msgid "Add a new profile field"
msgstr "Neues Profilfeld hinzufügen"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
msgid "Profile Actions"
msgstr "Profilaktionen"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Profil bearbeiten"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Profilbild ändern"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
msgid "Profile picture"
msgstr "Profilbild"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
msgid "Location"
msgstr "Wohnort"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:93
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228 src/Util/Temporal.php:93
#: src/Util/Temporal.php:95
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
msgid "Custom Profile Fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Profilfelder"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 src/Module/Welcome.php:58
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Module/Welcome.php:58
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Profilbild hochladen"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
msgid "Display name:"
msgstr "Anzeigename:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
msgid "Street Address:"
msgstr "Adresse:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
msgid "Locality/City:"
msgstr "Wohnort:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
msgid "Region/State:"
msgstr "Region/Bundesstaat:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Postleitzahl:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
msgid "XMPP (Jabber) address:"
msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid ""
+"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
+msgstr "Die XMPP Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
+msgid "Matrix (Element) address:"
+msgstr "Matrix (Element) Adresse:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
+"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
+msgstr "Die Matrix Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann."
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Adresse der Homepage:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Private Schlüsselwörter:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
#, php-format
msgid ""
"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
msgstr "<p>Die benutzerdefinierten Felder erscheinen auf <a href=\"%s\">deiner Profil-Seite</a></p>.\n\n<p>BBCode kann verwendet werden</p>\n<p>Die Reihenfolge der Felder kann durch Ziehen des Feld-Titels mit der Maus angepasst werden.</p>\n<p>Wird die Bezeichnung des Felds geleert, wird das Feld beim Speichern aus dem Profil entfernt.</p>\n<p>Nicht öffentliche Felder können nur von den ausgewählten Friendica Kontakte gesehen werden.</p>"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:106
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:122
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:138
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:148
msgid "Unable to process image"
msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:167
msgid "Photo not found."
msgstr "Foto nicht gefunden"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:189
msgid "Profile picture successfully updated."
msgstr "Profilbild erfolgreich aktualisiert."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:215
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:219
msgid "Crop Image"
msgstr "Bild zurechtschneiden"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:218
msgid "Use Image As Is"
msgstr "Bild wie es ist verwenden"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:46
msgid "Missing uploaded image."
msgstr "Hochgeladenes Bild nicht gefunden."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
msgid "Profile Picture Settings"
msgstr "Einstellungen zum Profilbild"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
msgid "Current Profile Picture"
msgstr "Aktuelles Profilbild"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
msgid "Upload Profile Picture"
msgstr "Profilbild aktualisieren"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
msgid "Upload Picture:"
msgstr "Bild hochladen"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
msgid "or"
msgstr "oder"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:135
msgid "skip this step"
msgstr "diesen Schritt überspringen"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
msgstr "Überprüfe den Code und aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
msgid "Export account"
msgstr "Account exportieren"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
msgstr "Exportiere Deine Account-Informationen und Kontakte. Verwende dies, um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
msgid "Export all"
msgstr "Alles exportieren"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
msgid ""
"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)."
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:71
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
msgid "Export Contacts to CSV"
msgstr "Kontakte nach CSV exportieren"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:71
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
msgid ""
"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
" e.g. Mastodon."
" features and resources."
msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong>-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten."
