]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/de/messages.po
Merge pull request #10944 from nupplaphil/bug/friendica-10943
[friendica.git] / view / lang / de / messages.po
index 021dcdeb7f8ca4db0867a255ea81f89e45e4f992..85e81829fc59f4ba8252b0b94be7adbc78c64df4 100644 (file)
@@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-29 20:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-30 06:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-27 20:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-01 05:59+0000\n"
 "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,14 +59,14 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/api.php:1137
+#: include/api.php:1113 src/Module/BaseApi.php:294
 #, php-format
 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
 msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: include/api.php:1151
+#: include/api.php:1127 src/Module/BaseApi.php:310
 #, php-format
 msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural ""
@@ -74,5067 +74,4540 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
 msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: include/api.php:1165
+#: include/api.php:1141 src/Module/BaseApi.php:326
 #, php-format
 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: include/api.php:4528 mod/photos.php:107 mod/photos.php:211
-#: mod/photos.php:639 mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1060
-#: mod/photos.php:1609 src/Model/User.php:1100 src/Model/User.php:1108
-#: src/Model/User.php:1116 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: mod/api.php:30 mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56
+#: mod/follow.php:130 mod/item.php:185 mod/item.php:190 mod/item.php:936
+#: mod/message.php:69 mod/message.php:111 mod/notes.php:44
+#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:160 mod/photos.php:900
+#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47 mod/settings.php:57
+#: mod/settings.php:409 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33
+#: mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82
+#: mod/wall_attach.php:68 mod/wall_attach.php:71 mod/wall_upload.php:90
+#: mod/wall_upload.php:93 mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:55
+#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:109 src/Module/Attach.php:55
+#: src/Module/BaseApi.php:79 src/Module/BaseApi.php:88
+#: src/Module/BaseApi.php:97 src/Module/BaseApi.php:106
+#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:328
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:44 src/Module/Delegation.php:118
+#: src/Module/FollowConfirm.php:17 src/Module/FriendSuggest.php:44
+#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:41
+#: src/Module/Invite.php:130 src/Module/Notifications/Notification.php:48
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:79
+#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
+#: src/Module/Register.php:64 src/Module/Register.php:77
+#: src/Module/Register.php:195 src/Module/Register.php:234
+#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:43
+#: src/Module/Settings/Display.php:121
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:93
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:198
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:218
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:283
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: include/conversation.php:195
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s stupste %2$s"
+#: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34
+#: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:182
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
+#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
+#: src/Module/Item/Star.php:43
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: include/conversation.php:227 src/Model/Item.php:2587
-msgid "event"
-msgstr "Veranstaltung"
+#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
+#: mod/photos.php:807 src/Model/Profile.php:229 src/Module/HCard.php:52
+#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
+#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:58
+#: src/Module/Register.php:256 src/Module/RemoteFollow.php:49
+msgid "User not found."
+msgstr "Benutzer nicht gefunden."
 
-#: include/conversation.php:230 include/conversation.php:239 mod/tagger.php:90
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: mod/cal.php:120 mod/display.php:270 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
+#: src/Module/Update/Profile.php:56
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: include/conversation.php:235 mod/tagger.php:90 src/Model/Item.php:2589
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: mod/cal.php:242 mod/events.php:377 src/Content/Nav.php:194
+#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:84
+#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:229
+#: view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: include/conversation.php:249 mod/tagger.php:123
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+#: mod/cal.php:243 mod/events.php:378
+msgid "View"
+msgstr "Ansehen"
 
-#: include/conversation.php:564 mod/photos.php:1470 src/Object/Post.php:226
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: mod/cal.php:244 mod/events.php:380
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
 
-#: include/conversation.php:565 mod/photos.php:1471 mod/settings.php:660
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
-#: src/Module/Contact.php:894 src/Module/Contact.php:1198
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: mod/cal.php:245 mod/events.php:381 src/Module/Install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: include/conversation.php:600 src/Object/Post.php:453
-#: src/Object/Post.php:454
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+#: mod/cal.php:248 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:457
+msgid "today"
+msgstr "Heute"
 
-#: include/conversation.php:613 src/Object/Post.php:441
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
+#: mod/cal.php:249 mod/events.php:387 src/Model/Event.php:458
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
 
-#: include/conversation.php:614 src/Object/Post.php:442
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Abgelegt unter:"
+#: mod/cal.php:250 mod/events.php:388 src/Model/Event.php:459
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
 
-#: include/conversation.php:621 src/Object/Post.php:467
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
+#: mod/cal.php:251 mod/events.php:389 src/Model/Event.php:460
+#: src/Util/Temporal.php:336
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
 
-#: include/conversation.php:636
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+#: mod/cal.php:252 mod/events.php:390
+msgid "list"
+msgstr "Liste"
 
-#: include/conversation.php:638 include/conversation.php:1222
-#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:204 mod/message.php:374
-#: mod/photos.php:1536 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:159
-#: src/Object/Post.php:501
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:680
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:71
+msgid "User not found"
+msgstr "Nutzer nicht gefunden"
 
-#: include/conversation.php:702
-msgid "remove"
-msgstr "löschen"
+#: mod/cal.php:274
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
 
-#: include/conversation.php:707
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+#: mod/cal.php:276
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
 
-#: include/conversation.php:742 include/conversation.php:745
-#: include/conversation.php:748 include/conversation.php:751
-#, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)."
+#: mod/cal.php:293
+msgid "calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: include/conversation.php:754
-#, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr "Du folgst %s."
+#: mod/display.php:165 mod/photos.php:811
+#: src/Module/Conversation/Community.php:176 src/Module/Debug/Probe.php:39
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Directory.php:49
+#: src/Module/Search/Index.php:50 src/Module/Search/Index.php:55
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: include/conversation.php:757
-msgid "Tagged"
-msgstr "Verschlagwortet"
+#: mod/display.php:221 mod/display.php:295
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."
 
-#: include/conversation.php:770 include/conversation.php:1114
-#: include/conversation.php:1152
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s hat dies geteilt"
+#: mod/display.php:375
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
 
-#: include/conversation.php:772
-msgid "Reshared"
-msgstr "Geteilt"
+#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: include/conversation.php:772
-#, php-format
-msgid "Reshared by %s <%s>"
-msgstr "Geteilt von %s <%s>"
+#: mod/editpost.php:64
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: include/conversation.php:775
-#, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
+#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:885
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
 
-#: include/conversation.php:778
-msgid "Stored"
-msgstr "Gespeichert"
+#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1347 src/Content/Conversation.php:326
+#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:964
+msgid "Loading..."
+msgstr "lädt..."
 
-#: include/conversation.php:781
-msgid "Global"
-msgstr "Global"
+#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
+#: mod/wallmessage.php:139 src/Content/Conversation.php:327
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
 
-#: include/conversation.php:784
-msgid "Relayed"
-msgstr "Übermittelt"
+#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:328
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: include/conversation.php:784
-#, php-format
-msgid "Relayed by %s <%s>"
-msgstr "Weitergeleitet von %s <%s>"
+#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:329
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/conversation.php:787
-msgid "Fetched"
-msgstr "Abgerufen"
+#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:330
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/conversation.php:787
-#, php-format
-msgid "Fetched because of %s <%s>"
-msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen"
+#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:356
+#: mod/wallmessage.php:140
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: include/conversation.php:947 view/theme/frio/theme.php:323
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Folge der Unterhaltung"
+#: mod/editpost.php:98
+msgid "web link"
+msgstr "Weblink"
 
-#: include/conversation.php:948 src/Model/Contact.php:986
-msgid "View Status"
-msgstr "Status anschauen"
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: include/conversation.php:949 include/conversation.php:971
-#: src/Model/Contact.php:912 src/Model/Contact.php:978
-#: src/Model/Contact.php:987 src/Module/Directory.php:166
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
+#: mod/editpost.php:100
+msgid "video link"
+msgstr "Video-Link"
 
-#: include/conversation.php:950 src/Model/Contact.php:988
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
+#: mod/editpost.php:101
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: include/conversation.php:951 src/Model/Contact.php:979
-#: src/Model/Contact.php:989
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerkbeiträge"
+#: mod/editpost.php:102
+msgid "audio link"
+msgstr "Audio-Link"
 
-#: include/conversation.php:952 src/Model/Contact.php:980
-#: src/Model/Contact.php:990
-msgid "View Contact"
-msgstr "Kontakt anzeigen"
+#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:340
+#: src/Module/Item/Compose.php:161
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: include/conversation.php:953 src/Model/Contact.php:992
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:341
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
 
-#: include/conversation.php:954 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:633 src/Module/Contact.php:891
-#: src/Module/Contact.php:1173
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:342
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: include/conversation.php:955 src/Module/Contact.php:634
-#: src/Module/Contact.php:892 src/Module/Contact.php:1181
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:343
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
 
-#: include/conversation.php:959 src/Object/Post.php:428
-msgid "Languages"
-msgstr "Sprachen"
+#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
+#: mod/photos.php:1498 mod/wallmessage.php:141
+#: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:689
+#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:502
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
 
-#: include/conversation.php:963 src/Model/Contact.php:993
-msgid "Poke"
-msgstr "Anstupsen"
+#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:356
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: include/conversation.php:968 mod/follow.php:146 src/Content/Widget.php:76
-#: src/Model/Contact.php:981 src/Model/Contact.php:994
-#: view/theme/vier/theme.php:172
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:325
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: include/conversation.php:1099
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
+#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:366
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: include/conversation.php:1102
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:345
+#: src/Module/Item/Compose.php:166
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
 
-#: include/conversation.php:1105
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s nimmt teil."
+#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:347
+#: src/Module/Item/Compose.php:167
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: include/conversation.php:1108
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s nimmt nicht teil."
+#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:326
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: include/conversation.php:1111
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s nimmt eventuell teil."
+#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1346
+#: mod/photos.php:1402 mod/photos.php:1476 src/Content/Conversation.php:370
+#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:974
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
 
-#: include/conversation.php:1120
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:100 mod/fbrowser.php:127
+#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1013 mod/photos.php:1114 mod/tagrm.php:37
+#: mod/tagrm.php:129 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:99 src/Module/RemoteFollow.php:116
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: include/conversation.php:1123
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "und %dandere"
+#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:380
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:460
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
 
-#: include/conversation.php:1131
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
+#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:381
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
 
-#: include/conversation.php:1132
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s mögen das."
+#: mod/editpost.php:136 mod/events.php:522 mod/photos.php:948
+#: mod/photos.php:1300 src/Content/Conversation.php:357
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: include/conversation.php:1135
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
+#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:383
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Composer Seite öffnen"
 
-#: include/conversation.php:1136
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mögen dies nicht."
+#: mod/events.php:123 mod/events.php:125
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden, bevor sie beginnt."
 
-#: include/conversation.php:1139
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
+#: mod/events.php:132 mod/events.php:134
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: include/conversation.php:1140
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s nehmen teil."
-
-#: include/conversation.php:1143
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
-
-#: include/conversation.php:1144
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s nehmen nicht teil."
-
-#: include/conversation.php:1147
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
-
-#: include/conversation.php:1148
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s nimmt eventuell teil."
+#: mod/events.php:379
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: include/conversation.php:1151
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> haben dies geteilt"
+#: mod/events.php:478 src/Module/Admin/Logs/View.php:96
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: include/conversation.php:1181
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
+#: mod/events.php:479
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
 
-#: include/conversation.php:1182 src/Module/Item/Compose.php:153
-#: src/Object/Post.php:970
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
+#: mod/events.php:480 mod/events.php:485
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: include/conversation.php:1183
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: mod/events.php:480 mod/events.php:510
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:61
+#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
+#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
+#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
+#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
+#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
+#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Register.php:137
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
 
-#: include/conversation.php:1184 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "In diesem Ordner speichern:"
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:516
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: include/conversation.php:1185
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
+#: mod/events.php:495 mod/events.php:500
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: include/conversation.php:1186
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Einträge löschen?"
+#: mod/events.php:506 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: include/conversation.php:1196
-msgid "New Post"
-msgstr "Neuer Beitrag"
+#: mod/events.php:508 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
+#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
+#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact.php:565
+#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:165
+#: src/Module/Profile/Profile.php:194
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
 
-#: include/conversation.php:1199
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:512
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: include/conversation.php:1200 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1382
-#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:961
-msgid "Loading..."
-msgstr "lädt..."
+#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: include/conversation.php:1201 mod/editpost.php:90 mod/message.php:202
-#: mod/message.php:371 mod/wallmessage.php:153
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
+#: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:357
+#: mod/photos.php:930 mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1304
+#: mod/photos.php:1345 mod/photos.php:1401 mod/photos.php:1475
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:523
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:133 src/Module/Contact/Poke.php:158
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
+#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:128
+#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
+#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:177
+#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223 src/Object/Post.php:963
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
 
-#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:91
-msgid "upload photo"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: mod/events.php:520 src/Module/Profile/Profile.php:248
+msgid "Basic"
+msgstr "Allgemein"
 
-#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:92
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: mod/events.php:521 src/Module/Admin/Site.php:507 src/Module/Contact.php:863
+#: src/Module/Profile/Profile.php:249
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
-#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:93
-msgid "attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: mod/events.php:538
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
 
-#: include/conversation.php:1205 src/Module/Item/Compose.php:145
-#: src/Object/Post.php:962
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
+#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
+#: view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: include/conversation.php:1206 src/Module/Item/Compose.php:146
-#: src/Object/Post.php:963
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: include/conversation.php:1207 src/Module/Item/Compose.php:147
-#: src/Object/Post.php:964
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
+#: mod/fbrowser.php:124
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: include/conversation.php:1208 src/Module/Item/Compose.php:148
-#: src/Object/Post.php:965
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
+#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:115
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: include/conversation.php:1209 src/Module/Item/Compose.php:149
-#: src/Object/Post.php:966
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: mod/follow.php:84
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
 
-#: include/conversation.php:1210 src/Module/Item/Compose.php:150
-#: src/Object/Post.php:967
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: mod/follow.php:100
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Der Netzwerktyp wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
 
-#: include/conversation.php:1211 src/Module/Item/Compose.php:151
-#: src/Object/Post.php:968
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/follow.php:108
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diaspora-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: include/conversation.php:1212 src/Module/Item/Compose.php:152
-#: src/Object/Post.php:969
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Link oder Mediendatei"
+#: mod/follow.php:113
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: include/conversation.php:1213
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76
+#: src/Model/Contact.php:1072 src/Model/Contact.php:1084
+#: view/theme/vier/theme.php:172
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
 
-#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:100
-#: src/Module/Item/Compose.php:155
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:114
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
 
-#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:101
-msgid "set location"
-msgstr "Ort setzen"
+#: mod/follow.php:140 mod/unfollow.php:94
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse Deines Profils:"
 
-#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:102
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser-Standort leeren"
+#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116 src/Module/Contact.php:561
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
 
-#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:103
-msgid "clear location"
-msgstr "Ort löschen"
+#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact.php:573
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:169
+#: src/Module/Profile/Profile.php:207
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags:"
 
-#: include/conversation.php:1219 mod/editpost.php:117
-#: src/Module/Item/Compose.php:160
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
+#: mod/follow.php:153
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%skennt dich"
 
-#: include/conversation.php:1221 mod/editpost.php:119
-#: src/Module/Item/Compose.php:161
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
+#: mod/follow.php:154
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:105
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
+#: src/Module/Contact.php:833
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:134 mod/events.php:578
-#: mod/photos.php:969 mod/photos.php:1335
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: mod/follow.php:191
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
 
-#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:114
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+#: mod/item.php:135 mod/item.php:139
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: include/conversation.php:1237 mod/editpost.php:125 mod/events.php:573
-#: mod/photos.php:1381 mod/photos.php:1438 mod/photos.php:1513
-#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:971
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
+#: mod/item.php:341 mod/item.php:346
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: include/conversation.php:1241 mod/dfrn_request.php:642 mod/editpost.php:128
-#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:152
-#: mod/photos.php:1037 mod/photos.php:1143 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:127
-#: mod/unfollow.php:100 src/Module/Contact.php:467
-#: src/Module/RemoteFollow.php:110
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: mod/item.php:742
+msgid "Post updated."
+msgstr "Beitrag aktualisiert."
 
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:132
-#: src/Model/Profile.php:460 src/Module/Contact.php:344
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: mod/item.php:752 mod/item.php:757
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert"
 
-#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:133
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
-msgid "Browser"
-msgstr "Browser"
+#: mod/item.php:768
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
 
-#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:136
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "Composer Seite öffnen"
+#: mod/item.php:914 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: include/enotify.php:51
-msgid "[Friendica:Notify]"
-msgstr "[Friendica Meldung]"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
 
-#: include/enotify.php:137
-#, php-format
-msgid "%s New mail received at %s"
-msgstr "%sNeue Nachricht auf %s empfangen"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
 
-#: include/enotify.php:139
+#: mod/lostpass.php:58
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s hat dir eine neue, private Nachricht auf %2$s geschickt."
-
-#: include/enotify.php:140
-msgid "a private message"
-msgstr "eine private Nachricht"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste deines Browsers ein.\n\nSolltest du die Anfrage NICHT gestellt haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\ndu diese Änderung angefragt hast."
 
-#: include/enotify.php:140
+#: mod/lostpass.php:69
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nUm deine Identität zu verifizieren, folge bitte diesem Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit deinem neuen Passwort erhalten. Sobald du dich\nangemeldet hast, kannst du dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
 
-#: include/enotify.php:142
+#: mod/lostpass.php:84
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s hat dir auf %2$s's %3$s%4$s geantwortet"
-
-#: include/enotify.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s hat dich auf %2$s's %3$s %4$s erwähnt"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: include/enotify.php:192
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s kommentierte %2$s's %3$s%4$s"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "Die Anfrage ist abgelaufen. Bitte stelle eine erneute."
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hat dir auf  (%2$s) %3$s geantwortet"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
 
-#: include/enotify.php:204
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s erwähnte dich auf  (%2$s) %3$s"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
-#: include/enotify.php:206
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s kommentierte auf  (%2$s) %3$s"
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:148
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hat dir auf dem eigenen %2$s %3$s geantwortet"
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hat dich auf dem eigenen %2$s %3$s erwähnt"
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:160
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: include/enotify.php:217
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hat den eigenen %2$s %3$s kommentiert"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
-#: include/enotify.php:228
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged you"
-msgstr "%s %s hat dich erwähnt"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
-#: include/enotify.php:230
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
 
-#: include/enotify.php:232
-#, php-format
-msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
-msgstr "%1$sKommentar von %3$s auf Unterhaltung %2$d"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
 
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
 
-#: include/enotify.php:239 include/enotify.php:254 include/enotify.php:279
-#: include/enotify.php:298 include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt."
 
-#: include/enotify.php:246
+#: mod/lostpass.php:158
 #, php-format
-msgid "%s %s posted to your profile wall"
-msgstr "%s%s hat auf deine Pinnwand gepostet"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere dein Passwort in eines, das du dir leicht merken kannst)."
 
-#: include/enotify.php:248
+#: mod/lostpass.php:164
 #, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
 
-#: include/enotify.php:249
+#: mod/lostpass.php:176
 #, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert"
 
-#: include/enotify.php:262
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a new post"
-msgstr "%s%shat einen Beitrag geteilt"
+#: mod/match.php:62
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Profil hinzu."
 
-#: include/enotify.php:264
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
+#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:117
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
+#: mod/match.php:98
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: include/enotify.php:270
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a post from %s"
-msgstr "%s%s hat einen Beitrag von %s geteilt"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:286
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: include/enotify.php:272
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
-msgstr "%1$s hat einen Beitrag von %2$s auf %3$s geteilt"
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:69
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: include/enotify.php:273
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]teilte einen Beitrag[/url] von %3$s."
+#: mod/message.php:87
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: include/enotify.php:286
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr "%1$s%2$shat dich angestubst"
+#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:75
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: include/enotify.php:288
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
+#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:78
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: include/enotify.php:289
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
+#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:148
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:57
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
 
-#: include/enotify.php:306
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged your post"
-msgstr "%s%s hat deinen Beitrag verschlagwortet"
+#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: include/enotify.php:308
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s Deinen Beitrag auf %2$s verschlagwortet"
+#: mod/message.php:146
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Unterhaltung nicht gefunden."
 
-#: include/enotify.php:309
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s verschlagwortete [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
+#: mod/message.php:151
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Nachricht wurde nicht gelöscht"
 
-#: include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid "%s Introduction received"
-msgstr "%sVorstellung erhalten"
+#: mod/message.php:166
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "Unterhaltung wurde nicht entfernt"
 
-#: include/enotify.php:323
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:123
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: include/enotify.php:324
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:128
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:375
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
+#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:130
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
-#: include/enotify.php:331
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:131
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: include/enotify.php:338
-#, php-format
-msgid "%s A new person is sharing with you"
-msgstr "%sEine neue Person teilt nun mit dir"
+#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:137
+#: src/Module/Invite.php:170
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:341
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s teilt mit dir auf %2$s"
+#: mod/message.php:222
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: include/enotify.php:348
-#, php-format
-msgid "%s You have a new follower"
-msgstr "%sDu hast einen neuen Kontakt"
+#: mod/message.php:278
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: include/enotify.php:350 include/enotify.php:351
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
+#: mod/message.php:323
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: include/enotify.php:364
-#, php-format
-msgid "%s Friend suggestion received"
-msgstr "%sKontaktvorschlag erhalten"
+#: mod/message.php:325 mod/message.php:457
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - H:i"
 
-#: include/enotify.php:366
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:454
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: include/enotify.php:367
-#, php-format
+#: mod/message.php:342
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
-
-#: include/enotify.php:373
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: include/enotify.php:374
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: mod/message.php:346
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: include/enotify.php:377
+#: mod/message.php:428
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Unbekannter Absender - %s"
 
-#: include/enotify.php:385 include/enotify.php:400
+#: mod/message.php:430
 #, php-format
-msgid "%s Connection accepted"
-msgstr "%sKontaktanfrage bestätigt"
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: include/enotify.php:387 include/enotify.php:402
+#: mod/message.php:432
 #, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und du"
 
-#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
+#: mod/message.php:460
 #, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: include/enotify.php:393
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und E-Mails ohne Einschränkungen austauschen."
+#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:106
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: include/enotify.php:395
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
+#: mod/notes.php:55
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Persönliche Notizen sind nur für dich sichtbar."
 
