]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/de/messages.po
Merge pull request #13510 from annando/fix-thread-parent
[friendica.git] / view / lang / de / messages.po
index 159373875fe8c436370b49adc590a17b8d4f7f9b..534ff56abffa7a11b2109542d1bc9b8934c92971 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010-2022, the Friendica project
+# Copyright (C) 2010-2023, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
@@ -8,14 +8,16 @@
 # Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2017
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
 # Ben <utzer@yl.ms>, 2018
-# Copiis Praeesse <richard@zsemberi.de>, 2018-2020
+# 5556951c8fe4eaeb21d9d8982db64bf3_fcb23ea <f88ecf454b4b9b48a2a3f1fbef611bc5_622391>, 2018-2020,2023
 # David Rabel <david.rabel@noresoft.com>, 2016
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
+# Raroun, 2023
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
-# foss <foss@openmailbox.org>, 2014,2016-2017,2020,2022
+# foss <oss@disr.it>, 2014,2016-2017,2020,2022
 # Frank Dieckmann <frank@lumina-verte.org>, 2015
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
+# haheute <haheute@posteo.de>, 2023
 # Hauke <hzuehl@phone-talk.net>, 2012,2018
 # Herbert Thielen <thielen@hs-worms.de>, 2017
 # hoergen <hoergen@hoergen.org>, 2018-2019
 # joe slam <github@produnis.de>, 2020
 # Johannes Schwab <johannes_schwab@gmx.de>, 2015
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
+# Marek Bachmann, 2022
 # marmor <marmor69@web.de>, 2012
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
 # Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
+# loma1 <m.ebers@web.de>, 2023
 # loma1 <m.ebers@web.de>, 2019
 # Oliver <post@toktan.org>, 2015
 # Oliver <post@toktan.org>, 2012
+# foss <oss@disr.it>, 2022
 # rabuzarus <rabuzarus@t-online.de>, 2016-2019
 # Ralf Thees <ralf@herrthees.de>, 2019
+# Raroun, 2023
 # René Wagner <apollo@rw-net.de>, 2019-2020
 # a4e12f943b784a073d5fd49662354257_daaba5c <da976c603be9d2df7ac059be243a8d95_30746>, 2013
 # a4e12f943b784a073d5fd49662354257_daaba5c <da976c603be9d2df7ac059be243a8d95_30746>, 2012-2013
 # Steffen K9, 2019
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
-# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2022
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2023
+# Tobias Quathamer, 2023
 # zottel <transifex@zottel.net>, 2011-2012
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 # Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
-# Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2018,2020
+# Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2018,2020,2022
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-25 22:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-03 08:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: foss <foss@openmailbox.org>, 2014,2016-2017,2020,2022\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
+"Last-Translator: Raroun, 2023\n"
+"Language-Team: German (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:39 mod/redir.php:36
-#: mod/redir.php:177 src/Module/Conversation/Community.php:181
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
-#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
-#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
-#: src/Module/Item/Star.php:43
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/item.php:100 mod/item.php:103 mod/item.php:170 mod/item.php:173
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: mod/cal.php:63 mod/cal.php:80 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
-#: mod/photos.php:798 src/Model/Profile.php:232 src/Module/Feed.php:72
-#: src/Module/HCard.php:52 src/Module/Profile/Common.php:41
-#: src/Module/Profile/Common.php:52 src/Module/Profile/Contacts.php:40
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:50 src/Module/Profile/Media.php:38
-#: src/Module/Profile/Status.php:59 src/Module/Register.php:267
-#: src/Module/RemoteFollow.php:58
-msgid "User not found."
-msgstr "Benutzer nicht gefunden."
+#: mod/item.php:138
+msgid "Post updated."
+msgstr "Beitrag aktualisiert."
 
-#: mod/cal.php:122 mod/display.php:262 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:110
-#: src/Module/Update/Profile.php:56
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: mod/item.php:203 mod/item.php:207
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert"
 
-#: mod/cal.php:243 mod/events.php:374 src/Content/Nav.php:194
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:84
-#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:229
-#: view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
+#: mod/item.php:217
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
 
-#: mod/cal.php:244 mod/events.php:375
-msgid "View"
-msgstr "Ansehen"
+#: mod/item.php:255 mod/item.php:259
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: mod/cal.php:245 mod/events.php:377
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: mod/item.php:428 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: mod/cal.php:246 mod/events.php:378 src/Module/Install.php:214
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: mod/item.php:452 mod/message.php:67 mod/message.php:113 mod/notes.php:45
+#: mod/photos.php:152 mod/photos.php:670 src/Model/Event.php:520
+#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:99
+#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:50
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
+#: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82
+#: src/Module/Circle.php:41 src/Module/Circle.php:84
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:87
+#: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
+#: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Invite.php:42
+#: src/Module/Invite.php:131 src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66
+#: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:75
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:78 src/Module/Profile/Photos.php:92
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:69 src/Module/Profile/UnkMail.php:121
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:132 src/Module/Register.php:77
+#: src/Module/Register.php:90 src/Module/Register.php:206
+#: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
+#: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:408
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:71
+#: src/Module/Settings/Display.php:73 src/Module/Settings/Display.php:160
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:114
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:215
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:235
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:300 src/Module/User/Import.php:84
+#: src/Module/User/Import.php:91
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: mod/cal.php:249 mod/events.php:383 src/Model/Event.php:456
-msgid "today"
-msgstr "Heute"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
 
-#: mod/cal.php:250 mod/events.php:384 src/Model/Event.php:457
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
 
-#: mod/cal.php:251 mod/events.php:385 src/Model/Event.php:458
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste deines Browsers ein.\n\nSolltest du die Anfrage NICHT gestellt haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\ndu diese Änderung angefragt hast."
 
-#: mod/cal.php:252 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:459
-#: src/Util/Temporal.php:336
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nUm deine Identität zu verifizieren, folge bitte diesem Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit deinem neuen Passwort erhalten. Sobald du dich\nangemeldet hast, kannst du dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
 
-#: mod/cal.php:253 mod/events.php:387
-msgid "list"
-msgstr "Liste"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
-#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:661
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
-msgid "User not found"
-msgstr "Nutzer nicht gefunden"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: mod/cal.php:274
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "Die Anfrage ist abgelaufen. Bitte stelle eine erneute."
 
-#: mod/cal.php:276
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
 
-#: mod/cal.php:292
-msgid "calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
-#: mod/display.php:143 mod/photos.php:802
-#: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:49
-#: src/Module/Search/Index.php:65
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:160
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
 
-#: mod/display.php:213 mod/display.php:287
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: mod/display.php:367
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:172
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:217 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
-#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:875 mod/message.php:69
-#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33
-#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:891 mod/repair_ostatus.php:31
-#: mod/settings.php:40 mod/settings.php:50 mod/settings.php:156
-#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35
-#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:67
-#: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_upload.php:89 mod/wall_upload.php:91
-#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90
-#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:93
-#: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60
-#: src/Module/Delegation.php:119 src/Module/FollowConfirm.php:38
-#: src/Module/FriendSuggest.php:56 src/Module/Group.php:42
-#: src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:75
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:106
-#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
-#: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90
-#: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245
-#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:49
-#: src/Module/Settings/Account.php:409 src/Module/Settings/Delegation.php:42
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
-#: src/Module/Settings/Display.php:120
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:92
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:196
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:216
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:281
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
-#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
-#: mod/editpost.php:64
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
 
-#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:882
-#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
 
-#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1338 src/Content/Conversation.php:338
-#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:993
-msgid "Loading..."
-msgstr "lädt..."
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
 
-#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
-#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:339
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt."
 
-#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:340
-msgid "upload photo"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere dein Passwort in eines, das du dir leicht merken kannst)."
 
-#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:341
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
 
-#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:342
-msgid "attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert"
 
-#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:356
-#: mod/wallmessage.php:141
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Einen Link einfügen"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:321
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: mod/editpost.php:98
-msgid "web link"
-msgstr "Weblink"
+#: mod/message.php:82 src/Module/Profile/UnkMail.php:100
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: mod/editpost.php:99
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Video-Adresse einfügen"
+#: mod/message.php:87
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: mod/editpost.php:100
-msgid "video link"
-msgstr "Video-Link"
+#: mod/message.php:91 src/Module/Profile/UnkMail.php:106
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: mod/editpost.php:101
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+#: mod/message.php:95 src/Module/Profile/UnkMail.php:109
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: mod/editpost.php:102
-msgid "audio link"
-msgstr "Audio-Link"
+#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:85
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
 
-#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:352
-#: src/Module/Item/Compose.php:173
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:353
-msgid "set location"
-msgstr "Ort setzen"
+#: mod/message.php:148
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Unterhaltung nicht gefunden."
 
-#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:354
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser-Standort leeren"
+#: mod/message.php:153
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Nachricht wurde nicht gelöscht"
 
-#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:355
-msgid "clear location"
-msgstr "Ort löschen"
+#: mod/message.php:168
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "Unterhaltung wurde nicht entfernt"
 
-#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
-#: mod/photos.php:1489 mod/wallmessage.php:142
-#: src/Content/Conversation.php:368 src/Content/Conversation.php:713
-#: src/Module/Item/Compose.php:177 src/Object/Post.php:538
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: mod/message.php:181 mod/message.php:286 src/Module/Profile/UnkMail.php:145
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:369
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: mod/message.php:190 src/Module/Profile/UnkMail.php:151
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:326
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
+#: mod/message.php:191 mod/message.php:346
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
-#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:379
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+#: mod/message.php:192 mod/message.php:347
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:357
-#: src/Module/Item/Compose.php:178
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
+#: mod/message.php:196 mod/message.php:350 src/Module/Invite.php:171
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:359
-#: src/Module/Item/Compose.php:179
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
+#: mod/message.php:199 mod/message.php:354 src/Content/Conversation.php:368
+#: src/Module/Post/Edit.php:131
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
 
-#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:327
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/message.php:200 mod/message.php:355 src/Module/Post/Edit.php:135
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:513 mod/photos.php:1337
-#: mod/photos.php:1393 mod/photos.php:1467 src/Content/Conversation.php:383
-#: src/Module/Item/Compose.php:172 src/Object/Post.php:1003
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
+#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 mod/photos.php:1301
+#: src/Content/Conversation.php:399 src/Content/Conversation.php:1549
+#: src/Module/Item/Compose.php:206 src/Module/Post/Edit.php:145
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:578
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
 
-#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:118 mod/fbrowser.php:145
-#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1004 mod/photos.php:1105 mod/tagrm.php:35
-#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:386
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:125
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: mod/message.php:202 mod/message.php:356 mod/photos.php:705
+#: mod/photos.php:824 mod/photos.php:1101 mod/photos.php:1142
+#: mod/photos.php:1198 mod/photos.php:1278
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact/Profile.php:364
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
+#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
+#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274
+#: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178
+#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:168
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:183
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:211
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:263
+#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:155
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:79 src/Object/Post.php:1095
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
 
-#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:343
-#: src/Module/Item/Compose.php:163 src/Object/Post.php:994
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
+#: mod/message.php:223
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:344
-#: src/Module/Item/Compose.php:164 src/Object/Post.php:995
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: mod/message.php:279
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:345
-#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:996
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
+#: mod/message.php:323
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:346
-#: src/Module/Item/Compose.php:166 src/Object/Post.php:997
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
+#: mod/message.php:325 mod/message.php:456
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - H:i"
 
-#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:347
-#: src/Module/Item/Compose.php:167 src/Object/Post.php:998
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:453
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:349
-#: src/Module/Item/Compose.php:169 src/Object/Post.php:1000
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/message.php:342
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:350
-#: src/Module/Item/Compose.php:170 src/Object/Post.php:1001
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Link oder Mediendatei"
+#: mod/message.php:345
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:393
-#: src/Content/Widget/VCard.php:113 src/Model/Profile.php:463
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: mod/message.php:427
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Unbekannter Absender - %s"
 
-#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:394
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
-msgid "Browser"
-msgstr "Browser"
+#: mod/message.php:429
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:518 mod/photos.php:939
-#: mod/photos.php:1291 src/Content/Conversation.php:370
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: mod/message.php:431
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und du"
 
-#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:396
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "Composer Seite öffnen"
+#: mod/message.php:459
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: mod/events.php:124 mod/events.php:126
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden, bevor sie beginnt."
+#: mod/notes.php:52 src/Module/BaseProfile.php:108
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: mod/events.php:132 mod/events.php:134
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
+#: mod/notes.php:56
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Persönliche Notizen sind nur für dich sichtbar."
 
-#: mod/events.php:376
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:859
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
+#: src/Module/Post/Edit.php:129
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
 
-#: mod/events.php:474 src/Module/Admin/Logs/View.php:97
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: mod/photos.php:67 mod/photos.php:132 mod/photos.php:578
+#: src/Model/Event.php:512 src/Model/Profile.php:232
+#: src/Module/Calendar/Export.php:74 src/Module/Calendar/Show.php:74
+#: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51
+#: src/Module/Profile/Common.php:62 src/Module/Profile/Common.php:71
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Contacts.php:72
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:91 src/Module/Profile/Media.php:38
+#: src/Module/Profile/Photos.php:83 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71
+#: src/Module/Register.php:267
+msgid "User not found."
+msgstr "Benutzer nicht gefunden."
 
-#: mod/events.php:475
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
+#: mod/photos.php:106 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: src/Module/Profile/Photos.php:379
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
-#: mod/events.php:476 mod/events.php:481
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: mod/photos.php:107 src/Module/Profile/Photos.php:380
+#: src/Module/Profile/Photos.php:400
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: mod/events.php:476 mod/events.php:506
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 src/Module/Debug/Probe.php:59
-#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
-#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
-#: src/Module/Install.php:275 src/Module/Install.php:280
-#: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
-#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
-#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
-msgid "Required"
-msgstr "Benötigt"
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:872 src/Module/Profile/Photos.php:382
+#: src/Module/Profile/Photos.php:402
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: mod/events.php:489 mod/events.php:512
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: mod/photos.php:121 src/Module/BaseSettings.php:72
+#: src/Module/Profile/Photos.php:363
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:496
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: mod/photos.php:159
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: mod/events.php:502 src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: mod/photos.php:188
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: mod/events.php:504 src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:80
-#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:465 src/Model/Event.php:915
-#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact/Profile.php:369
-#: src/Module/Directory.php:148 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
-#: src/Module/Profile/Profile.php:194
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: mod/photos.php:244
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album wurde erfolgreich gelöscht."
 
-#: mod/events.php:506 mod/events.php:508
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: mod/photos.php:246
+msgid "Album was empty."
+msgstr "Album ist leer."
 
-#: mod/events.php:509 mod/events.php:510
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: mod/photos.php:277
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Das Foto konnte nicht gelöscht werden."
 
-#: mod/events.php:515 mod/message.php:201 mod/message.php:357
-#: mod/photos.php:921 mod/photos.php:1025 mod/photos.php:1295
-#: mod/photos.php:1336 mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1466
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132
-#: src/Module/Contact/Poke.php:177 src/Module/Contact/Profile.php:327
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:145
-#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
-#: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144
-#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
-#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:178
-#: src/Module/Item/Compose.php:162 src/Module/Profile/Profile.php:247
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:992
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
+#: mod/photos.php:545
+msgid "a photo"
+msgstr "einem Foto"
 
-#: mod/events.php:516 src/Module/Profile/Profile.php:248
-msgid "Basic"
-msgstr "Allgemein"
+#: mod/photos.php:545
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: mod/events.php:517 src/Module/Admin/Site.php:439 src/Module/Contact.php:474
-#: src/Module/Profile/Profile.php:249
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: mod/photos.php:582 src/Module/Conversation/Community.php:159
+#: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:295
+#: src/Module/Search/Index.php:65
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: mod/events.php:534
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
+#: mod/photos.php:587
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: mod/fbrowser.php:61 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
-#: view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: mod/photos.php:721
+#, php-format
+msgid "The maximum accepted image size is %s"
+msgstr "Die maximale erlaubte Größe von Bildern beträgt %s"
 
-#: mod/fbrowser.php:120 mod/fbrowser.php:147
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: mod/photos.php:728
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: mod/fbrowser.php:142
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: mod/photos.php:732 mod/photos.php:820
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:126
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: mod/photos.php:733
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:"
 
-#: mod/follow.php:84
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
+#: mod/photos.php:734
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: mod/follow.php:100
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Der Netzwerktyp wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
+#: mod/photos.php:736 mod/photos.php:1097 src/Content/Conversation.php:401
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:183
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: mod/follow.php:108
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Diaspora-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/photos.php:801
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: mod/follow.php:113
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/photos.php:802 mod/photos.php:825
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:443 src/Content/Widget.php:80
-#: src/Model/Contact.php:1103 src/Model/Contact.php:1115
-#: view/theme/vier/theme.php:172
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: mod/photos.php:803 mod/photos.php:903 src/Content/Conversation.php:417
+#: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:167
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:125
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+#: mod/photos.php:829
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: mod/follow.php:140 mod/unfollow.php:94
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse Deines Profils:"
+#: mod/photos.php:830
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
-#: src/Module/Contact/Profile.php:365
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
+#: mod/photos.php:834
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:377
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
-#: src/Module/Profile/Profile.php:207
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags:"
+#: mod/photos.php:836
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: mod/follow.php:153
-#, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%skennt dich"
+#: mod/photos.php:857 src/Module/Profile/Photos.php:350
+msgid "View Photo"
+msgstr "Foto betrachten"
 
-#: mod/follow.php:154
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+#: mod/photos.php:889
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
-#: src/Module/Contact.php:444
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
+#: mod/photos.php:891
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: mod/follow.php:191
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
+#: mod/photos.php:901
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: mod/item.php:131 mod/item.php:135
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: mod/photos.php:902 mod/photos.php:1102
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: mod/item.php:337 mod/item.php:342
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: mod/photos.php:1000
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: mod/item.php:687
-msgid "Post updated."
-msgstr "Beitrag aktualisiert."
+#: mod/photos.php:1002
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: mod/item.php:697 mod/item.php:702
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert"
+#: mod/photos.php:1003
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: mod/item.php:713
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
+#: mod/photos.php:1004
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: mod/item.php:853 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: mod/photos.php:1011
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
+#: mod/photos.php:1017
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
+#: mod/photos.php:1070
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
 
-#: mod/lostpass.php:58
-#, php-format
+#: mod/photos.php:1073
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Zu entfernende Tags auswählen]"
+
+#: mod/photos.php:1088
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
+
+#: mod/photos.php:1089
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
+
+#: mod/photos.php:1090
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
+
+#: mod/photos.php:1090
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste deines Browsers ein.\n\nSolltest du die Anfrage NICHT gestellt haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\ndu diese Änderung angefragt hast."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/lostpass.php:69
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nUm deine Identität zu verifizieren, folge bitte diesem Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit deinem neuen Passwort erhalten. Sobald du dich\nangemeldet hast, kannst du dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
+#: mod/photos.php:1091
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Nicht rotieren"
 
-#: mod/lostpass.php:84
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+#: mod/photos.php:1092
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: mod/lostpass.php:100
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+#: mod/photos.php:1093
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "Die Anfrage ist abgelaufen. Bitte stelle eine erneute."
+#: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1275
+#: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Item/Compose.php:188
+#: src/Object/Post.php:1092
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist du"
 
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
+#: mod/photos.php:1141 mod/photos.php:1197 mod/photos.php:1277
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95 src/Object/Post.php:572
+#: src/Object/Post.php:1094
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: mod/lostpass.php:129
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+#: mod/photos.php:1143 mod/photos.php:1199 mod/photos.php:1279
+#: src/Content/Conversation.php:414 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
+#: src/Module/Item/Compose.php:201 src/Module/Post/Edit.php:165
+#: src/Object/Post.php:1108
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
 
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:147
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
+#: mod/photos.php:1144 src/Content/Conversation.php:367
+#: src/Module/Post/Edit.php:130 src/Object/Post.php:1096
+msgid "Loading..."
+msgstr "lädt..."
 
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: mod/photos.php:1236 src/Content/Conversation.php:1464
+#: src/Object/Post.php:260
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
 
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:159
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: mod/photos.php:1237 src/Content/Conversation.php:1465
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:109
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+#: mod/photos.php:1298 src/Object/Post.php:408
+msgid "Like"
+msgstr "Mag ich"
 
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: mod/photos.php:1299 src/Object/Post.php:408
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+#: mod/photos.php:1300 src/Object/Post.php:409
+msgid "Dislike"
+msgstr "Mag ich nicht"
 
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
+#: mod/photos.php:1302 src/Object/Post.php:409
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: mod/lostpass.php:151
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: mod/photos.php:1324
+msgid "Map"
+msgstr "Karte"
 
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt."
+#: src/App.php:473
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
 
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
+#: src/App.php:580
+msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
+msgstr "Entschuldigung, aber die Webseite ist derzeit nicht erreichbar."
+
+#: src/App/Page.php:248
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
+
+#: src/App/Page.php:249
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere dein Passwort in eines, das du dir leicht merken kannst)."
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "Soll dieser Autor geblockt werden? Sie werden nicht in der Lage sein, dir zu folgen oder deine öffentlichen Beiträge zu sehen. Außerdem wirst du nicht in der Lage sein ihre Beiträge und Benachrichtigungen zu lesen."
 
-#: mod/lostpass.php:164
-#, php-format
+#: src/App/Page.php:250
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
+"Ignore this author? You won't be able to see their posts and their "
+"notifications."
+msgstr "Diesen Autor ignorieren? Du wirst seine Beiträge und Benachrichtigungen nicht mehr sehen können."
 
-#: mod/lostpass.php:176
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert"
+#: src/App/Page.php:251
+msgid "Collapse this author's posts?"
+msgstr "Beiträge dieses Autors zusammenklappen?"
 
-#: mod/match.php:62
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Profil hinzu."
+#: src/App/Page.php:252
+msgid "Ignore this author's server?"
+msgstr "Den Server dieses Autors ignorieren?"
 
-#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:119
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: src/App/Page.php:253 src/Module/Settings/Server/Action.php:61
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:108
+msgid ""
+"You won't see any content from this server including reshares in your "
+"Network page, the community pages and individual conversations."
+msgstr "Sie werden keine Inhalte von dieser Instanz sehen, auch nicht das erneute Teilen auf Ihrer Netzwerkseite, den Gemeinschaftsseiten und einzelnen Unterhaltungen."
 
-#: mod/match.php:98
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: src/App/Page.php:255
+msgid "Like not successful"
+msgstr "Das \"Mag ich\" war nicht erfolgreich"
 
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:286
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: src/App/Page.php:256
+msgid "Dislike not successful"
+msgstr "Das \"Mag ich nicht\" war nicht erfolgreich"
 
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:70
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: src/App/Page.php:257
+msgid "Sharing not successful"
+msgstr "Das Teilen war nicht erfolgreich"
 
-#: mod/message.php:87
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: src/App/Page.php:258
+msgid "Attendance unsuccessful"
+msgstr "Die Teilnahme war nicht erfolgreich"
 
-#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:76
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: src/App/Page.php:259
+msgid "Backend error"
+msgstr "Fehler im Backend"
 
-#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:79
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: src/App/Page.php:260
+msgid "Network error"
+msgstr "Netzwerkfehler"
 
-#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:133
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:84
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: src/App/Page.php:263
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr "Ziehe Dateien hierher, um sie hochzuladen"
 
-#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: src/App/Page.php:264
+msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads."
+msgstr "Ihr Browser unterstützt das Hochladen von Dateien per Drag & Drop nicht."
 
-#: mod/message.php:146
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "Unterhaltung nicht gefunden."
+#: src/App/Page.php:265
+msgid ""
+"Please use the fallback form below to upload your files like in the olden "
+"days."
+msgstr "Bitte verwenden Sie das untenstehende Formular, um Ihre Dateien wie früher hochzuladen."
 
-#: mod/message.php:151
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Nachricht wurde nicht gelöscht"
+#: src/App/Page.php:266
+msgid "File is too big ({{filesize}}MiB). Max filesize: {{maxFilesize}}MiB."
+msgstr "Datei ist zu groß ({{filesize}}MiB). Maximale Dateigröße: {{maxFilesize}}MiB."
 
-#: mod/message.php:166
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "Unterhaltung wurde nicht entfernt"
+#: src/App/Page.php:267
+msgid "You can't upload files of this type."
+msgstr "Sie können keine Dateien dieses Typs hochladen."
 
-#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:124
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: src/App/Page.php:268
+msgid "Server responded with {{statusCode}} code."
+msgstr "Der Server antwortete mit Status-Code {{statusCode}} "
 
-#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:129
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: src/App/Page.php:269
+msgid "Cancel upload"
+msgstr "Hochladen abbrechen"
 
-#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:131
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: src/App/Page.php:270
+msgid "Upload canceled."
+msgstr "Hochladen abgebrochen"
 
-#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:132
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: src/App/Page.php:271
+msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Upload abbrechen möchten?"
 
-#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:138
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: src/App/Page.php:272
+msgid "Remove file"
+msgstr "Datei entfernen"
 
-#: mod/message.php:222
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: src/App/Page.php:273
+msgid "You can't upload any more files."
+msgstr "Sie können keine weiteren Dateien hochladen."
 
-#: mod/message.php:278
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: src/App/Page.php:351
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "mobile Ansicht umschalten"
 
-#: mod/message.php:323
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: src/App/Router.php:309
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind: %s"
 
-#: mod/message.php:325 mod/message.php:457
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - H:i"
+#: src/App/Router.php:311 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: mod/message.php:340 mod/message.php:454
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: src/App/Router.php:323
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können."
 
-#: mod/message.php:342
+#: src/BaseModule.php:403
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
 
-#: mod/message.php:346
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: src/BaseModule.php:430
+msgid "All contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: mod/message.php:428
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Unbekannter Absender - %s"
+#: src/BaseModule.php:435 src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62
+#: src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195 src/Module/Contact.php:415
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:127 src/Module/PermissionTooltip.php:149
+msgid "Followers"
+msgstr "Folgende"
 
-#: mod/message.php:430
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du und %s"
+#: src/BaseModule.php:440 src/Content/Widget.php:240
+#: src/Module/Contact.php:418
+msgid "Following"
+msgstr "Gefolgte"
 
-#: mod/message.php:432
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s und du"
+#: src/BaseModule.php:445 src/Content/Widget.php:241
+#: src/Module/Contact.php:421
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/message.php:460
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d Nachricht"
-msgstr[1] "%d Nachrichten"
+#: src/BaseModule.php:453
+msgid "Common"
+msgstr "Gemeinsam"
 
-#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:106
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
+msgid "Addon not found"
+msgstr "Addon nicht gefunden"
 
-#: mod/notes.php:55
-msgid "Personal notes are visible only by yourself."
-msgstr "Persönliche Notizen sind nur für dich sichtbar."
+#: src/Console/Addon.php:179
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr "Addon bereits aktiviert"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Subscribing to contacts"
-msgstr "Kontakten folgen"
+#: src/Console/Addon.php:203
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr "Addon bereits deaktiviert"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:48
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Keine Kontakte gefunden."
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Für die URL (%s) konnte kein nicht-archivierter Kontakt gefunden werden"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:54
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Die Kontakteinträge wurden archiviert."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:71 mod/ostatus_subscribe.php:82
-msgid "Couldn't fetch following contacts."
-msgstr "Konnte Liste der gefolgten Kontakte nicht einholen."
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:82
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:77
-msgid "Couldn't fetch remote profile."
-msgstr "Konnte das entfernte Profil nicht laden."
+#: src/Console/MergeContacts.php:75
+#, php-format
+msgid "%d %s, %d duplicates."
+msgstr "%d %s, Duplikat %d."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:87
-msgid "Unsupported network"
-msgstr "Netzwerk wird nicht unterstützt"
+#: src/Console/MergeContacts.php:78
+#, php-format
+msgid "uri-id is empty for contact %s."
+msgstr "URI-ID ist leer für den Kontakt %s."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:51
-msgid "Done"
-msgstr "Erledigt"
+#: src/Console/MergeContacts.php:91
+#, php-format
+msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
+msgstr "Kein gültiger erster Kontakt für die url-id %d gefunden."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:117
-msgid "success"
-msgstr "Erfolg"
+#: src/Console/MergeContacts.php:102
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
+msgstr "Falsches Dublikat für die URI-ID %d in %d gefunden (URI: %s != %s)."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:119
-msgid "failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: src/Console/MergeContacts.php:106
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
+msgstr "Falsches Dublikat für die URI-ID %d in %d (nurl: %s != %s)."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:122
-msgid "ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: src/Console/MergeContacts.php:142
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d failed"
+msgstr "Löschung der ID %d fehlgeschlagen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:127 mod/repair_ostatus.php:57
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
+#: src/Console/MergeContacts.php:144
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d was successful"
+msgstr "Löschug der ID %d war erfolgreich"
 
-#: mod/photos.php:108 src/Module/BaseProfile.php:67
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: src/Console/MergeContacts.php:150
+#, php-format
+msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
+msgstr "Aktualisieren \"%s\" nach \"%s\" von %d nach %d"
 
-#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1584
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: src/Console/MergeContacts.php:152
+msgid " - found"
+msgstr "- gefunden"
 
-#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1073 mod/photos.php:1586
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Neue Fotos hochladen"
+#: src/Console/MergeContacts.php:159
+msgid " - failed"
+msgstr "- fehlgeschlagen"
 
-#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseSettings.php:35
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: src/Console/MergeContacts.php:161
+msgid " - success"
+msgstr "- Erfolg"
 
-#: mod/photos.php:167
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: src/Console/MergeContacts.php:165
+msgid " - deleted"
+msgstr "- gelöscht"
 
-#: mod/photos.php:196
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: src/Console/MergeContacts.php:168
+msgid " - done"
+msgstr "- erledigt"
 
-#: mod/photos.php:250
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Album wurde erfolgreich gelöscht."
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
+msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
+msgstr "Der Zwischenspeicher für Kontaktprofilbilder muss aktiviert sein, um diesen Befehl nutzen zu können."
 
-#: mod/photos.php:252
-msgid "Album was empty."
-msgstr "Album ist leer."
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
+#, php-format
+msgid "no resource in photo %s"
+msgstr "keine Ressource im Foto %s"
 
-#: mod/photos.php:284
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "Das Foto konnte nicht gelöscht werden."
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
+#, php-format
+msgid "no photo with id %s"
+msgstr "es existiert kein Foto mit der ID %s"
 
-#: mod/photos.php:553
-msgid "a photo"
-msgstr "einem Foto"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
+#, php-format
+msgid "no image data for photo with id %s"
+msgstr "es gibt eine Bilddaten für das Foto mit der ID %s"
 
-#: mod/photos.php:553
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
+msgid "invalid image for id %s"
+msgstr "ungültiges Bild für die ID %s"
 
-#: mod/photos.php:636 mod/photos.php:639 mod/photos.php:666
-#: mod/wall_upload.php:201 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
+msgid "Quit on invalid photo %s"
+msgstr "Abbruch bei ungültigem Foto %s"
 
-#: mod/photos.php:642
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Die Post-Update-Versionsnummer wurde auf %s gesetzt."
 
-#: mod/photos.php:645
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Überprüfe ausstehende Update-Aktionen"
 
-#: mod/photos.php:650
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei-Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Erledigt."
 
-#: mod/photos.php:674
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Ausstehende Post-Updates ausführen"
 
-#: mod/photos.php:689 mod/wall_upload.php:163
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt."
 
-#: mod/photos.php:715 mod/wall_upload.php:226
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Spitzname angeben:"
 
-#: mod/photos.php:807
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:711
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:78
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:67
+msgid "User not found"
+msgstr "Nutzer nicht gefunden"
 
-#: mod/photos.php:876
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Neues Passwort eingeben:"
 
-#: mod/photos.php:931
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
+#: src/Module/Settings/Account.php:75
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/photos.php:935 mod/photos.php:1021
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:72
+#: src/Module/Settings/Account.php:78
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort geändert."
 
-#: mod/photos.php:936
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:"
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Nutzername angeben"
 
-#: mod/photos.php:937
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "E-Mail Adresse angeben:"
 
-#: mod/photos.php:1002
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Sprache angeben (optional):"
 
-#: mod/photos.php:1003 mod/photos.php:1026
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr "Benutzer wartet nicht."
 
-#: mod/photos.php:1030
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "User wurde bereits zum Löschen ausgewählt"
 
-#: mod/photos.php:1031
-msgid "Drop Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: src/Console/User.php:323
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "\"yes\" eingeben um %s zu löschen"
 
-#: mod/photos.php:1035
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zeige neueste zuerst"
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Löschvorgang abgebrochen."
 
-#: mod/photos.php:1037
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zeige älteste zuerst"
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr "Kategorie eingeben"
 
-#: mod/photos.php:1058 mod/photos.php:1569
-msgid "View Photo"
-msgstr "Foto betrachten"
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr "Schlüssel eingeben"
 
-#: mod/photos.php:1091
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr "Wert eingeben"
 
-#: mod/photos.php:1093
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "neuer"
 
-#: mod/photos.php:1103
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "älter"
 
-#: mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1296
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: mod/photos.php:1196
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
 
-#: mod/photos.php:1198
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: mod/photos.php:1199
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
 
-#: mod/photos.php:1200
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
 
-#: mod/photos.php:1207
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
 
-#: mod/photos.php:1213
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/photos.php:1264
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
-
-#: mod/photos.php:1267
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Zu entfernende Tags auswählen]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:127
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/photos.php:1282
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/photos.php:1283
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: mod/photos.php:1284
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/photos.php:1284
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
 
-#: mod/photos.php:1285
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Nicht rotieren"
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/photos.php:1286
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Drehen US (rechts)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: mod/photos.php:1287
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Drehen EUS (links)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/photos.php:1333 mod/photos.php:1389 mod/photos.php:1463
-#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:160
-#: src/Object/Post.php:989
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist du"
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/photos.php:1335 mod/photos.php:1391 mod/photos.php:1465
-#: src/Object/Post.php:532 src/Object/Post.php:991
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/photos.php:1424 src/Content/Conversation.php:629
-#: src/Object/Post.php:256
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/photos.php:1425 mod/settings.php:350 src/Content/Conversation.php:630
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: mod/photos.php:1486 src/Object/Post.php:379
-msgid "Like"
-msgstr "Mag ich"
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora Connector"
 
-#: mod/photos.php:1487 src/Object/Post.php:379
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:140
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Social Connector"
 
-#: mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:380
-msgid "Dislike"
-msgstr "Mag ich nicht"
+#: src/Content/ContactSelector.php:141
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: mod/photos.php:1490 src/Object/Post.php:380
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:142
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/photos.php:1512
-msgid "Map"
-msgstr "Karte"
+#: src/Content/ContactSelector.php:143
+msgid "Tumblr"
+msgstr "Tumblr"
 
-#: mod/photos.php:1575
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:144
+msgid "Bluesky"
+msgstr "Bluesky"
 
-#: mod/redir.php:51 mod/redir.php:104
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Ungültige Anfrage."
+#: src/Content/ContactSelector.php:180
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
 
-#: mod/redir.php:57 mod/redir.php:131 src/Module/Contact/Advanced.php:70
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:55
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:78
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:83
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:88 src/Module/Contact/Media.php:43
-#: src/Module/Contact/Posts.php:72 src/Module/Contact/Posts.php:77
-#: src/Module/Contact/Posts.php:82 src/Module/Contact/Profile.php:141
-#: src/Module/Contact/Profile.php:146 src/Module/Contact/Profile.php:151
-#: src/Module/FriendSuggest.php:70 src/Module/FriendSuggest.php:108
-#: src/Module/Group.php:99 src/Module/Group.php:108
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: src/Content/Conversation.php:226
+msgid "and"
+msgstr "und"
 
-#: mod/removeme.php:65 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:483
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Friendica-Systembenachrichtigung]"
+#: src/Content/Conversation.php:229
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "und %dandere"
 
-#: mod/removeme.php:65
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "Gelöschter Nutzeraccount"
+#: src/Content/Conversation.php:235
+#, php-format
+msgid "%2$s likes this."
+msgid_plural "%2$s like this."
+msgstr[0] "%2$s mag das."
+msgstr[1] "%2$s mögen das."
 
-#: mod/removeme.php:66
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Ein Nutzer deiner Friendica-Instanz hat seinen Account gelöscht. Bitte stelle sicher, dass dessen Daten aus deinen Backups entfernt werden."
+#: src/Content/Conversation.php:237
+#, php-format
+msgid "%2$s doesn't like this."
+msgid_plural "%2$s don't like this."
+msgstr[0] "%2$s mag das nicht."
+msgstr[1] "%2$s mögen das nicht."
 
-#: mod/removeme.php:67
+#: src/Content/Conversation.php:239
 #, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "Die ID des Users lautet %d"
+msgid "%2$s attends."
+msgid_plural "%2$s attend."
+msgstr[0] "%2$s nimmt teil."
+msgstr[1] "%2$s nehmen teil."
 
-#: mod/removeme.php:101 mod/removeme.php:104
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: src/Content/Conversation.php:241
+#, php-format
+msgid "%2$s doesn't attend."
+msgid_plural "%2$s don't attend."
+msgstr[0] "%2$s nimmt nicht teil."
+msgstr[1] "%2$s nehmen nicht teil."
 
-#: mod/removeme.php:102
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
+#: src/Content/Conversation.php:243
+#, php-format
+msgid "%2$s attends maybe."
+msgid_plural "%2$s attend maybe."
+msgstr[0] "%2$s nimmt eventuell teil."
+msgstr[1] "%2$s nehmen eventuell teil."
 