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:89
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:101
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:113
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:125
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:137
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Veranstaltung teil"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:167
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:334
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:372
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:371
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:134
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:160
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:160
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:74
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to follow you"
+msgstr "%1$s möchte dir folgen"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:76
+#, php-format
+msgid "%1$s had started following you"
+msgstr "%1$s hat angefangen dir zu folgen"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your comment %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your post %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:151
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s nicht"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:154
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your post %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s nicht"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:161
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your comment %2$s"
+msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s geteilt"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:164
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your post %2$s"
+msgstr "%1$s hat deinen Beitrag %2$s geteilt"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:171
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:175
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s"
+msgstr "%1$s hat dir auf %2$s geantwortet"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:179
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
+msgstr "%1$s hat deine Unterhaltung %2$s kommentiert"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:183
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
+msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s kommentiert"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
+msgstr "%1$s hat in der eigenen Unterhaltung %2$s kommentiert"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:191
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread"
+msgstr "%1$s kommentierte in der eigenen Unterhaltung"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:193
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung %2$s von %3$s kommentiert"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
+msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung von %3$s kommentiert"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
+msgstr "%1$s hat in deiner Unterhaltung %2$s kommentiert"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:205
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s von %3$s geteilt"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %3$s"
+msgstr "%1$s hat einen Beitrag von %3$s geteilt"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:209
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s"
+msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s geteilt"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post"
+msgstr "%1$s hat einen Beitrag geteilt"
+
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:44
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:45
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:49
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
-#: src/Object/Post.php:148
+#: src/Object/Post.php:149
msgid "This entry was edited"
msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
-#: src/Object/Post.php:176
+#: src/Object/Post.php:177
msgid "Private Message"
msgstr "Private Nachricht"
-#: src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194
+#: src/Object/Post.php:193 src/Object/Post.php:195
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: src/Object/Post.php:214
+#: src/Object/Post.php:215
msgid "Pinned item"
msgstr "Angehefteter Beitrag"
-#: src/Object/Post.php:218
+#: src/Object/Post.php:219
msgid "Delete globally"
msgstr "Global löschen"
-#: src/Object/Post.php:218
+#: src/Object/Post.php:219
msgid "Remove locally"
msgstr "Lokal entfernen"
-#: src/Object/Post.php:234
+#: src/Object/Post.php:235
#, php-format
msgid "Block %s"
msgstr "Blockiere %s"
-#: src/Object/Post.php:239
+#: src/Object/Post.php:240
msgid "Save to folder"
msgstr "In Ordner speichern"
-#: src/Object/Post.php:273
+#: src/Object/Post.php:274
msgid "I will attend"
msgstr "Ich werde teilnehmen"
-#: src/Object/Post.php:273
+#: src/Object/Post.php:274
msgid "I will not attend"
msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
-#: src/Object/Post.php:273
+#: src/Object/Post.php:274
msgid "I might attend"
msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
-#: src/Object/Post.php:303
+#: src/Object/Post.php:304
msgid "Ignore thread"
msgstr "Thread ignorieren"
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:305
msgid "Unignore thread"
msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
-#: src/Object/Post.php:305
+#: src/Object/Post.php:306
msgid "Toggle ignore status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: src/Object/Post.php:316
+msgid "Add star"
+msgstr "Markieren"
+
#: src/Object/Post.php:317
+msgid "Remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
+
+#: src/Object/Post.php:318
+msgid "Toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
+
+#: src/Object/Post.php:329
msgid "Pin"
msgstr "Anheften"
-#: src/Object/Post.php:318
+#: src/Object/Post.php:330
msgid "Unpin"
msgstr "Losmachen"
-#: src/Object/Post.php:319
+#: src/Object/Post.php:331
msgid "Toggle pin status"
msgstr "Angeheftet Status ändern"
-#: src/Object/Post.php:322
+#: src/Object/Post.php:334
msgid "Pinned"
msgstr "Angeheftet"
-#: src/Object/Post.php:329
-msgid "Add star"
-msgstr "Markieren"
-
-#: src/Object/Post.php:330