-#: include/enotify.php:408
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' hat sich entschieden dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:37
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr "Kontakten folgen"
 
-#: include/enotify.php:410
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
+#: mod/ostatus_subscribe.php:47
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Keine Kontakte gefunden."
 
-#: include/enotify.php:412
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:53
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
 
-#: include/enotify.php:422 mod/removeme.php:63
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Friendica-Systembenachrichtigung]"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:64
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
 
-#: include/enotify.php:422
-msgid "registration request"
-msgstr "Registrierungsanfrage"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:81
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr "Konnte Liste der gefolgten Kontakte nicht einholen."
 
-#: include/enotify.php:424
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:76
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr "Konnte das entfernte Profil nicht laden."
 
-#: include/enotify.php:425
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:86
+msgid "Unsupported network"
+msgstr "Netzwerk wird nicht unterstützt"
 
-#: include/enotify.php:430
-#, php-format
-msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:51
+msgid "Done"
+msgstr "Erledigt"
 
-#: include/enotify.php:436
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:116
+msgid "success"
+msgstr "Erfolg"
 
-#: mod/api.php:52 mod/api.php:57 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/editpost.php:37
-#: mod/events.php:231 mod/follow.php:55 mod/follow.php:135 mod/item.php:184
-#: mod/item.php:189 mod/item.php:909 mod/message.php:69 mod/message.php:112
-#: mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:176
-#: mod/photos.php:922 mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47
-#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:498 mod/suggest.php:34
-#: mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50
-#: mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81
-#: mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102 mod/wallmessage.php:35
-#: mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120
-#: src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:74
-#: src/Module/BaseApi.php:80 src/Module/BaseApi.php:87
-#: src/Module/BaseApi.php:93 src/Module/BaseApi.php:100
-#: src/Module/BaseApi.php:106 src/Module/BaseApi.php:113
-#: src/Module/BaseApi.php:119 src/Module/BaseNotifications.php:88
-#: src/Module/Contact.php:385 src/Module/Contact/Advanced.php:43
-#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:16
-#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Group.php:45
-#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:127
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
-#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
-#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
-#: src/Module/Register.php:193 src/Module/Register.php:232
-#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
-#: src/Module/Settings/Display.php:118
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59 src/Module/Settings/UserExport.php:94
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:201
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:221
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:286
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:118
+msgid "failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: mod/api.php:102 mod/api.php:124 src/Module/OAuth/Acknowledge.php:44
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:121
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/api.php:103
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:57
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
 
-#: mod/api.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde dich an, um fortzufahren."
+#: mod/photos.php:108 src/Module/BaseProfile.php:67
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
-#: mod/api.php:126 src/Module/OAuth/Acknowledge.php:46
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1593
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: mod/api.php:127 src/Module/Contact.php:464
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:115
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1595
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: mod/api.php:128 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:116
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseSettings.php:37
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:38 mod/redir.php:34
-#: mod/redir.php:203 src/Module/Conversation/Community.php:194
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
-#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
-#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
-#: src/Module/Item/Star.php:42
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/photos.php:167
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: mod/cal.php:72 mod/cal.php:133 src/Module/HoverCard.php:53
-#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:53
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:51
-#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Register.php:258
-msgid "User not found."
-msgstr "Benutzer nicht gefunden."
+#: mod/photos.php:196
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: mod/cal.php:143 mod/display.php:283 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
-#: src/Module/Update/Profile.php:55
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: mod/photos.php:250
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album wurde erfolgreich gelöscht."
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:417 src/Content/Nav.php:195
-#: src/Content/Nav.php:262 src/Module/BaseProfile.php:88
-#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:230
-#: view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
+#: mod/photos.php:252
+msgid "Album was empty."
+msgstr "Album ist leer."
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:418
-msgid "View"
-msgstr "Ansehen"
+#: mod/photos.php:284
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Das Foto konnte nicht gelöscht werden."
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:420
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: mod/photos.php:559
+msgid "a photo"
+msgstr "einem Foto"
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:421 src/Module/Install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: mod/photos.php:559
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:426 src/Model/Event.php:463
-msgid "today"
-msgstr "Heute"
+#: mod/photos.php:642 mod/photos.php:645 mod/photos.php:672
+#: mod/wall_upload.php:207 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
 
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:427 src/Model/Event.php:464
-#: src/Util/Temporal.php:330
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: mod/photos.php:648
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:428 src/Model/Event.php:465
-#: src/Util/Temporal.php:331
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: mod/photos.php:651
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
 
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:429 src/Model/Event.php:466
-#: src/Util/Temporal.php:332
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: mod/photos.php:656
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei-Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
 
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:430
-msgid "list"
-msgstr "Liste"
+#: mod/photos.php:680
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: mod/cal.php:297 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:662
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
-msgid "User not found"
-msgstr "Nutzer nicht gefunden"
+#: mod/photos.php:695 mod/wall_upload.php:166
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: mod/cal.php:306
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
+#: mod/photos.php:724 mod/wall_upload.php:232
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: mod/cal.php:308
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
+#: mod/photos.php:816
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: mod/cal.php:325
-msgid "calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: mod/photos.php:885
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:84 src/Module/Profile/Profile.php:82
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: mod/photos.php:940
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:104
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:36 src/Module/FriendSuggest.php:54
-#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: mod/photos.php:944 mod/photos.php:1030
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:140
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
+#: mod/photos.php:945
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:241
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
+#: mod/photos.php:946
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+#: mod/photos.php:1011
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+#: mod/photos.php:1012 mod/photos.php:1035
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
+#: mod/photos.php:1039
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:278
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
+#: mod/photos.php:1040
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
+#: mod/photos.php:1044
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:388
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+#: mod/photos.php:1046
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:398
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
+#: mod/photos.php:1067 mod/photos.php:1578
+msgid "View Photo"
+msgstr "Foto betrachten"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:409
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
+#: mod/photos.php:1100
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:425
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+#: mod/photos.php:1102
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:439
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+#: mod/photos.php:1112
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:455
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
+#: mod/photos.php:1113 mod/photos.php:1305
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:466
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+#: mod/photos.php:1203
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:522
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+#: mod/photos.php:1205
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:136 mod/dfrn_poll.php:509
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
+#: mod/photos.php:1206
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:113
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
+#: mod/photos.php:1207
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
+#: mod/photos.php:1214
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers an der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: mod/photos.php:1220
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild an der angegebenen Profiladresse."
+#: mod/photos.php:1273
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+#: mod/photos.php:1276
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Zu entfernende Tags auswählen]"
 
-#: mod/dfrn_request.php:180
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
+#: mod/photos.php:1291
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: mod/dfrn_request.php:216
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+#: mod/photos.php:1292
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:54
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: mod/photos.php:1293
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:264
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
+#: mod/photos.php:1293
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/dfrn_request.php:265
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: mod/photos.php:1294
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Nicht rotieren"
 
-#: mod/dfrn_request.php:266
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: mod/photos.php:1295
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:60
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: mod/photos.php:1296
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:326
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
+#: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472
+#: src/Module/Contact.php:993 src/Module/Item/Compose.php:148
+#: src/Object/Post.php:960
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist du"
 
-#: mod/dfrn_request.php:329
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s in Kontakt stehst."
+#: mod/photos.php:1344 mod/photos.php:1400 mod/photos.php:1474
+#: src/Object/Post.php:496 src/Object/Post.php:962
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: mod/dfrn_request.php:349
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
+#: mod/photos.php:1433 src/Content/Conversation.php:615
+#: src/Object/Post.php:227
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2164
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+#: mod/photos.php:1434 mod/settings.php:563 src/Content/Conversation.php:616
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2169
-#: src/Module/Friendica.php:80
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Blockierte Domain"
+#: mod/photos.php:1495 src/Object/Post.php:349
+msgid "Like"
+msgstr "Mag ich"
 
-#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:157
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: mod/photos.php:1496 src/Object/Post.php:349
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:448
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+#: mod/photos.php:1497 src/Object/Post.php:350
+msgid "Dislike"
+msgstr "Mag ich nicht"
 
-#: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:72
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Entferntes Abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
+#: mod/photos.php:1499 src/Object/Post.php:350
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+#: mod/photos.php:1521
+msgid "Map"
+msgstr "Karte"
 
-#: mod/dfrn_request.php:504
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+#: mod/photos.php:1584
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: mod/ping.php:275
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:529
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt"
+#: mod/ping.php:292
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: mod/dfrn_request.php:531
+#: mod/ping.php:305
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} und %d weitere möchten sich registrieren"
 
-#: mod/dfrn_request.php:532
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
+#: mod/redir.php:49 mod/redir.php:102
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Ungültige Anfrage."
 
-#: mod/dfrn_request.php:600 mod/display.php:179 mod/photos.php:836
-#: mod/videos.php:129 src/Module/Conversation/Community.php:188
-#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
-#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:50
-#: src/Module/Search/Index.php:55
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:54
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:105 src/Module/Contact/Contacts.php:36
+#: src/Module/Contact/Media.php:43 src/Module/FriendSuggest.php:54
+#: src/Module/FriendSuggest.php:92 src/Module/Group.php:105
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
-#: mod/dfrn_request.php:636 src/Module/RemoteFollow.php:104
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Kontaktanfrage"
+#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica-Systembenachrichtigung]"
 
-#: mod/dfrn_request.php:637
-#, php-format
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "Gelöschter Nutzeraccount"
+
+#: mod/removeme.php:64
 msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
-"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
-msgstr "Gib entweder deinen Webfinger (user@domain.tld) oder deine Profil-Adresse an. Wenn dies von deinem System nicht unterstützt wird (z.B. von Diaspora*) musst du von deinem System aus <strong>%s</strong> folgen "
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Ein Nutzer deiner Friendica-Instanz hat seinen Account gelöscht. Bitte stelle sicher, dass dessen Daten aus deinen Backups entfernt werden."
 
-#: mod/dfrn_request.php:638 src/Module/RemoteFollow.php:106
+#: mod/removeme.php:65
 #, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Solltest du das freie Soziale Netzwerk noch nicht benutzen, kannst du <a href=\"%s\">diesem Link folgen</a> um eine öffentliche Friendica Instanz zu finden um noch heute dem Netzwerk beizutreten."
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "Die ID des Users lautet %d"
 
-#: mod/dfrn_request.php:639 src/Module/RemoteFollow.php:107
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "Deine Webfinger Adresse oder Profil-URL"
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:147 src/Module/RemoteFollow.php:108
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+#: mod/removeme.php:100
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
-#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:99
-#: src/Module/RemoteFollow.php:109
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:648 mod/follow.php:161
-#, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%skennt dich"
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Erneuern der OStatus-Abonements"
 
-#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:162
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Fehler"
+msgstr[1] "Fehler"
 
-#: mod/display.php:235 mod/display.php:319
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."
+#: mod/settings.php:128
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: mod/display.php:399
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
+#: mod/settings.php:157
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Fehler beim Hochladen der Kontakt CSV Datei"
 
-#: mod/editpost.php:44 mod/editpost.php:54
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: mod/settings.php:176
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Kontakte wurden importiert."
 
-#: mod/editpost.php:61
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: mod/settings.php:189
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
 
-#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:63 src/Content/Text/HTML.php:893
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:70
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: mod/settings.php:201
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
 
-#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:203 mod/message.php:372
-#: mod/wallmessage.php:154
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Einen Link einfügen"
+#: mod/settings.php:209 src/Console/User.php:210
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/editpost.php:95
-msgid "web link"
-msgstr "Weblink"
+#: mod/settings.php:212 src/Console/User.php:213
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort geändert."
 
-#: mod/editpost.php:96
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Video-Adresse einfügen"
+#: mod/settings.php:215
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Passwort unverändert."
 
-#: mod/editpost.php:97
-msgid "video link"
-msgstr "Video-Link"
+#: mod/settings.php:303
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: mod/editpost.php:98
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+#: mod/settings.php:306
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
-#: mod/editpost.php:99
-msgid "audio link"
-msgstr "Audio-Link"
+#: mod/settings.php:313
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:313
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
+#: mod/settings.php:318
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 
-#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:314
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/settings.php:324
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden, bevor sie beginnt."
+#: mod/settings.php:365
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
+#: mod/settings.php:368
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: mod/events.php:419
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: mod/settings.php:387
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Einstellungen nicht aktualisiert"
 
-#: mod/events.php:531
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: mod/settings.php:428
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/events.php:532
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
+#: mod/settings.php:429 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: mod/events.php:533 mod/events.php:538
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: mod/settings.php:430 src/Content/Nav.php:212
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
 
-#: mod/events.php:533 mod/events.php:565
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:60
-#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
-#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
-#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
-#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
-#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
-#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Register.php:135
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-msgid "Required"
-msgstr "Benötigt"
+#: mod/settings.php:431 src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt"
 
-#: mod/events.php:546 mod/events.php:571
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: mod/settings.php:432
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: mod/events.php:548 mod/events.php:553
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: mod/settings.php:450
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Addon Einstellungen"
 
-#: mod/events.php:559 mod/events.php:572
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: mod/settings.php:451
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: mod/events.php:561 src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: mod/settings.php:472
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/events.php:563 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
-#: src/Model/Event.php:472 src/Model/Event.php:959 src/Model/Profile.php:368
-#: src/Module/Contact.php:654 src/Module/Directory.php:156
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:172
-#: src/Module/Profile/Profile.php:190
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: mod/settings.php:474 mod/settings.php:565 mod/settings.php:702
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:502
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:194
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: mod/events.php:565 mod/events.php:567
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: mod/settings.php:496
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/events.php:568 mod/events.php:569
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
 
-#: mod/events.php:575 mod/message.php:205 mod/message.php:373
-#: mod/photos.php:951 mod/photos.php:1054 mod/photos.php:1339
-#: mod/photos.php:1380 mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1512
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:612
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:132 src/Module/Contact/Poke.php:155
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
-#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Debug/Probe.php:55 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
-#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/FriendSuggest.php:129
-#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
-#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:174
-#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Profile/Profile.php:243
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 src/Object/Post.php:960
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
+#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: mod/events.php:576 src/Module/Profile/Profile.php:244
-msgid "Basic"
-msgstr "Allgemein"
+#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: mod/events.php:577 src/Module/Admin/Site.php:587 src/Module/Contact.php:961
-#: src/Module/Profile/Profile.php:245
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: mod/settings.php:497
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: mod/events.php:594
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
+#: mod/settings.php:523
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:68
-#: view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: mod/settings.php:528 mod/settings.php:563
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
 
-#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: mod/settings.php:534 src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/fbrowser.php:131
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: mod/settings.php:539
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
 
-#: mod/follow.php:84
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
+#: mod/settings.php:540
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr "Ausschließlich Unterhaltungen von meinen Kontakten anzeigen"
 
-#: mod/follow.php:100
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Der Netzwerktyp wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
+#: mod/settings.php:540
+msgid ""
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr "Wenn neue Kommentare empfangen werden führt das System eine Vervollständigung der Unterhaltung durch. Die hat den Nebeneffekt, dass Unterhaltungen in denen einer deiner Kontakte kommentiert haben, die aber nicht von einem deiner Kontakte begonnen wurden in deinem Netzwerk-Stream angezeigt werden können. Diese Option unterbindet dieses Verhalten. Ist sie aktiviert, wirst du ausschließlich die Unterhaltungen angezeigt bekommen, die von deinen Kontakten begonnen wurden."
 
-#: mod/follow.php:108
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Diaspora-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/settings.php:541
+msgid "Enable Content Warning"
+msgstr "Inhaltswarnungen einschalten"
 
-#: mod/follow.php:113
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/settings.php:541
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
+"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
+" affect any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können eine Warnung für sensitive Inhalte ihrer Beiträge erstellen. Mit dieser Option werden derart markierte Beiträge automatisch zusammengeklappt und die Inhaltswarnung wird als Titel des Beitrags angezeigt. Diese Option hat keinen Einfluss auf andere Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast."
 
-#: mod/follow.php:148 mod/unfollow.php:97
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse Deines Profils:"
+#: mod/settings.php:542
+msgid "Enable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligentes kürzen einschalten"
 
-#: mod/follow.php:149 mod/unfollow.php:103
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:650
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
+#: mod/settings.php:542
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If disabled, every shortened post will always point to the original "
+"friendica post."
+msgstr "Normalerweise versucht das System, den besten Link zu finden, um ihn zum gekürzten Postings hinzuzufügen. Wird diese Option ausgewählt, wird stets ein Link auf die originale Friendica-Nachricht beigefügt."
 
-#: mod/follow.php:150 src/Module/Contact.php:660
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
-#: src/Module/Profile/Profile.php:203
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags:"
+#: mod/settings.php:543
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr "Einfache Textkürzung aktivieren"
 
-#: mod/follow.php:171 mod/unfollow.php:113 src/Module/BaseProfile.php:63
-#: src/Module/Contact.php:939
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
+#: mod/settings.php:543
+msgid ""
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr "Normalerweise kürzt das System Beiträge bei Zeilenumbrüchen. Ist diese Option aktiv, wird das System die Kürzung beim Erreichen der maximalen Zeichenzahl vornehmen."
 
-#: mod/follow.php:203
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
+#: mod/settings.php:544
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Link Titel hinzufügen"
 
-#: mod/item.php:135 mod/item.php:139
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: mod/settings.php:544
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Ist dies aktiviert, wird der Titel von angehangenen Links bei Beiträgen nach Diaspora* angefügt. Dies ist vorallem bei Entfernten Konten nützlich die Beiträge von Feeds weiterleiten."
 
-#: mod/item.php:340 mod/item.php:345
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: mod/settings.php:545
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr "Dein alter ActivityPub/GNU Social-Account"
 
-#: mod/item.php:709
-msgid "Post updated."
-msgstr "Beitrag aktualisiert."
+#: mod/settings.php:545
+msgid ""
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr "Wenn du deinen alten ActivityPub oder GNU Social/Statusnet-Account-Namen hier angibst (Format name@domain.tld), werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
 
-#: mod/item.php:726 mod/item.php:731
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert"
+#: mod/settings.php:548
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus-Abonnements reparieren"
 
-#: mod/item.php:742
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
+#: mod/settings.php:552
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: mod/item.php:888 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:47
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:60
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: mod/settings.php:553
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
 
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
+#: mod/settings.php:554
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail-Check"
 
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
+#: mod/settings.php:556
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: mod/lostpass.php:58
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste deines Browsers ein.\n\nSolltest du die Anfrage NICHT gestellt haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\ndu diese Änderung angefragt hast."
+#: mod/settings.php:557
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: mod/lostpass.php:69
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nUm deine Identität zu verifizieren, folge bitte diesem Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit deinem neuen Passwort erhalten. Sobald du dich\nangemeldet hast, kannst du dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
+#: mod/settings.php:558
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
-#: mod/lostpass.php:84
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+#: mod/settings.php:559
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: mod/lostpass.php:100
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+#: mod/settings.php:560
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "Die Anfrage ist abgelaufen. Bitte stelle eine erneute."
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
+#: mod/settings.php:562
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: mod/lostpass.php:129
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+#: mod/settings.php:563
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:148
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
+#: mod/settings.php:563 src/Content/Nav.php:280
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: mod/settings.php:563
+msgid "Move to folder"
+msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:160
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: mod/settings.php:564
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+#: mod/settings.php:578
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
 
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: mod/settings.php:616 src/Content/Widget.php:526
+msgid "Account Types"
+msgstr "Kontenarten"
 
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+#: mod/settings.php:617
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
 
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
+#: mod/settings.php:618
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
 
-#: mod/lostpass.php:151
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: mod/settings.php:625 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Persönliche Seite"
 
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt."
+#: mod/settings.php:626
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
 
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere dein Passwort in eines, das du dir leicht merken kannst)."
+#: mod/settings.php:629 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Organisationsseite"
 
-#: mod/lostpass.php:164
-#, php-format
+#: mod/settings.php:630
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
-
-#: mod/lostpass.php:176
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert"
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/match.php:62
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Profil hinzu."
+#: mod/settings.php:633 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
+msgid "News Page"
+msgstr "Nachrichtenseite"
 
-#: mod/match.php:105 src/Content/Pager.php:216
-msgid "first"
-msgstr "erste"
+#: mod/settings.php:634
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/match.php:110 src/Content/Pager.php:276
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
+#: mod/settings.php:637 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Gemeinschaftsforum"
 
-#: mod/match.php:120 src/Module/BaseSearch.php:117
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: mod/settings.php:638
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
 
-#: mod/match.php:125
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: mod/settings.php:641 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:127 src/Content/Nav.php:290
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: mod/settings.php:642
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein normales, persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
 
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:76
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: mod/settings.php:645 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: mod/message.php:87
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: mod/settings.php:646
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:82
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: mod/settings.php:649 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Öffentliches Forum"
 
-#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:85
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: mod/settings.php:650
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
 
-#: mod/message.php:121 src/Module/Notifications/Introductions.php:114
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: mod/settings.php:653 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde-Seite"
 
-#: mod/message.php:134 src/Content/Nav.php:287 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: mod/settings.php:654
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
 
-#: mod/message.php:147
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "Unterhaltung nicht gefunden."
+#: mod/settings.php:657
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: mod/message.php:152
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Nachricht wurde nicht gelöscht"
-
-#: mod/message.php:170
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "Unterhaltung wurde nicht entfernt"
-
-#: mod/message.php:184 mod/message.php:297 mod/wallmessage.php:137
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: mod/settings.php:658
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
 
-#: mod/message.php:193 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: mod/settings.php:669
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/message.php:194 mod/message.php:363 mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: mod/settings.php:669
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: mod/message.php:195 mod/message.php:364 mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: mod/settings.php:677
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Darf dein Profil im lokalen Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/message.php:199 mod/message.php:367 mod/wallmessage.php:151
-#: src/Module/Invite.php:167
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: mod/settings.php:677
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Dein Profil wird im <a href=\"%s\">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein."
 
-#: mod/message.php:233
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: mod/settings.php:683
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Dein Profil wird auch in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht werden."
 
-#: mod/message.php:289
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: mod/settings.php:689
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
 
-#: mod/message.php:339
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: mod/settings.php:700
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: mod/message.php:341 mod/message.php:473
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - H:i"
+#: mod/settings.php:708
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: mod/message.php:356 mod/message.php:470
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: mod/settings.php:709 src/Module/Register.php:151
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: mod/message.php:358
+#: mod/settings.php:709
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
-
-#: mod/message.php:362
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben."
 