-#: mod/removeme.php:103
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: src/Content/Conversation.php:245
+#, php-format
+msgid "%2$s reshared this."
+msgid_plural "%2$s reshared this."
+msgstr[0] "%2$s hat dies geteilt."
+msgstr[1] "%2$s haben dies geteilt."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Erneuern der OStatus-Abonements"
+#: src/Content/Conversation.php:274
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> likes this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> like this"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d Person</button> mag das"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d Menschen</button> mögen das"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:134
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Fehler"
-msgstr[1] "Fehler"
+#: src/Content/Conversation.php:277
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't like this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d peiple</button> don't like this"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d Person</button> mag das nicht"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d Menschen </button> mögen das nicht"
 
-#: mod/settings.php:122
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
+#: src/Content/Conversation.php:280
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d Person</button> besucht"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d Menschen </button> besuchen"
 
-#: mod/settings.php:175
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: src/Content/Conversation.php:283
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't attend"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> don't attend"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d Person</button> besucht nicht"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d Menschen </button> besuchen nicht"
 
-#: mod/settings.php:176 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: src/Content/Conversation.php:286
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends maybe"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend maybe"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d Person</button> besucht vielleicht"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d Menschen</button> besuchen vielleicht"
 
-#: mod/settings.php:177 src/Content/Nav.php:212
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
+#: src/Content/Conversation.php:289
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> reshared this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> reshared this"
+msgstr[0] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d Person </button> teilte dies erneut"
+msgstr[1] "<button type=\"button\" %2$s>%1$d Menschen </button> teilten dies erneut"
 
-#: mod/settings.php:178 src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "Created"
-msgstr "Erstellt"
+#: src/Content/Conversation.php:336
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: mod/settings.php:179
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Autorisierung entziehen"
+#: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:200
+#: src/Object/Post.php:1107
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
 
-#: mod/settings.php:205 mod/settings.php:237 mod/settings.php:268
-#: mod/settings.php:352 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
-#: src/Module/Admin/Site.php:434 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:559
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Einstellungen speichern"
+#: src/Content/Conversation.php:338
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: mod/settings.php:213
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Addon Einstellungen"
+#: src/Content/Conversation.php:339 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "In diesem Ordner speichern:"
 
-#: mod/settings.php:214
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
+#: src/Content/Conversation.php:340
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
 
-#: mod/settings.php:235
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: src/Content/Conversation.php:341
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: mod/settings.php:273
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Item/Compose.php:175
+msgid "Created at"
+msgstr "Erstellt am"
 
-#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
-msgid "enabled"
-msgstr "eingeschaltet"
+#: src/Content/Conversation.php:363
+msgid "New Post"
+msgstr "Neuer Beitrag"
 
-#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
-msgid "disabled"
-msgstr "ausgeschaltet"
+#: src/Content/Conversation.php:366
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+#: src/Content/Conversation.php:369 src/Module/Post/Edit.php:132
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: mod/settings.php:274
-msgid "OStatus (GNU Social)"
-msgstr "OStatus (GNU Social)"
+#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Post/Edit.php:133
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: mod/settings.php:300
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+#: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Post/Edit.php:134
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: mod/settings.php:305 mod/settings.php:350
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Item/Compose.php:190
+#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1097
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: mod/settings.php:311 src/Module/BaseSettings.php:78
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Soziale Netzwerke"
+#: src/Content/Conversation.php:373 src/Module/Item/Compose.php:191
+#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1098
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
-#: mod/settings.php:316
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
+#: src/Content/Conversation.php:374 src/Module/Item/Compose.php:192
+#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1099
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
 
-#: mod/settings.php:319
-msgid "Followed content scope"
-msgstr "Umfang zu folgender Inhalte"
+#: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Item/Compose.php:193
+#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1101
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
 
-#: mod/settings.php:321
-msgid ""
-"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
-"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
-"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
-msgstr "Normalerweise werden Unterhaltungen an denen deine Kontakte beteiligt sind, sie aber nicht begonnen haben, in deiner Timeline angezeigt. Mit dieser Einstellung kann dieses Vorgehen kontrolliert werden. Es kann entweder dahin erweitert werden, dass auch Unterhaltungen angezeigt werden in denen deine Kontakte einen Kommentar mögen, oder komplett ausgeschaltet werden, so dass nur noch die Unterhaltungen angezeigt werden, die von deinen Kontakten gestartet wurden."
+#: src/Content/Conversation.php:376 src/Module/Item/Compose.php:194
+#: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1102
+msgid "Add emojis"
+msgstr "Emojis hinzufügen"
 
-#: mod/settings.php:323
-msgid "Only conversations my follows started"
-msgstr "Nur Unterhaltungen, die meine Kontakte gestartet haben"
+#: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Item/Compose.php:195
+#: src/Object/Post.php:1100
+msgid "Content Warning"
+msgstr "Inhaltswarnung"
 
-#: mod/settings.php:324
-msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
-msgstr "Unterhaltungen an denen meine Kontakte beteiligt sind (Grundeinstellung)"
+#: src/Content/Conversation.php:378 src/Module/Item/Compose.php:196
+#: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1103
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: mod/settings.php:325
-msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
-msgstr "Unterhaltungen mit denen meine Kontakte interagiert haben, inklusive likes"
+#: src/Content/Conversation.php:379 src/Module/Item/Compose.php:197
+#: src/Object/Post.php:1104
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
 
-#: mod/settings.php:328
-msgid "Enable Content Warning"
-msgstr "Inhaltswarnungen einschalten"
+#: src/Content/Conversation.php:380 src/Module/Item/Compose.php:198
+#: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1105
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: mod/settings.php:328
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
-"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
-" affect any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können eine Warnung für sensitive Inhalte ihrer Beiträge erstellen. Mit dieser Option werden derart markierte Beiträge automatisch zusammengeklappt und die Inhaltswarnung wird als Titel des Beitrags angezeigt. Diese Option hat keinen Einfluss auf andere Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast."
+#: src/Content/Conversation.php:381 src/Module/Item/Compose.php:199
+#: src/Module/Post/Edit.php:178 src/Object/Post.php:1106
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Link oder Mediendatei"
 
-#: mod/settings.php:329
-msgid "Enable intelligent shortening"
-msgstr "Intelligentes kürzen einschalten"
+#: src/Content/Conversation.php:382
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: mod/settings.php:329
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If disabled, every shortened post will always point to the original "
-"friendica post."
-msgstr "Normalerweise versucht das System, den besten Link zu finden, um ihn zum gekürzten Postings hinzuzufügen. Wird diese Option ausgewählt, wird stets ein Link auf die originale Friendica-Nachricht beigefügt."
+#: src/Content/Conversation.php:383 src/Module/Item/Compose.php:202
+#: src/Module/Post/Edit.php:141
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: mod/settings.php:330
-msgid "Enable simple text shortening"
-msgstr "Einfache Textkürzung aktivieren"
+#: src/Content/Conversation.php:384 src/Module/Post/Edit.php:142
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
 
-#: mod/settings.php:330
-msgid ""
-"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
-"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
-"limit."
-msgstr "Normalerweise kürzt das System Beiträge bei Zeilenumbrüchen. Ist diese Option aktiv, wird das System die Kürzung beim Erreichen der maximalen Zeichenzahl vornehmen."
+#: src/Content/Conversation.php:385 src/Module/Post/Edit.php:143
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: mod/settings.php:331
-msgid "Attach the link title"
-msgstr "Link Titel hinzufügen"
+#: src/Content/Conversation.php:386 src/Module/Post/Edit.php:144
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
 
-#: mod/settings.php:331
-msgid ""
-"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
-"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
-" share feed content."
-msgstr "Ist dies aktiviert, wird der Titel von angehangenen Links bei Beiträgen nach Diaspora* angefügt. Dies ist vorallem bei Entfernten Konten nützlich die Beiträge von Feeds weiterleiten."
-
-#: mod/settings.php:332
-msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
-msgstr "Dein alter ActivityPub/GNU Social-Account"
+#: src/Content/Conversation.php:388 src/Module/Item/Compose.php:207
+#: src/Module/Post/Edit.php:157
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
 
-#: mod/settings.php:332
-msgid ""
-"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
-"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
-" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
-msgstr "Wenn du deinen alten ActivityPub oder GNU Social/Statusnet-Account-Namen hier angibst (Format name@domain.tld), werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
+#: src/Content/Conversation.php:390 src/Module/Item/Compose.php:208
+#: src/Module/Post/Edit.php:159
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: mod/settings.php:335
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "OStatus-Abonnements reparieren"
+#: src/Content/Conversation.php:395 src/Module/Item/Compose.php:224
+msgid "Scheduled at"
+msgstr "Geplant für"
 
-#: mod/settings.php:339
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
+#: src/Content/Conversation.php:400 src/Module/Post/Edit.php:146
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:340
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
+#: src/Content/Conversation.php:410 src/Module/Post/Edit.php:155
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: mod/settings.php:341
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail-Check"
+#: src/Content/Conversation.php:424 src/Content/Widget/VCard.php:125
+#: src/Model/Profile.php:467 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+#: src/Module/Post/Edit.php:181
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
 
-#: mod/settings.php:343
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-Server-Name:"
+#: src/Content/Conversation.php:425 src/Module/Post/Edit.php:182
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
 
-#: mod/settings.php:344
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP-Port:"
+#: src/Content/Conversation.php:427 src/Module/Post/Edit.php:185
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Composer Seite öffnen"
 
-#: mod/settings.php:345
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicherheit:"
+#: src/Content/Conversation.php:595
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
 
-#: mod/settings.php:346
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-Mail-Login-Name:"
+#: src/Content/Conversation.php:599
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: mod/settings.php:347
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-Mail-Passwort:"
+#: src/Content/Conversation.php:754 src/Content/Conversation.php:757
+#: src/Content/Conversation.php:760 src/Content/Conversation.php:763
+#: src/Content/Conversation.php:766
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)."
 
-#: mod/settings.php:348
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Reply-to Adresse:"
+#: src/Content/Conversation.php:769
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Du folgst %s."
 
-#: mod/settings.php:349
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
+#: src/Content/Conversation.php:774
+#, php-format
+msgid "You subscribed to %s."
+msgstr "Sie haben %s abonniert."
 
-#: mod/settings.php:350
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Aktion nach Import:"
+#: src/Content/Conversation.php:776
+msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
+msgstr "Du folgst einem oder mehreren Hashtags dieses Beitrags."
 
-#: mod/settings.php:350 src/Content/Nav.php:280
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Als gelesen markieren"
+#: src/Content/Conversation.php:796
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s hat dies geteilt"
 
-#: mod/settings.php:350
-msgid "Move to folder"
-msgstr "In einen Ordner verschieben"
+#: src/Content/Conversation.php:798
+msgid "Reshared"
+msgstr "Geteilt"
 
-#: mod/settings.php:351
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+#: src/Content/Conversation.php:798
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr "Geteilt von %s <%s>"
 
-#: mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+#: src/Content/Conversation.php:801
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
 
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:175
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: src/Content/Conversation.php:804
+msgid "Stored for general reasons"
+msgstr "Aus allgemeinen Gründen aufbewahrt"
 
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:342 src/Model/Item.php:2728
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: src/Content/Conversation.php:807
+msgid "Global post"
+msgstr "Globaler Beitrag"
 
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:337 src/Content/Item.php:346
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: src/Content/Conversation.php:810
+msgid "Sent via an relay server"
+msgstr "Über einen Relay-Server gesendet"
 
-#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:356
+#: src/Content/Conversation.php:810
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
+msgstr "Über den Relay-Server %s <%s> gesendet"
 
-#: mod/tagrm.php:113
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: src/Content/Conversation.php:813
+msgid "Fetched"
+msgstr "Abgerufen"
 
-#: mod/tagrm.php:115
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: src/Content/Conversation.php:813
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen"
 
-#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: src/Content/Conversation.php:816
+msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
+msgstr "Gespeichert wegen eines untergeordneten Beitrags zur Vervollständigung dieses Themas."
 
-#: mod/uimport.php:46
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "Auf geschlossenen Servern können ausschließlich die Administratoren Benutzerkonten importieren."
+#: src/Content/Conversation.php:819
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Lokale Zustellung"
 
-#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:99
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+#: src/Content/Conversation.php:822
+msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
+msgstr "Gespeichert aufgrund Ihrer Aktivität (Like, Kommentar, Stern, ...)"
 
-#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:173
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: src/Content/Conversation.php:825
+msgid "Distributed"
+msgstr "Verteilt"
 
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "Move account"
-msgstr "Account umziehen"
+#: src/Content/Conversation.php:828
+msgid "Pushed to us"
+msgstr "Zu uns gepusht"
 
-#: mod/uimport.php:65
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+#: src/Content/Conversation.php:1492 src/Object/Post.php:247
+msgid "Pinned item"
+msgstr "Angehefteter Beitrag"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Du musst deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen deinen alten Account mit all deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen, deine Kontakte darüber zu informieren, dass du hierher umgezogen bist."
+#: src/Content/Conversation.php:1509 src/Object/Post.php:521
+#: src/Object/Post.php:522
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus-Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
+#: src/Content/Conversation.php:1522 src/Object/Post.php:509
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid "Account file"
-msgstr "Account-Datei"
+#: src/Content/Conversation.php:1523 src/Object/Post.php:510
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+#: src/Content/Conversation.php:1531 src/Object/Post.php:535
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:134
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Du folgst diesem Kontakt."
+#: src/Content/Conversation.php:1547
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: mod/unfollow.php:71
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:59
+msgid "For you"
+msgstr "Für Dich"
 
-#: mod/unfollow.php:92
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:59
+msgid "Posts from contacts you interact with and who interact with you"
+msgstr "Beiträge von Kontakten, mit denen Sie interagieren und die mit Ihnen interagieren"
 
-#: mod/unfollow.php:143
-msgid "Contact was successfully unfollowed"
-msgstr "Kontakt wurde erfolgreich entfolgt."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:60
+msgid "What's Hot"
+msgstr "Angesagt"
 
-#: mod/unfollow.php:146
-msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
-msgstr "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:60
+msgid "Posts with a lot of interactions"
+msgstr "Beiträge mit vielen Interaktionen"
 
-#: mod/wall_attach.php:40 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:75
-#: mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:97
-#: mod/wall_upload.php:148 mod/wall_upload.php:150
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Ungültige Anfrage"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:61
+#, php-format
+msgid "Posts in %s"
+msgstr "Beiträge in %s"
 
-#: mod/wall_attach.php:93
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein, als es die PHP-Konfiguration erlaubt."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62
+msgid "Posts from your followers that you don't follow"
+msgstr "Beiträge von Ihren Followern, denen Sie nicht folgen"
 
-#: mod/wall_attach.php:93
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Oder - hast du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:63
+msgid "Sharers of sharers"
+msgstr "Geteilt von teilenden "
 
-#: mod/wall_attach.php:104
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:63
+msgid "Posts from accounts that are followed by accounts that you follow"
+msgstr "Beiträge von Accounts, welche von von Accounts gefolgt werden, denen Sie folgen "
 
-#: mod/wall_attach.php:119
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:64
+msgid "Images"
+msgstr "Bilder"
 
-#: mod/wall_upload.php:218 src/Model/Photo.php:1085
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:64
+msgid "Posts with images"
+msgstr "Beiträge mit Bildern"
 
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/wallmessage.php:116
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand-Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:65
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
 
-#: mod/wallmessage.php:73
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:65
+msgid "Posts with audio"
+msgstr "Beiträge mit Audio"
 
-#: mod/wallmessage.php:97 mod/wallmessage.php:104
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:66
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: mod/wallmessage.php:130
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:66
+msgid "Posts with videos"
+msgstr "Beiträge mit Videos"
 
-#: src/App.php:473
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:84
+msgid "Local Community"
+msgstr "Lokale Gemeinschaft"
 
-#: src/App.php:594
-msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
-msgstr "Entschuldigung, aber die Webseite ist derzeit nicht erreichbar."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:84
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers"
 
-#: src/App/Page.php:276
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:88
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globale Gemeinschaft"
 
-#: src/App/Page.php:277
-msgid ""
-"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
-"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
-msgstr "Soll dieser Autor geblockt werden? Sie werden nicht in der Lage sein, dir zu folgen oder deine öffentlichen Beiträge zu sehen. Außerdem wirst du nicht in der Lage sein ihre Beiträge und Benachrichtigungen zu lesen."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:88
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten  föderalen Netzwerks"
 
-#: src/App/Page.php:347
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "mobile Ansicht umschalten"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:102
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Neu - Aktivität"
 
-#: src/App/Router.php:282
-#, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind: %s"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:102
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität"
 
-#: src/App/Router.php:284 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Neu - Empfangen"
 
-#: src/App/Router.php:312
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert"
 
-#: src/BaseModule.php:392
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
+msgid "Latest Creation"
+msgstr "Neu - Erstellung"
 
-#: src/BaseModule.php:419
-msgid "All contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
+msgid "Sort by post creation date"
+msgstr "Sortiert nach dem Erstellungsdatum"
 
-#: src/BaseModule.php:424 src/Content/Widget.php:235 src/Core/ACL.php:194
-#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:122
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:144
-msgid "Followers"
-msgstr "Folgende"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
 
-#: src/BaseModule.php:429 src/Content/Widget.php:236
-#: src/Module/Contact.php:368
-msgid "Following"
-msgstr "Gefolgte"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
 
-#: src/BaseModule.php:434 src/Content/Widget.php:237
-#: src/Module/Contact.php:369
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106 src/Object/Post.php:380
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
 
-#: src/BaseModule.php:442
-msgid "Common"
-msgstr "Gemeinsam"
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
-#: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
-msgid "Addon not found"
-msgstr "Addon nicht gefunden"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Allgemeine Features"
 
-#: src/Console/Addon.php:179
-msgid "Addon already enabled"
-msgstr "Addon bereits aktiviert"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Aufnahmeort"
 
-#: src/Console/Addon.php:203
-msgid "Addon already disabled"
-msgstr "Addon bereits deaktiviert"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:106
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Für die URL (%s) konnte kein nicht-archivierter Kontakt gefunden werden"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Trending Tags"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:109
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Die Kontakteinträge wurden archiviert."
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Auf der Gemeinschaftsseite ein Widget mit den meist benutzten Tags in öffentlichen Beiträgen anzeigen."
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Beitragserstellung-Features"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Groups"
+msgstr "Gruppen automatisch erwähnen"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:74
-#, php-format
-msgid "%d %s, %d duplicates."
-msgstr "%d %s, Duplikat %d."
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a group page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung einer Gruppe einfügen/entfernen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:77
-#, php-format
-msgid "uri-id is empty for contact %s."
-msgstr "URI-ID ist leer für den Kontakt %s."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Explizite Erwähnungen"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:90
-#, php-format
-msgid "No valid first countact found for uri-id %d."
-msgstr "Es wurde kein gültiger erster Kontakt für die URI-ID %d gefunden."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Füge Erwähnungen zum Kommentarfeld hinzu, um manuell über die explizite Erwähnung von Gesprächsteilnehmern zu entscheiden."
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:101
-#, php-format
-msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
-msgstr "Falsches Dublikat für die URI-ID %d in %d gefunden (URI: %s != %s)."
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
+msgstr "Abstract aus Inhaltswarnungen von ActivityPub zu Beiträgen hinzufügen"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:105
-#, php-format
-msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
-msgstr "Falsches Dublikat für die URI-ID %d in %d (nurl: %s != %s)."
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid ""
+"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
+" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
+"Pleroma."
+msgstr "Wenn ActivityPub Beiträge kommentiert werden, die mit einer Inhaltswarnung versehen sind, wird mit dieser Option automatisch ein identischer Abstract angefügt. Systeme wie Mastodon oder Pleroma verwenden diesen als Inhaltswarnung."
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:141
-#, php-format
-msgid "Deletion of id %d failed"
-msgstr "Löschung der ID %d fehlgeschlagen"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:143
-#, php-format
-msgid "Deletion of id %d was successful"
-msgstr "Löschug der ID %d war erfolgreich"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Beitragskategorien"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:149
-#, php-format
-msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
-msgstr "Aktualisieren \"%s\" nach \"%s\" von %d nach %d"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:151
-msgid " - found"
-msgstr "- gefunden"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:158
-msgid " - failed"
-msgstr "- fehlgeschlagen"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "List Groups"
+msgstr "Zeige Gruppen"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:160
-msgid " - success"
-msgstr "- Erfolg"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Show visitors public groups at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gruppen auf der Erweiterten Profil-Seite"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:164
-msgid " - deleted"
-msgstr "- gelöscht"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Schlagwortwolke"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:167
-msgid " - done"
-msgstr "- erledigt"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Wortwolke aus den von dir verwendeten Schlagwörtern im Profil anzeigen"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
-msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
-msgstr "Der Zwischenspeicher für Kontaktprofilbilder muss aktiviert sein, um diesen Befehl nutzen zu können."
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
-#, php-format
-msgid "no resource in photo %s"
-msgstr "keine Ressource im Foto %s"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
-#, php-format
-msgid "no photo with id %s"
-msgstr "es existiert kein Foto mit der ID %s"
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Calendar Settings"
+msgstr "Erweiterte Kalender Einstellungen"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
-#, php-format
-msgid "no image data for photo with id %s"
-msgstr "es gibt eine Bilddaten für das Foto mit der ID %s"
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Allow anonymous access to your calendar"
+msgstr "Erlaube anonymen Zugriff auf deinen Kalender"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
-#, php-format
-msgid "invalid image for id %s"
-msgstr "ungültiges Bild für die ID %s"
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid ""
+"Allows anonymous visitors to consult your calendar and your public events. "
+"Contact birthday events are private to you."
+msgstr "Anonyme Besucher können deinen Kalender öffnen und dort deine öffentliche Ereignisse einsehen. Geburtstage deiner Kontakte sind nicht öffentlich."
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
-#, php-format
-msgid "Quit on invalid photo %s"
-msgstr "Abbruch bei ungültigem Foto %s"
+#: src/Content/GroupManager.php:152 src/Content/Nav.php:278
+#: src/Content/Text/HTML.php:880 src/Content/Widget.php:537
+#: src/Model/User.php:1273
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "Die Post-Update-Versionsnummer wurde auf %s gesetzt."
+#: src/Content/GroupManager.php:154
+msgid "External link to group"
+msgstr "Externer Link zur Gruppe"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Überprüfe ausstehende Update-Aktionen"
+#: src/Content/GroupManager.php:158 src/Content/Widget.php:512
+msgid "show less"
+msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Erledigt."
+#: src/Content/GroupManager.php:159 src/Content/Widget.php:410
+#: src/Content/Widget.php:513
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Ausstehende Post-Updates ausführen"
+#: src/Content/GroupManager.php:160
+msgid "Create new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt."
+#: src/Content/Item.php:331 src/Model/Item.php:3021
+msgid "event"
+msgstr "Veranstaltung"
 
-#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Spitzname angeben:"
+#: src/Content/Item.php:334 src/Content/Item.php:344
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: src/Console/User.php:202
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Neues Passwort eingeben:"
+#: src/Content/Item.php:340 src/Model/Item.php:3023
+#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: src/Console/User.php:210 src/Module/Settings/Account.php:74
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+#: src/Content/Item.php:354 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: src/Console/User.php:213 src/Module/Settings/Account.php:77
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort geändert."
+#: src/Content/Item.php:428 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Folge der Unterhaltung"
 
-#: src/Console/User.php:237
-msgid "Enter user name: "
-msgstr "Nutzername angeben"
+#: src/Content/Item.php:429 src/Model/Contact.php:1246
+msgid "View Status"
+msgstr "Status anschauen"
 
-#: src/Console/User.php:253
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr "E-Mail Adresse angeben:"
+#: src/Content/Item.php:430 src/Content/Item.php:451
+#: src/Model/Contact.php:1176 src/Model/Contact.php:1237
+#: src/Model/Contact.php:1247 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
 
-#: src/Console/User.php:261
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr "Sprache angeben (optional):"
+#: src/Content/Item.php:431 src/Model/Contact.php:1248
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: src/Console/User.php:286
-msgid "User is not pending."
-msgstr "Benutzer wartet nicht."
+#: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1215
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
 
-#: src/Console/User.php:318
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr "User wurde bereits zum Löschen ausgewählt"
+#: src/Content/Item.php:433 src/Model/Contact.php:1239
+#: src/Model/Contact.php:1250
+msgid "View Contact"
+msgstr "Kontakt anzeigen"
 
-#: src/Console/User.php:323
-#, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr "\"yes\" eingeben um %s zu löschen"
+#: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1251
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: src/Console/User.php:325
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr "Löschvorgang abgebrochen."
+#: src/Content/Item.php:435 src/Module/Contact.php:468
+#: src/Module/Contact/Profile.php:511
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
 
-#: src/Console/User.php:450
-msgid "Enter category: "
-msgstr "Kategorie eingeben"
+#: src/Content/Item.php:436 src/Module/Contact.php:469
+#: src/Module/Contact/Profile.php:519
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
 
-#: src/Console/User.php:460
-msgid "Enter key: "
-msgstr "Schlüssel eingeben"
+#: src/Content/Item.php:437 src/Module/Contact.php:470
+#: src/Module/Contact/Profile.php:527
+msgid "Collapse"
+msgstr "Zuklappen"
 
-#: src/Console/User.php:494
-msgid "Enter value: "
-msgstr "Wert eingeben"
+#: src/Content/Item.php:438 src/Object/Post.php:288
+#, php-format
+msgid "Ignore %s server"
+msgstr "Ignoriere %s Server"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "neuer"
+#: src/Content/Item.php:442 src/Object/Post.php:490
+msgid "Languages"
+msgstr "Sprachen"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "älter"
+#: src/Content/Item.php:448 src/Content/Widget.php:80
+#: src/Model/Contact.php:1240 src/Model/Contact.php:1252
+#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
+#: src/Content/Item.php:882
+msgid "Unable to fetch user."
+msgstr "Benutzer kann nicht abgerufen werden."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: src/Content/Nav.php:121
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
+#: src/Content/Nav.php:125 src/Module/Special/HTTPException.php:77
+msgid "Go back"
+msgstr "Geh zurück"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:54
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: src/Content/Nav.php:126
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: src/Content/Nav.php:127 src/Content/Text/HTML.php:867
+msgid "@name, !group, #tags, content"
+msgstr "@name, !gruppe, #tags, content"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:126
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Security/Login.php:157
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:127
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Content/Nav.php:222
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:128
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Content/Nav.php:224 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:129 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
+#: src/Content/Nav.php:224
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:57
+#: src/Module/Contact.php:512
+msgid "Conversations"
+msgstr "Unterhaltungen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:131
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: src/Content/Nav.php:229
+msgid "Conversations you started"
+msgstr "Unterhaltungen die du begonnen hast"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:132
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:49
+#: src/Module/BaseSettings.php:98 src/Module/Contact.php:504
+#: src/Module/Contact/Profile.php:419 src/Module/Profile/Profile.php:268
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:133
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:134
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Content/Nav.php:231 src/Module/BaseProfile.php:65
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:135
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:136
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Content/Nav.php:232 src/Module/BaseProfile.php:73
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:528
+#: view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Media"
+msgstr "Medien"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:137
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Content/Nav.php:232 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Your postings with media"
+msgstr "Deine Beiträge die Medien beinhalten"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:138
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discourse"
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Nav.php:293
+#: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
+#: src/Module/Settings/Display.php:267 view/theme/frio/theme.php:236
+#: view/theme/frio/theme.php:240
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:139
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora Connector"
+#: src/Content/Nav.php:233 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Your calendar"
+msgstr "Dein Kalender"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:140
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU Social Connector"
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:141
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Deine persönlichen Notizen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:142
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Content/Nav.php:251 src/Content/Nav.php:308
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:178
-#, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (via %s)"
+#: src/Content/Nav.php:251 src/Module/Settings/OAuth.php:73
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
 
-#: src/Content/Conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
+#: src/Content/Nav.php:255 src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Security/Login.php:124
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: src/Content/Conversation.php:210
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+#: src/Content/Nav.php:255
+msgid "Create an account"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:213
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s nimmt teil."
+#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/Help.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:240
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: src/Content/Conversation.php:216
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s nimmt nicht teil."
+#: src/Content/Nav.php:261
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
-#: src/Content/Conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s nimmt eventuell teil."
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
-#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
-#: src/Content/Conversation.php:873
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s hat dies geteilt"
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: src/Content/Conversation.php:228
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: src/Content/Nav.php:269 src/Content/Text/HTML.php:865
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:112
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
 
-#: src/Content/Conversation.php:231
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "und %dandere"
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:239
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
+#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Text/HTML.php:874
+msgid "Full Text"
+msgstr "Volltext"
 
-#: src/Content/Conversation.php:240
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s mögen das."
+#: src/Content/Nav.php:273 src/Content/Text/HTML.php:875
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: src/Content/Conversation.php:243
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
+#: src/Content/Nav.php:274 src/Content/Nav.php:329
+#: src/Content/Text/HTML.php:876 src/Module/BaseProfile.php:127
+#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:427
+#: src/Module/Contact.php:536 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: src/Content/Conversation.php:244
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mögen dies nicht."
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
 
-#: src/Content/Conversation.php:247
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern"
 
-#: src/Content/Conversation.php:248
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s nehmen teil."
+#: src/Content/Nav.php:296
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: src/Content/Conversation.php:251
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
+#: src/Content/Nav.php:296
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
-#: src/Content/Conversation.php:252
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s nehmen nicht teil."
+#: src/Content/Nav.php:298 src/Module/BaseAdmin.php:85
+#: src/Module/BaseModeration.php:108
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: src/Content/Conversation.php:255
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
+#: src/Content/Nav.php:298
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz"
 
-#: src/Content/Conversation.php:256
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s nimmt eventuell teil."
+#: src/Content/Nav.php:301 src/Module/Admin/Tos.php:78
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
+#: src/Module/Tos.php:101
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:259
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> haben dies geteilt"
+#: src/Content/Nav.php:301
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz"
 
-#: src/Content/Conversation.php:307
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
+#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:171
-#: src/Object/Post.php:1002
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
+#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
 
-#: src/Content/Conversation.php:309
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: src/Content/Nav.php:308 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:72
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "In diesem Ordner speichern:"
+#: src/Content/Nav.php:312
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:311
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
+#: src/Content/Nav.php:312
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:312
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Einträge löschen?"
+#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/BaseNotifications.php:149
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:324 src/Module/Item/Compose.php:143
-msgid "Created at"
-msgstr "Erstellt am"
+#: src/Content/Nav.php:314
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:334
-msgid "New Post"
-msgstr "Neuer Beitrag"
+#: src/Content/Nav.php:315 src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: src/Content/Conversation.php:337
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: src/Content/Nav.php:315
+msgid "Mark all system notifications as seen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:168
-#: src/Object/Post.php:999
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private E-Mail"
 
-#: src/Content/Conversation.php:351
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: src/Content/Nav.php:319
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
 
-#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:184
-msgid "Scheduled at"
-msgstr "Geplant für"
+#: src/Content/Nav.php:320
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
 
-#: src/Content/Conversation.php:657 src/Object/Post.php:244
-msgid "Pinned item"
-msgstr "Angehefteter Beitrag"
+#: src/Content/Nav.php:324
+msgid "Accounts"
+msgstr "Nutzerkonten"
 
-#: src/Content/Conversation.php:673 src/Object/Post.php:486
-#: src/Object/Post.php:487
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+#: src/Content/Nav.php:324
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: src/Content/Conversation.php:686 src/Object/Post.php:474
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
+#: src/Content/Nav.php:327 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:175
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:687 src/Object/Post.php:475
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Abgelegt unter:"
+#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:695 src/Object/Post.php:500
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
+#: src/Content/Nav.php:329 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
 
-#: src/Content/Conversation.php:711
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+#: src/Content/Nav.php:334 src/Module/BaseAdmin.php:119
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
 
-#: src/Content/Conversation.php:776
-msgid "remove"
-msgstr "löschen"
+#: src/Content/Nav.php:334
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: src/Content/Conversation.php:780
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+#: src/Content/Nav.php:335 src/Module/BaseModeration.php:128
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:61
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:89 src/Module/Moderation/Summary.php:76
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:80
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:147
+msgid "Moderation"
+msgstr "Moderation"
+
+#: src/Content/Nav.php:335
+msgid "Content and user moderation"
+msgstr "Moderation von Nutzern und Inhalten"
+
+#: src/Content/Nav.php:338
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: src/Content/Conversation.php:845 src/Content/Conversation.php:848
-#: src/Content/Conversation.php:851 src/Content/Conversation.php:854
-#, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)."
+#: src/Content/Nav.php:338
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: src/Content/Conversation.php:857
-#, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr "Du folgst %s."
+#: src/Content/OEmbed.php:316
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
-#: src/Content/Conversation.php:860
-msgid "Tagged"
-msgstr "Verschlagwortet"
-
-#: src/Content/Conversation.php:875
-msgid "Reshared"
-msgstr "Geteilt"
+#: src/Content/OEmbed.php:440
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: src/Content/Conversation.php:875
-#, php-format
-msgid "Reshared by %s <%s>"
-msgstr "Geteilt von %s <%s>"
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "erste"
 
-#: src/Content/Conversation.php:878
-#, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: src/Content/Conversation.php:881
-msgid "Stored"
-msgstr "Gespeichert"
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
 
-#: src/Content/Conversation.php:884
-msgid "Global"
-msgstr "Global"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
 
-#: src/Content/Conversation.php:887
-msgid "Relayed"
-msgstr "Übermittelt"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:696 src/Content/Text/BBCode.php:1636
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1637
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: src/Content/Conversation.php:887
+#: src/Content/Text/BBCode.php:914
 #, php-format
-msgid "Relayed by %s <%s>"
-msgstr "Weitergeleitet von %s <%s>"
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
 
-#: src/Content/Conversation.php:890
-msgid "Fetched"
-msgstr "Abgerufen"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:939 src/Model/Item.php:3763
+#: src/Model/Item.php:3769 src/Model/Item.php:3770
+msgid "Link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: src/Content/Conversation.php:890
-#, php-format
-msgid "Fetched because of %s <%s>"
-msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1543 src/Content/Text/HTML.php:904
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Allgemeine Features"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1576
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Aufnahmeort"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1641 src/Content/Text/BBCode.php:1642
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1901
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Trending Tags"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1920
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "Auf der Gemeinschaftsseite ein Widget mit den meist benutzten Tags in öffentlichen Beiträgen anzeigen."
+#: src/Content/Text/HTML.php:782
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "lade weitere Einträge..."
 
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Beitragserstellung-Features"
+#: src/Content/Text/HTML.php:783
+msgid "The end"
+msgstr "Das Ende"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Foren automatisch erwähnen"
+#: src/Content/Text/HTML.php:859 src/Content/Widget/VCard.php:121
+#: src/Model/Profile.php:461 src/Module/Contact/Profile.php:471
+msgid "Follow"
+msgstr "Folge"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Explizite Erwähnungen"
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Füge Erwähnungen zum Kommentarfeld hinzu, um manuell über die explizite Erwähnung von Gesprächsteilnehmern zu entscheiden."
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
-msgstr "Abstract aus Inhaltswarnungen von ActivityPub zu Beiträgen hinzufügen"
+#: src/Content/Widget.php:55
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid ""
-"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
-" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
-"Pleroma."
-msgstr "Wenn ActivityPub Beiträge kommentiert werden, die mit einer Inhaltswarnung versehen sind, wird mit dieser Option automatisch ein identischer Abstract angefügt. Systeme wie Mastodon oder Pleroma verwenden diesen als Inhaltswarnung."
+#: src/Content/Widget.php:72
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:193
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Beitragskategorien"
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
+#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:461
+#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "List Forums"
-msgstr "Zeige Foren"
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73
+#: view/theme/vier/theme.php:198
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
+#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Schlagwortwolke"
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Zufälliges Profil"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Wortwolke aus den von dir verwendeten Schlagwörtern im Profil anzeigen"
+#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"
+#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
+#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:204
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:239
-#: src/Content/Text/HTML.php:903 src/Content/Widget.php:524
-msgid "Forums"
-msgstr "Foren"
+#: src/Content/Widget.php:215 src/Model/Circle.php:600
+#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Circles"
+msgstr "Circles"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:153
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Externer Link zum Forum"
+#: src/Content/Widget.php:217
+msgid "Everyone"
+msgstr "Jeder"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:503
-msgid "show less"
-msgstr "weniger anzeigen"
+#: src/Content/Widget.php:242 src/Module/Contact.php:424
+msgid "No relationship"
+msgstr "Keine Beziehung"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:405
-#: src/Content/Widget.php:504
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
+#: src/Content/Widget.php:247
+msgid "Relationships"
+msgstr "Beziehungen"
 
-#: src/Content/Item.php:301
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s stupste %2$s"
+#: src/Content/Widget.php:249 src/Module/Circle.php:292
+#: src/Module/Contact.php:345
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: src/Content/Item.php:334 src/Model/Item.php:2726
-msgid "event"
-msgstr "Veranstaltung"
+#: src/Content/Widget.php:288
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: src/Content/Item.php:422 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Folge der Unterhaltung"
+#: src/Content/Widget.php:290
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Alle Protokolle"
 
-#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1108
-msgid "View Status"
-msgstr "Status anschauen"
+#: src/Content/Widget.php:318
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
 
-#: src/Content/Item.php:424 src/Content/Item.php:446
-#: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1100
-#: src/Model/Contact.php:1109 src/Module/Directory.php:158
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
+#: src/Content/Widget.php:320 src/Content/Widget.php:351
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
 
-#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1110
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
+#: src/Content/Widget.php:349
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: src/Content/Item.php:426 src/Model/Contact.php:1101
-#: src/Model/Contact.php:1111
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerkbeiträge"
+#: src/Content/Widget.php:406
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: src/Content/Item.php:427 src/Model/Contact.php:1102
-#: src/Model/Contact.php:1112
-msgid "View Contact"
-msgstr "Kontakt anzeigen"
+#: src/Content/Widget.php:506
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiv"
 
-#: src/Content/Item.php:428 src/Model/Contact.php:1113
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: src/Content/Widget.php:514
+msgid "On this date"
+msgstr "An diesem Datum"
 
-#: src/Content/Item.php:429 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
-#: src/Module/Contact/Profile.php:449
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: src/Content/Widget.php:534
+msgid "Persons"
+msgstr "Personen"
 
-#: src/Content/Item.php:430 src/Module/Contact.php:399
-#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:88
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: src/Content/Widget.php:535
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organisationen"
 
-#: src/Content/Item.php:434 src/Object/Post.php:455
-msgid "Languages"
-msgstr "Sprachen"
+#: src/Content/Widget.php:536 src/Model/Contact.php:1718
+msgid "News"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: src/Content/Item.php:438 src/Model/Contact.php:1114
-msgid "Poke"
-msgstr "Anstupsen"
+#: src/Content/Widget.php:542 src/Module/Settings/Account.php:454
+msgid "Account Types"
+msgstr "Kontenarten"
 
-#: src/Content/Nav.php:90
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten"
+#: src/Content/Widget.php:544 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
 
-#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Go back"
-msgstr "Geh zurück"
+#: src/Content/Widget.php:573 src/Module/Settings/Display.php:266
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanäle"
 
-#: src/Content/Nav.php:95
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export"
+msgstr "Exportieren"
 
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:890
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, content"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:57
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Kalender als ical exportieren"
 
-#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:144
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:58
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Kalender als csv exportieren"
 
-#: src/Content/Nav.php:183
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:44
-#: src/Module/Security/Login.php:145
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:110
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: src/Content/Nav.php:185
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:127
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
-#: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:380
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115 view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
 
-#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
-#: view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
 
-#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
-#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:457
-#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:241
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Trending Tags (%d Stunde)"
+msgstr[1] "Trending Tags (%d Stunden)"
 
-#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:53
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "mehr Trending Tags"
 
-#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:114 src/Model/Profile.php:376
+#: src/Module/Contact/Profile.php:408 src/Module/Profile/Profile.php:199
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:72
-#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:449
-#: view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Media"
-msgstr "Medien"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:115 src/Model/Profile.php:377
+#: src/Module/Contact/Profile.php:410 src/Module/Profile/Profile.php:203
+msgid "Matrix:"
+msgstr "Matrix:"
 
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Your postings with media"
-msgstr "Deine Beiträge die Medien beinhalten"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:116 src/Model/Event.php:82
+#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:963
+#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact/Profile.php:406
+#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+#: src/Module/Profile/Profile.php:221
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
 
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:119 src/Model/Profile.php:474
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "Network:"
+msgstr "Netzwerk:"
 
-#: src/Content/Nav.php:195
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:123 src/Model/Contact.php:1241
+#: src/Model/Contact.php:1253 src/Model/Profile.php:463
+#: src/Module/Contact/Profile.php:463
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Entfolgen"
 
-#: src/Content/Nav.php:195
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Deine persönlichen Notizen"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:127 src/Model/Contact.php:1205
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
+msgid "Mention"
+msgstr "Mention"
 
-#: src/Content/Nav.php:212 src/Content/Nav.php:273
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:128 src/Model/Contact.php:1202
+msgid "Post to group"
+msgstr "Beitrag an Gruppe"
 
-#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:168
-#: src/Module/Security/Login.php:105
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:129 src/Model/Contact.php:1212
+msgid "View group"
+msgstr "Gruppe betrachten"
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Create an account"
-msgstr "Nutzerkonto erstellen"
+#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269
+msgid "Yourself"
+msgstr "Du selbst"
 
-#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:67
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:217
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:133
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:155
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: src/Content/Nav.php:222
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+#: src/Core/ACL.php:294
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: src/Content/Nav.php:226
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: src/Core/ACL.php:321 src/Module/PermissionTooltip.php:90
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:201
+msgid "Public"
+msgstr "Öffentlich"
 
-#: src/Content/Nav.php:226
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+#: src/Core/ACL.php:322
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Dieser Inhalt wird all deine Abonenten sowie auf der Gemeinschaftsseite angezeigt. Außerdem kann ihn jeder sehen, der den Link kennt."
 
-#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:888
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:112
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: src/Core/ACL.php:323 src/Module/PermissionTooltip.php:98
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Begrenzt/Privat"
 
-#: src/Content/Nav.php:230
-msgid "Search site content"
-msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Dieser Inhalt wird außschließlich den Kontakten gezeigt, die du in der ersten Box ausgewählt hast, mit den Ausnahmen derer die du in der zweiten Box auflistest. Er wird nicht öffentlich zugänglich sein."
 
-#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:897
-msgid "Full Text"
-msgstr "Volltext"
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid ""
+"Start typing the name of a contact or a circle to show a filtered list. You "
+"can also mention the special circles \"Followers\" and \"Mutuals\"."
+msgstr "Geben Sie den Namen eines Kontakts oder eines Circles ein, um eine gefilterte Liste anzuzeigen. Sie können auch die speziellen Kreise \"folgende\" und \"beidseitige Freundschaft\" erwähnen."
 
-#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:898
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: src/Core/ACL.php:325
+msgid "Show to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
-#: src/Content/Text/HTML.php:899 src/Module/BaseProfile.php:125
-#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:370
-#: src/Module/Contact.php:464 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: src/Core/ACL.php:326
+msgid "Except to:"
+msgstr "Ausgenommen:"
 
-#: src/Content/Nav.php:254
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:154
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: src/Content/Nav.php:254
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern"
+#: src/Core/ACL.php:328 src/Module/Post/Edit.php:160
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:87
-#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Ereignisse und Kalender"
+#: src/Core/ACL.php:329
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connectoren"
 
-#: src/Content/Nav.php:261
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: src/Core/Installer.php:180
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Die Datenbankkonfigurationsdatei \"config/local.config.php\" konnte nicht erstellt werden. Um eine Konfigurationsdatei in Ihrem Webserver-Verzeichnis zu erstellen, gehe wie folgt vor."
 
