]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/de/messages.po
Merge pull request #3662 from annando/issue-3611
[friendica.git] / view / lang / de / messages.po
index 2cd3d1d5ef01a8c22ecf9274844a8485035ea8d3..79ec50c0210e852df924d23f1d412cdf4c874b16 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Andreas H., 2015
 # Andreas H., 2015-2017
+# Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2017
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
 # David Rabel <david.rabel@noresoft.com>, 2016
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
@@ -35,8 +36,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-03 07:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-05 05:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-26 09:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-26 17:32+0000\n"
 "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,439 +46,500 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1093
-#: view/theme/vier/theme.php:254
-msgid "Forums"
-msgstr "Foren"
+#: include/features.php:65
+msgid "General Features"
+msgstr "Allgemeine Features"
 
-#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:256
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Externer Link zum Forum"
+#: include/features.php:67
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Mehrere Profile"
 
-#: include/ForumManager.php:119 include/contact_widgets.php:269
-#: include/items.php:2450 mod/content.php:624 object/Item.php:420
-#: view/theme/vier/theme.php:259 boot.php:1000
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
+#: include/features.php:67
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
 
-#: include/NotificationsManager.php:153
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: include/features.php:68
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Aufnahmeort"
 
-#: include/NotificationsManager.php:160 include/nav.php:158 mod/admin.php:517
-#: view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: include/features.php:68
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
 
-#: include/NotificationsManager.php:167 mod/network.php:832
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: include/features.php:69
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
 
-#: include/NotificationsManager.php:174 include/nav.php:105
-#: include/nav.php:161
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
+#: include/features.php:69
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
 
-#: include/NotificationsManager.php:181 include/nav.php:166
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: include/features.php:74
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Beitragserstellung Features"
 
-#: include/NotificationsManager.php:239 include/NotificationsManager.php:251
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+#: include/features.php:75
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Beitragsvorschau"
 
-#: include/NotificationsManager.php:250
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+#: include/features.php:75
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
 
-#: include/NotificationsManager.php:265
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+#: include/features.php:76
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Foren automatisch erwähnen"
 
-#: include/NotificationsManager.php:278
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+#: include/features.php:76
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
 
-#: include/NotificationsManager.php:291
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
+#: include/features.php:81
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
 
-#: include/NotificationsManager.php:304
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
+#: include/features.php:82
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Archiv"
 
-#: include/NotificationsManager.php:317
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil"
+#: include/features.php:82
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
 
-#: include/NotificationsManager.php:334
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+#: include/features.php:83 include/features.php:113
+msgid "List Forums"
+msgstr "Zeige Foren"
 
-#: include/NotificationsManager.php:770
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
+#: include/features.php:83
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
 
-#: include/NotificationsManager.php:803
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+#: include/features.php:84
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Gruppen Filter"
 
-#: include/NotificationsManager.php:803
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+#: include/features.php:84
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
 
-#: include/Photo.php:1038 include/Photo.php:1054 include/Photo.php:1062
-#: include/Photo.php:1087 include/message.php:146 mod/wall_upload.php:249
-#: mod/item.php:467
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: include/features.php:85
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Netzwerk Filter"
 
-#: include/delivery.php:427
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
+#: include/features.php:85
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
 
-#: include/delivery.php:439 include/enotify.php:43
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
+#: include/features.php:86 mod/search.php:37 mod/network.php:209
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
 
-#: include/like.php:27 include/conversation.php:153 include/diaspora.php:1576
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+#: include/features.php:86
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
 
-#: include/like.php:31 include/like.php:36 include/conversation.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+#: include/features.php:91
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Netzwerk Reiter"
 
-#: include/like.php:41
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
+#: include/features.php:92
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
 
-#: include/like.php:46
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
+#: include/features.php:92
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
 
-#: include/like.php:51
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
+#: include/features.php:93
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
 
-#: include/like.php:178 include/conversation.php:141
-#: include/conversation.php:293 include/text.php:1872 mod/subthread.php:88
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: include/features.php:93
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
 
-#: include/like.php:178 include/conversation.php:136
-#: include/conversation.php:146 include/conversation.php:288
-#: include/conversation.php:297 include/diaspora.php:1580 mod/subthread.php:88
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: include/features.php:94
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
 
-#: include/like.php:180 include/conversation.php:133
-#: include/conversation.php:285 include/text.php:1870
-msgid "event"
-msgstr "Event"
+#: include/features.php:94
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:169
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
+#: include/features.php:99
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
 
-#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten"
+#: include/features.php:100
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
 
-#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
+#: include/features.php:100
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
 
-#: include/nav.php:40 include/text.php:1083
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, content"
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243 boot.php:1867
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: include/features.php:102
+msgid "Tagging"
+msgstr "Tagging"
 
-#: include/nav.php:81 include/identity.php:769 mod/contacts.php:645
-#: mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: include/features.php:102
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
 
-#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+#: include/features.php:103
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Beitragskategorien"
 
-#: include/nav.php:82 include/identity.php:622 include/identity.php:744
-#: include/identity.php:777 mod/contacts.php:647 mod/contacts.php:849
-#: mod/newmember.php:32 mod/profperm.php:105 view/theme/frio/theme.php:247
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: include/features.php:103
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
 
-#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:247
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
+#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:166
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
 
-#: include/nav.php:83 include/identity.php:785 mod/fbrowser.php:31
-#: view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: include/features.php:104
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
+#: include/features.php:105
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
 
-#: include/nav.php:84 include/identity.php:793 include/identity.php:796
-#: view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: include/features.php:105
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
 
-#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Your videos"
-msgstr "Deine Videos"
+#: include/features.php:106
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Beiträge Markieren"
 
-#: include/nav.php:85 include/nav.php:149 include/identity.php:805
-#: include/identity.php:816 mod/cal.php:270 mod/events.php:374
-#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
+#: include/features.php:106
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: include/features.php:107
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: include/features.php:107
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Deine persönlichen Notizen"
+#: include/features.php:112
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
 
-#: include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1868
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: include/features.php:113
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
 
-#: include/nav.php:95
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:701
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
 
-#: include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
+#: include/datetime.php:196 include/identity.php:653
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
 
-#: include/nav.php:109 mod/register.php:289 boot.php:1844
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:724
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
 
-#: include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Nutzerkonto erstellen"
+#: include/datetime.php:200
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
 
-#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:297
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: include/datetime.php:370
+msgid "never"
+msgstr "nie"
 
-#: include/nav.php:115
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+#: include/datetime.php:376
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: include/datetime.php:379
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+#: include/datetime.php:379
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
 
-#: include/nav.php:123 include/text.php:1080 mod/search.php:149
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: include/datetime.php:380 include/event.php:453 mod/cal.php:281
+#: mod/events.php:387
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
 
-#: include/nav.php:123
-msgid "Search site content"
-msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+#: include/datetime.php:380
+msgid "months"
+msgstr "Monate"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1088
-msgid "Full Text"
-msgstr "Volltext"
+#: include/datetime.php:381 include/event.php:454 mod/cal.php:282
+#: mod/events.php:388
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
 
-#: include/nav.php:127 include/text.php:1089
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: include/datetime.php:381
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
 
-#: include/nav.php:128 include/nav.php:192 include/identity.php:838
-#: include/identity.php:841 include/text.php:1090 mod/contacts.php:800
-#: mod/contacts.php:861 mod/viewcontacts.php:121 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: include/datetime.php:382 include/event.php:455 mod/cal.php:283
+#: mod/events.php:389
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
 
-#: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:32
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+#: include/datetime.php:382
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
 
-#: include/nav.php:143
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
+#: include/datetime.php:383
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
 
-#: include/nav.php:145
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Unterhaltungen im Netzwerk"
+#: include/datetime.php:383
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
 
-#: include/nav.php:149 include/identity.php:808 include/identity.php:819
-#: view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Ereignisse und Kalender"
+#: include/datetime.php:384
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: include/datetime.php:384
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "People directory"
-msgstr "Nutzerverzeichnis"
+#: include/datetime.php:385
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: include/datetime.php:385
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
+
+#: include/datetime.php:394
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "vor %1$d %2$s"
+
+#: include/datetime.php:620
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
+
+#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1318
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
+
+#: include/like.php:30 include/conversation.php:154 include/diaspora.php:1653
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+
+#: include/like.php:34 include/like.php:39 include/conversation.php:157
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+
+#: include/like.php:44
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
+
+#: include/like.php:49
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
+
+#: include/like.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
+#: include/like.php:181 include/conversation.php:142
+#: include/conversation.php:294 include/text.php:1893 mod/subthread.php:89
+#: mod/tagger.php:63
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
+#: include/like.php:181 include/conversation.php:137
+#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:289
+#: include/conversation.php:298 include/diaspora.php:1657 mod/subthread.php:89
+#: mod/tagger.php:63
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
+#: include/like.php:183 include/conversation.php:134
+#: include/conversation.php:286 include/text.php:1891
+msgid "event"
+msgstr "Event"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
+#: include/user.php:39 mod/settings.php:377
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: include/nav.php:166
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
-#: include/nav.php:169 mod/notifications.php:96
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
 
-#: include/nav.php:170
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: include/nav.php:171 mod/settings.php:906
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Als gelesen markieren"
+#: include/user.php:75 include/auth.php:139
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
 
-#: include/nav.php:171
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
+#: include/user.php:75 include/auth.php:139
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
-#: include/nav.php:175 mod/message.php:179 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Private mail"
-msgstr "Private E-Mail"
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: include/nav.php:176
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
-#: include/nav.php:177
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: include/user.php:106
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:16
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: include/user.php:111
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: include/user.php:114
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere Seiten verwalten"
+#: include/user.php:127
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: include/nav.php:184 mod/settings.php:81
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegationen"
+#: include/user.php:133
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
 
-#: include/nav.php:184 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
+#: include/user.php:140 include/user.php:228
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: include/nav.php:186 mod/newmember.php:22 mod/settings.php:111
-#: mod/admin.php:1618 mod/admin.php:1894 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: include/user.php:150
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: include/user.php:166
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
 
-#: include/nav.php:189 include/identity.php:290
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: include/user.php:214
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: include/nav.php:189
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
+#: include/user.php:237 view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
 
-#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr " Kontakte verwalten/editieren"
+#: include/user.php:247
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: include/nav.php:197 mod/admin.php:196
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+#: include/user.php:260 include/user.php:264 include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: include/nav.php:197
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+#: include/user.php:306 include/user.php:314 include/user.php:322
+#: include/api.php:3702 mod/photos.php:73 mod/photos.php:189
+#: mod/photos.php:776 mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279
+#: mod/photos.php:1865 mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:82
+#: mod/profile_photo.php:90 mod/profile_photo.php:214
+#: mod/profile_photo.php:309 mod/profile_photo.php:319
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: include/user.php:397
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde muss noch vom Admin des Knotens geprüft werden."
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site map"
-msgstr "Sitemap"
+#: include/user.php:407
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrierung als %s"
 
-#: include/plugin.php:530 include/plugin.php:532
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
+#: include/user.php:417
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
 
-#: include/plugin.php:538
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
+#: include/user.php:421
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
 
-#: include/plugin.php:543
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
+#: include/user.php:453 mod/admin.php:1398
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
 #: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Male"
@@ -531,7 +593,7 @@ msgstr "Nicht spezifiziert"
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1547
+#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1555
 msgid "Undecided"
 msgid_plural "Undecided"
 msgstr[0] "Unentschieden"
@@ -625,10 +687,6 @@ msgstr "Untreu"
 msgid "Sex Addict"
 msgstr "Sexbesessen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:263 include/user.php:267
-msgid "Friends"
-msgstr "Kontakte"
-
 #: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Friends/Benefits"
 msgstr "Freunde/Zuwendungen"
@@ -713,1169 +771,1087 @@ msgstr "Ist mir nicht wichtig"
 msgid "Ask me"
 msgstr "Frag mich"
 
-#: include/security.php:61
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
-
-#: include/security.php:62
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
-
-#: include/security.php:65
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
-
-#: include/security.php:429
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
-
-#: include/uimport.php:91
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
-
-#: include/uimport.php:97
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
-
-#: include/uimport.php:113 include/uimport.php:124
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
-
-#: include/uimport.php:117 include/uimport.php:128
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
-
-#: include/uimport.php:150
-msgid "User creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
-
-#: include/uimport.php:170
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
-
-#: include/uimport.php:219
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
-msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
-
-#: include/uimport.php:289
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
-
-#: include/Contact.php:395 include/Contact.php:408 include/Contact.php:453
-#: include/conversation.php:1004 include/conversation.php:1020
-#: mod/allfriends.php:68 mod/directory.php:157 mod/match.php:73
-#: mod/suggest.php:82 mod/dirfind.php:209
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
-
-#: include/Contact.php:409 include/contact_widgets.php:32
-#: include/conversation.php:1017 mod/allfriends.php:69 mod/contacts.php:610
-#: mod/match.php:74 mod/suggest.php:83 mod/dirfind.php:210 mod/follow.php:106
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
-
-#: include/Contact.php:452 include/conversation.php:1003
-msgid "View Status"
-msgstr "Pinnwand anschauen"
-
-#: include/Contact.php:454 include/conversation.php:1005
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
-
-#: include/Contact.php:455 include/conversation.php:1006
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerkbeiträge"
-
-#: include/Contact.php:456 include/conversation.php:1007
-msgid "View Contact"
-msgstr "Kontakt anzeigen"
+#: include/NotificationsManager.php:155
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: include/Contact.php:457
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: include/NotificationsManager.php:162 include/nav.php:160 mod/admin.php:587
+#: view/theme/frio/theme.php:259
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: include/Contact.php:458 include/conversation.php:1008
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: include/NotificationsManager.php:169 mod/profiles.php:699
+#: mod/network.php:867
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
 
-#: include/Contact.php:459 include/conversation.php:1012
-msgid "Poke"
-msgstr "Anstupsen"
+#: include/NotificationsManager.php:176 include/nav.php:107
+#: include/nav.php:163
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
 
-#: include/Contact.php:840
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organisation"
+#: include/NotificationsManager.php:183 include/nav.php:168
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: include/Contact.php:843
-msgid "News"
-msgstr "Nachrichten"
+#: include/NotificationsManager.php:241 include/NotificationsManager.php:253
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
 
-#: include/Contact.php:846
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: include/NotificationsManager.php:252
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
 
-#: include/acl_selectors.php:353
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
+#: include/NotificationsManager.php:267
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
 
-#: include/acl_selectors.php:358
+#: include/NotificationsManager.php:280
 #, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: include/acl_selectors.php:359 mod/settings.php:1188
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
+#: include/NotificationsManager.php:293
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
 
-#: include/acl_selectors.php:365
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
+#: include/NotificationsManager.php:306
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
 
-#: include/acl_selectors.php:366 view/theme/vier/config.php:108
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
+#: include/NotificationsManager.php:319
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil"
 
-#: include/acl_selectors.php:367 view/theme/vier/config.php:108
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
+#: include/NotificationsManager.php:336
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: include/acl_selectors.php:373 mod/editpost.php:123
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
+#: include/NotificationsManager.php:774
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
 
-#: include/acl_selectors.php:374 mod/editpost.php:130
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: include/NotificationsManager.php:803
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
 
-#: include/acl_selectors.php:376 mod/events.php:508 mod/photos.php:1196
-#: mod/photos.php:1593
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: include/NotificationsManager.php:803
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
 
-#: include/acl_selectors.php:377
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: include/Photo.php:1075 include/Photo.php:1091 include/Photo.php:1099
+#: include/Photo.php:1124 include/message.php:145 mod/wall_upload.php:249
+#: mod/item.php:468
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: include/api.php:1089
+#: include/api.php:1102
 #, php-format
 msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr "Das tägliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
 
-#: include/api.php:1110
+#: include/api.php:1123
 #, php-format
 msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr "Das wöchentliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
 
-#: include/api.php:1131
+#: include/api.php:1144
 #, php-format
 msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
 
-#: include/auth.php:51
+#: include/auth.php:52
 msgid "Logged out."
 msgstr "Abgemeldet."
 
-#: include/auth.php:122 include/auth.php:184 mod/openid.php:110
+#: include/auth.php:123 include/auth.php:185 mod/openid.php:110
 msgid "Login failed."
 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: include/auth.php:138 include/user.php:75
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
+#: include/dba_pdo.php:75 include/dba.php:59
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
 
-#: include/auth.php:138 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
+#: include/delivery.php:428
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
+
+#: include/delivery.php:440 include/enotify.php:46
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
 
-#: include/bb2diaspora.php:230 include/event.php:17 mod/localtime.php:12
+#: include/event.php:19 include/bb2diaspora.php:233 mod/localtime.php:13
 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
 msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: include/bb2diaspora.php:236 include/event.php:34 include/event.php:54
-#: include/event.php:525
+#: include/event.php:36 include/event.php:56 include/event.php:459
+#: include/bb2diaspora.php:239
 msgid "Starts:"
 msgstr "Beginnt:"
 
-#: include/bb2diaspora.php:244 include/event.php:37 include/event.php:60
-#: include/event.php:526
+#: include/event.php:39 include/event.php:62 include/event.php:460
+#: include/bb2diaspora.php:247
 msgid "Finishes:"
 msgstr "Endet:"
 
-#: include/bb2diaspora.php:253 include/event.php:41 include/event.php:67
-#: include/event.php:527 include/identity.php:336 mod/contacts.php:636
-#: mod/directory.php:139 mod/events.php:493 mod/notifications.php:244
+#: include/event.php:43 include/event.php:69 include/event.php:461
+#: include/bb2diaspora.php:256 include/identity.php:338 mod/directory.php:135
+#: mod/notifications.php:246 mod/events.php:496 mod/contacts.php:641
 msgid "Location:"
 msgstr "Ort:"
 
-#: include/bbcode.php:380 include/bbcode.php:1132 include/bbcode.php:1133
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: include/event.php:408
+msgid "all-day"
+msgstr "ganztägig"
 
-#: include/bbcode.php:497
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: include/event.php:410
+msgid "Sun"
+msgstr "So"
 
-#: include/bbcode.php:1089 include/bbcode.php:1111
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 hat geschrieben:"
+#: include/event.php:411
+msgid "Mon"
+msgstr "Mo"
 
-#: include/bbcode.php:1141 include/bbcode.php:1142
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
+#: include/event.php:412
+msgid "Tue"
+msgstr "Di"
 
-#: include/bbcode.php:1257
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
+#: include/event.php:413
+msgid "Wed"
+msgstr "Mi"
 
-#: include/bbcode.php:1267
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
+#: include/event.php:414
+msgid "Thu"
+msgstr "Do"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+#: include/event.php:415
+msgid "Fri"
+msgstr "Fr"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Sofort blockieren"
+#: include/event.php:416
+msgid "Sat"
+msgstr "Sa"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+#: include/event.php:418 include/text.php:1206 mod/settings.php:982
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+#: include/event.php:419 include/text.php:1206 mod/settings.php:982
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+#: include/event.php:420 include/text.php:1206
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+#: include/event.php:421 include/text.php:1206
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:980
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
+#: include/event.php:422 include/text.php:1206
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:981
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: include/event.php:423 include/text.php:1206
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:982
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
+#: include/event.php:424 include/text.php:1206
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:983
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
+#: include/event.php:426
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: include/event.php:427
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: include/event.php:428
+msgid "Mar"
+msgstr "März"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:886
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: include/event.php:429
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: include/event.php:430 include/event.php:443 include/text.php:1210
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: include/event.php:431
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1490 mod/admin.php:1503 mod/admin.php:1516 mod/admin.php:1534
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
+#: include/event.php:432
+msgid "Jul"
+msgstr "Juli"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:888
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: include/event.php:433
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: include/event.php:434
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: include/event.php:435
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/event.php:436
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: include/event.php:437
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/event.php:439 include/text.php:1210
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/event.php:440 include/text.php:1210
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: include/event.php:441 include/text.php:1210
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: include/event.php:442 include/text.php:1210
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora"
+#: include/event.php:444 include/text.php:1210
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU social Connector"
+#: include/event.php:445 include/text.php:1210
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: include/event.php:446 include/text.php:1210
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: include/contact_selectors.php:93
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: include/event.php:447 include/text.php:1210
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: include/event.php:448 include/text.php:1210
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: include/event.php:449 include/text.php:1210
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: include/event.php:450 include/text.php:1210
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+#: include/event.php:452 mod/cal.php:280 mod/events.php:386
+msgid "today"
+msgstr "Heute"
+
+#: include/event.php:457
+msgid "No events to display"
+msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+#: include/event.php:570
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+#: include/event.php:592
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: include/event.php:593
+msgid "Delete event"
+msgstr "Veranstaltung löschen"
 
-#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:224
-#: mod/allfriends.php:85 mod/match.php:89 mod/suggest.php:101
-#: mod/dirfind.php:207
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: include/event.php:619 include/text.php:1615 include/text.php:1622
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
-msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
+#: include/event.php:877
+msgid "Export"
+msgstr "Exportieren"
 
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Leute finden"
+#: include/event.php:878
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Kalender als ical exportieren"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+#: include/event.php:879
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Kalender als csv exportieren"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+#: include/follow.php:84 mod/dfrn_request.php:514
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: include/contact_widgets.php:34 mod/contacts.php:806 mod/directory.php:206
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: include/follow.php:89 mod/friendica.php:115 mod/dfrn_request.php:520
+#: mod/admin.php:288 mod/admin.php:306
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Blockierte Daimain"
 
-#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:201
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: include/follow.php:94
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
+#: include/follow.php:122
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Zufälliges Profil"
+#: include/follow.php:123 include/follow.php:137
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:202
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: include/follow.php:135
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: include/contact_widgets.php:125
-msgid "Networks"
-msgstr "Netzwerke"
+#: include/follow.php:140
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: include/contact_widgets.php:128
-msgid "All Networks"
-msgstr "Alle Netzwerke"
+#: include/follow.php:143
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
 
-#: include/contact_widgets.php:160 include/features.php:104
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Gespeicherte Ordner"
+#: include/follow.php:146
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
 
-#: include/contact_widgets.php:163 include/contact_widgets.php:198
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
+#: include/follow.php:147
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
 
-#: include/contact_widgets.php:195
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
+#: include/follow.php:153
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: include/contact_widgets.php:264
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+#: include/follow.php:158
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
 
-#: include/conversation.php:159
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
+#: include/follow.php:259
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
-#: include/conversation.php:162
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
+#: include/message.php:14 include/message.php:168
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
 
-#: include/conversation.php:165
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
+#: include/nav.php:37 mod/navigation.php:21
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten"
 
-#: include/conversation.php:198 mod/dfrn_confirm.php:478
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+#: include/nav.php:41 mod/navigation.php:25
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
 
-#: include/conversation.php:239
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s stupste %2$s"
+#: include/nav.php:42 include/text.php:1093
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, content"
 
-#: include/conversation.php:260 mod/mood.php:63
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
+#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:249 boot.php:871
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: include/conversation.php:307 mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: include/conversation.php:334
-msgid "post/item"
-msgstr "Nachricht/Beitrag"
+#: include/nav.php:83 include/identity.php:783 mod/contacts.php:650
+#: mod/contacts.php:846 view/theme/frio/theme.php:252
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: include/conversation.php:335
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
+#: include/nav.php:83 include/nav.php:163 view/theme/frio/theme.php:252
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: include/conversation.php:614 mod/content.php:372 mod/photos.php:1662
-#: mod/profiles.php:340
-msgid "Likes"
-msgstr "Likes"
+#: include/nav.php:84 include/identity.php:629 include/identity.php:758
+#: include/identity.php:791 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
+#: mod/contacts.php:652 mod/contacts.php:854 view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: include/conversation.php:614 mod/content.php:372 mod/photos.php:1662
-#: mod/profiles.php:344
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Dislikes"
+#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: include/conversation.php:615 include/conversation.php:1541
-#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1663
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Teilnehmend"
-msgstr[1] "Teilnehmend"
+#: include/nav.php:85 include/identity.php:799 mod/fbrowser.php:33
+#: view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:373 mod/photos.php:1663
-msgid "Not attending"
-msgstr "Nicht teilnehmend"
+#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:373 mod/photos.php:1663
-msgid "Might attend"
-msgstr "Eventuell teilnehmend"
+#: include/nav.php:86 include/identity.php:807 include/identity.php:810
+#: view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: include/conversation.php:747 mod/content.php:453 mod/content.php:759
-#: mod/photos.php:1728 object/Item.php:137
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Your videos"
+msgstr "Deine Videos"
 
-#: include/conversation.php:748 mod/contacts.php:816 mod/contacts.php:1015
-#: mod/content.php:454 mod/content.php:760 mod/photos.php:1729
-#: mod/settings.php:744 mod/admin.php:1508 object/Item.php:138
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: include/nav.php:87 include/nav.php:151 include/identity.php:819
+#: include/identity.php:830 mod/cal.php:272 mod/events.php:377
+#: view/theme/frio/theme.php:256 view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: include/conversation.php:791 mod/content.php:487 mod/content.php:915
-#: mod/content.php:916 object/Item.php:356 object/Item.php:357
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
 
-#: include/conversation.php:803 object/Item.php:344
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
+#: include/nav.php:88
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: include/conversation.php:804 object/Item.php:345
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Abgelegt unter:"
+#: include/nav.php:88
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Deine persönlichen Notizen"
 
-#: include/conversation.php:811 mod/content.php:497 mod/content.php:928
-#: object/Item.php:370
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
+#: include/nav.php:97 mod/bookmarklet.php:14 boot.php:872
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: include/conversation.php:827 mod/content.php:513
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+#: include/nav.php:97
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: include/conversation.php:829 include/conversation.php:1298
-#: mod/content.php:515 mod/content.php:953 mod/editpost.php:114
-#: mod/wallmessage.php:140 mod/message.php:337 mod/message.php:522
-#: mod/photos.php:1627 object/Item.php:395
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: include/nav.php:107
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
 