-#: mod/message.php:444
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Unbekannter Absender - %s"
+#: mod/settings.php:710 src/Module/Register.php:152
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
 
-#: mod/message.php:446
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du und %s"
+#: mod/settings.php:710
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
 
-#: mod/message.php:448
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s und du"
+#: mod/settings.php:711
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: mod/message.php:476
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d Nachricht"
-msgstr[1] "%d Nachrichten"
+#: mod/settings.php:711
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
 
-#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:110
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: mod/settings.php:712
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
 
-#: mod/notes.php:59
-msgid "Personal notes are visible only by yourself."
-msgstr "Persönliche Notizen sind nur für dich sichtbar."
+#: mod/settings.php:712
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen deiner E-Mail Adresse zu bestätigen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "OStatus-Kontakten folgen"
+#: mod/settings.php:715
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "OpenID URL löschen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:45
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Keine Kontakte gefunden."
+#: mod/settings.php:717
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
+#: mod/settings.php:718 src/Module/Profile/Profile.php:144
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:61
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
+#: mod/settings.php:719
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
-msgid "Done"
-msgstr "Erledigt"
+#: mod/settings.php:720
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:93
-msgid "success"
-msgstr "Erfolg"
+#: mod/settings.php:721
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Deine Sprache:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:95
-msgid "failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: mod/settings.php:721
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Wähle die Sprache, in der wir dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und dir E-Mail schicken"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:98
-msgid "ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: mod/settings.php:722
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
+#: mod/settings.php:723
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseProfile.php:71
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: mod/settings.php:725
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1638
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: mod/settings.php:727
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Anzahl von Kontaktanfragen/Tag:"
 
-#: mod/photos.php:132 mod/photos.php:1105 mod/photos.php:1640
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Neue Fotos hochladen"
+#: mod/settings.php:727 mod/settings.php:737
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: mod/photos.php:150 src/Module/BaseSettings.php:37
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: mod/settings.php:729
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "Darf dein Profil bei Suchanfragen gefunden werden?"
 
-#: mod/photos.php:183
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: mod/settings.php:729
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dei Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht."
 
-#: mod/photos.php:222
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: mod/settings.php:730
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Profil verbergen?"
 
-#: mod/photos.php:280
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Album wurde erfolgreich gelöscht."
+#: mod/settings.php:730
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "Auf deiner Profilseite wird eine Liste deiner Kontakte angezeigt. Aktiviere diese Option wenn du das nicht möchtest."
 
-#: mod/photos.php:282
-msgid "Album was empty."
-msgstr "Album ist leer."
+#: mod/settings.php:731
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: mod/photos.php:314
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "Das Foto konnte nicht gelöscht werden."
+#: mod/settings.php:731
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein."
 
-#: mod/photos.php:589
-msgid "a photo"
-msgstr "einem Foto"
+#: mod/settings.php:732
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "Öffentliche Beiträge nicht listen"
 
-#: mod/photos.php:589
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
+#: mod/settings.php:732
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "Deine öffentlichen Beiträge werden nicht auf der Gemeinschaftsseite oder in den Suchergebnissen erscheinen, außerdem werden sie nicht an Relay-Server geschickt. Sie werden aber weiterhin in allen öffentlichen Feeds, auch auf entfernten Servern, erscheinen."
 
-#: mod/photos.php:672 mod/photos.php:675 mod/photos.php:702
-#: mod/wall_upload.php:216 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
+#: mod/settings.php:733
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Alle geposteten Bilder zugreifbar machen"
 
-#: mod/photos.php:678
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
+#: mod/settings.php:733
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Diese Option macht jedes veröffentlichte Bild über den direkten Link zugänglich. Dies ist eine Problemumgehung für das Problem, dass die meisten anderen Netzwerke keine Berechtigungen für Bilder verarbeiten können. Nicht öffentliche Bilder sind in Ihren Fotoalben jedoch immer noch nicht für die Öffentlichkeit sichtbar."
 
-#: mod/photos.php:681
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
+#: mod/settings.php:734
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: mod/photos.php:686
+#: mod/settings.php:734
 msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei-Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt."
 
-#: mod/photos.php:710
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: mod/settings.php:735
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: mod/photos.php:725 mod/wall_upload.php:175
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: mod/settings.php:735
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen."
 
-#: mod/photos.php:754 mod/wall_upload.php:241
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: mod/settings.php:736
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: mod/photos.php:841
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: mod/settings.php:736
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind."
 
-#: mod/photos.php:907 mod/videos.php:182
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: mod/settings.php:737
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: mod/photos.php:961
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: mod/settings.php:739
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1050
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: mod/settings.php:743
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Verfalls-Einstellungen"
 
-#: mod/photos.php:966
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:"
+#: mod/settings.php:744
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: mod/photos.php:967
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
-
-#: mod/photos.php:1033
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
-
-#: mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1055
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: mod/settings.php:744
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Wenn leer, verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: mod/photos.php:1061
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: mod/settings.php:745
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Beiträge verfallen lassen"
 
-#: mod/photos.php:1062
-msgid "Drop Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: mod/settings.php:745
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Ist dies aktiviert, werden Beiträge und Kommentare verfallen."
 
-#: mod/photos.php:1067
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zeige neueste zuerst"
+#: mod/settings.php:746
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen"
 
-#: mod/photos.php:1069
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zeige älteste zuerst"
+#: mod/settings.php:746
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Ist dies aktiviert, werden persönliche Notizen auf deiner Pinnwand verfallen."
 
-#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1623
-msgid "View Photo"
-msgstr "Foto betrachten"
+#: mod/settings.php:747
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen"
 
-#: mod/photos.php:1127
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: mod/settings.php:747
+msgid ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen eigentlich nicht. Mit dieser Option kannst du sie verfallen lassen."
 
-#: mod/photos.php:1129
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: mod/settings.php:748
+msgid "Expire photos"
+msgstr "Fotos verfallen lassen"
 
-#: mod/photos.php:1139
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
+#: mod/settings.php:748
+msgid "When activated, photos will be expired."
+msgstr "Wenn aktiviert, verfallen Fotos."
 
-#: mod/photos.php:1140 mod/photos.php:1340
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: mod/settings.php:749
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen lassen."
 
-#: mod/photos.php:1231
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: mod/settings.php:749
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Wenn aktiviert werden deine eigenen Beiträge niemals verfallen. Die obigen Einstellungen betreffen dann ausschließlich die Beiträge von anderen Accounts."
 
-#: mod/photos.php:1233
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: mod/settings.php:752
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: mod/photos.php:1234
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: mod/settings.php:753
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:"
 
-#: mod/photos.php:1235
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: mod/settings.php:754
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: mod/photos.php:1242
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: mod/settings.php:755
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: mod/photos.php:1248
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: mod/settings.php:756
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
 
-#: mod/photos.php:1308
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: mod/settings.php:757
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: mod/photos.php:1311
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Zu entfernende Tags auswählen]"
+#: mod/settings.php:758
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: mod/photos.php:1326
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: mod/settings.php:759
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: mod/photos.php:1327
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: mod/settings.php:760
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: mod/photos.php:1328
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: mod/settings.php:761
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: mod/photos.php:1328
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: mod/settings.php:763
+msgid "Create a desktop notification when:"
+msgstr "Benachrichtigungen anzeigen wenn:"
 
-#: mod/photos.php:1329
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Nicht rotieren"
+#: mod/settings.php:764
+msgid "Someone liked your content"
+msgstr "Einer deiner Beiträge gemocht wurde"
 
-#: mod/photos.php:1330
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Drehen US (rechts)"
+#: mod/settings.php:765
+msgid "Someone shared your content"
+msgstr "Einer deiner Beiträge geteilt wurde"
 
-#: mod/photos.php:1331
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Drehen EUS (links)"
+#: mod/settings.php:767
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/photos.php:1377 mod/photos.php:1434 mod/photos.php:1509
-#: src/Module/Contact.php:1104 src/Module/Item/Compose.php:142
-#: src/Object/Post.php:957
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist du"
+#: mod/settings.php:767
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/photos.php:1379 mod/photos.php:1436 mod/photos.php:1511
-#: src/Object/Post.php:495 src/Object/Post.php:959
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: mod/settings.php:769
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text."
 
-#: mod/photos.php:1533 src/Object/Post.php:348
-msgid "Like"
-msgstr "Mag ich"
+#: mod/settings.php:771
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
 
-#: mod/photos.php:1534 src/Object/Post.php:348
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: mod/settings.php:773
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: mod/photos.php:1535 src/Object/Post.php:349
-msgid "Dislike"
-msgstr "Mag ich nicht"
+#: mod/settings.php:775
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt."
 
-#: mod/photos.php:1537 src/Object/Post.php:349
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: mod/settings.php:777
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Zeige Benachrichtigungen von ignorierten Kontakten"
 
-#: mod/photos.php:1559
-msgid "Map"
-msgstr "Karte"
+#: mod/settings.php:779
+msgid ""
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "Beiträge von ignorierten Kontakten werden dir nicht angezeigt. Aber du siehst immer noch ihre Kommentare. Diese Einstellung legt fest, ob du dazu weiterhin Benachrichtigungen erhalten willst oder ob diese einfach verworfen werden sollen."
 
-#: mod/photos.php:1629 mod/videos.php:259
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: mod/settings.php:781
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: mod/ping.php:285
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
+#: mod/settings.php:782
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: mod/ping.php:302
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+#: mod/settings.php:785
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Kontakte Importieren"
 
-#: mod/ping.php:315
-#, php-format
-msgid "{0} and %d others requested registration"
-msgstr "{0} und %d weitere möchten sich registrieren"
+#: mod/settings.php:786
+msgid ""
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Lade eine CSV Datei hoch, die das Handle der Kontakte deines alten Nutzerkontos in der ersten Spalte enthält."
 
-#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Ungültige Anfrage."
+#: mod/settings.php:787
+msgid "Upload File"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: mod/removeme.php:63
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "Gelöschter Nutzeraccount"
+#: mod/settings.php:789
+msgid "Relocate"
+msgstr "Umziehen"
 
-#: mod/removeme.php:64
+#: mod/settings.php:790
 msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Ein Nutzer deiner Friendica-Instanz hat seinen Account gelöscht. Bitte stelle sicher, dass dessen Daten aus deinen Backups entfernt werden."
-
-#: mod/removeme.php:65
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "Die ID des Users lautet %d"
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
 
-#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: mod/settings.php:791
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
 
-#: mod/removeme.php:100
+#: mod/suggest.php:44
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
 
-#: mod/removeme.php:101
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Erneuern der OStatus-Abonements"
+#: mod/tagger.php:79 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2626
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Fehler"
-msgstr[1] "Fehler"
+#: mod/tagger.php:79 src/Content/Item.php:341 src/Content/Item.php:350
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: mod/settings.php:90
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
+#: mod/tagger.php:112 src/Content/Item.php:360
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: mod/settings.php:92 src/Module/Contact.php:890
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
+#: mod/tagrm.php:115
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 
-#: mod/settings.php:200
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
+#: mod/tagrm.php:117
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: mod/settings.php:229
-msgid "Contact CSV file upload error"
-msgstr "Fehler beim Hochladen der Kontakt CSV Datei"
+#: mod/tagrm.php:128 src/Module/Settings/Delegation.php:179
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: mod/settings.php:248
-msgid "Importing Contacts done"
-msgstr "Kontakte wurden importiert."
+#: mod/uimport.php:46
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "Auf geschlossenen Servern können ausschließlich die Administratoren Benutzerkonten importieren."
 
-#: mod/settings.php:261
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
+#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:86
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
 
-#: mod/settings.php:273
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
+#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:162
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: mod/settings.php:281 src/Console/User.php:210
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
 
-#: mod/settings.php:284 src/Console/User.php:213
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort geändert."
+#: mod/uimport.php:65
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
 
-#: mod/settings.php:287
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "Passwort unverändert."
-
-#: mod/settings.php:372
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-
-#: mod/settings.php:375
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
-
-#: mod/settings.php:382
-msgid "Wrong Password."
-msgstr "Falsches Passwort"
-
-#: mod/settings.php:387
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
-
-#: mod/settings.php:393
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
+#: mod/uimport.php:66
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen deinen alten Account mit all deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen, deine Kontakte darüber zu informieren, dass du hierher umgezogen bist."
 
-#: mod/settings.php:431
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
+#: mod/uimport.php:67
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus-Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
 
-#: mod/settings.php:434
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
+#: mod/uimport.php:68
+msgid "Account file"
+msgstr "Account-Datei"
 
-#: mod/settings.php:451
-msgid "Settings were not updated."
-msgstr "Einstellungen nicht aktualisiert"
+#: mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
 
-#: mod/settings.php:517
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:135
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Du folgst diesem Kontakt."
 
-#: mod/settings.php:518 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: mod/unfollow.php:71
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
 
-#: mod/settings.php:519 src/Content/Nav.php:216
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
+#: mod/unfollow.php:92
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
 
-#: mod/settings.php:520 src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "Created"
-msgstr "Erstellt"
+#: mod/unfollow.php:146
+msgid ""
+"Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact "
+"your administrator."
+msgstr "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es dann noch einmal, oder kontaktiere deinen Administrator."
 
-#: mod/settings.php:521
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Autorisierung entziehen"
+#: mod/unfollow.php:148
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr "Kontakt wurde erfolgreich entfolgt."
 
-#: mod/settings.php:532
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
+#: mod/unfollow.php:152
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
 
-#: mod/settings.php:541
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Addon Einstellungen"
+#: mod/wall_attach.php:39 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:77
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:99
+#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ungültige Anfrage"
 
-#: mod/settings.php:562
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: mod/wall_attach.php:95
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein, als es die PHP-Konfiguration erlaubt."
 
-#: mod/settings.php:564 mod/settings.php:662 mod/settings.php:797
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:582
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:189
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Einstellungen speichern"
+#: mod/wall_attach.php:95
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Oder - hast du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
 
-#: mod/settings.php:587
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: mod/wall_attach.php:106
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
 
-#: mod/settings.php:587 mod/settings.php:588
-msgid "enabled"
-msgstr "eingeschaltet"
+#: mod/wall_attach.php:121
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: mod/settings.php:587 mod/settings.php:588
-msgid "disabled"
-msgstr "ausgeschaltet"
+#: mod/wall_upload.php:224 src/Model/Photo.php:987
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: mod/settings.php:587 mod/settings.php:588
+#: mod/wallmessage.php:61 mod/wallmessage.php:115
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand-Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
 
-#: mod/settings.php:588
-msgid "OStatus (GNU Social)"
-msgstr "OStatus (GNU Social)"
+#: mod/wallmessage.php:72
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
 
-#: mod/settings.php:619
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:103
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: mod/settings.php:624 mod/settings.php:660
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#: mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: mod/settings.php:630 src/Module/BaseSettings.php:80
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Soziale Netzwerke"
+#: src/App.php:455
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
 
-#: mod/settings.php:635
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
+#: src/App/Module.php:241
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können."
 
-#: mod/settings.php:636
-msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
-msgstr "Ausschließlich Unterhaltungen von meinen Kontakten anzeigen"
+#: src/App/Page.php:250
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: mod/settings.php:636
+#: src/App/Page.php:251
 msgid ""
-"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
-"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
-"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
-"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
-"posts from people you really do follow."
-msgstr "Wenn neue Kommentare empfangen werden führt das System eine Vervollständigung der Unterhaltung durch. Die hat den Nebeneffekt, dass Unterhaltungen in denen einer deiner Kontakte kommentiert haben, die aber nicht von einem deiner Kontakte begonnen wurden in deinem Netzwerk-Stream angezeigt werden können. Diese Option unterbindet dieses Verhalten. Ist sie aktiviert, wirst du ausschließlich die Unterhaltungen angezeigt bekommen, die von deinen Kontakten begonnen wurden."
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "Soll dieser Autor geblockt werden? Sie werden nicht in der Lage sein, dir zu folgen oder deine öffentlichen Beiträge zu sehen. Außerdem wirst du nicht in der Lage sein ihre Beiträge und Benachrichtigungen zu lesen."
 
-#: mod/settings.php:637
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Inhaltswarnung ausschalten"
+#: src/App/Page.php:299
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "mobile Ansicht umschalten"
 
-#: mod/settings.php:637
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können ein Inhaltswarnfeld einstellen, das ihren Beitrag standardmäßig ausblendet. Dies deaktiviert das automatische Zusammenklappen und setzt die Inhaltswarnung als Beitragstitel. Beeinflusst keine anderen Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast."
+#: src/App/Router.php:241
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind: %s"
 
-#: mod/settings.php:638
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Intelligentes Link-Kürzen ausschalten"
+#: src/App/Router.php:243 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: mod/settings.php:638
+#: src/BaseModule.php:180
 msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalerweise versucht das System, den besten Link zu finden, um ihn zu gekürzten Postings hinzuzufügen. Wird diese Option ausgewählt, wird stets ein Link auf die originale Friendica-Nachricht beigefügt."
-
-#: mod/settings.php:639
-msgid "Attach the link title"
-msgstr "Link Titel hinzufügen"
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
 
-#: mod/settings.php:639
-msgid ""
-"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
-"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
-" share feed content."
-msgstr "Ist dies aktiviert, wird der Titel von angehangenen Links bei Beiträgen nach Diaspora* angefügt. Dies ist vorallem bei Entfernten Konten nützlich die Beiträge von Feeds weiterleiten."
+#: src/BaseModule.php:207
+msgid "All contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: mod/settings.php:640
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
+#: src/BaseModule.php:212 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:193
+#: src/Module/Contact.php:756 src/Module/PermissionTooltip.php:79
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:101
+msgid "Followers"
+msgstr "Folgende"
 
-#: mod/settings.php:640
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus-Nutzers bekommst, entscheidet diese Option, wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
+#: src/BaseModule.php:217 src/Content/Widget.php:232
+#: src/Module/Contact.php:757
+msgid "Following"
+msgstr "Gefolgte"
 
-#: mod/settings.php:641
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus-Kontakte"
+#: src/BaseModule.php:222 src/Content/Widget.php:233
+#: src/Module/Contact.php:758
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/settings.php:642
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Dein alter GNU Social-Account"
+#: src/BaseModule.php:230
+msgid "Common"
+msgstr "Gemeinsam"
 
-#: mod/settings.php:642
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Wenn du deinen alten GNU Social/Statusnet-Account-Namen hier angibst (Format name@domain.tld), werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
+#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
+msgid "Addon not found"
+msgstr "Addon nicht gefunden"
 
-#: mod/settings.php:645
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "OStatus-Abonnements reparieren"
+#: src/Console/Addon.php:181
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr "Addon bereits aktiviert"
 
-#: mod/settings.php:649
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
+#: src/Console/Addon.php:206
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr "Addon bereits deaktiviert"
 
-#: mod/settings.php:650
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Für die URL (%s) konnte kein nicht-archivierter Kontakt gefunden werden"
 
-#: mod/settings.php:651
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail-Check"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Die Kontakteinträge wurden archiviert."
 
-#: mod/settings.php:653
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-Server-Name:"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden"
 
-#: mod/settings.php:654
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP-Port:"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt"
 
-#: mod/settings.php:655
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicherheit:"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Die Post-Update-Versionsnummer wurde auf %s gesetzt."
 
-#: mod/settings.php:656
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-Mail-Login-Name:"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Überprüfe ausstehende Update-Aktionen"
 
-#: mod/settings.php:657
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-Mail-Passwort:"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Erledigt."
 
-#: mod/settings.php:658
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Reply-to Adresse:"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Ausstehende Post-Updates ausführen"
 
-#: mod/settings.php:659
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt."
 
-#: mod/settings.php:660
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Aktion nach Import:"
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Spitzname angeben:"
 
-#: mod/settings.php:660 src/Content/Nav.php:284
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Als gelesen markieren"
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Neues Passwort eingeben:"
 
-#: mod/settings.php:660
-msgid "Move to folder"
-msgstr "In einen Ordner verschieben"
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Nutzername angeben"
 
-#: mod/settings.php:661
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "E-Mail Adresse angeben:"
 
-#: mod/settings.php:675
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Sprache angeben (optional):"
 
-#: mod/settings.php:711 src/Content/Widget.php:536
-msgid "Account Types"
-msgstr "Kontenarten"
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr "Benutzer wartet nicht."
 
-#: mod/settings.php:712
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "User wurde bereits zum Löschen ausgewählt"
 
-#: mod/settings.php:713
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
+#: src/Console/User.php:323
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "\"yes\" eingeben um %s zu löschen"
 
-#: mod/settings.php:720 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Persönliche Seite"
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Löschvorgang abgebrochen."
 
-#: mod/settings.php:721
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr "Kategorie eingeben"
 
-#: mod/settings.php:724 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Organisationsseite"
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr "Schlüssel eingeben"
 
-#: mod/settings.php:725
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr "Wert eingeben"
 
-#: mod/settings.php:728 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
-msgid "News Page"
-msgstr "Nachrichtenseite"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "neuer"
 
-#: mod/settings.php:729
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "älter"
 
-#: mod/settings.php:732 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Gemeinschaftsforum"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: mod/settings.php:733
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
 
-#: mod/settings.php:736 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normales Konto"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: mod/settings.php:737
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Konto für ein normales, persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
 
-#: mod/settings.php:740 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
 
-#: mod/settings.php:741
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
 
-#: mod/settings.php:744 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Öffentliches Forum"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/settings.php:745
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
+#: src/Content/ContactSelector.php:124
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/settings.php:748 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatische Freunde-Seite"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/settings.php:749
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
+#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: mod/settings.php:752
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/settings.php:753
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
 
-#: mod/settings.php:764
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/settings.php:764
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
+#: src/Content/ContactSelector.php:130
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: mod/settings.php:772
-msgid "Publish your profile in your local site directory?"
-msgstr "Darf dein Profil im lokalen Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/settings.php:772
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Dein Profil wird im <a href=\"%s\">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein."
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/settings.php:778
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will also be published in the global friendica directories "
-"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-msgstr "Dein Profil wird auch in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht werden."
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/settings.php:784
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/settings.php:795
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: mod/settings.php:803
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort-Einstellungen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora Connector"
 
-#: mod/settings.php:804 src/Module/Register.php:149
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Social Connector"
 
-#: mod/settings.php:804
-msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben."
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: mod/settings.php:805 src/Module/Register.php:150
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/settings.php:805
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
+#: src/Content/ContactSelector.php:175
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
 
-#: mod/settings.php:806
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Aktuelles Passwort:"
+#: src/Content/Conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s mag das."
 