-#: src/Content/Nav.php:261
-msgid "People directory"
-msgstr "Nutzerverzeichnis"
+#: src/Core/Installer.php:197
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
-#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:88
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: src/Core/Installer.php:198 src/Module/Install.php:207
+#: src/Module/Install.php:350
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Lies bitte die \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: src/Content/Nav.php:263
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz"
+#: src/Core/Installer.php:259
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:76
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99 src/Module/Register.php:176
-#: src/Module/Tos.php:87
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Nutzungsbedingungen"
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'für das Worker-Setup'</a>"
 
-#: src/Content/Nav.php:266
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
+#: src/Core/Installer.php:270
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: src/Content/Nav.php:277
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: src/Core/Installer.php:279
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
 
-#: src/Content/Nav.php:277
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Gefundene PHP Version:"
 
-#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:148
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:73
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: src/Core/Installer.php:282
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP CLI Binary"
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+#: src/Core/Installer.php:295
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: src/Content/Nav.php:280
-msgid "Mark all system notifications as seen"
-msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Private mail"
-msgstr "Private E-Mail"
+#: src/Core/Installer.php:301
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: src/Content/Nav.php:284
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: src/Core/Installer.php:333
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: src/Content/Nav.php:285
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: src/Core/Installer.php:334
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Accounts"
-msgstr "Nutzerkonten"
+#: src/Core/Installer.php:337
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere Seiten verwalten"
+#: src/Core/Installer.php:389
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
 
-#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:122
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: src/Core/Installer.php:394
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: src/Core/Installer.php:400
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
 
-#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
+#: src/Core/Installer.php:405
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
 
-#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:129
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+#: src/Core/Installer.php:409
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:299
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+#: src/Core/Installer.php:417
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
 
-#: src/Content/Nav.php:302
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: src/Core/Installer.php:421
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP Modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:302
-msgid "Site map"
-msgstr "Sitemap"
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:299
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: src/Content/OEmbed.php:417
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+#: src/Core/Installer.php:431
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
 
-#: src/Content/Pager.php:216
-msgid "first"
-msgstr "erste"
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
+#: src/Core/Installer.php:438
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
 
-#: src/Content/Pager.php:276
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
+#: src/Core/Installer.php:445
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:990 src/Content/Text/BBCode.php:1808
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1809
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1163
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
+#: src/Core/Installer.php:452
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "PHP iconv Modul"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1188 src/Model/Item.php:3301
-#: src/Model/Item.php:3307 src/Model/Item.php:3308
-msgid "Link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1726 src/Content/Text/HTML.php:940
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken"
+#: src/Core/Installer.php:459
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "PHP POSIX Modul"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1757
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 hat geschrieben:"
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1813 src/Content/Text/BBCode.php:1814
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
+#: src/Core/Installer.php:466
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Funktionen zur Programmausführung"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2032
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid ""
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr "Fehler: Die Funktionen zur Ausführung von Programmen (proc_open) müssen aktiviert sein."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2047
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
+#: src/Core/Installer.php:473
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "PHP JSON Modul"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:805
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "lade weitere Einträge..."
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:806
-msgid "The end"
-msgstr "Das Ende"
+#: src/Core/Installer.php:480
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "PHP Datei Informations-Modul"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:882 src/Content/Widget/VCard.php:109
-#: src/Model/Profile.php:457
-msgid "Follow"
-msgstr "Folge"
+#: src/Core/Installer.php:481
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert."
 
-#: src/Content/Widget.php:51
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+#: src/Core/Installer.php:487
+msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
+msgstr "GNU Multiple Precision PHP Modul"
 
-#: src/Content/Widget.php:52
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+#: src/Core/Installer.php:488
+msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: GNU Multiple Precision PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu."
 
-#: src/Content/Widget.php:55
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: src/Core/Installer.php:512
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
 
-#: src/Content/Widget.php:72
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
-msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
+#: src/Core/Installer.php:513
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss."
 
-#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:170
-msgid "Find People"
-msgstr "Leute finden"
+#: src/Core/Installer.php:514
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:171
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+#: src/Core/Installer.php:517
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php ist schreibbar"
 
-#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:173
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+#: src/Core/Installer.php:537
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3-Template-Engine, um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP, um das Rendern zu beschleunigen."
 
-#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:391
-#: src/Module/Directory.php:97 view/theme/vier/theme.php:174
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: src/Core/Installer.php:538
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern, benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
 
-#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:176
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
+#: src/Core/Installer.php:539
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data), Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
 
-#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:177
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Zufälliges Profil"
+#: src/Core/Installer.php:540
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht für die darin enthaltenen Template-Dateien (.tpl)."
 
-#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:178
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: src/Core/Installer.php:543
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
 
-#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:89
-#: view/theme/vier/theme.php:179
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: src/Core/Installer.php:571
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Vergewissere dich, dass du .htaccess-dist nach.htaccess kopiert hast."
 
-#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis"
+#: src/Core/Installer.php:572
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "Unter bestimmten Umständen (z.B. Installationen in Containern) kannst du diesen Fehler übergehen."
 
-#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:583
-#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: src/Core/Installer.php:574
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Fehlermeldung von Curl während des Ladens"
 
-#: src/Content/Widget.php:213
-msgid "Everyone"
-msgstr "Jeder"
+#: src/Core/Installer.php:580
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
 
-#: src/Content/Widget.php:242
-msgid "Relationships"
-msgstr "Beziehungen"
+#: src/Core/Installer.php:609
+msgid ""
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr "Die Erkennung von TLS, um die Kommunikation zwischen dem Browser und dem neuen Friendica-Server zu sichern, scheiterte."
 
-#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:306
-#: src/Module/Group.php:293
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: src/Core/Installer.php:610
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr "Friendica sollte nur über eine sichere Verbindung verwendet werden da sensible Informationen wie Passwörter übertragen werden."
 
-#: src/Content/Widget.php:283
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protokolle"
+#: src/Core/Installer.php:611
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr "Bitte vergewissere dich, dass die Verbindung zum Server sicher ist."
 
-#: src/Content/Widget.php:285
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Alle Protokolle"
+#: src/Core/Installer.php:612
+msgid "No TLS detected"
+msgstr "Kein TLS gefunden"
 
-#: src/Content/Widget.php:313
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Gespeicherte Ordner"
+#: src/Core/Installer.php:614
+msgid "TLS detected"
+msgstr "TLS gefunden"
 
-#: src/Content/Widget.php:315 src/Content/Widget.php:346
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
+#: src/Core/Installer.php:641
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
 
-#: src/Content/Widget.php:344
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
+#: src/Core/Installer.php:643
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
 
-#: src/Content/Widget.php:401
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+#: src/Core/Installer.php:645
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
 
-#: src/Content/Widget.php:497
-msgid "Archives"
-msgstr "Archiv"
+#: src/Core/Installer.php:667
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
 
-#: src/Content/Widget.php:521
-msgid "Persons"
-msgstr "Personen"
+#: src/Core/Installer.php:672
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
 
-#: src/Content/Widget.php:522
-msgid "Organisations"
-msgstr "Organisationen"
+#: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:430
+#: src/Module/Settings/Display.php:235
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
 
-#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1538
-msgid "News"
-msgstr "Nachrichten"
+#: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:236
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
 
-#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Settings/Account.php:455
-msgid "Account Types"
-msgstr "Kontenarten"
+#: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:237
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
 
-#: src/Content/Widget.php:528 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:238
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:54
-msgid "Export"
-msgstr "Exportieren"
+#: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:434
+#: src/Module/Settings/Display.php:239
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:55
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Kalender als ical exportieren"
+#: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:435
+#: src/Module/Settings/Display.php:240
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Kalender als csv exportieren"
+#: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:429
+#: src/Module/Settings/Display.php:234
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:450
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:108
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:451
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:125
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:452
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:453
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:441
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
-#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "Trending Tags (%d Stunde)"
-msgstr[1] "Trending Tags (%d Stunden)"
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:454
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "mehr Trending Tags"
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:455
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:376
-#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:456
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:377
-#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180
-msgid "Matrix:"
-msgstr "Matrix:"
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:457
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:469
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
-msgid "Network:"
-msgstr "Netzwerk:"
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:458
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Profile.php:459
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Entfolgen"
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:459
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:242
-msgid "Yourself"
-msgstr "Du selbst"
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:460
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
-#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:150
-msgid "Mutuals"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:422
+msgid "Mon"
+msgstr "Mo"
 
-#: src/Core/ACL.php:293
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
+#: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:423
+msgid "Tue"
+msgstr "Di"
 
-#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:197
-msgid "Public"
-msgstr "Öffentlich"
+#: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:424
+msgid "Wed"
+msgstr "Mi"
 
-#: src/Core/ACL.php:321
-msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Dieser Inhalt wird all deine Abonenten sowie auf der Gemeinschaftsseite angezeigt. Außerdem kann ihn jeder sehen, der den Link kennt."
+#: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:425
+msgid "Thu"
+msgstr "Do"
 
-#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Begrenzt/Privat"
+#: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:426
+msgid "Fri"
+msgstr "Fr"
 
-#: src/Core/ACL.php:323
-msgid ""
-"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
-"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
-"anywhere public."
-msgstr "Dieser Inhalt wird außschließlich den Kontakten gezeigt, die du in der ersten Box ausgewählt hast, mit den Ausnahmen derer die du in der zweiten Box auflistest. Er wird nicht öffentlich zugänglich sein."
+#: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:427
+msgid "Sat"
+msgstr "Sa"
 
-#: src/Core/ACL.php:324
-msgid "Show to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:421
+msgid "Sun"
+msgstr "So"
 
-#: src/Core/ACL.php:325
-msgid "Except to:"
-msgstr "Ausgenommen:"
+#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:437
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: src/Core/ACL.php:328
-msgid "Connectors"
-msgstr "Connectoren"
+#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:438
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: src/Core/Installer.php:183
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Die Datenbankkonfigurationsdatei \"config/local.config.php\" konnte nicht erstellt werden. Um eine Konfigurationsdatei in Ihrem Webserver-Verzeichnis zu erstellen, gehe wie folgt vor."
+#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:439
+msgid "Mar"
+msgstr "März"
 
-#: src/Core/Installer.php:202
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:440
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: src/Core/Installer.php:203 src/Module/Install.php:213
-#: src/Module/Install.php:372
-msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
-msgstr "Lies bitte die \"doc/INSTALL.md\"."
+#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:442
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: src/Core/Installer.php:264
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:443
+msgid "Jul"
+msgstr "Juli"
 
-#: src/Core/Installer.php:265
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'für das Worker-Setup'</a>"
+#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:444
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: src/Core/Installer.php:270
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: src/Core/L10n.php:517
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: src/Core/Installer.php:270
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
+#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:446
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: src/Core/Installer.php:275
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:447
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: src/Core/Installer.php:284
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
+#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:448
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
 
-#: src/Core/Installer.php:285
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Gefundene PHP Version:"
+#: src/Core/Logger/Util/LoggerSettingsCheck.php:60
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
 
-#: src/Core/Installer.php:287
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP CLI Binary"
+#: src/Core/Logger/Util/LoggerSettingsCheck.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
 
-#: src/Core/Installer.php:300
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica kann die Seite im Moment nicht darstellen. Bitte kontaktiere das Administratoren Team."
 
-#: src/Core/Installer.php:301
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "Die Template Engine kann nicht ohne einen Namen registriert werden."
 
-#: src/Core/Installer.php:306
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "Template Engine wurde nicht registriert!"
 
-#: src/Core/Installer.php:338
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Dateipfad zum Speicher"
 
-#: src/Core/Installer.php:339
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Verzeichnisstruktur sein"
 
-#: src/Core/Installer.php:342
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein"
 
-#: src/Core/Installer.php:394
+#: src/Core/Update.php:80
+#, php-format
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Aktualisierungen von der Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere vorher auf die Version 2021.01 von Friendica und warte bis das Postupdate auf die Version 1383 abgeschlossen ist."
 
-#: src/Core/Installer.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: src/Core/Update.php:91
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Aktualisierungen von der Postupdate Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere zunächst auf die Friendica Version 2021.01 und warte bis das Postupdate 1383 abgeschlossen ist."
 
-#: src/Core/Installer.php:405
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
+#: src/Core/Update.php:183
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: Pre-Update %d wird ausgeführt"
 
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
+#: src/Core/Update.php:225
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: Post-Update %d wird ausgeführt"
 
-#: src/Core/Installer.php:414
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
+#: src/Core/Update.php:299
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
 
-#: src/Core/Installer.php:422
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
+#: src/Core/Update.php:339
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler, falls du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
 
-#: src/Core/Installer.php:426
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP Modul"
+#: src/Core/Update.php:345
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautet [pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Core/Installer.php:429
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: src/Core/Update.php:349 src/Core/Update.php:377
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Friendica-Benachrichtigung]: Datenbank Update"
 
-#: src/Core/Installer.php:430
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: src/Core/Update.php:371
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\tDie Friendica Datenbank wurde erfolgreich von %s auf %s aktualisiert."
 
-#: src/Core/Installer.php:436
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: src/Database/DBStructure.php:57
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "Die Datenbank Version wurde auf %s gesetzt."
 
-#: src/Core/Installer.php:437
+#: src/Database/DBStructure.php:82
+#, php-format
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
-
-#: src/Core/Installer.php:443
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "Das post-update ist auf der Version %d. Damit die Tabellen sicher entfernt werden können muss es die Version %d haben."
 
-#: src/Core/Installer.php:444
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: src/Database/DBStructure.php:95
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Keine Tabellen gefunden die nicht verwendet werden."
 
-#: src/Core/Installer.php:450
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: src/Database/DBStructure.php:100
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Diese Tabellen werden nicht von Friendica verwendet. Sie werden gelöscht, wenn du \"dbstructure drop -e\" ausführst."
 
-#: src/Core/Installer.php:451
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: src/Database/DBStructure.php:137
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Es gibt keine MyISAM oder InnoDB Tabellem mit dem Antelope Dateiformat."
 
-#: src/Core/Installer.php:457
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "PHP iconv Modul"
+#: src/Database/DBStructure.php:161
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
 
-#: src/Core/Installer.php:458
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: src/Database/DBStructure.php:164
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
 
-#: src/Core/Installer.php:464
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "PHP POSIX Modul"
+#: src/Database/DBStructure.php:232
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Es läuft bereits ein anderes Datenbank Update"
 
-#: src/Core/Installer.php:465
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
+#: src/Database/DBStructure.php:236
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung"
 
-#: src/Core/Installer.php:471
-msgid "Program execution functions"
-msgstr "Funktionen zur Programmausführung"
+#: src/Database/DBStructure.php:493
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:472
-msgid ""
-"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
-msgstr "Fehler: Die Funktionen zur Ausführung von Programmen (proc_open) müssen aktiviert sein."
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
+msgid "Record not found"
+msgstr "Eintrag nicht gefunden"
 
-#: src/Core/Installer.php:478
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "PHP JSON Modul"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr "Entität konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: src/Core/Installer.php:479
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Nicht autorisiert"
 
-#: src/Core/Installer.php:485
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr "PHP Datei Informations-Modul"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:84
+msgid ""
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr "Token ist nicht durch einen gültigen Benutzer autorisiert oder es fehlt ein erforderlicher Geltungsbereich"
 
-#: src/Core/Installer.php:486
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert."
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:94
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Interner Serverfehler"
 
-#: src/Core/Installer.php:509
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu."
+#: src/LegacyModule.php:63
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:510
+#: src/Model/Circle.php:106
 msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
+"A deleted circle with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this circle and any future members. If this is"
+" not what you intended, please create another circle with a different name."
+msgstr "Ein gelöschter Circle mit diesem Namen wurde wiederhergestellt. Bestehende Objektberechtigungen <strong>können</strong> für diesen Circle und alle zukünftigen Mitglieder gelten. Wenn dies nicht das ist, was Sie beabsichtigen, erstellen Sie bitte einen neuen Circle mit einem anderen Namen."
 
-#: src/Core/Installer.php:511
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss."
+#: src/Model/Circle.php:543
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: src/Core/Installer.php:512
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
-msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei \"doc/INSTALL.md\"."
+#: src/Model/Circle.php:562
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
 
-#: src/Core/Installer.php:515
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "config/local.config.php ist schreibbar"
+#: src/Model/Circle.php:599
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
 
-#: src/Core/Installer.php:535
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica nutzt die Smarty3-Template-Engine, um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP, um das Rendern zu beschleunigen."
+#: src/Model/Circle.php:604
+msgid "Edit circle"
+msgstr "Circle ändern"
 
-#: src/Core/Installer.php:536
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern, benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
+#: src/Model/Circle.php:605 src/Module/Circle.php:193
+msgid "Contacts not in any circle"
+msgstr "Kontakte, die keinem Circle zugeordnet sind"
 
-#: src/Core/Installer.php:537
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data), Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
+#: src/Model/Circle.php:607
+msgid "Create a new circle"
+msgstr "Erstelle neuen Circle"
 
-#: src/Core/Installer.php:538
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht für die darin enthaltenen Template-Dateien (.tpl)."
+#: src/Model/Circle.php:608 src/Module/Circle.php:178
+#: src/Module/Circle.php:201 src/Module/Circle.php:276
+msgid "Circle Name: "
+msgstr "Circle Name: "
 
-#: src/Core/Installer.php:541
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
+#: src/Model/Circle.php:609
+msgid "Edit circles"
+msgstr "Circles bearbeiten"
 
-#: src/Core/Installer.php:569
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
-"dist to .htaccess."
-msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Vergewissere dich, dass du .htaccess-dist nach.htaccess kopiert hast."
+#: src/Model/Contact.php:1260 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
 
-#: src/Core/Installer.php:570
-msgid ""
-"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
-"error."
-msgstr "Unter bestimmten Umständen (z.B. Installationen in Containern) kannst du diesen Fehler übergehen."
+#: src/Model/Contact.php:1714
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisation"
 
-#: src/Core/Installer.php:572
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Fehlermeldung von Curl während des Ladens"
+#: src/Model/Contact.php:1722
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
 
-#: src/Core/Installer.php:578
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite funktioniert"
+#: src/Model/Contact.php:3025
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: src/Core/Installer.php:607
-msgid ""
-"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
-" new Friendica server failed."
-msgstr "Die Erkennung von TLS, um die Kommunikation zwischen dem Browser und dem neuen Friendica-Server zu sichern, scheiterte."
+#: src/Model/Contact.php:3030 src/Module/Friendica.php:101
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Blockierte Domain"
+
+#: src/Model/Contact.php:3035
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: src/Core/Installer.php:608
+#: src/Model/Contact.php:3044
 msgid ""
-"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
-"sensitive information like passwords will be transmitted."
-msgstr "Friendica sollte nur über eine sichere Verbindung verwendet werden da sensible Informationen wie Passwörter übertragen werden."
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
 
-#: src/Core/Installer.php:609
-msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
-msgstr "Bitte vergewissere dich, dass die Verbindung zum Server sicher ist."
+#: src/Model/Contact.php:3062
+#, php-format
+msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
+msgstr "Erwartetes Netzwerk %s stimmt nicht mit dem tatsächlichen Netzwerk überein %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:610
-msgid "No TLS detected"
-msgstr "Kein TLS gefunden"
+#: src/Model/Contact.php:3079
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: src/Core/Installer.php:612
-msgid "TLS detected"
-msgstr "TLS gefunden"
+#: src/Model/Contact.php:3081
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: src/Core/Installer.php:639
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
+#: src/Model/Contact.php:3084
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: src/Core/Installer.php:641
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
+#: src/Model/Contact.php:3087
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
 
-#: src/Core/Installer.php:643
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
+#: src/Model/Contact.php:3090
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
 
-#: src/Core/Installer.php:665
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
+#: src/Model/Contact.php:3091
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
 
-#: src/Core/Installer.php:670
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
+#: src/Model/Contact.php:3097
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:424
-#: src/Module/Settings/Display.php:182
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: src/Model/Contact.php:3102
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
 
-#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:425
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#: src/Model/Contact.php:3168
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
-#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:426
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: src/Model/Event.php:54
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
 
-#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:427
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:469
+#: src/Model/Event.php:945
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
 
-#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:428
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:470
+#: src/Model/Event.php:949
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
 
-#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:429
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: src/Model/Event.php:419
+msgid "all-day"
+msgstr "ganztägig"
 
-#: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:423
-#: src/Module/Settings/Display.php:182
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: src/Model/Event.php:445
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:444
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: src/Model/Event.php:462 src/Module/Calendar/Show.php:128
+#: src/Util/Temporal.php:343
+msgid "today"
+msgstr "Heute"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:445
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: src/Model/Event.php:463 src/Module/Calendar/Show.php:129
+#: src/Module/Settings/Display.php:245 src/Util/Temporal.php:353
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:446
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:130
+#: src/Module/Settings/Display.php:246 src/Util/Temporal.php:354
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:447
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:131
+#: src/Module/Settings/Display.php:247 src/Util/Temporal.php:355
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:435
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: src/Model/Event.php:467
+msgid "No events to display"
+msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:448
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: src/Model/Event.php:516 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
+#: src/Module/Update/Profile.php:56
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:449
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: src/Model/Event.php:558 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67
+msgid "Event not found."
+msgstr "Veranstaltung nicht gefunden."
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:450
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: src/Model/Event.php:637
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:451
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: src/Model/Event.php:664
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:452
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: src/Model/Event.php:665
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Veranstaltung kopieren"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:453
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: src/Model/Event.php:666
+msgid "Delete event"
+msgstr "Veranstaltung löschen"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:454
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: src/Model/Event.php:896 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: src/Core/L10n.php:418 src/Model/Event.php:416
-msgid "Mon"
-msgstr "Mo"
+#: src/Model/Event.php:897
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D H:i"
 
-#: src/Core/L10n.php:418 src/Model/Event.php:417
-msgid "Tue"
-msgstr "Di"
+#: src/Model/Event.php:898
+msgid "g:i A"
+msgstr "H:i"
 
-#: src/Core/L10n.php:418 src/Model/Event.php:418
-msgid "Wed"
-msgstr "Mi"
+#: src/Model/Event.php:964 src/Model/Event.php:966
+msgid "Show map"
+msgstr "Karte anzeigen"
 
-#: src/Core/L10n.php:418 src/Model/Event.php:419
-msgid "Thu"
-msgstr "Do"
+#: src/Model/Event.php:965
+msgid "Hide map"
+msgstr "Karte verbergen"
 
-#: src/Core/L10n.php:418 src/Model/Event.php:420
-msgid "Fri"
-msgstr "Fr"
+#: src/Model/Event.php:1058
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: src/Core/L10n.php:418 src/Model/Event.php:421
-msgid "Sat"
-msgstr "Sa"
+#: src/Model/Event.php:1059
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:418 src/Model/Event.php:415
-msgid "Sun"
-msgstr "So"
+#: src/Model/Item.php:2080
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:431
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: src/Model/Item.php:3025
+msgid "activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:432
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: src/Model/Item.php:3027
+msgid "comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:433
-msgid "Mar"
-msgstr "März"
+#: src/Model/Item.php:3030 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:434
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: src/Model/Item.php:3200
+#, php-format
+msgid "%s is blocked"
+msgstr "%s ist blockiert"
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:436
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: src/Model/Item.php:3202
+#, php-format
+msgid "%s is ignored"
+msgstr "%s ist ignoriert"
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:437
-msgid "Jul"
-msgstr "Juli"
+#: src/Model/Item.php:3204
+#, php-format
+msgid "Content from %s is collapsed"
+msgstr "Inhalt vom %s ist zugeklappt"
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:438
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: src/Model/Item.php:3208
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Inhaltswarnung: %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:422
-msgid "Sep"
-msgstr "Sep"
+#: src/Model/Item.php:3670
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:440
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: src/Model/Item.php:3701
+#, php-format
+msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d Stimme)"
+msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d Stimmen)"
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:441
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Model/Item.php:3703
+#, php-format
+msgid "%2$s (%1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%1$d Stimme)"
+msgstr[1] "%2$s (%1$d Stimmen)"
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:442
-msgid "Dec"
-msgstr "Dez"
+#: src/Model/Item.php:3708
+#, php-format
+msgid "%d voter. Poll end: %s"
+msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
+msgstr[0] "%d Stimme, Abstimmung endet: %s"
+msgstr[1] "%d Stimmen, Abstimmung endet: %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:441
-msgid "poke"
-msgstr "anstupsen"
+#: src/Model/Item.php:3710
+#, php-format
+msgid "%d voter."
+msgid_plural "%d voters."
+msgstr[0] "%d Stimme."
+msgstr[1] "%d Stimmen."
 
-#: src/Core/L10n.php:441
-msgid "poked"
-msgstr "stupste"
+#: src/Model/Item.php:3712
+#, php-format
+msgid "Poll end: %s"
+msgstr "Abstimmung endet: %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:442
-msgid "ping"
-msgstr "anpingen"
+#: src/Model/Item.php:3746 src/Model/Item.php:3747
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Auf separater Seite ansehen"
 
-#: src/Core/L10n.php:442
-msgid "pinged"
-msgstr "pingte"
+#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:266
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
 
-#: src/Core/L10n.php:443
-msgid "prod"
-msgstr "knuffen"
+#: src/Model/Photo.php:1190 src/Module/Media/Photo/Upload.php:170
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: src/Core/L10n.php:443
-msgid "prodded"
-msgstr "knuffte"
+#: src/Model/Profile.php:359 src/Module/Profile/Profile.php:283
+#: src/Module/Profile/Profile.php:285
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: src/Core/L10n.php:444
-msgid "slap"
-msgstr "ohrfeigen"
+#: src/Model/Profile.php:361
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: src/Core/L10n.php:444
-msgid "slapped"
-msgstr "ohrfeigte"
+#: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Module/Profile/Profile.php:209
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: src/Core/L10n.php:445
-msgid "finger"
-msgstr "befummeln"
+#: src/Model/Profile.php:375 src/Module/Contact/Profile.php:412
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
 
-#: src/Core/L10n.php:445
-msgid "fingered"
-msgstr "befummelte"
+#: src/Model/Profile.php:465
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom-Feed"
 
-#: src/Core/L10n.php:446
-msgid "rebuff"
-msgstr "eine Abfuhr erteilen"
+#: src/Model/Profile.php:472
+msgid "This website has been verified to belong to the same person."
+msgstr "Die Webseite wurde verifiziert und gehört der gleichen Person."
 
-#: src/Core/L10n.php:446
-msgid "rebuffed"
-msgstr "abfuhrerteilte"
+#: src/Model/Profile.php:509
+msgid "d"
+msgstr "d. F"
 
-#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
-#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:69
-msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
-msgstr "Friendica kann die Seite im Moment nicht darstellen. Bitte kontaktiere das Administratoren Team."
+#: src/Model/Profile.php:573 src/Model/Profile.php:662
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
 
-#: src/Core/Renderer.php:141
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr "Die Template Engine kann nicht ohne einen Namen registriert werden."
+#: src/Model/Profile.php:582
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: src/Core/Renderer.php:175
-msgid "template engine is not registered!"
-msgstr "Template Engine wurde nicht registriert!"
+#: src/Model/Profile.php:583
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Dateipfad zum Speicher"
+#: src/Model/Profile.php:611
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
-msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Verzeichnisstruktur sein"
+#: src/Model/Profile.php:649
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein"
+#: src/Model/Profile.php:675
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: src/Core/Update.php:67
-#, php-format
-msgid ""
-"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
-" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "Aktualisierungen von der Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere vorher auf die Version 2021.01 von Friendica und warte bis das Postupdate auf die Version 1383 abgeschlossen ist."
+#: src/Model/Profile.php:676
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:"
 
-#: src/Core/Update.php:78
+#: src/Model/Profile.php:873
 #, php-format
-msgid ""
-"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
-" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "Aktualisierungen von der Postupdate Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere zunächst auf die Friendica Version 2021.01 und warte bis das Postupdate 1383 abgeschlossen ist."
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
 
-#: src/Core/Update.php:152
-#, php-format
-msgid "%s: executing pre update %d"
-msgstr "%s: Pre-Update %d wird ausgeführt"
+#: src/Model/Profile.php:1013
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
 
-#: src/Core/Update.php:190
-#, php-format
-msgid "%s: executing post update %d"
-msgstr "%s: Post-Update %d wird ausgeführt"
+#: src/Model/Profile.php:1014
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Familienstand:"
 
-#: src/Core/Update.php:261
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
+#: src/Model/Profile.php:1015
+msgid "With:"
+msgstr "Mit:"
 
-#: src/Core/Update.php:314
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler, falls du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
+#: src/Model/Profile.php:1016
+msgid "Since:"
+msgstr "Seit:"
 
-#: src/Core/Update.php:320
-#, php-format
-msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautet [pre]%s[/pre]"
+#: src/Model/Profile.php:1017
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: src/Core/Update.php:324 src/Core/Update.php:366
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Friendica-Benachrichtigung]: Datenbank Update"
+#: src/Model/Profile.php:1018
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: src/Core/Update.php:360
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n \t\t\t\t\tDie Friendica Datenbank wurde erfolgreich von %s auf %s aktualisiert."
+#: src/Model/Profile.php:1019
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:126
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account-Datei"
+#: src/Model/Profile.php:1020
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:132
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica-Account-Datei?"
+#: src/Model/Profile.php:1021
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:140
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
+#: src/Model/Profile.php:1022
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:176
-msgid "User creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Accounts aufgetreten"
+#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:197
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:280
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:77
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: src/Core/UserImport.php:221
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
-msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
+#: src/Model/Profile.php:1024
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: src/Core/UserImport.php:274
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Profils"
+#: src/Model/Profile.php:1025
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bücher, Literatur"
 
-#: src/Core/UserImport.php:327
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
+#: src/Model/Profile.php:1026
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:65
-#, php-format
-msgid "The database version had been set to %s."
-msgstr "Die Datenbank Version wurde auf %s gesetzt."
+#: src/Model/Profile.php:1027
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:78
-#, php-format
-msgid ""
-"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
-"tables."
-msgstr "Das post-update ist auf der Version %d. Damit die Tabellen sicher entfernt werden können muss es die Version %d haben."
+#: src/Model/Profile.php:1028
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:91
-msgid "No unused tables found."
-msgstr "Keine Tabellen gefunden die nicht verwendet werden."
+#: src/Model/Profile.php:1029
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebe/Romantik"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:96
-msgid ""
-"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
-" \"dbstructure drop -e\":"
-msgstr "Diese Tabellen werden nicht von Friendica verwendet. Sie werden gelöscht, wenn du \"dbstructure drop -e\" ausführst."
+#: src/Model/Profile.php:1030
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Anstellung"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:134
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr "Es gibt keine MyISAM oder InnoDB Tabellem mit dem Antelope Dateiformat."
+#: src/Model/Profile.php:1031
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:157
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
+#: src/Model/Profile.php:1032
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:160
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
+#: src/Model/User.php:227 src/Model/User.php:1186
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:563
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr "Es läuft bereits ein anderes Datenbank Update"
+#: src/Model/User.php:620 src/Model/User.php:653
+msgid "Login failed"
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:567
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung"
+#: src/Model/User.php:685
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:817
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
+#: src/Model/User.php:806
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
-msgid "Record not found"
-msgstr "Eintrag nicht gefunden"
-
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
-msgid "Unprocessable Entity"
-msgstr "Entität konnte nicht verarbeitet werden"
-
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Nicht autorisiert"
+#: src/Model/User.php:848
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt."
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
+#: src/Model/User.php:852
 msgid ""
-"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
-msgstr "Token ist nicht durch einen gültigen Benutzer autorisiert oder es fehlt ein erforderlicher Geltungsbereich"
-
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Interner Serverfehler"
-
-#: src/LegacyModule.php:63
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
-
-#: src/Model/Contact.php:1104 src/Model/Contact.php:1116
-msgid "UnFollow"
-msgstr "Entfolgen"
-
-#: src/Model/Contact.php:1122 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
-
-#: src/Model/Contact.php:1534
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organisation"
-
-#: src/Model/Contact.php:1542
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
-
-#: src/Model/Contact.php:2625
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
-
-#: src/Model/Contact.php:2630 src/Module/Friendica.php:81
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Blockierte Domain"
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
 
-#: src/Model/Contact.php:2635
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
+#: src/Model/User.php:856
+msgid "The password length is limited to 72 characters."
+msgstr "Die Länge des Passworts ist auf 72 Zeichen begrenzt."
 
-#: src/Model/Contact.php:2644
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
+#: src/Model/User.php:860
+msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters"
+msgstr "Das Passwort kann weder Leerzeichen noch akzentuierte Zeichen beinhalten."
 
-#: src/Model/Contact.php:2686
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: src/Model/User.php:1069
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: src/Model/Contact.php:2688
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: src/Model/User.php:1076
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
-#: src/Model/Contact.php:2691
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: src/Model/User.php:1080
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
 
-#: src/Model/Contact.php:2694
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
+#: src/Model/User.php:1088
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: src/Model/Contact.php:2697
+#: src/Model/User.php:1101 src/Security/Authentication.php:241
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
 
-#: src/Model/Contact.php:2698
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+#: src/Model/User.php:1101 src/Security/Authentication.php:241
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
-#: src/Model/Contact.php:2704
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+#: src/Model/User.php:1107
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: src/Model/Contact.php:2709
+#: src/Model/User.php:1121
+#, php-format
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
-
-#: src/Model/Contact.php:2768
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
-
-#: src/Model/Event.php:52
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
-
-#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:463
-#: src/Model/Event.php:897
-msgid "Starts:"
-msgstr "Beginnt:"
-
-#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:464
-#: src/Model/Event.php:901
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Endet:"
-
-#: src/Model/Event.php:413
-msgid "all-day"
-msgstr "ganztägig"
-
-#: src/Model/Event.php:439
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
-
-#: src/Model/Event.php:461
-msgid "No events to display"
-msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
-
-#: src/Model/Event.php:577
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
-
-#: src/Model/Event.php:608
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
-
-#: src/Model/Event.php:609
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Veranstaltung kopieren"
-
-#: src/Model/Event.php:610
-msgid "Delete event"
-msgstr "Veranstaltung löschen"
-
-#: src/Model/Event.php:853 src/Module/Debug/Localtime.php:38
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
-
-#: src/Model/Event.php:854
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D H:i"
-
-#: src/Model/Event.php:855
-msgid "g:i A"
-msgstr "H:i"
-
-#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918
-msgid "Show map"
-msgstr "Karte anzeigen"
-
-#: src/Model/Event.php:917
-msgid "Hide map"
-msgstr "Karte verbergen"
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
 
-#: src/Model/Event.php:1010
+#: src/Model/User.php:1128
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
+msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
 
-#: src/Model/Event.php:1011
+#: src/Model/User.php:1132
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s"
-
-#: src/Model/Group.php:105
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
+msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
 
-#: src/Model/Group.php:499
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+#: src/Model/User.php:1140
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: src/Model/Group.php:531
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: src/Model/User.php:1145
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
 
-#: src/Model/Group.php:550
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: src/Model/User.php:1149
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: src/Model/Group.php:582
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: src/Model/User.php:1152
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
 
-#: src/Model/Group.php:587
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
+#: src/Model/User.php:1156 src/Model/User.php:1162
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: src/Model/Group.php:588 src/Module/Group.php:194
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+#: src/Model/User.php:1168
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
 
-#: src/Model/Group.php:590
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: src/Model/User.php:1176 src/Model/User.php:1233
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: src/Model/Group.php:591 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
-#: src/Module/Group.php:277
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
+#: src/Model/User.php:1220 src/Model/User.php:1224
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: src/Model/Group.php:592
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Gruppen bearbeiten"
+#: src/Model/User.php:1247
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: src/Model/Item.php:1823
-#, php-format
-msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
-msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
+#: src/Model/User.php:1254
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
 
-#: src/Model/Item.php:2730
-msgid "activity"
-msgstr "Aktivität"
+#: src/Model/User.php:1259
+msgid "Friends"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: src/Model/Item.php:2732
-msgid "comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: src/Model/User.php:1263
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact circle. Please try again."
+msgstr "Beim Erstellen Ihres Circles ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut."
 
-#: src/Model/Item.php:2735
-msgid "post"
-msgstr "Beitrag"
+#: src/Model/User.php:1307
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: src/Model/Item.php:2851
+#: src/Model/User.php:1487
 #, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Inhaltswarnung: %s"
-
-#: src/Model/Item.php:3210
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
 
-#: src/Model/Item.php:3244
+#: src/Model/User.php:1490
 #, php-format
-msgid "%s (%d%s, %d votes)"
-msgstr "%s (%d%s, %d Stimmen)"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto  jederzeit unter %1$s/settings/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
 
-#: src/Model/Item.php:3246
+#: src/Model/User.php:1523 src/Model/User.php:1630
 #, php-format
-msgid "%s (%d votes)"
-msgstr "%s (%d Stimmen)"
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: src/Model/Item.php:3251
+#: src/Model/User.php:1543
 #, php-format
-msgid "%d voters. Poll end: %s"
-msgstr "%d Stimmen, Abstimmung endet: %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Model/Item.php:3253
+#: src/Model/User.php:1562
 #, php-format
-msgid "%d voters."
-msgstr "%d Stimmen."
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrierung als %s"
 
-#: src/Model/Item.php:3255
+#: src/Model/User.php:1586
 #, php-format
-msgid "Poll end: %s"
-msgstr "Abstimmung endet: %s"
-
-#: src/Model/Item.php:3289 src/Model/Item.php:3290
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Auf separater Seite ansehen"
-
-#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:265
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
 
-#: src/Model/Profile.php:359 src/Module/Profile/Profile.php:256
-#: src/Module/Profile/Profile.php:258
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
-
-#: src/Model/Profile.php:361
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: src/Model/User.php:1594
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nSolltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %3$s/settings/removeme jederzeit tun.\n\nDanke für deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
 
-#: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Directory.php:153
-#: src/Module/Profile/Profile.php:184
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Addon nicht gefunden."
 
-#: src/Model/Profile.php:375 src/Module/Contact/Profile.php:375
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s ausgeschaltet."
 
-#: src/Model/Profile.php:461
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom-Feed"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s aktiviert."
 
-#: src/Model/Profile.php:505
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: src/Model/Profile.php:569 src/Model/Profile.php:653
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: src/Model/Profile.php:578
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:214
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:398
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:196
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:96
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: src/Model/Profile.php:579
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/BaseSettings.php:132
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: src/Model/Profile.php:602
-msgid "g A l F d"
-msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
-#: src/Model/Profile.php:640
-msgid "[No description]"
-msgstr "[keine Beschreibung]"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:120
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:100
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: src/Model/Profile.php:666
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Betreuer:"
 
-#: src/Model/Profile.php:667
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Addons neu geladen"
 
-#: src/Model/Profile.php:855
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
 #, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "Addon %s konnte nicht installiert werden"
 
-#: src/Model/Profile.php:981
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Heimatort:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:86
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 src/Module/Admin/Site.php:401
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
+#: src/Module/Settings/Account.php:561 src/Module/Settings/Addons.php:78
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:160
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:246
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171 src/Module/Settings/Display.php:260
+#: src/Module/Settings/Features.php:76
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: src/Model/Profile.php:982
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Familienstand:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Aktivierte Addons neu laden"
 
-#: src/Model/Profile.php:983
-msgid "With:"
-msgstr "Mit:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:74
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Es sind derzeit keine Addons auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Addon-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Addons im offenen Addon-Verzeichnis auf %2$s."
 