-#: include/conversation.php:906
-msgid "remove"
-msgstr "löschen"
+#: include/nav.php:111 mod/register.php:292 boot.php:848
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: include/conversation.php:910
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+#: include/nav.php:111
+msgid "Create an account"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
-#: include/conversation.php:1002
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Folge der Unterhaltung"
+#: include/nav.php:117 mod/help.php:50 view/theme/vier/theme.php:291
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: include/conversation.php:1139
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
+#: include/nav.php:117
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
-#: include/conversation.php:1142
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+#: include/nav.php:121
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
-#: include/conversation.php:1145
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s nimmt teil."
+#: include/nav.php:121
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: include/conversation.php:1148
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s nimmt nicht teil."
+#: include/nav.php:125 include/text.php:1090 mod/search.php:152
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
 
-#: include/conversation.php:1151
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s nimmt eventuell teil."
+#: include/nav.php:125
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
-#: include/conversation.php:1162
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: include/nav.php:128 include/text.php:1098
+msgid "Full Text"
+msgstr "Volltext"
 
-#: include/conversation.php:1168
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " und %d andere"
+#: include/nav.php:129 include/text.php:1099
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: include/conversation.php:1177
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
+#: include/nav.php:130 include/nav.php:194 include/identity.php:852
+#: include/identity.php:855 include/text.php:1100 mod/viewcontacts.php:124
+#: mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:866 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: include/conversation.php:1178
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s mögen das."
+#: include/nav.php:133 include/ForumManager.php:118 include/text.php:1103
+#: view/theme/vier/theme.php:248
+msgid "Forums"
+msgstr "Foren"
+
+#: include/nav.php:145 include/nav.php:147 mod/community.php:31
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
 
-#: include/conversation.php:1181
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
+#: include/nav.php:145
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
 
-#: include/conversation.php:1182
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mögen dies nicht."
+#: include/nav.php:147
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Unterhaltungen im Netzwerk"
 
-#: include/conversation.php:1185
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
+#: include/nav.php:151 include/identity.php:822 include/identity.php:833
+#: view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
-#: include/conversation.php:1186
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s nehmen teil."
+#: include/nav.php:154
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: include/conversation.php:1189
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
+#: include/nav.php:154
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
-#: include/conversation.php:1190
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s nehmen nicht teil."
+#: include/nav.php:156
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: include/conversation.php:1193
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
+#: include/nav.php:156
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
 
-#: include/conversation.php:1194
-#, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s  nehmen vielleicht teil."
+#: include/nav.php:160 view/theme/frio/theme.php:259
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
 
-#: include/conversation.php:1223 include/conversation.php:1239
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
+#: include/nav.php:161
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
 
-#: include/conversation.php:1224 include/conversation.php:1240
-#: mod/wallmessage.php:114 mod/wallmessage.php:121 mod/message.php:271
-#: mod/message.php:278 mod/message.php:418 mod/message.php:425
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: include/nav.php:161
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
 
-#: include/conversation.php:1225 include/conversation.php:1241
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
+#: include/nav.php:168
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: include/conversation.php:1226 include/conversation.php:1242
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
+#: include/nav.php:171 mod/notifications.php:98
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: include/conversation.php:1227 include/conversation.php:1243
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: include/nav.php:172
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: include/conversation.php:1228 include/conversation.php:1244
-#: mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "In diesem Ordner speichern:"
+#: include/nav.php:173 mod/settings.php:907
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: include/conversation.php:1229 include/conversation.php:1245
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
+#: include/nav.php:173
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: include/conversation.php:1230
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Einträge löschen?"
+#: include/nav.php:177 mod/message.php:181 view/theme/frio/theme.php:261
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: include/conversation.php:1279
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: include/nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:261
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private E-Mail"
 
-#: include/conversation.php:1280 mod/editpost.php:100 mod/wallmessage.php:138
-#: mod/message.php:335 mod/message.php:519
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
+#: include/nav.php:178
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
 
-#: include/conversation.php:1281 mod/editpost.php:101
-msgid "upload photo"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: include/nav.php:179
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
 
-#: include/conversation.php:1282 mod/editpost.php:102
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: include/nav.php:180 mod/message.php:18
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: include/conversation.php:1283 mod/editpost.php:103
-msgid "attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: include/nav.php:183
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
 
-#: include/conversation.php:1284 mod/editpost.php:104 mod/wallmessage.php:139
-#: mod/message.php:336 mod/message.php:520
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Einen Link einfügen"
+#: include/nav.php:183
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: include/conversation.php:1285 mod/editpost.php:105
-msgid "web link"
-msgstr "Weblink"
+#: include/nav.php:186 mod/settings.php:83
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegationen"
 
-#: include/conversation.php:1286 mod/editpost.php:106
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Video-Adresse einfügen"
+#: include/nav.php:186 mod/delegate.php:132
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
 
-#: include/conversation.php:1287 mod/editpost.php:107
-msgid "video link"
-msgstr "Video-Link"
+#: include/nav.php:188 mod/newmember.php:15 mod/settings.php:113
+#: mod/admin.php:1708 mod/admin.php:1984 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: include/conversation.php:1288 mod/editpost.php:108
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+#: include/nav.php:188 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:109
-msgid "audio link"
-msgstr "Audio-Link"
+#: include/nav.php:191 include/identity.php:292
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
-#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:110
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: include/nav.php:191
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
 
-#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:111
-msgid "set location"
-msgstr "Ort setzen"
+#: include/nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr " Kontakte verwalten/editieren"
 
-#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:112
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser-Standort leeren"
+#: include/nav.php:199 mod/admin.php:202
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
 
-#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:113
-msgid "clear location"
-msgstr "Ort löschen"
+#: include/nav.php:199
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:127
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
+#: include/nav.php:202
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:129
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
+#: include/nav.php:202
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:115
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:42
+#: mod/fbrowser.php:63 mod/photos.php:189 mod/photos.php:1125
+#: mod/photos.php:1258 mod/photos.php:1279 mod/photos.php:1841
+#: mod/photos.php:1855
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:144
-msgid "permissions"
-msgstr "Zugriffsrechte"
+#: include/acl_selectors.php:355
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:124
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+#: include/acl_selectors.php:360
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
 
-#: include/conversation.php:1313 mod/content.php:737 mod/editpost.php:135
-#: mod/events.php:503 mod/photos.php:1647 mod/photos.php:1689
-#: mod/photos.php:1769 object/Item.php:714
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
+#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1189
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: include/conversation.php:1317 include/items.php:2167 mod/contacts.php:455
-#: mod/editpost.php:138 mod/fbrowser.php:100 mod/fbrowser.php:135
-#: mod/suggest.php:32 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:96
-#: mod/dfrn_request.php:894 mod/follow.php:124 mod/message.php:209
-#: mod/photos.php:245 mod/photos.php:337 mod/settings.php:682
-#: mod/settings.php:708 mod/videos.php:132
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: include/acl_selectors.php:367
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
 
-#: include/conversation.php:1323
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Poste an Gruppe"
+#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:109
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
 
-#: include/conversation.php:1324
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Poste an Kontakte"
+#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:109
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
 
-#: include/conversation.php:1325
-msgid "Private post"
-msgstr "Privater Beitrag"
+#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:125
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: include/conversation.php:1330 include/identity.php:264 mod/editpost.php:142
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:132
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: include/conversation.php:1331 mod/editpost.php:143
-msgid "Browser"
-msgstr "Browser"
+#: include/acl_selectors.php:378 mod/photos.php:1198 mod/photos.php:1595
+#: mod/events.php:511
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: include/conversation.php:1513
-msgid "View all"
-msgstr "Zeige alle"
+#: include/acl_selectors.php:379
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
-#: include/conversation.php:1535
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "mag ich"
-msgstr[1] "Mag ich"
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
 
-#: include/conversation.php:1538
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "mag ich nicht"
-msgstr[1] "Mag ich nicht"
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Sofort blockieren"
 
-#: include/conversation.php:1544
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
-msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
 
-#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:698
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
 
-#: include/datetime.php:196 include/identity.php:644
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
 
-#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:721
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
 
-#: include/datetime.php:200
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
+#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1070
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: include/datetime.php:370
-msgid "never"
-msgstr "nie"
+#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1071
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
 
-#: include/datetime.php:376
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1072
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
+#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1073
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
+
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
 
-#: include/datetime.php:380 include/event.php:519 mod/cal.php:279
-#: mod/events.php:384
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:886
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: include/datetime.php:380
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: include/datetime.php:381 include/event.php:520 mod/cal.php:280
-#: mod/events.php:385
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: include/datetime.php:381
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1606 mod/admin.php:1624
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: include/datetime.php:382 include/event.php:521 mod/cal.php:281
-#: mod/events.php:386
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:888
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: include/datetime.php:382
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: include/datetime.php:385
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: include/datetime.php:385
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: include/datetime.php:394
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s her"
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: include/datetime.php:620
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1252
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU social Connector"
 
-#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:47
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
+
+#: include/contact_selectors.php:93
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: include/enotify.php:24
+#: include/enotify.php:27
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 
-#: include/enotify.php:27
+#: include/enotify.php:30
 msgid "Thank You,"
 msgstr "Danke,"
 
-#: include/enotify.php:30
+#: include/enotify.php:33
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: include/enotify.php:32
+#: include/enotify.php:35
 #, php-format
 msgid "%1$s, %2$s Administrator"
 msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
 
-#: include/enotify.php:70
+#: include/enotify.php:78
 #, php-format
 msgid "%s <!item_type!>"
 msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: include/enotify.php:83
+#: include/enotify.php:91
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
 
-#: include/enotify.php:85
+#: include/enotify.php:93
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
 
-#: include/enotify.php:86
+#: include/enotify.php:94
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
 
-#: include/enotify.php:86
+#: include/enotify.php:94
 msgid "a private message"
 msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: include/enotify.php:88
+#: include/enotify.php:96
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: include/enotify.php:134
+#: include/enotify.php:142
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:141
+#: include/enotify.php:149
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:149
+#: include/enotify.php:157
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen %3$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:159
+#: include/enotify.php:167
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
 
-#: include/enotify.php:161
+#: include/enotify.php:169
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
 
-#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
-#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
+#: include/enotify.php:172 include/enotify.php:186 include/enotify.php:200
+#: include/enotify.php:214 include/enotify.php:232 include/enotify.php:246
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: include/enotify.php:171
+#: include/enotify.php:179
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
 
-#: include/enotify.php:173
+#: include/enotify.php:181
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf Deine Pinnwand"
 
-#: include/enotify.php:174
+#: include/enotify.php:182
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: include/enotify.php:185
+#: include/enotify.php:193
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
 
-#: include/enotify.php:187
+#: include/enotify.php:195
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
 
-#: include/enotify.php:188
+#: include/enotify.php:196
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
 
-#: include/enotify.php:199
+#: include/enotify.php:207
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
 msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
 
-#: include/enotify.php:201
+#: include/enotify.php:209
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
 msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
 
-#: include/enotify.php:202
+#: include/enotify.php:210
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
 
-#: include/enotify.php:213
+#: include/enotify.php:221
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
 msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
 
-#: include/enotify.php:215
+#: include/enotify.php:223
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
 
-#: include/enotify.php:216
+#: include/enotify.php:224
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
 
-#: include/enotify.php:231
+#: include/enotify.php:239
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
 msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
 
-#: include/enotify.php:233
+#: include/enotify.php:241
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
 msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
 
-#: include/enotify.php:234
+#: include/enotify.php:242
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
 msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
 
-#: include/enotify.php:245
+#: include/enotify.php:253
 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
 msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
 
-#: include/enotify.php:247
+#: include/enotify.php:255
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/enotify.php:248
+#: include/enotify.php:256
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
+#: include/enotify.php:260 include/enotify.php:303
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
 
-#: include/enotify.php:254
+#: include/enotify.php:262
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: include/enotify.php:262
+#: include/enotify.php:270
 msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
 msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
 
-#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
+#: include/enotify.php:272 include/enotify.php:273
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
 
-#: include/enotify.php:271
+#: include/enotify.php:279
 msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
 msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
-#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
+#: include/enotify.php:281 include/enotify.php:282
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
 
-#: include/enotify.php:285
+#: include/enotify.php:293
 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
 msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
 
-#: include/enotify.php:287
+#: include/enotify.php:295
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/enotify.php:288
+#: include/enotify.php:296
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: include/enotify.php:293
+#: include/enotify.php:301
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: include/enotify.php:294
+#: include/enotify.php:302
 msgid "Photo:"
 msgstr "Foto:"
 
-#: include/enotify.php:297
+#: include/enotify.php:305
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
+#: include/enotify.php:313 include/enotify.php:327
 msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
 msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
 
-#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
+#: include/enotify.php:315 include/enotify.php:329
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
 
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
+#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:330
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
 
-#: include/enotify.php:312
+#: include/enotify.php:320
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
 "email without restriction."
 msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
 
-#: include/enotify.php:314
+#: include/enotify.php:322
 #, php-format
 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: include/enotify.php:326
+#: include/enotify.php:334
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
@@ -1884,2239 +1860,2391 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als \"Fan\" zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
 
-#: include/enotify.php:328
+#: include/enotify.php:336
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future."
 msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
 
-#: include/enotify.php:330
+#: include/enotify.php:338
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: include/enotify.php:340
+#: include/enotify.php:348
 msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
 msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
 
-#: include/enotify.php:342
+#: include/enotify.php:350
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
 
-#: include/enotify.php:343
+#: include/enotify.php:351
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/enotify.php:347
+#: include/enotify.php:355
 #, php-format
 msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
 msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: include/enotify.php:350
+#: include/enotify.php:358
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
 
-#: include/event.php:474
-msgid "all-day"
-msgstr "ganztägig"
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
 
-#: include/event.php:476
-msgid "Sun"
-msgstr "So"
+#: include/group.php:201
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
 
-#: include/event.php:477
-msgid "Mon"
-msgstr "Mo"
+#: include/group.php:234
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: include/event.php:478
-msgid "Tue"
-msgstr "Di"
+#: include/group.php:257
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
 
-#: include/event.php:479
-msgid "Wed"
-msgstr "Mi"
+#: include/group.php:278 mod/newmember.php:39
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
 
-#: include/event.php:480
-msgid "Thu"
-msgstr "Do"
+#: include/group.php:280
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Gruppen bearbeiten"
 
-#: include/event.php:481
-msgid "Fri"
-msgstr "Fr"
+#: include/group.php:282
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
 
-#: include/event.php:482
-msgid "Sat"
-msgstr "Sa"
+#: include/group.php:283
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: include/event.php:484 include/text.php:1198 mod/settings.php:981
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: include/group.php:284 mod/group.php:100 mod/group.php:197
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: include/event.php:485 include/text.php:1198 mod/settings.php:981
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: include/group.php:286
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
 
-#: include/event.php:486 include/text.php:1198
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#: include/group.php:288 mod/network.php:210
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
 
-#: include/event.php:487 include/text.php:1198
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: include/oembed.php:253
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: include/event.php:488 include/text.php:1198
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: include/oembed.php:261
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
-#: include/event.php:489 include/text.php:1198
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: include/Contact.php:380 include/Contact.php:393 include/Contact.php:438
+#: include/conversation.php:1012 include/conversation.php:1028
+#: mod/allfriends.php:70 mod/directory.php:153 mod/match.php:76
+#: mod/suggest.php:84 mod/dirfind.php:211
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
 
-#: include/event.php:490 include/text.php:1198
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: include/Contact.php:394 include/contact_widgets.php:38
+#: include/conversation.php:1025 mod/allfriends.php:71 mod/match.php:77
+#: mod/suggest.php:85 mod/dirfind.php:212 mod/follow.php:108
+#: mod/contacts.php:615
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
+
+#: include/Contact.php:437 include/conversation.php:1011
+msgid "View Status"
+msgstr "Pinnwand anschauen"
+
+#: include/Contact.php:439 include/conversation.php:1013
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
+
+#: include/Contact.php:440 include/conversation.php:1014
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
+
+#: include/Contact.php:441 include/conversation.php:1015
+msgid "View Contact"
+msgstr "Kontakt anzeigen"
+
+#: include/Contact.php:442
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
+
+#: include/Contact.php:443 include/conversation.php:1016
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
+
+#: include/Contact.php:444 include/conversation.php:1020
+msgid "Poke"
+msgstr "Anstupsen"
+
+#: include/Contact.php:813
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisation"
+
+#: include/Contact.php:816
+msgid "News"
+msgstr "Nachrichten"
+
+#: include/Contact.php:819
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
+
+#: include/ForumManager.php:120 view/theme/vier/theme.php:250
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externer Link zum Forum"
+
+#: include/ForumManager.php:123 include/contact_widgets.php:271
+#: include/items.php:2385 mod/content.php:625 object/Item.php:419
+#: view/theme/vier/theme.php:253 src/App.php:528
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
+
+#: include/bbcode.php:428 include/bbcode.php:1186 include/bbcode.php:1187
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
+
+#: include/bbcode.php:544
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+
+#: include/bbcode.php:1143 include/bbcode.php:1165
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
+
+#: include/bbcode.php:1195 include/bbcode.php:1196
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
+
+#: include/bbcode.php:1315
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
+
+#: include/bbcode.php:1326
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
+
+#: include/contact_widgets.php:11
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+
+#: include/contact_widgets.php:12
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+
+#: include/contact_widgets.php:13
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+
+#: include/contact_widgets.php:15 include/identity.php:228
+#: mod/allfriends.php:87 mod/match.php:92 mod/suggest.php:103
+#: mod/dirfind.php:209
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: include/contact_widgets.php:30
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
 
-#: include/event.php:492
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: include/contact_widgets.php:36
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
 
-#: include/event.php:493
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
 
-#: include/event.php:494
-msgid "Mar"
-msgstr "März"
+#: include/contact_widgets.php:39
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 
-#: include/event.php:495
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: include/contact_widgets.php:40 mod/directory.php:202 mod/contacts.php:811
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
 
-#: include/event.php:496 include/event.php:509 include/text.php:1202
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: include/contact_widgets.php:41 mod/suggest.php:116
+#: view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: include/event.php:497
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: include/contact_widgets.php:42 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
 
-#: include/event.php:498
-msgid "Jul"
-msgstr "Juli"
+#: include/contact_widgets.php:43
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Zufälliges Profil"
 
-#: include/event.php:499
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: include/contact_widgets.php:44 view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
-#: include/event.php:500
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
+#: include/contact_widgets.php:45
+msgid "View Global Directory"
+msgstr "Globales Verzeichnis betrachten"
 
-#: include/event.php:501
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: include/contact_widgets.php:131
+msgid "Networks"
+msgstr "Netzwerke"
 
-#: include/event.php:502
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: include/contact_widgets.php:134
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle Netzwerke"
 
-#: include/event.php:503
-msgid "Dec"
-msgstr "Dez"
+#: include/contact_widgets.php:169 include/contact_widgets.php:204
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
 
-#: include/event.php:505 include/text.php:1202
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: include/contact_widgets.php:201
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: include/event.php:506 include/text.php:1202
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: include/contact_widgets.php:266
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: include/event.php:507 include/text.php:1202
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: include/conversation.php:160
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/event.php:508 include/text.php:1202
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: include/conversation.php:163
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/event.php:510 include/text.php:1202
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: include/conversation.php:166
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/event.php:511 include/text.php:1202
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: include/conversation.php:199 mod/dfrn_confirm.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: include/event.php:512 include/text.php:1202
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: include/conversation.php:240
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s stupste %2$s"
 
-#: include/event.php:513 include/text.php:1202
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: include/conversation.php:261 mod/mood.php:64
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
 
-#: include/event.php:514 include/text.php:1202
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: include/conversation.php:308 mod/tagger.php:96
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: include/event.php:515 include/text.php:1202
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: include/conversation.php:335
+msgid "post/item"
+msgstr "Nachricht/Beitrag"
 
-#: include/event.php:516 include/text.php:1202
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: include/conversation.php:336
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
 
-#: include/event.php:518 mod/cal.php:278 mod/events.php:383
-msgid "today"
-msgstr "Heute"
+#: include/conversation.php:614 mod/content.php:373 mod/photos.php:1664
+#: mod/profiles.php:344
+msgid "Likes"
+msgstr "Likes"
 
-#: include/event.php:523
-msgid "No events to display"
-msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
+#: include/conversation.php:614 mod/content.php:373 mod/photos.php:1664
+#: mod/profiles.php:348
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Dislikes"
 
-#: include/event.php:636
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: include/conversation.php:615 include/conversation.php:1549
+#: mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Teilnehmend"
+msgstr[1] "Teilnehmend"
 
-#: include/event.php:658
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
+msgid "Not attending"
+msgstr "Nicht teilnehmend"
 
-#: include/event.php:659
-msgid "Delete event"
-msgstr "Veranstaltung löschen"
+#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
+msgid "Might attend"
+msgstr "Eventuell teilnehmend"
 
-#: include/event.php:685 include/text.php:1600 include/text.php:1607
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: include/conversation.php:752 mod/content.php:454 mod/content.php:760
+#: mod/photos.php:1730 object/Item.php:137
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
 
-#: include/event.php:939
-msgid "Export"
-msgstr "Exportieren"
+#: include/conversation.php:753 mod/content.php:455 mod/content.php:761
+#: mod/photos.php:1731 mod/contacts.php:821 mod/contacts.php:1020
+#: mod/settings.php:745 mod/admin.php:1598 object/Item.php:138
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
-#: include/event.php:940
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Kalender als ical exportieren"
+#: include/conversation.php:796 mod/content.php:488 mod/content.php:916
+#: mod/content.php:917 object/Item.php:352 object/Item.php:353
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: include/event.php:941
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Kalender als csv exportieren"
+#: include/conversation.php:808 object/Item.php:340
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "General Features"
-msgstr "Allgemeine Features"
+#: include/conversation.php:809 object/Item.php:341
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Mehrere Profile"
+#: include/conversation.php:816 mod/content.php:498 mod/content.php:929
+#: object/Item.php:366
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
+#: include/conversation.php:832 mod/content.php:514
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: include/features.php:68
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Aufnahmeort"
+#: include/conversation.php:834 include/conversation.php:1306
+#: mod/content.php:516 mod/content.php:954 mod/editpost.php:116
+#: mod/message.php:339 mod/message.php:524 mod/photos.php:1629
+#: mod/wallmessage.php:142 object/Item.php:391
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
 
-#: include/features.php:68
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
+#: include/conversation.php:911
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
+#: include/conversation.php:915
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
+#: include/conversation.php:1010 view/theme/frio/theme.php:346
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Folge der Unterhaltung"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Beitragserstellung Features"
+#: include/conversation.php:1147
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s mag das."
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Beitragsvorschau"
+#: include/conversation.php:1150
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
+#: include/conversation.php:1153
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s nimmt teil."
 
-#: include/features.php:76
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Foren automatisch erwähnen"
+#: include/conversation.php:1156
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nimmt nicht teil."
 
-#: include/features.php:76
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
+#: include/conversation.php:1159
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s nimmt eventuell teil."
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
+#: include/conversation.php:1170
+msgid "and"
+msgstr "und"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Archiv"
+#: include/conversation.php:1176
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " und %d andere"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
+#: include/conversation.php:1185
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: include/features.php:83 include/features.php:113
-msgid "List Forums"
-msgstr "Zeige Foren"
+#: include/conversation.php:1186
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s mögen das."
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
+#: include/conversation.php:1189
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Gruppen Filter"
+#: include/conversation.php:1190
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s mögen dies nicht."
+
+#: include/conversation.php:1193
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
+#: include/conversation.php:1194
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s nehmen teil."
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Netzwerk Filter"
+#: include/conversation.php:1197
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
+#: include/conversation.php:1198
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nehmen nicht teil."
 
-#: include/features.php:86 mod/network.php:206 mod/search.php:34
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: include/conversation.php:1201
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
 
-#: include/features.php:86
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
+#: include/conversation.php:1202
+#, php-format
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr "%s  nehmen vielleicht teil."
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Netzwerk Reiter"
+#: include/conversation.php:1231 include/conversation.php:1247
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
+#: include/conversation.php:1232 include/conversation.php:1248
+#: mod/message.php:273 mod/message.php:280 mod/message.php:420
+#: mod/message.php:427 mod/wallmessage.php:116 mod/wallmessage.php:123
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
+#: include/conversation.php:1233 include/conversation.php:1249
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
+#: include/conversation.php:1234 include/conversation.php:1250
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
+#: include/conversation.php:1235 include/conversation.php:1251
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
+#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252
+#: mod/filer.php:31
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "In diesem Ordner speichern:"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
+#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
+#: include/conversation.php:1238
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
+#: include/conversation.php:1287
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
+#: include/conversation.php:1288 mod/editpost.php:102 mod/message.php:337
+#: mod/message.php:521 mod/wallmessage.php:140
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
+#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:103
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
+#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:104
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Tagging"
-msgstr "Tagging"
+#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:105
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
+#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:106 mod/message.php:338
+#: mod/message.php:522 mod/wallmessage.php:141
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Beitragskategorien"
+#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:107
+msgid "web link"
+msgstr "Weblink"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
+#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:108
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
+#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:109
+msgid "video link"
+msgstr "Video-Link"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
+#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:110
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
+#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:111
+msgid "audio link"
+msgstr "Audio-Link"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Beiträge Markieren"
+#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:112
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
+#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:113
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
+#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:114
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
+#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:115
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
+#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:129
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
 
-#: include/features.php:113
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
+#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:131
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: include/follow.php:81 mod/dfrn_request.php:512
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:117
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: include/follow.php:86 mod/dfrn_request.php:518 mod/friendica.php:114
-#: mod/admin.php:279 mod/admin.php:297
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Blockierte Daimain"
+#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:146
+msgid "permissions"
+msgstr "Zugriffsrechte"
 
-#: include/follow.php:91
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
+#: include/conversation.php:1316 mod/editpost.php:126
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: include/follow.php:119
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+#: include/conversation.php:1321 mod/content.php:738 mod/editpost.php:137
+#: mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691 mod/photos.php:1771
+#: mod/events.php:506 object/Item.php:713
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
 
-#: include/follow.php:120 include/follow.php:134
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: include/conversation.php:1325 include/items.php:2126 mod/editpost.php:140
+#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:137 mod/message.php:211
+#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:339 mod/suggest.php:34 mod/tagrm.php:13
+#: mod/tagrm.php:98 mod/videos.php:134 mod/dfrn_request.php:894
+#: mod/follow.php:126 mod/contacts.php:458 mod/settings.php:683
+#: mod/settings.php:709
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: include/follow.php:132
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: include/conversation.php:1331
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Poste an Gruppe"
 
-#: include/follow.php:137
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: include/conversation.php:1332
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Poste an Kontakte"
 
-#: include/follow.php:140
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+#: include/conversation.php:1333
+msgid "Private post"
+msgstr "Privater Beitrag"
 
-#: include/follow.php:143
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+#: include/conversation.php:1338 include/identity.php:266 mod/editpost.php:144
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
 
-#: include/follow.php:144
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+#: include/conversation.php:1339 mod/editpost.php:145
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
 
-#: include/follow.php:150
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+#: include/conversation.php:1521
+msgid "View all"
+msgstr "Zeige alle"
 
-#: include/follow.php:155
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
+#: include/conversation.php:1543
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "mag ich"
+msgstr[1] "Mag ich"
 
-#: include/follow.php:256
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: include/conversation.php:1546
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "mag ich nicht"
+msgstr[1] "Mag ich nicht"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+#: include/conversation.php:1552
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
+msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
 
-#: include/group.php:210
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+#: include/dbstructure.php:25
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "Es gibt keine MyISAM Tabellen."
 