-#: mod/settings.php:806
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
+#: src/Content/Conversation.php:210
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: mod/settings.php:807
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
+#: src/Content/Conversation.php:213
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s nimmt teil."
 
-#: mod/settings.php:807
-msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
-msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen deiner E-Mail Adresse zu bestätigen"
+#: src/Content/Conversation.php:216
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nimmt nicht teil."
 
-#: mod/settings.php:810
-msgid "Delete OpenID URL"
-msgstr "OpenID URL löschen"
+#: src/Content/Conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s nimmt eventuell teil."
 
-#: mod/settings.php:812
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
+#: src/Content/Conversation.php:848
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s hat dies geteilt"
 
-#: mod/settings.php:813 src/Module/Profile/Profile.php:144
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Kompletter Name:"
+#: src/Content/Conversation.php:228
+msgid "and"
+msgstr "und"
 
-#: mod/settings.php:814
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-Mail-Adresse:"
+#: src/Content/Conversation.php:231
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "und %dandere"
 
-#: mod/settings.php:815
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Deine Zeitzone:"
+#: src/Content/Conversation.php:239
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: mod/settings.php:816
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Deine Sprache:"
+#: src/Content/Conversation.php:240
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s mögen das."
 
-#: mod/settings.php:816
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Wähle die Sprache, in der wir dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und dir E-Mail schicken"
+#: src/Content/Conversation.php:243
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: mod/settings.php:817
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
+#: src/Content/Conversation.php:244
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s mögen dies nicht."
 
-#: mod/settings.php:818
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
+#: src/Content/Conversation.php:247
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
 
-#: mod/settings.php:820
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
+#: src/Content/Conversation.php:248
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s nehmen teil."
 
-#: mod/settings.php:822
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Anzahl von Kontaktanfragen/Tag:"
+#: src/Content/Conversation.php:251
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
 
-#: mod/settings.php:822 mod/settings.php:832
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+#: src/Content/Conversation.php:252
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nehmen nicht teil."
 
-#: mod/settings.php:824
-msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
-msgstr "Darf dein Profil bei Suchanfragen gefunden werden?"
+#: src/Content/Conversation.php:255
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
 
-#: mod/settings.php:824
-msgid ""
-"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
-" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
-"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
-"indexed or not."
-msgstr "Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dei Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht."
+#: src/Content/Conversation.php:256
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s nimmt eventuell teil."
 
-#: mod/settings.php:825
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Profil verbergen?"
+#: src/Content/Conversation.php:259
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> haben dies geteilt"
 
-#: mod/settings.php:825
-msgid ""
-"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
-"option to disable the display of your contact list."
-msgstr "Auf deiner Profilseite wird eine Liste deiner Kontakte angezeigt. Aktiviere diese Option wenn du das nicht möchtest."
+#: src/Content/Conversation.php:307
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: mod/settings.php:826
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
+#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:159
+#: src/Object/Post.php:973
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
 
-#: mod/settings.php:826
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein."
+#: src/Content/Conversation.php:309
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: mod/settings.php:827
-msgid "Make public posts unlisted"
-msgstr "Öffentliche Beiträge nicht listen"
+#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:68
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "In diesem Ordner speichern:"
 
-#: mod/settings.php:827
-msgid ""
-"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
-"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
-"public feeds on remote servers."
-msgstr "Deine öffentlichen Beiträge werden nicht auf der Gemeinschaftsseite oder in den Suchergebnissen erscheinen, außerdem werden sie nicht an Relay-Server geschickt. Sie werden aber weiterhin in allen öffentlichen Feeds, auch auf entfernten Servern, erscheinen."
+#: src/Content/Conversation.php:311
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
 
-#: mod/settings.php:828
-msgid "Make all posted pictures accessible"
-msgstr "Alle geposteten Bilder zugreifbar machen"
+#: src/Content/Conversation.php:312
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: mod/settings.php:828
-msgid ""
-"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
-"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
-"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
-"public on your photo albums though."
-msgstr "Diese Option macht jedes veröffentlichte Bild über den direkten Link zugänglich. Dies ist eine Problemumgehung für das Problem, dass die meisten anderen Netzwerke keine Berechtigungen für Bilder verarbeiten können. Nicht öffentliche Bilder sind in Ihren Fotoalben jedoch immer noch nicht für die Öffentlichkeit sichtbar."
+#: src/Content/Conversation.php:322
+msgid "New Post"
+msgstr "Neuer Beitrag"
 
-#: mod/settings.php:829
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
+#: src/Content/Conversation.php:325
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: mod/settings.php:829
-msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt."
+#: src/Content/Conversation.php:331 src/Module/Item/Compose.php:151
+#: src/Object/Post.php:965
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: mod/settings.php:830
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
+#: src/Content/Conversation.php:332 src/Module/Item/Compose.php:152
+#: src/Object/Post.php:966
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
-#: mod/settings.php:830
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen."
+#: src/Content/Conversation.php:333 src/Module/Item/Compose.php:153
+#: src/Object/Post.php:967
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
 
-#: mod/settings.php:831
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
+#: src/Content/Conversation.php:334 src/Module/Item/Compose.php:154
+#: src/Object/Post.php:968
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
 
-#: mod/settings.php:831
-msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind."
+#: src/Content/Conversation.php:335 src/Module/Item/Compose.php:155
+#: src/Object/Post.php:969
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: mod/settings.php:832
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
+#: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156
+#: src/Object/Post.php:970
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
 
-#: mod/settings.php:834
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
+#: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:157
+#: src/Object/Post.php:971
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: mod/settings.php:838
-msgid "Expiration settings"
-msgstr "Verfalls-Einstellungen"
+#: src/Content/Conversation.php:338 src/Module/Item/Compose.php:158
+#: src/Object/Post.php:972
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Link oder Mediendatei"
 
-#: mod/settings.php:839
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
+#: src/Content/Conversation.php:339
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: mod/settings.php:839
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Wenn leer, verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
+#: src/Content/Conversation.php:352 src/Module/Item/Compose.php:172
+msgid "Scheduled at"
+msgstr "Geplant für"
 
-#: mod/settings.php:840
-msgid "Expire posts"
-msgstr "Beiträge verfallen lassen"
+#: src/Content/Conversation.php:651 src/Object/Post.php:454
+#: src/Object/Post.php:455
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: mod/settings.php:840
-msgid "When activated, posts and comments will be expired."
-msgstr "Ist dies aktiviert, werden Beiträge und Kommentare verfallen."
+#: src/Content/Conversation.php:664 src/Object/Post.php:442
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
 
-#: mod/settings.php:841
-msgid "Expire personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen"
+#: src/Content/Conversation.php:665 src/Object/Post.php:443
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: mod/settings.php:841
-msgid ""
-"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
-msgstr "Ist dies aktiviert, werden persönliche Notizen auf deiner Pinnwand verfallen."
+#: src/Content/Conversation.php:672 src/Object/Post.php:468
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
 
-#: mod/settings.php:842
-msgid "Expire starred posts"
-msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen"
+#: src/Content/Conversation.php:687
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: mod/settings.php:842
-msgid ""
-"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
-"by this setting."
-msgstr "Markierte Beiträge verfallen eigentlich nicht. Mit dieser Option kannst du sie verfallen lassen."
+#: src/Content/Conversation.php:752
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
 
-#: mod/settings.php:843
-msgid "Expire photos"
-msgstr "Fotos verfallen lassen"
+#: src/Content/Conversation.php:756
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: mod/settings.php:843
-msgid "When activated, photos will be expired."
-msgstr "Wenn aktiviert, verfallen Fotos."
+#: src/Content/Conversation.php:820 src/Content/Conversation.php:823
+#: src/Content/Conversation.php:826 src/Content/Conversation.php:829
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)."
 
-#: mod/settings.php:844
-msgid "Only expire posts by others"
-msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen lassen."
+#: src/Content/Conversation.php:832
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Du folgst %s."
 
-#: mod/settings.php:844
-msgid ""
-"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
-"only valid for posts you received."
-msgstr "Wenn aktiviert werden deine eigenen Beiträge niemals verfallen. Die obigen Einstellungen betreffen dann ausschließlich die Beiträge von anderen Accounts."
+#: src/Content/Conversation.php:835
+msgid "Tagged"
+msgstr "Verschlagwortet"
 
-#: mod/settings.php:847
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
+#: src/Content/Conversation.php:850
+msgid "Reshared"
+msgstr "Geteilt"
 
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:"
+#: src/Content/Conversation.php:850
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr "Geteilt von %s <%s>"
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
+#: src/Content/Conversation.php:853
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
 
-#: mod/settings.php:850
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
+#: src/Content/Conversation.php:856
+msgid "Stored"
+msgstr "Gespeichert"
 
-#: mod/settings.php:851
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
+#: src/Content/Conversation.php:859
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
 
-#: mod/settings.php:852
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
+#: src/Content/Conversation.php:862
+msgid "Relayed"
+msgstr "Übermittelt"
 
-#: mod/settings.php:853
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
+#: src/Content/Conversation.php:862
+#, php-format
+msgid "Relayed by %s <%s>"
+msgstr "Weitergeleitet von %s <%s>"
 
-#: mod/settings.php:854
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
+#: src/Content/Conversation.php:865
+msgid "Fetched"
+msgstr "Abgerufen"
 
-#: mod/settings.php:855
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
+#: src/Content/Conversation.php:865
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen"
 
-#: mod/settings.php:856
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Allgemeine Features"
 
-#: mod/settings.php:858
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Aufnahmeort"
 
-#: mod/settings.php:858
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
 
-#: mod/settings.php:860
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text."
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Trending Tags"
 
-#: mod/settings.php:862
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Auf der Gemeinschaftsseite ein Widget mit den meist benutzten Tags in öffentlichen Beiträgen anzeigen."
 
-#: mod/settings.php:864
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Beitragserstellung-Features"
 
-#: mod/settings.php:866
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Foren automatisch erwähnen"
+
+#: src/Content/Feature.php:105
 msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt."
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Show notifications of ignored contacts"
-msgstr "Zeige Benachrichtigungen von ignorierten Kontakten"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Explizite Erwähnungen"
 
-#: mod/settings.php:870
+#: src/Content/Feature.php:106
 msgid ""
-"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
-" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
-"that are caused by ignored contacts or not."
-msgstr "Beiträge von ignorierten Kontakten werden dir nicht angezeigt. Aber du siehst immer noch ihre Kommentare. Diese Einstellung legt fest, ob du dazu weiterhin Benachrichtigungen erhalten willst oder ob diese einfach verworfen werden sollen."
-
-#: mod/settings.php:872
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Füge Erwähnungen zum Kommentarfeld hinzu, um manuell über die explizite Erwähnung von Gesprächsteilnehmern zu entscheiden."
 
-#: mod/settings.php:873
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
 
-#: mod/settings.php:876
-msgid "Import Contacts"
-msgstr "Kontakte Importieren"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Beitragskategorien"
 
-#: mod/settings.php:877
-msgid ""
-"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
-"first column you exported from the old account."
-msgstr "Lade eine CSV Datei hoch, die das Handle der Kontakte deines alten Nutzerkontos in der ersten Spalte enthält."
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
 
-#: mod/settings.php:878
-msgid "Upload File"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Relocate"
-msgstr "Umziehen"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "Zeige Foren"
 
-#: mod/settings.php:881
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
 
-#: mod/settings.php:882
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Schlagwortwolke"
 
-#: mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Wortwolke aus den von dir verwendeten Schlagwörtern im Profil anzeigen"
 
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"
 
-#: mod/tagrm.php:113
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
 
-#: mod/tagrm.php:115
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
+#: src/Content/Text/HTML.php:906 src/Content/Widget.php:523
+msgid "Forums"
+msgstr "Foren"
 
-#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: src/Content/ForumManager.php:147
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externer Link zum Forum"
 
-#: mod/uimport.php:45
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "Auf geschlossenen Servern können ausschließlich die Administratoren Benutzerkonten importieren."
+#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:502
+msgid "show less"
+msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:404
+#: src/Content/Widget.php:503
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
 
-#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: src/Content/Item.php:305
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s stupste %2$s"
 
-#: mod/uimport.php:63
-msgid "Move account"
-msgstr "Account umziehen"
+#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2624
+msgid "event"
+msgstr "Veranstaltung"
 
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+#: src/Content/Item.php:442 view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Folge der Unterhaltung"
 
-#: mod/uimport.php:65
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Du musst deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen deinen alten Account mit all deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen, deine Kontakte darüber zu informieren, dass du hierher umgezogen bist."
+#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1077
+msgid "View Status"
+msgstr "Status anschauen"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus-Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
+#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466
+#: src/Model/Contact.php:1011 src/Model/Contact.php:1069
+#: src/Model/Contact.php:1078 src/Module/Directory.php:160
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "Account file"
-msgstr "Account-Datei"
+#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1079
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1070
+#: src/Model/Contact.php:1080
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Du folgst diesem Kontakt."
+#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1071
+#: src/Model/Contact.php:1081
+msgid "View Contact"
+msgstr "Kontakt anzeigen"
 
-#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
+#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1082
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: mod/unfollow.php:95
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
+#: src/Content/Item.php:449 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:787
+#: src/Module/Contact.php:1064
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
 
-#: mod/videos.php:134
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
+#: src/Content/Item.php:450 src/Module/Contact.php:545
+#: src/Module/Contact.php:788 src/Module/Contact.php:1072
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:112
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:184
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:61
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
 
-#: mod/videos.php:252
-msgid "View Video"
-msgstr "Video ansehen"
+#: src/Content/Item.php:454 src/Object/Post.php:429
+msgid "Languages"
+msgstr "Sprachen"
 
-#: mod/videos.php:267
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Neueste Videos"
+#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1083
+msgid "Poke"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: mod/videos.php:269
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Neues Video hochladen"
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten"
 
-#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
-#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
-#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Ungültige Anfrage"
+#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:75
+msgid "Go back"
+msgstr "Geh zurück"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein, als es die PHP-Konfiguration erlaubt."
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Oder - hast du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:893
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, content"
 
-#: mod/wall_attach.php:116
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
+#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: mod/wall_attach.php:131
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: src/Content/Nav.php:183
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: mod/wall_upload.php:233 src/Model/Photo.php:953
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand-Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+#: src/Content/Nav.php:185
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: mod/wallmessage.php:79
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
+#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
+#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:822
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
+#: view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
+#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
+#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:578
+#: src/Module/Contact.php:846 src/Module/Profile/Profile.php:241
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: src/App.php:312
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
+#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: src/App/Module.php:241
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können."
+#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
 
-#: src/App/Page.php:250
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
+#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:72
+#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:838
+#: view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Media"
+msgstr "Medien"
 
-#: src/App/Page.php:251
-msgid ""
-"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
-"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
-msgstr "Soll dieser Autor geblockt werden? Sie werden nicht in der Lage sein, dir zu folgen oder deine öffentlichen Beiträge zu sehen. Außerdem wirst du nicht in der Lage sein ihre Beiträge und Benachrichtigungen zu lesen."
+#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Your postings with media"
+msgstr "Deine Beiträge die Medien beinhalten"
 
-#: src/App/Page.php:299
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "mobile Ansicht umschalten"
+#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
 
-#: src/App/Router.php:234
-#, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind: %s"
+#: src/Content/Nav.php:195
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: src/App/Router.php:236 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: src/Content/Nav.php:195
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Deine persönlichen Notizen"
 
-#: src/BaseModule.php:180
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+#: src/Content/Nav.php:212 src/Content/Nav.php:273
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
 
-#: src/BaseModule.php:209
-msgid "All contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:157
+#: src/Module/Security/Login.php:106
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: src/BaseModule.php:214 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:183
-#: src/Module/Contact.php:860 src/Module/PermissionTooltip.php:77
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
-msgid "Followers"
-msgstr "Folgende"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Create an account"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
-#: src/BaseModule.php:219 src/Content/Widget.php:239
-#: src/Module/Contact.php:861
-msgid "Following"
-msgstr "Gefolgte"
+#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:69
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:217
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: src/BaseModule.php:224 src/Content/Widget.php:240
-#: src/Module/Contact.php:862
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: src/Content/Nav.php:222
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
-#: src/BaseModule.php:232
-msgid "Common"
-msgstr "Gemeinsam"
+#: src/Content/Nav.php:226
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
-#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
-msgid "Addon not found"
-msgstr "Addon nicht gefunden"
+#: src/Content/Nav.php:226
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: src/Console/Addon.php:181
-msgid "Addon already enabled"
-msgstr "Addon bereits aktiviert"
+#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:891
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:99
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
 
-#: src/Console/Addon.php:206
-msgid "Addon already disabled"
-msgstr "Addon bereits deaktiviert"
+#: src/Content/Nav.php:230
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:105
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Für die URL (%s) konnte kein nicht-archivierter Kontakt gefunden werden"
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:900
+msgid "Full Text"
+msgstr "Volltext"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:108
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Die Kontakteinträge wurden archiviert."
+#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:901
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden"
+#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
+#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:125
+#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:759
+#: src/Module/Contact.php:853 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt"
+#: src/Content/Nav.php:254
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "Die Post-Update-Versionsnummer wurde auf %s gesetzt."
+#: src/Content/Nav.php:254
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Überprüfe ausstehende Update-Aktionen"
+#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:87
+#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Erledigt."
+#: src/Content/Nav.php:261
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Ausstehende Post-Updates ausführen"
+#: src/Content/Nav.php:261
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt."
+#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:85
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Spitzname angeben:"
+#: src/Content/Nav.php:263
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz"
 
-#: src/Console/User.php:202
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Neues Passwort eingeben:"
+#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:59
+#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:165
+#: src/Module/Tos.php:84
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: src/Console/User.php:237
-msgid "Enter user name: "
-msgstr "Nutzername angeben"
+#: src/Content/Nav.php:266
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz"
 
-#: src/Console/User.php:253
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr "E-Mail Adresse angeben:"
+#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: src/Console/User.php:261
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr "Sprache angeben (optional):"
+#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
 
-#: src/Console/User.php:286
-msgid "User is not pending."
-msgstr "Benutzer wartet nicht."
+#: src/Content/Nav.php:277
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: src/Console/User.php:318
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr "User wurde bereits zum Löschen ausgewählt"
+#: src/Content/Nav.php:277
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: src/Console/User.php:323
-#, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr "\"yes\" eingeben um %s zu löschen"
+#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:53
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: src/Console/User.php:325
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr "Löschvorgang abgebrochen."
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: src/Console/User.php:450
-msgid "Enter category: "
-msgstr "Kategorie eingeben"
+#: src/Content/Nav.php:280
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: src/Console/User.php:460
-msgid "Enter key: "
-msgstr "Schlüssel eingeben"
+#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private E-Mail"
 
-#: src/Console/User.php:494
-msgid "Enter value: "
-msgstr "Wert eingeben"
+#: src/Content/Nav.php:284
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "neuer"
+#: src/Content/Nav.php:285
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "älter"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Accounts"
+msgstr "Nutzerkonten"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
+#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:54
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
+#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:126
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: src/Content/Nav.php:299
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Content/Nav.php:302
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:124
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Content/Nav.php:302
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Content/OEmbed.php:298
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
+#: src/Content/OEmbed.php:416
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "erste"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:128
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:129
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:130
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:131
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:987 src/Content/Text/BBCode.php:1781
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1782
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:132
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1160
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:133
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3154
+#: src/Model/Item.php:3160 src/Model/Item.php:3161
+msgid "Link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:134
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1699 src/Content/Text/HTML.php:943
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:135
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discourse"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1730
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:136
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora Connector"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1786 src/Content/Text/BBCode.php:1787
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:137
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU Social Connector"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2002
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:138
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2017
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:139
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Content/Text/HTML.php:807
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "lade weitere Einträge..."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:175
-#, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (via %s)"
+#: src/Content/Text/HTML.php:808
+msgid "The end"
+msgstr "Das Ende"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Allgemeine Features"
+#: src/Content/Text/HTML.php:885 src/Content/Widget/VCard.php:103
+#: src/Model/Profile.php:454
+msgid "Follow"
+msgstr "Folge"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Aufnahmeort"
+#: src/Content/Widget.php:49
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
+#: src/Content/Widget.php:50
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Trending Tags"
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "Auf der Gemeinschaftsseite ein Widget mit den meist benutzten Tags in öffentlichen Beiträgen anzeigen."
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Beitragserstellung-Features"
+#: src/Content/Widget.php:68
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Foren automatisch erwähnen"
+#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
+#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Explizite Erwähnungen"
+#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Füge Erwähnungen zum Kommentarfeld hinzu, um manuell über die explizite Erwähnung von Gesprächsteilnehmern zu entscheiden."
+#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:780
+#: src/Module/Directory.php:99 view/theme/vier/theme.php:174
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
 
-#: src/Content/Feature.php:111
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
+#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Beitragskategorien"
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Zufälliges Profil"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
+#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:91
+#: view/theme/vier/theme.php:179
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "List Forums"
-msgstr "Zeige Foren"
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
+#: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:535
+#: src/Module/Contact.php:743 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Schlagwortwolke"
+#: src/Content/Widget.php:209
+msgid "Everyone"
+msgstr "Jeder"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Wortwolke aus den von dir verwendeten Schlagwörtern im Profil anzeigen"
+#: src/Content/Widget.php:238
+msgid "Relationships"
+msgstr "Beziehungen"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"
+#: src/Content/Widget.php:240 src/Module/Contact.php:695
+#: src/Module/Group.php:292
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
+#: src/Content/Widget.php:279
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:243
-#: src/Content/Text/HTML.php:914 src/Content/Widget.php:533
-msgid "Forums"
-msgstr "Foren"
+#: src/Content/Widget.php:281
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Alle Protokolle"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:147
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Externer Link zum Forum"
+#: src/Content/Widget.php:309
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:512
-msgid "show less"
-msgstr "weniger anzeigen"
+#: src/Content/Widget.php:311 src/Content/Widget.php:345
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
-#: src/Content/Widget.php:513
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
+#: src/Content/Widget.php:343
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: src/Content/Nav.php:90
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten"
+#: src/Content/Widget.php:400
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:75
-msgid "Go back"
-msgstr "Geh zurück"
+#: src/Content/Widget.php:496
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiv"
 
-#: src/Content/Nav.php:95
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
+#: src/Content/Widget.php:520
+msgid "Persons"
+msgstr "Personen"
 
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:901
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, content"
+#: src/Content/Widget.php:521
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organisationen"
 
-#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:145
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1506
+msgid "News"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: src/Content/Nav.php:183
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
 
-#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:46
-#: src/Module/Security/Login.php:146
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:54
+msgid "Export"
+msgstr "Exportieren"
 
-#: src/Content/Nav.php:185
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:55
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Kalender als ical exportieren"
 
-#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:60
-#: src/Module/Contact.php:663 src/Module/Contact.php:928
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Kalender als csv exportieren"
 
-#: src/Content/Nav.php:191 src/Content/Nav.php:277
-#: view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:52
-#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:665
-#: src/Module/Contact.php:944 src/Module/Profile/Profile.php:237
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:108
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:125
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
 
-#: src/Content/Nav.php:194 src/Module/BaseProfile.php:76
-#: src/Module/BaseProfile.php:79 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
 
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Your videos"
-msgstr "Deine Videos"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Trending Tags (%d Stunde)"
+msgstr[1] "Trending Tags (%d Stunden)"
 
-#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:230
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "mehr Trending Tags"
 
-#: src/Content/Nav.php:196
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:373
+#: src/Module/Contact.php:567 src/Module/Profile/Profile.php:176
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: src/Content/Nav.php:196
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Deine persönlichen Notizen"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:374
+#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Profile/Profile.php:180
+msgid "Matrix:"
+msgstr "Matrix:"
 
-#: src/Content/Nav.php:216 src/Content/Nav.php:277
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:466
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:179
+msgid "Network:"
+msgstr "Netzwerk:"
 
-#: src/Content/Nav.php:220 src/Module/Register.php:155
-#: src/Module/Security/Login.php:106
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:456
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Entfolgen"
 
-#: src/Content/Nav.php:220
-msgid "Create an account"
-msgstr "Nutzerkonto erstellen"
+#: src/Core/ACL.php:164 src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "Yourself"
+msgstr "Du selbst"
 
-#: src/Content/Nav.php:226 src/Module/Help.php:69
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:217
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: src/Core/ACL.php:200 src/Module/PermissionTooltip.php:85
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:107
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: src/Content/Nav.php:226
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+#: src/Core/ACL.php:292
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: src/Content/Nav.php:230
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: src/Core/ACL.php:319
+msgid "Public"
+msgstr "Öffentlich"
 
-#: src/Content/Nav.php:230
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+#: src/Core/ACL.php:320
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Dieser Inhalt wird all deine Abonenten sowie auf der Gemeinschaftsseite angezeigt. Außerdem kann ihn jeder sehen, der den Link kennt."
 