-#: src/Model/Profile.php:984
-msgid "Since:"
-msgstr "Seit:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: src/Model/Profile.php:985
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
 
-#: src/Model/Profile.php:986
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
 
-#: src/Model/Profile.php:987
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
 
-#: src/Model/Profile.php:988
-msgid "Likes:"
-msgstr "Likes:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: src/Model/Profile.php:989
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Dislikes:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: src/Model/Profile.php:990
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
 
-#: src/Model/Profile.php:991 src/Module/Admin/Summary.php:234
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:105
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: src/Model/Profile.php:992
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Datenbankstruktur überprüfen"
 
-#: src/Model/Profile.php:993
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bücher, Literatur"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:110
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: src/Model/Profile.php:994
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:111
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: src/Model/Profile.php:995
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: src/Model/Profile.php:996
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: src/Model/Profile.php:997
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebe/Romantik"
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Feature festlegen: %s"
 
-#: src/Model/Profile.php:998
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Anstellung"
+#: src/Module/Admin/Features.php:84
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
 
-#: src/Model/Profile.php:999
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:76
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:191
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:316
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
 
-#: src/Model/Profile.php:1000
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:154 src/Module/Admin/Federation.php:403
+msgid "unknown"
+msgstr "Unbekannt"
 
-#: src/Model/User.php:212 src/Model/User.php:1058
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:187
+#, php-format
+msgid "%2$s total system"
+msgid_plural "%2$s total systems"
+msgstr[0] "%2$sServer gesamt"
+msgstr[1] "%2$s Server gesamt"
 
-#: src/Model/User.php:570 src/Model/User.php:603
-msgid "Login failed"
-msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:188
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last month"
+msgid_plural "%2$s active users last month"
+msgstr[0] "%2$s aktiver Nutzer im letzten Monat"
+msgstr[1] "%2$s aktive Nutzer im letzten Monat"
 
-#: src/Model/User.php:635
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:189
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last six months"
+msgid_plural "%2$s active users last six months"
+msgstr[0] "%2$s aktive Nutzer im letzten halben Jahr"
+msgstr[1] "%2$s aktive Nutzer im letzten halben Jahr"
 
-#: src/Model/User.php:730
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:190
+#, php-format
+msgid "%2$s registered user"
+msgid_plural "%2$s registered users"
+msgstr[0] "%2$sregistrierter Nutzer"
+msgstr[1] "%2$s registrierte Nutzer"
 
-#: src/Model/User.php:749
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:191
+#, php-format
+msgid "%2$s locally created post or comment"
+msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
+msgstr[0] "%2$slokal erstellter Beitrag oder Kommentar"
+msgstr[1] "%2$slokal erstellte Beiträge und Kommentare"
 
-#: src/Model/User.php:753
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:194
+#, php-format
+msgid "%2$s post per user"
+msgid_plural "%2$s posts per user"
+msgstr[0] "%2$sBeitrag pro Nutzer"
+msgstr[1] "%2$sBeiträge pro Nutzer"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:199
+#, php-format
+msgid "%2$s user per system"
+msgid_plural "%2$s users per system"
+msgstr[0] "%2$sNutzer pro System"
+msgstr[1] "%2$sNutzer pro System"
 
-#: src/Model/User.php:759
+#: src/Module/Admin/Federation.php:209
 msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
 
-#: src/Model/User.php:938
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:215 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Föderation Statistik"
 
-#: src/Model/User.php:945
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:219
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgid_plural ""
+"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgstr[0] "Derzeit kennt dieser Knoten %2$s andere Knoten (mit %3$s aktiven Nutzern im letzten Monat, %4$s aktiven Nutzern im letzten halben Jahr, %5$s registrierten Nutzern insgesamt) von den folgenden Plattformen:"
+msgstr[1] "Derzeit kennt dieser Knoten %2$s andere Knoten (mit %3$s aktiven Nutzern im letzten Monat, %4$s aktiven Nutzern im letzten halben Jahr, %5$s registrierten Nutzern insgesamt) von den folgenden Plattformen:"
 
-#: src/Model/User.php:949
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich."
 
-#: src/Model/User.php:957
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:77
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
 
-#: src/Model/User.php:970 src/Security/Authentication.php:240
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
 
-#: src/Model/User.php:970 src/Security/Authentication.php:240
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 src/Module/BaseAdmin.php:102
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: src/Model/User.php:976
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
 
-#: src/Model/User.php:990
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 src/Module/Admin/Site.php:420
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
 msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
+"<strong>Read-only</strong> because it is set by an environment variable"
+msgstr "<strong>Schreibgeschützt</strong>, weil es durch eine Umgebungsvariable festgelegt ist"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
 
-#: src/Model/User.php:997
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:95
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP Protokollieren"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:96
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Um die Protokollierung von PHP-Fehlern und Warnungen vorübergehend zu aktivieren, kannst du der Datei index.php deiner Installation Folgendes voranstellen. Der in der Datei 'error_log' angegebene Dateiname ist relativ zum obersten Verzeichnis von Friendica und muss vom Webserver beschreibbar sein. Die Option '1' für 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert diese Optionen, ersetze die '1' durch eine '0', um sie zu deaktivieren."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
 #, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
-msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Fehler beim Öffnen der Logdatei <strong>%1$s</strong>.<br/>Bitte überprüfe ob die Datei %1$s existiert und gelesen werden kann."
 
-#: src/Model/User.php:1001
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
 #, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
-msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
 
-#: src/Model/User.php:1009
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "View Logs"
+msgstr "Protokolle anzeigen"
 
-#: src/Model/User.php:1014
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
+msgid "Search in logs"
+msgstr "Logs durchsuchen"
 
-#: src/Model/User.php:1018
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show all"
+msgstr "Alle anzeigen"
 
-#: src/Model/User.php:1021
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
-#: src/Model/User.php:1025 src/Model/User.php:1033
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Level"
+msgstr "Level"
 
-#: src/Model/User.php:1040
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Context"
+msgstr "Zusammenhang"
 
-#: src/Model/User.php:1048 src/Model/User.php:1105
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+msgid "ALL"
+msgstr "ALLE"
 
-#: src/Model/User.php:1092 src/Model/User.php:1096
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "View details"
+msgstr "Details anzeigen"
 
-#: src/Model/User.php:1119
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "Click to view details"
+msgstr "Anklicken zum Anzeigen der Details"
 
-#: src/Model/User.php:1126
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: src/Model/User.php:1131
-msgid "Friends"
-msgstr "Kontakte"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
+msgid "Data"
+msgstr "Daten"
 
-#: src/Model/User.php:1135
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
 
-#: src/Model/User.php:1174
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
 
-#: src/Model/User.php:1367
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "Line"
+msgstr "Zeile"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Function"
+msgstr "Funktion"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "Process ID"
+msgstr "Prozess ID"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Verzögerte Worker-Warteschlange inspizieren"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Auf dieser Seite werden die aufgeschobenen Worker-Jobs aufgelistet. Dies sind Jobs, die beim ersten Mal nicht ausgeführt werden konnten."
 
-#: src/Model/User.php:1370
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Worker-Warteschlange inspizieren"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto  jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Auf dieser Seite werden die derzeit in der Warteschlange befindlichen Worker-Jobs aufgelistet. Diese Jobs werden vom Cronjob verarbeitet, den du während der Installation eingerichtet hast."
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Command"
+msgstr "Befehl"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parameter der Aufgabe"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Moderation/Reports.php:95
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:74
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorität"
 
-#: src/Model/User.php:1403 src/Model/User.php:1510
+#: src/Module/Admin/Site.php:212
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
+msgid "%s is no valid input for maximum image size"
+msgstr "%s ist keine gültige Angabe der maximalen Größe von Bildern"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:313 src/Module/Settings/Display.php:178
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: src/Model/User.php:1423
+#: src/Module/Admin/Site.php:330 src/Module/Settings/Display.php:188
 #, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Experimentell)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:342
+msgid "No community page"
+msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:343
+msgid "No community page for visitors"
+msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für Besucher"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:344
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:345
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:346
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:352
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Mehrbenutzer-Instanz"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:375
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:376
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:377
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:381
+msgid "Don't check"
+msgstr "Nicht überprüfen"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:382
+msgid "check the stable version"
+msgstr "überprüfe die stabile Version"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:383
+msgid "check the development version"
+msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:387
+msgid "none"
+msgstr "keine"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:388
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Lokale Kontakte"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:389
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interaktionen"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:399 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:400
+msgid "General Information"
+msgstr "Allgemeine Informationen"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:402
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Register.php:152
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:404
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:405
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
+#: src/Module/Contact.php:547 src/Module/Profile/Profile.php:276
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:407
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:408
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:409
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:410
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Nachrichten-Relais"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:411
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr "Verwende den Befehl \"console relay\" auf der Kommandozeile um weitere Relays hinzu zu fügen oder zu entfernen."
 
-#: src/Model/User.php:1442
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registrierung als %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:412
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr "Das System hat derzeit keinerlei Relays abonniert."
 
-#: src/Model/User.php:1466
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:413
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr "Das System hat derzeit Abonnements bei folgenden Releays:"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:415
+msgid "Relocate Node"
+msgstr "Knoten umziehen"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:416
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
+"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
+"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
+"only be started from the relocate console command like this:"
+msgstr "Um deinen Friendica Knoten auf einen andere Domainnamen umzuziehen, und dabei alle existierenden Accounts und Beiträge zu behalten, kannst du dazu einen Konsolenbefehl verwenden. Die nötigen Aktualisierungen wird einige Zeit dauern und können nur auf der Konsole gestartet werden. Hierzu verwendest du einen Befehl wie den folgenden:"
 
-#: src/Model/User.php:1474
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nSolltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %3$s/removeme jederzeit tun.\n\nDanke für deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
+#: src/Module/Admin/Site.php:417
+msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+msgstr "(Friendica Verzeichnis)# bin/console relocate https://newdomain.com"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
-msgid "Addon not found."
-msgstr "Addon nicht gefunden."
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Addon %s ausgeschaltet."
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Absender für Emails"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Addon %s eingeschaltet."
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
-msgid "Disable"
-msgstr "Ausschalten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Name des System-Actors"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
-msgid "Enable"
-msgstr "Einschalten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:89
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78
-#: src/Module/Admin/Federation.php:196 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:431
-#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:233
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: src/Module/Admin/Site.php:423
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:96
-#: src/Module/BaseSettings.php:85
-msgid "Addons"
-msgstr "Addons"
+#: src/Module/Admin/Site.php:424
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "E-Mail Banner / Logo"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
-msgid "Toggle"
-msgstr "Umschalten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Shortcut Icon"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Betreuer:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Touch Icon"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
-msgid "Addons reloaded"
-msgstr "Addons neu geladen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
 #, php-format
-msgid "Addon %s failed to install."
-msgstr "Addon %s konnte nicht installiert werden"
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Aktivierte Addons neu laden"
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#: src/Module/Admin/Site.php:429
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Theme"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:429
 #, php-format
 msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Es sind derzeit keine Addons auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Addon-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Addons im offenen Addon-Verzeichnis auf %2$s."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
+"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\">Einstellungen des Standard-Themes ändern</a>"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:54
-msgid "List of all users"
-msgstr "Liste aller Benutzerkonten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:430
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systemweites mobiles Theme"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:59
-msgid "Active"
-msgstr "Aktive"
+#: src/Module/Admin/Site.php:430
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Theme für mobile Geräte"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:62
-msgid "List of active accounts"
-msgstr "Liste der aktiven Benutzerkonten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Erzwinge SSL"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:67 src/Module/Contact.php:314
-#: src/Module/Contact.php:374
-msgid "Pending"
-msgstr "Ausstehend"
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:70
-msgid "List of pending registrations"
-msgstr "Liste der anstehenden Benutzerkonten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr "Zeige den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü an"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:75 src/Module/Contact.php:322
-#: src/Module/Contact.php:375
-msgid "Blocked"
-msgstr "Geblockt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid ""
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr "Zeigt im Navigationsmenü den Eintrag für die Hilfe-Seiten an. Es ist immer möglich diese Seiten direkt über /help in der Adresseingabe des Browsers aufzurufen."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:78
-msgid "List of blocked users"
-msgstr "Liste der geblockten Benutzer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:83
-msgid "Deleted"
-msgstr "Gelöscht"
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:86
-msgid "List of pending user deletions"
-msgstr "Liste der auf Löschung wartenden Benutzer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Bildgröße"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 src/Module/Settings/Account.php:493
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normales Konto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of <code>upload_max_filesize</code> in your <code>PHP.ini</code> needs be set to at least the desired limit.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%s byte)"
+msgstr "Die maximale Größe von Bildern in Bytes. Grundeinstellung ist 0, welches keine Limitierung durch die Bildgröße bedeutet. Du kannst k, m oder g als Abkürzung hinter der Zahl angeben um KiB, MIB oder GiB zu definieren.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tDer Wert der <code>1upload_max_filesize1</code> Variable in der <code>php.ini</code> Datei muss diesem Limit mindestens entsprechen.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tDerzeit ist <code>3upload_max_filesize3</code> auf %s (%sByte) gesetzt."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 src/Module/Settings/Account.php:500
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximale Bildlänge"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 src/Module/Settings/Account.php:507
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Öffentliches Forum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 src/Module/Settings/Account.php:514
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatische Freunde-Seite"
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:104
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Privates Forum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 src/Module/Settings/Account.php:465
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Persönliche Seite"
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:472
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Organisationsseite"
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid "Maximum Users"
+msgstr "Maximale Benutzeranzahl"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:479
-msgid "News Page"
-msgstr "Nachrichtenseite"
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid ""
+"If defined, the register policy is automatically closed when the given "
+"number of users is reached and reopens the registry when the number drops "
+"below the limit. It only works when the policy is set to open or close, but "
+"not when the policy is set to approval."
+msgstr "Falls definiert, wird die Registrierungsrichtlinie automatisch geschlossen, wenn die angegebene Anzahl von Benutzern erreicht ist, und die Registrierung wieder geöffnet, wenn die Anzahl unter den Grenzwert fällt. Dies funktioniert nur, wenn die Richtlinie auf \"Öffnen\" oder \"Schließen\" eingestellt ist, nicht aber, wenn die Richtlinie auf \"Genehmigung\" eingestellt ist."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:486
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Gemeinschaftsforum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:111
-msgid "Relay"
-msgstr "Relais"
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:54
-msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
-msgstr "Lokale Kontakte können nicht geblockt werden. Bitte blocke den Nutzer stattdessen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%sKontakt wieder freigegeben"
-msgstr[1] "%sKontakte wieder freigegeben"
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:95
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Blockliste entfernter Kontakte"
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Verbotene Spitznamen"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:96
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
 msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Auf dieser Seite kannst du Accounts von anderen Knoten blockieren und damit verhindern, dass ihre Beiträge von deinem Knoten angenommen werden."
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:97
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Blockiere entfernten Kontakt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
-msgid "select all"
-msgstr "Alle auswählen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:99
-msgid "select none"
-msgstr "Auswahl aufheben"
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
-#: src/Module/Contact/Profile.php:449
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:102
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Derzeit werden keine Kontakte auf diesem Knoten blockiert."
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:104
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Blockierte Kontakte von anderen Knoten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "OEmbed nicht verwenden"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:105
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Blockieren von weiteren Kontakten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Vertrauenswürdige Drittanbieter-Domains"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-msgid "Reason"
-msgstr "Grund"
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid ""
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Komma separierte Liste von Domains von denen Inhalte in Beiträgen eingebettet werden dürfen. Alle Subdomains werden ebenfalls akzeptiert."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:114
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "Insgesamt %s blockierter Kontakt"
-msgstr[1] "Insgesamt %s blockierte Kontakte"
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "Die URL des entfernten Kontakts, der blockiert werden soll."
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
-msgid "Also purge contact"
-msgstr "Kontakt auch löschen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
 msgid ""
-"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
-" record. This action cannot be undone."
-msgstr "Entfernt alle Inhalte von diesem Knoten, die in Verbindung zu dem Kontakt stehen. Der Kontakt-Eintrag bleibt erhalten. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118
-msgid "Block Reason"
-msgstr "Sperrgrund"
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:55
-msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
-msgstr "Server Domain Muster zur Blockliste hinzugefügt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:63
-#, php-format
-msgid "%s server scheduled to be purged."
-msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
-msgstr[0] "%s Server für die Löschung eingeplant."
-msgstr[1] "%s Server für die Löschung eingeplant."
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:88
-msgid "← Return to the list"
-msgstr "← zurück zur Liste"
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:90
-msgid "Block A New Server Domain Pattern"
-msgstr "Neues Domainmuster blockieren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:91
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:82
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
 msgid ""
-"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
-"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
-"</ul>"
-msgstr "<p>Die Syntax für das Domainmuster ist unabhängig von der Groß-/Kleinschreibung. Shell Willdcards bestehen aus den folgenden Zeichen:</p>\n<ul>\n<li><code>*</code>: Eine beliebige Anzahl von Zeichen</li>\n<li><code>?</code>: Ein einzelnes Zeichen</li>\n</ul>"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:88
-msgid "Check pattern"
-msgstr "Muster überprüfen"
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"circle rather than public."
+msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in den privaten Circle gepostet wird anstelle von öffentlichen."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:97
-msgid "Matching known servers"
-msgstr "Passende bekannte Server"
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:98
-msgid "Server Name"
-msgstr "Server Name"
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:99
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Server Domai"
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:100
-msgid "Known Contacts"
-msgstr "Bekannte Kontakte"
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:101
-#, php-format
-msgid "%d known server"
-msgid_plural "%d known servers"
-msgstr[0] "%d bekannter Server"
-msgstr[1] "%d bekannte Server"
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:102
-msgid "Add pattern to the blocklist"
-msgstr "Muster zur Blockliste hinzufügen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
-msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr "Server Domain Muster"
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Sensibler Inhalt"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
 msgid ""
-"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
-" the protocol."
-msgstr "Das Muster zur Erkennung der Domain, das zur Blockliste hinzugefügt werden soll. Das Protokoll nicht mir angeben."
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:105
-msgid "Purge server"
-msgstr "Server entfernen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
+msgid "Proxify external content"
+msgstr "Proxy für externe Inhalte"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:105
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
 msgid ""
-"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
-"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
-"action cannot be undone."
-msgid_plural ""
-"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
-"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
-"This action cannot be undone."
-msgstr[0] "Sollen die Inhalte der bekannten Kontakte die auf diesem Server registriert sind, auch lokal gelöscht werden. Die Kontakt- und Server-Einträge verbleiben in der Datenbank deines Servers. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
-msgstr[1] "Sollen die Inhalte der bekannten Kontakte die auf diesen Servern registriert sind, auch lokal gelöscht werden. Die Kontakt- und Server-Einträge verbleiben in der Datenbank deines Servers. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
+"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
+" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
+msgstr "Externe Inhalte werden durch einen Proxy geleitet. Die wird z.B. für das aufrufen von OEmbed Inhalten verwendet und einigen anderen seltenen Fällen."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
-msgid "Block reason"
-msgstr "Begründung der Blockierung"
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid "Cache contact avatars"
+msgstr "Kontaktprofilbilder zwischenspeichern"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
 msgid ""
-"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
-"shown publicly in the server information page."
-msgstr "Warum werden Server die diesem Domainmuster entsprechen geblockt? Die Begründung wird öffentlich auf der Server-Informationsseite sichtbar sein."
+"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
+"storage space but it increases the performance."
+msgstr "Die Profilbilder der Kontakte zwischenspeichern. Der Zwischenspeicher verbraucht viel Platz im Speicherplatz, verbessert aber die Performance."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:91
-msgid "Blocked server domain pattern"
-msgstr "Blockierte Server Domain Muster"
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:92 src/Module/Friendica.php:82
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Begründung für die Blockierung"
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:70
-msgid "Delete server domain pattern"
-msgstr "Server Domain Muster löschen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr "Erlaube Mehrfachregistrierung"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:70
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Erlaube es Benutzern weitere Konten für Organisationen o.ä. mit der gleichen E-Mail Adresse anzulegen."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:79
-msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "Server Domain Muster Blockliste"
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "OpenID aktivieren"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:80
-msgid ""
-"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
-"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
-"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr "Auf dieser Seite kannst du Muster definieren mit denen Server Domains aus dem föderierten Netzwerk daran gehindert werden mit deiner Instanz zu interagieren. Es ist ratsam für jedes Muster anzugeben, warum du es zur Blockliste hinzugefügt hast."
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID Unterstützung bei der Registrierung und dem Login aktivieren."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:81
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid "Enable Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
 msgid ""
-"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
-" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
-"people investigating communication problems can find the reason easily."
-msgstr "Die Liste der blockierten Domain Muster wird auf der Seite <a href=\"/friendica\">/friendica</a> öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen, die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
+msgstr "Erlaubt Nutzern Konten nur dann zu registrieren, bei denen im Namensfeld ein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:87
-msgid "Add new entry to the blocklist"
-msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Email administrators on new registration"
+msgstr "Email den Administratoren bei neuen Registrierungen"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:89
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid ""
+"If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
+"new registration is sent to the administrators."
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist und die Registrierung auf offen eingestellt ist, wird den Administratoren bei jeder neuen Registierung eine Email geschickt."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:90
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:93
-msgid "Delete entry from the blocklist"
-msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:94
-msgid "Delete entry from the blocklist?"
-msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr "E-Mail Unterstützung aktivieren"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid ""
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr "Aktiviert die Unterstützung IMAP Ordner abzurufen und ermöglicht es auch auf E-Mails zu antworten."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
+msgid ""
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr "E-Mail Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da das PHP IMAP Modul nicht installiert ist."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Update %s war erfolgreich."
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid ""
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr "Aktiviere die OStatus (StatusNet, GNU Social usw.) Unterstützung. Die Kommunikation über das OStatus Protokoll ist grundsätzlich öffentlich."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Datenbankstruktur überprüfen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
+msgid ""
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr "Aktiviere die Unterstützung des Diaspora Protokolls zur Kommunikation mit Diaspora Servern."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy-Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
+msgid "User name for the proxy server."
+msgstr "Nutzername für den Proxy-Server"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:76
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Feature festlegen: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy-URL"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid ""
+"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
+"the network, put the URL of the proxy here."
+msgstr "Wenn Friendica einen Proxy-Server verwenden soll um das Netzwerk zu erreichen, füge hier die URL des Proxys ein."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:65
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk-Wartezeit"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:136 src/Module/Admin/Federation.php:385
-msgid "unknown"
-msgstr "Unbekannt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:169
-#, php-format
-msgid "%s total systems"
-msgstr "%s Server gesamt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:170
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
 #, php-format
-msgid "%s active users last month"
-msgstr "%s aktive Accounts im letzten Monat"
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:171
-#, php-format
-msgid "%s active users last six months"
-msgstr "%s aktive Accounts im letzten halben Jahr"
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimaler Speicher"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:172
-#, php-format
-msgid "%s registered users"
-msgstr "%s registrierte Accounts"
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:173
-#, php-format
-msgid "%s locally created posts and comments"
-msgstr "%s lokal erzeugte Beiträge und Kommentare"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:176
-#, php-format
-msgid "%s posts per user"
-msgstr "%s Beiträge pro Account"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder die Worker-Warteschlage regelmäßig."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:181
-#, php-format
-msgid "%s users per system"
-msgstr "%s Accounts pro Server"
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:191
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
 msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:197 src/Module/BaseAdmin.php:90
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Föderation Statistik"
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Keine - deaktiviert"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:201
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
 msgid ""
-"Currently this node is aware of %s nodes (%s active users last month, %s "
-"active users last six months, %s registered users in total) from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Derzeit kennt dieser Knoten %s andere Knoten (mit %s aktiven Accounts im letzten Monat, %s aktiven Accounts im letzten halben Jahr, %s registrierten Accounts insgesamt) von den folgenden Plattformen:"
-
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:53
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:109
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Eintrag löschen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Diesen Eintrag löschen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
 msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Auf dieser Seite kannst du Einträge von deinem Knoten löschen. Wenn der Eintrag der Anfang einer Diskussion ist, wird der gesamte Diskussionsverlauf gelöscht."
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
 msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Zur Löschung musst du die GUID des Eintrags kennen. Diese findest du z.B. durch die /display URL des Eintrags. Der letzte Teil der URL ist die GUID. Lautet die URL beispielsweise http://example.com/display/123456, ist die GUID 123456."
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:119
-msgid "Item Source"
-msgstr "Beitrags Quelle"
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Server-Informationen veröffentlichen"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
-msgid "Item Guid"
-msgstr "Beitrags-Guid"
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> aufrufen."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
-msgid "Item Id"
-msgstr "Item Id"
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Suche nach Updates"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
-msgid "Item URI"
-msgstr "Item URI"
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
-msgid "Terms"
-msgstr "Terms"
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Tags unterdrücken"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
-msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid "Clean database"
+msgstr "Datenbank aufräumen"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
-msgid "Term"
-msgstr "Term"
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
-msgid "Mention"
-msgstr "Mention"
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
-msgid "Implicit Mention"
-msgstr "Implicit Mention"
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73 src/Module/Admin/Logs/View.php:99
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
-msgid "Source"
-msgstr "Quelle"
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
-msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich."
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Lebensdauer der Beiträge"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:111
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
-msgid "Logs"
-msgstr "Protokolle"
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
-msgid "Clear"
-msgstr "löschen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Protokoll führen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
-msgid "Log file"
-msgstr "Protokolldatei"
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp-Pfad"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid "Log level"
-msgstr "Protokoll-Level"
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Nur in Tags suchen"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP Protokollieren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
-msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Um die Protokollierung von PHP-Fehlern und Warnungen vorübergehend zu aktivieren, kannst du der Datei index.php deiner Installation Folgendes voranstellen. Der in der Datei 'error_log' angegebene Dateiname ist relativ zum obersten Verzeichnis von Friendica und muss vom Webserver beschreibbar sein. Die Option '1' für 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert diese Optionen, ersetze die '1' durch eine '0', um sie zu deaktivieren."
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid "Generate counts per contact circle when calculating network count"
+msgstr "Erstelle Zählungen je Circle bei der Berechnung der Netzwerkanzahl"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
 msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
-"file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Fehler beim Öffnen der Logdatei <strong>%1$s</strong>.<br/>Bitte überprüfe ob die Datei %1$s existiert und gelesen werden kann."
+"On systems with users that heavily use contact circles the query can be very"
+" expensive."
+msgstr "Auf Systemen mit Benutzern, die häufig Circles verwenden, kann die Abfrage sehr aufwändig sein."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
 #, php-format
 msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
-"is readable."
-msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
-
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:113
-msgid "View Logs"
-msgstr "Protokolle anzeigen"
-
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
-msgid "Search in logs"
-msgstr "Logs durchsuchen"
-
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
-msgid "Show all"
-msgstr "Alle anzeigen"
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Aktiviere Fastlane"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
-msgid "Level"
-msgstr "Level"
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
-msgid "Context"
-msgstr "Zusammenhang"
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
-msgid "ALL"
-msgstr "ALLE"
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
-msgid "View details"
-msgstr "Details anzeigen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Geltungsbereich des Relais"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96
-msgid "Click to view details"
-msgstr "Anklicken zum Anzeigen der Details"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
-msgid "Data"
-msgstr "Daten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513 src/Module/Contact/Profile.php:309
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "all"
+msgstr "Alle"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
-msgid "Line"
-msgstr "Zeile"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "tags"
+msgstr "Schlagwörter"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid "Server tags"
+msgstr "Server-Schlagworte"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
-msgid "Process ID"
-msgstr "Prozess ID"
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Server Tags ablehnen"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Durch Kommas getrennte Liste der Tags, die abgelehnt werden"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:50
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Verzögerte Worker-Warteschlange inspizieren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
 msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Auf dieser Seite werden die aufgeschobenen Worker-Jobs aufgelistet. Dies sind Jobs, die beim ersten Mal nicht ausgeführt werden konnten."
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Worker-Warteschlange inspizieren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Umsiedlung starten"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:55
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Auf dieser Seite werden die derzeit in der Warteschlange befindlichen Worker-Jobs aufgelistet. Diese Jobs werden vom Cronjob verarbeitet, den du während der Installation eingerichtet hast."
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
+#, php-format
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr "Speicher-Backend, %s ist ungültig."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:75
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
+#, php-format
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr "Speicher-Backend %s Fehler %s"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:76
-msgid "Command"
-msgstr "Befehl"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Ungültige Einstellung für das Datenspeicher-Backend"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr "Aktuelles Speicher-Backend"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:77
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Parameter der Aufgabe"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr "Speicher Konfiguration"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:79
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorität"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr "Speicher"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:336 src/Module/Settings/Display.php:138
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143
+msgid "Save & Use storage backend"
+msgstr "Speichern & Dieses Speicher-Backend verwenden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:353 src/Module/Settings/Display.php:148
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s - (Experimentell)"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
+msgid "Use storage backend"
+msgstr "Dieses Speicher-Backend verwenden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:365
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
+msgid "Save & Reload"
+msgstr "Speichern & Neu Laden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:366
-msgid "No community page"
-msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr "Dieses Backend hat keine zusätzlichen Einstellungen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:367
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:148
+msgid ""
+"Changing the current backend is prohibited because it is set by an "
+"environment variable"
+msgstr "Das Ändern des aktuellen Backends ist nicht möglich, da es durch eine Umgebungsvariable festgelegt ist"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:368
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:150
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Datenbank (legacy)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:369
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:55
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Template engine (%s) Fehler: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:375
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Mehrbenutzer-Instanz"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:59
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB-Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du  <a href=\"%s\">hier</a>  finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:402
-msgid "Closed"
-msgstr "Geschlossen"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:64
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch InnoDB Tabellen im Antelope Dateiformat. Du solltest diese auf das Barracuda Format ändern. Friendica verwendet einige Features, die nicht vom Antelope Format unterstützt werden. <a href=\"%s\">Hier</a> findest du eine Anleitung für die Umstellung. Alternativ kannst du auch den Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> In der Kommandozeile deiner Friendica Instanz verwenden um die Formate automatisch anzupassen.<br />"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:403
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Bedarf der Zustimmung"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:74
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "Der Wert table_definition_cache ist zu niedrig (%d). Dadurch können Datenbank Fehler \"Prepared statement needs to be re-prepared\" hervor gerufen werden. Bitte setze den Wert auf mindestens %d. Weiterführende Informationen <a href=\"%s\">findest du hier</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:404
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Es gibt eine neue Version von Friendica. Du verwendest derzeit die Version %1$s, die aktuelle Version ist %2$s."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:408 src/Module/Install.php:222
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:94
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php bin/console.php dbstructure update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:409 src/Module/Install.php:223
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "Das letzte Update ist fehlgeschlagen. Bitte führe \"php bin/console.php dbstructure update\" auf der Kommandozeile aus und werfe einen Blick auf eventuell auftretende Fehler. (Zusätzliche Informationen zu Fehlern könnten in den Logdateien stehen.)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:410 src/Module/Install.php:224
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+msgid ""
+"The system.url entry is missing. This is a low level setting and can lead to"
+" unexpected behavior. Please add a valid entry as soon as possible in the "
+"config file or per console command!"
+msgstr "Der Eintrag system.url fehlt. Dies ist eine Einstellung auf niedriger Ebene und kann zu unerwartetem Verhalten führen. Bitte fügen Sie so bald wie möglich einen gültigen Eintrag in der Konfigurationsdatei oder per Konsolenbefehl hinzu!"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:414
-msgid "Don't check"
-msgstr "Nicht überprüfen"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:415
-msgid "check the stable version"
-msgstr "überprüfe die stabile Version"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab-Einstellungen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:416
-msgid "check the development version"
-msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei  'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>.htconfig.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:420
-msgid "none"
-msgstr "keine"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei  'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>config/local.ini.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:421
-msgid "Local contacts"
-msgstr "Lokale Kontakte"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> konnte von deinem System nicht aufgerufen werden. Dies deutet auf ein schwerwiegendes Problem deiner Konfiguration hin. Bitte konsultiere <a href=\"%s\">die Installations-Dokumentation</a> zum Beheben des Problems."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:422
-msgid "Interactors"
-msgstr "Interaktionen"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:148
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "Friendica's system.basepath wurde aktualisiert '%s' von '%s'. Bitte entferne system.basepath aus der Datenbank um Unterschiede zu vermeiden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:432 src/Module/BaseAdmin.php:93
-msgid "Site"
-msgstr "Seite"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist verkehrt und die config file '%s' wird nicht benutzt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:433
-msgid "General Information"
-msgstr "Allgemeine Informationen"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist nicht gleich wie die config file '%s'. Bitte korrigiere deine Konfiguration."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:175
+msgid "Message queues"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:436 src/Module/Register.php:152
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrierung"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Servereinstellungen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:437
-msgid "File upload"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:199
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:438
-msgid "Policies"
-msgstr "Regeln"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:203
+msgid "Active addons"
+msgstr "Aktivierte Addons"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:440
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Theme %s deaktiviert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:441
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Theme %s erfolgreich aktiviert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:442
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Theme %s konnte nicht aktiviert werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:443
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Nachrichten-Relais"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:444
-msgid ""
-"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
-"relays."
-msgstr "Verwende den Befehl \"console relay\" auf der Kommandozeile um weitere Relays hinzu zu fügen oder zu entfernen."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:445
-msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
-msgstr "Das System hat derzeit keinerlei Relays abonniert."
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Unbekanntes Theme"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:446
-msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
-msgstr "Das System hat derzeit Abonnements bei folgenden Releays:"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Themes wurden neu geladen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:448
-msgid "Relocate Node"
-msgstr "Knoten umziehen"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Aktives Theme neu laden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:449
-msgid ""
-"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
-"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
-"only be started from the relocate console command like this:"
-msgstr "Um deinen Friendica Knoten auf einen andere Domainnamen umzuziehen, und dabei alle existierenden Accounts und Beiträge zu behalten, kannst du dazu einen Konsolenbefehl verwenden. Die nötigen Aktualisierungen wird einige Zeit dauern und können nur auf der Konsole gestartet werden. Hierzu verwendest du einen Befehl wie den folgenden:"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:118
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s platziert werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:450
-msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
-msgstr "(Friendica Verzeichnis)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentell]"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:454
-msgid "Site name"
-msgstr "Seitenname"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:455
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Absender für Emails"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen anzeigen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:455
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Aktiviert die Seite für die Nutzungsbedingungen. Ist dies der Fall, werden sie auch von der Registrierungsseite und der allgemeinen Informationsseite verlinkt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:456
-msgid "Name of the system actor"
-msgstr "Name des System-Actors"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Datenschutzerklärung anzeigen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:456
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+#, php-format
 msgid ""
-"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
-"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
-"again."
-msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden."
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Zeige Informationen über die zum Betrieb der Seite notwendigen, personenbezogenen Daten an, wie es z.B. die <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU.-DSGVO</a> verlangt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:457
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Vorschau: Datenschutzerklärung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:458
-msgid "Email Banner/Logo"
-msgstr "E-Mail Banner / Logo"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Die Nutzungsbedingungen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:459
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Shortcut Icon"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Füge hier die Nutzungsbedingungen deines Knotens ein. Du kannst BBCode zur Formatierung verwenden. Überschriften sollten [h2] oder darunter sein."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:459
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "The rules"
+msgstr "Die Regeln"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:460
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Touch Icon"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
+msgstr "Gib die Regeln deines Server hier ein. Jede Zeile steht für eine Regel."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:460
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen."
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:293
+#, php-format
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
+msgstr "API Endpunkt %s %s ist noch nicht implementiert, vielleicht in der Zukunft."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:461
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:73
+msgid "Missing parameters"
+msgstr "Fehlende Parameter"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:461
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr "Lesezeichen können nur für den ersten Beitrag einer Unterhaltung angelegt werden"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr "Nur die ersten Beiträge von Unterhaltungen können stumm geschaltet werden"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:56
 #, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr "Beiträge von %s können nicht geteilt werden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:462
-msgid "System language"
-msgstr "Systemsprache"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr "Lesezeichen können nur für die ersten Beiträge einer Unterhaltung entfernt werden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:463
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemweites Theme"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr "Nur die ersten Beiträge einer Unterhaltung können wieder auf laut gestellt werden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:463
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:62
 #, php-format
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
-"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\">Einstellungen des Standard-Themes ändern</a>"
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr "Beiträge von %s können nicht ungeteilt werden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:464
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systemweites mobiles Theme"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Kontakt nicht gefunden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:464
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Theme für mobile Geräte"
+#: src/Module/Apps.php:62
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:232
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Regeln für SSL Links"
+#: src/Module/Apps.php:67
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:234
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Erzwinge SSL"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+#: src/Module/BaseModeration.php:77 src/Module/BaseModeration.php:81
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde dich an, um fortzufahren."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Du hast keinen Zugriff auf die Administrationsseiten."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
 msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Verwaltete Benutzerkonten haben keinen Zugriff auf die Administrationsseiten. Bitte wechsle wieder zurück auf das Administrator Konto."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:467
-msgid "Show help entry from navigation menu"
-msgstr "Zeige den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü an"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86 src/Module/BaseModeration.php:109
+msgid "Overview"
+msgstr "Übersicht"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:467
-msgid ""
-"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
-"always accessible by calling /help directly."
-msgstr "Zeigt im Navigationsmenü den Eintrag für die Hilfe-Seiten an. Es ist immer möglich diese Seiten direkt über /help in der Adresseingabe des Browsers aufzurufen."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:112
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:110
+msgid "Additional features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Datenbank"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximale Bildgröße"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB Updates"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Verzögerte Worker inspizieren"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximale Bildlänge"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Worker Warteschlange inspizieren"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:120
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostik"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:472
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP-Info"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:472
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+msgid "probe address"
+msgstr "Adresse untersuchen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:474
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrierungsmethode"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Webfinger überprüfen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:475
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:475
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Umwandlung nach ActivityPub"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:476
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrierungstext"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:120
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Addon Features"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:476
-msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:129
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:477
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Verbotene Spitznamen"
+#: src/Module/BaseApi.php:451 src/Module/BaseApi.php:467
+#: src/Module/BaseApi.php:483
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Zu viele Abfragen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:477
-msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
+#: src/Module/BaseApi.php:452
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
+msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+#: src/Module/BaseApi.php:468
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
+msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+#: src/Module/BaseApi.php:484
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Das monatliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
+msgstr[1] "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+#: src/Module/BaseModeration.php:86
+msgid "You don't have access to moderation pages."
+msgstr "Sie haben keinen Zugriff zu den Moderationsseiten."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
+#: src/Module/BaseModeration.php:90
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+"Submanaged account can't access the moderation pages. Please log back in as "
+"the main account."
+msgstr "Das unterverwaltete Konto kann nicht auf die Moderationsseiten zugreifen. Bitte melden Sie sich wieder mit dem Hauptkonto an."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
+#: src/Module/BaseModeration.php:110 src/Module/Moderation/Reports.php:94
+msgid "Reports"
+msgstr "Reports"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: src/Module/BaseModeration.php:113 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:158
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "OEmbed nicht verwenden"
+#: src/Module/BaseModeration.php:115
+msgid "Tools"
+msgstr "Werkzeuge"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
+#: src/Module/BaseModeration.php:116
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Kontakt Blockliste"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid "Trusted third-party domains"
-msgstr "Vertrauenswürdige Drittanbieter-Domains"
+#: src/Module/BaseModeration.php:117
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blockliste"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid ""
-"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
-" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
-"allowed as well."
-msgstr "Komma separierte Liste von Domains von denen Inhalte in Beiträgen eingebettet werden dürfen. Alle Subdomains werden ebenfalls akzeptiert."
+#: src/Module/BaseModeration.php:118 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eintrag löschen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
-msgid "Block public"
-msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+#: src/Module/BaseModeration.php:121 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
+msgid "Item Source"
+msgstr "Beitrags Quelle"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:507
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profildetails"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
-msgid "Force publish"
-msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+#: src/Module/BaseProfile.php:60
+msgid "Conversations started"
+msgstr "Begonnene Unterhaltungen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
+#: src/Module/BaseProfile.php:111
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Nur du kannst das sehen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
+#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:81
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr "Geplante Beiträge"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:485
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
+#: src/Module/BaseProfile.php:119
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr "Beiträge die für einen späteren Zeitpunkt für die Veröffentlichung geplant sind"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:485
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
+#: src/Module/BaseProfile.php:138 src/Module/BaseProfile.php:141
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
+#: src/Module/BaseSearch.php:71
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Personensuche - %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
+#: src/Module/BaseSearch.php:75
+#, php-format
+msgid "Group Search - %s"
+msgstr "Gruppensuche - %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
+#: src/Module/BaseSearch.php:121 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
+#: src/Module/BaseSearch.php:147
+#, php-format
 msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
+"%d result was filtered out because your node blocks the domain it is "
+"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
+"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
+msgid_plural ""
+"%d results were filtered out because your node blocks the domain they are "
+"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
+"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
+msgstr[0] "%d Ergebnis wurde herausgefiltert, weil Ihr Knoten die Domäne blockiert, auf der das Ergebnis registriert ist. Sie können die Liste aller Domänen, die Ihr Knoten derzeit blockiert, auf der <a href=\"/friendica\">Info-Seite</a> einsehen."
+msgstr[1] "%d Ergebnisse wurden herausgefiltert, weil Ihr Knoten die Domäne blockiert, auf der die Ergebnisse registriert sind. Sie können die Liste aller Domänen, die Ihr Knoten derzeit blockiert, auf der<a href=\"/friendica\">Info-Seite</a> einsehen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
+#: src/Module/BaseSettings.php:78
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
+#: src/Module/BaseSettings.php:85 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
+#: src/Module/BaseSettings.php:118
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeige"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
+#: src/Module/BaseSettings.php:125 src/Module/Settings/Connectors.php:204
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Soziale Netzwerke"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Sensibler Inhalt"
+#: src/Module/BaseSettings.php:139 src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Accounts Verwalten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
-msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
+#: src/Module/BaseSettings.php:146
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:491
-msgid "Proxify external content"
-msgstr "Proxy für externe Inhalte"
+#: src/Module/BaseSettings.php:153
+msgid "Remote servers"
+msgstr "Remote Instanzen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:491
-msgid ""
-"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
-" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
-msgstr "Externe Inhalte werden durch einen Proxy geleitet. Die wird z.B. für das aufrufen von OEmbed Inhalten verwendet und einigen anderen seltenen Fällen."
+#: src/Module/BaseSettings.php:160 src/Module/Settings/UserExport.php:98
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
-msgid "Cache contact avatars"
-msgstr "Kontaktprofilbilder zwischenspeichern"
+#: src/Module/BaseSettings.php:167
+msgid "Remove account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
-msgid ""
-"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
-"storage space but it increases the performance."
-msgstr "Die Profilbilder der Kontakte zwischenspeichern. Der Zwischenspeicher verbraucht viel Platz im Speicherplatz, verbessert aber die Performance."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "Der Seite fehlt ein URL Parameter."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
+msgid "The post was created"
+msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:100 src/Module/Calendar/Event/API.php:135
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:80
+msgid "Invalid Request"
+msgstr "Ungültige Anfrage"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:494
-msgid "Enable multiple registrations"
-msgstr "Erlaube Mehrfachregistrierung"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:109
+msgid "Event id is missing."
+msgstr "Die Veranstaltung fehlt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:494
-msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Erlaube es Benutzern weitere Konten für Organisationen o.ä. mit der gleichen E-Mail Adresse anzulegen."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:131
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:495
-msgid "Enable OpenID"
-msgstr "OpenID aktivieren"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:186 src/Module/Calendar/Event/API.php:188
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden, bevor sie beginnt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:495
-msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID Unterstützung bei der Registrierung und dem Login aktivieren."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:195 src/Module/Calendar/Event/API.php:197
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
-msgid "Enable Fullname check"
-msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:208
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
-msgid ""
-"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
-"name and the last name in their full name."
-msgstr "Erlaubt Nutzern Konten nur dann zu registrieren, bei denen im Namensfeld ein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:214
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:497
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Debug/Probe.php:59
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Install.php:232 src/Module/Install.php:246
+#: src/Module/Install.php:255 src/Module/Install.php:260
+#: src/Module/Install.php:266 src/Module/Install.php:271
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:298
+#: src/Module/Install.php:325
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:497
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:223
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:247
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:498
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:225
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:230
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:498
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"\"Global Community\")"
-msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:243
+msgid "Title (BBCode not allowed)"
+msgstr "Titel (BBCode nicht erlaubt)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
-msgid "Enable Mail support"
-msgstr "E-Mail Unterstützung aktivieren"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:239
+msgid "Description (BBCode allowed)"
+msgstr "Beschreibung (BBCode erlaubt)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
-msgid ""
-"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
-msgstr "Aktiviert die Unterstützung IMAP Ordner abzurufen und ermöglicht es auch auf E-Mails zu antworten."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:241
+msgid "Location (BBCode not allowed)"
+msgstr "Ort (BBCode nicht erlaubt)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:501
-msgid ""
-"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
-msgstr "E-Mail Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da das PHP IMAP Modul nicht installiert ist."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:244
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:245
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:275
+msgid "Basic"
+msgstr "Allgemein"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
-msgid ""
-"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public."
-msgstr "Aktiviere die OStatus (StatusNet, GNU Social usw.) Unterstützung. Die Kommunikation über das OStatus Protokoll ist grundsätzlich öffentlich."
+#: src/Module/Calendar/Export.php:94
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
+#: src/Module/Calendar/Export.php:96
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:113
+msgid "calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
-msgid ""
-"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
-"diaspora servers."
-msgstr "Aktiviere die Unterstützung des Diaspora Protokolls zur Kommunikation mit Diaspora Servern."
+#: src/Module/Calendar/Show.php:124
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
+
+#: src/Module/Calendar/Show.php:125
+msgid "View"
+msgstr "Ansehen"
+
+#: src/Module/Calendar/Show.php:126
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL Überprüfen"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:248
+msgid "list"
+msgstr "Liste"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann."
+#: src/Module/Circle.php:57
+msgid "Could not create circle."
+msgstr "Der Circle konnte nicht erstellt werden."
+
+#: src/Module/Circle.php:68 src/Module/Circle.php:214
+#: src/Module/Circle.php:238
+msgid "Circle not found."
+msgstr "Circle nicht gefunden."
+
+#: src/Module/Circle.php:74
+msgid "Circle name was not changed."
+msgstr "Der Name des Circles wurde nicht geändert."
+
+#: src/Module/Circle.php:92
+msgid "Unknown circle."
+msgstr "Unbekannter Circle."
+
+#: src/Module/Circle.php:98 src/Module/Circle.php:107
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:71 src/Module/Contact/Conversations.php:84
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:89
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
+#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:154
+#: src/Module/Contact/Profile.php:159 src/Module/Contact/Profile.php:164
+#: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140
+#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy-Nutzer"
+#: src/Module/Circle.php:102 src/Module/Contact/Contacts.php:66
+#: src/Module/Conversation/Network.php:232
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
-msgid "User name for the proxy server."
-msgstr "Nutzername für den Proxy-Server"
+#: src/Module/Circle.php:111 src/Module/Contact/Revoke.php:73
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Kontakt wurde gelöscht"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy-URL"
+#: src/Module/Circle.php:117
+msgid "Unable to add the contact to the circle."
+msgstr "Es ist nicht möglich, den Kontakt zum Circle hinzuzufügen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
-msgid ""
-"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
-"the network, put the URL of the proxy here."
-msgstr "Wenn Friendica einen Proxy-Server verwenden soll um das Netzwerk zu erreichen, füge hier die URL des Proxys ein."
+#: src/Module/Circle.php:120
+msgid "Contact successfully added to circle."
+msgstr "Der Kontakt wurde erfolgreich dem Circle hinzugefügt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netzwerk-Wartezeit"
+#: src/Module/Circle.php:124
+msgid "Unable to remove the contact from the circle."
+msgstr "Es ist nicht möglich, den Kontakt aus dem Circle zu entfernen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+#: src/Module/Circle.php:127
+msgid "Contact successfully removed from circle."
+msgstr "Kontakt erfolgreich aus dem Circle entfernt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum Load Average"
+#: src/Module/Circle.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "Ungültige Anfrage."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
-#, php-format
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default %d."
-msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d"
+#: src/Module/Circle.php:170
+msgid "Save Circle"
+msgstr "Circle speichern"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Minimaler Speicher"
+#: src/Module/Circle.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
+#: src/Module/Circle.php:177
+msgid "Create a circle of contacts/friends."
+msgstr "Erstelle einen Circle aus Kontakten/Freunden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
-msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig"
+#: src/Module/Circle.php:219
+msgid "Unable to remove circle."
+msgstr "Der Circle kann nicht entfernt werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
-msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder die Worker-Warteschlage regelmäßig."
+#: src/Module/Circle.php:270
+msgid "Delete Circle"
+msgstr "Circle löschen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:514
-msgid "Discover followers/followings from contacts"
-msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten"
+#: src/Module/Circle.php:280
+msgid "Edit Circle Name"
+msgstr "Name des Circles ändern"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:514
-msgid ""
-"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
-msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft."
+#: src/Module/Circle.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
-msgid "None - deactivated"
-msgstr "Keine - deaktiviert"
+#: src/Module/Circle.php:293
+msgid "Circle is empty"
+msgstr "Dieser Circle ist leer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
-msgid ""
-"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
-"followers/followings."
-msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert."
+#: src/Module/Circle.php:306
+msgid "Remove contact from circle"
+msgstr "Kontakt aus Circle entfernen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:517
-msgid ""
-"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
-"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert."
+#: src/Module/Circle.php:329
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
-msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
-msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab"
+#: src/Module/Circle.php:343
+msgid "Add contact to circle"
+msgstr "Kontakt zu Circle hinzufügen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
-msgid ""
-"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
-"defined directory server."
-msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen."
+#: src/Module/Contact.php:97
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
+msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
+#: src/Module/Contact.php:348
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
+#: src/Module/Contact.php:353 src/Module/Contact.php:432
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
+msgid "Pending"
+msgstr "Ausstehend"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
+#: src/Module/Contact.php:356
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Zeige nur noch ausstehende Kontakte."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
-" Mastodon and Hubzilla servers."
-msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt."
+#: src/Module/Contact.php:361 src/Module/Contact.php:435
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
+#: src/Module/Contact.php:364
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird."
+#: src/Module/Contact.php:369 src/Module/Contact.php:441
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:107 src/Object/Post.php:368
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Server-Informationen veröffentlichen"
+#: src/Module/Contact.php:372
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> aufrufen."
+#: src/Module/Contact.php:377 src/Module/Contact.php:444
+msgid "Collapsed"
+msgstr "Zugeklappt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Suche nach Updates"
+#: src/Module/Contact.php:380
+msgid "Only show collapsed contacts"
+msgstr "Zeige nur zugeklappte Kontakte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
+#: src/Module/Contact.php:385 src/Module/Contact.php:447
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Tags unterdrücken"
+#: src/Module/Contact.php:388
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
+#: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Contact.php:438
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid "Clean database"
-msgstr "Datenbank aufräumen"
+#: src/Module/Contact.php:396
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen."
+#: src/Module/Contact.php:404
+msgid "Organize your contact circles"
+msgstr "Verwalte Deine Circles"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten"
+#: src/Module/Contact.php:459
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen."
+#: src/Module/Contact.php:460 src/Module/Search/Index.php:207
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Ergebnisse für: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge"
+#: src/Module/Contact.php:467
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet."
+#: src/Module/Contact.php:468 src/Module/Contact/Profile.php:511
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Lebensdauer der Beiträge"
+#: src/Module/Contact.php:469 src/Module/Contact/Profile.php:519
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
+#: src/Module/Contact.php:470 src/Module/Contact/Profile.php:527
+msgid "Uncollapse"
+msgstr "Aufklappen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
+#: src/Module/Contact.php:472
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Stapelverarbeitung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
+#: src/Module/Contact.php:515
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
-msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
-msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht"
+#: src/Module/Contact.php:520
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Statusnachrichten und Kommentare"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
-msgid ""
-"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
-"value is 1000."
-msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000."
+#: src/Module/Contact.php:523
+msgid "Individual Posts and Replies"
+msgstr "Individuelle Beiträge und Antworten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
-msgid "Temp path"
-msgstr "Temp-Pfad"
+#: src/Module/Contact.php:531
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr "Beiträge die Medien Objekte beinhalten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
+#: src/Module/Contact.php:539
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Alle bekannten Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Nur in Tags suchen"
+#: src/Module/Contact.php:550
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
+#: src/Module/Contact.php:586
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
+#: src/Module/Contact.php:590
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
-#, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
+#: src/Module/Contact.php:594
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Du bist Fan von"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Aktiviere Fastlane"
+#: src/Module/Contact.php:612
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Ausstehende ausgehende Kontaktanfrage"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
+#: src/Module/Contact.php:614
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Ausstehende eingehende Kontaktanfrage"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
+#: src/Module/Contact.php:627 src/Module/Contact/Profile.php:371
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Geltungsbereich des Relais"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:72
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid ""
-"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
-"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542 src/Module/Contact/Profile.php:273
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:121
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto-URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid "all"
-msgstr "Alle"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid "tags"
-msgstr "Schlagwörter"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid "Server tags"
-msgstr "Server-Schlagworte"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:89
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Keine bekannten Kontakte."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
-msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Common.php:128
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
-msgid "Deny Server tags"
-msgstr "Server Tags ablehnen"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:135
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Folgende (%s)"
+msgstr[1] "Folgende (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
-msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
-msgstr "Durch Kommas getrennte Liste der Tags, die abgelehnt werden"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:138
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Gefolgte (%s)"
+msgstr[1] "Gefolgte (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:141
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Beidseitige Freundschafte (%s)"
+msgstr[1] "Beidseitige Freundschaften (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
-"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
-msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:143
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Diese Kontakte sind sowohl Folgende als auch Gefolgte von <strong>%s</strong>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Umsiedlung starten"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:131 src/Module/Profile/Common.php:116
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Gemeinsamer Kontakt (%s)"
+msgstr[1] "Gemeinsame Kontakte (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:46
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:133 src/Module/Profile/Common.php:118
 #, php-format
-msgid "Storage backend, %s is invalid."
-msgstr "Speicher-Backend, %s ist ungültig."
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Du und <strong>%s</strong> haben mit diesen Kontakten öffentlich interagiert (Folgen, Kommentare und Likes in öffentlichen Beiträgen)"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:73
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:149
 #, php-format
-msgid "Storage backend %s error: %s"
-msgstr "Speicher-Backend %s Fehler %s"
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Kontakt (%s)"
+msgstr[1] "Kontakte (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr "Ungültige Einstellung für das Datenspeicher-Backend"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:70 src/Module/Contact/Redir.php:62
+#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:165
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
+#: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59
+#: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
+#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Update/Display.php:37
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:139
-msgid "Current Storage Backend"
-msgstr "Aktuelles Speicher-Backend"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:105 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:140
-msgid "Storage Configuration"
-msgstr "Speicher Konfiguration"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:115
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:94
-msgid "Storage"
-msgstr "Speicher"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:130
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Der Netzwerktyp wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:143
-msgid "Save & Use storage backend"
-msgstr "Speichern & Dieses Speicher-Backend verwenden"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:138
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diaspora-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:144
-msgid "Use storage backend"
-msgstr "Dieses Speicher-Backend verwenden"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:143
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:145
-msgid "Save & Reload"
-msgstr "Speichern & Neu Laden"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:146
-msgid "This backend doesn't have custom settings"
-msgstr "Dieses Backend hat keine zusätzlichen Einstellungen"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse Deines Profils:"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:149
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Datenbank (legacy)"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:402
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:104
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:54
-#, php-format
-msgid "Template engine (%s) error: %s"
-msgstr "Template engine (%s) Fehler: %s"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:414
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Profile/Profile.php:234
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:58
+#: src/Module/Contact/Follow.php:182
 #, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB-Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du  <a href=\"%s\">hier</a>  finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%skennt dich"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:63
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
-"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
-" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
-"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
-" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
-" installation for an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch InnoDB Tabellen im Antelope Dateiformat. Du solltest diese auf das Barracuda Format ändern. Friendica verwendet einige Features, die nicht vom Antelope Format unterstützt werden. <a href=\"%s\">Hier</a> findest du eine Anleitung für die Umstellung. Alternativ kannst du auch den Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> In der Kommandozeile deiner Friendica Instanz verwenden um die Formate automatisch anzupassen.<br />"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:183
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:73
-#, php-format
-msgid ""
-"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
-"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
-" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
-msgstr "Der Wert table_definition_cache ist zu niedrig (%d). Dadurch können Datenbank Fehler \"Prepared statement needs to be re-prepared\" hervor gerufen werden. Bitte setze den Wert auf mindestens %d. Weiterführende Informationen <a href=\"%s\">findest du hier</a>."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
+msgid "Posts and Replies"
+msgstr "Beiträge und Antworten"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:83
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Es gibt eine neue Version von Friendica. Du verwendest derzeit die Version %1$s, die aktuelle Version ist %2$s."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:221
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:92
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php bin/console.php dbstructure update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:77
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:82
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:81 src/Module/Media/Photo/Upload.php:86
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:135
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ungültige Anfrage"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:96
-msgid ""
-"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
-msgstr "Das letzte Update ist fehlgeschlagen. Bitte führe \"php bin/console.php dbstructure update\" auf der Kommandozeile aus und werfe einen Blick auf eventuell auftretende Fehler. (Zusätzliche Informationen zu Fehlern könnten in den Logdateien stehen.)"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:101
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Profil hinzu."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:101
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur."
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:144
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:103
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab-Einstellungen."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:140
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:108
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei  'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>.htconfig.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:190
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:112
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei  'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>config/local.ini.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:194
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:118
-#, php-format
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> konnte von deinem System nicht aufgerufen werden. Dies deutet auf ein schwerwiegendes Problem deiner Konfiguration hin. Bitte konsultiere <a href=\"%s\">die Installations-Dokumentation</a> zum Beheben des Problems."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:206
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:136
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:210
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:222
+msgid "Contact has been uncollapsed"
+msgstr "Kontakt wurde aufgeklappt"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:226
+msgid "Contact has been collapsed"
+msgstr "Kontakt wurde zugeklappt"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:150
+#: src/Module/Contact/Profile.php:254
 #, php-format
-msgid ""
-"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:166
+#: src/Module/Contact/Profile.php:255
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
-" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr "Friendica's system.basepath wurde aktualisiert '%s' von '%s'. Bitte entferne system.basepath aus der Datenbank um Unterschiede zu vermeiden."
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:174
+#: src/Module/Contact/Profile.php:256
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
-"isn't used."
-msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist verkehrt und die config file '%s' wird nicht benutzt."
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit dir"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:272
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:182
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
-"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist nicht gleich wie die config file '%s'. Bitte korrigiere deine Konfiguration."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:282
+msgid "This contact is on a server you ignored."
+msgstr "Dieser Kontakt befindet sich auf einem Server, den Sie ignoriert haben."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normales Konto"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:285
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Öffentliches Forum-Konto"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:192
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatische Freunde-Seite"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:290 src/Module/Contact/Profile.php:482
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:193
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog-Konto"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:294
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:194
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Privates Forum-Konto"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:299
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:214
-msgid "Message queues"
-msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:305
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:220
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Servereinstellungen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:307
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht allzu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden aus den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:236
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrierte Personen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:310
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Beziehe Information"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:238
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:311
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Schlüsselwörter abrufen"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:239
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:312
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:243
-msgid "Active addons"
-msgstr "Aktivierte Addons"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:322 src/Module/Contact/Profile.php:327
+#: src/Module/Contact/Profile.php:332 src/Module/Contact/Profile.php:338
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Kein Spiegeln"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
-#, php-format
-msgid "Theme %s disabled."
-msgstr "Theme %s deaktiviert."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:323 src/Module/Contact/Profile.php:333
+#: src/Module/Contact/Profile.php:339
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
-#, php-format
-msgid "Theme %s successfully enabled."
-msgstr "Theme %s erfolgreich aktiviert."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:328 src/Module/Contact/Profile.php:334
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Natives Teilen"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
-#, php-format
-msgid "Theme %s failed to install."
-msgstr "Theme %s konnte nicht aktiviert werden."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:353
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt-Informationen / -Notizen"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:354
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Kontakteinstellungen"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:97
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:362
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
-msgid "Unknown theme."
-msgstr "Unbekanntes Theme"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:366
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Die persönliche Mitteilung"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
-msgid "Themes reloaded"
-msgstr "Themes wurden neu geladen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:368
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Aktives Theme neu laden"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:372
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s platziert werden."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:373
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:293
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentell]"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:374
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nicht unterstützt]"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:379
+msgid "Last update:"
+msgstr "Letzte Aktualisierung: "
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:77
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Nutzungsbedingungen anzeigen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:381
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:77
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Aktiviert die Seite für die Nutzungsbedingungen. Ist dies der Fall, werden sie auch von der Registrierungsseite und der allgemeinen Informationsseite verlinkt."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:383 src/Module/Contact/Profile.php:492
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:78
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Datenschutzerklärung anzeigen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:385
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:78
-#, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
-"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Zeige Informationen über die zum Betrieb der Seite notwendigen, personenbezogenen Daten an, wie es z.B. die <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU.-DSGVO</a> verlangt."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:386
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:79
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Vorschau: Datenschutzerklärung"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:387
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:81
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "Die Nutzungsbedingungen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:388
+msgid "Currently collapsed"
+msgstr "Derzeit zugeklappt"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:81
-msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Füge hier die Nutzungsbedingungen deines Knotens ein. Du kannst BBCode zur Formatierung verwenden. Überschriften sollten [h2] oder darunter sein."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:389
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
-#, php-format
-msgid "%s user blocked"
-msgid_plural "%s users blocked"
-msgstr[0] "%s Nutzer blockiert"
-msgstr[1] "%s Nutzer blockiert"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:392
+msgid "Manage remote servers"
+msgstr "Verwaltung entfernter Instanzen"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
-msgid "You can't remove yourself"
-msgstr "Du kannst dich nicht selbst löschen!"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:394
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
-msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:394
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" deleted"
-msgstr "Nutzer \"%s\" gelöscht"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:395
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" blocked"
-msgstr "Nutzer \"%s\" blockiert"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:395
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Register date"
-msgstr "Anmeldedatum"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:397
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Liste der gesperrten Schlüsselwörter"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:397
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Last public item"
-msgstr "Letzter öffentliche Beitrag"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:415
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
-msgid "Active Accounts"
-msgstr "Aktive Benutzerkonten"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:417
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
-msgid "User blocked"
-msgstr "Nutzer blockiert."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:423
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
-msgid "Site admin"
-msgstr "Seitenadministrator"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:425
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica, alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden (spiegeln)."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account ist abgelaufen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:428
+msgid "Channel Settings"
+msgstr "Kanal Einstellungen"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
-msgid "Create a new user"
-msgstr "Neues Benutzerkonto anlegen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:429
+msgid "Frequency of this contact in relevant channels"
+msgstr "Häufigkeit dieses Kontakts in relevanten Kanälen"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
+#: src/Module/Contact/Profile.php:430
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+"Depending on the type of the channel not all posts from this contact are "
+"displayed. By default, posts need to have a minimum amount of interactions "
+"(comments, likes) to show in your channels. On the other hand there can be "
+"contacts who flood the channel, so you might want to see only some of their "
+"posts. Or you don't want to see their content at all, but you don't want to "
+"block or hide the contact completely."
+msgstr "Je nach Art des Kanals werden nicht alle Beiträge dieses Kontakts angezeigt. Standardmäßig müssen Beiträge eine Mindestanzahl an Interaktionen (Kommentare, Gefällt mir Angaben) aufweisen, um in Ihren Kanälen angezeigt zu werden. Andererseits kann es Kontakte geben, die den Kanal überfluten, so dass Sie vielleicht nur einige ihrer Beiträge sehen möchten. Oder Sie möchten deren Inhalte überhaupt nicht sehen, aber Sie möchten den Kontakt nicht komplett blockieren oder ausblenden."
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:431
+msgid "Default frequency"
+msgstr "Standardhäufigkeit"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
+#: src/Module/Contact/Profile.php:431
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles, was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+"Posts by this contact are displayed in the \"for you\" channel if you "
+"interact often with this contact or if a post reached some level of "
+"interaction."
+msgstr "Beiträge dieses Kontakts werden im \"Für Dich\"-Kanal angezeigt, wenn Sie häufig mit diesem Kontakt interagieren oder wenn ein Beitrag ein gewisses Maß an Interaktion erreicht hat."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
-#, php-format
-msgid "%s user unblocked"
-msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] "%s Nutzer freigeschaltet"
-msgstr[1] "%s Nutzer freigeschaltet"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:432
+msgid "Display all posts of this contact"
+msgstr "Alle Beiträge dieses Kontakts anzeigen"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" unblocked"
-msgstr "Nutzer \"%s\" frei geschaltet"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:432
+msgid "All posts from this contact will appear on the \"for you\" channel"
+msgstr "Alle Beiträge dieses Kontakts werden auf dem Kanal \"Für Dich\" erscheinen"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
-msgid "Blocked Users"
-msgstr "Blockierte Benutzer"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:433
+msgid "Display only few posts"
+msgstr "Zeige nur einige Beiträge an"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
-msgid "New User"
-msgstr "Neuer Nutzer"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:433
+msgid ""
+"When a contact creates a lot of posts in a short period, this setting "
+"reduces the number of displayed posts in every channel."
+msgstr "Wenn ein Kontakt viele Beiträge in einem kurzen Zeitraum erstellt, reduziert diese Einstellung die Anzahl der angezeigten Beiträge in jedem Kanal."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
-msgid "Add User"
-msgstr "Nutzer hinzufügen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:434
+msgid "Never display posts"
+msgstr "Zeige keine Beiträge an"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Name des neuen Nutzers"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:434
+msgid "Posts from this contact will never be displayed in any channel"
+msgstr "Beiträge von diesem Kontakt werden in keinem Kanal angezeigt"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname"
-msgstr "Spitzname"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:502
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Kontaktdaten neu laden"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:513
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:521
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
-msgid "Users awaiting permanent deletion"
-msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:529
+msgid "Toggle Collapsed status"
+msgstr "Status auf \"Zusammengeklappt\" umschalten"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "Permanent löschen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:536 src/Module/Contact/Revoke.php:106
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr "Folgen widerrufen"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
-#: src/Module/BaseAdmin.php:95
-msgid "Users"
-msgstr "Nutzer"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:538
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr "Widerruft das Folgen dieses Kontaktes"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
+#: src/Module/Contact/Redir.php:134 src/Module/Contact/Redir.php:186
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Ungültige Anfrage."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
-#, php-format
-msgid "%s user approved"
-msgid_plural "%s users approved"
-msgstr[0] "%sNutzer zugelassen"
-msgstr[1] "%sNutzer zugelassen"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:63
+msgid "Unknown contact."
+msgstr "Unbekannter Kontakt."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
-#, php-format
-msgid "%s registration revoked"
-msgid_plural "%s registrations revoked"
-msgstr[0] "%sRegistration zurückgezogen"
-msgstr[1] "%sRegistrierungen zurückgezogen"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:77
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr "Kontakt wurde gelöscht."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto freigegeben."
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr "Folgen wurde erfolgreich widerrufen."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
-msgid "Registration revoked"
-msgstr "Registrierung zurückgezogen"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
+msgid ""
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr "Willst du das Folgen dieses Kontakt wirklich widerrufen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden und der Kontakt muss Ihnen manuell wieder folgen."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
-msgid "User registrations awaiting review"
-msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Request date"
-msgstr "Anfragedatum"
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:62
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:98 src/Module/Contact/Unfollow.php:167
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Du folgst diesem Kontakt."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Hinweis vom Nutzer"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:103
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:121
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
 