-msgid "Remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
-
-#: src/Object/Post.php:331
-msgid "Toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
-
-#: src/Object/Post.php:338
+#: src/Object/Post.php:339
msgid "Add tag"
msgstr "Tag hinzufügen"
-#: src/Object/Post.php:351
+#: src/Object/Post.php:352
msgid "Quote share this"
msgstr "Teile und zitiere dies"
-#: src/Object/Post.php:351
+#: src/Object/Post.php:352
msgid "Quote Share"
msgstr "Zitat teilen"
-#: src/Object/Post.php:354
+#: src/Object/Post.php:355
msgid "Reshare this"
msgstr "Teile dies"
-#: src/Object/Post.php:354
+#: src/Object/Post.php:355
msgid "Reshare"
msgstr "Teilen"
-#: src/Object/Post.php:355
+#: src/Object/Post.php:356
msgid "Cancel your Reshare"
msgstr "Teilen aufheben"
-#: src/Object/Post.php:355
+#: src/Object/Post.php:356
msgid "Unshare"
msgstr "Nicht mehr teilen"
-#: src/Object/Post.php:400
+#: src/Object/Post.php:401
#, php-format
msgid "%s (Received %s)"
msgstr "%s (Empfangen %s)"
-#: src/Object/Post.php:405
+#: src/Object/Post.php:406
msgid "Comment this item on your system"
msgstr "Kommentiere diesen Beitrag von deinem System aus"
-#: src/Object/Post.php:405
+#: src/Object/Post.php:406
msgid "Remote comment"
msgstr "Entfernter Kommentar"
-#: src/Object/Post.php:421
+#: src/Object/Post.php:422
msgid "Pushed"
msgstr "Pushed"
-#: src/Object/Post.php:421
+#: src/Object/Post.php:422
msgid "Pulled"
msgstr "Pulled"
-#: src/Object/Post.php:455
+#: src/Object/Post.php:456
msgid "to"
msgstr "zu"
-#: src/Object/Post.php:456
+#: src/Object/Post.php:457
msgid "via"
msgstr "via"
-#: src/Object/Post.php:457
+#: src/Object/Post.php:458
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall"
-#: src/Object/Post.php:458
+#: src/Object/Post.php:459
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:"
-#: src/Object/Post.php:496
+#: src/Object/Post.php:497
#, php-format
msgid "Reply to %s"
msgstr "Antworte %s"
-#: src/Object/Post.php:499
+#: src/Object/Post.php:500
msgid "More"
msgstr "Mehr"
-#: src/Object/Post.php:517
+#: src/Object/Post.php:518
msgid "Notifier task is pending"
msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend"
-#: src/Object/Post.php:518
+#: src/Object/Post.php:519
msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus"
-#: src/Object/Post.php:519
+#: src/Object/Post.php:520
msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs"
-#: src/Object/Post.php:520
+#: src/Object/Post.php:521
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt"
-#: src/Object/Post.php:521
+#: src/Object/Post.php:522
msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt"
-#: src/Object/Post.php:541
+#: src/Object/Post.php:542
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d Kommentar"
msgstr[1] "%d Kommentare"
-#: src/Object/Post.php:542
+#: src/Object/Post.php:543
msgid "Show more"
msgstr "Zeige mehr"
-#: src/Object/Post.php:543
+#: src/Object/Post.php:544
msgid "Show fewer"
msgstr "Zeige weniger"
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3434
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3414
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1758
+#: src/Protocol/OStatus.php:1645
#, php-format
msgid "%s is now following %s."
msgstr "%s folgt nun %s"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1759
+#: src/Protocol/OStatus.php:1646
msgid "following"
msgstr "folgen"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1762
+#: src/Protocol/OStatus.php:1649
#, php-format
msgid "%s stopped following %s."
msgstr "%s hat aufgehört %s, zu folgen"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1763
+#: src/Protocol/OStatus.php:1650
msgid "stopped following"
msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
-#: src/Security/Authentication.php:210
+#: src/Security/Authentication.php:209
msgid "Login failed."
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
-#: src/Security/Authentication.php:251
+#: src/Security/Authentication.php:250
msgid "Login failed. Please check your credentials."
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben."
-#: src/Security/Authentication.php:370
+#: src/Security/Authentication.php:348
#, php-format
msgid "Welcome %s"
msgstr "Willkommen %s"
-#: src/Security/Authentication.php:371
+#: src/Security/Authentication.php:349
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
-#: src/Util/Temporal.php:314
+#: src/Util/Temporal.php:275
+#, php-format
+msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
+msgstr "Zeitzone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Änderbar in den Einstellungen</a>"
+
+#: src/Util/Temporal.php:318
msgid "never"
msgstr "nie"
-#: src/Util/Temporal.php:321
+#: src/Util/Temporal.php:325
msgid "less than a second ago"
msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
-#: src/Util/Temporal.php:329
+#: src/Util/Temporal.php:333
msgid "year"
msgstr "Jahr"
-#: src/Util/Temporal.php:329
+#: src/Util/Temporal.php:333
msgid "years"
msgstr "Jahre"
-#: src/Util/Temporal.php:330
+#: src/Util/Temporal.php:334
msgid "months"
msgstr "Monate"
-#: src/Util/Temporal.php:331
+#: src/Util/Temporal.php:335
msgid "weeks"
msgstr "Wochen"
-#: src/Util/Temporal.php:332
+#: src/Util/Temporal.php:336
msgid "days"
msgstr "Tage"
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:337
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:337
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:338
msgid "minute"
msgstr "Minute"
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:338
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:339
msgid "second"
msgstr "Sekunde"
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:339
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: src/Util/Temporal.php:345
+#: src/Util/Temporal.php:349
#, php-format
msgid "in %1$d %2$s"
msgstr "in %1$d %2$s"
-#: src/Util/Temporal.php:348
+#: src/Util/Temporal.php:352
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s her"
-#: src/Worker/Delivery.php:529
+#: src/Worker/Delivery.php:521
msgid "(no subject)"
msgstr "(kein Betreff)"
+#: src/Worker/PushSubscription.php:103
+msgid "Notification from Friendica"
+msgstr "Benachrichtigung von Friendica"
+
+#: src/Worker/PushSubscription.php:104
+msgid "Empty Post"
+msgstr "Leerer Beitrag"
+
#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
msgid "default"
msgstr "Standard"