-#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:899
-#: src/Module/Search/Index.php:99
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: src/Core/ACL.php:321
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Begrenzt/Privat"
 
-#: src/Content/Nav.php:234
-msgid "Search site content"
-msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+#: src/Core/ACL.php:322
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Dieser Inhalt wird außschließlich den Kontakten gezeigt, die du in der ersten Box ausgewählt hast, mit den Ausnahmen derer die du in der zweiten Box auflistest. Er wird nicht öffentlich zugänglich sein."
 
-#: src/Content/Nav.php:237 src/Content/Text/HTML.php:908
-msgid "Full Text"
-msgstr "Volltext"
+#: src/Core/ACL.php:323
+msgid "Show to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: src/Content/Nav.php:238 src/Content/Text/HTML.php:909
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid "Except to:"
+msgstr "Ausgenommen:"
 
-#: src/Content/Nav.php:239 src/Content/Nav.php:298
-#: src/Content/Text/HTML.php:910 src/Module/BaseProfile.php:121
-#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/Contact.php:863
-#: src/Module/Contact.php:951 view/theme/frio/theme.php:237
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: src/Core/ACL.php:327
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connectoren"
 
-#: src/Content/Nav.php:258
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+#: src/Core/Installer.php:183
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Die Datenbankkonfigurationsdatei \"config/local.config.php\" konnte nicht erstellt werden. Um eine Konfigurationsdatei in Ihrem Webserver-Verzeichnis zu erstellen, gehe wie folgt vor."
 
-#: src/Content/Nav.php:258
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern"
+#: src/Core/Installer.php:202
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
-#: src/Content/Nav.php:262 src/Module/BaseProfile.php:91
-#: src/Module/BaseProfile.php:102 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Ereignisse und Kalender"
+#: src/Core/Installer.php:203 src/Module/Install.php:206
+#: src/Module/Install.php:365
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Lies bitte die \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: src/Content/Nav.php:265
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: src/Core/Installer.php:264
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: src/Content/Nav.php:265
-msgid "People directory"
-msgstr "Nutzerverzeichnis"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'für das Worker-Setup'</a>"
 
-#: src/Content/Nav.php:267 src/Module/BaseAdmin.php:85
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: src/Core/Installer.php:270
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz"
+#: src/Core/Installer.php:270
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: src/Content/Nav.php:270 src/Module/Admin/Tos.php:59
-#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:163
-#: src/Module/Tos.php:84
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Nutzungsbedingungen"
+#: src/Core/Installer.php:275
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: src/Content/Nav.php:270
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz"
+#: src/Core/Installer.php:284
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
 
-#: src/Content/Nav.php:275 view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: src/Core/Installer.php:285
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Gefundene PHP Version:"
 
-#: src/Content/Nav.php:275 view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
+#: src/Core/Installer.php:287
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP CLI Binary"
 
-#: src/Content/Nav.php:281
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: src/Core/Installer.php:300
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: src/Content/Nav.php:281
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: src/Core/Installer.php:301
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: src/Content/Nav.php:282 src/Module/BaseNotifications.php:139
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: src/Core/Installer.php:306
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: src/Content/Nav.php:283
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+#: src/Core/Installer.php:338
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: src/Content/Nav.php:284
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
+#: src/Core/Installer.php:339
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: src/Content/Nav.php:287 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Private mail"
-msgstr "Private E-Mail"
+#: src/Core/Installer.php:342
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: src/Content/Nav.php:288
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: src/Core/Installer.php:394
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: src/Core/Installer.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: src/Content/Nav.php:293
-msgid "Accounts"
-msgstr "Nutzerkonten"
+#: src/Core/Installer.php:405
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
 
-#: src/Content/Nav.php:293
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere Seiten verwalten"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
 
-#: src/Content/Nav.php:296 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: src/Core/Installer.php:414
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:296 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
 
-#: src/Content/Nav.php:298 view/theme/frio/theme.php:237
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
+#: src/Core/Installer.php:426
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP Modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:303 src/Module/BaseAdmin.php:125
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+#: src/Core/Installer.php:429
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:303
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+#: src/Core/Installer.php:430
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: src/Content/Nav.php:306
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: src/Core/Installer.php:436
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
 
-#: src/Content/Nav.php:306
-msgid "Site map"
-msgstr "Sitemap"
+#: src/Core/Installer.php:437
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: src/Content/OEmbed.php:298
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: src/Core/Installer.php:443
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:416
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+#: src/Core/Installer.php:444
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
+#: src/Core/Installer.php:450
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
 
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
-
-#: src/Content/Text/BBCode.php:942 src/Content/Text/BBCode.php:1607
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1608
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: src/Core/Installer.php:451
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1066
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
+#: src/Core/Installer.php:457
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "PHP iconv Modul"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1091 src/Model/Item.php:3095
-#: src/Model/Item.php:3101 src/Model/Item.php:3102
-msgid "Link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: src/Core/Installer.php:458
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1525 src/Content/Text/HTML.php:951
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken"
+#: src/Core/Installer.php:464
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "PHP POSIX Modul"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1556
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 hat geschrieben:"
+#: src/Core/Installer.php:465
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1610 src/Content/Text/BBCode.php:1611
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
+#: src/Core/Installer.php:471
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Funktionen zur Programmausführung"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1824
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
+#: src/Core/Installer.php:472
+msgid ""
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr "Fehler: Die Funktionen zur Ausführung von Programmen (proc_open) müssen aktiviert sein."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1839
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
+#: src/Core/Installer.php:478
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "PHP JSON Modul"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:799
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "lade weitere Einträge..."
+#: src/Core/Installer.php:479
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:800
-msgid "The end"
-msgstr "Das Ende"
+#: src/Core/Installer.php:485
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "PHP Datei Informations-Modul"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:893 src/Model/Profile.php:454
-#: src/Module/Contact.php:340
-msgid "Follow"
-msgstr "Folge"
+#: src/Core/Installer.php:486
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert."
 
-#: src/Content/Widget.php:49
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+#: src/Core/Installer.php:509
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu."
 
-#: src/Content/Widget.php:50
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+#: src/Core/Installer.php:510
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
 
-#: src/Content/Widget.php:51
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss."
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: src/Core/Installer.php:512
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: src/Content/Widget.php:68
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
-msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
+#: src/Core/Installer.php:515
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php ist schreibbar"
 
-#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
-msgid "Find People"
-msgstr "Leute finden"
+#: src/Core/Installer.php:535
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3-Template-Engine, um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP, um das Rendern zu beschleunigen."
 
-#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+#: src/Core/Installer.php:536
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern, benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
 
-#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+#: src/Core/Installer.php:537
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data), Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
 
-#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:884
-#: src/Module/Directory.php:105 view/theme/vier/theme.php:174
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: src/Core/Installer.php:538
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht für die darin enthaltenen Template-Dateien (.tpl)."
 
-#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
+#: src/Core/Installer.php:541
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
 
-#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Zufälliges Profil"
+#: src/Core/Installer.php:569
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Vergewissere dich, dass du .htaccess-dist nach.htaccess kopiert hast."
 
-#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: src/Core/Installer.php:570
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "Unter bestimmten Umständen (z.B. Installationen in Containern) kannst du diesen Fehler übergehen."
 
-#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:97
-#: view/theme/vier/theme.php:179
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: src/Core/Installer.php:572
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Fehlermeldung von Curl während des Ladens"
 
-#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis"
+#: src/Core/Installer.php:578
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
 
-#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
-#: src/Module/Contact.php:847 src/Module/Welcome.php:76
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: src/Core/Installer.php:607
+msgid ""
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr "Die Erkennung von TLS, um die Kommunikation zwischen dem Browser und dem neuen Friendica-Server zu sichern, scheiterte."
 
-#: src/Content/Widget.php:216
-msgid "Everyone"
-msgstr "Jeder"
+#: src/Core/Installer.php:608
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr "Friendica sollte nur über eine sichere Verbindung verwendet werden da sensible Informationen wie Passwörter übertragen werden."
 
-#: src/Content/Widget.php:245
-msgid "Relationships"
-msgstr "Beziehungen"
+#: src/Core/Installer.php:609
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr "Bitte vergewissere dich, dass die Verbindung zum Server sicher ist."
 
-#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:799
-#: src/Module/Group.php:292
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: src/Core/Installer.php:610
+msgid "No TLS detected"
+msgstr "Kein TLS gefunden"
 
-#: src/Content/Widget.php:286
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protokolle"
+#: src/Core/Installer.php:612
+msgid "TLS detected"
+msgstr "TLS gefunden"
 
-#: src/Content/Widget.php:288
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Alle Protokolle"
+#: src/Core/Installer.php:639
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
 
-#: src/Content/Widget.php:316
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Gespeicherte Ordner"
+#: src/Core/Installer.php:641
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
 
-#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
+#: src/Core/Installer.php:643
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
 
-#: src/Content/Widget.php:350
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
+#: src/Core/Installer.php:665
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
 
-#: src/Content/Widget.php:407
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+#: src/Core/Installer.php:670
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
 
-#: src/Content/Widget.php:506
-msgid "Archives"
-msgstr "Archiv"
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:425
+#: src/Module/Settings/Display.php:183
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
 
-#: src/Content/Widget.php:530
-msgid "Persons"
-msgstr "Personen"
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:426
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
 
-#: src/Content/Widget.php:531
-msgid "Organisations"
-msgstr "Organisationen"
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:427
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
 
-#: src/Content/Widget.php:532 src/Model/Contact.php:1410
-msgid "News"
-msgstr "Nachrichten"
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:428
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
 
-#: src/Content/Widget.php:537 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:429
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:54
-msgid "Export"
-msgstr "Exportieren"
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:430
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:55
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Kalender als ical exportieren"
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:424
+#: src/Module/Settings/Display.php:183
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Kalender als csv exportieren"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:445
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:446
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:447
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:448
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:436
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:449
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
-#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "Trending Tags (%d Stunde)"
-msgstr[1] "Trending Tags (%d Stunden)"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:450
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "mehr Trending Tags"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:451
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: src/Core/ACL.php:154 src/Module/Profile/Profile.php:238
-msgid "Yourself"
-msgstr "Du selbst"
-
-#: src/Core/ACL.php:190 src/Module/PermissionTooltip.php:83
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
-msgid "Mutuals"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
-
-#: src/Core/ACL.php:280
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
-
-#: src/Core/ACL.php:307
-msgid "Public"
-msgstr "Öffentlich"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:452
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: src/Core/ACL.php:308
-msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Dieser Inhalt wird all deine Abonenten sowie auf der Gemeinschaftsseite angezeigt. Außerdem kann ihn jeder sehen, der den Link kennt."
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:453
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: src/Core/ACL.php:309
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Begrenzt/Privat"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:454
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: src/Core/ACL.php:310
-msgid ""
-"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
-"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
-"anywhere public."
-msgstr "Dieser Inhalt wird außschließlich den Kontakten gezeigt, die du in der ersten Box ausgewählt hast, mit den Ausnahmen derer die du in der zweiten Box auflistest. Er wird nicht öffentlich zugänglich sein."
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:455
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
-#: src/Core/ACL.php:311
-msgid "Show to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:417
+msgid "Mon"
+msgstr "Mo"
 
-#: src/Core/ACL.php:312
-msgid "Except to:"
-msgstr "Ausgenommen:"
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:418
+msgid "Tue"
+msgstr "Di"
 
-#: src/Core/ACL.php:315
-msgid "Connectors"
-msgstr "Connectoren"
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:419
+msgid "Wed"
+msgstr "Mi"
 
-#: src/Core/Installer.php:179
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Die Datenbankkonfigurationsdatei \"config/local.config.php\" konnte nicht erstellt werden. Um eine Konfigurationsdatei in Ihrem Webserver-Verzeichnis zu erstellen, gehe wie folgt vor."
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:420
+msgid "Thu"
+msgstr "Do"
 
-#: src/Core/Installer.php:198
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:421
+msgid "Fri"
+msgstr "Fr"
 
-#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:206
-#: src/Module/Install.php:365
-msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
-msgstr "Lies bitte die \"doc/INSTALL.md\"."
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:422
+msgid "Sat"
+msgstr "Sa"
 
-#: src/Core/Installer.php:260
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:416
+msgid "Sun"
+msgstr "So"
 
-#: src/Core/Installer.php:261
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'für das Worker-Setup'</a>"
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:432
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: src/Core/Installer.php:266
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:433
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: src/Core/Installer.php:266
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:434
+msgid "Mar"
+msgstr "März"
 
-#: src/Core/Installer.php:271
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:435
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: src/Core/Installer.php:280
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:437
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: src/Core/Installer.php:281
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Gefundene PHP Version:"
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:438
+msgid "Jul"
+msgstr "Juli"
 
-#: src/Core/Installer.php:283
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP CLI Binary"
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:439
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: src/Core/Installer.php:296
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+#: src/Core/L10n.php:401
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: src/Core/Installer.php:297
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:441
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: src/Core/Installer.php:302
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:442
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: src/Core/Installer.php:334
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:443
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
 
-#: src/Core/Installer.php:335
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+#: src/Core/L10n.php:420
+msgid "poke"
+msgstr "anstupsen"
 
-#: src/Core/Installer.php:338
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: src/Core/L10n.php:420
+msgid "poked"
+msgstr "stupste"
 
-#: src/Core/Installer.php:390
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+#: src/Core/L10n.php:421
+msgid "ping"
+msgstr "anpingen"
 
-#: src/Core/Installer.php:395
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: src/Core/L10n.php:421
+msgid "pinged"
+msgstr "pingte"
 
-#: src/Core/Installer.php:401
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
+#: src/Core/L10n.php:422
+msgid "prod"
+msgstr "knuffen"
 
-#: src/Core/Installer.php:406
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
+#: src/Core/L10n.php:422
+msgid "prodded"
+msgstr "knuffte"
 
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
+#: src/Core/L10n.php:423
+msgid "slap"
+msgstr "ohrfeigen"
 
-#: src/Core/Installer.php:418
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
+#: src/Core/L10n.php:423
+msgid "slapped"
+msgstr "ohrfeigte"
 
-#: src/Core/Installer.php:422
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP Modul"
+#: src/Core/L10n.php:424
+msgid "finger"
+msgstr "befummeln"
 
-#: src/Core/Installer.php:425
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: src/Core/L10n.php:424
+msgid "fingered"
+msgstr "befummelte"
 
-#: src/Core/Installer.php:426
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: src/Core/L10n.php:425
+msgid "rebuff"
+msgstr "eine Abfuhr erteilen"
 
-#: src/Core/Installer.php:432
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: src/Core/L10n.php:425
+msgid "rebuffed"
+msgstr "abfuhrerteilte"
 
-#: src/Core/Installer.php:433
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica kann die Seite im Moment nicht darstellen. Bitte kontaktiere das Administratoren Team."
 
-#: src/Core/Installer.php:439
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: src/Core/Renderer.php:141
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "Die Template Engine kann nicht ohne einen Namen registriert werden."
 
-#: src/Core/Installer.php:440
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: src/Core/Renderer.php:175
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "Template Engine wurde nicht registriert!"
 
-#: src/Core/Installer.php:446
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Dateipfad zum Speicher"
 
-#: src/Core/Installer.php:447
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Verzeichnisstruktur sein"
 
-#: src/Core/Installer.php:453
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "PHP iconv Modul"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein"
 
-#: src/Core/Installer.php:454
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: src/Core/Update.php:67
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Aktualisierungen von der Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere vorher auf die Version 2021.01 von Friendica und warte bis das Postupdate auf die Version 1383 abgeschlossen ist."
 
-#: src/Core/Installer.php:460
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "PHP POSIX Modul"
+#: src/Core/Update.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Aktualisierungen von der Postupdate Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere zunächst auf die Friendica Version 2021.01 und warte bis das Postupdate 1383 abgeschlossen ist."
 
-#: src/Core/Installer.php:461
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
+#: src/Core/Update.php:152
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: Pre-Update %d wird ausgeführt"
 
-#: src/Core/Installer.php:467
-msgid "Program execution functions"
-msgstr "Funktionen zur Programmausführung"
+#: src/Core/Update.php:190
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: Post-Update %d wird ausgeführt"
+
+#: src/Core/Update.php:261
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
 
-#: src/Core/Installer.php:468
+#: src/Core/Update.php:314
+#, php-format
 msgid ""
-"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
-msgstr "Fehler: Die Funktionen zur Ausführung von Programmen (proc_open) müssen aktiviert sein."
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler, falls du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
 
-#: src/Core/Installer.php:474
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "PHP JASON Modul"
+#: src/Core/Update.php:320
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautet [pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Core/Installer.php:475
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: src/Core/Update.php:324 src/Core/Update.php:366
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Friendica-Benachrichtigung]: Datenbank Update"
 
-#: src/Core/Installer.php:481
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr "PHP Datei Informations-Modul"
+#: src/Core/Update.php:360
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n \t\t\t\t\tDie Friendica Datenbank wurde erfolgreich von %s auf %s aktualisiert."
 
-#: src/Core/Installer.php:482
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert."
+#: src/Core/UserImport.php:125
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account-Datei"
 
-#: src/Core/Installer.php:505
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu."
+#: src/Core/UserImport.php:131
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica-Account-Datei?"
 
-#: src/Core/Installer.php:506
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
+#: src/Core/UserImport.php:139
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
 
-#: src/Core/Installer.php:507
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss."
+#: src/Core/UserImport.php:175
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Accounts aufgetreten"
 
-#: src/Core/Installer.php:508
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
-msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei \"doc/INSTALL.md\"."
+#: src/Core/UserImport.php:220
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
 
-#: src/Core/Installer.php:511
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "config/local.config.php ist schreibbar"
+#: src/Core/UserImport.php:273
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Profils"
 
-#: src/Core/Installer.php:531
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica nutzt die Smarty3-Template-Engine, um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP, um das Rendern zu beschleunigen."
+#: src/Core/UserImport.php:326
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
 
-#: src/Core/Installer.php:532
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern, benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
+#: src/Database/DBStructure.php:65
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "Die Datenbank Version wurde auf %s gesetzt."
 
-#: src/Core/Installer.php:533
+#: src/Database/DBStructure.php:78
+#, php-format
 msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data), Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "Das post-update ist auf der Version %d. Damit die Tabellen sicher entfernt werden können muss es die Version %d haben."
+
+#: src/Database/DBStructure.php:91
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Keine Tabellen gefunden die nicht verwendet werden."
 
-#: src/Core/Installer.php:534
+#: src/Database/DBStructure.php:96
 msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht für die darin enthaltenen Template-Dateien (.tpl)."
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Diese Tabellen werden nicht von Friendica verwendet. Sie werden gelöscht, wenn du \"dbstructure drop -e\" ausführst."
 
-#: src/Core/Installer.php:537
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
+#: src/Database/DBStructure.php:134
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Es gibt keine MyISAM oder InnoDB Tabellem mit dem Antelope Dateiformat."
 