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:272
-#, php-format
-msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
-msgstr "API Endpunkt %s %s ist nicht implementiert"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:175
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr "Kontakt wurde erfolgreich entfolgt."
 
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:273
-msgid ""
-"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
-msgstr "The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:178
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:63
-msgid "Missing parameters"
-msgstr "Fehlende Parameter"
+#: src/Module/Conversation/Channel.php:121
+#: src/Module/Conversation/Community.php:125 src/Module/Search/Index.php:152
+#: src/Module/Search/Index.php:194
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be bookmarked"
-msgstr "Lesezeichen können nur für den ersten Beitrag einer Unterhaltung angelegt werden"
+#: src/Module/Conversation/Channel.php:159
+msgid "Channel not available."
+msgstr "Channel nicht verüfgbar"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:50
-msgid "Only starting posts can be muted"
-msgstr "Nur die ersten Beiträge von Unterhaltungen können stumm geschaltet werden"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:91
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
-#, php-format
-msgid "Posts from %s can't be shared"
-msgstr "Beiträge von %s können nicht geteilt werden"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:179
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
-msgstr "Lesezeichen können nur für die ersten Beiträge einer Unterhaltung entfernt werden"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:195
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:50
-msgid "Only starting posts can be unmuted"
-msgstr "Nur die ersten Beiträge einer Unterhaltung können wieder auf laut gestellt werden"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:218
+msgid "No such circle"
+msgstr "Circle ist nicht vorhanden"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
+#: src/Module/Conversation/Network.php:222
 #, php-format
-msgid "Posts from %s can't be unshared"
-msgstr "Beiträge von %s können nicht ungeteilt werden"
-
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
-msgid "Contact not found"
-msgstr "Kontakt nicht gefunden"
+msgid "Circle: %s"
+msgstr "Circle: %s"
 
-#: src/Module/Apps.php:54
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:317
+msgid "Network feed not available."
+msgstr "Netzwerkfeed nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/Apps.php:59
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: src/Module/Conversation/Timeline.php:158
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Eigene Kontakte"
 
-#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: src/Module/Conversation/Timeline.php:162
+msgid "Include"
+msgstr "Einschließen"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:61
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde dich an, um fortzufahren."
+#: src/Module/Conversation/Timeline.php:163
+msgid "Hide"
+msgstr "Verbergen"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:66
-msgid "You don't have access to administration pages."
-msgstr "Du hast keinen Zugriff auf die Administrationsseiten."
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:70
+#: src/Module/Credits.php:45
 msgid ""
-"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
-" as the main account."
-msgstr "Verwaltete Benutzerkonten haben keinen Zugriff auf die Administrationsseiten. Bitte wechsle wieder zurück auf das Administrator Konto."
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:89
-msgid "Overview"
-msgstr "Übersicht"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formatiert"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:92
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
+msgid "Activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98 src/Module/BaseSettings.php:63
-msgid "Additional features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
+msgid "Object data"
+msgstr "Objekt Daten"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:101
-msgid "Database"
-msgstr "Datenbank"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
+msgid "Result Item"
+msgstr "Resultierender Eintrag"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:102
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB Updates"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Moderation/Item/Source.php:87
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Fehler"
+msgstr[1] "Fehler"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Verzögerte Worker inspizieren"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr "Quelle der Aktivität"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Worker Warteschlange inspizieren"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Originaltext:"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:106
-msgid "Tools"
-msgstr "Werkzeuge"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:107
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Kontakt Blockliste"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (pures HTML)"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:108
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blockliste"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hex)"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostik"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:116
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP-Info"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117
-msgid "probe address"
-msgstr "Adresse untersuchen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:118
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Webfinger überprüfen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (rohes HTML)"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:120
-msgid "Babel"
-msgstr "Babel"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:142
-msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr "Umwandlung nach ActivityPub"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:130
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Addon Features"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:131
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Beitragskörper"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:241 src/Module/BaseApi.php:257
-#: src/Module/BaseApi.php:273
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Zu viele Abfragen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Tags des Beitrags"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:242
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
-msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:258
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
-msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (pures HTML)"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:274
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:460
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profildetails"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:109
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Nur du kannst das sehen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Originaltext (Markdown)"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:114 src/Module/Profile/Schedule.php:82
-msgid "Scheduled Posts"
-msgstr "Geplante Beiträge"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (pures HTML)"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:117
-msgid "Posts that are scheduled for publishing"
-msgstr "Beiträge die für einen späteren Zeitpunkt für die Veröffentlichung geplant sind"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:136 src/Module/BaseProfile.php:139
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:69
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Personensuche - %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Reine  HTML  Eingabe"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:79
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Forensuche - %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML Eingabe"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:41
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML Purified (raw)"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML Purified (hex)"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:71
-msgid "Display"
-msgstr "Anzeige"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML Purified"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:92 src/Module/Settings/Delegation.php:171
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Accounts Verwalten"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:99
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:106 src/Module/Settings/UserExport.php:76
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persönliche Daten exportieren"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (pures HTML)"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:113
-msgid "Remove account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:54
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr "Der Seite fehlt ein URL Parameter."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:66
-msgid "The post was created"
-msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Contact.php:88
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
-msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (kompakt)"
 
-#: src/Module/Contact.php:309
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Dekodierter Beitrag"
 
-#: src/Module/Contact.php:317
-msgid "Only show pending contacts"
-msgstr "Zeige nur noch ausstehende Kontakte."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Beiträgs Array bevor die Entitäten erweitert wurden."
 
-#: src/Module/Contact.php:325
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Konvertierter Beitrag"
 
-#: src/Module/Contact.php:330 src/Module/Contact.php:377
-#: src/Object/Post.php:339
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Konvertierter Beitragskörper"
 
-#: src/Module/Contact.php:333
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "Das Twitter-Addon konnte nicht im addpn/ Verzeichnis gefunden werden."
 
-#: src/Module/Contact.php:338 src/Module/Contact.php:378
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviert"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Babel Diagnostik"
 
-#: src/Module/Contact.php:341
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Quelltext"
 
-#: src/Module/Contact.php:346 src/Module/Contact.php:376
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: src/Module/Contact.php:349
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: src/Module/Contact.php:357
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Module/Contact.php:389
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Twitter Quelle / Tweet URL (benötigt API Schlüssel)"
 
-#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Search/Index.php:207
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Ergebnisse für: %s"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:177
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
 
-#: src/Module/Contact.php:397
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:77
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL der Quelle"
 
-#: src/Module/Contact.php:399 src/Module/Contact/Profile.php:349
-#: src/Module/Contact/Profile.php:457
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ignorieren aufheben"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
 
-#: src/Module/Contact.php:401
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Stapelverarbeitung"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
 
-#: src/Module/Contact.php:436
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:441
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Statusnachrichten und Kommentare"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:452
-msgid "Posts containing media objects"
-msgstr "Beiträge die Medien Objekte beinhalten"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:467
-msgid "View all known contacts"
-msgstr "Alle bekannten Kontakte anzeigen"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
 
-#: src/Module/Contact.php:477
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
 
-#: src/Module/Contact.php:511
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:52
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Probe Diagnostik"
 
-#: src/Module/Contact.php:515
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Output"
+msgstr "Ergebnis"
 
-#: src/Module/Contact.php:519
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Du bist Fan von"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Adresse nachschlagen"
 
-#: src/Module/Contact.php:537
-msgid "Pending outgoing contact request"
-msgstr "Ausstehende ausgehende Kontaktanfrage"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "Webfinger Diagnostik"
 
-#: src/Module/Contact.php:539
-msgid "Pending incoming contact request"
-msgstr "Ausstehende eingehende Kontaktanfrage"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Adresse nachschlagen:"
 
-#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Contact/Profile.php:334
+#: src/Module/Delegation.php:110
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+msgid "You are now logged in as %s"
+msgstr "Du bist jetzt als %s angemeldet"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: src/Module/Delegation.php:142
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Wechsle deine Konten"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+#: src/Module/Delegation.php:143
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Verwalte deine Konten"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Konto-Spitzname"
+#: src/Module/Delegation.php:144
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
-msgid "Account URL"
-msgstr "Konto-URL"
+#: src/Module/Delegation.php:145
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
+#: src/Module/Directory.php:74
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+#: src/Module/Directory.php:90
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:50 src/Module/Conversation/Network.php:187
-#: src/Module/Group.php:103
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: src/Module/Directory.php:92
+msgid "Results for:"
+msgstr "Ergebnisse für:"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:73
-msgid "No known contacts."
-msgstr "Keine bekannten Kontakte."
+#: src/Module/Directory.php:94
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:87 src/Module/Profile/Common.php:98
-msgid "No common contacts."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:105
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "Item wurde nicht gelöscht"
+
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:115
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "Item wurde nicht entfernt"
+
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:99 src/Module/Profile/Contacts.php:96
-#, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "Folgende (%s)"
-msgstr[1] "Folgende (%s)"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:82
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Vorgeschlagener Kontakt wurde nicht gefunden."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Contacts.php:99
-#, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] "Gefolgte (%s)"
-msgstr[1] "Gefolgte (%s)"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:100
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:102
-#, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "Beidseitige Freundschafte (%s)"
-msgstr[1] "Beidseitige Freundschaften (%s)"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:137
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:109 src/Module/Profile/Contacts.php:104
+#: src/Module/FriendSuggest.php:140
 #, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr "Diese Kontakte sind sowohl Folgende als auch Gefolgte von <strong>%s</strong>."
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:86
-#, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] "Gemeinsamer Kontakt (%s)"
-msgstr[1] "Gemeinsame Kontakte (%s)"
+#: src/Module/Friendica.php:82
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Installierte Apps und Addons"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:117 src/Module/Profile/Common.php:88
-#, php-format
-msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr "Du und <strong>%s</strong> haben mit diesen Kontakten öffentlich interagiert (Folgen, Kommentare und Likes in öffentlichen Beiträgen)"
+#: src/Module/Friendica.php:87
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:110
+#: src/Module/Friendica.php:92
 #, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "Kontakt (%s)"
-msgstr[1] "Kontakte (%s)"
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:135
-msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr "Beim Versenden des Stupsers ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen."
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Erfahre mehr über die <a href=\"%1$s/tos\">Nutzungsbedingungen</a> dieses Knotens."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:148 src/Module/Search/Acl.php:55
-msgid "You must be logged in to use this module."
-msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
+#: src/Module/Friendica.php:99
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden, entfernten Server blockiert."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:171
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Anstupsen"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:111
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Begründung für die Blockierung"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:172
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
+#: src/Module/Friendica.php:104
+msgid "Download this list in CSV format"
+msgstr "Liste im CSV-Format herunterladen"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:174
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:"
+#: src/Module/Friendica.php:118
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Diese Friendica-Instanz verwendet die Version %s, sie ist unter der folgenden Adresse im Web zu finden %s. Die Datenbankversion ist %s und die Post-Update-Version %s."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:175
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
+#: src/Module/Friendica.php:123
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>, um mehr über das Friendica-Projekt zu erfahren."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:127
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: src/Module/Friendica.php:124
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:177
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: src/Module/Friendica.php:124
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "den Bugtracker auf github"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:181
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: src/Module/Friendica.php:125
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Vorschläge, Lob usw.: E-Mail an \"Info\" at \"Friendi - dot ca\""
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:193
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+#: src/Module/HCard.php:45
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:197
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:31
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Methode nicht erlaubt."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:229
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+#: src/Module/Help.php:60
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:230
+#: src/Module/Home.php:63
 #, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:231
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit dir"
+#: src/Module/Install.php:189
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Komunikationsserver - Installation"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:247
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: src/Module/Install.php:200
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:249
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Install.php:247
+#: src/Module/Install.php:326
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "Anforderung ist nicht erfüllt"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:252
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "Optionale Anforderung ist nicht erfüllt"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:252
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: src/Module/Install.php:204
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:254 src/Module/Contact/Profile.php:420
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:258
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netzwerktyp: %s"
+#: src/Module/Install.php:209
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:263
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
+#: src/Module/Install.php:222
+msgid "Base settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:269
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
+#: src/Module/Install.php:224
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:271
+#: src/Module/Install.php:226
 msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht allzu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden aus den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
-
-#: src/Module/Contact/Profile.php:274
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Beziehe Information"
-
-#: src/Module/Contact/Profile.php:275
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Schlüsselwörter abrufen"
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:276
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
+#: src/Module/Install.php:229
+msgid "The Friendica system URL"
+msgstr "Die Friendica System URL"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:286 src/Module/Contact/Profile.php:292
-#: src/Module/Contact/Profile.php:297 src/Module/Contact/Profile.php:303
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Kein Spiegeln"
+#: src/Module/Install.php:231
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the system URL determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is."
+msgstr "Überschreiben Sie dieses Feld, falls die System-URL-Erkennung nicht korrekt ist, ansonsten lassen Sie es unverändert."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:287
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:298
-#: src/Module/Contact/Profile.php:304
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
+#: src/Module/Install.php:243
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
-msgid "Native reshare"
-msgstr "Natives Teilen"
+#: src/Module/Install.php:244
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting-Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:316
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt-Informationen / -Notizen"
+#: src/Module/Install.php:245
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte, bevor du mit der Installation fortfährst."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:317
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Kontakteinstellungen"
+#: src/Module/Install.php:252
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:325
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+#: src/Module/Install.php:257
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:329
-msgid "Their personal note"
-msgstr "Die persönliche Mitteilung"
+#: src/Module/Install.php:263
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:331
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:335
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: src/Module/Install.php:268
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:336
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: src/Module/Install.php:272 src/Module/Install.php:300
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:337
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: src/Module/Install.php:287
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:342
-msgid "Last update:"
-msgstr "Letzte Aktualisierung: "
+#: src/Module/Install.php:295
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:344
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
+#: src/Module/Install.php:297
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:346 src/Module/Contact/Profile.php:430
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: src/Module/Install.php:304
+msgid "System Language:"
+msgstr "Systemsprache:"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:353
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: src/Module/Install.php:306
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:354
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: src/Module/Install.php:318
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank Deiner Friendica-Seite wurde installiert."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:355
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Momentan archiviert"
+#: src/Module/Install.php:328
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installation abgeschlossen"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:356
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
+#: src/Module/Install.php:348
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
+#: src/Module/Install.php:349
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "Wichtig: du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Worker einrichten."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+#: src/Module/Install.php:352
+#, php-format
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Du solltest nun die Seite zur <a href=\"%s/register\">Nutzerregistrierung</a> deiner neuen Friendica Instanz besuchen und einen neuen Nutzer einrichten. Bitte denke daran, dieselbe E-Mail Adresse anzugeben, die du auch als Administrator-E-Mail angegeben hast, damit du das Admin-Panel verwenden kannst."
+
+#: src/Module/Invite.php:57
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
+#: src/Module/Invite.php:82
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
+#: src/Module/Invite.php:108
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Ich lade dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
-msgid "Keyword Deny List"
-msgstr "Liste der gesperrten Schlüsselwörter"
+#: src/Module/Invite.php:117
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
+#: src/Module/Invite.php:121
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:378
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
+#: src/Module/Invite.php:125
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:386
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
+#: src/Module/Invite.php:143
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:388
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica, alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden (spiegeln)."
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica-Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer sozialer Netzwerke."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:440
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Kontaktdaten neu laden"
+#: src/Module/Invite.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica-Website."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:451
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
+#: src/Module/Invite.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica-Server, denen du beitreten kannst."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:459
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:466 src/Module/Contact/Revoke.php:105
-msgid "Revoke Follow"
-msgstr "Folgen widerrufen"
+#: src/Module/Invite.php:160
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:468
-msgid "Revoke the follow from this contact"
-msgstr "Widerruft das Folgen dieses Kontaktes"
+#: src/Module/Invite.php:159
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:62
-msgid "Unknown contact."
-msgstr "Unbekannter Kontakt."
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:72 src/Module/Group.php:112
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "Kontakt wurde gelöscht"
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:76
-msgid "Contact is being deleted."
-msgstr "Kontakt wurde gelöscht."
+#: src/Module/Invite.php:172
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres, soziales Netz aufzubauen."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:90
-msgid "Follow was successfully revoked."
-msgstr "Folgen wurde erfolgreich widerrufen."
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:106
+#: src/Module/Invite.php:174
 msgid ""
-"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
-"and they will have to manually follow you back again."
-msgstr "Willst du das Folgen dieses Kontakt wirklich widerrufen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden und der Kontakt muss Ihnen manuell wieder folgen."
-
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:124
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:68
-msgid "Local Community"
-msgstr "Lokale Gemeinschaft"
+#: src/Module/Invite.php:176
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica-Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:71
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers"
+#: src/Module/Item/Compose.php:85
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Bitte gibt den Text des Beitrags an"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:79
-msgid "Global Community"
-msgstr "Globale Gemeinschaft"
+#: src/Module/Item/Compose.php:98
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Diese Seite kann ausschließlich mit dem Frio Theme verwendet werden."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:82
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten  föderalen Netzwerks"
+#: src/Module/Item/Compose.php:122
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Neue persönliche Notiz verfassen"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:115
-msgid "Own Contacts"
-msgstr "Eigene Kontakte"
+#: src/Module/Item/Compose.php:131
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Neuen Beitrag verfassen"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:119
-msgid "Include"
-msgstr "Einschließen"
+#: src/Module/Item/Compose.php:187
+msgid "Visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:120
-msgid "Hide"
-msgstr "Verbergen"
+#: src/Module/Item/Compose.php:203
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Ort löschen"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:152
-#: src/Module/Search/Index.php:194
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: src/Module/Item/Compose.php:204
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "Ortungsdienste sind auf Ihrem Gerät nicht verfügbar"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:162
+#: src/Module/Item/Compose.php:205
 msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
-
-#: src/Module/Conversation/Community.php:199
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
-
-#: src/Module/Conversation/Community.php:215
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
-
-#: src/Module/Conversation/Network.php:173
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
-
-#: src/Module/Conversation/Network.php:177
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppe: %s"
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "Ortungsdienste sind deaktiviert. Bitte überprüfe die Berechtigungen der Website auf deinem Gerät"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:255
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "Neu - Aktivität"
+#: src/Module/Item/Compose.php:211
+msgid ""
+"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
+"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
+msgstr "Wenn du magst, kannst du unter den <a href=\"/settings/display\">Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen</a> einstellen, dass diese Seite immer geöffnet wird, wenn du den \"Neuer Beitrag\" Button verwendest."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:258
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität"
+#: src/Module/Item/Feed.php:86
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:263
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "Neu - Empfangen"
+#: src/Module/Item/Follow.php:51
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Konnte dem Beitrag nicht folgen."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:266
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:271
-msgid "Latest Creation"
-msgstr "Neu - Erstellung"
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Diese Friendica Instanz befindet sich derzeit im Wartungsmodus, entweder aufgrund von automatischen Updateprozessen oder weil die Administratoren der Instanz den Wartungsmodus aktiviert haben. Dies sollte ein vorübergehender Zustand sein. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:274
-msgid "Sort by post creation date"
-msgstr "Sortiert nach dem Erstellungsdatum"
+#: src/Module/Manifest.php:40
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Ein dezentrales Soziales Netzwerk"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:279
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:58
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:59
+msgid "You need to be logged in to access this page."
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um auf diese Seite zuzugreifen. "
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:282
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:74
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:287 src/Object/Post.php:351
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:79
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:90
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:290
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favorisierte Beiträge"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein, als es die PHP-Konfiguration erlaubt."
 