-#: include/group.php:243
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: include/dbstructure.php:66
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
 
-#: include/group.php:266
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: include/dbstructure.php:71
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: include/group.php:287 mod/newmember.php:61
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: include/dbstructure.php:196
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
 
-#: include/group.php:289
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Gruppen bearbeiten"
+#: include/dbstructure.php:199
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
+#: include/dbstructure.php:207
+msgid ": Database update"
+msgstr ": Datenbank Update"
 
-#: include/group.php:292
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: include/dbstructure.php:439
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
 
-#: include/group.php:293 mod/group.php:99 mod/group.php:196
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
+#: include/dfrn.php:1317
+#, php-format
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: include/group.php:295
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+#: include/diaspora.php:2212
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
 
-#: include/group.php:297 mod/network.php:207
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: include/diaspora.php:3169
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
 
-#: include/identity.php:43
+#: include/identity.php:45
 msgid "Requested account is not available."
 msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: include/identity.php:52 mod/profile.php:21
+#: include/identity.php:54 mod/profile.php:22
 msgid "Requested profile is not available."
 msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: include/identity.php:96 include/identity.php:319 include/identity.php:740
+#: include/identity.php:98 include/identity.php:321 include/identity.php:754
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: include/identity.php:259
+#: include/identity.php:261
 msgid "Atom feed"
 msgstr "Atom-Feed"
 
-#: include/identity.php:290
+#: include/identity.php:292
 msgid "Manage/edit profiles"
 msgstr "Profile verwalten/editieren"
 
-#: include/identity.php:295 include/identity.php:321 mod/profiles.php:787
+#: include/identity.php:297 include/identity.php:323 mod/profiles.php:790
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: include/identity.php:296 mod/profiles.php:788
+#: include/identity.php:298 mod/profiles.php:791
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Neues Profil anlegen"
 
-#: include/identity.php:306 mod/profiles.php:777
+#: include/identity.php:308 mod/profiles.php:780
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Profilbild"
 
-#: include/identity.php:309 mod/profiles.php:779
+#: include/identity.php:311 mod/profiles.php:782
 msgid "visible to everybody"
 msgstr "sichtbar für jeden"
 
-#: include/identity.php:310 mod/profiles.php:684 mod/profiles.php:780
+#: include/identity.php:312 mod/profiles.php:687 mod/profiles.php:783
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
-#: include/identity.php:338 include/identity.php:633 mod/directory.php:141
-#: mod/notifications.php:250
+#: include/identity.php:340 include/identity.php:641 mod/directory.php:137
+#: mod/notifications.php:252
 msgid "Gender:"
 msgstr "Geschlecht:"
 
-#: include/identity.php:341 include/identity.php:651 mod/directory.php:143
+#: include/identity.php:343 include/identity.php:664 mod/directory.php:139
 msgid "Status:"
 msgstr "Status:"
 
-#: include/identity.php:343 include/identity.php:667 mod/directory.php:145
+#: include/identity.php:345 include/identity.php:681 mod/directory.php:141
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Homepage:"
 
-#: include/identity.php:345 include/identity.php:687 mod/contacts.php:640
-#: mod/directory.php:147 mod/notifications.php:246
+#: include/identity.php:347 include/identity.php:701 mod/directory.php:143
+#: mod/notifications.php:248 mod/contacts.php:645
 msgid "About:"
 msgstr "Über:"
 
-#: include/identity.php:347 mod/contacts.php:638
+#: include/identity.php:349 mod/contacts.php:643
 msgid "XMPP:"
 msgstr "XMPP:"
 
-#: include/identity.php:433 mod/contacts.php:55 mod/notifications.php:258
+#: include/identity.php:435 mod/notifications.php:260 mod/contacts.php:58
 msgid "Network:"
 msgstr "Netzwerk:"
 
-#: include/identity.php:462 include/identity.php:552
+#: include/identity.php:464 include/identity.php:555
 msgid "g A l F d"
 msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: include/identity.php:463 include/identity.php:553
+#: include/identity.php:465 include/identity.php:556
 msgid "F d"
 msgstr "d. F"
 
-#: include/identity.php:514 include/identity.php:599
+#: include/identity.php:517 include/identity.php:603
 msgid "[today]"
 msgstr "[heute]"
 
-#: include/identity.php:526
+#: include/identity.php:529
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: include/identity.php:527
+#: include/identity.php:530
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: include/identity.php:586
+#: include/identity.php:590
 msgid "[No description]"
 msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: include/identity.php:610
+#: include/identity.php:617
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: include/identity.php:611
+#: include/identity.php:618
 msgid "Events this week:"
 msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
 
-#: include/identity.php:631 mod/settings.php:1286
+#: include/identity.php:638 mod/settings.php:1287
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: include/identity.php:636
+#: include/identity.php:645
 msgid "j F, Y"
 msgstr "j F, Y"
 
-#: include/identity.php:637
+#: include/identity.php:646
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: include/identity.php:648
+#: include/identity.php:660
 msgid "Age:"
 msgstr "Alter:"
 
-#: include/identity.php:659
+#: include/identity.php:673
 #, php-format
 msgid "for %1$d %2$s"
 msgstr "für %1$d %2$s"
 
-#: include/identity.php:663 mod/profiles.php:703
+#: include/identity.php:677 mod/profiles.php:706
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: include/identity.php:671 mod/profiles.php:730
+#: include/identity.php:685 mod/profiles.php:733
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Heimatort:"
 
-#: include/identity.php:675 mod/contacts.php:642 mod/follow.php:137
-#: mod/notifications.php:248
+#: include/identity.php:689 mod/notifications.php:250 mod/follow.php:139
+#: mod/contacts.php:647
 msgid "Tags:"
 msgstr "Tags:"
 
-#: include/identity.php:679 mod/profiles.php:731
+#: include/identity.php:693 mod/profiles.php:734
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: include/identity.php:683
+#: include/identity.php:697
 msgid "Religion:"
 msgstr "Religion:"
 
-#: include/identity.php:691
+#: include/identity.php:705
 msgid "Hobbies/Interests:"
 msgstr "Hobbies/Interessen:"
 
-#: include/identity.php:695 mod/profiles.php:735
+#: include/identity.php:709 mod/profiles.php:738
 msgid "Likes:"
 msgstr "Likes:"
 
-#: include/identity.php:699 mod/profiles.php:736
+#: include/identity.php:713 mod/profiles.php:739
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "Dislikes:"
 
-#: include/identity.php:703
+#: include/identity.php:717
 msgid "Contact information and Social Networks:"
 msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
 
-#: include/identity.php:707
+#: include/identity.php:721
 msgid "Musical interests:"
 msgstr "Musikalische Interessen:"
 
-#: include/identity.php:711
+#: include/identity.php:725
 msgid "Books, literature:"
 msgstr "Literatur/Bücher:"
 
-#: include/identity.php:715
+#: include/identity.php:729
 msgid "Television:"
 msgstr "Fernsehen:"
 
-#: include/identity.php:719
+#: include/identity.php:733
 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
 msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
 
-#: include/identity.php:723
+#: include/identity.php:737
 msgid "Love/Romance:"
 msgstr "Liebesleben:"
 
-#: include/identity.php:727
+#: include/identity.php:741
 msgid "Work/employment:"
 msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
 
-#: include/identity.php:731
+#: include/identity.php:745
 msgid "School/education:"
 msgstr "Schule/Ausbildung:"
 
-#: include/identity.php:736
+#: include/identity.php:750
 msgid "Forums:"
 msgstr "Foren:"
 
-#: include/identity.php:745 mod/events.php:506
+#: include/identity.php:759 mod/events.php:509
 msgid "Basic"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: include/identity.php:746 mod/contacts.php:878 mod/events.php:507
-#: mod/admin.php:1059
+#: include/identity.php:760 mod/events.php:510 mod/contacts.php:883
+#: mod/admin.php:1149
 msgid "Advanced"
 msgstr "Erweitert"
 
-#: include/identity.php:772 mod/contacts.php:844 mod/follow.php:145
+#: include/identity.php:786 mod/follow.php:147 mod/contacts.php:849
 msgid "Status Messages and Posts"
 msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: include/identity.php:780 mod/contacts.php:852
+#: include/identity.php:794 mod/contacts.php:857
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Profildetails"
 
-#: include/identity.php:788 mod/photos.php:93
+#: include/identity.php:802 mod/photos.php:95
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Fotoalben"
 
-#: include/identity.php:827 mod/notes.php:47
+#: include/identity.php:841 mod/notes.php:49
 msgid "Personal Notes"
 msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: include/identity.php:830
+#: include/identity.php:844
 msgid "Only You Can See This"
 msgstr "Nur Du kannst das sehen"
 
-#: include/network.php:687
-msgid "view full size"
-msgstr "Volle Größe anzeigen"
-
-#: include/oembed.php:255
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Eingebetteter Inhalt"
-
-#: include/oembed.php:263
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
-
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:40
-#: mod/fbrowser.php:61 mod/photos.php:187 mod/photos.php:1123
-#: mod/photos.php:1256 mod/photos.php:1277 mod/photos.php:1839
-#: mod/photos.php:1853
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
-
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:375
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
-
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
-
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
-
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
-
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
-
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
-
-#: include/user.php:106
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
-
-#: include/user.php:111
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
-
-#: include/user.php:114
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
-
-#: include/user.php:127
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
-
-#: include/user.php:133
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
-
-#: include/user.php:140 include/user.php:228
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-
-#: include/user.php:150
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-
-#: include/user.php:166
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
-
-#: include/user.php:214
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: include/user.php:239 view/theme/duepuntozero/config.php:43
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
-
-#: include/user.php:249
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: include/user.php:309 include/user.php:317 include/user.php:325
-#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:82 mod/profile_photo.php:90
-#: mod/profile_photo.php:215 mod/profile_photo.php:310
-#: mod/profile_photo.php:320 mod/photos.php:71 mod/photos.php:187
-#: mod/photos.php:774 mod/photos.php:1256 mod/photos.php:1277
-#: mod/photos.php:1863
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
-
-#: include/user.php:400
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde muss noch vom Admin des Knotens geprüft werden."
-
-#: include/user.php:410
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registrierung als %s"
-
-#: include/user.php:420
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
-
-#: include/user.php:424
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
-
-#: include/user.php:456 mod/admin.php:1308
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
-
-#: include/dbstructure.php:20
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "Es gibt keine MyISAM Tabellen."
-
-#: include/dbstructure.php:61
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
-
-#: include/dbstructure.php:66
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
-
-#: include/dbstructure.php:190
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
-
-#: include/dbstructure.php:193
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
-
-#: include/dbstructure.php:201
-msgid ": Database update"
-msgstr ": Datenbank Update"
-
-#: include/dbstructure.php:425
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
-
-#: include/dfrn.php:1251
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
-
-#: include/diaspora.php:2137
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
-
-#: include/diaspora.php:3146
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anhänge:"
-
-#: include/items.php:1738 mod/dfrn_confirm.php:736 mod/dfrn_request.php:759
+#: include/items.php:1702 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:759
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Name unterdrückt]"
 
-#: include/items.php:2123 mod/display.php:103 mod/display.php:279
-#: mod/display.php:484 mod/notice.php:15 mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:247
-#: mod/admin.php:1565 mod/admin.php:1816
+#: include/items.php:2078 mod/notice.php:17 mod/viewsrc.php:16
+#: mod/admin.php:256 mod/admin.php:1655 mod/admin.php:1906 mod/display.php:121
+#: mod/display.php:290 mod/display.php:498
 msgid "Item not found."
 msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: include/items.php:2162
+#: include/items.php:2121
 msgid "Do you really want to delete this item?"
 msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
 
-#: include/items.php:2164 mod/api.php:105 mod/contacts.php:452
-#: mod/suggest.php:29 mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:113
-#: mod/message.php:206 mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:643
-#: mod/profiles.php:670 mod/register.php:245 mod/settings.php:1171
-#: mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1184 mod/settings.php:1188
-#: mod/settings.php:1193 mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1203
-#: mod/settings.php:1208 mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235
-#: mod/settings.php:1236 mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238
+#: include/items.php:2123 mod/api.php:107 mod/message.php:208
+#: mod/suggest.php:31 mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:115
+#: mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:646 mod/profiles.php:673
+#: mod/register.php:248 mod/contacts.php:455 mod/settings.php:1172
+#: mod/settings.php:1178 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189
+#: mod/settings.php:1194 mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204
+#: mod/settings.php:1209 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
+#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238 mod/settings.php:1239
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: include/items.php:2327 mod/allfriends.php:12 mod/api.php:26 mod/api.php:31
-#: mod/attach.php:33 mod/common.php:18 mod/contacts.php:360
-#: mod/crepair.php:102 mod/delegate.php:12 mod/display.php:481
-#: mod/editpost.php:10 mod/fsuggest.php:79 mod/invite.php:15
-#: mod/invite.php:103 mod/mood.php:115 mod/nogroup.php:27 mod/notes.php:23
-#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/poke.php:154 mod/profile_photo.php:19
-#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:191
-#: mod/profile_photo.php:204 mod/regmod.php:113 mod/repair_ostatus.php:9
-#: mod/suggest.php:58 mod/uimport.php:24 mod/viewcontacts.php:46
-#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/wallmessage.php:9
-#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:73 mod/wallmessage.php:97
-#: mod/cal.php:299 mod/dfrn_confirm.php:61 mod/dirfind.php:11
-#: mod/events.php:185 mod/follow.php:11 mod/follow.php:74 mod/follow.php:158
-#: mod/group.php:19 mod/manage.php:102 mod/message.php:46 mod/message.php:171
-#: mod/network.php:4 mod/photos.php:166 mod/photos.php:1109
-#: mod/profiles.php:168 mod/profiles.php:607 mod/register.php:42
-#: mod/settings.php:22 mod/settings.php:130 mod/settings.php:668
-#: mod/wall_upload.php:101 mod/wall_upload.php:104 mod/item.php:196
-#: mod/item.php:208 mod/notifications.php:71 index.php:407
+#: include/items.php:2262 mod/allfriends.php:14 mod/api.php:28 mod/api.php:33
+#: mod/attach.php:35 mod/cal.php:301 mod/common.php:20 mod/crepair.php:105
+#: mod/delegate.php:14 mod/dfrn_confirm.php:63 mod/editpost.php:12
+#: mod/fsuggest.php:80 mod/group.php:20 mod/manage.php:103 mod/message.php:48
+#: mod/message.php:173 mod/mood.php:116 mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25
+#: mod/notifications.php:73 mod/ostatus_subscribe.php:11 mod/photos.php:168
+#: mod/photos.php:1111 mod/poke.php:155 mod/repair_ostatus.php:11
+#: mod/suggest.php:60 mod/viewcontacts.php:49 mod/wall_attach.php:69
+#: mod/wall_attach.php:72 mod/wall_upload.php:101 mod/wall_upload.php:104
+#: mod/wallmessage.php:11 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:75
+#: mod/wallmessage.php:99 mod/regmod.php:106 mod/uimport.php:26
+#: mod/dirfind.php:15 mod/events.php:188 mod/follow.php:13 mod/follow.php:76
+#: mod/follow.php:160 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:179
+#: mod/profile_photo.php:190 mod/profile_photo.php:203 mod/profiles.php:172
+#: mod/profiles.php:610 mod/register.php:45 mod/contacts.php:363
+#: mod/invite.php:17 mod/invite.php:105 mod/settings.php:24
+#: mod/settings.php:132 mod/settings.php:669 mod/display.php:495
+#: mod/item.php:197 mod/item.php:209 mod/network.php:7 index.php:410
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: include/items.php:2444
+#: include/items.php:2379
 msgid "Archives"
 msgstr "Archiv"
 
-#: include/ostatus.php:1947
+#: include/network.php:700
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"
+
+#: include/ostatus.php:1950
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%s folgt nun %s"
 
-#: include/ostatus.php:1948
+#: include/ostatus.php:1951
 msgid "following"
 msgstr "folgen"
 
-#: include/ostatus.php:1951
+#: include/ostatus.php:1954
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%s hat aufgehört %s zu folgen"
 
-#: include/ostatus.php:1952
+#: include/ostatus.php:1955
 msgid "stopped following"
 msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: include/text.php:307
+#: include/plugin.php:518 include/plugin.php:520
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
+
+#: include/plugin.php:527
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
+
+#: include/plugin.php:532
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
+
+#: include/security.php:63
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
+
+#: include/security.php:64
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+
+#: include/security.php:66
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
+
+#: include/security.php:423
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+
+#: include/text.php:314
 msgid "newer"
 msgstr "neuer"
 
-#: include/text.php:308
+#: include/text.php:315
 msgid "older"
 msgstr "älter"
 
-#: include/text.php:313
+#: include/text.php:320
 msgid "first"
 msgstr "erste"
 
-#: include/text.php:314
+#: include/text.php:321
 msgid "prev"
 msgstr "vorige"
 
-#: include/text.php:348
+#: include/text.php:355
 msgid "next"
 msgstr "nächste"
 
-#: include/text.php:349
+#: include/text.php:356
 msgid "last"
 msgstr "letzte"
 
-#: include/text.php:403
+#: include/text.php:410
 msgid "Loading more entries..."
 msgstr "lade weitere Einträge..."
 
-#: include/text.php:404
+#: include/text.php:411
 msgid "The end"
 msgstr "Das Ende"
 
-#: include/text.php:955
+#: include/text.php:964
 msgid "No contacts"
 msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: include/text.php:980
+#: include/text.php:988
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
 msgstr[0] "%d Kontakt"
 msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: include/text.php:993
+#: include/text.php:1001
 msgid "View Contacts"
 msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: include/text.php:1081 mod/editpost.php:99 mod/filer.php:31 mod/notes.php:62
+#: include/text.php:1091 mod/editpost.php:101 mod/filer.php:32
+#: mod/notes.php:64
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: include/text.php:1144
+#: include/text.php:1152
 msgid "poke"
 msgstr "anstupsen"
 
-#: include/text.php:1144
+#: include/text.php:1152
 msgid "poked"
 msgstr "stupste"
 
-#: include/text.php:1145
+#: include/text.php:1153
 msgid "ping"
 msgstr "anpingen"
 
-#: include/text.php:1145
+#: include/text.php:1153
 msgid "pinged"
 msgstr "pingte"
 
-#: include/text.php:1146
+#: include/text.php:1154
 msgid "prod"
 msgstr "knuffen"
 
-#: include/text.php:1146
+#: include/text.php:1154
 msgid "prodded"
 msgstr "knuffte"
 
-#: include/text.php:1147
+#: include/text.php:1155
 msgid "slap"
 msgstr "ohrfeigen"
 
-#: include/text.php:1147
+#: include/text.php:1155
 msgid "slapped"
 msgstr "ohrfeigte"
 
-#: include/text.php:1148
+#: include/text.php:1156
 msgid "finger"
 msgstr "befummeln"
 
-#: include/text.php:1148
+#: include/text.php:1156
 msgid "fingered"
 msgstr "befummelte"
 
-#: include/text.php:1149
+#: include/text.php:1157
 msgid "rebuff"
 msgstr "eine Abfuhr erteilen"
 
-#: include/text.php:1149
+#: include/text.php:1157
 msgid "rebuffed"
 msgstr "abfuhrerteilte"
 
-#: include/text.php:1163
+#: include/text.php:1171
 msgid "happy"
 msgstr "glücklich"
 
-#: include/text.php:1164
+#: include/text.php:1172
 msgid "sad"
 msgstr "traurig"
 
-#: include/text.php:1165
+#: include/text.php:1173
 msgid "mellow"
 msgstr "sanft"
 
-#: include/text.php:1166
+#: include/text.php:1174
 msgid "tired"
 msgstr "müde"
 
-#: include/text.php:1167
+#: include/text.php:1175
 msgid "perky"
 msgstr "frech"
 
-#: include/text.php:1168
+#: include/text.php:1176
 msgid "angry"
 msgstr "sauer"
 
-#: include/text.php:1169
+#: include/text.php:1177
 msgid "stupified"
 msgstr "verblüfft"
 
-#: include/text.php:1170
+#: include/text.php:1178
 msgid "puzzled"
 msgstr "verwirrt"
 
-#: include/text.php:1171
+#: include/text.php:1179
 msgid "interested"
 msgstr "interessiert"
 
-#: include/text.php:1172
+#: include/text.php:1180
 msgid "bitter"
 msgstr "verbittert"
 
-#: include/text.php:1173
+#: include/text.php:1181
 msgid "cheerful"
 msgstr "fröhlich"
 
-#: include/text.php:1174
+#: include/text.php:1182
 msgid "alive"
 msgstr "lebendig"
 
-#: include/text.php:1175
+#: include/text.php:1183
 msgid "annoyed"
 msgstr "verärgert"
 
-#: include/text.php:1176
+#: include/text.php:1184
 msgid "anxious"
 msgstr "unruhig"
 
-#: include/text.php:1177
+#: include/text.php:1185
 msgid "cranky"
 msgstr "schrullig"
 
-#: include/text.php:1178
+#: include/text.php:1186
 msgid "disturbed"
 msgstr "verstört"
 
-#: include/text.php:1179
+#: include/text.php:1187
 msgid "frustrated"
 msgstr "frustriert"
 
-#: include/text.php:1180
+#: include/text.php:1188
 msgid "motivated"
 msgstr "motiviert"
 
-#: include/text.php:1181
+#: include/text.php:1189
 msgid "relaxed"
 msgstr "entspannt"
 
-#: include/text.php:1182
+#: include/text.php:1190
 msgid "surprised"
 msgstr "überrascht"
 
-#: include/text.php:1392 mod/videos.php:386
+#: include/text.php:1408 mod/videos.php:388
 msgid "View Video"
 msgstr "Video ansehen"
 
-#: include/text.php:1424
+#: include/text.php:1425
 msgid "bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: include/text.php:1456 include/text.php:1468
+#: include/text.php:1466 include/text.php:1477
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
 
-#: include/text.php:1594
+#: include/text.php:1609
 msgid "View on separate page"
 msgstr "Auf separater Seite ansehen"
 
-#: include/text.php:1595
+#: include/text.php:1610
 msgid "view on separate page"
 msgstr "auf separater Seite ansehen"
 
-#: include/text.php:1874
+#: include/text.php:1895
 msgid "activity"
 msgstr "Aktivität"
 
-#: include/text.php:1876 mod/content.php:623 object/Item.php:419
-#: object/Item.php:431
+#: include/text.php:1897 mod/content.php:624 object/Item.php:418
+#: object/Item.php:430
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Kommentar"
 msgstr[1] "Kommentare"
 
-#: include/text.php:1877
+#: include/text.php:1900
 msgid "post"
 msgstr "Beitrag"
 
-#: include/text.php:2045
+#: include/text.php:2066
 msgid "Item filed"
 msgstr "Beitrag abgelegt"
 
-#: mod/allfriends.php:46
+#: include/uimport.php:83
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
+
+#: include/uimport.php:89
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
+
+#: include/uimport.php:106 include/uimport.php:117
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
+
+#: include/uimport.php:110 include/uimport.php:121
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
+
+#: include/uimport.php:143
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
+
+#: include/uimport.php:164
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
+
+#: include/uimport.php:213
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
+
+#: include/uimport.php:279
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
+
+#: mod/allfriends.php:48
 msgid "No friends to display."
 msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
 msgid "Authorize application connection"
 msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 
-#: mod/api.php:77
+#: mod/api.php:79
 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
 msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
 
-#: mod/api.php:89
+#: mod/api.php:91
 msgid "Please login to continue."
 msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
 
-#: mod/api.php:104
+#: mod/api.php:106
 msgid ""
 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
 " and/or create new posts for you?"
 msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
 
-#: mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:113
-#: mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:644 mod/profiles.php:670
-#: mod/register.php:246 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1177
-#: mod/settings.php:1184 mod/settings.php:1188 mod/settings.php:1193
-#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1208
-#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
-#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238
+#: mod/api.php:108 mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:115
+#: mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:647 mod/profiles.php:673
+#: mod/register.php:249 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1178
+#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1189 mod/settings.php:1194
+#: mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1209
+#: mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236 mod/settings.php:1237
+#: mod/settings.php:1238 mod/settings.php:1239
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: mod/apps.php:7 index.php:254
+#: mod/apps.php:9 index.php:257
 msgid "You must be logged in to use addons. "
 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
 
-#: mod/apps.php:11
+#: mod/apps.php:14
 msgid "Applications"
 msgstr "Anwendungen"
 
-#: mod/apps.php:14
+#: mod/apps.php:17
 msgid "No installed applications."
 msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: mod/attach.php:8
+#: mod/attach.php:10
 msgid "Item not available."
 msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
 
-#: mod/attach.php:20
+#: mod/attach.php:22
 msgid "Item was not found."
 msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
+#: mod/babel.php:18
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
+
+#: mod/babel.php:25
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
+
+#: mod/babel.php:33
+msgid "Source input: "
+msgstr "Originaltext:"
+
+#: mod/babel.php:37
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (reines HTML): "
+
+#: mod/babel.php:41
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
+
+#: mod/babel.php:45
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
+
+#: mod/babel.php:49
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
+
+#: mod/babel.php:53
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
+
+#: mod/babel.php:57
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
+
+#: mod/babel.php:61
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
+
+#: mod/babel.php:67
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
+
+#: mod/babel.php:71
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
+
+#: mod/bookmarklet.php:43
 msgid "The post was created"
 msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
 