-#: src/Core/Installer.php:565
+#: src/Database/DBStructure.php:158
+#, php-format
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
-"dist to .htaccess."
-msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Vergewissere dich, dass du .htaccess-dist nach.htaccess kopiert hast."
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
 
-#: src/Core/Installer.php:566
-msgid ""
-"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
-"error."
-msgstr "Unter bestimmten Umständen (z.B. Installationen in Containern) kannst du diesen Fehler übergehen."
+#: src/Database/DBStructure.php:161
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
 
-#: src/Core/Installer.php:568
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Fehlermeldung von Curl während des Ladens"
+#: src/Database/DBStructure.php:549
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Es läuft bereits ein anderes Datenbank Update"
 
-#: src/Core/Installer.php:574
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite funktioniert"
+#: src/Database/DBStructure.php:553
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung"
 
-#: src/Core/Installer.php:603
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
+#: src/Database/DBStructure.php:803
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:605
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
+msgid "Record not found"
+msgstr "Eintrag nicht gefunden"
 
-#: src/Core/Installer.php:607
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr "Entität konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: src/Core/Installer.php:629
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Nicht autorisiert"
 
-#: src/Core/Installer.php:634
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
+msgid ""
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr "Token ist nicht durch einen gültigen Benutzer autorisiert oder es fehlt ein erforderlicher Geltungsbereich"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:431
-#: src/Module/Settings/Display.php:178
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Interner Serverfehler"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:432
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#: src/LegacyModule.php:49
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:433
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: src/Model/Contact.php:1073 src/Model/Contact.php:1085
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Entfolgen"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:434
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: src/Model/Contact.php:1091 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:182
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:435
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: src/Model/Contact.php:1502
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisation"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:436
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: src/Model/Contact.php:1510
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:430
-#: src/Module/Settings/Display.php:178
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: src/Model/Contact.php:2380
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:451
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: src/Model/Contact.php:2385 src/Module/Friendica.php:81
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Blockierte Domain"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:452
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: src/Model/Contact.php:2390
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:453
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: src/Model/Contact.php:2399
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:454
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: src/Model/Contact.php:2436
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:442
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: src/Model/Contact.php:2438
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:455
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: src/Model/Contact.php:2441
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:456
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: src/Model/Contact.php:2444
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:457
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: src/Model/Contact.php:2447
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:458
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: src/Model/Contact.php:2448
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:459
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: src/Model/Contact.php:2454
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:460
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: src/Model/Contact.php:2459
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:461
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: src/Model/Contact.php:2518
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:423
-msgid "Mon"
-msgstr "Mo"
+#: src/Model/Event.php:52
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:424
-msgid "Tue"
-msgstr "Di"
+#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:464
+#: src/Model/Event.php:897
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:425
-msgid "Wed"
-msgstr "Mi"
+#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:465
+#: src/Model/Event.php:901
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:426
-msgid "Thu"
-msgstr "Do"
+#: src/Model/Event.php:414
+msgid "all-day"
+msgstr "ganztägig"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:427
-msgid "Fri"
-msgstr "Fr"
+#: src/Model/Event.php:440
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:428
-msgid "Sat"
-msgstr "Sa"
-
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:422
-msgid "Sun"
-msgstr "So"
-
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:438
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: src/Model/Event.php:462
+msgid "No events to display"
+msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:439
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: src/Model/Event.php:578
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:440
-msgid "Mar"
-msgstr "März"
+#: src/Model/Event.php:609
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:441
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: src/Model/Event.php:610
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Veranstaltung kopieren"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:443
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: src/Model/Event.php:611
+msgid "Delete event"
+msgstr "Veranstaltung löschen"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:444
-msgid "Jul"
-msgstr "Juli"
+#: src/Model/Event.php:853 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:445
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: src/Model/Event.php:854
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D H:i"
 
-#: src/Core/L10n.php:401
-msgid "Sep"
-msgstr "Sep"
+#: src/Model/Event.php:855
+msgid "g:i A"
+msgstr "H:i"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:447
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918
+msgid "Show map"
+msgstr "Karte anzeigen"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:448
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Model/Event.php:917
+msgid "Hide map"
+msgstr "Karte verbergen"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:449
-msgid "Dec"
-msgstr "Dez"
+#: src/Model/Event.php:1009
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: src/Core/L10n.php:420
-msgid "poke"
-msgstr "anstupsen"
+#: src/Model/Event.php:1010
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:420
-msgid "poked"
-msgstr "stupste"
+#: src/Model/Group.php:92
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
 
-#: src/Core/L10n.php:421
-msgid "ping"
-msgstr "anpingen"
+#: src/Model/Group.php:451
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
 
-#: src/Core/L10n.php:421
-msgid "pinged"
-msgstr "pingte"
+#: src/Model/Group.php:483
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: src/Core/L10n.php:422
-msgid "prod"
-msgstr "knuffen"
+#: src/Model/Group.php:502
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
 
-#: src/Core/L10n.php:422
-msgid "prodded"
-msgstr "knuffte"
+#: src/Model/Group.php:534
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
 
-#: src/Core/L10n.php:423
-msgid "slap"
-msgstr "ohrfeigen"
+#: src/Model/Group.php:539
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
 
-#: src/Core/L10n.php:423
-msgid "slapped"
-msgstr "ohrfeigte"
+#: src/Model/Group.php:540 src/Module/Group.php:193
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
 
-#: src/Core/L10n.php:424
-msgid "finger"
-msgstr "befummeln"
+#: src/Model/Group.php:542
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: src/Core/L10n.php:424
-msgid "fingered"
-msgstr "befummelte"
+#: src/Model/Group.php:543 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
+#: src/Module/Group.php:276
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: src/Core/L10n.php:425
-msgid "rebuff"
-msgstr "eine Abfuhr erteilen"
+#: src/Model/Group.php:544
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Gruppen bearbeiten"
 
-#: src/Core/L10n.php:425
-msgid "rebuffed"
-msgstr "abfuhrerteilte"
+#: src/Model/Item.php:1677
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
 
-#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119
-#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
-msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
-msgstr "Friendica kann die Seite im Moment nicht darstellen. Bitte kontaktiere das Administratoren Team."
+#: src/Model/Item.php:2628
+msgid "activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: src/Core/Renderer.php:142
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr "Die Template Engine kann nicht ohne einen Namen registriert werden."
+#: src/Model/Item.php:2630
+msgid "comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: src/Core/Renderer.php:176
-msgid "template engine is not registered!"
-msgstr "Template Engine wurde nicht registriert!"
+#: src/Model/Item.php:2633
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
 
-#: src/Core/Update.php:67
+#: src/Model/Item.php:2770
 #, php-format
-msgid ""
-"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
-" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "Aktualisierungen von der Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere vorher auf die Version 2021.01 von Friendica und warte bis das Postupdate auf die Version 1383 abgeschlossen ist."
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Inhaltswarnung: %s"
 
-#: src/Core/Update.php:78
-#, php-format
-msgid ""
-"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
-" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "Aktualisierungen von der Postupdate Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere zunächst auf die Friendica Version 2021.01 und warte bis das Postupdate 1383 abgeschlossen ist."
+#: src/Model/Item.php:3119
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: src/Core/Update.php:152
-#, php-format
-msgid "%s: executing pre update %d"
-msgstr "%s: Pre-Update %d wird ausgeführt"
+#: src/Model/Item.php:3148 src/Model/Item.php:3149
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Auf separater Seite ansehen"
 
-#: src/Core/Update.php:190
-#, php-format
-msgid "%s: executing post update %d"
-msgstr "%s: Post-Update %d wird ausgeführt"
+#: src/Model/Mail.php:134 src/Model/Mail.php:266
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
 
-#: src/Core/Update.php:259
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
+#: src/Model/Profile.php:356 src/Module/Profile/Profile.php:256
+#: src/Module/Profile/Profile.php:258
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: src/Core/Update.php:312
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler, falls du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
+#: src/Model/Profile.php:358
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: src/Core/Update.php:318
-#, php-format
-msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautet [pre]%s[/pre]"
+#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Directory.php:155
+#: src/Module/Profile/Profile.php:184
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: src/Core/Update.php:322 src/Core/Update.php:364
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Friendica-Benachrichtigung]: Datenbank Update"
+#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact.php:571
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:167
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
 
-#: src/Core/Update.php:358
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n \t\t\t\t\tDie Friendica Datenbank wurde erfolgreich von %s auf %s aktualisiert."
+#: src/Model/Profile.php:458
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom-Feed"
 
-#: src/Core/UserImport.php:126
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account-Datei"
+#: src/Model/Profile.php:496 src/Model/Profile.php:593
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: src/Core/UserImport.php:132
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica-Account-Datei?"
+#: src/Model/Profile.php:497
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
 
-#: src/Core/UserImport.php:140
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
+#: src/Model/Profile.php:559 src/Model/Profile.php:644
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
 
-#: src/Core/UserImport.php:176
-msgid "User creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Accounts aufgetreten"
+#: src/Model/Profile.php:569
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: src/Core/UserImport.php:221
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
-msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
+#: src/Model/Profile.php:570
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:274
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Profils"
+#: src/Model/Profile.php:631
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: src/Core/UserImport.php:330
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
+#: src/Model/Profile.php:657
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:64
-#, php-format
-msgid "The database version had been set to %s."
-msgstr "Die Datenbank Version wurde auf %s gesetzt."
+#: src/Model/Profile.php:658
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:77
+#: src/Model/Profile.php:846
 #, php-format
-msgid ""
-"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
-"tables."
-msgstr "Das post-update ist auf der Version %d. Damit die Tabellen sicher entfernt werden können muss es die Version %d haben."
-
-#: src/Database/DBStructure.php:89
-msgid "No unused tables found."
-msgstr "Keine Tabellen gefunden die nicht verwendet werden."
-
-#: src/Database/DBStructure.php:94
-msgid ""
-"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
-" \"dbstructure drop -e\":"
-msgstr "Diese Tabellen werden nicht von Friendica verwendet. Sie werden gelöscht, wenn du \"dbstructure drop -e\" ausführst."
-
-#: src/Database/DBStructure.php:132
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr "Es gibt keine MyISAM oder InnoDB Tabellem mit dem Antelope Dateiformat."
-
-#: src/Database/DBStructure.php:156
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
-
-#: src/Database/DBStructure.php:159
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
-
-#: src/Database/DBStructure.php:445
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr "Es läuft bereits ein anderes Datenbank Update"
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:449
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung"
+#: src/Model/Profile.php:978
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:749
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
+#: src/Model/Profile.php:979
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Familienstand:"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:38
-msgid "Record not found"
-msgstr "Eintrag nicht gefunden"
+#: src/Model/Profile.php:980
+msgid "With:"
+msgstr "Mit:"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:48
-msgid "Unprocessable Entity"
-msgstr "Entität konnte nicht verarbeitet werden"
+#: src/Model/Profile.php:981
+msgid "Since:"
+msgstr "Seit:"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:58
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Nicht autorisiert"
+#: src/Model/Profile.php:982
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:68
-msgid ""
-"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
-msgstr "Token ist nicht durch einen gültigen Benutzer autorisiert oder es fehlt ein erforderlicher Geltungsbereich"
+#: src/Model/Profile.php:983
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:78
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Interner Serverfehler"
+#: src/Model/Profile.php:984
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
+#: src/Model/Profile.php:985
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+#: src/Model/Profile.php:986
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+#: src/Model/Profile.php:987
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+#: src/Model/Profile.php:988 src/Module/Admin/Summary.php:234
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:362
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+#: src/Model/Profile.php:989
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+#: src/Model/Profile.php:990
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bücher, Literatur"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+#: src/Model/Profile.php:991
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
+#: src/Model/Profile.php:992
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
+#: src/Model/Profile.php:993
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
-#, php-format
-msgid "%s may attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Veranstaltung teil"
+#: src/Model/Profile.php:994
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebe/Romantik"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+#: src/Model/Profile.php:995
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Anstellung"
 
-#: src/LegacyModule.php:49
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
+#: src/Model/Profile.php:996
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: src/Model/Contact.php:982 src/Model/Contact.php:995
-msgid "UnFollow"
-msgstr "Entfolgen"
+#: src/Model/Profile.php:997
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: src/Model/Contact.php:991
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1050
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
 
-#: src/Model/Contact.php:1001 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: src/Model/User.php:589 src/Model/User.php:622
+msgid "Login failed"
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
 
-#: src/Model/Contact.php:1406
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organisation"
+#: src/Model/User.php:654
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
 
-#: src/Model/Contact.php:1414
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: src/Model/User.php:749
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein"
 
-#: src/Model/Contact.php:2174
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
+#: src/Model/User.php:768
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt."
 
-#: src/Model/Contact.php:2183
+#: src/Model/User.php:772
 msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
 
-#: src/Model/Contact.php:2224
+#: src/Model/User.php:778
 msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
 
-#: src/Model/Contact.php:2225 src/Model/Contact.php:2238
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: src/Model/User.php:930
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: src/Model/Contact.php:2236
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: src/Model/User.php:937
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
-#: src/Model/Contact.php:2241
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: src/Model/User.php:941
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
 
-#: src/Model/Contact.php:2244
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
+#: src/Model/User.php:949
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: src/Model/Contact.php:2247
+#: src/Model/User.php:962 src/Security/Authentication.php:224
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
 
-#: src/Model/Contact.php:2248
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+#: src/Model/User.php:962 src/Security/Authentication.php:224
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
-#: src/Model/Contact.php:2254
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+#: src/Model/User.php:968
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: src/Model/Contact.php:2259
+#: src/Model/User.php:982
+#, php-format
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
 
-#: src/Model/Contact.php:2318
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: src/Model/User.php:989
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
+msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
 
-#: src/Model/Event.php:50 src/Model/Event.php:871
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:36
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
+#: src/Model/User.php:993
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
+msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
 
-#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:470
-#: src/Model/Event.php:941
-msgid "Starts:"
-msgstr "Beginnt:"
+#: src/Model/User.php:1001
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:471
-#: src/Model/Event.php:945
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Endet:"
+#: src/Model/User.php:1006
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
 
-#: src/Model/Event.php:420
-msgid "all-day"
-msgstr "ganztägig"
+#: src/Model/User.php:1010
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: src/Model/Event.php:446
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
+#: src/Model/User.php:1013
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
 
-#: src/Model/Event.php:468
-msgid "No events to display"
-msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
+#: src/Model/User.php:1017 src/Model/User.php:1025
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: src/Model/Event.php:587
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: src/Model/User.php:1032
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
 
-#: src/Model/Event.php:618
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: src/Model/User.php:1040 src/Model/User.php:1097
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: src/Model/Event.php:619
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Veranstaltung kopieren"
+#: src/Model/User.php:1084 src/Model/User.php:1088
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: src/Model/Event.php:620
-msgid "Delete event"
-msgstr "Veranstaltung löschen"
+#: src/Model/User.php:1111
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: src/Model/Event.php:872
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D H:i"
+#: src/Model/User.php:1118
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
 
-#: src/Model/Event.php:873
-msgid "g:i A"
-msgstr "H:i"
+#: src/Model/User.php:1123
+msgid "Friends"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: src/Model/Event.php:960 src/Model/Event.php:962
-msgid "Show map"
-msgstr "Karte anzeigen"
+#: src/Model/User.php:1127
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
 
-#: src/Model/Event.php:961
-msgid "Hide map"
-msgstr "Karte verbergen"
+#: src/Model/User.php:1165
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: src/Model/Event.php:1053
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
-
-#: src/Model/Event.php:1054
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s"
-
-#: src/Model/Group.php:92
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
-
-#: src/Model/Group.php:451
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
-
-#: src/Model/Group.php:483
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
-
-#: src/Model/Group.php:502
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
-
-#: src/Model/Group.php:534
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
-
-#: src/Model/Group.php:539
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
-
-#: src/Model/Group.php:540 src/Module/Group.php:193
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
-
-#: src/Model/Group.php:542
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
-
-#: src/Model/Group.php:543 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
-#: src/Module/Group.php:276
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
-
-#: src/Model/Group.php:544
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Gruppen bearbeiten"
-
-#: src/Model/Item.php:1653
-#, php-format
-msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
-msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
-
-#: src/Model/Item.php:2591
-msgid "activity"
-msgstr "Aktivität"
-
-#: src/Model/Item.php:2593
-msgid "comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: src/Model/Item.php:2596
-msgid "post"
-msgstr "Beitrag"
-
-#: src/Model/Item.php:2710
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Inhaltswarnung: %s"
-
-#: src/Model/Item.php:3060
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
-
-#: src/Model/Item.php:3089 src/Model/Item.php:3090
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Auf separater Seite ansehen"
-
-#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:268
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
-
-#: src/Model/Profile.php:356 src/Module/Profile/Profile.php:252
-#: src/Module/Profile/Profile.php:254
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
-
-#: src/Model/Profile.php:358
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
-
-#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Directory.php:161
-#: src/Module/Profile/Profile.php:180
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
-
-#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact.php:658
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:174
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
-
-#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact.php:656
-#: src/Module/Profile/Profile.php:176
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
-
-#: src/Model/Profile.php:456 src/Module/Contact.php:342
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Entfolgen"
-
-#: src/Model/Profile.php:458
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom-Feed"
-
-#: src/Model/Profile.php:466 src/Module/Contact.php:338
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:186
-msgid "Network:"
-msgstr "Netzwerk:"
-
-#: src/Model/Profile.php:496 src/Model/Profile.php:593
-msgid "g A l F d"
-msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
-
-#: src/Model/Profile.php:497
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
-
-#: src/Model/Profile.php:559 src/Model/Profile.php:644
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
-
-#: src/Model/Profile.php:569
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
-
-#: src/Model/Profile.php:570
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
-
-#: src/Model/Profile.php:631
-msgid "[No description]"
-msgstr "[keine Beschreibung]"
-
-#: src/Model/Profile.php:657
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
-
-#: src/Model/Profile.php:658
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:"
-
-#: src/Model/Profile.php:833
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
-
-#: src/Model/Storage/Database.php:74
-#, php-format
-msgid "Database storage failed to update %s"
-msgstr "Datenbankspeicher konnte nicht aktualisiert werden %s"
-
-#: src/Model/Storage/Database.php:82
-msgid "Database storage failed to insert data"
-msgstr "Der Datenbankspeicher konnte keine Daten einfügen"
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
-#, php-format
-msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
-msgstr "Dateisystemspeicher konnte nicht erstellt werden \"%s\". Überprüfe, ob du Schreibberechtigungen hast."
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
-#, php-format
-msgid ""
-"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
-"permissions"
-msgstr "Der Dateisystemspeicher konnte die Daten nicht in \"%s\" speichern. Überprüfe Deine Schreibberechtigungen"
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Dateipfad zum Speicher"
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
-msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Verzeichnisstruktur sein"
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein"
-
-#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:986
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
-
-#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:604
-msgid "Login failed"
-msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
-
-#: src/Model/User.php:636
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
-
-#: src/Model/User.php:731
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein"
-
-#: src/Model/User.php:750
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt."
-
-#: src/Model/User.php:754
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
-
-#: src/Model/User.php:760
-msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
-
-#: src/Model/User.php:866
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
-
-#: src/Model/User.php:873
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
-
-#: src/Model/User.php:877
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
-
-#: src/Model/User.php:885
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
-
-#: src/Model/User.php:898 src/Security/Authentication.php:224
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
-
-#: src/Model/User.php:898 src/Security/Authentication.php:224
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
-
-#: src/Model/User.php:904
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
-
-#: src/Model/User.php:918
-#, php-format
-msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
-
-#: src/Model/User.php:925
-#, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
-msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
-
-#: src/Model/User.php:929
-#, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
-msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
-
-#: src/Model/User.php:937
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
-
-#: src/Model/User.php:942
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
-
-#: src/Model/User.php:946
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
-
-#: src/Model/User.php:949
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
-
-#: src/Model/User.php:953 src/Model/User.php:961
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
-
-#: src/Model/User.php:968
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
-
-#: src/Model/User.php:976 src/Model/User.php:1033
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-
-#: src/Model/User.php:1020 src/Model/User.php:1024
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: src/Model/User.php:1047
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-
-#: src/Model/User.php:1054
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
-
-#: src/Model/User.php:1059
-msgid "Friends"
-msgstr "Kontakte"
-
-#: src/Model/User.php:1063
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
-
-#: src/Model/User.php:1254
+#: src/Model/User.php:1359
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5142,7 +4615,7 @@ msgid ""
 "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
 msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
 
-#: src/Model/User.php:1257
+#: src/Model/User.php:1362
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5174,12 +4647,12 @@ msgid ""
 "\t\tThank you and welcome to %4$s."
 msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto  jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
 
-#: src/Model/User.php:1290 src/Model/User.php:1397
+#: src/Model/User.php:1395 src/Model/User.php:1502
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: src/Model/User.php:1310
+#: src/Model/User.php:1415
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5194,12 +4667,12 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:1329
+#: src/Model/User.php:1434
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Registrierung als %s"
 
-#: src/Model/User.php:1353
+#: src/Model/User.php:1458
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5208,7 +4681,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t"
 msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:1361
+#: src/Model/User.php:1466
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5266,12 +4739,13 @@ msgstr "Einschalten"
 
 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
-#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:579
-#: src/Module/Admin/Summary.php:232 src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:499
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139 src/Module/Admin/Summary.php:233
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
@@ -5281,7 +4755,7 @@ msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:93
 #: src/Module/BaseSettings.php:87
 msgid "Addons"
 msgstr "Addons"
@@ -5334,8 +4808,8 @@ msgstr "Aktive"
 msgid "List of active accounts"
 msgstr "Liste der aktiven Benutzerkonten"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:807
-#: src/Module/Contact.php:867
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:703
+#: src/Module/Contact.php:763
 msgid "Pending"
 msgstr "Ausstehend"
 
@@ -5343,8 +4817,8 @@ msgstr "Ausstehend"
 msgid "List of pending registrations"
 msgstr "Liste der anstehenden Benutzerkonten"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:815
-#: src/Module/Contact.php:868
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:711
+#: src/Module/Contact.php:764
 msgid "Blocked"
 msgstr "Geblockt"
 