-#: src/Module/Credits.php:44
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Oder - hast du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
 
-#: src/Module/Credits.php:45
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:104
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formatiert"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:114
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
-msgid "Activity"
-msgstr "Aktivität"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:152 src/Module/Media/Photo/Upload.php:153
+#: src/Module/Profile/Photos.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:122
-msgid "Object data"
-msgstr "Objekt Daten"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:178 src/Module/Profile/Photos.php:237
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
-msgid "Result Item"
-msgstr "Resultierender Eintrag"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:72
+msgid "List of all users"
+msgstr "Liste aller Benutzerkonten"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:143
-msgid "Source activity"
-msgstr "Quelle der Aktivität"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:77
+msgid "Active"
+msgstr "Aktive"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:51
-msgid "Source input"
-msgstr "Originaltext:"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:80
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Liste der aktiven Benutzerkonten"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:57
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:88
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Liste der anstehenden Benutzerkonten"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:63
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (pures HTML)"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:96
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Liste der geblockten Benutzer"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:68
-msgid "BBCode::convert (hex)"
-msgstr "BBCode::convert (hex)"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:101
+msgid "Deleted"
+msgstr "Gelöscht"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:73
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:104
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Liste der auf Löschung wartenden Benutzer"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:79
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:492
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:85
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:499
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:91
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (rohes HTML)"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:506
+msgid "Public Group"
+msgstr "Öffentliche Gruppe"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:95
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:513
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde-Seite"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:101
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:123
+msgid "Private Group"
+msgstr "Private Gruppe"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:107
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:464
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Persönliche Seite"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:115
-msgid "Item Body"
-msgstr "Beitragskörper"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:471
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Organisationsseite"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:119
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Tags des Beitrags"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:478
+msgid "News Page"
+msgstr "Nachrichtenseite"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:125
-msgid "PageInfo::appendToBody"
-msgstr "PageInfo::appendToBody"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:485
+msgid "Community Group"
+msgstr "Gemeinschaftsgruppe"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:130
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (pures HTML)"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:130
+msgid "Relay"
+msgstr "Relais"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:134
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:70
+msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
+msgstr "Lokale Kontakte können nicht geblockt werden. Bitte blocke den Nutzer stattdessen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:141
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:89
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%sKontakt wieder freigegeben"
+msgstr[1] "%sKontakte wieder freigegeben"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:150
-msgid "Source input (Markdown)"
-msgstr "Originaltext (Markdown)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:111
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Blockliste entfernter Kontakte"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:156
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (pures HTML)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:112
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du Accounts von anderen Knoten blockieren und damit verhindern, dass ihre Beiträge von deinem Knoten angenommen werden."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:161
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:113
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blockiere entfernten Kontakt"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:167
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:114
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:98
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:174
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Reine  HTML  Eingabe"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:115
+msgid "select none"
+msgstr "Auswahl aufheben"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:179
-msgid "HTML Input"
-msgstr "HTML Eingabe"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:118
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Derzeit werden keine Kontakte auf diesem Knoten blockiert."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:186
-msgid "HTML Purified (raw)"
-msgstr "HTML Purified (raw)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:120
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Blockierte Kontakte von anderen Knoten"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:191
-msgid "HTML Purified (hex)"
-msgstr "HTML Purified (hex)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:121
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blockieren von weiteren Kontakten"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:196
-msgid "HTML Purified"
-msgstr "HTML Purified"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:202
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Reason"
+msgstr "Grund"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:208
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:130
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "Insgesamt %s blockierter Kontakt"
+msgstr[1] "Insgesamt %s blockierte Kontakte"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:213
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (pures HTML)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "Die URL des entfernten Kontakts, der blockiert werden soll."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:219
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid "Also purge contact"
+msgstr "Kontakt auch löschen"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:225
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid ""
+"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
+" record. This action cannot be undone."
+msgstr "Entfernt alle Inhalte von diesem Knoten, die in Verbindung zu dem Kontakt stehen. Der Kontakt-Eintrag bleibt erhalten. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:231
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:135
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Sperrgrund"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:237
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr "HTML::toPlaintext (kompakt)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:80
+msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
+msgstr "Server Domain Muster zur Blockliste hinzugefügt"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:255
-msgid "Decoded post"
-msgstr "Dekodierter Beitrag"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:88
+#, php-format
+msgid "%s server scheduled to be purged."
+msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
+msgstr[0] "%s Server für die Löschung eingeplant."
+msgstr[1] "%s Server für die Löschung eingeplant."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:276
-msgid "Post array before expand entities"
-msgstr "Beiträgs Array bevor die Entitäten erweitert wurden."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117
+msgid "← Return to the list"
+msgstr "← zurück zur Liste"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Post converted"
-msgstr "Konvertierter Beitrag"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:122
+msgid "Block A New Server Domain Pattern"
+msgstr "Neues Domainmuster blockieren"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:288
-msgid "Converted body"
-msgstr "Konvertierter Beitragskörper"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:123
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:99
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>Die Syntax für das Domainmuster ist unabhängig von der Groß-/Kleinschreibung. Shell Willdcards bestehen aus den folgenden Zeichen:</p>\n<ul>\n<li><code>*</code>: Eine beliebige Anzahl von Zeichen</li>\n<li><code>?</code>: Ein einzelnes Zeichen</li>\n</ul>"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:294
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr "Das Twitter-Addon konnte nicht im addpn/ Verzeichnis gefunden werden."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107
+msgid "Check pattern"
+msgstr "Muster überprüfen"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:304
-msgid "Babel Diagnostic"
-msgstr "Babel Diagnostik"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129
+msgid "Matching known servers"
+msgstr "Passende bekannte Server"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:305
-msgid "Source text"
-msgstr "Quelltext"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:76
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:106
+msgid "Server Name"
+msgstr "Server Name"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:306
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Server Domain"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:308
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132
+msgid "Known Contacts"
+msgstr "Bekannte Kontakte"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:309
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:133
+#, php-format
+msgid "%d known server"
+msgid_plural "%d known servers"
+msgstr[0] "%d bekannter Server"
+msgstr[1] "%d bekannte Server"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:311
-msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
-msgstr "Twitter Quelle / Tweet URL (benötigt API Schlüssel)"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+msgid "Add pattern to the blocklist"
+msgstr "Muster zur Blockliste hinzufügen"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:51 src/Module/Filer/SaveTag.php:46
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Server Domain Muster"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:76
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL der Quelle"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
+" the protocol."
+msgstr "Das Muster zur Erkennung der Domain, das zur Blockliste hinzugefügt werden soll. Das Protokoll nicht mir angeben."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zeitumrechnung"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
+msgid "Purge server"
+msgstr "Server entfernen"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
+msgid ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
+"action cannot be undone."
+msgid_plural ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
+"This action cannot be undone."
+msgstr[0] "Sollen die Inhalte der bekannten Kontakte die auf diesem Server registriert sind, auch lokal gelöscht werden. Die Kontakt- und Server-Einträge verbleiben in der Datenbank deines Servers. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
+msgstr[1] "Sollen die Inhalte der bekannten Kontakte die auf diesen Servern registriert sind, auch lokal gelöscht werden. Die Kontakt- und Server-Einträge verbleiben in der Datenbank deines Servers. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+msgid "Block reason"
+msgstr "Begründung der Blockierung"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
+"shown publicly in the server information page."
+msgstr "Warum werden Server die diesem Domainmuster entsprechen geblockt? Die Begründung wird öffentlich auf der Server-Informationsseite sichtbar sein."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC Zeit: %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:74
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:83
+msgid "Error importing pattern file"
+msgstr "Fehler beim Import der Muster Datei"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:89
+msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
+msgstr "Lokale Blockliste wurde durch die bereitgestellte Datei ersetzt."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:93
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
+msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
+msgstr[0] "%d Muster wurde zur lokalen Blockliste hinzugefügt."
+msgstr[1] "%d Muster wurden zur lokalen Blockliste hinzugefügt."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:95
+msgid "No pattern was added to the local blocklist."
+msgstr "Kein Muster wurde zur lokalen Blockliste hinzugefügt."
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119
+msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Server Domain Muster Blockliste importieren"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:52
-msgid "Probe Diagnostic"
-msgstr "Probe Diagnostik"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120
+msgid ""
+"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
+"Friendica server.</p>"
+msgstr "<p>Diese Datei kann vom <code>/friendica</code> Pfad auf jedem  Friendica Server heruntergeladen werden.</p>"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:53
-msgid "Output"
-msgstr "Ergebnis"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106
+msgid "Upload file"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:56
-msgid "Lookup address"
-msgstr "Adresse nachschlagen"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122
+msgid "Patterns to import"
+msgstr "Zu importierende Muster"
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
-msgid "Webfinger Diagnostic"
-msgstr "Webfinger Diagnostik"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123
+msgid "Domain Pattern"
+msgstr "Domain Muster"
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
-msgid "Lookup address:"
-msgstr "Adresse nachschlagen:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:125
+msgid "Import Mode"
+msgstr "Importmodus"
 
-#: src/Module/Delegation.php:111
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
+msgid "Import Patterns"
+msgstr "Muster importieren"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
 #, php-format
-msgid "You are now logged in as %s"
-msgstr "Du bist jetzt als %s angemeldet"
+msgid "%d total pattern"
+msgid_plural "%d total patterns"
+msgstr[0] "%dMuster gesamt"
+msgstr[1] "%dMuster gesamt"
 
-#: src/Module/Delegation.php:143
-msgid "Switch between your accounts"
-msgstr "Wechsle deine Konten"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
+msgstr "Server Domain Muster Blockliste CSV-Datei"
 
-#: src/Module/Delegation.php:144
-msgid "Manage your accounts"
-msgstr "Verwalte deine Konten"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
+msgid "Append"
+msgstr "Anhängen"
 
-#: src/Module/Delegation.php:145
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
+"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
+"blocklist."
+msgstr "Importiert Muster aus der Datei, die nicht bereits in der aktuellen Blockliste vorhanden waren."
 
-#: src/Module/Delegation.php:146
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
+msgid "Replace"
+msgstr "Ersetzen"
 
-#: src/Module/Directory.php:75
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
+msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
+msgstr "Ersetzt die aktuelle Blockliste durch die importierten Muster."
 
-#: src/Module/Directory.php:91
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Auf diesem Server suchen"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Blockierte Server Domain Muster"
 
-#: src/Module/Directory.php:93
-msgid "Results for:"
-msgstr "Ergebnisse für:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Server Domain Muster löschen"
 
-#: src/Module/Directory.php:95
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:68
-msgid "Item was not removed"
-msgstr "Item wurde nicht entfernt"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Server Domain Muster Blockliste"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:71
-msgid "Item was not deleted"
-msgstr "Item wurde nicht gelöscht"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:97
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du Muster definieren mit denen Server Domains aus dem föderierten Netzwerk daran gehindert werden mit deiner Instanz zu interagieren. Es ist ratsam für jedes Muster anzugeben, warum du es zur Blockliste hinzugefügt hast."
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:72
-msgid "- select -"
-msgstr "- auswählen -"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:98
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "Die Liste der blockierten Domain Muster wird auf der Seite <a href=\"/friendica\">/friendica</a> öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen, die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:81
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "Vorgeschlagener Kontakt wurde nicht gefunden."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104
+msgid "Import server domain pattern blocklist"
+msgstr "Server Domain Muster Blockliste importieren"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:99
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105
+msgid "Add new entry to the blocklist"
+msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:136
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:139
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
 
-#: src/Module/Friendica.php:62
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Installierte Apps und Addons"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
+msgid "Delete entry from the blocklist"
+msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
 
-#: src/Module/Friendica.php:67
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+msgid "Delete entry from the blocklist?"
+msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
 
-#: src/Module/Friendica.php:72
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Erfahre mehr über die <a href=\"%1$s/tos\">Nutzungsbedingungen</a> dieses Knotens."
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:50
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
 
-#: src/Module/Friendica.php:79
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden, entfernten Server blockiert."
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:63
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Diesen Eintrag löschen"
 
-#: src/Module/Friendica.php:97
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:64
 msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "Diese Friendica-Instanz verwendet die Version %s, sie ist unter der folgenden Adresse im Web zu finden %s. Die Datenbankversion ist %s und die Post-Update-Version %s."
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du Einträge von deinem Knoten löschen. Wenn der Eintrag der Anfang einer Diskussion ist, wird der gesamte Diskussionsverlauf gelöscht."
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:65
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>, um mehr über das Friendica-Projekt zu erfahren."
-
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Zur Löschung musst du die GUID des Eintrags kennen. Diese findest du z.B. durch die /display URL des Eintrags. Der letzte Teil der URL ist die GUID. Lautet die URL beispielsweise http://example.com/display/123456, ist die GUID 123456."
 
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "den Bugtracker auf github"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: src/Module/Friendica.php:104
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Vorschläge, Lob usw.: E-Mail an \"Info\" at \"Friendi - dot ca\""
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
 
-#: src/Module/Group.php:58
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:77
+msgid "Item Id"
+msgstr "Item Id"
 
-#: src/Module/Group.php:69 src/Module/Group.php:215 src/Module/Group.php:239
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:78
+msgid "Item URI"
+msgstr "Item URI"
 
-#: src/Module/Group.php:75
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr "Der Name der Gruppe wurde nicht verändert."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:80
+msgid "Terms"
+msgstr "Terms"
 
-#: src/Module/Group.php:93
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Unbekannte Gruppe"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:81
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht zur Gruppe hinzufügen"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:82
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
 
-#: src/Module/Group.php:121
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "Kontakt zur Gruppe hinzugefügt"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:83
+msgid "Term"
+msgstr "Term"
 
-#: src/Module/Group.php:125
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aus der Gruppe entfernen"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:84
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: src/Module/Group.php:128
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "Kontakt aus Gruppe entfernt"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Implicit Mention"
 
-#: src/Module/Group.php:132
-msgid "Bad request."
-msgstr "Ungültige Anfrage."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:88
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: src/Module/Group.php:171
-msgid "Save Group"
-msgstr "Gruppe speichern"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:89
+msgid "No source recorded"
+msgstr "Keine Quelle aufgezeichnet"
 
-#: src/Module/Group.php:172
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:90
+msgid ""
+"Please make sure the <code>debug.store_source</code> config key is set in "
+"<code>config/local.config.php</code> for future items to have sources."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Config-Schlüssel <code>debug.store_source</code>  in der <code>config/local.config.php</code> gesetzt ist um in Zukunft Quellen zu haben."
 
-#: src/Module/Group.php:178
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:92
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Beitrags-Guid"
 
-#: src/Module/Group.php:220
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:95
+msgid "Contact not found or their server is already blocked on this node."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden oder seine Instanz ist bereits auf dieser Instanz blockiert."
 
-#: src/Module/Group.php:271
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Gruppe löschen"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:136
+msgid "Please login to access this page."
+msgstr "Bitte melden Sie sich an, um auf diese Seite zuzugreifen."
 
-#: src/Module/Group.php:281
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:165
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:180
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:208
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:260
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:279
+msgid "Create Moderation Report"
+msgstr "Moderationsbericht erstellen"
 
-#: src/Module/Group.php:291
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:166
+msgid "Pick Contact"
+msgstr "Kontakt wählen"
 
-#: src/Module/Group.php:294
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:167
+msgid ""
+"Please enter below the contact address or profile URL you would like to "
+"create a moderation report about."
+msgstr "Bitte geben Sie unten die Kontaktadresse oder Profil-URL ein, über die Sie einen Moderationsbericht erstellen möchten."
 
-#: src/Module/Group.php:307
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Entferne den Kontakt aus der Gruppe"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:171
+msgid "Contact address/URL"
+msgstr "Kontaktadresse/URL"
 
-#: src/Module/Group.php:328
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:181
+msgid "Pick Category"
+msgstr "Kategorie auswählen"
 
-#: src/Module/Group.php:342
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Füge den Kontakt zur Gruppe hinzu"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:182
+msgid "Please pick below the category of your report."
+msgstr "Bitte wählen Sie unten die Kategorie für Ihren Bericht."
 
-#: src/Module/HCard.php:46
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:186
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:311
+msgid "Spam"
+msgstr "Spam"
 
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr "Methode nicht erlaubt."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:186
+msgid ""
+"This contact is publishing many repeated/overly long posts/replies or "
+"advertising their product/websites in otherwise irrelevant conversations."
+msgstr "Dieser Kontakt veröffentlicht viele wiederholte/überlange Beiträge/Antworten oder wirbt für sein Produkt/seine Website in ansonsten belanglosen Gesprächen."
 
-#: src/Module/Help.php:60
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:187
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:312
+msgid "Illegal Content"
+msgstr "Illegaler Inhalt"
 
-#: src/Module/Home.php:54
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:187
+msgid ""
+"This contact is publishing content that is considered illegal in this node's"
+" hosting juridiction."
+msgstr "Dieser Kontakt veröffentlicht Inhalte, die in dem Land, in dem diese Instanz gehostet wird, als illegal gelten."
 
-#: src/Module/Install.php:195
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Komunikationsserver - Installation"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:188
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:313
+msgid "Community Safety"
+msgstr "Sicherheit in der Gemeinschaft"
 
-#: src/Module/Install.php:206
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:188
+msgid ""
+"This contact aggravated you or other people, by being provocative or "
+"insensitive, intentionally or not. This includes disclosing people's private"
+" information (doxxing), posting threats or offensive pictures in posts or "
+"replies."
+msgstr "Dieser Kontakt hat Sie oder andere Personen verärgert, indem er absichtlich oder unabsichtlich provokativ oder unsensibel war. Dazu gehören die Offenlegung privater Informationen (Doxxing), das Posten von Drohungen oder anstößigen Bildern in Beiträgen oder Antworten."
 
-#: src/Module/Install.php:208 src/Module/Install.php:265
-#: src/Module/Install.php:348
-msgid "Requirement not satisfied"
-msgstr "Anforderung ist nicht erfüllt"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:189
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:314
+msgid "Unwanted Content/Behavior"
+msgstr "Unerwünschte Inhalte/Verhaltensweisen"
 
-#: src/Module/Install.php:209
-msgid "Optional requirement not satisfied"
-msgstr "Optionale Anforderung ist nicht erfüllt"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:189
+msgid ""
+"This contact has repeatedly published content irrelevant to the node's theme"
+" or is openly criticizing the node's administration/moderation without "
+"directly engaging with the relevant people for example or repeatedly "
+"nitpicking on a sensitive topic."
+msgstr "Dieser Kontakt hat wiederholt Inhalte veröffentlicht, die für das Thema der Instanz irrelevant sind, oder er kritisiert offen die Verwaltung/Moderation der Instanz, ohne sich direkt mit den betreffenden Personen auseinanderzusetzen, oder er ist wiederholt erbsenzählerisch bei einem heiklen Thema."
 
-#: src/Module/Install.php:210
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:190
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:315
+msgid "Rules Violation"
+msgstr "Verstoß gegen die Regeln"
 
-#: src/Module/Install.php:215
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:190
+msgid ""
+"This contact violated one or more rules of this node. You will be able to "
+"pick which one(s) in the next step."
+msgstr "Dieser Kontakt hat gegen eine oder mehrere Regeln dieser Instanz verstoßen. Sie können im nächsten Schritt auswählen, welche."
 
-#: src/Module/Install.php:230
-msgid "Base settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:191
+msgid ""
+"Please elaborate below why you submitted this report. The more details you "
+"provide, the better your report can be handled."
+msgstr "Bitte geben Sie im Folgenden an, warum Sie diese Meldung eingereicht haben. Je mehr Details Sie angeben, desto besser kann Ihre Meldung bearbeitet werden."
 
-#: src/Module/Install.php:237
-msgid "Host name"
-msgstr "Host Name"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:193
+msgid "Additional Information"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: src/Module/Install.php:239
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:193
 msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Sollte der ermittelte Hostname nicht stimmen, korrigiere bitte den Eintrag."
+"Please provide any additional information relevant to this particular "
+"report. You will be able to attach posts by this contact in the next step, "
+"but any context is welcome."
+msgstr "Bitte geben Sie alle zusätzlichen Informationen an, die für diesen Bericht relevant sind. Sie können im nächsten Schritt Beiträge dieser Kontaktperson anhängen, aber jeder Kontext ist willkommen."
 
-#: src/Module/Install.php:242
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:209
+msgid "Pick Rules"
+msgstr "Regeln auswählen"
 
-#: src/Module/Install.php:244
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:210
+msgid "Please pick below the node rules you believe this contact violated."
+msgstr "Bitte wählen Sie unten die Instanzregeln aus, gegen die dieser Kontakt Ihrer Meinung nach verstoßen hat."
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:261
+msgid "Pick Posts"
+msgstr "Beiträge auswählen"
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:262
+msgid "Please optionally pick posts to attach to your report."
+msgstr "Bitte wählen Sie optional Beiträge aus, die Sie an Ihren Bericht anhängen möchten."
 
-#: src/Module/Install.php:247
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Unterverzeichnis (Pfad) der URL"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:281
+msgid "Submit Report"
+msgstr "Bericht senden"
 
-#: src/Module/Install.php:249
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:282
+msgid "Further Action"
+msgstr "Weiteres Vorgehen"
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:283
 msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Sollte das ermittelte Unterverzeichnis der Friendica Installation nicht stimmen, korrigiere es bitte. Wenn dieses Feld leer ist, bedeutet dies, dass die Installation direkt unter der Basis-URL installiert wird."
+"You can also perform one of the following action on the contact you "
+"reported:"
+msgstr "Sie können auch eine der folgenden Aktionen für den gemeldeten Kontakt durchführen:"
 
-#: src/Module/Install.php:260
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbankverbindung"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:291
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nichts"
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:292
+msgid "Collapse contact"
+msgstr "Kontakt verbergen"
 
-#: src/Module/Install.php:261
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:292
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+"Their posts and replies will keep appearing in your Network page but their "
+"content will be collapsed by default."
+msgstr "Ihre Beiträge und Antworten werden weiterhin auf Ihrer Netzwerkseite angezeigt, aber ihr Inhalt wird standardmäßig ausgeblendet."
 
-#: src/Module/Install.php:262
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:293
 msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting-Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+"Their posts won't appear in your Network page anymore, but their replies can"
+" appear in forum threads. They still can follow you."
+msgstr "Ihre Beiträge werden nicht mehr auf Ihrer Netzwerkseite angezeigt, aber ihre Antworten können in Forenbeiträgen erscheinen. Sie können Ihnen immer noch folgen."
 
-#: src/Module/Install.php:263
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:294
+msgid "Block contact"
+msgstr "Kontakt blockieren"
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:294
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte, bevor du mit der Installation fortfährst."
+"Their posts won't appear in your Network page anymore, but their replies can"
+" appear in forum threads, with their content collapsed by default. They "
+"cannot follow you but still can have access to your public posts by other "
+"means."
+msgstr "Ihre Beiträge erscheinen nicht mehr auf Ihrer Netzwerkseite, aber ihre Antworten können in Forumsthemen erscheinen, wobei ihr Inhalt standardmäßig eingeklappt ist. Sie können Ihnen nicht folgen, haben aber auf anderem Wege weiterhin Zugang zu Ihren öffentlichen Beiträgen."
 
-#: src/Module/Install.php:272
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:297
+msgid "Forward report"
+msgstr "Bericht weiterleiten"
 
-#: src/Module/Install.php:277
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:297
+msgid "Would you ike to forward this report to the remote server?"
+msgstr "Möchten Sie diesen Bericht an den Remote-Server weiterleiten?"
 
-#: src/Module/Install.php:283
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:330
+msgid "1. Pick a contact"
+msgstr "1. Wählen Sie einen Kontakt"
 
-#: src/Module/Install.php:285
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:331
+msgid "2. Pick a category"
+msgstr "2. Wählen Sie eine Kategorie"
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:332
+msgid "2a. Pick rules"
+msgstr "2a. Regeln wählen"
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:333
+msgid "2b. Add comment"
+msgstr "2b. Kommentar hinzufügen"
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:334
+msgid "3. Pick posts"
+msgstr "3. Beiträge auswählen"
+
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:90
+msgid "List of reports"
+msgstr "Liste der Reports"
+
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:91
+msgid "This page display reports created by our or remote users."
+msgstr "Auf dieser Seite werden Reports angezeigt, die von unseren oder entfernten Benutzern erstellt wurden."
+
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:92
+msgid "No report exists at this node."
+msgstr "Auf dieser Instanz ist kein Report vorhanden."
+
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorie"
+
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:101
+#, php-format
+msgid "%s total report"
+msgid_plural "%s total reports"
+msgstr[0] "%s Report"
+msgstr[1] "%s Reports insgesamt"
 
-#: src/Module/Install.php:288
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:104
+msgid "URL of the reported contact."
+msgstr "URL des gemeldeten Kontakts."
 
-#: src/Module/Install.php:292 src/Module/Install.php:322
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:53
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: src/Module/Install.php:307
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:54
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)"
 
-#: src/Module/Install.php:317
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:55
+msgid "Public Group Account"
+msgstr "Öffentliches Gruppen-Konto"
 
-#: src/Module/Install.php:319
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:56
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatische Freunde-Seite"
 
-#: src/Module/Install.php:326
-msgid "System Language:"
-msgstr "Systemsprache:"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:57
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog-Konto"
 
-#: src/Module/Install.php:328
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:58
+msgid "Private Group Account"
+msgstr "Privates Gruppen-Konto"
 
-#: src/Module/Install.php:340
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank Deiner Friendica-Seite wurde installiert."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:78
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Personen"
 
-#: src/Module/Install.php:350
-msgid "Installation finished"
-msgstr "Installation abgeschlossen"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:80
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: src/Module/Install.php:370
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:43
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s Nutzer blockiert"
+msgstr[1] "%s Nutzer blockiert"
 
-#: src/Module/Install.php:371
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "Wichtig: du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Worker einrichten."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:58
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:92
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Du kannst dich nicht selbst löschen!"
 
-#: src/Module/Install.php:374
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:62
 #, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Du solltest nun die Seite zur <a href=\"%s/register\">Nutzerregistrierung</a> deiner neuen Friendica Instanz besuchen und einen neuen Nutzer einrichten. Bitte denke daran, dieselbe E-Mail Adresse anzugeben, die du auch als Administrator-E-Mail angegeben hast, damit du das Admin-Panel verwenden kannst."
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: src/Module/Invite.php:57
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:90
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Nutzer \"%s\" gelöscht"
 
-#: src/Module/Invite.php:82
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:93
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:100
 #, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Nutzer \"%s\" blockiert"
 
-#: src/Module/Invite.php:108
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Ich lade dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: src/Module/Invite.php:117
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: src/Module/Invite.php:121
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last public item"
+msgstr "Letzter öffentliche Beitrag"
 
-#: src/Module/Invite.php:125
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:134
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Aktive Benutzerkonten"
 
-#: src/Module/Invite.php:143
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:153
+msgid "User blocked"
+msgstr "Nutzer blockiert."
 
-#: src/Module/Invite.php:150
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica-Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer sozialer Netzwerke."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:155
+msgid "Site admin"
+msgstr "Seitenadministrator"
 
-#: src/Module/Invite.php:152
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica-Website."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:156
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account ist abgelaufen"
 
-#: src/Module/Invite.php:153
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica-Server, denen du beitreten kannst."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:159
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Neues Benutzerkonto anlegen"
 
-#: src/Module/Invite.php:157
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:146
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:165
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: src/Module/Invite.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:166
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles, was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: src/Module/Invite.php:159
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:50
 #, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s."
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s Nutzer freigeschaltet"
+msgstr[1] "%s Nutzer freigeschaltet"
 
-#: src/Module/Invite.php:167
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:92
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:106
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Nutzer \"%s\" frei geschaltet"
 
-#: src/Module/Invite.php:168
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:134
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Blockierte Benutzer"
 
-#: src/Module/Invite.php:172
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres, soziales Netz aufzubauen."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Neuer Nutzer"
 
-#: src/Module/Invite.php:174
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Nutzer hinzufügen"
 
-#: src/Module/Invite.php:174
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Name des neuen Nutzers"
 
-#: src/Module/Invite.php:176
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica-Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+msgid "Nickname"
+msgstr "Spitzname"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:50
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr "Bitte gibt den Text des Beitrags an"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:63
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr "Diese Seite kann ausschließlich mit dem Frio Theme verwendet werden."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:90
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr "Neue persönliche Notiz verfassen"
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:81
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:99
-msgid "Compose new post"
-msgstr "Neuen Beitrag verfassen"
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Permanent löschen"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:153
-msgid "Visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit"
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:150
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:174
-msgid "Clear the location"
-msgstr "Ort löschen"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:44
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%sNutzer zugelassen"
+msgstr[1] "%sNutzer zugelassen"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:175
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr "Ortungsdienste sind auf Ihrem Gerät nicht verfügbar"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:51
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%sRegistration zurückgezogen"
+msgstr[1] "%sRegistrierungen zurückgezogen"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:176
-msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr "Ortungsdienste sind deaktiviert. Bitte überprüfe die Berechtigungen der Website auf deinem Gerät"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:76
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: src/Module/Item/Follow.php:52
-msgid "Unable to follow this item."
-msgstr "Konnte dem Beitrag nicht folgen."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:82
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Registrierung zurückgezogen"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:97
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:54
-msgid ""
-"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
-"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
-"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
-msgstr "Diese Friendica Instanz befindet sich derzeit im Wartungsmodus, entweder aufgrund von automatischen Updateprozessen oder weil die Administratoren der Instanz den Wartungsmodus aktiviert haben. Dies sollte ein vorübergehender Zustand sein. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfragedatum"
 
-#: src/Module/Manifest.php:40
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr "Ein dezentrales Soziales Netzwerk"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:100
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:101
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Hinweis vom Nutzer"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:103
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:115
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:178
 msgid "Notification type:"
 msgstr "Art der Benachrichtigung:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:116
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
 msgid "Suggested by:"
 msgstr "Vorgeschlagen von:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:141
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Behauptet, dich zu kennen: "
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:124
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:55 src/Module/Register.php:131
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:150
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
 msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:151
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:153
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
 "also receive updates from them in your news feed."
 msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
 " will not receive updates from them in your news feed."
 msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
 msgid "Friend"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
 msgid "Subscriber"
 msgstr "Abonnent"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:214
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:216
 msgid "No introductions."
 msgstr "Keine Kontaktanfragen."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:215
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:217
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:135
 #, php-format
 msgid "No more %s notifications."
 msgstr "Keine weiteren %s-Benachrichtigungen"
 
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:134
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:135
 msgid "You must be logged in to show this page."
 msgstr "Du musst eingeloggt sein damit diese Seite angezeigt werden kann."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:65
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
 msgid "Network Notifications"
 msgstr "Netzwerkbenachrichtigungen"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:71
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:72
 msgid "System Notifications"
 msgstr "Systembenachrichtigungen"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:77
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:78
 msgid "Personal Notifications"
 msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:83
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:84
 msgid "Home Notifications"
 msgstr "Pinnwandbenachrichtigungen"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
 msgid "Show unread"
 msgstr "Ungelesene anzeigen"
 
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:221
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:246
 msgid "{0} requested registration"
 msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:232
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:255
 #, php-format
 msgid "{0} and %d others requested registration"
 msgstr "{0} und %d weitere möchten sich registrieren"
 
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:50
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:51
 msgid "Authorize application connection"
 msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:52
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53
 msgid ""
 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
 " and/or create new posts for you?"
@@ -8188,7 +8617,7 @@ msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontak
 msgid "Unsupported or missing response type"
 msgstr "Der Typ der Antwort fehlt oder wird nicht unterstützt"
 
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:72
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:78
 msgid "Incomplete request data"
 msgstr "Daten der Anfrage sind nicht vollständig"
 
@@ -8199,175 +8628,418 @@ msgid ""
 "close this window: %s"
 msgstr "Bitte kopiere den folgenden Authentifizierungscode in deine App und schließe dieses Fenster: %s"
 
-#: src/Module/OAuth/Token.php:96
+#: src/Module/OAuth/Token.php:83
+msgid "Invalid data or unknown client"
+msgstr "Ungültige Daten oder unbekannter Client"
+
+#: src/Module/OAuth/Token.php:108
 msgid "Unsupported or missing grant type"
 msgstr "Der Grant-Typ fehlt oder wird nicht unterstützt"
 
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:83
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Erneuern der OStatus-Abonements"
+
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:84 src/Module/OStatus/Subscribe.php:158
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
+
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:85
+msgid "✔ Done"
+msgstr "✔ Erledigt"
+
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:86
+msgid "No OStatus contacts to resubscribe to."
+msgstr "Keine OStatus Kontakte zum Neufolgen vorhanden."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:70
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr "Kontakten folgen"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:79
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Keine Kontakte gefunden."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:85
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:96
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:102 src/Module/OStatus/Subscribe.php:113
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr "Konnte Liste der gefolgten Kontakte nicht einholen."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:108
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr "Konnte das entfernte Profil nicht laden."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:118
+msgid "Unsupported network"
+msgstr "Netzwerk wird nicht unterstützt"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:134
+msgid "Done"
+msgstr "Erledigt"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:148
+msgid "success"
+msgstr "Erfolg"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:150
+msgid "failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:153
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoriert"
+
 #: src/Module/PermissionTooltip.php:49
 #, php-format
 msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
 msgstr "Falscher Typ \"%s\", hatte einen der Folgenden erwartet: %s"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:66
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:79
 msgid "Model not found"
 msgstr "Model nicht gefunden"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:89
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:94
 msgid "Unlisted"
 msgstr "Ungelistet"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:107
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:112
 msgid "Remote privacy information not available."
 msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:116
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:121
 msgid "Visible to:"
 msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:200
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
 #, php-format
 msgid "Collection (%s)"
 msgstr "Sammlung (%s)"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:208
 #, php-format
 msgid "Followers (%s)"
 msgstr "Folgende (%s)"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:223
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
 #, php-format
 msgid "%d more"
 msgstr "%d weitere"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:231
 #, php-format
 msgid "<b>To:</b> %s<br>"
 msgstr "<b>To:</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:230
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:234
 #, php-format
 msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
 msgstr "<b>CC:</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:233
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:237
 #, php-format
 msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
 msgstr "<b>BCC:</b> %s<br>"
 
-#: src/Module/Photo.php:128
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:240
+#, php-format
+msgid "<b>Audience:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Addressaten:</b> %s<br>"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:243
+#, php-format
+msgid "<b>Attributed To:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>Zurückzuführen auf: </b> %s<br>"
+
+#: src/Module/Photo.php:130
 msgid "The Photo is not available."
 msgstr "Das Foto ist nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/Photo.php:141
+#: src/Module/Photo.php:155
 #, php-format
 msgid "The Photo with id %s is not available."
 msgstr "Das Bild mit ID %s ist nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/Photo.php:174
+#: src/Module/Photo.php:192
 #, php-format
 msgid "Invalid external resource with url %s."
 msgstr "Ungültige externe Ressource mit der URL %s"
 
-#: src/Module/Photo.php:176
+#: src/Module/Photo.php:194
 #, php-format
 msgid "Invalid photo with id %s."
 msgstr "Fehlerhaftes Foto mit der ID %s."
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
+#: src/Module/Post/Edit.php:82 src/Module/Post/Edit.php:96
+msgid "Post not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:102
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:136
+msgid "web link"
+msgstr "Weblink"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:137
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:138
+msgid "video link"
+msgstr "Video-Link"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:139
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:140
+msgid "audio link"
+msgstr "Audio-Link"
+
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:106
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:107
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:180
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:159
 msgid "No contacts."
 msgstr "Keine Kontakte."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:82
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:106
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351
+#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1098
+#: src/Protocol/OStatus.php:1009
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Timeline von %s"
+
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352
+#: src/Protocol/Feed.php:1102 src/Protocol/OStatus.php:1014
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Beiträge von %s"
+
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353
+#: src/Protocol/Feed.php:1105 src/Protocol/OStatus.php:1018
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "Kommentare von %s"
+
+#: src/Module/Profile/Photos.php:164 src/Module/Profile/Photos.php:167
+#: src/Module/Profile/Photos.php:194
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
+
+#: src/Module/Profile/Photos.php:170
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
+
+#: src/Module/Profile/Photos.php:173
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
+
+#: src/Module/Profile/Photos.php:178
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei-Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
+
+#: src/Module/Profile/Photos.php:202
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
+
+#: src/Module/Profile/Photos.php:356
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:112 src/Module/Profile/Restricted.php:50
 msgid "Profile not found."
 msgstr "Profil nicht gefunden."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#: src/Module/Profile/Profile.php:158
 #, php-format
 msgid ""
 "You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
 "class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
 msgstr "Du betrachtest dein Profil gerade als <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Abbrechen</a>"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:144 src/Module/Settings/Account.php:575
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+#: src/Module/Profile/Profile.php:172
 msgid "Member since:"
 msgstr "Mitglied seit:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+#: src/Module/Profile/Profile.php:178
 msgid "j F, Y"
 msgstr "j F, Y"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+#: src/Module/Profile/Profile.php:179
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+#: src/Module/Profile/Profile.php:187 src/Util/Temporal.php:168
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Geburtstag:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:291 src/Util/Temporal.php:170
 msgid "Age: "
 msgstr "Alter: "
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:291 src/Util/Temporal.php:170
 #, php-format
 msgid "%d year old"
 msgid_plural "%d years old"
 msgstr[0] "%d Jahr alt"
 msgstr[1] "%d Jahre alt"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:234
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foren:"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:195
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:284
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:246
+#: src/Module/Profile/Profile.php:261
+msgid "Groups:"
+msgstr "Gruppen:"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:273
 msgid "View profile as:"
 msgstr "Das Profil aus der Sicht von jemandem anderen betrachten:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:263
+#: src/Module/Profile/Profile.php:290
 msgid "View as"
 msgstr "Betrachten als"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
-#: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Status.php:69
-#: src/Protocol/Feed.php:1018 src/Protocol/OStatus.php:1276
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "Timeline von %s"
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:82
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:88
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:95
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Der angegebene Profil-Link scheint nicht gültig zu sein."
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:100
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Entferntes Abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:128
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Kontaktanfrage"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:1022 src/Protocol/OStatus.php:1281
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:129
 #, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "Beiträge von %s"
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Gib entweder deine Webfinger- (user@domain.tld) oder die Profil-Adresse an. Wenn dies von deinem System nicht unterstützt wird, folge bitte <strong>%s</strong> oder <strong>%s</strong> direkt von deinem System. "
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:1025 src/Protocol/OStatus.php:1285
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:130
 #, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "Kommentare von %s"
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Solltest du das freie Soziale Netzwerk noch nicht benutzen, kannst du <a href=\"%s\">diesem Link folgen</a> um eine öffentliche Friendica Instanz zu finden um noch heute dem Netzwerk beizutreten."
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:131
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Deine Webfinger Adresse oder Profil-URL"
+
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:59
+msgid "Restricted profile"
+msgstr "Eingeschränktes Profil"
+
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:60
+msgid ""
+"This profile has been restricted which prevents access to their public "
+"content from anonymous visitors."
+msgstr "Das Profil wurde eingeschränkt, dies verhindert den Zugriff auf öffentliche Beiträge durch anonyme Besucher des Profils."
+
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:83
 msgid "Scheduled"
 msgstr "Zeitplan"
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
 msgid "Content"
 msgstr "Inhalt"
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
 msgid "Remove post"
 msgstr "Beitrag entfernen"
 
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:78
+msgid "Empty message body."
+msgstr "Leerer Nachrichtenkörper."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:103
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:127
+msgid "Recipient not found."
+msgstr "Empfänger nicht gefunden."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:138
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand-Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:160
+msgid "To"
+msgstr "An"
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
+msgid "Subject"
+msgstr "Betreff"
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
+msgid "Your message"
+msgstr "Deine Nachricht"
+
 #: src/Module/Register.php:84
 msgid "Only parent users can create additional accounts."
 msgstr "Zusätzliche Nutzerkonten können nur von Verwaltern angelegt werden."
 