-#: mod/common.php:91
+#: mod/cal.php:145 mod/display.php:347 mod/profile.php:156
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+
+#: mod/cal.php:273 mod/events.php:378
+msgid "View"
+msgstr "Ansehen"
+
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:380
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
+
+#: mod/cal.php:275 mod/install.php:203 mod/events.php:381
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
+
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:390
+msgid "list"
+msgstr "Liste"
+
+#: mod/cal.php:294
+msgid "User not found"
+msgstr "Nutzer nicht gefunden"
+
+#: mod/cal.php:310
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
+
+#: mod/cal.php:312
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
+
+#: mod/cal.php:327
+msgid "calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: mod/common.php:93
 msgid "No contacts in common."
 msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
 
-#: mod/common.php:141 mod/contacts.php:871
+#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:876
 msgid "Common Friends"
 msgstr "Gemeinsame Kontakte"
 
-#: mod/contacts.php:134
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
-msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
+#: mod/content.php:120 mod/network.php:490
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: mod/contacts.php:169 mod/contacts.php:378
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+#: mod/content.php:131 mod/group.php:214 mod/network.php:517
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: mod/contacts.php:183
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+#: mod/content.php:136 mod/network.php:521
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppe: %s"
 
-#: mod/contacts.php:216
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: mod/content.php:326 object/Item.php:96
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
 
-#: mod/contacts.php:218 mod/dfrn_request.php:593
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: mod/content.php:622 object/Item.php:416
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d Kommentar"
+msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: mod/contacts.php:399
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: mod/content.php:639 mod/photos.php:1431 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
 
-#: mod/contacts.php:399
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1627 object/Item.php:270
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: mod/contacts.php:410
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: mod/content.php:703 object/Item.php:270
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
 
-#: mod/contacts.php:410
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+#: mod/content.php:704 mod/photos.php:1628 object/Item.php:271
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: mod/contacts.php:422
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt wurde archiviert"
+#: mod/content.php:704 object/Item.php:271
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
 
-#: mod/contacts.php:422
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
+#: mod/content.php:706 object/Item.php:274
+msgid "Share this"
+msgstr "Weitersagen"
 
-#: mod/contacts.php:447
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: mod/content.php:706 object/Item.php:274
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: mod/contacts.php:450 mod/contacts.php:809
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
+#: mod/content.php:726 mod/photos.php:1645 mod/photos.php:1687
+#: mod/photos.php:1767 object/Item.php:701
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist Du"
 
-#: mod/contacts.php:469
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: mod/content.php:728 mod/content.php:951 mod/photos.php:1647
+#: mod/photos.php:1689 mod/photos.php:1769 object/Item.php:388
+#: object/Item.php:703
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: mod/contacts.php:506
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+#: mod/content.php:729 mod/crepair.php:159 mod/fsuggest.php:109
+#: mod/install.php:244 mod/install.php:284 mod/localtime.php:46
+#: mod/manage.php:156 mod/message.php:340 mod/message.php:523 mod/mood.php:139
+#: mod/photos.php:1143 mod/photos.php:1273 mod/photos.php:1599
+#: mod/photos.php:1648 mod/photos.php:1690 mod/photos.php:1770
+#: mod/poke.php:204 mod/events.php:508 mod/profiles.php:684
+#: mod/contacts.php:588 mod/invite.php:149 object/Item.php:704
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:64 view/theme/frio/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:70 view/theme/vier/config.php:113
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
 
-#: mod/contacts.php:510
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
+#: mod/content.php:730 object/Item.php:705
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: mod/contacts.php:515
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit Dir"
+#: mod/content.php:731 object/Item.php:706
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
-#: mod/contacts.php:535
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: mod/content.php:732 object/Item.php:707
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
 
-#: mod/contacts.php:538 mod/admin.php:978
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: mod/content.php:733 object/Item.php:708
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
 
-#: mod/contacts.php:542
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: mod/content.php:734 object/Item.php:709
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: mod/contacts.php:542
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: mod/content.php:735 object/Item.php:710
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
 
-#: mod/contacts.php:544 mod/contacts.php:972
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/content.php:736 object/Item.php:711
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: mod/contacts.php:548
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netzwerktyp: %s"
+#: mod/content.php:737 object/Item.php:712
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: mod/contacts.php:561
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
+#: mod/content.php:747 mod/settings.php:744 object/Item.php:122
+#: object/Item.php:124
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: mod/contacts.php:564
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
+#: mod/content.php:773 object/Item.php:237
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
 
-#: mod/contacts.php:565 mod/admin.php:987
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
+#: mod/content.php:774 object/Item.php:238
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: mod/contacts.php:565
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Beziehe Information"
+#: mod/content.php:775 object/Item.php:239
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: mod/contacts.php:565
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
+#: mod/content.php:778 object/Item.php:242
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
 
-#: mod/contacts.php:583
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+#: mod/content.php:779 mod/content.php:801 object/Item.php:259
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: mod/contacts.php:585 mod/content.php:728 mod/crepair.php:156
-#: mod/fsuggest.php:108 mod/invite.php:142 mod/localtime.php:45
-#: mod/mood.php:138 mod/poke.php:203 mod/events.php:505 mod/manage.php:155
-#: mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/photos.php:1141
-#: mod/photos.php:1271 mod/photos.php:1597 mod/photos.php:1646
-#: mod/photos.php:1688 mod/photos.php:1768 mod/profiles.php:681
-#: mod/install.php:242 mod/install.php:282 object/Item.php:705
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61 view/theme/frio/config.php:64
-#: view/theme/quattro/config.php:67 view/theme/vier/config.php:112
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
+#: mod/content.php:790 object/Item.php:247
+msgid "ignore thread"
+msgstr "Thread ignorieren"
 
-#: mod/contacts.php:586
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
+#: mod/content.php:791 object/Item.php:248
+msgid "unignore thread"
+msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
 
-#: mod/contacts.php:587
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
+#: mod/content.php:792 object/Item.php:249
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+#: mod/content.php:795 mod/ostatus_subscribe.php:75 object/Item.php:252
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
+#: mod/content.php:806 object/Item.php:141
+msgid "save to folder"
+msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:938 mod/nogroup.php:43
-#: mod/viewcontacts.php:102
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+#: mod/content.php:854 object/Item.php:211
+msgid "I will attend"
+msgstr "Ich werde teilnehmen"
 
-#: mod/contacts.php:595
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: mod/content.php:854 object/Item.php:211
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: mod/content.php:854 object/Item.php:211
+msgid "I might attend"
+msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
 
-#: mod/contacts.php:597
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen reparieren"
+#: mod/content.php:918 object/Item.php:354
+msgid "to"
+msgstr "zu"
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: mod/content.php:919 object/Item.php:356
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: mod/contacts.php:604
-msgid "Last update:"
-msgstr "Letzte Aktualisierung: "
+#: mod/content.php:920 object/Item.php:357
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: mod/contacts.php:606
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
+#: mod/credits.php:19
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
 
-#: mod/contacts.php:608 mod/contacts.php:982
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: mod/credits.php:20
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
 
-#: mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:813 mod/contacts.php:991
-#: mod/admin.php:1510
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: mod/crepair.php:92
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
 
-#: mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:813 mod/contacts.php:991
-#: mod/admin.php:1509
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: mod/crepair.php:94
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:814 mod/contacts.php:999
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ignorieren aufheben"
+#: mod/crepair.php:119 mod/dfrn_confirm.php:128 mod/fsuggest.php:22
+#: mod/fsuggest.php:94
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
-#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:814 mod/contacts.php:999
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:263
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: mod/crepair.php:125
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
 
-#: mod/contacts.php:618
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: mod/crepair.php:126
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
 
-#: mod/contacts.php:619
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Kein Spiegeln"
 
-#: mod/contacts.php:620
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Momentan archiviert"
+#: mod/crepair.php:139
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
 
-#: mod/contacts.php:621 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:251
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
 
-#: mod/contacts.php:621
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
+#: mod/crepair.php:155
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
+#: mod/crepair.php:157
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Kontaktdaten neu laden"
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Entfernte Konten"
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
 
-#: mod/contacts.php:625
+#: mod/crepair.php:166
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
 
-#: mod/contacts.php:632 mod/follow.php:129 mod/notifications.php:255
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
+#: mod/crepair.php:170 mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1606 mod/admin.php:1622
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Kontakteinstellungen"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
-#: mod/contacts.php:692
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto-URL"
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
 
-#: mod/contacts.php:700 mod/group.php:212
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
 
-#: mod/contacts.php:703
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: mod/contacts.php:708
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ungeblockt"
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
 
-#: mod/contacts.php:711
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: mod/contacts.php:717
-msgid "Blocked"
-msgstr "Geblockt"
+#: mod/delegate.php:103
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
 
-#: mod/contacts.php:720
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/delegate.php:134
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!"
 
-#: mod/contacts.php:726
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
 
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
 
-#: mod/contacts.php:735
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviert"
+#: mod/delegate.php:139
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
 
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
+#: mod/delegate.php:141 mod/tagrm.php:97
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: mod/contacts.php:744
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: mod/delegate.php:142
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
 
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
+#: mod/delegate.php:143
+msgid "No entries."
+msgstr "Keine Einträge."
 
-#: mod/contacts.php:804
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:23 mod/profiles.php:139
+#: mod/profiles.php:186 mod/profiles.php:622
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
 
-#: mod/contacts.php:805 mod/network.php:151 mod/search.php:227
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Ergebnisse für: %s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:129
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
 
-#: mod/contacts.php:812 mod/settings.php:160 mod/settings.php:707
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:246
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
 
-#: mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:1007
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivieren"
+#: mod/dfrn_confirm.php:255 mod/dfrn_confirm.php:260
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:1007
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Aus Archiv zurückholen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:269
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: mod/contacts.php:818
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Stapelverarbeitung"
+#: mod/dfrn_confirm.php:271 mod/dfrn_confirm.php:285 mod/dfrn_confirm.php:292
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Gegenstelle meldet: "
 
-#: mod/contacts.php:864
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
 
-#: mod/contacts.php:874
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:290
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
 
-#: mod/contacts.php:881
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:420
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: mod/contacts.php:915
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: mod/dfrn_confirm.php:561
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: mod/contacts.php:919
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: mod/dfrn_confirm.php:571
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
 
-#: mod/contacts.php:923
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Du bist Fan von"
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
 
-#: mod/contacts.php:939 mod/nogroup.php:44
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: mod/dfrn_confirm.php:604
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: mod/contacts.php:993
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/dfrn_confirm.php:618
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
 
-#: mod/contacts.php:1001
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/dfrn_confirm.php:638
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:649
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:711
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: mod/contacts.php:1009
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/dfrn_confirm.php:783
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
 
-#: mod/contacts.php:1017
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: mod/directory.php:33 mod/photos.php:981 mod/videos.php:200
+#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/dfrn_request.php:804
+#: mod/probe.php:9 mod/search.php:96 mod/search.php:102 mod/community.php:17
+#: mod/display.php:217
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: mod/content.php:119 mod/network.php:475
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+#: mod/directory.php:195 view/theme/vier/theme.php:193
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: mod/content.php:130 mod/group.php:213 mod/network.php:502
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
+#: mod/directory.php:197
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: mod/content.php:135 mod/network.php:506
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppe: %s"
+#: mod/directory.php:199
+msgid "Results for:"
+msgstr "Ergebnisse für:"
 
-#: mod/content.php:325 object/Item.php:96
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
+#: mod/directory.php:201
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: mod/content.php:621 object/Item.php:417
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d Kommentar"
-msgstr[1] "%d Kommentare"
+#: mod/directory.php:208
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1429 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: mod/editpost.php:19 mod/editpost.php:29
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1625 object/Item.php:274
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: mod/editpost.php:34
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: mod/content.php:702 object/Item.php:274
-msgid "like"
-msgstr "mag ich"
+#: mod/fbrowser.php:134
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1626 object/Item.php:275
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: mod/filer.php:31
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:275
-msgid "dislike"
-msgstr "mag ich nicht"
+#: mod/friendica.php:69
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica, Version"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:278
-msgid "Share this"
-msgstr "Weitersagen"
+#: mod/friendica.php:70
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:278
-msgid "share"
-msgstr "Teilen"
+#: mod/friendica.php:74
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
 
-#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1643 mod/photos.php:1685
-#: mod/photos.php:1765 object/Item.php:702
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist Du"
+#: mod/friendica.php:78
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: mod/content.php:727 mod/content.php:950 mod/photos.php:1645
-#: mod/photos.php:1687 mod/photos.php:1767 object/Item.php:392
-#: object/Item.php:704
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: mod/friendica.php:78
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "den Bugtracker auf github"
 
-#: mod/content.php:729 object/Item.php:706
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
+#: mod/friendica.php:81
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:707
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: mod/friendica.php:95
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps:"
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:708
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
+#: mod/friendica.php:109
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:709
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
+#: mod/friendica.php:114
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden entfernten Server blockiert."
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:710
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: mod/friendica.php:115 mod/admin.php:289 mod/admin.php:307
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Begründung für die Blockierung"
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:711
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: mod/fsuggest.php:65
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:712
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/fsuggest.php:99
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:713
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/fsuggest.php:101
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: mod/content.php:746 mod/settings.php:743 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: mod/group.php:30
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
 
-#: mod/content.php:772 object/Item.php:238
-msgid "add star"
-msgstr "markieren"
+#: mod/group.php:36
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
 
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:239
-msgid "remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
+#: mod/group.php:50 mod/group.php:155
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
-#: mod/content.php:774 object/Item.php:240
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
+#: mod/group.php:64
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
 
-#: mod/content.php:777 object/Item.php:243
-msgid "starred"
-msgstr "markiert"
+#: mod/group.php:77 mod/profperm.php:22 index.php:409
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: mod/content.php:778 mod/content.php:800 object/Item.php:263
-msgid "add tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: mod/group.php:94
+msgid "Save Group"
+msgstr "Gruppe speichern"
 
-#: mod/content.php:789 object/Item.php:251
-msgid "ignore thread"
-msgstr "Thread ignorieren"
+#: mod/group.php:99
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
 
-#: mod/content.php:790 object/Item.php:252
-msgid "unignore thread"
-msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
+#: mod/group.php:124
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
 
-#: mod/content.php:791 object/Item.php:253
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/group.php:126
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
 
-#: mod/content.php:794 mod/ostatus_subscribe.php:73 object/Item.php:256
-msgid "ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: mod/group.php:190
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Gruppe löschen"
 
-#: mod/content.php:805 object/Item.php:141
-msgid "save to folder"
-msgstr "In Ordner speichern"
+#: mod/group.php:196
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
 
-#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
-msgid "I will attend"
-msgstr "Ich werde teilnehmen"
+#: mod/group.php:201
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
 
-#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
+#: mod/group.php:211
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
-#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
-msgid "I might attend"
-msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
+#: mod/group.php:213 mod/contacts.php:705
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: mod/content.php:917 object/Item.php:358
-msgid "to"
-msgstr "zu"
+#: mod/group.php:227
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: mod/content.php:918 object/Item.php:360
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: mod/group.php:251
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Kontakt hinzufügen"
 
-#: mod/content.php:919 object/Item.php:361
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: mod/group.php:263 mod/profperm.php:109
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: mod/credits.php:16
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: mod/hcard.php:13
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: mod/credits.php:17
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
+#: mod/home.php:41
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+#: mod/install.php:108
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
 
-#: mod/crepair.php:91
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: mod/install.php:114
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
 
-#: mod/crepair.php:116 mod/fsuggest.php:21 mod/fsuggest.php:93
-#: mod/dfrn_confirm.php:126
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: mod/install.php:118
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
 
-#: mod/crepair.php:122
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
+#: mod/install.php:124
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
 
-#: mod/crepair.php:123
+#: mod/install.php:129
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
-#: mod/crepair.php:136 mod/crepair.php:138
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Kein Spiegeln"
+#: mod/install.php:130 mod/install.php:202 mod/install.php:549
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/crepair.php:136
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
+#: mod/install.php:142
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
 
-#: mod/crepair.php:136 mod/crepair.php:138
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
+#: mod/install.php:199
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+#: mod/install.php:204
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
 
-#: mod/crepair.php:154
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Kontaktdaten neu laden"
+#: mod/install.php:223
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
 
-#: mod/crepair.php:158
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Entfernte Konten"
+#: mod/install.php:224
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
+#: mod/install.php:225
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+
+#: mod/install.php:226
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
+
+#: mod/install.php:230
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
 
-#: mod/crepair.php:163
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
+#: mod/install.php:231
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
 
-#: mod/crepair.php:167 mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-#: mod/admin.php:1490 mod/admin.php:1503 mod/admin.php:1516 mod/admin.php:1532
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: mod/install.php:232
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
 
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Konto-Spitzname"
+#: mod/install.php:232
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+#: mod/install.php:233
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
 
-#: mod/crepair.php:170
-msgid "Account URL"
-msgstr "Konto-URL"
+#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
+#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
+#: mod/install.php:238 mod/install.php:278
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: mod/install.php:265
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
+#: mod/install.php:279
+msgid "System Language:"
+msgstr "Systemsprache:"
 
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+#: mod/install.php:279
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
+#: mod/install.php:319
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: mod/delegate.php:132
+#: mod/install.php:320
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!"
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Poller Setup'</a>"
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
+#: mod/install.php:324
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
+#: mod/install.php:324
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
+#: mod/install.php:329
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: mod/delegate.php:139 mod/tagrm.php:95
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: mod/install.php:338
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: mod/install.php:339
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Gefundene PHP Version:"
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Keine Einträge."
+#: mod/install.php:341
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP CLI Binary"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:539
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
+#: mod/install.php:352
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: mod/directory.php:37 mod/display.php:200 mod/viewcontacts.php:36
-#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:804 mod/photos.php:979
-#: mod/probe.php:9 mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/videos.php:198
-#: mod/webfinger.php:8
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: mod/install.php:353
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: mod/directory.php:199 view/theme/vier/theme.php:199
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: mod/install.php:355
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Auf diesem Server suchen"
+#: mod/install.php:378
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: mod/directory.php:203
-msgid "Results for:"
-msgstr "Ergebnisse für:"
+#: mod/install.php:379
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: mod/directory.php:205
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: mod/directory.php:212
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
 
-#: mod/display.php:328 mod/cal.php:143 mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
 
-#: mod/display.php:479
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Eintrag wurde entfernt."
+#: mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: mod/install.php:391
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
 
-#: mod/editpost.php:32
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
 
-#: mod/fbrowser.php:132
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: mod/install.php:393
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP Modul"
 
-#: mod/fetch.php:12 mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48 mod/help.php:53
-#: mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52 index.php:298
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: mod/install.php:394
+msgid "iconv module"
+msgstr "iconv module"
 
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- auswählen -"
+#: mod/install.php:398 mod/install.php:400
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: mod/fsuggest.php:64
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+#: mod/install.php:398
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
 
-#: mod/fsuggest.php:98
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/install.php:406
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: mod/fsuggest.php:100
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+#: mod/install.php:410
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: mod/hcard.php:11
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: mod/install.php:414
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: mod/install.php:418
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
 
-#: mod/help.php:56 index.php:301
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: mod/install.php:422
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
 
-#: mod/home.php:39
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+#: mod/install.php:426
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
-#: mod/invite.php:28
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
+#: mod/install.php:430
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: mod/invite.php:51
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+#: mod/install.php:440
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
 
-#: mod/invite.php:76
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
+#: mod/install.php:452
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
 
-#: mod/invite.php:87
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
+#: mod/install.php:453
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
 
-#: mod/invite.php:91
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+#: mod/install.php:454
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
 
-#: mod/invite.php:95
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+#: mod/install.php:455
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
 
-#: mod/invite.php:114
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+#: mod/install.php:458
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
 
-#: mod/invite.php:122
-#, php-format
+#: mod/install.php:468
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen Du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
+
+#: mod/install.php:469
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
 
-#: mod/invite.php:124
-#, php-format
+#: mod/install.php:470
 msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
 
-#: mod/invite.php:125
-#, php-format
+#: mod/install.php:471
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen Du beitreten kannst."
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
 
-#: mod/invite.php:128
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
+#: mod/install.php:474
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
 
-#: mod/invite.php:134
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: mod/install.php:490
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
 
-#: mod/invite.php:135
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: mod/install.php:492
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
 
-#: mod/invite.php:136 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:332
-#: mod/message.php:515
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: mod/install.php:511
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, Dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
+#: mod/install.php:513
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
+#: mod/install.php:515
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
 
-#: mod/invite.php:139
+#: mod/install.php:522
 msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Sobald Du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
 
-#: mod/invite.php:141
+#: mod/install.php:547
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+
+#: mod/install.php:548
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendica.com"
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
 
-#: mod/localtime.php:24
+#: mod/localtime.php:25
 msgid "Time Conversion"
 msgstr "Zeitumrechnung"
 
-#: mod/localtime.php:26
+#: mod/localtime.php:27
 msgid ""
 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
 "friends in unknown timezones."
 msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
 
-#: mod/localtime.php:30
+#: mod/localtime.php:31
 #, php-format
 msgid "UTC time: %s"
 msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: mod/localtime.php:33
+#: mod/localtime.php:34
 #, php-format
 msgid "Current timezone: %s"
 msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
 
-#: mod/localtime.php:36
+#: mod/localtime.php:37
 #, php-format
 msgid "Converted localtime: %s"
 msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
 
-#: mod/localtime.php:41
+#: mod/localtime.php:42
 msgid "Please select your timezone:"
 msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
 
-#: mod/lockview.php:32 mod/lockview.php:40
+#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
 msgid "Remote privacy information not available."
 msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 
-#: mod/lockview.php:49
+#: mod/lockview.php:50
 msgid "Visible to:"
 msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: mod/lostpass.php:19
+#: mod/lostpass.php:21
 msgid "No valid account found."
 msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
 
-#: mod/lostpass.php:35
+#: mod/lostpass.php:37
 msgid "Password reset request issued. Check your email."
 msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
 
-#: mod/lostpass.php:41
+#: mod/lostpass.php:43
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4132,7 +4260,7 @@ msgid ""
 "\t\tissued this request."
 msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast."
 
-#: mod/lostpass.php:52
+#: mod/lostpass.php:54
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4149,44 +4277,44 @@ msgid ""
 "\t\tLogin Name:\t%3$s"
 msgstr "\nUm Deine Identität zu verifizieren, folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit Deinem neuen Passwort erhalten. Sobald Du Dich\nangemeldet hast, kannst Du Dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
 
-#: mod/lostpass.php:71
+#: mod/lostpass.php:73
 #, php-format
 msgid "Password reset requested at %s"
 msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
-#: mod/lostpass.php:91
+#: mod/lostpass.php:93
 msgid ""
 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
 "Password reset failed."
 msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: mod/lostpass.php:110 boot.php:1882
+#: mod/lostpass.php:112 boot.php:886
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: mod/lostpass.php:111
+#: mod/lostpass.php:113
 msgid "Your password has been reset as requested."
 msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
-#: mod/lostpass.php:112
+#: mod/lostpass.php:114
 msgid "Your new password is"
 msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
-#: mod/lostpass.php:113
+#: mod/lostpass.php:115
 msgid "Save or copy your new password - and then"
 msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort - und dann"
 
-#: mod/lostpass.php:114
+#: mod/lostpass.php:116
 msgid "click here to login"
 msgstr "hier klicken, um Dich anzumelden"
 
-#: mod/lostpass.php:115
+#: mod/lostpass.php:117
 msgid ""
 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
 "successful login."
 msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald Du Dich erfolgreich angemeldet hast."
 