@@ -5368,77 +4842,91 @@ msgstr "Privates Forum"
 msgid "Relay"
 msgstr "Relais"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:54
+msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
+msgstr "Lokale Kontakte können nicht geblockt werden. Bitte blocke den Nutzer stattdessen."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
 #, php-format
 msgid "%s contact unblocked"
 msgid_plural "%s contacts unblocked"
 msgstr[0] "%sKontakt wieder freigegeben"
 msgstr[1] "%sKontakte wieder freigegeben"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:95
 msgid "Remote Contact Blocklist"
 msgstr "Blockliste entfernter Kontakte"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:96
 msgid ""
 "This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
 "your node."
 msgstr "Auf dieser Seite kannst du Accounts von anderen Knoten blockieren und damit verhindern, dass ihre Beiträge von deinem Knoten angenommen werden."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:97
 msgid "Block Remote Contact"
 msgstr "Blockiere entfernten Kontakt"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
 #: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
 msgid "select all"
 msgstr "Alle auswählen"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:99
 msgid "select none"
 msgstr "Auswahl aufheben"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:633 src/Module/Contact.php:891
-#: src/Module/Contact.php:1173
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:787
+#: src/Module/Contact.php:1064
 msgid "Unblock"
 msgstr "Entsperren"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:102
 msgid "No remote contact is blocked from this node."
 msgstr "Derzeit werden keine Kontakte auf diesem Knoten blockiert."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:104
 msgid "Blocked Remote Contacts"
 msgstr "Blockierte Kontakte von anderen Knoten"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:105
 msgid "Block New Remote Contact"
 msgstr "Blockieren von weiteren Kontakten"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
 msgid "Photo"
 msgstr "Foto:"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
 msgid "Reason"
 msgstr "Grund"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:114
 #, php-format
 msgid "%s total blocked contact"
 msgid_plural "%s total blocked contacts"
 msgstr[0] "Insgesamt %s blockierter Kontakt"
 msgstr[1] "Insgesamt %s blockierte Kontakte"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
 msgid "URL of the remote contact to block."
 msgstr "Die URL des entfernten Kontakts, der blockiert werden soll."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
+msgid "Also purge contact"
+msgstr "Kontakt auch löschen"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
+msgid ""
+"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
+" record. This action canoot be undone."
+msgstr "Entfernt alle Inhalte von diesem Knoten, die in Verbindung zu dem Kontakt stehen. Der Kontakt-Eintrag bleibt erhalten. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118
 msgid "Block Reason"
 msgstr "Sperrgrund"
 
@@ -5452,7 +4940,7 @@ msgid "Blocked server domain pattern"
 msgstr "Blockierte Server Domain Muster"
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:81
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:82
 msgid "Reason for the block"
 msgstr "Begründung für die Blockierung"
 
@@ -5602,26 +5090,26 @@ msgstr "Feature festlegen: %s"
 msgid "Manage Additional Features"
 msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:54
+#: src/Module/Admin/Federation.php:56
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:108 src/Module/Admin/Federation.php:268
+#: src/Module/Admin/Federation.php:118 src/Module/Admin/Federation.php:348
 msgid "unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:136
+#: src/Module/Admin/Federation.php:154
 msgid ""
 "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
 "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
 "only reflect the part of the network your node is aware of."
 msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:142 src/Module/BaseAdmin.php:87
+#: src/Module/Admin/Federation.php:160 src/Module/BaseAdmin.php:87
 msgid "Federation Statistics"
 msgstr "Föderation Statistik"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:146
+#: src/Module/Admin/Federation.php:164
 #, php-format
 msgid ""
 "Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
@@ -5632,7 +5120,7 @@ msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d Knoten mit insgesamt %d registrierten Nu
 msgid "Item marked for deletion."
 msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:105
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:106
 msgid "Delete Item"
 msgstr "Eintrag löschen"
 
@@ -5661,7 +5149,7 @@ msgstr "GUID"
 msgid "The GUID of the item you want to delete."
 msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:115
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:116
 msgid "Item Source"
 msgstr "Beitrags Quelle"
 
@@ -5706,7 +5194,7 @@ msgstr "Mention"
 msgid "Implicit Mention"
 msgstr "Implicit Mention"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73 src/Module/Admin/Logs/View.php:98
 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
 msgid "Source"
 msgstr "Quelle"
@@ -5724,8 +5212,8 @@ msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
 msgid "PHP log currently disabled."
 msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:107
-#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
 msgid "Logs"
 msgstr "Protokolle"
 
@@ -5764,24 +5252,85 @@ msgid ""
 "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
 msgstr "Um die Protokollierung von PHP-Fehlern und Warnungen vorübergehend zu aktivieren, kannst du der Datei index.php deiner Installation Folgendes voranstellen. Der in der Datei 'error_log' angegebene Dateiname ist relativ zum obersten Verzeichnis von Friendica und muss vom Webserver beschreibbar sein. Die Option '1' für 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert diese Optionen, ersetze die '1' durch eine '0', um sie zu deaktivieren."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
 #, php-format
 msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Fehler beim Öffnen der Logdatei <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Bitte überprüfe ob die Datei %1$s existiert und gelesen werden kann."
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Fehler beim Öffnen der Logdatei <strong>%1$s</strong>.<br/>Bitte überprüfe ob die Datei %1$s existiert und gelesen werden kann."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
 #, php-format
 msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.\\r\\n<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:109
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:110
 msgid "View Logs"
 msgstr "Protokolle anzeigen"
 
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
+msgid "Search in logs"
+msgstr "Logs durchsuchen"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:126
+msgid "Show all"
+msgstr "Alle anzeigen"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Level"
+msgstr "Level"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Context"
+msgstr "Zusammenhang"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+msgid "ALL"
+msgstr "ALLE"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "View details"
+msgstr "Details anzeigen"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "Click to view details"
+msgstr "Anklicken zum Anzeigen der Details"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
+msgid "Data"
+msgstr "Daten"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "Line"
+msgstr "Zeile"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Function"
+msgstr "Funktion"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "Process ID"
+msgstr "Prozess ID"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
 #: src/Module/Admin/Queue.php:50
 msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
 msgstr "Verzögerte Worker-Warteschlange inspizieren"
@@ -5818,468 +5367,461 @@ msgstr "Parameter der Aufgabe"
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorität"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:69
+#: src/Module/Admin/Site.php:70
 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
 msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:123
+#: src/Module/Admin/Site.php:124
 msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
 msgstr "Verschieben der Daten gestartet. Das kann eine Weile dauern."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:249
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr "Ungültige Einstellung für das Datenspeicher-Backend"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:449 src/Module/Settings/Display.php:134
+#: src/Module/Admin/Site.php:404 src/Module/Settings/Display.php:139
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:466 src/Module/Settings/Display.php:144
+#: src/Module/Admin/Site.php:421 src/Module/Settings/Display.php:149
 #, php-format
 msgid "%s - (Experimental)"
 msgstr "%s - (Experimentell)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
 msgid "No community page for local users"
 msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
+#: src/Module/Admin/Site.php:434
 msgid "No community page"
 msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
 msgid "Public postings from users of this site"
 msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
+#: src/Module/Admin/Site.php:436
 msgid "Public postings from the federated network"
 msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
+#: src/Module/Admin/Site.php:437
 msgid "Public postings from local users and the federated network"
 msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Mehrbenutzer-Instanz"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
 msgid "Closed"
 msgstr "Geschlossen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:517
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:518
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
 msgid "Open"
 msgstr "Offen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522 src/Module/Install.php:215
+#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:215
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523 src/Module/Install.php:216
+#: src/Module/Admin/Site.php:477 src/Module/Install.php:216
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:524 src/Module/Install.php:217
+#: src/Module/Admin/Site.php:478 src/Module/Install.php:217
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
 msgid "Don't check"
 msgstr "Nicht überprüfen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
 msgid "check the stable version"
 msgstr "überprüfe die stabile Version"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
 msgid "check the development version"
 msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
 msgid "none"
 msgstr "keine"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
 msgid "Local contacts"
 msgstr "Lokale Kontakte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
 msgid "Interactors"
 msgstr "Interaktionen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Datenbank (legacy)"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:580 src/Module/BaseAdmin.php:90
+#: src/Module/Admin/Site.php:500 src/Module/BaseAdmin.php:90
 msgid "Site"
 msgstr "Seite"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:581
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
 msgid "General Information"
 msgstr "Allgemeine Informationen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:583
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
 msgid "Republish users to directory"
 msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:584 src/Module/Register.php:139
+#: src/Module/Admin/Site.php:504 src/Module/Register.php:141
 msgid "Registration"
 msgstr "Registrierung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
 msgid "File upload"
 msgstr "Datei hochladen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:586
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
 msgid "Policies"
 msgstr "Regeln"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
 msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
 msgid "Performance"
 msgstr "Performance"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
 msgid "Worker"
 msgstr "Worker"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
 msgid "Message Relay"
 msgstr "Nachrichten-Relais"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid ""
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr "Verwende den Befehl \"console relay\" auf der Kommandozeile um weitere Relays hinzu zu fügen oder zu entfernen."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr "Das System hat derzeit keinerlei Relays abonniert."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr "Das System hat derzeit Abonnements bei folgenden Releays:"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
 msgid "Relocate Instance"
 msgstr "Instanz Umziehen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
 msgid ""
 "<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
 "unreachable."
 msgstr "<strong>Achtung</strong> Funktionen für Fortgeschrittene. Könnte diesen Server unerreichbar machen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
 msgid "Site name"
 msgstr "Seitenname"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
 msgid "Sender Email"
 msgstr "Absender für Emails"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
 msgid ""
 "The email address your server shall use to send notification emails from."
 msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
 msgid "Name of the system actor"
 msgstr "Name des System-Actors"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
 msgid ""
 "Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
 "requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
 "again."
 msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Banner/Logo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
 msgid "Email Banner/Logo"
 msgstr "E-Mail Banner / Logo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
 msgid "Shortcut icon"
 msgstr "Shortcut Icon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
 msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
 msgid "Touch icon"
 msgstr "Touch Icon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
 msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
 #, php-format
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
 "listed at %s/servers."
 msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
 msgid "System language"
 msgstr "Systemsprache"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
 msgid "System theme"
 msgstr "Systemweites Theme"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
 "href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
 msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Ändere Einstellung des Standard-Themes</a>"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Systemweites mobiles Theme"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Theme für mobile Geräte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608 src/Module/Install.php:225
+#: src/Module/Admin/Site.php:532 src/Module/Install.php:225
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608 src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Admin/Site.php:532 src/Module/Install.php:227
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
 msgid "Force SSL"
 msgstr "Erzwinge SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
 msgid ""
 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
 " to endless loops."
 msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Verberge den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü"
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr "Zeige den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü an"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr "Zeigt im Navigationsmenü den Eintrag für die Hilfe-Seiten an. Es ist immer möglich diese Seiten direkt über /help in der Adresseingabe des Browsers aufzurufen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
 msgid "Single user instance"
 msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid "File storage backend"
-msgstr "Datenspeicher-Backend"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid ""
-"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
-"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
-"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
-"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
-" for more information about the choices and the moving procedure."
-msgstr "Das zu verwendende Datenspeicher-Backend, wenn Dateien hochgeladen werden. Wenn du das Datenspeicher-Backend änderst, kannst du die bestehenden Dateien zum neuen Backend verschieben. Machst du dies nicht, verbleiben sie im alten Backend und werden weiterhin von dort geladen. Für weitere Informationen zu den verfügbaren Alternativen und der Prozedur zum Verschieben der Daten schaue bitte in <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">die Dokumentation zu den Einstellungen</a>."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Maximale Bildgröße"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Maximale Bildlänge"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
 msgid "Register policy"
 msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
 msgid "Register text"
 msgstr "Registrierungstext"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
 msgid ""
 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
 "here."
 msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
 msgid "Forbidden Nicknames"
 msgstr "Verbotene Spitznamen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
 msgid ""
 "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
 "Preset is a list of role names according RFC 2142."
 msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
 msgid "No OEmbed rich content"
 msgstr "OEmbed nicht verwenden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
 msgid ""
 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
 "listed below."
 msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
 msgid "Trusted third-party domains"
 msgstr "Vertrauenswürdige Drittanbieter-Domains"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
 msgid ""
 "Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
 " in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
 "allowed as well."
 msgstr "Komma separierte Liste von Domains von denen Inhalte in Beiträgen eingebettet werden dürfen. Alle Subdomains werden ebenfalls akzeptiert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
 msgid "Block public"
 msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
 msgid "Force publish"
 msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
 msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
 msgid "Global directory URL"
 msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
 msgid ""
 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
 "completely unavailable to the application."
 msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@@ -6287,11 +5829,11 @@ msgid ""
 "while."
 msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
 msgid "Explicit Content"
 msgstr "Sensibler Inhalt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
 msgid ""
 "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
 " might not be suited for minors. This information will be published in the "
@@ -6300,234 +5842,255 @@ msgid ""
 "will be shown at the user registration page."
 msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:558
+msgid "Proxify external content"
+msgstr "Proxy für externe Inhalte"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:558
+msgid ""
+"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
+" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
+msgstr "Externe Inhalte werden durch einen Proxy geleitet. Die wird z.B. für das aufrufen von OEmbed Inhalten verwendet und einigen anderen seltenen Fällen."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
+msgid "Cache contact avatars"
+msgstr "Kontaktprofilbilder zwischenspeichern"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
+msgid ""
+"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
+"storage space but it increases the performance."
+msgstr "Die Profilbilder der Kontakte zwischenspeichern. Der Zwischenspeicher verbraucht viel Platz im Speicherplatz, verbessert aber die Performance."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:560
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:560
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
 msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+#: src/Module/Admin/Site.php:561
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr "Erlaube Mehrfachregistrierung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten für Organisationsseiten o. ä. mit der gleichen E-Mail-Adresse anzulegen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:561
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Erlaube es Benutzern weitere Konten für Organisationen o.ä. mit der gleichen E-Mail Adresse anzulegen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid "Disable OpenID"
-msgstr "OpenID deaktivieren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:562
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "OpenID aktivieren"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+#: src/Module/Admin/Site.php:562
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID Unterstützung bei der Registrierung und dem Login aktivieren."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
-msgid "No Fullname check"
-msgstr "Namen nicht auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:563
+msgid "Enable Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#: src/Module/Admin/Site.php:563
 msgid ""
-"Allow users to register without a space between the first name and the last "
-"name in their full name."
-msgstr "Erlaubt Nutzern, Konten zu registrieren, bei denen im Namensfeld kein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
+msgstr "Erlaubt Nutzern Konten nur dann zu registrieren, bei denen im Namensfeld ein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Admin/Site.php:564
 msgid "Community pages for visitors"
 msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Admin/Site.php:564
 msgid ""
 "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
 "see both pages."
 msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:565
 msgid "Posts per user on community page"
 msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:565
 msgid ""
 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
 "\"Global Community\")"
 msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
-msgid "Disable OStatus support"
-msgstr "OStatus-Unterstützung deaktivieren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:567
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr "E-Mail Unterstützung aktivieren"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
+#: src/Module/Admin/Site.php:567
 msgid ""
-"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Die eingebaute OStatus-Unterstützung (StatusNet, GNU Social, etc.) deaktivieren. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre-Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr "Aktiviert die Unterstützung IMAP Ordner abzurufen und ermöglicht es auch auf E-Mails zu antworten."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden, wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
+#: src/Module/Admin/Site.php:568
+msgid ""
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr "E-Mail Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da das PHP IMAP Modul nicht installiert ist."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:569
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:569
+msgid ""
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr "Aktiviere die OStatus (StatusNet, GNU Social usw.) Unterstützung. Die Kommunikation über das OStatus Protokoll ist grundsätzlich öffentlich."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
+#: src/Module/Admin/Site.php:571
 msgid ""
 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
 " directory."
 msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
+#: src/Module/Admin/Site.php:572
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
+#: src/Module/Admin/Site.php:572
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica-Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr "Aktiviere die Unterstützung des Diaspora Protokolls zur Kommunikation mit Diaspora Servern."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
+#: src/Module/Admin/Site.php:573
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
+#: src/Module/Admin/Site.php:573
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
+#: src/Module/Admin/Site.php:574
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Proxy-Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
+#: src/Module/Admin/Site.php:575
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Proxy-URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Netzwerk-Wartezeit"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
 #, php-format
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default %d."
 msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
+#: src/Module/Admin/Site.php:578
 msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
 msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
+#: src/Module/Admin/Site.php:578
 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
 msgstr "Maximale Systemlast, bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
+#: src/Module/Admin/Site.php:579
 msgid "Minimal Memory"
 msgstr "Minimaler Speicher"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
+#: src/Module/Admin/Site.php:579
 msgid ""
 "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
 "default 0 (deactivated)."
 msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
+#: src/Module/Admin/Site.php:580
 msgid "Periodically optimize tables"
 msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
+#: src/Module/Admin/Site.php:580
 msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
 msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder die Worker-Warteschlage regelmäßig."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
+#: src/Module/Admin/Site.php:582
 msgid "Discover followers/followings from contacts"
 msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
+#: src/Module/Admin/Site.php:582
 msgid ""
 "If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
 msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
+#: src/Module/Admin/Site.php:583
 msgid "None - deactivated"
 msgstr "Keine - deaktiviert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
 msgid ""
 "Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
 "followers/followings."
 msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
 msgid ""
 "Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
 "locally visible postings are discovered for their followers/followings."
 msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
 msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
 msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
 msgid ""
 "if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
 "defined directory server."
 msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
 msgid "Days between requery"
 msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
 msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
 msgid "Discover contacts from other servers"
 msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
 msgid ""
 "Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
 " Mastodon and Hubzilla servers."
 msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
 msgid "Search the local directory"
 msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
 msgid ""
 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
 "background. This improves the search results when the search is repeated."
 msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
 msgid "Publish server information"
 msgstr "Server-Informationen veröffentlichen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
 msgid ""
 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
 "contains the name and version of the server, number of users with public "
@@ -6535,50 +6098,50 @@ msgid ""
 " href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
 msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> aufrufen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
 msgid "Check upstream version"
 msgstr "Suche nach Updates"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
 msgid ""
 "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
 "version, you will be informed in the admin panel overview."
 msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
 msgid "Suppress Tags"
 msgstr "Tags unterdrücken"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
 msgid "Clean database"
 msgstr "Datenbank aufräumen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
 msgid ""
 "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
 " other helper tables."
 msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
 msgid "Lifespan of remote items"
 msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
 "always kept. 0 disables this behaviour."
 msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
 msgid "Lifespan of unclaimed items"
 msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
@@ -6586,215 +6149,199 @@ msgid ""
 "items if set to 0."
 msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
 msgid "Lifespan of raw conversation data"
 msgstr "Lebensdauer der Beiträge"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
 msgid ""
 "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
 "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
 "days."
-msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Pfad zum Item-Cache"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Wie lange sollen die zwischengespeicherten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item-Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
+msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
 msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
 msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
 msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
 msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
 msgid ""
 "How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
 "value is 1000."
 msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
 msgid "Temp path"
 msgstr "Temp-Pfad"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
 msgid ""
 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
 "temp path, enter another path here."
 msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Bilder-Proxy deaktivieren"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwidth."
-msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
 msgid "Only search in tags"
 msgstr "Nur in Tags suchen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
 msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
 msgid "New base url"
 msgstr "Neue Basis-URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
 msgid ""
 "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
 " Diaspora* contacts of all users."
 msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica- und Diaspora*-Kontakte deiner NutzerInnen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO-Verschlüsselung"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica-Instanzen"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:686 src/Module/Admin/Site.php:694
-#: src/Module/Contact.php:562 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
 msgid "Maximum number of parallel workers"
 msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
 #, php-format
 msgid ""
 "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
 " Default value is %d."
 msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
 msgid "Enable fastlane"
 msgstr "Aktiviere Fastlane"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
 msgid ""
 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
 msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
-msgid "Use relay servers"
-msgstr "Verwende Relais-Server"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
-msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
-"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Aktiviert den Empfang von öffentlichen Beiträgen vom Relais-Server. Diese Beiträge werden in der Suche, den abonnierten Hashtags sowie der globalen Gemeinschaftsseite verfügbar sein."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
-msgid "\"Social Relay\" server"
-msgstr "\"Social Relais\" Server"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
-#, php-format
-msgid ""
-"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
-" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
-"relay\" command line command."
-msgstr "Adresse des \"Social Relais\" Servers, an den die öffentlichen Beiträge gesendet werden sollen.- Zum Beispiel %s. ActivityRelais Server werden mit dem Kommandozeilen Befehl \"console relay\" administriert."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
 msgid "Direct relay transfer"
 msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
 msgid ""
 "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
 msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
 msgid "Relay scope"
 msgstr "Geltungsbereich des Relais"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
 msgid ""
 "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
 "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
 "received."
 msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
+#: src/Module/Admin/Site.php:612 src/Module/Contact.php:473
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
 msgid "all"
 msgstr "Alle"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
 msgid "tags"
 msgstr "Schlagwörter"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
 msgid "Server tags"
 msgstr "Server-Schlagworte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
 msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
 msgid "Deny Server tags"
 msgstr "Server Tags ablehnen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
 msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
 msgstr "Durch Kommas getrennte Liste der Tags, die abgelehnt werden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
 msgid "Allow user tags"
 msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
 msgid ""
 "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
 "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
 msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
 msgid "Start Relocation"
 msgstr "Umsiedlung starten"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:53
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
+#, php-format
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr "Speicher-Backend, %s ist ungültig."
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
+#, php-format
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr "Speicher-Backend %s Fehler %s"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:85 src/Module/Admin/Storage.php:88
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Ungültige Einstellung für das Datenspeicher-Backend"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr "Aktuelles Speicher-Backend"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr "Speicher Konfiguration"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr "Speicher"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
+msgid "Save & Use storage backend"
+msgstr "Speichern & Dieses Speicher-Backend verwenden"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
+msgid "Use storage backend"
+msgstr "Dieses Speicher-Backend verwenden"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
+msgid "Save & Reload"
+msgstr "Speichern & Neu Laden"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:147
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr "Dieses Backend hat keine zusätzlichen Einstellungen"
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:150
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Datenbank (legacy)"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:54
 #, php-format
 msgid "Template engine (%s) error: %s"
 msgstr "Template engine (%s) Fehler: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:57
+#: src/Module/Admin/Summary.php:58
 #, php-format
 msgid ""
 "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
@@ -6805,7 +6352,7 @@ msgid ""
 " an automatic conversion.<br />"
 msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB-Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du  <a href=\"%s\">hier</a>  finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:62
+#: src/Module/Admin/Summary.php:63
 #, php-format
 msgid ""
 "Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
@@ -6816,7 +6363,7 @@ msgid ""
 " installation for an automatic conversion.<br />"
 msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch InnoDB Tabellen im Antelope Dateiformat. Du solltest diese auf das Barracuda Format ändern. Friendica verwendet einige Features, die nicht vom Antelope Format unterstützt werden. <a href=\"%s\">Hier</a> findest du eine Anleitung für die Umstellung. Alternativ kannst du auch den Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> In der Kommandozeile deiner Friendica Instanz verwenden um die Formate automatisch anzupassen.<br />"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:72
+#: src/Module/Admin/Summary.php:73
 #, php-format
 msgid ""
 "Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
@@ -6824,39 +6371,39 @@ msgid ""
 " to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
 msgstr "Der Wert table_definition_cache ist zu niedrig (%d). Dadurch können Datenbank Fehler \"Prepared statement needs to be re-prepared\" hervor gerufen werden. Bitte setze den Wert auf mindestens %d. Weiterführende Informationen <a href=\"%s\">findest du hier</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:82
+#: src/Module/Admin/Summary.php:83
 #, php-format
 msgid ""
 "There is a new version of Friendica available for download. Your current "
 "version is %1$s, upstream version is %2$s"
 msgstr "Es gibt eine neue Version von Friendica. Du verwendest derzeit die Version %1$s, die aktuelle Version ist %2$s."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:91
+#: src/Module/Admin/Summary.php:92
 msgid ""
 "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
 "appear."
 msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php bin/console.php dbstructure update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:95
+#: src/Module/Admin/Summary.php:96
 msgid ""
 "The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
 "appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
 msgstr "Das letzte Update ist fehlgeschlagen. Bitte führe \"php bin/console.php dbstructure update\" auf der Kommandozeile aus und werfe einen Blick auf eventuell auftretende Fehler. (Zusätzliche Informationen zu Fehlern könnten in den Logdateien stehen.)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+#: src/Module/Admin/Summary.php:101
 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
 msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+#: src/Module/Admin/Summary.php:103
 #, php-format
 msgid ""
 "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
 " check your crontab settings."
 msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab-Einstellungen."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+#: src/Module/Admin/Summary.php:108
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
@@ -6865,7 +6412,7 @@ msgid ""
 "help with the transition."
 msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei  'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>.htconfig.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:111
+#: src/Module/Admin/Summary.php:112
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
@@ -6874,7 +6421,7 @@ msgid ""
 "page</a> for help with the transition."
 msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei  'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>config/local.ini.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#: src/Module/Admin/Summary.php:118
 #, php-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
@@ -6882,87 +6429,83 @@ msgid ""
 "href=\"%s\">the installation page</a> for help."
 msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> konnte von deinem System nicht aufgerufen werden. Dies deutet auf ein schwerwiegendes Problem deiner Konfiguration hin. Bitte konsultiere <a href=\"%s\">die Installations-Dokumentation</a> zum Beheben des Problems."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:135
+#: src/Module/Admin/Summary.php:136
 #, php-format
 msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
 msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:149
+#: src/Module/Admin/Summary.php:150
 #, php-format
 msgid ""
 "The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
 msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:165
+#: src/Module/Admin/Summary.php:166
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
 " system.basepath from your db to avoid differences."
 msgstr "Friendica's system.basepath wurde aktualisiert '%s' von '%s'. Bitte entferne system.basepath aus der Datenbank um Unterschiede zu vermeiden."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:173
+#: src/Module/Admin/Summary.php:174
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
 "isn't used."
 msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist verkehrt und die config file '%s' wird nicht benutzt."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+#: src/Module/Admin/Summary.php:182
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
 "'%s'. Please fix your configuration."
 msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist nicht gleich wie die config file '%s'. Bitte korrigiere deine Konfiguration."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Normales Konto"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
 msgid "Automatic Follower Account"
 msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
 msgid "Public Forum Account"
 msgstr "Öffentliches Forum-Konto"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "Automatische Freunde-Seite"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
 msgid "Blog Account"
 msgstr "Blog-Konto"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+#: src/Module/Admin/Summary.php:194
 msgid "Private Forum Account"
 msgstr "Privates Forum-Konto"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:213
+#: src/Module/Admin/Summary.php:214
 msgid "Message queues"
 msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+#: src/Module/Admin/Summary.php:220
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Servereinstellungen"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+#: src/Module/Admin/Summary.php:236
 msgid "Registered users"
 msgstr "Registrierte Personen"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:237
+#: src/Module/Admin/Summary.php:238
 msgid "Pending registrations"
 msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:238
+#: src/Module/Admin/Summary.php:239
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:242
+#: src/Module/Admin/Summary.php:243
 msgid "Active addons"
 msgstr "Aktivierte Addons"
 