+#: src/Module/Register.php:99 src/Module/User/Import.php:111
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+
 #: src/Module/Register.php:116
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
@@ -8418,7 +9090,8 @@ msgstr "Deine E-Mail Adresse (Informationen zur Registrierung werden an diese Ad
 msgid "Please repeat your e-mail address:"
 msgstr "Bitte wiederhole deine E-Mail Adresse"
 
-#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Settings/Account.php:566
+#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
 msgid "New Password:"
 msgstr "Neues Passwort:"
 
@@ -8426,7 +9099,8 @@ msgstr "Neues Passwort:"
 msgid "Leave empty for an auto generated password."
 msgstr "Leer lassen, um das Passwort automatisch zu generieren."
 
-#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Settings/Account.php:567
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Bestätigen:"
 
@@ -8441,6 +9115,10 @@ msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstab
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Spitznamen wählen: "
 
+#: src/Module/Register.php:173 src/Module/User/Import.php:117
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
 #: src/Module/Register.php:174
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Importiere dein Profil auf diese Friendica-Instanz"
@@ -8449,11 +9127,11 @@ msgstr "Importiere dein Profil auf diese Friendica-Instanz"
 msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
 msgstr "Hinweis: Dieser Knoten enthält explizit Inhalte für Erwachsene"
 
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:156
 msgid "Parent Password:"
 msgstr "Passwort des Verwalters"
 
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:156
 msgid ""
 "Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
 msgstr "Bitte gib das Passwort des Verwalters ein, um deine Anfrage zu bestätigen."
@@ -8483,69 +9161,37 @@ msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
 
-#: src/Module/Register.php:339
+#: src/Module/Register.php:342
 #, php-format
 msgid ""
 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
 msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account-Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
 
-#: src/Module/Register.php:345
+#: src/Module/Register.php:348
 msgid "Registration successful."
 msgstr "Registrierung erfolgreich."
 
-#: src/Module/Register.php:350 src/Module/Register.php:357
+#: src/Module/Register.php:357 src/Module/Register.php:364
+#: src/Module/Register.php:374
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: src/Module/Register.php:356
+#: src/Module/Register.php:363
 msgid "You have to leave a request note for the admin."
 msgstr "Du musst eine Nachricht für den Administrator als Begründung deiner Anfrage hinterlegen."
 
-#: src/Module/Register.php:402
+#: src/Module/Register.php:373
+msgid "An internal error occured."
+msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten. "
+
+#: src/Module/Register.php:395
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:71
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:77
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:84
-msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
-msgstr "Der angegebene Profil-Link scheint nicht gültig zu sein."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:89
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Entferntes Abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:121
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Kontaktanfrage"
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
-" or <strong>%s</strong> directly on your system."
-msgstr "Gib entweder deine Webfinger- (user@domain.tld) oder die Profil-Adresse an. Wenn dies von deinem System nicht unterstützt wird, folge bitte <strong>%s</strong> oder <strong>%s</strong> direkt von deinem System. "
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Solltest du das freie Soziale Netzwerk noch nicht benutzen, kannst du <a href=\"%s\">diesem Link folgen</a> um eine öffentliche Friendica Instanz zu finden um noch heute dem Netzwerk beizutreten."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:124
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "Deine Webfinger Adresse oder Profil-URL"
+#: src/Module/Search/Acl.php:73
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
 
 #: src/Module/Search/Index.php:69
 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
@@ -8560,69 +9206,69 @@ msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer g
 msgid "Items tagged with: %s"
 msgstr "Beiträge, die mit %s getaggt sind"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:58
+#: src/Module/Search/Saved.php:59
 msgid "Search term was not saved."
 msgstr "Der Suchbegriff wurde nicht gespeichert."
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:61
+#: src/Module/Search/Saved.php:62
 msgid "Search term already saved."
 msgstr "Suche ist bereits gespeichert."
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:67
+#: src/Module/Search/Saved.php:68
 msgid "Search term was not removed."
 msgstr "Der Suchbegriff wurde nicht entfernt."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:104
+#: src/Module/Security/Login.php:123
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:129
+#: src/Module/Security/Login.php:142
 msgid "Your OpenID: "
 msgstr "Deine OpenID:"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:132
+#: src/Module/Security/Login.php:145
 msgid ""
 "Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
 "account."
 msgstr "Bitte gib seinen Nutzernamen und das Passwort ein um die OpenID zu deinem bestehenden Nutzerkonto hinzufügen zu können."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:134
+#: src/Module/Security/Login.php:147
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
 
-#: src/Module/Security/Login.php:148
+#: src/Module/Security/Login.php:161
 msgid "Password: "
 msgstr "Passwort: "
 
-#: src/Module/Security/Login.php:149
+#: src/Module/Security/Login.php:162
 msgid "Remember me"
 msgstr "Anmeldedaten merken"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:158
+#: src/Module/Security/Login.php:171
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:161
+#: src/Module/Security/Login.php:174
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Website-Nutzungsbedingungen"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:162
+#: src/Module/Security/Login.php:175
 msgid "terms of service"
 msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:164
+#: src/Module/Security/Login.php:177
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Website-Datenschutzerklärung"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:165
+#: src/Module/Security/Login.php:178
 msgid "privacy policy"
 msgstr "Datenschutzerklärung"
 
-#: src/Module/Security/Logout.php:83
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:78
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:86
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:108
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:115
+#: src/Module/Security/Logout.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:78
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:86
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:108
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:115
 msgid "Logged out."
 msgstr "Abgemeldet."
 
@@ -8630,93 +9276,144 @@ msgstr "Abgemeldet."
 msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
 msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+#: src/Module/Security/OpenID.php:90
 msgid ""
 "Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
 "to it."
 msgstr "Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte melde dich an und füge die OpenID zu deinem Konto hinzu."
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte registriere ein neues Konto oder melde dich mit einem existierendem Konto an um diene OpenID hinzuzufügen."
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:57
+#: src/Module/Settings/Account.php:67
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:64
+msgid "Password does not need changing."
+msgstr "Passwort muss nicht geändert werden."
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:77
+#: src/Module/Settings/Account.php:81
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Passwort unverändert."
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:91
+msgid "Password Too Long"
+msgstr "Passwort ist zu lang"
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:92
+msgid ""
+"Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
+"characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
+"behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
+msgstr "Mit der Version 2022.09 haben wir festgestellt, dass jedes Passwort, das länger als 72 Zeichen ist, beim Hashing abgeschnitten wird. Um Verwirrung über dieses Verhalten zu vermeiden, aktualisieren Sie Ihr Passwort bitte so, dass es höchstens 72 Zeichen hat."
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:93
+msgid "Update Password"
+msgstr "Passwort aktualisieren"
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Aktuelles Passwort:"
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:553
 msgid ""
-"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
-"account to add the OpenID to it."
-msgstr "Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte registriere ein neues Konto oder melde dich mit einem existierendem Konto an um diene OpenID hinzuzufügen."
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces and accentuated letters."
+msgstr "Erlaube Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen und akzentuierten Buchstaben."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:73
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:554
+msgid "Password length is limited to 72 characters."
+msgstr "Die Länge des Passworts ist auf 72 Zeichen begrenzt."
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:74
 #, php-format
 msgid "Remaining recovery codes: %d"
 msgstr "Verbleibende Wiederherstellungscodes: %d"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:77
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:80
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:94
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:95
 msgid "Invalid code, please retry."
 msgstr "Ungültiger Code, bitte erneut versuchen."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:96
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
 msgid "Two-factor recovery"
 msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellung"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:97
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
 msgid ""
 "<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
 " to your mobile device.</p>"
 msgstr "Du kannst einen deiner einmaligen Wiederherstellungscodes eingeben, falls du den Zugriff auf dein Mobilgerät verloren hast.</p>"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:98
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
 #, php-format
 msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
 msgstr "Hast du dein Handy nicht? <a href=\"%s\">Gib einen Zwei-Faktor-Wiederherstellungscode ein</a>"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
 msgid "Please enter a recovery code"
 msgstr "Bitte gib einen Wiederherstellungscode ein"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:103
 msgid "Submit recovery code and complete login"
 msgstr "Sende den Wiederherstellungscode und schließe die Anmeldung ab"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:122
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:122
 msgid "Sign out of this browser?"
 msgstr "Von diesem Browser abmelden?"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:123
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
 msgid ""
 "<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
 "the next time you sign in.</p>"
 msgstr "<p>Wenn du diesem Browser vertraust, wirst du bei zukünftigen Anmeldungen nicht nach dem Verifikationscode gefragt.</p>"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:124
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
 msgid "Sign out"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Signout.php:126
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
 msgid "Trust and sign out"
 msgstr "Vertrauen und Abmelden"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:89
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:96
 msgid "Couldn't save browser to Cookie."
 msgstr "Konnte keine Cookies speichern."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:119
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
 msgid "Trust this browser?"
 msgstr "Vertraust du diesen Browser?"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:120
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
 msgid ""
 "<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
 "verification code the next time you sign in.</p>"
 msgstr "<p>Wenn du diesem Browser vertraust, wirst du bei zukünftigen Anmeldungen nicht nach dem Verifikationscode gefragt.</p>"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:121
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
 msgid "Not now"
 msgstr "Nicht jetzt"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:122
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
 msgid "Don't trust"
 msgstr "Nicht vertrauen"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:123
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:145
 msgid "Trust"
 msgstr "Vertrauen"
 
@@ -8734,7 +9431,7 @@ msgid ""
 msgstr "Wenn du keinen Zugriff auf deinen Authentifikationscode hast, kannst du einen <a href=\"%s\">Zwei-Faktor Wiederherstellungsschlüssel</a> verwenden."
 
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
 msgid "Please enter a code from your authentication app"
 msgstr "Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein"
 
@@ -8742,127 +9439,119 @@ msgstr "Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein"
 msgid "Verify code and complete login"
 msgstr "Code überprüfen und Anmeldung abschließen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:66
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:80
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "Passwort unverändert."
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:95
+#: src/Module/Settings/Account.php:96
 msgid "Please use a shorter name."
 msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:98
+#: src/Module/Settings/Account.php:99
 msgid "Name too short."
 msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:107
+#: src/Module/Settings/Account.php:108
 msgid "Wrong Password."
 msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:112
+#: src/Module/Settings/Account.php:113
 msgid "Invalid email."
 msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:118
+#: src/Module/Settings/Account.php:117
 msgid "Cannot change to that email."
 msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:148 src/Module/Settings/Account.php:200
-#: src/Module/Settings/Account.php:220 src/Module/Settings/Account.php:304
-#: src/Module/Settings/Account.php:353
+#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:199
+#: src/Module/Settings/Account.php:219 src/Module/Settings/Account.php:303
+#: src/Module/Settings/Account.php:352
 msgid "Settings were not updated."
 msgstr "Einstellungen nicht aktualisiert"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:365
+#: src/Module/Settings/Account.php:364
 msgid "Contact CSV file upload error"
 msgstr "Fehler beim Hochladen der Kontakt CSV Datei"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:384
+#: src/Module/Settings/Account.php:383
 msgid "Importing Contacts done"
 msgstr "Kontakte wurden importiert."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:397
+#: src/Module/Settings/Account.php:396
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:414
+#: src/Module/Settings/Account.php:413
 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
 msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:456
+#: src/Module/Settings/Account.php:455
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:457
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
+#: src/Module/Settings/Account.php:456
+msgid "Community Group Subtypes"
+msgstr "Unterarten der Gemeinschaftsgruppen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:467
+#: src/Module/Settings/Account.php:466
 msgid "Account for a personal profile."
 msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:474
+#: src/Module/Settings/Account.php:473
 msgid ""
 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
 "\"Followers\"."
 msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:481
+#: src/Module/Settings/Account.php:480
 msgid ""
 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:488
+#: src/Module/Settings/Account.php:487
 msgid "Account for community discussions."
 msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:495
+#: src/Module/Settings/Account.php:494
 msgid ""
 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
 "\"Friends\" and \"Followers\"."
 msgstr "Konto für ein normales, persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:502
+#: src/Module/Settings/Account.php:501
 msgid ""
 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:509
+#: src/Module/Settings/Account.php:508
 msgid "Automatically approves all contact requests."
 msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:516
+#: src/Module/Settings/Account.php:515
 msgid ""
 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
 "as \"Friends\"."
 msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:521
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
+#: src/Module/Settings/Account.php:520
+msgid "Private Group [Experimental]"
+msgstr "Private Gruppe [experimentell]"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:523
+#: src/Module/Settings/Account.php:522
 msgid "Requires manual approval of contact requests."
 msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:532
+#: src/Module/Settings/Account.php:531
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:532
+#: src/Module/Settings/Account.php:531
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:540
+#: src/Module/Settings/Account.php:539
 msgid "Publish your profile in your local site directory?"
 msgstr "Darf dein Profil im lokalen Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:540
+#: src/Module/Settings/Account.php:539
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
@@ -8870,147 +9559,138 @@ msgid ""
 " system settings."
 msgstr "Dein Profil wird im <a href=\"%s\">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:546
+#: src/Module/Settings/Account.php:545
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will also be published in the global friendica directories "
 "(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 msgstr "Dein Profil wird auch in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht werden."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:556
+#: src/Module/Settings/Account.php:558
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:557
+#: src/Module/Settings/Account.php:559
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:565
+#: src/Module/Settings/Account.php:566
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:566
-msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben."
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:567
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:568
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Aktuelles Passwort:"
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:568
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:569
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:569
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
 msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
 msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen deiner E-Mail Adresse zu bestätigen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:572
+#: src/Module/Settings/Account.php:573
 msgid "Delete OpenID URL"
 msgstr "OpenID URL löschen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:574
+#: src/Module/Settings/Account.php:575
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Grundeinstellungen"
 
 #: src/Module/Settings/Account.php:576
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:283
+msgid "Display name:"
+msgstr "Anzeigename:"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:577
 msgid "Email Address:"
 msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:577
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:578
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
 msgid "Your Language:"
 msgstr "Deine Sprache:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:578
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Wähle die Sprache, in der wir dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und dir E-Mail schicken"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:579
+#: src/Module/Settings/Account.php:580
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Standardstandort:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:580
+#: src/Module/Settings/Account.php:581
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:582
+#: src/Module/Settings/Account.php:583
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:584
+#: src/Module/Settings/Account.php:585
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maximale Anzahl von Kontaktanfragen/Tag:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:584 src/Module/Settings/Account.php:594
+#: src/Module/Settings/Account.php:585 src/Module/Settings/Account.php:595
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:586
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
 msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
 msgstr "Darf dein Profil bei Suchanfragen gefunden werden?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:586
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
 msgid ""
 "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
 " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
 "whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
 "indexed or not."
-msgstr "Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dei Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht."
+msgstr "Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dein Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:587
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
 msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Profil verbergen?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:587
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
 msgid ""
 "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
 "option to disable the display of your contact list."
 msgstr "Auf deiner Profilseite wird eine Liste deiner Kontakte angezeigt. Aktiviere diese Option wenn du das nicht möchtest."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:588
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid "Hide your public content from anonymous viewers"
+msgstr "Verbirg die öffentliche Inhalte vor anonymen Besuchern"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:588
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
 msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein."
+"Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public "
+"posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of "
+"your followers and through relays."
+msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden nur grundlegende Informationen angezeigt bekommen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin frei zugänglich auf den Servern deiner Kontakte und über Relays sein."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:589
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
 msgid "Make public posts unlisted"
 msgstr "Öffentliche Beiträge nicht listen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:589
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
 msgid ""
 "Your public posts will not appear on the community pages or in search "
 "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
 "public feeds on remote servers."
 msgstr "Deine öffentlichen Beiträge werden nicht auf der Gemeinschaftsseite oder in den Suchergebnissen erscheinen, außerdem werden sie nicht an Relay-Server geschickt. Sie werden aber weiterhin in allen öffentlichen Feeds, auch auf entfernten Servern, erscheinen."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:590
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
 msgid "Make all posted pictures accessible"
 msgstr "Alle geposteten Bilder zugreifbar machen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:590
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
 msgid ""
 "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
 "is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
@@ -9018,729 +9698,1073 @@ msgid ""
 "public on your photo albums though."
 msgstr "Diese Option macht jedes veröffentlichte Bild über den direkten Link zugänglich. Dies ist eine Problemumgehung für das Problem, dass die meisten anderen Netzwerke keine Berechtigungen für Bilder verarbeiten können. Nicht öffentliche Bilder sind in Ihren Fotoalben jedoch immer noch nicht für die Öffentlichkeit sichtbar."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:591
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:591
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
 msgid ""
 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
 "distributed to your contacts"
 msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:592
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:592
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
 msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:593
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:593
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
 msgid ""
 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
 "in your contact list."
 msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:594
+#: src/Module/Settings/Account.php:595
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
 #: src/Module/Settings/Account.php:596
+msgid "Default privacy circle for new contacts"
+msgstr "Voreingestellter Circle für neue Kontakte"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:597
+msgid "Default privacy circle for new group contacts"
+msgstr "Voreingestellter Circle für neue Gruppenkontakte"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:598
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:600
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
 msgid "Expiration settings"
 msgstr "Verfalls-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:601
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:601
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Wenn leer, verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:602
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
 msgid "Expire posts"
 msgstr "Beiträge verfallen lassen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:602
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
 msgid "When activated, posts and comments will be expired."
 msgstr "Ist dies aktiviert, werden Beiträge und Kommentare verfallen."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:603
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
 msgid "Expire personal notes"
 msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:603
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
 msgid ""
 "When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
 msgstr "Ist dies aktiviert, werden persönliche Notizen auf deiner Pinnwand verfallen."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:604
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
 msgid "Expire starred posts"
 msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:604
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
 msgid ""
 "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
 "by this setting."
 msgstr "Markierte Beiträge verfallen eigentlich nicht. Mit dieser Option kannst du sie verfallen lassen."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:605
+#: src/Module/Settings/Account.php:607
 msgid "Only expire posts by others"
 msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen lassen."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:605
+#: src/Module/Settings/Account.php:607
 msgid ""
 "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
 "only valid for posts you received."
 msgstr "Wenn aktiviert werden deine eigenen Beiträge niemals verfallen. Die obigen Einstellungen betreffen dann ausschließlich die Beiträge von anderen Accounts."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:608
+#: src/Module/Settings/Account.php:610
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:609
+#: src/Module/Settings/Account.php:611
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:610
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:611
+#: src/Module/Settings/Account.php:613
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:612
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:613
+#: src/Module/Settings/Account.php:615
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:614
+#: src/Module/Settings/Account.php:616
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:615
+#: src/Module/Settings/Account.php:617
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:616
+#: src/Module/Settings/Account.php:618
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:617
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
+#: src/Module/Settings/Account.php:620
+msgid "Create a desktop notification when:"
+msgstr "Benachrichtigungen anzeigen wenn:"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:621
+msgid "Someone tagged you"
+msgstr "Dich jemand erwähnt"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:622
+msgid "Someone directly commented on your post"
+msgstr "Jemand einen Beitrag von dir kommentiert hat"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:623
+msgid "Someone liked your content"
+msgstr "Einer deiner Beiträge gemocht wurde"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:623 src/Module/Settings/Account.php:624
+msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
+msgstr "Kann nur aktiviert werden, wenn die \"Jemand einen Beitrag von dir kommentiert hat  \" Option eingeschaltet ist."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:624
+msgid "Someone shared your content"
+msgstr "Einer deiner Beiträge geteilt wurde"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:625
+msgid "Someone commented in your thread"
+msgstr "Jemand hat in deiner Unterhaltung kommentiert"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:626
+msgid "Someone commented in a thread where you commented"
+msgstr "Jemand in einer Unterhaltung kommentiert hat, in der du auch kommentiert hast"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:627
+msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
+msgstr "Jemand kommentierte in einer Unterhaltung mit der du interagiert hast"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:629
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:629
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:633
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:635
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:639
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:641
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:645
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Zeige Benachrichtigungen von ignorierten Kontakten"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:647
+msgid ""
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "Beiträge von ignorierten Kontakten werden dir nicht angezeigt. Aber du siehst immer noch ihre Kommentare. Diese Einstellung legt fest, ob du dazu weiterhin Benachrichtigungen erhalten willst oder ob diese einfach verworfen werden sollen."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:650
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:651
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:654
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Kontakte Importieren"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:655
+msgid ""
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Lade eine CSV Datei hoch, die das Handle der Kontakte deines alten Nutzerkontos in der ersten Spalte enthält."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:656
+msgid "Upload File"
+msgstr "Datei hochladen"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:659
+msgid "Relocate"
+msgstr "Umziehen"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:660
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:661
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
+
+#: src/Module/Settings/Addons.php:86
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Addon Einstellungen"
+
+#: src/Module/Settings/Addons.php:87
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:120
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für die Verbindung zu %s ist aktiviert."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für die Verbindung zu %s ist nicht aktiviert."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:182
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:197
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:209
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:212
+msgid "Followed content scope"
+msgstr "Umfang zu folgender Inhalte"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:214
+msgid ""
+"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
+"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
+"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
+msgstr "Normalerweise werden Unterhaltungen an denen deine Kontakte beteiligt sind, sie aber nicht begonnen haben, in deiner Timeline angezeigt. Mit dieser Einstellung kann dieses Vorgehen kontrolliert werden. Es kann entweder dahin erweitert werden, dass auch Unterhaltungen angezeigt werden in denen deine Kontakte einen Kommentar mögen, oder komplett ausgeschaltet werden, so dass nur noch die Unterhaltungen angezeigt werden, die von deinen Kontakten gestartet wurden."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
+msgid "Only conversations my follows started"
+msgstr "Nur Unterhaltungen, die meine Kontakte gestartet haben"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:217
+msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
+msgstr "Unterhaltungen an denen meine Kontakte beteiligt sind (Grundeinstellung)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:218
+msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
+msgstr "Unterhaltungen mit denen meine Kontakte interagiert haben, inklusive likes"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid "Enable Content Warning"
+msgstr "Inhaltswarnungen einschalten"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
+"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
+" affect any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können eine Warnung für sensitive Inhalte ihrer Beiträge erstellen. Mit dieser Option werden derart markierte Beiträge automatisch zusammengeklappt und die Inhaltswarnung wird als Titel des Beitrags angezeigt. Diese Option hat keinen Einfluss auf andere Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:619
-msgid "Create a desktop notification when:"
-msgstr "Benachrichtigungen anzeigen wenn:"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid "Enable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligentes kürzen einschalten"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:620
-msgid "Someone tagged you"
-msgstr "Dich jemand erwähnt"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If disabled, every shortened post will always point to the original "
+"friendica post."
+msgstr "Normalerweise versucht das System, den besten Link zu finden, um ihn zum gekürzten Postings hinzuzufügen. Wird diese Option ausgewählt, wird stets ein Link auf die originale Friendica-Nachricht beigefügt."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:621
-msgid "Someone directly commented on your post"
-msgstr "Jemand einen Beitrag von dir kommentiert hat"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr "Einfache Textkürzung aktivieren"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:622
-msgid "Someone liked your content"
-msgstr "Einer deiner Beiträge gemocht wurde"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid ""
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr "Normalerweise kürzt das System Beiträge bei Zeilenumbrüchen. Ist diese Option aktiv, wird das System die Kürzung beim Erreichen der maximalen Zeichenzahl vornehmen."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:622 src/Module/Settings/Account.php:623
-msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
-msgstr "Kann nur aktiviert werden, wenn die \"Jemand einen Beitrag von dir kommentiert hat  \" Option eingeschaltet ist."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Link Titel hinzufügen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:623
-msgid "Someone shared your content"
-msgstr "Einer deiner Beiträge geteilt wurde"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Ist dies aktiviert, wird der Titel von angehangenen Links bei Beiträgen nach Diaspora* angefügt. Dies ist vorallem bei Entfernten Konten nützlich die Beiträge von Feeds weiterleiten."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:624
-msgid "Someone commented in your thread"
-msgstr "Jemand hat in deiner Unterhaltung kommentiert"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
+msgid "API: Use spoiler field as title"
+msgstr "API: Verwende den Spoiler Text als Titel"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:625
-msgid "Someone commented in a thread where you commented"
-msgstr "Jemand in einer Unterhaltung kommentiert hat, in der du auch kommentiert hast"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
+msgid ""
+"When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the "
+"title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler "
+"text. For comments it will always be used for spoiler text."
+msgstr "Ist dies aktiviert, wird das \"spoiler_text\" der API als Titel von neuen Beiträgen verwendet. Ist es deaktiviert wird der Text als Spoiler-Text verwendet. Bei Kommentaren wird der Inhalt immer als Spoiler-Text verwendet."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:626
-msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
-msgstr "Jemand kommentierte in einer Unterhaltung mit der du interagiert hast"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+msgid "API: Automatically links at the end of the post as attached posts"
+msgstr "API: Automatische Links am Ende des Beitrags als angehängte Beiträge"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:628
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+msgid ""
+"When activated, added links at the end of the post react the same way as "
+"added links in the web interface."
+msgstr "Wenn dies aktiviert ist, reagieren hinzugefügte Links am Ende des Beitrags genauso wie hinzugefügte Links in der Weboberfläche."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:628
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr "Dein alter ActivityPub/GNU Social-Account"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:632
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
+msgid ""
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr "Wenn du deinen alten ActivityPub oder GNU Social/Statusnet-Account-Namen hier angibst (Format name@domain.tld), werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:634
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:229
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus-Abonnements reparieren"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:638
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:233
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:640
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:234
 msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:644
-msgid "Show notifications of ignored contacts"
-msgstr "Zeige Benachrichtigungen von ignorierten Kontakten"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail-Check"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:646
-msgid ""
-"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
-" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
-"that are caused by ignored contacts or not."
-msgstr "Beiträge von ignorierten Kontakten werden dir nicht angezeigt. Aber du siehst immer noch ihre Kommentare. Diese Einstellung legt fest, ob du dazu weiterhin Benachrichtigungen erhalten willst oder ob diese einfach verworfen werden sollen."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:649
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:650
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:653
-msgid "Import Contacts"
-msgstr "Kontakte Importieren"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:654
-msgid ""
-"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
-"first column you exported from the old account."
-msgstr "Lade eine CSV Datei hoch, die das Handle der Kontakte deines alten Nutzerkontos in der ersten Spalte enthält."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:655
-msgid "Upload File"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:658
-msgid "Relocate"
-msgstr "Umziehen"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:659
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:660
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+msgid "Move to folder"
+msgstr "In einen Ordner verschieben"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:245
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:54
 msgid "Delegation successfully granted."
 msgstr "Delegierung erfolgreich eingerichtet."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:56
 msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
 msgstr "Der angegebene Nutzer konnte nicht gefunden werden, ist nicht verfügbar oder das angegebene Passwort ist nicht richtig."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:60
 msgid "Delegation successfully revoked."
 msgstr "Delegation erfolgreich aufgehoben."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:82
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:104
 msgid ""
 "Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
 msgstr "Verwalter können die Berechtigungen der Delegationen einsehen, sie aber nicht ändern."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:96
 msgid "Delegate user not found."
 msgstr "Delegierter Nutzer nicht gefunden"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:144
 msgid "No parent user"
 msgstr "Kein Verwalter"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:166
 msgid "Parent User"
 msgstr "Verwalter"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
 msgid "Additional Accounts"
 msgstr "Zusätzliche Accounts"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
 msgid ""
 "Register additional accounts that are automatically connected to your "
 "existing account so you can manage them from this account."
 msgstr "Zusätzliche Accounts registrieren, die automatisch mit deinem bestehenden Account verknüpft werden, damit du sie anschließend verwalten kannst."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
 msgid "Register an additional account"
 msgstr "Einen zusätzlichen Account registrieren"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169
 msgid ""
 "Parent users have total control about this account, including the account "
 "settings. Please double check whom you give this access."
 msgstr "Verwalter haben Zugriff auf alle Funktionen dieses Benutzerkontos und können dessen Einstellungen ändern."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:173
 msgid "Delegates"
 msgstr "Bevollmächtigte"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
 msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
 msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:176
 msgid "Existing Page Delegates"
 msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:178
 msgid "Potential Delegates"
 msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:182
 msgid "No entries."
 msgstr "Keine Einträge."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:107
+#: src/Module/Settings/Display.php:146
 msgid "The theme you chose isn't available."
 msgstr "Das gewählte Theme ist nicht verfügbar"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:146
+#: src/Module/Settings/Display.php:186
 #, php-format
 msgid "%s - (Unsupported)"
 msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:192
+#: src/Module/Settings/Display.php:221
+msgid "No preview"
+msgstr "Keine Vorschau"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
+msgid "No image"
+msgstr "Kein Bild"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
+msgid "Small Image"
+msgstr "Kleines Bild"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:224
+msgid "Large Image"
+msgstr "Große Bilder"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:259
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:194
+#: src/Module/Settings/Display.php:261
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "Allgemeine Theme-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:195
+#: src/Module/Settings/Display.php:262
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:196
+#: src/Module/Settings/Display.php:263
 msgid "Content Settings"
 msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:197 view/theme/duepuntozero/config.php:70
-#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120
+#: src/Module/Settings/Display.php:264 view/theme/duepuntozero/config.php:86
+#: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
+#: view/theme/vier/config.php:136
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Theme-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:198
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
+msgid "Timelines"
+msgstr "Timelines"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: src/Module/Settings/Display.php:272
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Theme:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
+#: src/Module/Settings/Display.php:273
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
+#: src/Module/Settings/Display.php:276
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208 src/Module/Settings/Display.php:209
+#: src/Module/Settings/Display.php:276 src/Module/Settings/Display.php:277
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
+#: src/Module/Settings/Display.php:277
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
+#: src/Module/Settings/Display.php:278
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
+#: src/Module/Settings/Display.php:278
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein, um abzuschalten."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
-msgstr "Automatische Updates nur, wenn du oben auf den Beitragsstream-Seiten bist."
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid ""
-"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
-" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
-"anywhere else the top of the page."
-msgstr "Das automatische Aktualisieren des Streams kann neue Beiträge am Anfang des Stream einfügen. Dies kann die angezeigte Position im Stream beeinflussen, wenn du gerade nicht den Anfang des Streams betrachtest."
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:279
 msgid "Display emoticons"
 msgstr "Zeige Emoticons"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:279
 msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
 msgstr "Wenn dies aktiviert ist, werden Text-Emoticons in Beiträgen durch Symbole ersetzt."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:280
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Endloses Scrollen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:280
 msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
 msgstr "Automatisch neue Beiträge laden, wenn das Ende der Seite erreicht ist."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:214
+#: src/Module/Settings/Display.php:281
 msgid "Enable Smart Threading"
 msgstr "Intelligentes Threading aktivieren"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:214
+#: src/Module/Settings/Display.php:281
 msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
 msgstr "Schaltet das automatische Unterdrücken von überflüssigen Thread-Einrückungen ein."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
+#: src/Module/Settings/Display.php:282
 msgid "Display the Dislike feature"
 msgstr "Das \"Nicht-mögen\" Feature anzeigen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
+#: src/Module/Settings/Display.php:282
 msgid ""
 "Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
 msgstr "Einen \"Ich mag das nicht\" Button  und die dislike Reaktion auf Beiträge und Kommentare anzeigen."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:283
 msgid "Display the resharer"
 msgstr "Teilenden anzeigen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:283
 msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
 msgstr "Zeige das Profilbild des ersten Kontakts von dem ein Beitrag geteilt wurde."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:284
 msgid "Stay local"
 msgstr "Bleib lokal"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:284
 msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
 msgstr "Gehe nicht zu einem Remote-System, wenn einem Kontaktlink gefolgt wird"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:219
+#: src/Module/Settings/Display.php:285
+msgid "Link preview mode"
+msgstr "Vorschau Modus für Links"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:285
+msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link."
+msgstr "Aussehen der Linkvorschau, die zu jedem Beitrag mit einem Link hinzugefügt wird."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:287
+msgid "Timelines for the network page:"
+msgstr "Timelines für die Netzwerkseite:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:287
+msgid "Select all the timelines that you want to see on your network page."
+msgstr "Wählen Sie alle Timelines aus, die Sie auf Ihrer Netzwerkseite sehen möchten."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:288
+msgid "Channel languages:"
+msgstr "Channel Spachen:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:288
+msgid "Select all languages that you want to see in your channels."
+msgstr "Wählen Sie alle Sprachen aus, die Sie in Ihren Kanälen sehen möchten."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:290
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "Wochenbeginn:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:83
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
+#: src/Module/Settings/Display.php:291
+msgid "Default calendar view:"
+msgstr "Standard-Kalenderansicht:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:300 src/Module/Settings/Display.php:308
+#: src/Module/Settings/Display.php:312
+#, php-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: src/Module/Settings/Features.php:74
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
+
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:71
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
+
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:75
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:116
+msgid "Display Name is required."
+msgstr "Der Anzeigename ist erforderlich."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:131
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:167
 msgid "Profile couldn't be updated."
 msgstr "Das Profil konnte nicht aktualisiert werden."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:192
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
 msgid "Label:"
 msgstr "Bezeichnung:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:173
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
 msgid "Value:"
 msgstr "Wert:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:183
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:203
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
 msgid "Field Permissions"
 msgstr "Berechtigungen des Felds"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:184
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:204
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(klicke zum Öffnen/Schließen)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:224
 msgid "Add a new profile field"
 msgstr "Neues Profilfeld hinzufügen"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+msgid ""
+"The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile "
+"page was found on the homepage."
+msgstr "Die Homepage ist verifiziert. Ein rel=\"me\" Link zurück auf dein Friendica Profil wurde gefunden."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#, php-format
+msgid ""
+"To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your "
+"profile URL (%s)."
+msgstr "Um deine Homepage zu verifizieren, füge einen rel=\"me\" Link auf der Seite hinzu, der auf dein Profil mit der URL (%s) verweist."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
 msgid "Profile Actions"
 msgstr "Profilaktionen"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
 msgid "Change Profile Photo"
 msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
 msgid "Profile picture"
 msgstr "Profilbild"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
 msgid "Location"
 msgstr "Wohnort"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Util/Temporal.php:93
-#: src/Util/Temporal.php:95
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263 src/Util/Temporal.php:97
+#: src/Util/Temporal.php:99
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Verschiedenes"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
 msgid "Custom Profile Fields"
 msgstr "Benutzerdefinierte Profilfelder"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233 src/Module/Welcome.php:58
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265 src/Module/Welcome.php:58
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
-msgid "Display name:"
-msgstr "Anzeigename:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:266
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected circles.</p>"
+msgstr "<p>Die benutzerdefinierten Felder erscheinen auf <a href=\"%s\">deiner Profil-Seite</a></p>.\n\n<p>BBCode kann verwendet werden</p>\n<p>Die Reihenfolge der Felder kann durch Ziehen des Feld-Titels mit der Maus angepasst werden.</p>\n<p>Wird die Bezeichnung des Felds geleert, wird das Feld beim Speichern aus dem Profil entfernt.</p>\n<p>Nicht öffentliche Felder können nur von den ausgewählten Friendica Circles gesehen werden.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:286
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:287
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Wohnort:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:288
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:289
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:290
 msgid "Country:"
 msgstr "Land:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:292
 msgid "XMPP (Jabber) address:"
 msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:292
 msgid ""
 "The XMPP address will be published so that people can follow you there."
 msgstr "Die XMPP Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:293
 msgid "Matrix (Element) address:"
 msgstr "Matrix (Element) Adresse:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:293
 msgid ""
 "The Matrix address will be published so that people can follow you there."
 msgstr "Die Matrix Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:294
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:295
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:295
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:296
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:296
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
-#, php-format
-msgid ""
-"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
-msgstr "<p>Die benutzerdefinierten Felder erscheinen auf <a href=\"%s\">deiner Profil-Seite</a></p>.\n\n<p>BBCode kann verwendet werden</p>\n<p>Die Reihenfolge der Felder kann durch Ziehen des Feld-Titels mit der Maus angepasst werden.</p>\n<p>Wird die Bezeichnung des Felds geleert, wird das Feld beim Speichern aus dem Profil entfernt.</p>\n<p>Nicht öffentliche Felder können nur von den ausgewählten Friendica Kontakte  gesehen werden.</p>"
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:108
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:126
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:144
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
 #, php-format
 msgid "Image size reduction [%s] failed."
 msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:151
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:150
 msgid ""
 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
 "display immediately."
 msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:156
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
 msgid "Unable to process image"
 msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:174
 msgid "Photo not found."
 msgstr "Foto nicht gefunden"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:197
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:196
 msgid "Profile picture successfully updated."
 msgstr "Profilbild erfolgreich aktualisiert."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:227
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
 msgid "Crop Image"
 msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:224
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Bild wie es ist verwenden"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:45
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Hochgeladenes Bild nicht gefunden."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:124
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Einstellungen zum Profilbild"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Aktuelles Profilbild"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Profilbild aktualisieren"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Bild hochladen"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
+msgid "or"
+msgstr "oder"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica-Systembenachrichtigung]"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "Gelöschter Nutzeraccount"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:95
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Ein Nutzer deiner Friendica-Instanz hat seinen Account gelöscht. Bitte stelle sicher, dass dessen Daten aus deinen Backups entfernt werden."
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:96
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "Die ID des Users lautet %d"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:108
+msgid "Your user account has been successfully removed. Bye bye!"
+msgstr "Dein Nutzeraccount wurde erfolgreich entfernt. Bye bye!"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
-msgid "Use Image As Is"
-msgstr "Bild wie es ist verwenden"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:128
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:46
-msgid "Missing uploaded image."
-msgstr "Hochgeladenes Bild nicht gefunden."
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:129
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
-msgid "Profile Picture Settings"
-msgstr "Einstellungen zum Profilbild"
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:131
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
-msgid "Current Profile Picture"
-msgstr "Aktuelles Profilbild"
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:60
+msgid "Do you want to ignore this server?"
+msgstr "Möchten Sie diese Instanz ignorieren?"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
-msgid "Upload Profile Picture"
-msgstr "Profilbild aktualisieren"
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:64
+msgid "Do you want to unignore this server?"
+msgstr "Möchten Sie diese Instanz nicht mehr ignorieren?"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
-msgid "Upload Picture:"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:74
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:104
+msgid "Remote server settings"
+msgstr "Einstellungen der Remote-Instanz"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:77
+msgid "Server URL"
+msgstr "Server URL"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:135
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:78
+msgid "Settings saved"
+msgstr "Einstellungen gespeichert"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:105
+msgid ""
+"Here you can find all the remote servers you have taken individual "
+"moderation actions against. For a list of servers your node has blocked, "
+"please check out the <a href=\"friendica\">Information</a> page."
+msgstr "Hier finden Sie alle Remote-Server, gegen die Sie individuelle Moderationsmaßnahmen ergriffen haben. Eine Liste der Server, die Ihre Instanz blockiert hat, finden Sie auf der <a href=\"friendica\">Informationseite</a> ."
+
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:110
+msgid "Delete all your settings for the remote server"
+msgstr "Löschen Sie alle Ihre Einstellungen für die Remote-Instanz"
+
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:111
+msgid "Save changes"
+msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:64
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:62
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:65
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:68
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:66
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:69
 msgid "Please enter your password to access this page."
 msgstr "Bitte gib dein Passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:82
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:84
 msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
 msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung ist leer."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:85
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:87
 msgid ""
 "App-specific password generation failed: This description already exists."
 msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung existiert bereits."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:89
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:91
 msgid "New app-specific password generated."
 msgstr "Neues App spezifisches Passwort erzeugt."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:95
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:97
 msgid "App-specific passwords successfully revoked."
 msgstr "App spezifische Passwörter erfolgreich widerrufen."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
 msgid "App-specific password successfully revoked."
 msgstr "App spezifisches Passwort erfolgreich widerrufen."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
 msgid "Two-factor app-specific passwords"
 msgstr "Zwei-Faktor App spezifische Passwörter."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
 msgid ""
 "<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
 " regular password to authenticate your account on third-party applications "
 "that don't support two-factor authentication.</p>"
 msgstr "<p>App spezifische Passwörter sind zufällig generierte Passwörter die anstelle des regulären Passworts zur Anmeldung mit Client Anwendungen verwendet werden, wenn diese Anwendungen die Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht unterstützen.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:131
 msgid ""
 "Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
 "see it again!"
 msgstr "Das neue App spezifische Passwort muss jetzt übertragen werden. Später wirst du es nicht mehr einsehen können!"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:132
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
 msgid "Last Used"
 msgstr "Zuletzt verwendet"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
 msgid "Revoke"
 msgstr "Widerrufen"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:137
 msgid "Revoke All"
 msgstr "Alle widerrufen"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
 msgid ""
 "When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
 "it will be shown to you once after you generate it."
 msgstr "Wenn du eine neues App spezifisches Passwort erstellst, musst du es sofort verwenden. Es wird dir nur ein einziges Mal nach der Erstellung angezeigt."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
 msgid "Generate new app-specific password"
 msgstr "Neues App spezifisches Passwort erstellen"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
 msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
 msgstr "Friendiqa auf meinem Fairphone 2"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:143
 msgid "Generate"
 msgstr "Erstellen"
 