-#: mod/lostpass.php:125
+#: mod/lostpass.php:127
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4194,3277 +4322,3072 @@ msgid ""
 "\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
 "\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
 "\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
-
-#: mod/lostpass.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
-
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
-
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
-
-#: mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
-
-#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1870
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
-
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
-
-#: mod/maintenance.php:20
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
-
-#: mod/match.php:35
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
-
-#: mod/match.php:88
-msgid "is interested in:"
-msgstr "ist interessiert an:"
-
-#: mod/match.php:102
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
-
-#: mod/match.php:109 mod/dirfind.php:245
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
-
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Mood"
-msgstr "Stimmung"
-
-#: mod/mood.php:135
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und erzähle sie Deinen Kontakten"
-
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Willkommen bei Friendica"
-
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
-
-#: mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
-
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Einstieg"
-
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Rundgang"
-
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
-
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
-
-#: mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
-
-#: mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie Dich finden können."
-
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:256 mod/profiles.php:700
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
-
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Kontakte zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
-
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editiere dein Profil"
-
-#: mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
-
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
-
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen."
-
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Verbindungen knüpfen"
-
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Emails Importieren"
-
-#: mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
-
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
-
-#: mod/newmember.php:53
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
-
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz"
-
-#: mod/newmember.php:55
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst."
-
-#: mod/newmember.php:57
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Neue Leute kennenlernen"
-
-#: mod/newmember.php:57
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
-
-#: mod/newmember.php:65
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
-
-#: mod/newmember.php:65
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Sobald Du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
-
-#: mod/newmember.php:68
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
 
-#: mod/newmember.php:68
+#: mod/lostpass.php:133
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Hilfe bekommen"
+#: mod/lostpass.php:149
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+#: mod/lostpass.php:161
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
 
-#: mod/newmember.php:77
+#: mod/lostpass.php:162
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
-
-#: mod/nogroup.php:65
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
-
-#: mod/notify.php:65
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
-#: mod/notify.php:69 mod/notifications.php:111
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systembenachrichtigungen"
+#: mod/lostpass.php:163 boot.php:874
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
 
-#: mod/oexchange.php:21
-msgid "Post successful."
-msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+#: mod/lostpass.php:164
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "OStatus Kontakten folgen"
+#: mod/maintenance.php:21
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Keine Kontakte gefunden."
+#: mod/manage.php:152
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:31
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
+#: mod/manage.php:153
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:40
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
+#: mod/manage.php:154
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:54 mod/repair_ostatus.php:44
-msgid "Done"
-msgstr "Erledigt"
+#: mod/match.php:38
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:68
-msgid "success"
-msgstr "Erfolg"
+#: mod/match.php:91
+msgid "is interested in:"
+msgstr "ist interessiert an:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70
-msgid "failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: mod/match.php:105
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:78 mod/repair_ostatus.php:50
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
+#: mod/match.php:112 mod/dirfind.php:247
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Nicht erweitert."
+#: mod/message.php:62 mod/wallmessage.php:52
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: mod/poke.php:196
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Anstupsen"
+#: mod/message.php:66
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: mod/poke.php:197
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
+#: mod/message.php:69 mod/wallmessage.php:58
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Recipient"
-msgstr "Empfänger"
+#: mod/message.php:72 mod/wallmessage.php:61
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: mod/poke.php:199
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
+#: mod/message.php:75 mod/wallmessage.php:64
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
 
-#: mod/poke.php:202
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
+#: mod/message.php:206
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
+#: mod/message.php:226
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
-#: mod/profile_photo.php:323
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
+#: mod/message.php:257
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: mod/profile_photo.php:127
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
+#: mod/message.php:324 mod/wallmessage.php:128
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: mod/profile_photo.php:137
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+#: mod/message.php:325 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:130
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
-#: mod/profile_photo.php:156 mod/photos.php:813 mod/wall_upload.php:181
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
+#: mod/message.php:330 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:131
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: mod/profile_photo.php:165 mod/photos.php:854 mod/wall_upload.php:218
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: mod/message.php:334 mod/message.php:517 mod/wallmessage.php:137
+#: mod/invite.php:143
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
+#: mod/message.php:366
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: mod/profile_photo.php:255
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Profil auswählen:"
+#: mod/message.php:405
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: mod/profile_photo.php:257
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: mod/message.php:479
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#: mod/message.php:505 mod/message.php:593
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: mod/message.php:507
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
+#: mod/message.php:511
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: mod/profile_photo.php:274
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild zurechtschneiden"
+#: mod/message.php:563
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
 
-#: mod/profile_photo.php:275
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
+#: mod/message.php:565
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: mod/profile_photo.php:277
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+#: mod/message.php:567
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und Du"
 
-#: mod/profile_photo.php:313
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
+#: mod/message.php:596
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - g:i A"
 
-#: mod/profile_photo.php:315 mod/photos.php:883 mod/wall_upload.php:257
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: mod/message.php:599
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: mod/profperm.php:20 mod/group.php:76 index.php:406
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: mod/mood.php:135
+msgid "Mood"
+msgstr "Stimmung"
 
-#: mod/profperm.php:26 mod/profperm.php:57
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
+#: mod/mood.php:136
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und erzähle sie Deinen Kontakten"
 
-#: mod/profperm.php:103
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+#: mod/newmember.php:7
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
 
-#: mod/profperm.php:107 mod/group.php:262
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
 
-#: mod/profperm.php:116
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
+#: mod/newmember.php:10
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
 
-#: mod/profperm.php:132
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Einstieg"
 
-#: mod/regmod.php:58
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto freigegeben."
+#: mod/newmember.php:13
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Rundgang"
 
-#: mod/regmod.php:95
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
+#: mod/newmember.php:13
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
 
-#: mod/regmod.php:107
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde Dich an."
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
 
-#: mod/removeme.php:52 mod/removeme.php:55
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
 
-#: mod/removeme.php:53
+#: mod/newmember.php:18
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie Dich finden können."
 
-#: mod/removeme.php:54
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:255 mod/profiles.php:703
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Erneuern der OStatus Abonements"
+#: mod/newmember.php:22
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Kontakte zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
+#: mod/newmember.php:23
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editiere dein Profil"
 
-#: mod/subthread.php:104
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
+#: mod/newmember.php:23
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
+#: mod/newmember.php:24
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
 
-#: mod/suggest.php:71
+#: mod/newmember.php:24
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen."
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbindungen knüpfen"
 
-#: mod/tagrm.php:43
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: mod/newmember.php:32
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Emails Importieren"
 
-#: mod/tagrm.php:82
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: mod/newmember.php:32
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
 
-#: mod/tagrm.php:84
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: mod/newmember.php:35
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
 
-#: mod/uimport.php:51 mod/register.php:198
+#: mod/newmember.php:35
 msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
 
-#: mod/uimport.php:66 mod/register.php:295
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid "Move account"
-msgstr "Account umziehen"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst."
 
-#: mod/uimport.php:69
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+#: mod/newmember.php:37
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Neue Leute kennenlernen"
 
-#: mod/uimport.php:70
+#: mod/newmember.php:37
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Kontakte darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
 
-#: mod/uimport.php:71
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+
+#: mod/newmember.php:41
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald Du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid "Account file"
-msgstr "Account Datei"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
 
-#: mod/uimport.php:72
+#: mod/newmember.php:44
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
 
-#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
-#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hilfe bekommen"
 
-#: mod/viewcontacts.php:75
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: mod/newmember.php:50
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/newmember.php:50
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
 
-#: mod/wall_attach.php:17 mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
-#: mod/wall_upload.php:36 mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:110
-#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Ungültige Anfrage"
+#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:599
+#: mod/contacts.php:943
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
+#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:944
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
+#: mod/nogroup.php:67
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
+#: mod/notifications.php:37
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Invalid request identifier."
 
-#: mod/wall_attach.php:158 mod/wall_attach.php:174
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:229
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:106
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:181
+#: mod/notifications.php:265 mod/contacts.php:619 mod/contacts.php:819
+#: mod/contacts.php:1004
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
 
-#: mod/wallmessage.php:50 mod/message.php:60
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: mod/notifications.php:107
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
 
-#: mod/wallmessage.php:53
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
+#: mod/notifications.php:113 mod/notify.php:72
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systembenachrichtigungen"
 
-#: mod/wallmessage.php:56 mod/message.php:67
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: mod/notifications.php:119
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
 
-#: mod/wallmessage.php:59 mod/message.php:70
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: mod/notifications.php:125
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
 
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/message.php:73
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+#: mod/notifications.php:154
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: mod/wallmessage.php:80 mod/wallmessage.php:89
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: mod/notifications.php:154
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: mod/wallmessage.php:126 mod/message.php:322
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: mod/notifications.php:166 mod/notifications.php:236
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
 
-#: mod/wallmessage.php:127
+#: mod/notifications.php:169
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
 
-#: mod/wallmessage.php:128 mod/message.php:323 mod/message.php:510
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:253 mod/contacts.php:626
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
 
-#: mod/wallmessage.php:129 mod/message.php:328 mod/message.php:512
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
 
-#: mod/babel.php:16
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
+msgid "if applicable"
+msgstr "falls anwendbar"
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
+#: mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:263 mod/admin.php:1596
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Originaltext:"
+#: mod/notifications.php:197
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (reines HTML): "
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "no"
+msgstr "nein"
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/notifications.php:201
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/notifications.php:206
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Wenn du %s als Teilenden akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
+
+#: mod/notifications.php:217
+msgid "Friend"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abonnent"
 
-#: mod/babel.php:65
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
+#: mod/notifications.php:257 mod/follow.php:131 mod/contacts.php:637
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/notifications.php:274
+msgid "No introductions."
+msgstr "Keine Kontaktanfragen."
 
-#: mod/cal.php:271 mod/events.php:375
-msgid "View"
-msgstr "Ansehen"
+#: mod/notifications.php:315
+msgid "Show unread"
+msgstr "Ungelesene anzeigen"
 
-#: mod/cal.php:272 mod/events.php:377
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: mod/notifications.php:315
+msgid "Show all"
+msgstr "Alle anzeigen"
 
-#: mod/cal.php:273 mod/events.php:378 mod/install.php:201
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: mod/notifications.php:321
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Keine weiteren %s Benachrichtigungen"
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:387
-msgid "list"
-msgstr "Liste"
+#: mod/notify.php:68
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
 
-#: mod/cal.php:292
-msgid "User not found"
-msgstr "Nutzer nicht gefunden"
+#: mod/oexchange.php:24
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
 
-#: mod/cal.php:308
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
 
-#: mod/cal.php:310
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
+#: mod/openid.php:60
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
 
-#: mod/cal.php:325
-msgid "calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:16
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "OStatus Kontakten folgen"
 
-#: mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:27
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Keine Kontakte gefunden."
 
-#: mod/community.php:50 mod/search.php:219
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:33
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:70 mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:135
-#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:619
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:42
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:127
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:56 mod/repair_ostatus.php:46
+msgid "Done"
+msgstr "Erledigt"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:244
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70
+msgid "success"
+msgstr "Erfolg"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:253 mod/dfrn_confirm.php:258
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+#: mod/ostatus_subscribe.php:72
+msgid "failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:267
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:80 mod/repair_ostatus.php:52
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:269 mod/dfrn_confirm.php:283 mod/dfrn_confirm.php:290
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
+#: mod/p.php:12
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Nicht erweitert."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:281
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
+#: mod/p.php:19 mod/p.php:46 mod/p.php:55 mod/fetch.php:15 mod/fetch.php:42
+#: mod/fetch.php:51 mod/help.php:56 index.php:301
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:288
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
+#: mod/photos.php:96 mod/photos.php:1902
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:418
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+#: mod/photos.php:99 mod/photos.php:1330 mod/photos.php:1904
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:559
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+#: mod/photos.php:114 mod/settings.php:38
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:569
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
+#: mod/photos.php:178
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:580
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
+#: mod/photos.php:199
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:602
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1274
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:616
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+#: mod/photos.php:242
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:636
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
+#: mod/photos.php:325 mod/photos.php:336 mod/photos.php:1600
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:647
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+#: mod/photos.php:334
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:709
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+#: mod/photos.php:715
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
+
+#: mod/photos.php:715
+msgid "a photo"
+msgstr "einem Foto"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:781
+#: mod/photos.php:815 mod/wall_upload.php:181 mod/profile_photo.php:155
 #, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:101
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
+#: mod/photos.php:823
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:528
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
+#: mod/photos.php:856 mod/wall_upload.php:218 mod/profile_photo.php:164
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:533
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: mod/photos.php:885 mod/wall_upload.php:257 mod/profile_photo.php:314
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:536
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
+#: mod/photos.php:990
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: mod/dfrn_request.php:136 mod/dfrn_request.php:540
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+#: mod/photos.php:1093 mod/videos.php:311
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
-#: mod/dfrn_request.php:180
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
+#: mod/photos.php:1153
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
 
-#: mod/dfrn_request.php:225
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+#: mod/photos.php:1190
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:253
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1269
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:280
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
+#: mod/photos.php:1195
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "oder existierender Albumname: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:281
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: mod/photos.php:1196
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:282
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: mod/photos.php:1207 mod/photos.php:1604 mod/settings.php:1308
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zeige den Gruppen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:344
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: mod/photos.php:1208 mod/photos.php:1605 mod/settings.php:1309
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zeige den Kontakten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:353
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
+#: mod/photos.php:1209
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:378
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
+#: mod/photos.php:1210
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:481
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
+#: mod/photos.php:1280
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:485
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst."
+#: mod/photos.php:1285
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: mod/dfrn_request.php:506
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
+#: mod/photos.php:1287
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: mod/dfrn_request.php:614
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+#: mod/photos.php:1316 mod/photos.php:1887
+msgid "View Photo"
+msgstr "Foto betrachten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:656
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Entferntes abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
+#: mod/photos.php:1361
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: mod/dfrn_request.php:677
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+#: mod/photos.php:1363
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: mod/dfrn_request.php:687
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+#: mod/photos.php:1424
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:701 mod/dfrn_request.php:718
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: mod/photos.php:1424
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:713
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt"
+#: mod/photos.php:1425
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: mod/dfrn_request.php:716
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: mod/photos.php:1450
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: mod/dfrn_request.php:717
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
+#: mod/photos.php:1540
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:848
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+#: mod/photos.php:1543
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Tag entfernen]"
 
-#: mod/dfrn_request.php:872
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
+#: mod/photos.php:1586
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: mod/dfrn_request.php:877
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Kontaktanfrage"
+#: mod/photos.php:1587
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: mod/dfrn_request.php:878
+#: mod/photos.php:1588
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
+
+#: mod/photos.php:1588
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/dfrn_request.php:879 mod/follow.php:112
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+#: mod/photos.php:1589
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Nicht rotieren"
 
-#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:113
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kennt %s Dich?"
+#: mod/photos.php:1590
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:884 mod/follow.php:114
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+#: mod/photos.php:1591
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:887
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: mod/photos.php:1606
+msgid "Private photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:889
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
+#: mod/photos.php:1607
+msgid "Public photo"
+msgstr "Öffentliches Foto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:890 mod/follow.php:120
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse Deines Profils:"
+#: mod/photos.php:1816
+msgid "Map"
+msgstr "Karte"
 
-#: mod/dfrn_request.php:893 mod/follow.php:19
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: mod/photos.php:1893 mod/videos.php:395
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
 
-#: mod/dirfind.php:37
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Personensuche - %s"
+#: mod/poke.php:197
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: mod/dirfind.php:48
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Forensuche - %s"
+#: mod/poke.php:198
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
 
-#: mod/events.php:93 mod/events.php:95
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
+#: mod/poke.php:199
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
 
-#: mod/events.php:102 mod/events.php:104
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
+#: mod/poke.php:200
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
 
-#: mod/events.php:376
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: mod/poke.php:203
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
 
-#: mod/events.php:481
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
 
-#: mod/events.php:482
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
+#: mod/profperm.php:105
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: mod/events.php:483 mod/events.php:484
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: mod/profperm.php:118
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
 
-#: mod/events.php:483 mod/events.php:495 mod/profiles.php:709
-msgid "Required"
-msgstr "Benötigt"
+#: mod/profperm.php:134
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
 
-#: mod/events.php:485 mod/events.php:501
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: mod/removeme.php:54 mod/removeme.php:57
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: mod/events.php:487 mod/events.php:488
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: mod/removeme.php:55
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
-#: mod/events.php:489 mod/events.php:502
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: mod/removeme.php:56
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: mod/events.php:491
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: mod/repair_ostatus.php:16
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Erneuern der OStatus Abonements"
 
-#: mod/events.php:495 mod/events.php:497
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: mod/repair_ostatus.php:32
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
 
-#: mod/events.php:498 mod/events.php:499
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: mod/subthread.php:105
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
 
-#: mod/events.php:528
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
+#: mod/suggest.php:29
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
 
-#: mod/events.php:530
-msgid "Event removed"
-msgstr "Veranstaltung enfternt"
+#: mod/suggest.php:73
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
 
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
+#: mod/suggest.php:86 mod/suggest.php:106
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
 
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Diaspora Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/tagrm.php:45
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/tagrm.php:84
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
+#: mod/tagrm.php:86
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: mod/follow.php:186
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt hinzugefügt"
+#: mod/uexport.php:38
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exportieren"
 
-#: mod/friendica.php:68
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dies ist Friendica, Version"
+#: mod/uexport.php:38
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
 
-#: mod/friendica.php:69
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: mod/uexport.php:39
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exportieren"
 
-#: mod/friendica.php:73
+#: mod/uexport.php:39
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
 
-#: mod/friendica.php:77
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: mod/uexport.php:46 mod/settings.php:97
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
-#: mod/friendica.php:77
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "den Bugtracker auf github"
+#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
+#: mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37 mod/update_network.php:29
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
 
-#: mod/friendica.php:80
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+#: mod/videos.php:126
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
 
-#: mod/friendica.php:94
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps:"
+#: mod/videos.php:131
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Video Löschen"
 
-#: mod/friendica.php:108
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: mod/videos.php:210
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
 
-#: mod/friendica.php:113
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden entfernten Server blockiert."
+#: mod/videos.php:404
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Neueste Videos"
 
-#: mod/friendica.php:114 mod/admin.php:280 mod/admin.php:298
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Begründung für die Blockierung"
+#: mod/videos.php:406
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Neues Video hochladen"
 
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
+#: mod/viewcontacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
 
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: mod/viewsrc.php:8
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: mod/group.php:49 mod/group.php:154
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: mod/wall_attach.php:19 mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
+#: mod/wall_upload.php:36 mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:110
+#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ungültige Anfrage"
 
-#: mod/group.php:63
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
 
-#: mod/group.php:93
-msgid "Save Group"
-msgstr "Gruppe speichern"
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
 
-#: mod/group.php:98
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
+#: mod/wall_attach.php:107
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
 
-#: mod/group.php:123
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
+#: mod/wall_attach.php:160 mod/wall_attach.php:176
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: mod/group.php:125
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: mod/wallmessage.php:44 mod/wallmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
 
-#: mod/group.php:189
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Gruppe löschen"
+#: mod/wallmessage.php:55
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
 
-#: mod/group.php:195
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppeneditor"
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:91
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: mod/group.php:200
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
+#: mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: mod/group.php:210
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
 
-#: mod/group.php:226
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: mod/regmod.php:60
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: mod/group.php:250
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Kontakt hinzufügen"
+#: mod/regmod.php:88
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
 
-#: mod/manage.php:151
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+#: mod/regmod.php:100
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde Dich an."
 
-#: mod/manage.php:152
+#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:201
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
 
-#: mod/manage.php:153
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
+#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:298
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: mod/message.php:64
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
 
-#: mod/message.php:204
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
+#: mod/uimport.php:71
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
 
-#: mod/message.php:224
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Nachricht gelöscht."
+#: mod/uimport.php:72
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Kontakte darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
 
-#: mod/message.php:255
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+#: mod/uimport.php:73
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
 
-#: mod/message.php:364
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: mod/uimport.php:74
+msgid "Account file"
+msgstr "Account Datei"
 
-#: mod/message.php:403
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: mod/uimport.php:74
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
 
-#: mod/message.php:477
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: mod/dfrn_request.php:103
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
 
-#: mod/message.php:503 mod/message.php:591
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: mod/dfrn_request.php:126 mod/dfrn_request.php:528
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
 
-#: mod/message.php:505
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:533
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: mod/message.php:509
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: mod/dfrn_request.php:134 mod/dfrn_request.php:536
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
 
-#: mod/message.php:561
+#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:540
 #, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 
-#: mod/message.php:563
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du und %s"
+#: mod/dfrn_request.php:182
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
 
-#: mod/message.php:565
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s und Du"
+#: mod/dfrn_request.php:227
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
 
-#: mod/message.php:594
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - g:i A"
+#: mod/dfrn_request.php:255
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
 
-#: mod/message.php:597
+#: mod/dfrn_request.php:282
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d Nachricht"
-msgstr[1] "%d Nachrichten"
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
 
-#: mod/network.php:197 mod/search.php:25
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: mod/dfrn_request.php:283
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
-#: mod/network.php:404
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem Netzwerk das keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen kann."
-msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus Netzwerken die keine nicht-öffentlichen Beiträge empfangen können."
+#: mod/dfrn_request.php:284
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
-#: mod/network.php:407
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Beiträge in dieser Gruppe werden deshalb nicht an diese Personen zugestellt werden."
+#: mod/dfrn_request.php:346
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
 
-#: mod/network.php:535
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+#: mod/dfrn_request.php:355
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 
-#: mod/network.php:540
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: mod/dfrn_request.php:380
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
 
-#: mod/network.php:813
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Neueste Kommentare"
+#: mod/dfrn_request.php:483
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
 
-#: mod/network.php:816
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
+#: mod/dfrn_request.php:487
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst."
 
-#: mod/network.php:821
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Neueste Beiträge"
+#: mod/dfrn_request.php:508
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil-URL."
 
-#: mod/network.php:824
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
+#: mod/dfrn_request.php:593 mod/contacts.php:221
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: mod/network.php:835
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
+#: mod/dfrn_request.php:614
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
 
-#: mod/network.php:843
-msgid "New"
-msgstr "Neue"
+#: mod/dfrn_request.php:656
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Entferntes abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
 
-#: mod/network.php:846
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
+#: mod/dfrn_request.php:677
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
 
-#: mod/network.php:854
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Geteilte Links"
+#: mod/dfrn_request.php:687
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
 
-#: mod/network.php:857
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante Links"
+#: mod/dfrn_request.php:701 mod/dfrn_request.php:718
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
 
-#: mod/network.php:865
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
+#: mod/dfrn_request.php:713
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt"
 
-#: mod/network.php:868
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favorisierte Beiträge"
+#: mod/dfrn_request.php:716
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
+#: mod/dfrn_request.php:717
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
 
-#: mod/openid.php:60
+#: mod/dfrn_request.php:848
 msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
 
-#: mod/photos.php:94 mod/photos.php:1900
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: mod/dfrn_request.php:872
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
 
-#: mod/photos.php:97 mod/photos.php:1328 mod/photos.php:1902
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Neue Fotos hochladen"
+#: mod/dfrn_request.php:877
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Kontaktanfrage"
 
-#: mod/photos.php:112 mod/settings.php:36
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: mod/dfrn_request.php:878
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: mod/photos.php:176
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: mod/dfrn_request.php:879 mod/follow.php:114
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:115
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s Dich?"
 
-#: mod/photos.php:197
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: mod/dfrn_request.php:884 mod/follow.php:116
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: mod/photos.php:230 mod/photos.php:242 mod/photos.php:1272
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: mod/dfrn_request.php:887
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: mod/photos.php:240
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
+#: mod/dfrn_request.php:889
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
 
-#: mod/photos.php:323 mod/photos.php:334 mod/photos.php:1598
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: mod/dfrn_request.php:890 mod/follow.php:122
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse Deines Profils:"
 
-#: mod/photos.php:332
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
+#: mod/dfrn_request.php:893 mod/follow.php:21
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: mod/photos.php:713
+#: mod/dirfind.php:39
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Personensuche - %s"
 
-#: mod/photos.php:713
-msgid "a photo"
-msgstr "einem Foto"
+#: mod/dirfind.php:50
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Forensuche - %s"
 
-#: mod/photos.php:821
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: mod/events.php:96 mod/events.php:98
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
 
-#: mod/photos.php:988
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: mod/photos.php:1091 mod/videos.php:309
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: mod/events.php:379
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: mod/photos.php:1151
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
+#: mod/events.php:484
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: mod/photos.php:1188
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: mod/events.php:485
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
 
-#: mod/photos.php:1192 mod/photos.php:1267
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: mod/events.php:486 mod/events.php:487
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: mod/photos.php:1193
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder existierender Albumname: "
+#: mod/events.php:486 mod/events.php:498 mod/profiles.php:712
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
 
-#: mod/photos.php:1194
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+#: mod/events.php:488 mod/events.php:504
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: mod/photos.php:1205 mod/photos.php:1602 mod/settings.php:1307
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Zeige den Gruppen"
+#: mod/events.php:490 mod/events.php:491
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: mod/photos.php:1206 mod/photos.php:1603 mod/settings.php:1308
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Zeige den Kontakten"
+#: mod/events.php:492 mod/events.php:505
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: mod/photos.php:1207
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: mod/events.php:494
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: mod/photos.php:1208
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: mod/events.php:498 mod/events.php:500
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: mod/photos.php:1278
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: mod/events.php:501 mod/events.php:502
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: mod/photos.php:1283
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zeige neueste zuerst"
+#: mod/events.php:531
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
 
-#: mod/photos.php:1285
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zeige älteste zuerst"
+#: mod/events.php:533
+msgid "Event removed"
+msgstr "Veranstaltung enfternt"
 
-#: mod/photos.php:1314 mod/photos.php:1885
-msgid "View Photo"
-msgstr "Foto betrachten"
+#: mod/follow.php:32
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
 
-#: mod/photos.php:1359
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: mod/follow.php:41
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diaspora Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: mod/photos.php:1361
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: mod/follow.php:48
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: mod/photos.php:1422
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: mod/follow.php:55
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
 
-#: mod/photos.php:1422
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: mod/follow.php:188
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt hinzugefügt"
 
-#: mod/photos.php:1423
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: mod/ping.php:274
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
 
-#: mod/photos.php:1448
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: mod/ping.php:289
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
 
-#: mod/photos.php:1538
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: mod/ping.php:304
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: mod/photos.php:1541
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Tag entfernen]"
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
 
-#: mod/photos.php:1584
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
+#: mod/profile_photo.php:322
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
 
-#: mod/photos.php:1585
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: mod/profile_photo.php:127
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: mod/photos.php:1586
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: mod/profile_photo.php:136
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: mod/photos.php:1586
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: mod/profile_photo.php:253
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: mod/photos.php:1587
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Nicht rotieren"
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Profil auswählen:"
 
-#: mod/photos.php:1588
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Drehen US (rechts)"
+#: mod/profile_photo.php:256
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: mod/photos.php:1589
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Drehen EUS (links)"
+#: mod/profile_photo.php:259
+msgid "or"
+msgstr "oder"
 
-#: mod/photos.php:1604
-msgid "Private photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: mod/profile_photo.php:259
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: mod/photos.php:1605
-msgid "Public photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: mod/profile_photo.php:259
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
 
-#: mod/photos.php:1814
-msgid "Map"
-msgstr "Karte"
+#: mod/profile_photo.php:273
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: mod/photos.php:1891 mod/videos.php:393
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: mod/profile_photo.php:274
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: mod/probe.php:10 mod/webfinger.php:9
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
+#: mod/profile_photo.php:276
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: mod/profile.php:175
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: mod/profile_photo.php:312
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
 
-#: mod/profiles.php:38
+#: mod/profiles.php:42
 msgid "Profile deleted."
 msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: mod/profiles.php:54 mod/profiles.php:90
+#: mod/profiles.php:58 mod/profiles.php:94
 msgid "Profile-"
 msgstr "Profil-"
 
-#: mod/profiles.php:73 mod/profiles.php:118
+#: mod/profiles.php:77 mod/profiles.php:122
 msgid "New profile created."
 msgstr "Neues Profil angelegt."
 
-#: mod/profiles.php:96
+#: mod/profiles.php:100
 msgid "Profile unavailable to clone."
 msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
 
-#: mod/profiles.php:192
+#: mod/profiles.php:196
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: mod/profiles.php:332
+#: mod/profiles.php:336
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Familienstand"
 
-#: mod/profiles.php:336
+#: mod/profiles.php:340
 msgid "Romantic Partner"
 msgstr "Romanze"
 
-#: mod/profiles.php:348
+#: mod/profiles.php:352
 msgid "Work/Employment"
 msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
 
-#: mod/profiles.php:351
+#: mod/profiles.php:355
 msgid "Religion"
 msgstr "Religion"
 
-#: mod/profiles.php:355
+#: mod/profiles.php:359
 msgid "Political Views"
 msgstr "Politische Ansichten"
 
-#: mod/profiles.php:359
+#: mod/profiles.php:363
 msgid "Gender"
 msgstr "Geschlecht"
 
-#: mod/profiles.php:363
+#: mod/profiles.php:367
 msgid "Sexual Preference"
 msgstr "Sexuelle Vorlieben"
 
-#: mod/profiles.php:367
+#: mod/profiles.php:371
 msgid "XMPP"
 msgstr "XMPP"
 
-#: mod/profiles.php:371
+#: mod/profiles.php:375
 msgid "Homepage"
 msgstr "Webseite"
 
-#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:695
+#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:698
 msgid "Interests"
 msgstr "Interessen"
 
-#: mod/profiles.php:379
+#: mod/profiles.php:383
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:691
+#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:694
 msgid "Location"
 msgstr "Wohnort"
 
-#: mod/profiles.php:471
+#: mod/profiles.php:475
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: mod/profiles.php:564
+#: mod/profiles.php:567
 msgid " and "
 msgstr " und "
 
-#: mod/profiles.php:573
+#: mod/profiles.php:576
 msgid "public profile"
 msgstr "öffentliches Profil"
 
-#: mod/profiles.php:576
+#: mod/profiles.php:579
 #, php-format
 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
 msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/profiles.php:577
+#: mod/profiles.php:580
 #, php-format
 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
 msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
 
-#: mod/profiles.php:579
+#: mod/profiles.php:582
 #, php-format
 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
 msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
 
-#: mod/profiles.php:637
+#: mod/profiles.php:640
 msgid "Hide contacts and friends:"
 msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
 
-#: mod/profiles.php:642
+#: mod/profiles.php:645
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
 msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: mod/profiles.php:667
+#: mod/profiles.php:670
 msgid "Show more profile fields:"
 msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
 
-#: mod/profiles.php:679
+#: mod/profiles.php:682
 msgid "Profile Actions"
 msgstr "Profilaktionen"
 
-#: mod/profiles.php:680
+#: mod/profiles.php:683
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: mod/profiles.php:682
+#: mod/profiles.php:685
 msgid "Change Profile Photo"
 msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: mod/profiles.php:683
+#: mod/profiles.php:686
 msgid "View this profile"
 msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: mod/profiles.php:685
+#: mod/profiles.php:688
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: mod/profiles.php:686
+#: mod/profiles.php:689
 msgid "Clone this profile"
 msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: mod/profiles.php:687
+#: mod/profiles.php:690
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: mod/profiles.php:689
+#: mod/profiles.php:692
 msgid "Basic information"
 msgstr "Grundinformationen"
 
-#: mod/profiles.php:690
+#: mod/profiles.php:693
 msgid "Profile picture"
 msgstr "Profilbild"
 
-#: mod/profiles.php:692
+#: mod/profiles.php:695
 msgid "Preferences"
 msgstr "Vorlieben"
 
-#: mod/profiles.php:693
+#: mod/profiles.php:696
 msgid "Status information"
 msgstr "Status Informationen"
 
-#: mod/profiles.php:694
+#: mod/profiles.php:697
 msgid "Additional information"
 msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: mod/profiles.php:697
+#: mod/profiles.php:700
 msgid "Relation"
 msgstr "Beziehung"
 
-#: mod/profiles.php:701
+#: mod/profiles.php:704
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: mod/profiles.php:702
+#: mod/profiles.php:705
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: mod/profiles.php:704
+#: mod/profiles.php:707
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: mod/profiles.php:709
+#: mod/profiles.php:712
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Profilname:"
 
-#: mod/profiles.php:711
+#: mod/profiles.php:714
 msgid ""
 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
 "be visible to anybody using the internet."
 msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
-#: mod/profiles.php:712
+#: mod/profiles.php:715
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: mod/profiles.php:713
+#: mod/profiles.php:716
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: mod/profiles.php:716
+#: mod/profiles.php:719
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: mod/profiles.php:717
+#: mod/profiles.php:720
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Wohnort:"
 
-#: mod/profiles.php:718
+#: mod/profiles.php:721
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: mod/profiles.php:719
+#: mod/profiles.php:722
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: mod/profiles.php:720
+#: mod/profiles.php:723
 msgid "Country:"
 msgstr "Land:"
 
-#: mod/profiles.php:724
+#: mod/profiles.php:727
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: mod/profiles.php:724
+#: mod/profiles.php:727
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/profiles.php:725
+#: mod/profiles.php:728
 msgid "Since [date]:"
 msgstr "Seit [Datum]:"
 
-#: mod/profiles.php:727
+#: mod/profiles.php:730
 msgid "Tell us about yourself..."
 msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
 
-#: mod/profiles.php:728
+#: mod/profiles.php:731
 msgid "XMPP (Jabber) address:"
 msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
 
-#: mod/profiles.php:728
+#: mod/profiles.php:731
 msgid ""
 "The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
 " you."
 msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
 
-#: mod/profiles.php:729
+#: mod/profiles.php:732
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: mod/profiles.php:732
+#: mod/profiles.php:735
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: mod/profiles.php:733
+#: mod/profiles.php:736
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: mod/profiles.php:733
+#: mod/profiles.php:736
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
 
-#: mod/profiles.php:734
+#: mod/profiles.php:737
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: mod/profiles.php:734
+#: mod/profiles.php:737
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: mod/profiles.php:737
+#: mod/profiles.php:740
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: mod/profiles.php:738
+#: mod/profiles.php:741
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Bücher, Literatur"
 
-#: mod/profiles.php:739
+#: mod/profiles.php:742
 msgid "Television"
 msgstr "Fernsehen"
 
-#: mod/profiles.php:740
+#: mod/profiles.php:743
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: mod/profiles.php:741
+#: mod/profiles.php:744
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: mod/profiles.php:742
+#: mod/profiles.php:745
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Liebe/Romantik"
 
-#: mod/profiles.php:743
+#: mod/profiles.php:746
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Arbeit/Anstellung"
 
-#: mod/profiles.php:744
+#: mod/profiles.php:747
 msgid "School/education"
 msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: mod/profiles.php:745
+#: mod/profiles.php:748
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/profiles.php:786
+#: mod/profiles.php:789
 msgid "Edit/Manage Profiles"
 msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
 
-#: mod/register.php:93
+#: mod/register.php:96
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
 
-#: mod/register.php:98
+#: mod/register.php:101
 #, php-format
 msgid ""
 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
 msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
 
-#: mod/register.php:105
+#: mod/register.php:108
 msgid "Registration successful."
 msgstr "Registrierung erfolgreich."
 
-#: mod/register.php:111
+#: mod/register.php:114
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: mod/register.php:160
+#: mod/register.php:163
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: mod/register.php:226
+#: mod/register.php:229
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking 'Register'."
 msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: mod/register.php:227
+#: mod/register.php:230
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
 msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: mod/register.php:228
+#: mod/register.php:231
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: mod/register.php:242
+#: mod/register.php:245
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: mod/register.php:267
+#: mod/register.php:270
 msgid "Note for the admin"
 msgstr "Hinweis für den Admin"
 
-#: mod/register.php:267
+#: mod/register.php:270
 msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
 msgstr "Hinterlasse eine Nachricht an den Admin, warum du einen Account auf dieser Instanz haben möchtest."
 
-#: mod/register.php:268
+#: mod/register.php:271
 msgid "Membership on this site is by invitation only."
 msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: mod/register.php:269
+#: mod/register.php:272
 msgid "Your invitation ID: "
 msgstr "ID Deiner Einladung: "
 
-#: mod/register.php:272 mod/admin.php:1056
+#: mod/register.php:275 mod/admin.php:1146
 msgid "Registration"
 msgstr "Registrierung"
 
-#: mod/register.php:280
+#: mod/register.php:283
 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
 msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
 
-#: mod/register.php:281
+#: mod/register.php:284
 msgid "Your Email Address: "
 msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
 
-#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1278
+#: mod/register.php:286 mod/settings.php:1279
 msgid "New Password:"
 msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: mod/register.php:283
+#: mod/register.php:286
 msgid "Leave empty for an auto generated password."
 msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
 
-#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1279
+#: mod/register.php:287 mod/settings.php:1280
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Bestätigen:"
 
-#: mod/register.php:285
+#: mod/register.php:288
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
 "profile address on this site will then be "
 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
 msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
 
-#: mod/register.php:286
+#: mod/register.php:289
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: mod/register.php:296
+#: mod/register.php:299
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
 
-#: mod/search.php:100
+#: mod/search.php:28 mod/network.php:200
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
+
+#: mod/search.php:103
 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
 msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
 
-#: mod/search.php:124
+#: mod/search.php:127
 msgid "Too Many Requests"
 msgstr "Zu viele Abfragen"
 
-#: mod/search.php:125
+#: mod/search.php:128
 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
 msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
 
-#: mod/search.php:225
+#: mod/search.php:222 mod/community.php:49
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
+
+#: mod/search.php:228
 #, php-format
 msgid "Items tagged with: %s"
 msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind"
 
-#: mod/settings.php:43 mod/admin.php:1490
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
-
-#: mod/settings.php:52 mod/admin.php:169
-msgid "Additional features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
-
-#: mod/settings.php:60
-msgid "Display"
-msgstr "Anzeige"
-
-#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:890
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Soziale Netzwerke"
-
-#: mod/settings.php:74 mod/admin.php:167 mod/admin.php:1616 mod/admin.php:1679
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: mod/settings.php:88
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
-
-#: mod/settings.php:95 mod/uexport.php:45
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persönliche Daten exportieren"
-
-#: mod/settings.php:102
-msgid "Remove account"
-msgstr "Konto löschen"
-
-#: mod/settings.php:157
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
-
-#: mod/settings.php:271
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
-
-#: mod/settings.php:276
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
-
-#: mod/settings.php:291
-msgid "Features updated"
-msgstr "Features aktualisiert"
-
-#: mod/settings.php:361
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
-
-#: mod/settings.php:380
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
-
-#: mod/settings.php:388
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Falsches Passwort."
-
-#: mod/settings.php:399
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort geändert."
-
-#: mod/settings.php:401
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
-
-#: mod/settings.php:481
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-
-#: mod/settings.php:483
-msgid " Name too short."
-msgstr " Name ist zu kurz."
-
-#: mod/settings.php:492
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Falsches Passwort"
-
-#: mod/settings.php:497
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Keine gültige E-Mail."
-
-#: mod/settings.php:503
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
-
-#: mod/settings.php:559
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
-
-#: mod/settings.php:563
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
-
-#: mod/settings.php:603
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Einstellungen aktualisiert."
-
-#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706 mod/settings.php:742
-msgid "Add application"
-msgstr "Programm hinzufügen"
-
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:792 mod/settings.php:841
-#: mod/settings.php:908 mod/settings.php:1005 mod/settings.php:1271
-#: mod/admin.php:1055 mod/admin.php:1680 mod/admin.php:1943 mod/admin.php:2017
-#: mod/admin.php:2170
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Einstellungen speichern"
-
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
-
-#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: mod/search.php:230 mod/contacts.php:810 mod/network.php:154
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Ergebnisse für: %s"
 
-#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
-msgid "Redirect"
-msgstr "Umleiten"
+#: mod/contacts.php:137
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
+msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
 
-#: mod/settings.php:687 mod/settings.php:713
-msgid "Icon url"
-msgstr "Icon URL"
+#: mod/contacts.php:172 mod/contacts.php:381
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: mod/settings.php:698
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
+#: mod/contacts.php:186
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
-#: mod/settings.php:741
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: mod/contacts.php:219
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: mod/settings.php:745
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
+#: mod/contacts.php:402
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: mod/settings.php:746
-msgid "No name"
-msgstr "Kein Name"
+#: mod/contacts.php:402
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: mod/settings.php:747
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Autorisierung entziehen"
+#: mod/contacts.php:413
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: mod/settings.php:759
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
+#: mod/contacts.php:413
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: mod/settings.php:768
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Plugin-Einstellungen"
+#: mod/contacts.php:425
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt wurde archiviert"
 
-#: mod/settings.php:782 mod/admin.php:2159 mod/admin.php:2160
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
+#: mod/contacts.php:425
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
 
-#: mod/settings.php:782 mod/admin.php:2159 mod/admin.php:2160
-msgid "On"
-msgstr "An"
+#: mod/contacts.php:450
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: mod/settings.php:790
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: mod/contacts.php:453 mod/contacts.php:814
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
 
-#: mod/settings.php:800 mod/settings.php:804
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
+#: mod/contacts.php:472
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: mod/settings.php:810
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
+#: mod/contacts.php:509
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/settings.php:812
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
+#: mod/contacts.php:513
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: mod/settings.php:818
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
+#: mod/contacts.php:518
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
 
-#: mod/settings.php:820
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
+#: mod/contacts.php:538
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: mod/settings.php:826
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte"
+#: mod/contacts.php:541 mod/admin.php:1068
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
 
-#: mod/settings.php:834
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Dein alter GNU Social Account"
+#: mod/contacts.php:545
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: mod/settings.php:836
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
+#: mod/contacts.php:545
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: mod/settings.php:839
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
+#: mod/contacts.php:547 mod/contacts.php:977
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
+#: mod/contacts.php:551
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
-msgid "enabled"
-msgstr "eingeschaltet"
+#: mod/contacts.php:564
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
-msgid "disabled"
-msgstr "ausgeschaltet"
+#: mod/contacts.php:567
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: mod/contacts.php:568 mod/admin.php:1077
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
 
-#: mod/settings.php:883
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+#: mod/contacts.php:568
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Beziehe Information"
 
-#: mod/settings.php:895
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
+#: mod/contacts.php:568
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
+#: mod/contacts.php:586
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
+#: mod/contacts.php:590
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-Server-Name:"
+#: mod/contacts.php:591
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP-Port:"
+#: mod/contacts.php:592
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Die persönliche Mitteilung"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicherheit:"
+#: mod/contacts.php:594
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: mod/settings.php:901 mod/settings.php:906
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#: mod/contacts.php:600
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-Mail-Login-Name:"
+#: mod/contacts.php:601
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-Mail-Passwort:"
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Reply-to Adresse:"
+#: mod/contacts.php:603
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:905
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
+#: mod/contacts.php:609
+msgid "Last update:"
+msgstr "Letzte Aktualisierung: "
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Aktion nach Import:"
+#: mod/contacts.php:611
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid "Move to folder"
-msgstr "In einen Ordner verschieben"
+#: mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:987
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: mod/settings.php:907
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+#: mod/contacts.php:618 mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:996
+#: mod/admin.php:1600
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
 
-#: mod/settings.php:943 mod/admin.php:942
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
+#: mod/contacts.php:618 mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:996
+#: mod/admin.php:1599
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
 
-#: mod/settings.php:1003
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+#: mod/contacts.php:619 mod/contacts.php:819 mod/contacts.php:1004
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: mod/settings.php:1009 mod/settings.php:1032
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Theme:"
+#: mod/contacts.php:623
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: mod/settings.php:1010
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobiles Theme"
+#: mod/contacts.php:624
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Warnung wegen unsicheren Netzwerken unterdrücken"
+#: mod/contacts.php:625
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: mod/settings.php:1011
+#: mod/contacts.php:626
 msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Soll das System Warnungen unterdrücken, die angezeigt werden weil von dir eingerichtete Kontakt-Gruppen Accounts aus Netzwerken beinhalten, die keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen können."
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
+#: mod/contacts.php:627
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
+#: mod/contacts.php:627
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
+#: mod/contacts.php:630
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
 
-#: mod/settings.php:1013 mod/settings.php:1014
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximal 100 Beiträge"
+#: mod/contacts.php:630
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
+#: mod/contacts.php:648
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Keine Smilies anzeigen"
+#: mod/contacts.php:651
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Kontakteinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: mod/contacts.php:697
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Wochenbeginn:"
+#: mod/contacts.php:700
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
+#: mod/contacts.php:708
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:1019
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Endloses Scrollen"
+#: mod/contacts.php:713
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ungeblockt"
 
-#: mod/settings.php:1020
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
+#: mod/contacts.php:716
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:1021
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Bandbreiten-Spar-Modus"
+#: mod/contacts.php:722
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
 
-#: mod/settings.php:1021
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Wenn aktiviert, wird der eingebettete Inhalt nicht automatisch aktualisiert. In diesem Fall Seite bitte neu laden."
+#: mod/contacts.php:725
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:1023
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Allgemeine Themeneinstellungen"
+#: mod/contacts.php:731
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/settings.php:1024
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen"
+#: mod/contacts.php:734
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:1025
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
+#: mod/contacts.php:740
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
 
-#: mod/settings.php:1026 view/theme/duepuntozero/config.php:63
-#: view/theme/frio/config.php:66 view/theme/quattro/config.php:69
-#: view/theme/vier/config.php:114
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Themeneinstellungen"
+#: mod/contacts.php:743
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:1110
-msgid "Account Types"
-msgstr "Kontenarten"
+#: mod/contacts.php:749
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
 
-#: mod/settings.php:1111
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
+#: mod/contacts.php:752
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:1112
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
+#: mod/contacts.php:809
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: mod/settings.php:1119
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Persönliche Seite"
+#: mod/contacts.php:817 mod/settings.php:162 mod/settings.php:708
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "This account is a regular personal profile"
-msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
+#: mod/contacts.php:820 mod/contacts.php:1012
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivieren"
 
-#: mod/settings.php:1123
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Organisationsseite"
+#: mod/contacts.php:820 mod/contacts.php:1012
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Aus Archiv zurückholen"
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "This account is a profile for an organisation"
-msgstr "Diese Konto ist ein Profil für eine Organisation"
+#: mod/contacts.php:823
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Stapelverarbeitung"
 
-#: mod/settings.php:1127
-msgid "News Page"
-msgstr "Nachrichtenseite"
+#: mod/contacts.php:869
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "This account is a news account/reflector"
-msgstr "Dieses Konto ist ein News-Konto bzw. -Spiegel"
+#: mod/contacts.php:879
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:1131
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Gemeinschaftsforum"
+#: mod/contacts.php:886
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid ""
-"This account is a community forum where people can discuss with each other"
-msgstr "Dieses Konto ist ein Gemeinschaftskonto wo sich Leute untereinander austauschen können"
+#: mod/contacts.php:920
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/settings.php:1135
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normales Konto"
+#: mod/contacts.php:924
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
+#: mod/contacts.php:928
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Du bist Fan von"
 
-#: mod/settings.php:1139
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: mod/contacts.php:998
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
+#: mod/contacts.php:1006
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/settings.php:1143
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Öffentliches Forum"
+#: mod/contacts.php:1014
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Automatically approve all contact requests"
-msgstr "Bestätige alle Kontaktanfragen automatisch"
+#: mod/contacts.php:1022
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: mod/settings.php:1147
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatische Freunde Seite"
+#: mod/help.php:44
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
+#: mod/help.php:59 index.php:304
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: mod/settings.php:1151
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
+#: mod/invite.php:30
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
+
+#: mod/invite.php:53
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+
+#: mod/invite.php:78
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
 
-#: mod/settings.php:1152
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
+#: mod/invite.php:89
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
 
-#: mod/settings.php:1163
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: mod/settings.php:1163
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
+#: mod/invite.php:97
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: mod/settings.php:1171
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
+#: mod/invite.php:116
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
-#: mod/settings.php:1171
-msgid "Your profile may be visible in public."
-msgstr "Dein Profil könnte öffentlich abrufbar sein."
+#: mod/invite.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen Du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
 
-#: mod/settings.php:1177
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
+#: mod/invite.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
 
-#: mod/settings.php:1184
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
+#: mod/invite.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen Du beitreten kannst."
 
-#: mod/settings.php:1188
+#: mod/invite.php:131
 msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Wenn aktiviert, ist das senden öffentliche Nachrichten zu Diaspora und anderen Netzwerken nicht möglich"
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
 
-#: mod/settings.php:1193
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
+#: mod/invite.php:134
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s."
 
-#: mod/settings.php:1198
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
+#: mod/invite.php:135
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden."
 
-#: mod/settings.php:1203
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
+#: mod/invite.php:141
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
-#: mod/settings.php:1208
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
+#: mod/invite.php:142
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: mod/settings.php:1216
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+#: mod/invite.php:144
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, Dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
 
-#: mod/settings.php:1224
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
+#: mod/invite.php:146
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
+#: mod/invite.php:146
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald Du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
+#: mod/invite.php:148
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
+#: mod/settings.php:45 mod/admin.php:1580
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Erweitertes Verfallen"
+#: mod/settings.php:54 mod/admin.php:174
+msgid "Additional features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
+#: mod/settings.php:62
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeige"
 
-#: mod/settings.php:1235
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
+#: mod/settings.php:69 mod/settings.php:891
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/settings.php:1236
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
+#: mod/settings.php:76 mod/admin.php:172 mod/admin.php:1706 mod/admin.php:1769
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
-#: mod/settings.php:1237
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fotos verfallen lassen:"
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/settings.php:1238
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
+#: mod/settings.php:104
+msgid "Remove account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: mod/settings.php:1269
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: mod/settings.php:159
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: mod/settings.php:1277
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort-Einstellungen"
+#: mod/settings.php:273
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: mod/settings.php:1279
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
+#: mod/settings.php:278
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Aktuelles Passwort:"
+#: mod/settings.php:293
+msgid "Features updated"
+msgstr "Features aktualisiert"
 
-#: mod/settings.php:1280 mod/settings.php:1281
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
+#: mod/settings.php:363
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
+#: mod/settings.php:382
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: mod/settings.php:1285
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: mod/settings.php:390
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Falsches Passwort."
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-Mail-Adresse:"
+#: mod/settings.php:401
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort geändert."
 
-#: mod/settings.php:1288
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Deine Zeitzone:"
+#: mod/settings.php:403
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/settings.php:1289
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Deine Sprache:"
+#: mod/settings.php:483
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: mod/settings.php:1289
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
+#: mod/settings.php:485
+msgid " Name too short."
+msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: mod/settings.php:1290
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
+#: mod/settings.php:494
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
+#: mod/settings.php:499
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Keine gültige E-Mail."
 
-#: mod/settings.php:1294
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
+#: mod/settings.php:505
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: mod/settings.php:1296
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:"
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: mod/settings.php:1296 mod/settings.php:1326
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+#: mod/settings.php:565
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: mod/settings.php:1297
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
+#: mod/settings.php:605
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/settings.php:1298
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707 mod/settings.php:743
+msgid "Add application"
+msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: mod/settings.php:1309
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Privater Standardbeitrag"
+#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:793 mod/settings.php:842
+#: mod/settings.php:909 mod/settings.php:1006 mod/settings.php:1272
+#: mod/admin.php:1145 mod/admin.php:1770 mod/admin.php:2033 mod/admin.php:2107
+#: mod/admin.php:2260
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: mod/settings.php:1310
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
+#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/settings.php:1314
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
+#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
+#: mod/settings.php:687 mod/settings.php:713
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
 
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
+#: mod/settings.php:688 mod/settings.php:714
+msgid "Icon url"
+msgstr "Icon URL"
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
+#: mod/settings.php:699
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
+#: mod/settings.php:742
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
+#: mod/settings.php:746
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
+#: mod/settings.php:747
+msgid "No name"
+msgstr "Kein Name"
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
+#: mod/settings.php:748
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
+#: mod/settings.php:760
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: mod/settings.php:1336
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
+#: mod/settings.php:769
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
+#: mod/settings.php:783 mod/admin.php:2249 mod/admin.php:2250
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
 
-#: mod/settings.php:1338
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
+#: mod/settings.php:783 mod/admin.php:2249 mod/admin.php:2250
+msgid "On"
+msgstr "An"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
+#: mod/settings.php:791
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/settings.php:1340
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
+#: mod/settings.php:801 mod/settings.php:805
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
+#: mod/settings.php:811
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
 
-#: mod/settings.php:1342
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
+#: mod/settings.php:813
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
 
-#: mod/settings.php:1344
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
+#: mod/settings.php:819
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
 
-#: mod/settings.php:1344
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
+#: mod/settings.php:821
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
 
-#: mod/settings.php:1346
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
+#: mod/settings.php:827
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte"
 
-#: mod/settings.php:1348
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
+#: mod/settings.php:835
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Dein alter GNU Social Account"
 
-#: mod/settings.php:1350
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
+#: mod/settings.php:837
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
 
-#: mod/settings.php:1351
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
+#: mod/settings.php:840
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
 
-#: mod/settings.php:1354
-msgid "Relocate"
-msgstr "Umziehen"
+#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: mod/settings.php:1355
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
+#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
 
-#: mod/settings.php:1356
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
+#: mod/settings.php:849 mod/settings.php:850
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: mod/uexport.php:37
-msgid "Export account"
-msgstr "Account exportieren"
+#: mod/settings.php:850
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: mod/uexport.php:37
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
+#: mod/settings.php:884
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: mod/uexport.php:38
-msgid "Export all"
-msgstr "Alles exportieren"
+#: mod/settings.php:896
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: mod/uexport.php:38
+#: mod/settings.php:897
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
 
-#: mod/videos.php:124
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
+#: mod/settings.php:898
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
 
-#: mod/videos.php:129
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Video Löschen"
+#: mod/settings.php:900
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: mod/videos.php:208
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
+#: mod/settings.php:901
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: mod/videos.php:402
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Neueste Videos"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
-#: mod/videos.php:404
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Neues Video hochladen"
+#: mod/settings.php:902 mod/settings.php:907
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
 
-#: mod/install.php:106
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: mod/install.php:112
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
+#: mod/settings.php:904
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: mod/install.php:116
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
+#: mod/settings.php:905
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: mod/install.php:122
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
+#: mod/settings.php:906
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: mod/install.php:127
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+#: mod/settings.php:907
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: mod/install.php:128 mod/install.php:200 mod/install.php:547
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/settings.php:907
+msgid "Move to folder"
+msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: mod/install.php:140
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
+#: mod/settings.php:908
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: mod/install.php:197
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: mod/settings.php:944 mod/admin.php:1032
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: mod/install.php:202
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: mod/settings.php:1004
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: mod/install.php:221
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbankverbindung"
+#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1033
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Theme:"
 
-#: mod/install.php:222
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+#: mod/settings.php:1011
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: mod/install.php:223
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+#: mod/settings.php:1012
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Warnung wegen unsicheren Netzwerken unterdrücken"
 
-#: mod/install.php:224
+#: mod/settings.php:1012
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Soll das System Warnungen unterdrücken, die angezeigt werden weil von dir eingerichtete Kontakt-Gruppen Accounts aus Netzwerken beinhalten, die keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen können."
 