@@ -9748,103 +10772,103 @@ msgstr "Erstellen"
 msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
 msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung erfolgreich deaktiviert."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:116
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
 msgid ""
 "<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
 "codes when prompted on login.</p>"
 msgstr "<p>Benutze eine App auf deinem Smartphone um einen Zwei-Faktor Identifikationscode zu bekommen wenn beim Anmelden das verlangt wird.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124
 msgid "Authenticator app"
 msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierungsapp"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:121
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
 msgid "Configured"
 msgstr "Konfiguriert"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:121
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
 msgid "Not Configured"
 msgstr "Nicht konfiguriert"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
 msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
 msgstr "<p>Die Konfiguration deiner Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist nicht abgeschlossen.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
 msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
 msgstr "<p>Deine Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist korrekt konfiguriert.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
 msgid "Recovery codes"
 msgstr "Wiederherstellungsschlüssel"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
 msgid "Remaining valid codes"
 msgstr "Verbleibende Wiederherstellungsschlüssel"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
 msgid ""
 "<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
 "have lost access to it.</p>"
 msgstr "<p>Diese Einmalcodes können einen Authentifikator-App-Code ersetzen, falls du den Zugriff darauf verloren hast.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
 msgid "App-specific passwords"
 msgstr "App spezifische Passwörter"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
 msgid "Generated app-specific passwords"
 msgstr "App spezifische Passwörter erstellen"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
 msgid ""
 "<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
 "supporting two-factor authentication.</p>"
 msgstr "<p>Diese zufällig erzeugten Passwörter erlauben es dir dich mit Apps anzumelden, die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung unterstützen.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
 msgid "Current password:"
 msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
 msgid ""
 "You need to provide your current password to change two-factor "
 "authentication settings."
 msgstr "Du musst dein aktuelles Passwort eingeben um die Einstellungen der Zwei-Faktor-Authentifizierung zu ändern"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
 msgid "Enable two-factor authentication"
 msgstr "Aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
 msgid "Disable two-factor authentication"
 msgstr "Deaktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
 msgid "Show recovery codes"
 msgstr "Wiederherstellungscodes anzeigen"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
 msgid "Manage app-specific passwords"
 msgstr "App spezifische Passwörter verwalten"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
 msgid "Manage trusted browsers"
 msgstr "Vertrauenswürdige Browser verwalten"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
 msgid "Finish app configuration"
 msgstr "Beende die App-Konfiguration"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
 msgid "New recovery codes successfully generated."
 msgstr "Neue Wiederherstellungscodes erfolgreich generiert."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:104
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
 msgid "Two-factor recovery codes"
 msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellungscodes"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
 msgid ""
 "<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
 "access to your device and cannot receive two-factor authentication "
@@ -9853,68 +10877,68 @@ msgid ""
 "account.</p>"
 msgstr "<p>Wiederherstellungscodes können verwendet werden, um auf dein Konto zuzugreifen, falls du den Zugriff auf dein Gerät verlieren und keine Zwei-Faktor-Authentifizierungscodes erhalten kannst.</p><p><strong>Bewahre diese an einem sicheren Ort auf!</strong> Wenn du dein Gerät verlierst und nicht über die Wiederherstellungscodes verfügst, verlierst du den Zugriff auf dein Konto.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
 msgid ""
 "When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
 "codes won’t work anymore."
 msgstr "Wenn du neue Wiederherstellungscodes generierst, mußt du die neuen Codes kopieren. Deine alten Codes funktionieren nicht mehr."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:109
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
 msgid "Generate new recovery codes"
 msgstr "Generiere neue Wiederherstellungscodes"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:113
 msgid "Next: Verification"
 msgstr "Weiter: Überprüfung"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:82
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:84
 msgid "Trusted browsers successfully removed."
 msgstr "Die vertrauenswürdigen Browser wurden erfolgreich entfernt."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:92
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:94
 msgid "Trusted browser successfully removed."
 msgstr "Der vertrauenswürdige Browser erfolgreich entfernt."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
 msgid "Two-factor Trusted Browsers"
 msgstr "Zwei-Faktor vertrauenswürdige Browser"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
 msgid ""
 "Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
 "authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
 " can negate the benefit of two-factor authentication."
 msgstr "Vertrauenswürdige Browser sind spezielle Browser für die du entscheidest, dass die Zwei-Faktor Authentifikation übersprungen werden soll. Bitte verwende diese Option sparsam, da sie die Vorteile der 2FA aufhebt."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
 msgid "Device"
 msgstr "Gerät"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
 msgid "OS"
 msgstr "OS"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
 msgid "Trusted"
 msgstr "Vertrauenswürdig"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
 msgid "Created At"
 msgstr "Erstellt am"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
 msgid "Last Use"
 msgstr "Zuletzt verwendet"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:145
 msgid "Remove All"
 msgstr "Alle entfernen"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:90
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:91
 msgid "Two-factor authentication successfully activated."
 msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:124
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:125
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
@@ -9934,68 +10958,105 @@ msgid ""
 "</dl>"
 msgstr "<p>Oder du kannst die Authentifizierungseinstellungen manuell übermitteln:</p>\n<dl>\n\tVerursacher\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Kontoname</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Geheimer Schlüssel</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Typ</dt>\n\t<dd>Zeitbasiert</dd>\n\t<dt>Anzahl an Ziffern</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing-Algorithmus</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
 msgid "Two-factor code verification"
 msgstr "Überprüfung des Zwei-Faktor-Codes"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
 msgid ""
 "<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
 "provided code.</p>"
 msgstr "<p>Bitte scanne diesen QR-Code mit deiner Authentifikator-App und übermittele den bereitgestellten Code.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:148
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:149
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
 "href=\"%s\">%s</a></p>"
 msgstr "<p>Oder du kannst die folgende URL in deinem Mobilgerät öffnen:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:156
 msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
 msgstr "Überprüfe den Code und aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
 msgid "Export account"
 msgstr "Account exportieren"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
 msgid ""
 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
 "account and/or to move it to another server."
 msgstr "Exportiere Deine Account-Informationen und Kontakte. Verwende dies, um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
 msgid "Export all"
 msgstr "Alles exportieren"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
 msgid ""
 "Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
 "of your account (photos are not exported)"
 msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
 msgid "Export Contacts to CSV"
 msgstr "Kontakte nach CSV exportieren"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
 msgid ""
 "Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
 " e.g. Mastodon."
 msgstr "Exportiert die Liste der Nutzerkonten denen du folgst in eine CSV Datei. Das Format ist z.B. zu Mastodon kompatibel."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:35
+msgid "The top-level post isn't visible."
+msgstr "Der Beitrag der obersten Ebene ist nicht sichtbar."
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:36
+msgid "The top-level post was deleted."
+msgstr "Der Beitrag auf der obersten Ebene wurde gelöscht."
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:37
+msgid ""
+"This node has blocked the top-level author or the author of the shared post."
+msgstr "Diese Instanz hat den Top-Level-Autor oder den Autor des freigegebenen Beitrags gesperrt."
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:38
+msgid ""
+"You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared"
+" post."
+msgstr "Sie haben den Autor der obersten Ebene oder den Autor des freigegebenen Beitrags ignoriert oder blockiert."
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:39
+msgid ""
+"You have ignored the top-level author's server or the shared post author's "
+"server."
+msgstr "Sie haben die Instanz des übergeordneten Autors oder die Instanz des Autors des freigegebenen Beitrags ignoriert."
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:45
+msgid "Conversation Not Found"
+msgstr "Konversation nicht gefunden"
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:46
+msgid "Unfortunately, the requested conversation isn't available to you."
+msgstr "Leider ist die gewünschte Konversation für Sie nicht verfügbar."
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:47
+msgid "Possible reasons include:"
+msgstr "Mögliche Gründe sind:"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:78
 msgid "Stack trace:"
 msgstr "Stack trace:"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:55
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:83
 #, php-format
 msgid "Exception thrown in %s:%d"
 msgstr "Exception thrown in %s:%d"
 
-#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:91
+#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:107
 msgid ""
 "At the time of registration, and for providing communications between the "
 "user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
@@ -10008,28 +11069,107 @@ msgid ""
 "settings, it is not necessary for communication."
 msgstr "Zum Zwecke der Registrierung und um die Kommunikation zwischen dem Nutzer und seinen Kontakten zu gewährleisten, muß der Nutzer einen Namen (auch Pseudonym) und einen Nutzernamen (Spitzname) sowie eine funktionierende E-Mail-Adresse angeben. Der Name ist auf der Profilseite für alle Nutzer sichtbar, auch wenn die Profildetails nicht angezeigt werden.\nDie E-Mail-Adresse wird nur zur Benachrichtigung des Nutzers verwendet, sie wird nirgends angezeigt. Die Anzeige des Nutzerkontos im Server-Verzeichnis bzw. dem weltweiten Verzeichnis erfolgt gemäß den Einstellungen des Nutzers, sie ist zur Kommunikation nicht zwingend notwendig."
 
-#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:92
+#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:108
 msgid ""
 "This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
 " communication partners and is stored there. Users can enter additional "
 "private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
 msgstr "Diese Daten sind für die Kommunikation notwendig und werden an die Knoten der Kommunikationspartner übermittelt und dort gespeichert. Nutzer können weitere, private Angaben machen, die ebenfalls an die verwendeten Server der Kommunikationspartner übermittelt werden können."
 
-#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:93
+#: src/Module/Tos.php:60 src/Module/Tos.php:109
 #, php-format
 msgid ""
 "At any point in time a logged in user can export their account data from the"
 " <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
 "wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "Angemeldete Nutzer können ihre Nutzerdaten jederzeit von den <a href=\"%1$s/settings/userexport\">Kontoeinstellungen</a> aus exportieren. Wenn ein Nutzer wünscht das Nutzerkonto zu löschen, so ist dies jederzeit unter <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> möglich. Die Löschung des Nutzerkontos ist permanent. Die Löschung der Daten wird auch von den Knoten der Kommunikationspartner angefordert."
+"href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. The deletion of "
+"the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested "
+"from the nodes of the communication partners."
+msgstr "Angemeldete Nutzer können ihre Nutzerdaten jederzeit von den <a href=\"%1$s/settings/userexport\">Kontoeinstellungen</a> aus exportieren. Wenn ein Nutzer wünscht das Nutzerkonto zu löschen, so ist dies jederzeit unter <a href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a> möglich. Die Löschung des Nutzerkontos ist permanent. Die Löschung der Daten wird auch von den Knoten der Kommunikationspartner angefordert."
 
-#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:90
+#: src/Module/Tos.php:63 src/Module/Tos.php:106
 msgid "Privacy Statement"
 msgstr "Datenschutzerklärung"
 
+#: src/Module/Tos.php:103
+msgid "Rules"
+msgstr "Regeln"
+
+#: src/Module/Update/Display.php:45
+msgid "Parameter uri_id is missing."
+msgstr "Der Parameter uri_id fehlt."
+
+#: src/Module/Update/Display.php:55
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."
+
+#: src/Module/User/Import.php:103
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "Auf geschlossenen Servern können ausschließlich die Administratoren Benutzerkonten importieren."
+
+#: src/Module/User/Import.php:119
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
+
+#: src/Module/User/Import.php:120
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+
+#: src/Module/User/Import.php:121
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen deinen alten Account mit all deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen, deine Kontakte darüber zu informieren, dass du hierher umgezogen bist."
+
+#: src/Module/User/Import.php:122
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus-Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
+
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid "Account file"
+msgstr "Account-Datei"
+
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+
+#: src/Module/User/Import.php:217
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account-Datei"
+
+#: src/Module/User/Import.php:222
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica-Account-Datei?"
+
+#: src/Module/User/Import.php:230
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
+
+#: src/Module/User/Import.php:267
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Accounts aufgetreten"
+
+#: src/Module/User/Import.php:316
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
+
+#: src/Module/User/Import.php:365
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Profils"
+
+#: src/Module/User/Import.php:416
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
+
 #: src/Module/Welcome.php:44
 msgid "Welcome to Friendica"
 msgstr "Willkommen bei Friendica"
@@ -10160,15 +11300,15 @@ msgid ""
 msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
 
 #: src/Module/Welcome.php:77
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+msgid "Add Your Contacts To Circle"
+msgstr "Kontakte zum Circle hinzufügen"
 
 #: src/Module/Welcome.php:78
 msgid ""
 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Sobald du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+"circles from the sidebar of your Contacts page and then you can interact "
+"with each circle privately on your Network page."
+msgstr "Sobald Sie einige Freunde gefunden haben, können Sie diese in der Seitenleiste Ihrer Kontaktseite in private Circles einteilen und dann mit jedem Circle auf Ihrer Netzwerkseite privat interagieren."
 
 #: src/Module/Welcome.php:80
 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
@@ -10195,51 +11335,51 @@ msgid ""
 " features and resources."
 msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong>-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:134
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:161
 msgid "{0} wants to follow you"
 msgstr "{0} möchte dir folgen"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:136
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:163
 msgid "{0} has started following you"
 msgstr "{0} folgt dir jetzt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:91
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:96
 #, php-format
 msgid "%s liked %s's post"
 msgstr "%s mag %ss Beitrag"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:103
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:108
 #, php-format
 msgid "%s disliked %s's post"
 msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:115
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:120
 #, php-format
 msgid "%s is attending %s's event"
 msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:127
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:132
 #, php-format
 msgid "%s is not attending %s's event"
 msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:139
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:144
 #, php-format
 msgid "%s may attending %s's event"
 msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Veranstaltung teil"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:169
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:174
 #, php-format
 msgid "%s is now friends with %s"
 msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:336
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:374
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:379
 #, php-format
 msgid "%s commented on %s's post"
 msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:373
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:378
 #, php-format
 msgid "%s created a new post"
 msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
@@ -10266,320 +11406,305 @@ msgstr "%1$s möchte dir folgen"
 msgid "%1$s has started following you"
 msgstr "%1$s hat angefangen dir zu folgen"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
 #, php-format
 msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
 msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:203
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
 #, php-format
 msgid "%1$s liked your post %2$s"
 msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:210
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:218
 #, php-format
 msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
 msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s  nicht"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:213
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:221
 #, php-format
 msgid "%1$s disliked your post %2$s"
 msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s nicht"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:220
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s shared your comment %2$s"
 msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s geteilt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:223
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:316
 #, php-format
 msgid "%1$s shared your post %2$s"
 msgstr "%1$s hat deinen Beitrag %2$s geteilt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:227
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:297
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:305
 #, php-format
 msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
 msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s von %3$s geteilt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:229
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:299
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:237
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:307
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a post from %3$s"
 msgstr "%1$s hat einen Beitrag von %3$s geteilt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:301
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:239
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:309
 #, php-format
 msgid "%1$s shared the post %2$s"
 msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s geteilt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:233
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:303
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:311
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a post"
 msgstr "%1$s hat einen Beitrag geteilt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249
 #, php-format
 msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
 msgstr "%1$s möchte an deiner Veranstaltung %2$s teilnehmen"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:248
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
 #, php-format
 msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
 msgstr "%1$s möchte nicht an deiner Veranstaltung %2$s teilnehmen"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:255
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263
 #, php-format
 msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
 msgstr "%1$s nimmt eventuell an deiner Veranstaltung %2$s teil"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:262
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you on %2$s"
 msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:266
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
 #, php-format
 msgid "%1$s replied to you on %2$s"
 msgstr "%1$s hat dir auf %2$s geantwortet"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:278
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
 msgstr "%1$s hat deine Unterhaltung %2$s kommentiert"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
 msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s kommentiert"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:281
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:289
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
 msgstr "%1$s hat in der eigenen Unterhaltung %2$s kommentiert"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:283
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:291
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in their thread"
 msgstr "%1$s kommentierte in der eigenen Unterhaltung"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:285
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
 msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung %2$s von %3$s kommentiert"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:287
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
 msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung von %3$s kommentiert"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:292
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:300
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
 msgstr "%1$s hat in deiner Unterhaltung %2$s kommentiert"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:222
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:736
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
 msgid "[Friendica:Notify]"
 msgstr "[Friendica Meldung]"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:286
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:293
 #, php-format
 msgid "%s New mail received at %s"
 msgstr "%sNeue Nachricht auf %s empfangen"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:288
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:295
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s hat dir eine neue, private Nachricht auf %2$s geschickt."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:289
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
 msgid "a private message"
 msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:289
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:291
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:298
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:321
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:328
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
 msgstr "%1$s kommentierte %2$s's %3$s%4$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:326
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s kommentierte auf  (%2$s) %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:330
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s hat den eigenen %2$s %3$s kommentiert"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:334
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:770
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:786
 #, php-format
 msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
 msgstr "%1$sKommentar von %3$s auf Unterhaltung %2$d"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:336
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:340
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:374
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:785
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:812
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
 #, php-format
 msgid "%s %s posted to your profile wall"
 msgstr "%s%s hat auf deine Pinnwand gepostet"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:349
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:350
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr "%1$s%2$shat dich angestubst"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:364
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:365
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:382
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
 #, php-format
 msgid "%s Introduction received"
 msgstr "%sVorstellung erhalten"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:384
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:385
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:392
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:387
 #, php-format
 msgid "%s A new person is sharing with you"
 msgstr "%sEine neue Person teilt nun mit dir"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:401
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:402
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s teilt mit dir auf %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:409
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:397
 #, php-format
 msgid "%s You have a new follower"
 msgstr "%sDu hast einen neuen Kontakt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:411
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:412
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:425
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:413
 #, php-format
 msgid "%s Friend suggestion received"
 msgstr "%sKontaktvorschlag erhalten"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:428
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:416
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:435
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:423
 msgid "Photo:"
 msgstr "Foto:"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:438
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:446
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
 #, php-format
 msgid "%s Connection accepted"
 msgstr "%sKontaktanfrage bestätigt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:448
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:463
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:464
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:452
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
 "email without restriction."
 msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und E-Mails ohne Einschränkungen austauschen."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:456
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
 #, php-format
 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:469
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
@@ -10588,33 +11713,34 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "'%1$s' hat sich entschieden dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future."
 msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:483
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
 msgid "registration request"
 msgstr "Registrierungsanfrage"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:486
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:474
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:491
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:500
 #, php-format
 msgid ""
 "Full Name:\t%s\n"
@@ -10622,21 +11748,50 @@ msgid ""
 "Login Name:\t%s (%s)"
 msgstr "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:497
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:764
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "new registration"
+msgstr "Neue Registrierung"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:494
+#, php-format
+msgid "You've received a new registration from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine neue Registrierung von %1$s auf %2$s erhalten."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:495
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]new registration[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]neue Registrierung[/url] von %2$s erhalten."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:506
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to have a look at the new registration."
+msgstr "Bitte rufe %s auf, um dir die Registrierung zu sichten."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:780
 #, php-format
 msgid "%s %s tagged you"
 msgstr "%s %s hat dich erwähnt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:767
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:783
 #, php-format
 msgid "%s %s shared a new post"
 msgstr "%s%shat einen Beitrag geteilt"
 
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:791
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your post #%3$d"
+msgstr "%1$s%2$s mag deinen Beitrag #%3$d"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:794
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your comment on #%3$d"
+msgstr "%1$s%2$s mag deinen Kommentar zu #%3$d"
+
 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
 #, php-format
 msgid ""
@@ -10660,248 +11815,307 @@ msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
 
-#: src/Object/Post.php:136
+#: src/Object/Post.php:138
 msgid "Private Message"
 msgstr "Private Nachricht"
 
-#: src/Object/Post.php:140
+#: src/Object/Post.php:142
 msgid "Public Message"
 msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: src/Object/Post.php:144
+#: src/Object/Post.php:146
 msgid "Unlisted Message"
 msgstr "Nicht gelisteter Beitrag"
 
-#: src/Object/Post.php:179
+#: src/Object/Post.php:181
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
 
-#: src/Object/Post.php:207
+#: src/Object/Post.php:209
 msgid "Connector Message"
 msgstr "Connector Nachricht"
 
-#: src/Object/Post.php:222 src/Object/Post.php:224
+#: src/Object/Post.php:225 src/Object/Post.php:227
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: src/Object/Post.php:248
+#: src/Object/Post.php:261
 msgid "Delete globally"
 msgstr "Global löschen"
 
-#: src/Object/Post.php:248
+#: src/Object/Post.php:261
 msgid "Remove locally"
 msgstr "Lokal entfernen"
 
-#: src/Object/Post.php:264
+#: src/Object/Post.php:268
 #, php-format
 msgid "Block %s"
 msgstr "Blockiere %s"
 
-#: src/Object/Post.php:269
+#: src/Object/Post.php:273
+#, php-format
+msgid "Ignore %s"
+msgstr "Ignoriere %s"
+
+#: src/Object/Post.php:278
+#, php-format
+msgid "Collapse %s"
+msgstr "Verberge %s"
+
+#: src/Object/Post.php:282
+msgid "Report post"
+msgstr "Beitrag melden"
+
+#: src/Object/Post.php:293
 msgid "Save to folder"
 msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:333
 msgid "I will attend"
 msgstr "Ich werde teilnehmen"
 
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:333
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
 
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:333
 msgid "I might attend"
 msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
 
-#: src/Object/Post.php:334
+#: src/Object/Post.php:363
 msgid "Ignore thread"
 msgstr "Thread ignorieren"
 
-#: src/Object/Post.php:335
+#: src/Object/Post.php:364
 msgid "Unignore thread"
 msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
 
-#: src/Object/Post.php:336
+#: src/Object/Post.php:365
 msgid "Toggle ignore status"
 msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: src/Object/Post.php:346
+#: src/Object/Post.php:375
 msgid "Add star"
 msgstr "Markieren"
 
-#: src/Object/Post.php:347
+#: src/Object/Post.php:376
 msgid "Remove star"
 msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: src/Object/Post.php:348
+#: src/Object/Post.php:377
 msgid "Toggle star status"
 msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: src/Object/Post.php:359
+#: src/Object/Post.php:388
 msgid "Pin"
 msgstr "Anheften"
 
-#: src/Object/Post.php:360
+#: src/Object/Post.php:389
 msgid "Unpin"
 msgstr "Losmachen"
 
-#: src/Object/Post.php:361
+#: src/Object/Post.php:390
 msgid "Toggle pin status"
 msgstr "Angeheftet Status ändern"
 
-#: src/Object/Post.php:364
+#: src/Object/Post.php:393
 msgid "Pinned"
 msgstr "Angeheftet"
 
-#: src/Object/Post.php:369
+#: src/Object/Post.php:398
 msgid "Add tag"
 msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: src/Object/Post.php:382
+#: src/Object/Post.php:411
 msgid "Quote share this"
 msgstr "Teile und zitiere dies"
 
-#: src/Object/Post.php:382
+#: src/Object/Post.php:411
 msgid "Quote Share"
 msgstr "Zitat teilen"
 
-#: src/Object/Post.php:385
+#: src/Object/Post.php:414
 msgid "Reshare this"
 msgstr "Teile dies"
 
-#: src/Object/Post.php:385
+#: src/Object/Post.php:414
 msgid "Reshare"
 msgstr "Teilen"
 
-#: src/Object/Post.php:386
+#: src/Object/Post.php:415
 msgid "Cancel your Reshare"
 msgstr "Teilen aufheben"
 
-#: src/Object/Post.php:386
+#: src/Object/Post.php:415
 msgid "Unshare"
 msgstr "Nicht mehr teilen"
 
-#: src/Object/Post.php:433
+#: src/Object/Post.php:466
 #, php-format
 msgid "%s (Received %s)"
 msgstr "%s (Empfangen %s)"
 
-#: src/Object/Post.php:438
+#: src/Object/Post.php:472
 msgid "Comment this item on your system"
 msgstr "Kommentiere diesen Beitrag von deinem System aus"
 
-#: src/Object/Post.php:438
+#: src/Object/Post.php:472
 msgid "Remote comment"
 msgstr "Entfernter Kommentar"
 
-#: src/Object/Post.php:459
+#: src/Object/Post.php:494
 msgid "Share via ..."
 msgstr "Teile mit..."
 
-#: src/Object/Post.php:459
+#: src/Object/Post.php:494
 msgid "Share via external services"
 msgstr "Teile mit einem externen Dienst"
 
-#: src/Object/Post.php:488
+#: src/Object/Post.php:523
 msgid "to"
 msgstr "zu"
 
-#: src/Object/Post.php:489
+#: src/Object/Post.php:524
 msgid "via"
 msgstr "via"
 
-#: src/Object/Post.php:490
+#: src/Object/Post.php:525
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: src/Object/Post.php:491
+#: src/Object/Post.php:526
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: src/Object/Post.php:533
+#: src/Object/Post.php:573
 #, php-format
 msgid "Reply to %s"
 msgstr "Antworte %s"
 
-#: src/Object/Post.php:536
+#: src/Object/Post.php:576
 msgid "More"
 msgstr "Mehr"
 
-#: src/Object/Post.php:554
+#: src/Object/Post.php:595
 msgid "Notifier task is pending"
 msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend"
 
-#: src/Object/Post.php:555
+#: src/Object/Post.php:596
 msgid "Delivery to remote servers is pending"
 msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus"
 
-#: src/Object/Post.php:556
+#: src/Object/Post.php:597
 msgid "Delivery to remote servers is underway"
 msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs"
 
-#: src/Object/Post.php:557
+#: src/Object/Post.php:598
 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
 msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt"
 
-#: src/Object/Post.php:558
+#: src/Object/Post.php:599
 msgid "Delivery to remote servers is done"
 msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt"
 
-#: src/Object/Post.php:578
+#: src/Object/Post.php:619
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d Kommentar"
 msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: src/Object/Post.php:579
+#: src/Object/Post.php:620
 msgid "Show more"
 msgstr "Zeige mehr"
 
-#: src/Object/Post.php:580
+#: src/Object/Post.php:621
 msgid "Show fewer"
 msgstr "Zeige weniger"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1705
+#: src/Object/Post.php:657
+#, php-format
+msgid "Reshared by: %s"
+msgstr "Geteilt von: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:662
+#, php-format
+msgid "Viewed by: %s"
+msgstr "Gesehen von: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:667
+#, php-format
+msgid "Liked by: %s"
+msgstr "Diese Menschen mögen das: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:672
+#, php-format
+msgid "Disliked by: %s"
+msgstr "Unbeliebt bei: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:677
+#, php-format
+msgid "Attended by: %s"
+msgstr "Besucht von: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:682
+#, php-format
+msgid "Maybe attended by: %s"
+msgstr "Vielleicht besucht von: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:687
+#, php-format
+msgid "Not attended by: %s"
+msgstr "Nicht besucht von: %s"
+
+#: src/Object/Post.php:692
+#, php-format
+msgid "Reacted with %s by: %s"
+msgstr "Reagierte mit %s von: %s"
+
+#: src/Protocol/Delivery.php:547
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1390
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%s folgt nun %s"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1706
+#: src/Protocol/OStatus.php:1391
 msgid "following"
 msgstr "folgen"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1709
+#: src/Protocol/OStatus.php:1394
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%s hat aufgehört %s, zu folgen"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1710
+#: src/Protocol/OStatus.php:1395
 msgid "stopped following"
 msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:65
-msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
-msgstr "Das Verzeichnis view/smarty3/ muss für den Web-Server beschreibbar sein."
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+#, php-format
+msgid "The folder %s must be writable by webserver."
+msgstr "Das Verzeichnis %s muss für den Web-Server beschreibbar sein."
 
-#: src/Security/Authentication.php:226
+#: src/Security/Authentication.php:227
 msgid "Login failed."
 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: src/Security/Authentication.php:267
+#: src/Security/Authentication.php:272
 msgid "Login failed. Please check your credentials."
 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben."
 
-#: src/Security/Authentication.php:369
+#: src/Security/Authentication.php:391
 #, php-format
 msgid "Welcome %s"
 msgstr "Willkommen %s"
 
-#: src/Security/Authentication.php:370
+#: src/Security/Authentication.php:392
 msgid "Please upload a profile photo."
 msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:260
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 
@@ -10924,228 +12138,235 @@ msgstr "der Administrator von %s"
 msgid "thanks"
 msgstr "danke"
 
-#: src/Util/Temporal.php:167
+#: src/Util/Temporal.php:172
 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
 msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
 
-#: src/Util/Temporal.php:275
+#: src/Util/Temporal.php:280
 #, php-format
 msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
 msgstr "Zeitzone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Änderbar in den Einstellungen</a>"
 
-#: src/Util/Temporal.php:318
+#: src/Util/Temporal.php:320 src/Util/Temporal.php:329
 msgid "never"
 msgstr "nie"
 
-#: src/Util/Temporal.php:325
+#: src/Util/Temporal.php:343
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:352
 msgid "year"
 msgstr "Jahr"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:352
 msgid "years"
 msgstr "Jahre"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:353
 msgid "months"
 msgstr "Monate"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:354
 msgid "weeks"
 msgstr "Wochen"
 
-#: src/Util/Temporal.php:336
+#: src/Util/Temporal.php:355
 msgid "days"
 msgstr "Tage"
 
-#: src/Util/Temporal.php:337
+#: src/Util/Temporal.php:356
 msgid "hour"
 msgstr "Stunde"
 
-#: src/Util/Temporal.php:337
+#: src/Util/Temporal.php:356
 msgid "hours"
 msgstr "Stunden"
 
-#: src/Util/Temporal.php:338
+#: src/Util/Temporal.php:357
 msgid "minute"
 msgstr "Minute"
 
-#: src/Util/Temporal.php:338
+#: src/Util/Temporal.php:357
 msgid "minutes"
 msgstr "Minuten"
 
-#: src/Util/Temporal.php:339
+#: src/Util/Temporal.php:358
 msgid "second"
 msgstr "Sekunde"
 
-#: src/Util/Temporal.php:339
+#: src/Util/Temporal.php:358
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: src/Util/Temporal.php:349
+#: src/Util/Temporal.php:367
 #, php-format
 msgid "in %1$d %2$s"
 msgstr "in %1$d %2$s"
 
-#: src/Util/Temporal.php:352
+#: src/Util/Temporal.php:370
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d %2$s her"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:525
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
-
-#: src/Worker/PushSubscription.php:112
+#: src/Worker/PushSubscription.php:110
 msgid "Notification from Friendica"
 msgstr "Benachrichtigung von Friendica"
 
-#: src/Worker/PushSubscription.php:113
+#: src/Worker/PushSubscription.php:111
 msgid "Empty Post"
 msgstr "Leerer Beitrag"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
 msgid "default"
 msgstr "Standard"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69
 msgid "greenzero"
 msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:70
 msgid "purplezero"
 msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
 msgid "easterbunny"
 msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72
 msgid "darkzero"
 msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:73
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:87
 msgid "Variations"
 msgstr "Variationen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:142
+#: view/theme/frio/config.php:153
 msgid "Light (Accented)"
 msgstr "Hell (Akzentuiert)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:143
+#: view/theme/frio/config.php:154
 msgid "Dark (Accented)"
 msgstr "Dunkel (Akzentuiert)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:144
+#: view/theme/frio/config.php:155
 msgid "Black (Accented)"
 msgstr "Schwarz (Akzentuiert)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid "Note"
 msgstr "Hinweis"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
 msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:162
+#: view/theme/frio/config.php:173
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
-#: view/theme/frio/config.php:163
+#: view/theme/frio/config.php:174
 msgid "Legacy"
 msgstr "Vermächtnis"
 
-#: view/theme/frio/config.php:164
+#: view/theme/frio/config.php:175
 msgid "Accented"
 msgstr "Akzentuiert"
 
-#: view/theme/frio/config.php:165
+#: view/theme/frio/config.php:176
 msgid "Select color scheme"
 msgstr "Farbschema auswählen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Select scheme accent"
 msgstr "Wähle einen Akzent für das Thema"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Blue"
 msgstr "Blau"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Red"
 msgstr "Rot"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Purple"
 msgstr "Violett"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Green"
 msgstr "Grün"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Pink"
 msgstr "Rosa"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid "Copy or paste schemestring"
 msgstr "Farbschema kopieren oder einfügen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid ""
 "You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
 "applies the schemestring"
 msgstr "Du kannst den String mit den Farbschema Informationen mit anderen Teilen. Wenn du einen neuen Farbschema-String hier einfügst wird er für deine Einstellungen übernommen."
 
-#: view/theme/frio/config.php:168
+#: view/theme/frio/config.php:179
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste"
 
-#: view/theme/frio/config.php:169
+#: view/theme/frio/config.php:180
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste"
 
-#: view/theme/frio/config.php:170
+#: view/theme/frio/config.php:181
 msgid "Link color"
 msgstr "Linkfarbe"
 
-#: view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/frio/config.php:182
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe festlegen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:172
+#: view/theme/frio/config.php:183
 msgid "Content background opacity"
 msgstr "Opazität des Hintergrunds von Beiträgen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:173
+#: view/theme/frio/config.php:184
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Hintergrundbild festlegen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:174
+#: view/theme/frio/config.php:185
 msgid "Background image style"
 msgstr "Stil des Hintergrundbildes"
 
-#: view/theme/frio/config.php:179
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid "Always open Compose page"
+msgstr "Immer die Composer Seite öffnen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid ""
+"The New Post button always open the <a href=\"/compose\">Compose page</a> "
+"instead of the modal form. When this is disabled, the Compose page can be "
+"accessed with a middle click on the link or from the modal."
+msgstr "Neue Beiträge werden immer in der <a href=\"/compose\">Composer Seite</a> anstelle des Dialoges bearbeitet. Ist diese Option deaktiviert, kann die Composer Seite durch einen Klick mit der mittleren Maustaste geöffnet werden."
+
+#: view/theme/frio/config.php:192
 msgid "Login page background image"
 msgstr "Hintergrundbild der Login-Seite"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:196
 msgid "Login page background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe der Login-Seite"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:196
 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
 msgstr "Wenn die Theme-Vorgaben verwendet werden sollen, lass bitte die Felder für die Hintergrundfarbe und das Hintergrundbild leer."
 
@@ -11193,78 +12414,78 @@ msgstr "Zum Inhalt der Seite gehen"
 msgid "Back to top"
 msgstr "Zurück nach Oben"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:207
+#: view/theme/frio/theme.php:211
 msgid "Guest"
 msgstr "Gast"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:210
+#: view/theme/frio/theme.php:214
 msgid "Visitor"
 msgstr "Besucher"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Alignment"
 msgstr "Ausrichtung"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:89
 msgid "Center"
 msgstr "Mitte"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:90
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Farbschema"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/quattro/config.php:91
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:92
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Komma-separierte Liste der Helfer-Foren"
+#: view/theme/vier/config.php:91
+msgid "Comma separated list of helper groups"
+msgstr "Komma-separierte Liste der Helfer-Gruppen"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
 msgid "don't show"
 msgstr "nicht zeigen"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:131
 msgid "show"
 msgstr "zeigen"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121
+#: view/theme/vier/config.php:137
 msgid "Set style"
 msgstr "Stil auswählen"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
+#: view/theme/vier/config.php:138
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Gemeinschaftsseiten"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:148
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Gemeinschaftsprofile"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124
+#: view/theme/vier/config.php:140
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Hilfe oder @NewHere"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:319
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Verbinde Dienste"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126
+#: view/theme/vier/config.php:142
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Kontakte finden"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:175
 msgid "Last users"
 msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:211
+#: view/theme/vier/theme.php:234
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Schnell-Start"