-#: mod/install.php:228
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+#: mod/settings.php:1013
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: mod/install.php:229
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
+#: mod/settings.php:1013
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
 
-#: mod/install.php:230
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: mod/settings.php:1014
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: mod/install.php:230
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
+#: mod/settings.php:1014 mod/settings.php:1015
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: mod/install.php:231
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: mod/settings.php:1015
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
 
-#: mod/install.php:232 mod/install.php:273
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: mod/settings.php:1016
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Keine Smilies anzeigen"
 
-#: mod/install.php:232 mod/install.php:273
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
+#: mod/settings.php:1017
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: mod/install.php:236 mod/install.php:276
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
+#: mod/settings.php:1018
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Wochenbeginn:"
 
-#: mod/install.php:263
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: mod/settings.php:1019
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
 
-#: mod/install.php:277
-msgid "System Language:"
-msgstr "Systemsprache:"
+#: mod/settings.php:1020
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Endloses Scrollen"
+
+#: mod/settings.php:1021
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
 
-#: mod/install.php:277
+#: mod/settings.php:1021
 msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Wenn dies deaktiviert ist, wird die Netzwerk Seite aktualisiert, wann immer neue Beiträge eintreffen, egal an welcher Stelle gerade gelesen wird."
 
-#: mod/install.php:317
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: mod/settings.php:1022
+msgid "Bandwith Saver Mode"
+msgstr "Bandbreiten-Spar-Modus"
 
-#: mod/install.php:318
+#: mod/settings.php:1022
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Poller Setup'</a>"
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Wenn aktiviert, wird der eingebettete Inhalt nicht automatisch aktualisiert. In diesem Fall Seite bitte neu laden."
 
-#: mod/install.php:322
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: mod/settings.php:1024
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Allgemeine Themeneinstellungen"
 
-#: mod/install.php:322
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
+#: mod/settings.php:1025
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen"
 
-#: mod/install.php:327
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+#: mod/settings.php:1026
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
 
-#: mod/install.php:336
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
+#: mod/settings.php:1027 view/theme/duepuntozero/config.php:66
+#: view/theme/frio/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Themeneinstellungen"
 
-#: mod/install.php:337
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Gefundene PHP Version:"
+#: mod/settings.php:1111
+msgid "Account Types"
+msgstr "Kontenarten"
 
-#: mod/install.php:339
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP CLI Binary"
+#: mod/settings.php:1112
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
 
-#: mod/install.php:350
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+#: mod/settings.php:1113
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
 
-#: mod/install.php:351
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: mod/settings.php:1120
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Persönliche Seite"
 
-#: mod/install.php:353
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/settings.php:1121
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
+
+#: mod/settings.php:1124
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Organisationsseite"
 
-#: mod/install.php:376
+#: mod/settings.php:1125
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/install.php:377
+#: mod/settings.php:1128
+msgid "News Page"
+msgstr "Nachrichtenseite"
+
+#: mod/settings.php:1129
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/install.php:379
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: mod/settings.php:1132
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Gemeinschaftsforum"
 
-#: mod/install.php:386
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: mod/settings.php:1133
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
 
-#: mod/install.php:387
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: mod/settings.php:1136
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/install.php:388
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: mod/settings.php:1137
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein normales persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
 
-#: mod/install.php:389
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
+#: mod/settings.php:1140
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: mod/install.php:390
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: mod/settings.php:1141
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/install.php:391
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP Modul"
+#: mod/settings.php:1144
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Öffentliches Forum"
 
-#: mod/install.php:392
-msgid "iconv module"
-msgstr "iconv module"
+#: mod/settings.php:1145
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
 
-#: mod/install.php:396 mod/install.php:398
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: mod/settings.php:1148
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: mod/install.php:396
+#: mod/settings.php:1149
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
 
-#: mod/install.php:404
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: mod/settings.php:1152
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: mod/install.php:408
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+#: mod/settings.php:1153
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
 
-#: mod/install.php:412
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/settings.php:1164
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/install.php:416
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
+#: mod/settings.php:1164
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: mod/install.php:420
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
+#: mod/settings.php:1172
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/install.php:424
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: mod/settings.php:1172
+msgid "Your profile may be visible in public."
+msgstr "Dein Profil könnte öffentlich abrufbar sein."
 
-#: mod/install.php:428
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/settings.php:1178
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/install.php:438
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
+#: mod/settings.php:1185
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: mod/install.php:450
+#: mod/settings.php:1189
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Wenn aktiviert, ist das senden öffentliche Nachrichten zu Diaspora und anderen Netzwerken nicht möglich"
 
-#: mod/install.php:451
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
+#: mod/settings.php:1194
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: mod/install.php:452
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
+#: mod/settings.php:1199
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
 
-#: mod/install.php:456
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+#: mod/settings.php:1209
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: mod/install.php:466
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
+#: mod/settings.php:1217
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: mod/install.php:467
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
+#: mod/settings.php:1225
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
 
-#: mod/install.php:468
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: mod/install.php:472
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
+#: mod/settings.php:1233
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
 
-#: mod/install.php:488
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Erweitertes Verfallen"
+
+#: mod/settings.php:1235
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
+
+#: mod/settings.php:1236
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
+
+#: mod/settings.php:1237
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
+
+#: mod/settings.php:1238
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fotos verfallen lassen:"
 
-#: mod/install.php:490
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite funktioniert"
+#: mod/settings.php:1239
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
 
-#: mod/install.php:509
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
+#: mod/settings.php:1270
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: mod/install.php:511
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
+#: mod/settings.php:1278
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: mod/install.php:513
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
+#: mod/settings.php:1280
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
 
-#: mod/install.php:520
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+#: mod/settings.php:1281
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: mod/install.php:545
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+#: mod/settings.php:1281 mod/settings.php:1282
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
 
-#: mod/install.php:546
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+#: mod/settings.php:1282
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
 
-#: mod/item.php:116
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: mod/settings.php:1286
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: mod/item.php:344
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: mod/settings.php:1288
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: mod/item.php:904
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+#: mod/settings.php:1289
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: mod/item.php:995
-#, php-format
+#: mod/settings.php:1290
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Deine Sprache:"
+
+#: mod/settings.php:1290
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
 
-#: mod/item.php:997
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+#: mod/settings.php:1291
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
 
-#: mod/item.php:998
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
+#: mod/settings.php:1292
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: mod/item.php:1002
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+#: mod/settings.php:1295
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: mod/notifications.php:35
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Invalid request identifier."
+#: mod/settings.php:1297
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:"
 
-#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:227
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: mod/settings.php:1297 mod/settings.php:1327
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: mod/notifications.php:105
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
+#: mod/settings.php:1298
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
+#: mod/settings.php:1299
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: mod/notifications.php:123
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
+#: mod/settings.php:1310
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Privater Standardbeitrag"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+#: mod/settings.php:1311
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+#: mod/settings.php:1315
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:234
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungstyp: "
+#: mod/settings.php:1327
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: mod/notifications.php:167
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "vorgeschlagen von %s"
+#: mod/settings.php:1330
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
+#: mod/settings.php:1331
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
-msgid "if applicable"
-msgstr "falls anwendbar"
+#: mod/settings.php:1332
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:261 mod/admin.php:1506
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: mod/settings.php:1333
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
 
-#: mod/notifications.php:195
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
+#: mod/settings.php:1334
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: mod/settings.php:1335
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: mod/settings.php:1336
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: mod/notifications.php:197 mod/notifications.php:202
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
+#: mod/settings.php:1337
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: mod/notifications.php:198 mod/notifications.php:203
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
+#: mod/settings.php:1338
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
 
-#: mod/notifications.php:199
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
+#: mod/settings.php:1339
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: mod/notifications.php:204
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Wenn du %s als Teilenden akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
+#: mod/settings.php:1340
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: mod/notifications.php:215
-msgid "Friend"
-msgstr "Kontakt"
+#: mod/settings.php:1341
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: mod/notifications.php:216
-msgid "Sharer"
-msgstr "Teilenden"
+#: mod/settings.php:1342
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: mod/notifications.php:216
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Abonnent"
+#: mod/settings.php:1343
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: mod/notifications.php:272
-msgid "No introductions."
-msgstr "Keine Kontaktanfragen."
+#: mod/settings.php:1345
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/notifications.php:313
-msgid "Show unread"
-msgstr "Ungelesene anzeigen"
+#: mod/settings.php:1345
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/notifications.php:313
-msgid "Show all"
-msgstr "Alle anzeigen"
+#: mod/settings.php:1347
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
 
-#: mod/notifications.php:319
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Keine weiteren %s Benachrichtigungen"
+#: mod/settings.php:1349
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
 
-#: mod/ping.php:270
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
+#: mod/settings.php:1351
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: mod/ping.php:285
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
+#: mod/settings.php:1352
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: mod/ping.php:300
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+#: mod/settings.php:1355
+msgid "Relocate"
+msgstr "Umziehen"
+
+#: mod/settings.php:1356
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
+
+#: mod/settings.php:1357
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
 
-#: mod/admin.php:96
+#: mod/admin.php:98
 msgid "Theme settings updated."
 msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/admin.php:165 mod/admin.php:1054
+#: mod/admin.php:170 mod/admin.php:1144
 msgid "Site"
 msgstr "Seite"
 
-#: mod/admin.php:166 mod/admin.php:988 mod/admin.php:1498 mod/admin.php:1514
+#: mod/admin.php:171 mod/admin.php:1078 mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1604
 msgid "Users"
 msgstr "Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:168 mod/admin.php:1892 mod/admin.php:1942
+#: mod/admin.php:173 mod/admin.php:1982 mod/admin.php:2032
 msgid "Themes"
 msgstr "Themen"
 
-#: mod/admin.php:170
+#: mod/admin.php:175
 msgid "DB updates"
 msgstr "DB Updates"
 
-#: mod/admin.php:171 mod/admin.php:512
+#: mod/admin.php:176 mod/admin.php:582
 msgid "Inspect Queue"
 msgstr "Warteschlange Inspizieren"
 
-#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:288
+#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:297
 msgid "Server Blocklist"
 msgstr "Server Blockliste"
 
-#: mod/admin.php:173 mod/admin.php:478
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:548
 msgid "Federation Statistics"
 msgstr "Federation Statistik"
 
-#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:198 mod/admin.php:2016
+#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:374
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eintrag löschen"
+
+#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:204 mod/admin.php:2106
 msgid "Logs"
 msgstr "Protokolle"
 
-#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:2084
+#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:2174
 msgid "View Logs"
 msgstr "Protokolle anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:189
+#: mod/admin.php:195
 msgid "probe address"
 msgstr "Adresse untersuchen"
 
-#: mod/admin.php:190
+#: mod/admin.php:196
 msgid "check webfinger"
 msgstr "Webfinger überprüfen"
 
-#: mod/admin.php:197
+#: mod/admin.php:203
 msgid "Plugin Features"
 msgstr "Plugin Features"
 
-#: mod/admin.php:199
+#: mod/admin.php:205
 msgid "diagnostics"
 msgstr "Diagnose"
 
-#: mod/admin.php:200
+#: mod/admin.php:206
 msgid "User registrations waiting for confirmation"
 msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: mod/admin.php:279
+#: mod/admin.php:288
 msgid "The blocked domain"
 msgstr "Die blockierte Domain"
 
-#: mod/admin.php:280 mod/admin.php:293
+#: mod/admin.php:289 mod/admin.php:302
 msgid "The reason why you blocked this domain."
 msgstr "Die Begründung warum du diese Domain blockiert hast."
 
-#: mod/admin.php:281
+#: mod/admin.php:290
 msgid "Delete domain"
 msgstr "Domain löschen"
 
-#: mod/admin.php:281
+#: mod/admin.php:290
 msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
 msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
 
-#: mod/admin.php:287 mod/admin.php:477 mod/admin.php:511 mod/admin.php:586
-#: mod/admin.php:1053 mod/admin.php:1497 mod/admin.php:1615 mod/admin.php:1678
-#: mod/admin.php:1891 mod/admin.php:1941 mod/admin.php:2015 mod/admin.php:2083
+#: mod/admin.php:296 mod/admin.php:373 mod/admin.php:547 mod/admin.php:581
+#: mod/admin.php:661 mod/admin.php:1143 mod/admin.php:1587 mod/admin.php:1705
+#: mod/admin.php:1768 mod/admin.php:1981 mod/admin.php:2031 mod/admin.php:2105
+#: mod/admin.php:2173
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: mod/admin.php:289
+#: mod/admin.php:298
 msgid ""
 "This page can be used to define a black list of servers from the federated "
 "network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
@@ -7472,109 +7395,138 @@ msgid ""
 "server."
 msgstr "Auf dieser Seite kannst du die Liste der blockierten Domains aus dem föderalen Netzwerk verwalten, denen es untersagt ist mit deinem Knoten zu interagieren. Für jede der blockierten Domains musst du außerdem einen Grund für die Sperrung angeben."
 
-#: mod/admin.php:290
+#: mod/admin.php:299
 msgid ""
 "The list of blocked servers will be made publically available on the "
 "/friendica page so that your users and people investigating communication "
 "problems can find the reason easily."
 msgstr "Die Liste der blockierten Domains wird auf der /friendica Seite öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
 
-#: mod/admin.php:291
+#: mod/admin.php:300
 msgid "Add new entry to block list"
 msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
 
-#: mod/admin.php:292
+#: mod/admin.php:301
 msgid "Server Domain"
 msgstr "Domain des Servers"
 
-#: mod/admin.php:292
+#: mod/admin.php:301
 msgid ""
 "The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
 "protocol."
 msgstr "Der Domain-Name des Servers der geblockt werden soll. Gib das Protokoll nicht mit an!"
 
-#: mod/admin.php:293
+#: mod/admin.php:302
 msgid "Block reason"
 msgstr "Begründung der Blockierung"
 
-#: mod/admin.php:294
+#: mod/admin.php:303
 msgid "Add Entry"
 msgstr "Eintrag hinzufügen"
 
-#: mod/admin.php:295
+#: mod/admin.php:304
 msgid "Save changes to the blocklist"
 msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
 
-#: mod/admin.php:296
+#: mod/admin.php:305
 msgid "Current Entries in the Blocklist"
 msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
 
-#: mod/admin.php:299
+#: mod/admin.php:308
 msgid "Delete entry from blocklist"
 msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
 
-#: mod/admin.php:302
+#: mod/admin.php:311
 msgid "Delete entry from blocklist?"
 msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
 
-#: mod/admin.php:327
+#: mod/admin.php:336
 msgid "Server added to blocklist."
 msgstr "Server zur Blockliste hinzugefügt."
 
-#: mod/admin.php:343
+#: mod/admin.php:352
 msgid "Site blocklist updated."
 msgstr "Blockliste aktualisiert."
 
-#: mod/admin.php:408
+#: mod/admin.php:375
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Diesen Eintrag löschen"
+
+#: mod/admin.php:376
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du Einträge von deinem Knoten löschen. Wenn der Eintrag der Anfang einer Diskussion ist, wird der gesamte Diskussionsverlauf gelöscht."
+
+#: mod/admin.php:377
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Zur Löschung musst du die GUID des Eintrags kennen. Diese findest du z.B. durch die /display URL des Eintrags. Der letzte Teil der URL ist die GUID. Lautet die URL beispielsweise http://example.com/display/123456 ist die GUID 123456."
+
+#: mod/admin.php:378
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
+
+#: mod/admin.php:378
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
+
+#: mod/admin.php:415
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
+
+#: mod/admin.php:478
 msgid "unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
-#: mod/admin.php:471
+#: mod/admin.php:541
 msgid ""
 "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
 "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
 "only reflect the part of the network your node is aware of."
 msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
 
-#: mod/admin.php:472
+#: mod/admin.php:542
 msgid ""
 "The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
 "will improve the data displayed here."
 msgstr "Die Funktion um <em>Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen</em> ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern."
 
-#: mod/admin.php:484
+#: mod/admin.php:554
 #, php-format
 msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
 msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d andere Knoten der folgenden Plattformen:"
 
-#: mod/admin.php:514
+#: mod/admin.php:584
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: mod/admin.php:515
+#: mod/admin.php:585
 msgid "Recipient Name"
 msgstr "Empfänger Name"
 
-#: mod/admin.php:516
+#: mod/admin.php:586
 msgid "Recipient Profile"
 msgstr "Empfänger Profil"
 
-#: mod/admin.php:518
+#: mod/admin.php:588
 msgid "Created"
 msgstr "Erstellt"
 
-#: mod/admin.php:519
+#: mod/admin.php:589
 msgid "Last Tried"
 msgstr "Zuletzt versucht"
 
-#: mod/admin.php:520
+#: mod/admin.php:590
 msgid ""
 "This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
 "postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
 "eventually deleted if the delivery fails permanently."
 msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
 
-#: mod/admin.php:545
+#: mod/admin.php:615
 #, php-format
 msgid ""
 "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
@@ -7585,423 +7537,424 @@ msgid ""
 "automatic conversion.<br />"
 msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du  <a href=\"%s\">hier</a>  finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
 
-#: mod/admin.php:550
+#: mod/admin.php:624
 msgid ""
-"You are using a MySQL version which does not support all features that "
-"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
-msgstr "Du verwendets eine MySQL Version die nicht alle Features unterstützt die Friendica verwendet. Wir empfehlen dir einen Wechsel auf MariaDB, falls dies möglich ist."
+"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php include/dbstructure.php update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
 
-#: mod/admin.php:554 mod/admin.php:1447
+#: mod/admin.php:629 mod/admin.php:1537
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/admin.php:555 mod/admin.php:1448
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: mod/admin.php:630 mod/admin.php:1538
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatisc Folgender Account"
 
-#: mod/admin.php:556 mod/admin.php:1449
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Forum/Promi-Konto"
+#: mod/admin.php:631 mod/admin.php:1539
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Öffentliche Gemeinschaftsforen Accoun"
 
-#: mod/admin.php:557 mod/admin.php:1450
+#: mod/admin.php:632 mod/admin.php:1540
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "Automatisches Freundekonto"
 
-#: mod/admin.php:558
+#: mod/admin.php:633
 msgid "Blog Account"
 msgstr "Blog-Konto"
 
-#: mod/admin.php:559
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Privates Forum"
+#: mod/admin.php:634
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Private Gemeinschaftsforen Accoun"
 
-#: mod/admin.php:581
+#: mod/admin.php:656
 msgid "Message queues"
 msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: mod/admin.php:587
+#: mod/admin.php:662
 msgid "Summary"
 msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: mod/admin.php:589
+#: mod/admin.php:664
 msgid "Registered users"
 msgstr "Registrierte Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:591
+#: mod/admin.php:666
 msgid "Pending registrations"
 msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: mod/admin.php:592
+#: mod/admin.php:667
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: mod/admin.php:597
+#: mod/admin.php:672
 msgid "Active plugins"
 msgstr "Aktive Plugins"
 
-#: mod/admin.php:622
+#: mod/admin.php:697
 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
 msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
 
-#: mod/admin.php:914
+#: mod/admin.php:1004
 msgid "Site settings updated."
 msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/admin.php:971
+#: mod/admin.php:1061
 msgid "No community page"
 msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/admin.php:972
+#: mod/admin.php:1062
 msgid "Public postings from users of this site"
 msgstr "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite"
 
-#: mod/admin.php:973
+#: mod/admin.php:1063
 msgid "Global community page"
 msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/admin.php:979
+#: mod/admin.php:1069
 msgid "At post arrival"
 msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
 
-#: mod/admin.php:989
+#: mod/admin.php:1079
 msgid "Users, Global Contacts"
 msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
 
-#: mod/admin.php:990
+#: mod/admin.php:1080
 msgid "Users, Global Contacts/fallback"
 msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
 
-#: mod/admin.php:994
+#: mod/admin.php:1084
 msgid "One month"
 msgstr "ein Monat"
 
-#: mod/admin.php:995
+#: mod/admin.php:1085
 msgid "Three months"
 msgstr "drei Monate"
 
-#: mod/admin.php:996
+#: mod/admin.php:1086
 msgid "Half a year"
 msgstr "ein halbes Jahr"
 
-#: mod/admin.php:997
+#: mod/admin.php:1087
 msgid "One year"
 msgstr "ein Jahr"
 
-#: mod/admin.php:1002
+#: mod/admin.php:1092
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
 
-#: mod/admin.php:1025
+#: mod/admin.php:1115
 msgid "Closed"
 msgstr "Geschlossen"
 
-#: mod/admin.php:1026
+#: mod/admin.php:1116
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: mod/admin.php:1027
+#: mod/admin.php:1117
 msgid "Open"
 msgstr "Offen"
 
-#: mod/admin.php:1031
+#: mod/admin.php:1121
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: mod/admin.php:1032
+#: mod/admin.php:1122
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: mod/admin.php:1033
+#: mod/admin.php:1123
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: mod/admin.php:1057
+#: mod/admin.php:1147
 msgid "File upload"
 msgstr "Datei hochladen"
 
-#: mod/admin.php:1058
+#: mod/admin.php:1148
 msgid "Policies"
 msgstr "Regeln"
 
-#: mod/admin.php:1060
+#: mod/admin.php:1150
 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
 msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
 
-#: mod/admin.php:1061
+#: mod/admin.php:1151
 msgid "Performance"
 msgstr "Performance"
 
-#: mod/admin.php:1062
+#: mod/admin.php:1152
 msgid "Worker"
 msgstr "Worker"
 
-#: mod/admin.php:1063
+#: mod/admin.php:1153
 msgid ""
 "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
 msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
 
-#: mod/admin.php:1066
+#: mod/admin.php:1156
 msgid "Site name"
 msgstr "Seitenname"
 
-#: mod/admin.php:1067
+#: mod/admin.php:1157
 msgid "Host name"
 msgstr "Host Name"
 
-#: mod/admin.php:1068
+#: mod/admin.php:1158
 msgid "Sender Email"
 msgstr "Absender für Emails"
 
-#: mod/admin.php:1068
+#: mod/admin.php:1158
 msgid ""
 "The email address your server shall use to send notification emails from."
 msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
 
-#: mod/admin.php:1069
+#: mod/admin.php:1159
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/admin.php:1070
+#: mod/admin.php:1160
 msgid "Shortcut icon"
 msgstr "Shortcut Icon"
 
-#: mod/admin.php:1070
+#: mod/admin.php:1160
 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
 msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
 
-#: mod/admin.php:1071
+#: mod/admin.php:1161
 msgid "Touch icon"
 msgstr "Touch Icon"
 
-#: mod/admin.php:1071
+#: mod/admin.php:1161
 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
 msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen."
 
-#: mod/admin.php:1072
+#: mod/admin.php:1162
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: mod/admin.php:1072
+#: mod/admin.php:1162
 #, php-format
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
 "listed at %s/siteinfo."
 msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/siteinfo angezeigt werden."
 
-#: mod/admin.php:1073
+#: mod/admin.php:1163
 msgid "System language"
 msgstr "Systemsprache"
 
-#: mod/admin.php:1074
+#: mod/admin.php:1164
 msgid "System theme"
 msgstr "Systemweites Theme"
 
-#: mod/admin.php:1074
+#: mod/admin.php:1164
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
 msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: mod/admin.php:1075
+#: mod/admin.php:1165
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Systemweites mobiles Theme"
 
-#: mod/admin.php:1075
+#: mod/admin.php:1165
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Thema für mobile Geräte"
 
-#: mod/admin.php:1076
+#: mod/admin.php:1166
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: mod/admin.php:1076
+#: mod/admin.php:1166
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: mod/admin.php:1077
+#: mod/admin.php:1167
 msgid "Force SSL"
 msgstr "Erzwinge SSL"
 
-#: mod/admin.php:1077
+#: mod/admin.php:1167
 msgid ""
 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
 " to endless loops."
 msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
 
-#: mod/admin.php:1078
+#: mod/admin.php:1168
 msgid "Hide help entry from navigation menu"
 msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
 
-#: mod/admin.php:1078
+#: mod/admin.php:1168
 msgid ""
 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
 "still access it calling /help directly."
 msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
 
-#: mod/admin.php:1079
+#: mod/admin.php:1169
 msgid "Single user instance"
 msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: mod/admin.php:1079
+#: mod/admin.php:1169
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
 
-#: mod/admin.php:1080
+#: mod/admin.php:1170
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Maximale Bildgröße"
 
-#: mod/admin.php:1080
+#: mod/admin.php:1170
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: mod/admin.php:1081
+#: mod/admin.php:1171
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Maximale Bildlänge"
 
-#: mod/admin.php:1081
+#: mod/admin.php:1171
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: mod/admin.php:1082
+#: mod/admin.php:1172
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: mod/admin.php:1082
+#: mod/admin.php:1172
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: mod/admin.php:1084
+#: mod/admin.php:1174
 msgid "Register policy"
 msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: mod/admin.php:1085
+#: mod/admin.php:1175
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
 
-#: mod/admin.php:1085
+#: mod/admin.php:1175
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: mod/admin.php:1086
+#: mod/admin.php:1176
 msgid "Register text"
 msgstr "Registrierungstext"
 
-#: mod/admin.php:1086
+#: mod/admin.php:1176
 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
 msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
 
-#: mod/admin.php:1087
+#: mod/admin.php:1177
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: mod/admin.php:1087
+#: mod/admin.php:1177
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: mod/admin.php:1088
+#: mod/admin.php:1178
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: mod/admin.php:1088
+#: mod/admin.php:1178
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: mod/admin.php:1089
+#: mod/admin.php:1179
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: mod/admin.php:1089
+#: mod/admin.php:1179
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: mod/admin.php:1090
+#: mod/admin.php:1180
 msgid "Block public"
 msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: mod/admin.php:1090
+#: mod/admin.php:1180
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: mod/admin.php:1091
+#: mod/admin.php:1181
 msgid "Force publish"
 msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: mod/admin.php:1091
+#: mod/admin.php:1181
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: mod/admin.php:1092
+#: mod/admin.php:1182
 msgid "Global directory URL"
 msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
 
-#: mod/admin.php:1092
+#: mod/admin.php:1182
 msgid ""
 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
 "completely unavailable to the application."
 msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
 
-#: mod/admin.php:1093
+#: mod/admin.php:1183
 msgid "Allow threaded items"
 msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
 
-#: mod/admin.php:1093
+#: mod/admin.php:1183
 msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
 msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
 
-#: mod/admin.php:1094
+#: mod/admin.php:1184
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:1094
+#: mod/admin.php:1184
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
 
-#: mod/admin.php:1095
+#: mod/admin.php:1185
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
 
-#: mod/admin.php:1095
+#: mod/admin.php:1185
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: mod/admin.php:1096
+#: mod/admin.php:1186
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
 
-#: mod/admin.php:1096
+#: mod/admin.php:1186
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
 
-#: mod/admin.php:1097
+#: mod/admin.php:1187
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
 
-#: mod/admin.php:1097
+#: mod/admin.php:1187
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@@ -8009,220 +7962,220 @@ msgid ""
 "while."
 msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
 
-#: mod/admin.php:1098
+#: mod/admin.php:1188
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
 
-#: mod/admin.php:1098
+#: mod/admin.php:1188
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
 msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
 
-#: mod/admin.php:1099
+#: mod/admin.php:1189
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: mod/admin.php:1099
+#: mod/admin.php:1189
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
 
-#: mod/admin.php:1100
+#: mod/admin.php:1190
 msgid "OpenID support"
 msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: mod/admin.php:1100
+#: mod/admin.php:1190
 msgid "OpenID support for registration and logins."
 msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
 
-#: mod/admin.php:1101
+#: mod/admin.php:1191
 msgid "Fullname check"
 msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: mod/admin.php:1101
+#: mod/admin.php:1191
 msgid ""
 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
 "name, as an antispam measure"
 msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
 
-#: mod/admin.php:1102
+#: mod/admin.php:1192
 msgid "Community Page Style"
 msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/admin.php:1102
+#: mod/admin.php:1192
 msgid ""
 "Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
 "posting from an open distributed network that arrived on this server."
 msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
 
-#: mod/admin.php:1103
+#: mod/admin.php:1193
 msgid "Posts per user on community page"
 msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/admin.php:1103
+#: mod/admin.php:1193
 msgid ""
 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
 "'Global Community')"
 msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
 
-#: mod/admin.php:1104
+#: mod/admin.php:1194
 msgid "Enable OStatus support"
 msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: mod/admin.php:1104
+#: mod/admin.php:1194
 msgid ""
 "Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
 "occasionally displayed."
 msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
 
-#: mod/admin.php:1105
+#: mod/admin.php:1195
 msgid "OStatus conversation completion interval"
 msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
 
-#: mod/admin.php:1105
+#: mod/admin.php:1195
 msgid ""
 "How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
 "This can be a very ressource task."
 msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
 
-#: mod/admin.php:1106
+#: mod/admin.php:1196
 msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
 msgstr "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren"
 
-#: mod/admin.php:1106
+#: mod/admin.php:1196
 msgid ""
 "Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
 " we only store threads that are started by a contact that is known on our "
 "system."
 msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."
 
-#: mod/admin.php:1107
+#: mod/admin.php:1197
 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
 msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
 
-#: mod/admin.php:1109
+#: mod/admin.php:1199
 msgid ""
 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
 " directory."
 msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
 
-#: mod/admin.php:1110
+#: mod/admin.php:1200
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
 
-#: mod/admin.php:1110
+#: mod/admin.php:1200
 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
 msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: mod/admin.php:1111
+#: mod/admin.php:1201
 msgid "Only allow Friendica contacts"
 msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: mod/admin.php:1111
+#: mod/admin.php:1201
 msgid ""
 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
 "protocols disabled."
 msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: mod/admin.php:1112
+#: mod/admin.php:1202
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: mod/admin.php:1112
+#: mod/admin.php:1202
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: mod/admin.php:1113
+#: mod/admin.php:1203
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:1114
+#: mod/admin.php:1204
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Proxy URL"
 
-#: mod/admin.php:1115
+#: mod/admin.php:1205
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: mod/admin.php:1115
+#: mod/admin.php:1205
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: mod/admin.php:1116
+#: mod/admin.php:1206
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: mod/admin.php:1116
+#: mod/admin.php:1206
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default 50."
 msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
 
-#: mod/admin.php:1117
+#: mod/admin.php:1207
 msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
 msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
 
-#: mod/admin.php:1117
+#: mod/admin.php:1207
 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
 msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
 
-#: mod/admin.php:1118
+#: mod/admin.php:1208
 msgid "Minimal Memory"
 msgstr "Minimaler Speicher"
 
-#: mod/admin.php:1118
+#: mod/admin.php:1208
 msgid ""
 "Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
 "default 0 (deactivated)."
 msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Poller. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standard 0 (Deaktiviert)."
 
-#: mod/admin.php:1119
+#: mod/admin.php:1209
 msgid "Maximum table size for optimization"
 msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung"
 
-#: mod/admin.php:1119
+#: mod/admin.php:1209
 msgid ""
 "Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
 "Enter -1 to disable it."
 msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein."
 
-#: mod/admin.php:1120
+#: mod/admin.php:1210
 msgid "Minimum level of fragmentation"
 msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad"
 
-#: mod/admin.php:1120
+#: mod/admin.php:1210
 msgid ""
 "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
 "value is 30%."
 msgstr "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%"
 
-#: mod/admin.php:1122
+#: mod/admin.php:1212
 msgid "Periodical check of global contacts"
 msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
 
-#: mod/admin.php:1122
+#: mod/admin.php:1212
 msgid ""
 "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
 "outdated data and the vitality of the contacts and servers."
 msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
 
-#: mod/admin.php:1123
+#: mod/admin.php:1213
 msgid "Days between requery"
 msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
 
-#: mod/admin.php:1123
+#: mod/admin.php:1213
 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
 msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
 
-#: mod/admin.php:1124
+#: mod/admin.php:1214
 msgid "Discover contacts from other servers"
 msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
 
-#: mod/admin.php:1124
+#: mod/admin.php:1214
 msgid ""
 "Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
 "'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
@@ -8232,32 +8185,32 @@ msgid ""
 "Global Contacts'."
 msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
 
-#: mod/admin.php:1125
+#: mod/admin.php:1215
 msgid "Timeframe for fetching global contacts"
 msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
 
-#: mod/admin.php:1125
+#: mod/admin.php:1215
 msgid ""
 "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
 "activity of the global contacts that are fetched from other servers."
 msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
 
-#: mod/admin.php:1126
+#: mod/admin.php:1216
 msgid "Search the local directory"
 msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
 
-#: mod/admin.php:1126
+#: mod/admin.php:1216
 msgid ""
 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
 "background. This improves the search results when the search is repeated."
 msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
 
-#: mod/admin.php:1128
+#: mod/admin.php:1218
 msgid "Publish server information"
 msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
 
-#: mod/admin.php:1128
+#: mod/admin.php:1218
 msgid ""
 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
 "contains the name and version of the server, number of users with public "
@@ -8265,202 +8218,202 @@ msgid ""
 " href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
 msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Nutzer_innen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
 
-#: mod/admin.php:1130
+#: mod/admin.php:1220
 msgid "Suppress Tags"
 msgstr "Tags Unterdrücken"
 
-#: mod/admin.php:1130
+#: mod/admin.php:1220
 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
 
-#: mod/admin.php:1131
+#: mod/admin.php:1221
 msgid "Path to item cache"
 msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
 
-#: mod/admin.php:1131
+#: mod/admin.php:1221
 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
 msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
 
-#: mod/admin.php:1132
+#: mod/admin.php:1222
 msgid "Cache duration in seconds"
 msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
 
-#: mod/admin.php:1132
+#: mod/admin.php:1222
 msgid ""
 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
 " day). To disable the item cache, set the value to -1."
 msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
 
-#: mod/admin.php:1133
+#: mod/admin.php:1223
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
 msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
 
-#: mod/admin.php:1133
+#: mod/admin.php:1223
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
 msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
 
-#: mod/admin.php:1134
+#: mod/admin.php:1224
 msgid "Temp path"
 msgstr "Temp Pfad"
 
-#: mod/admin.php:1134
+#: mod/admin.php:1224
 msgid ""
 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
 "temp path, enter another path here."
 msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
 
-#: mod/admin.php:1135
+#: mod/admin.php:1225
 msgid "Base path to installation"
 msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
 
-#: mod/admin.php:1135
+#: mod/admin.php:1225
 msgid ""
 "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
 " correct path here. This setting should only be set if you are using a "
 "restricted system and symbolic links to your webroot."
 msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
 
-#: mod/admin.php:1136
+#: mod/admin.php:1226
 msgid "Disable picture proxy"
 msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
 
-#: mod/admin.php:1136
+#: mod/admin.php:1226
 msgid ""
 "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
 " systems with very low bandwith."
 msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
 
-#: mod/admin.php:1137
+#: mod/admin.php:1227
 msgid "Only search in tags"
 msgstr "Nur in Tags suchen"
 
-#: mod/admin.php:1137
+#: mod/admin.php:1227
 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
 msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
 
-#: mod/admin.php:1139
+#: mod/admin.php:1229
 msgid "New base url"
 msgstr "Neue Basis-URL"
 
-#: mod/admin.php:1139
+#: mod/admin.php:1229
 msgid ""
 "Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
 " of all users."
 msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle DFRN Kontakte deiner Nutzer_innen."
 
-#: mod/admin.php:1141
+#: mod/admin.php:1231
 msgid "RINO Encryption"
 msgstr "RINO Verschlüsselung"
 
-#: mod/admin.php:1141
+#: mod/admin.php:1231
 msgid "Encryption layer between nodes."
 msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
 
-#: mod/admin.php:1143
+#: mod/admin.php:1233
 msgid "Maximum number of parallel workers"
 msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
 
-#: mod/admin.php:1143
+#: mod/admin.php:1233
 msgid ""
 "On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
 "Default value is 4."
 msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4."
 
-#: mod/admin.php:1144
+#: mod/admin.php:1234
 msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
 msgstr "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden"
 
-#: mod/admin.php:1144
+#: mod/admin.php:1234
 msgid ""
 "Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
 "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
 "frequency of poller calls in your crontab."
 msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
 
-#: mod/admin.php:1145
+#: mod/admin.php:1235
 msgid "Enable fastlane"
 msgstr "Aktiviere Fastlane"
 
-#: mod/admin.php:1145
+#: mod/admin.php:1235
 msgid ""
 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
 msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
 
-#: mod/admin.php:1146
+#: mod/admin.php:1236
 msgid "Enable frontend worker"
 msgstr "Aktiviere den Frontend Worker"
 
-#: mod/admin.php:1146
+#: mod/admin.php:1236
+#, php-format
 msgid ""
 "When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
 "performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server. The worker background process needs to be activated for "
-"this."
-msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte yourdomain.tld/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst. Damit diese Option einen Effekt hat, muss der Worker Prozess aktiviert sein."
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst."
 
-#: mod/admin.php:1176
+#: mod/admin.php:1266
 msgid "Update has been marked successful"
 msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: mod/admin.php:1184
+#: mod/admin.php:1274
 #, php-format
 msgid "Database structure update %s was successfully applied."
 msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
 
-#: mod/admin.php:1187
+#: mod/admin.php:1277
 #, php-format
 msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
 msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
 
-#: mod/admin.php:1201
+#: mod/admin.php:1291
 #, php-format
 msgid "Executing %s failed with error: %s"
 msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
 
-#: mod/admin.php:1204
+#: mod/admin.php:1294
 #, php-format
 msgid "Update %s was successfully applied."
 msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: mod/admin.php:1207
+#: mod/admin.php:1297
 #, php-format
 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
 msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: mod/admin.php:1210
+#: mod/admin.php:1300
 #, php-format
 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
 msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
 
-#: mod/admin.php:1230
+#: mod/admin.php:1320
 msgid "No failed updates."
 msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: mod/admin.php:1231
+#: mod/admin.php:1321
 msgid "Check database structure"
 msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
 
-#: mod/admin.php:1236
+#: mod/admin.php:1326
 msgid "Failed Updates"
 msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: mod/admin.php:1237
+#: mod/admin.php:1327
 msgid ""
 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
 msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: mod/admin.php:1238
+#: mod/admin.php:1328
 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
 msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: mod/admin.php:1239
+#: mod/admin.php:1329
 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
 msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: mod/admin.php:1273
+#: mod/admin.php:1363
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8468,7 +8421,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
 msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
 
-#: mod/admin.php:1276
+#: mod/admin.php:1366
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8498,158 +8451,158 @@ msgid ""
 "\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
 msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
 
-#: mod/admin.php:1320
+#: mod/admin.php:1410
 #, php-format
 msgid "%s user blocked/unblocked"
 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
 msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 
-#: mod/admin.php:1327
+#: mod/admin.php:1417
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
 msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
 msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: mod/admin.php:1374
+#: mod/admin.php:1464
 #, php-format
 msgid "User '%s' deleted"
 msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: mod/admin.php:1382
+#: mod/admin.php:1472
 #, php-format
 msgid "User '%s' unblocked"
 msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: mod/admin.php:1382
+#: mod/admin.php:1472
 #, php-format
 msgid "User '%s' blocked"
 msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: mod/admin.php:1490 mod/admin.php:1516
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1606
 msgid "Register date"
 msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: mod/admin.php:1490 mod/admin.php:1516
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1606
 msgid "Last login"
 msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: mod/admin.php:1490 mod/admin.php:1516
+#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:1606
 msgid "Last item"
 msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: mod/admin.php:1499
+#: mod/admin.php:1589
 msgid "Add User"
 msgstr "Nutzer hinzufügen"
 
-#: mod/admin.php:1500
+#: mod/admin.php:1590
 msgid "select all"
 msgstr "Alle auswählen"
 
-#: mod/admin.php:1501
+#: mod/admin.php:1591
 msgid "User registrations waiting for confirm"
 msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
 
-#: mod/admin.php:1502
+#: mod/admin.php:1592
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
 
-#: mod/admin.php:1503
+#: mod/admin.php:1593
 msgid "Request date"
 msgstr "Anfragedatum"
 
-#: mod/admin.php:1504
+#: mod/admin.php:1594
 msgid "No registrations."
 msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: mod/admin.php:1505
+#: mod/admin.php:1595
 msgid "Note from the user"
 msgstr "Hinweis vom Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:1507
+#: mod/admin.php:1597
 msgid "Deny"
 msgstr "Verwehren"
 
-#: mod/admin.php:1511
+#: mod/admin.php:1601
 msgid "Site admin"
 msgstr "Seitenadministrator"
 
-#: mod/admin.php:1512
+#: mod/admin.php:1602
 msgid "Account expired"
 msgstr "Account ist abgelaufen"
 
-#: mod/admin.php:1515
+#: mod/admin.php:1605
 msgid "New User"
 msgstr "Neuer Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:1516
+#: mod/admin.php:1606
 msgid "Deleted since"
 msgstr "Gelöscht seit"
 
-#: mod/admin.php:1521
+#: mod/admin.php:1611
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: mod/admin.php:1522
+#: mod/admin.php:1612
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: mod/admin.php:1532
+#: mod/admin.php:1622
 msgid "Name of the new user."
 msgstr "Name des neuen Nutzers"
 
-#: mod/admin.php:1533
+#: mod/admin.php:1623
 msgid "Nickname"
 msgstr "Spitzname"
 
-#: mod/admin.php:1533
+#: mod/admin.php:1623
 msgid "Nickname of the new user."
 msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:1534
+#: mod/admin.php:1624
 msgid "Email address of the new user."
 msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
 
-#: mod/admin.php:1577
+#: mod/admin.php:1667
 #, php-format
 msgid "Plugin %s disabled."
 msgstr "Plugin %s deaktiviert."
 
-#: mod/admin.php:1581
+#: mod/admin.php:1671
 #, php-format
 msgid "Plugin %s enabled."
 msgstr "Plugin %s aktiviert."
 
-#: mod/admin.php:1592 mod/admin.php:1844
+#: mod/admin.php:1682 mod/admin.php:1934
 msgid "Disable"
 msgstr "Ausschalten"
 
-#: mod/admin.php:1594 mod/admin.php:1846
+#: mod/admin.php:1684 mod/admin.php:1936
 msgid "Enable"
 msgstr "Einschalten"
 
-#: mod/admin.php:1617 mod/admin.php:1893
+#: mod/admin.php:1707 mod/admin.php:1983
 msgid "Toggle"
 msgstr "Umschalten"
 
-#: mod/admin.php:1625 mod/admin.php:1902
+#: mod/admin.php:1715 mod/admin.php:1992
 msgid "Author: "
 msgstr "Autor:"
 
-#: mod/admin.php:1626 mod/admin.php:1903
+#: mod/admin.php:1716 mod/admin.php:1993
 msgid "Maintainer: "
 msgstr "Betreuer:"
 
-#: mod/admin.php:1681
+#: mod/admin.php:1771
 msgid "Reload active plugins"
 msgstr "Aktive Plugins neu laden"
 
-#: mod/admin.php:1686
+#: mod/admin.php:1776
 #, php-format
 msgid ""
 "There are currently no plugins available on your node. You can find the "
@@ -8657,70 +8610,70 @@ msgid ""
 "in the open plugin registry at %2$s"
 msgstr "Es sind derzeit keine Plugins auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Plugin-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Plugins im offenen Plugins-Verzeichnis auf %2$s."
 
-#: mod/admin.php:1805
+#: mod/admin.php:1895
 msgid "No themes found."
 msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: mod/admin.php:1884
+#: mod/admin.php:1974
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: mod/admin.php:1944
+#: mod/admin.php:2034
 msgid "Reload active themes"
 msgstr "Aktives Theme neu laden"
 
-#: mod/admin.php:1949
+#: mod/admin.php:2039
 #, php-format
 msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
 msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s patziert werden."
 
-#: mod/admin.php:1950
+#: mod/admin.php:2040
 msgid "[Experimental]"
 msgstr "[Experimentell]"
 
-#: mod/admin.php:1951
+#: mod/admin.php:2041
 msgid "[Unsupported]"
 msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: mod/admin.php:1975
+#: mod/admin.php:2065
 msgid "Log settings updated."
 msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/admin.php:2007
+#: mod/admin.php:2097
 msgid "PHP log currently enabled."
 msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
 
-#: mod/admin.php:2009
+#: mod/admin.php:2099
 msgid "PHP log currently disabled."
 msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
 
-#: mod/admin.php:2018
+#: mod/admin.php:2108
 msgid "Clear"
 msgstr "löschen"
 
-#: mod/admin.php:2023
+#: mod/admin.php:2113
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "Protokoll führen"
 
-#: mod/admin.php:2024
+#: mod/admin.php:2114
 msgid "Log file"
 msgstr "Protokolldatei"
 
-#: mod/admin.php:2024
+#: mod/admin.php:2114
 msgid ""
 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
 "directory."
 msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: mod/admin.php:2025
+#: mod/admin.php:2115
 msgid "Log level"
 msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: mod/admin.php:2028
+#: mod/admin.php:2118
 msgid "PHP logging"
 msgstr "PHP Protokollieren"
 
-#: mod/admin.php:2029
+#: mod/admin.php:2119
 msgid ""
 "To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
 "the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
@@ -8729,87 +8682,166 @@ msgid ""
 "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
 msgstr "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest,  Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie."
 
-#: mod/admin.php:2160
+#: mod/admin.php:2250
 #, php-format
 msgid "Lock feature %s"
 msgstr "Feature festlegen: %s"
 
-#: mod/admin.php:2168
+#: mod/admin.php:2258
 msgid "Manage Additional Features"
 msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
 
-#: object/Item.php:359
+#: mod/community.php:22
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
+
+#: mod/dfrn_poll.php:113 mod/dfrn_poll.php:549
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
+
+#: mod/display.php:493
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Eintrag wurde entfernt."
+
+#: mod/item.php:118
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+
+#: mod/item.php:345
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+
+#: mod/item.php:899
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+
+#: mod/item.php:990
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+
+#: mod/item.php:992
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+
+#: mod/item.php:993
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
+
+#: mod/item.php:997
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+
+#: mod/network.php:419
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem Netzwerk das keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen kann."
+msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus Netzwerken die keine nicht-öffentlichen Beiträge empfangen können."
+
+#: mod/network.php:422
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Beiträge in dieser Gruppe werden deshalb nicht an diese Personen zugestellt werden."
+
+#: mod/network.php:550
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+
+#: mod/network.php:555
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
+
+#: mod/network.php:848
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
+
+#: mod/network.php:851
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
+
+#: mod/network.php:856
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Beiträge"
+
+#: mod/network.php:859
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
+
+#: mod/network.php:870
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
+
+#: mod/network.php:878
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
+
+#: mod/network.php:881
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
+
+#: mod/network.php:889
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Geteilte Links"
+
+#: mod/network.php:892
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante Links"
+
+#: mod/network.php:900
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
+
+#: mod/network.php:903
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorisierte Beiträge"
+
+#: mod/profile.php:176
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+
+#: object/Item.php:355
 msgid "via"
 msgstr "via"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
 msgid "greenzero"
 msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
 msgid "purplezero"
 msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
 msgid "easterbunny"
 msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
 msgid "darkzero"
 msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:64
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:67
 msgid "Variations"
 msgstr "Variationen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:47
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: view/theme/frio/config.php:59
-msgid "Note: "
-msgstr "Hinweis:"
-
-#: view/theme/frio/config.php:59
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen"
-
-#: view/theme/frio/config.php:67
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Schema auswählen"
-
-#: view/theme/frio/config.php:68
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste"
-
-#: view/theme/frio/config.php:69
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste"
-
-#: view/theme/frio/config.php:70
-msgid "Link color"
-msgstr "Linkfarbe"
-
-#: view/theme/frio/config.php:71
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Hintergrundfarbe festlegen"
-
-#: view/theme/frio/config.php:72
-msgid "Content background transparency"
-msgstr "Transparanz des Hintergrunds von Beiträgem"
-
-#: view/theme/frio/config.php:73
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Hintergrundbild festlegen"
-
 #: view/theme/frio/php/Image.php:23
 msgid "Repeat the image"
 msgstr "Bild wiederholen"
@@ -8842,127 +8874,167 @@ msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe"
 msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
 msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe und Seitenverhältnisse beibehalten"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226
+#: view/theme/frio/config.php:50
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: view/theme/frio/config.php:62
+msgid "Note: "
+msgstr "Hinweis:"
+
+#: view/theme/frio/config.php:62
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
+msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:70
+msgid "Select scheme"
+msgstr "Schema auswählen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:71
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste"
+
+#: view/theme/frio/config.php:72
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste"
+
+#: view/theme/frio/config.php:73
+msgid "Link color"
+msgstr "Linkfarbe"
+
+#: view/theme/frio/config.php:74
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Hintergrundfarbe festlegen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:75
+msgid "Content background transparency"
+msgstr "Transparanz des Hintergrunds von Beiträgem"
+
+#: view/theme/frio/config.php:76
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Hintergrundbild festlegen"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:230
 msgid "Guest"
 msgstr "Gast"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232
+#: view/theme/frio/theme.php:236
 msgid "Visitor"
 msgstr "Besucher"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Alignment"
 msgstr "Ausrichtung"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Center"
 msgstr "Mitte"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:71
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Farbschema"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/quattro/config.php:75
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:76
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
 
-#: view/theme/vier/config.php:69
+#: view/theme/vier/config.php:70
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Komma-Separierte Liste der Helfer-Foren"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:116
 msgid "Set style"
 msgstr "Stil auswählen"
 
-#: view/theme/vier/config.php:116
+#: view/theme/vier/config.php:117
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Foren"
 
-#: view/theme/vier/config.php:117 view/theme/vier/theme.php:149
+#: view/theme/vier/config.php:118 view/theme/vier/theme.php:143
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Community-Profile"
 
-#: view/theme/vier/config.php:118
+#: view/theme/vier/config.php:119
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Hilfe oder @NewHere"
 
-#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/vier/theme.php:390
+#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/vier/theme.php:384
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Verbinde Dienste"
 
-#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/vier/theme.php:197
+#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:191
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Kontakte finden"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:179
+#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/vier/theme.php:173
 msgid "Last users"
 msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:198
+#: view/theme/vier/theme.php:192
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:290
+#: view/theme/vier/theme.php:284
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Schnell-Start"
 
-#: index.php:433
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
-
-#: boot.php:999
+#: src/App.php:527
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: boot.php:1001
+#: src/App.php:529
 msgid "show fewer"
 msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: boot.php:1729
+#: boot.php:735
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
 
-#: boot.php:1843
+#: boot.php:847
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: boot.php:1871
+#: boot.php:875
 msgid "Password: "
 msgstr "Passwort: "
 
-#: boot.php:1872
+#: boot.php:876
 msgid "Remember me"
 msgstr "Anmeldedaten merken"
 
-#: boot.php:1875
+#: boot.php:879
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Oder melde Dich mit Deiner OpenID an: "
 
-#: boot.php:1881
+#: boot.php:885
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: boot.php:1884
+#: boot.php:888
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
 
-#: boot.php:1885
+#: boot.php:889
 msgid "terms of service"
 msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: boot.php:1887
+#: boot.php:891
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Website Datenschutzerklärung"
 
-#: boot.php:1888
+#: boot.php:892
 msgid "privacy policy"
 msgstr "Datenschutzerklärung"
+
+#: index.php:436
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"