@@ -6986,7 +6529,7 @@ msgid "Screenshot"
 msgstr "Bildschirmfoto"
 
 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:94
 msgid "Themes"
 msgstr "Themen"
 
@@ -7190,7 +6733,7 @@ msgid "Permanent deletion"
 msgstr "Permanent löschen"
 
 #: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
-#: src/Module/BaseAdmin.php:91
+#: src/Module/BaseAdmin.php:92
 msgid "Users"
 msgstr "Nutzer"
 
@@ -7275,11 +6818,12 @@ msgstr "Nur die ersten Beiträge einer Unterhaltung können wieder auf laut gest
 msgid "Posts from %s can't be unshared"
 msgstr "Beiträge von %s können nicht ungeteilt werden"
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:400
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:343
+#: src/Module/Contact.php:358
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Kontakt nicht gefunden"
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:133
 msgid "Profile not found"
 msgstr "Profil wurde nicht gefunden"
 
@@ -7291,10 +6835,14 @@ msgstr "Keine Applikationen installiert."
 msgid "Applications"
 msgstr "Anwendungen"
 
-#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
 msgid "Item was not found."
 msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde dich an, um fortzufahren."
+
 #: src/Module/BaseAdmin.php:63
 msgid "You don't have access to administration pages."
 msgstr "Du hast keinen Zugriff auf die Administrationsseiten."
@@ -7313,89 +6861,102 @@ msgstr "Übersicht"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/BaseSettings.php:65
 msgid "Additional features"
 msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
 msgid "Database"
 msgstr "Datenbank"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
 msgid "DB updates"
 msgstr "DB Updates"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
 msgid "Inspect Deferred Workers"
 msgstr "Verzögerte Worker inspizieren"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+#: src/Module/BaseAdmin.php:101
 msgid "Inspect worker Queue"
 msgstr "Worker Warteschlange inspizieren"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:102
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
 msgid "Tools"
 msgstr "Werkzeuge"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
 msgid "Contact Blocklist"
 msgstr "Kontakt Blockliste"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+#: src/Module/BaseAdmin.php:105
 msgid "Server Blocklist"
 msgstr "Server Blockliste"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnostik"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
 msgid "PHP Info"
 msgstr "PHP-Info"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
 msgid "probe address"
 msgstr "Adresse untersuchen"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115
 msgid "check webfinger"
 msgstr "Webfinger überprüfen"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:116
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117
 msgid "Babel"
 msgstr "Babel"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
 msgid "ActivityPub Conversion"
 msgstr "Umwandlung nach ActivityPub"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:126
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
 msgid "Addon Features"
 msgstr "Addon Features"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+#: src/Module/BaseAdmin.php:128
 msgid "User registrations waiting for confirmation"
 msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:133
+#: src/Module/BaseApi.php:120
 #, php-format
 msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
 msgstr "API Endpunkt %s %s ist nicht implementiert"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:134
+#: src/Module/BaseApi.php:121
 msgid ""
 "The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
 msgstr "The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:947
+#: src/Module/BaseApi.php:293 src/Module/BaseApi.php:309
+#: src/Module/BaseApi.php:325
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Zu viele Abfragen"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:849
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Profildetails"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:113
+#: src/Module/BaseProfile.php:109
 msgid "Only You Can See This"
 msgstr "Nur du kannst das sehen"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
+#: src/Module/BaseProfile.php:114 src/Module/Profile/Schedule.php:82
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr "Geplante Beiträge"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:117
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr "Beiträge die für einen späteren Zeitpunkt für die Veröffentlichung geplant sind"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:136 src/Module/BaseProfile.php:139
 msgid "Tips for New Members"
 msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
@@ -7413,7 +6974,7 @@ msgstr "Forensuche - %s"
 msgid "Account"
 msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:94
+#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
 msgid "Two-factor authentication"
 msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung"
@@ -7430,7 +6991,7 @@ msgstr "Accounts Verwalten"
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:77
+#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:76
 msgid "Export personal data"
 msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
@@ -7438,440 +6999,424 @@ msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 msgid "Remove account"
 msgstr "Konto löschen"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:56
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
 msgid "This page is missing a url parameter."
 msgstr "Der Seite fehlt ein URL Parameter."
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:78
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
 msgid "The post was created"
 msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
 
-#: src/Module/Contact.php:94
+#: src/Module/Contact.php:93
 #, php-format
 msgid "%d contact edited."
 msgid_plural "%d contacts edited."
 msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
 msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
 
-#: src/Module/Contact.php:121
+#: src/Module/Contact.php:118
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: src/Module/Contact.php:417
+#: src/Module/Contact.php:154
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+
+#: src/Module/Contact.php:375
 msgid "You can't block yourself"
 msgstr "Du kannst dich nicht selbst blockieren"
 
-#: src/Module/Contact.php:423
+#: src/Module/Contact.php:381
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: src/Module/Contact.php:423
+#: src/Module/Contact.php:381
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: src/Module/Contact.php:431
+#: src/Module/Contact.php:389
 msgid "You can't ignore yourself"
 msgstr "Du kannst dich nicht selbst ignorieren"
 
-#: src/Module/Contact.php:437
+#: src/Module/Contact.php:395
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: src/Module/Contact.php:437
+#: src/Module/Contact.php:395
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: src/Module/Contact.php:447
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt wurde archiviert"
-
-#: src/Module/Contact.php:447
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
-
-#: src/Module/Contact.php:460
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
-
-#: src/Module/Contact.php:463 src/Module/Contact.php:887
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
-
-#: src/Module/Contact.php:476
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
-
-#: src/Module/Contact.php:504
+#: src/Module/Contact.php:415
 #, php-format
 msgid "You are mutual friends with %s"
 msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: src/Module/Contact.php:508
+#: src/Module/Contact.php:419
 #, php-format
 msgid "You are sharing with %s"
 msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:512
+#: src/Module/Contact.php:423
 #, php-format
 msgid "%s is sharing with you"
 msgstr "%s teilt mit dir"
 
-#: src/Module/Contact.php:536
+#: src/Module/Contact.php:447
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/Contact.php:538
+#: src/Module/Contact.php:449
 msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
-#: src/Module/Contact.php:541
+#: src/Module/Contact.php:452
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: src/Module/Contact.php:541
+#: src/Module/Contact.php:452
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: src/Module/Contact.php:543 src/Module/Contact.php:1144
+#: src/Module/Contact.php:454 src/Module/Contact.php:1035
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: src/Module/Contact.php:547
+#: src/Module/Contact.php:458
 #, php-format
 msgid "Network type: %s"
 msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:552
+#: src/Module/Contact.php:463
 msgid "Communications lost with this contact!"
 msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: src/Module/Contact.php:558
+#: src/Module/Contact.php:469
 msgid "Fetch further information for feeds"
 msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
 
-#: src/Module/Contact.php:560
+#: src/Module/Contact.php:471
 msgid ""
 "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
 "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
 msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht allzu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden aus den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
 
-#: src/Module/Contact.php:563
+#: src/Module/Contact.php:474
 msgid "Fetch information"
 msgstr "Beziehe Information"
 
-#: src/Module/Contact.php:564
+#: src/Module/Contact.php:475
 msgid "Fetch keywords"
 msgstr "Schlüsselwörter abrufen"
 
-#: src/Module/Contact.php:565
+#: src/Module/Contact.php:476
 msgid "Fetch information and keywords"
 msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
 
-#: src/Module/Contact.php:577 src/Module/Contact.php:581
-#: src/Module/Contact.php:584 src/Module/Contact.php:588
+#: src/Module/Contact.php:488 src/Module/Contact.php:492
+#: src/Module/Contact.php:495 src/Module/Contact.php:499
 msgid "No mirroring"
 msgstr "Kein Spiegeln"
 
-#: src/Module/Contact.php:578
+#: src/Module/Contact.php:489
 msgid "Mirror as forwarded posting"
 msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
 
-#: src/Module/Contact.php:579 src/Module/Contact.php:585
-#: src/Module/Contact.php:589
+#: src/Module/Contact.php:490 src/Module/Contact.php:496
+#: src/Module/Contact.php:500
 msgid "Mirror as my own posting"
 msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
 
-#: src/Module/Contact.php:582 src/Module/Contact.php:586
+#: src/Module/Contact.php:493 src/Module/Contact.php:497
 msgid "Native reshare"
 msgstr "Natives Teilen"
 
-#: src/Module/Contact.php:601
+#: src/Module/Contact.php:512
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Kontakt-Informationen / -Notizen"
 
-#: src/Module/Contact.php:602
+#: src/Module/Contact.php:513
 msgid "Contact Settings"
 msgstr "Kontakteinstellungen"
 
-#: src/Module/Contact.php:610
+#: src/Module/Contact.php:521
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:614
+#: src/Module/Contact.php:525
 msgid "Their personal note"
 msgstr "Die persönliche Mitteilung"
 
-#: src/Module/Contact.php:616
+#: src/Module/Contact.php:527
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Contact.php:1112
+#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:1001
 #, php-format
 msgid "Visit %s's profile [%s]"
 msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: src/Module/Contact.php:620
+#: src/Module/Contact.php:531
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: src/Module/Contact.php:621
+#: src/Module/Contact.php:532
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:622
+#: src/Module/Contact.php:533
 msgid "View conversations"
 msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:627
+#: src/Module/Contact.php:538
 msgid "Last update:"
 msgstr "Letzte Aktualisierung: "
 
-#: src/Module/Contact.php:629
+#: src/Module/Contact.php:540
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: src/Module/Contact.php:631 src/Module/Contact.php:1154
+#: src/Module/Contact.php:542 src/Module/Contact.php:1045
 msgid "Update now"
 msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: src/Module/Contact.php:634 src/Module/Contact.php:892
-#: src/Module/Contact.php:1181
+#: src/Module/Contact.php:545 src/Module/Contact.php:788
+#: src/Module/Contact.php:1072
 msgid "Unignore"
 msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: src/Module/Contact.php:638
+#: src/Module/Contact.php:549
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: src/Module/Contact.php:639
+#: src/Module/Contact.php:550
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: src/Module/Contact.php:640
+#: src/Module/Contact.php:551
 msgid "Currently archived"
 msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: src/Module/Contact.php:641
+#: src/Module/Contact.php:552
 msgid "Awaiting connection acknowledge"
 msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
 
-#: src/Module/Contact.php:642 src/Module/Notifications/Introductions.php:177
+#: src/Module/Contact.php:553 src/Module/Notifications/Introductions.php:170
 msgid "Hide this contact from others"
 msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
 
-#: src/Module/Contact.php:642
+#: src/Module/Contact.php:553
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
 msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: src/Module/Contact.php:643
+#: src/Module/Contact.php:554
 msgid "Notification for new posts"
 msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
 
-#: src/Module/Contact.php:643
+#: src/Module/Contact.php:554
 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
 msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
 
-#: src/Module/Contact.php:645
+#: src/Module/Contact.php:556
 msgid "Keyword Deny List"
 msgstr "Liste der gesperrten Schlüsselwörter"
 
-#: src/Module/Contact.php:645
+#: src/Module/Contact.php:556
 msgid ""
 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
 msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
 
-#: src/Module/Contact.php:661 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
 msgid "Actions"
 msgstr "Aktionen"
 
-#: src/Module/Contact.php:668
+#: src/Module/Contact.php:581
 msgid "Mirror postings from this contact"
 msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
 
-#: src/Module/Contact.php:670
+#: src/Module/Contact.php:583
 msgid ""
 "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
 "entries from this contact."
 msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica, alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden (spiegeln)."
 
-#: src/Module/Contact.php:802
+#: src/Module/Contact.php:698
 msgid "Show all contacts"
 msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:810
+#: src/Module/Contact.php:706
 msgid "Only show pending contacts"
 msgstr "Zeige nur noch ausstehende Kontakte."
 
-#: src/Module/Contact.php:818
+#: src/Module/Contact.php:714
 msgid "Only show blocked contacts"
 msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:870
-#: src/Object/Post.php:308
+#: src/Module/Contact.php:719 src/Module/Contact.php:766
+#: src/Object/Post.php:309
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignoriert"
 
-#: src/Module/Contact.php:826
+#: src/Module/Contact.php:722
 msgid "Only show ignored contacts"
 msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:871
+#: src/Module/Contact.php:727 src/Module/Contact.php:767
 msgid "Archived"
 msgstr "Archiviert"
 
-#: src/Module/Contact.php:834
+#: src/Module/Contact.php:730
 msgid "Only show archived contacts"
 msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Contact.php:869
+#: src/Module/Contact.php:735 src/Module/Contact.php:765
 msgid "Hidden"
 msgstr "Verborgen"
 
-#: src/Module/Contact.php:842
+#: src/Module/Contact.php:738
 msgid "Only show hidden contacts"
 msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:850
+#: src/Module/Contact.php:746
 msgid "Organize your contact groups"
 msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen"
 
-#: src/Module/Contact.php:882
+#: src/Module/Contact.php:778
 msgid "Search your contacts"
 msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: src/Module/Contact.php:883 src/Module/Search/Index.php:192
+#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Search/Index.php:194
 #, php-format
 msgid "Results for: %s"
 msgstr "Ergebnisse für: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:893 src/Module/Contact.php:1190
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivieren"
-
-#: src/Module/Contact.php:893 src/Module/Contact.php:1190
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Aus Archiv zurückholen"
+#: src/Module/Contact.php:786
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: src/Module/Contact.php:896
+#: src/Module/Contact.php:790
 msgid "Batch Actions"
 msgstr "Stapelverarbeitung"
 
-#: src/Module/Contact.php:931
+#: src/Module/Contact.php:825
 msgid "Conversations started by this contact"
 msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden"
 
-#: src/Module/Contact.php:936
+#: src/Module/Contact.php:830
 msgid "Posts and Comments"
 msgstr "Statusnachrichten und Kommentare"
 
-#: src/Module/Contact.php:954
+#: src/Module/Contact.php:841
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr "Beiträge die Medien Objekte beinhalten"
+
+#: src/Module/Contact.php:856
 msgid "View all known contacts"
 msgstr "Alle bekannten Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:964
+#: src/Module/Contact.php:866
 msgid "Advanced Contact Settings"
 msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: src/Module/Contact.php:1071
+#: src/Module/Contact.php:960
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: src/Module/Contact.php:1075
+#: src/Module/Contact.php:964
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: src/Module/Contact.php:1079
+#: src/Module/Contact.php:968
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "Du bist Fan von"
 
-#: src/Module/Contact.php:1097
+#: src/Module/Contact.php:986
 msgid "Pending outgoing contact request"
 msgstr "Ausstehende ausgehende Kontaktanfrage"
 
-#: src/Module/Contact.php:1099
+#: src/Module/Contact.php:988
 msgid "Pending incoming contact request"
 msgstr "Ausstehende eingehende Kontaktanfrage"
 
-#: src/Module/Contact.php:1164
+#: src/Module/Contact.php:1055
 msgid "Refetch contact data"
 msgstr "Kontaktdaten neu laden"
 
-#: src/Module/Contact.php:1175
+#: src/Module/Contact.php:1066
 msgid "Toggle Blocked status"
 msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: src/Module/Contact.php:1183
+#: src/Module/Contact.php:1074
 msgid "Toggle Ignored status"
 msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: src/Module/Contact.php:1192
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
+#: src/Module/Contact.php:1081 src/Module/Contact/Revoke.php:96
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr "Folgen widerrufen"
 
-#: src/Module/Contact.php:1200
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: src/Module/Contact.php:1083
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr "Widerruft das Folgen dieses Kontaktes"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:93
 msgid "Contact update failed."
 msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
 msgid ""
 "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
 " information your communications with this contact may stop working."
 msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:111
 msgid ""
 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
 "uncertain what to do on this page."
 msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:131
 msgid "Return to contact editor"
 msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
 msgid "Account Nickname"
 msgstr "Konto-Spitzname"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
 msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
 msgid "Account URL"
 msgstr "Konto-URL"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
 msgid "Account URL Alias"
 msgstr "Konto URL Alias"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
 msgid "Friend Request URL"
 msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
 msgid "Friend Confirm URL"
 msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
 msgid "Notification Endpoint URL"
 msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
 msgid "Poll/Feed URL"
 msgstr "Pull/Feed-URL"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
 msgid "New photo from this URL"
 msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:175
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:168
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
@@ -7879,167 +7424,207 @@ msgstr "Ungültiger Kontakt."
 msgid "No known contacts."
 msgstr "Keine bekannten Kontakte."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:98
 msgid "No common contacts."
 msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:96
 #, php-format
 msgid "Follower (%s)"
 msgid_plural "Followers (%s)"
 msgstr[0] "Folgende (%s)"
 msgstr[1] "Folgende (%s)"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:99
 #, php-format
 msgid "Following (%s)"
 msgid_plural "Following (%s)"
 msgstr[0] "Gefolgte (%s)"
 msgstr[1] "Gefolgte (%s)"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:102
 #, php-format
 msgid "Mutual friend (%s)"
 msgid_plural "Mutual friends (%s)"
 msgstr[0] "Beidseitige Freundschafte (%s)"
 msgstr[1] "Beidseitige Freundschaften (%s)"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:104
 #, php-format
 msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
 msgstr "Diese Kontakte sind sowohl Folgende als auch Gefolgte von <strong>%s</strong>."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:86
 #, php-format
 msgid "Common contact (%s)"
 msgid_plural "Common contacts (%s)"
 msgstr[0] "Gemeinsamer Kontakt (%s)"
 msgstr[1] "Gemeinsame Kontakte (%s)"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:88
 #, php-format
 msgid ""
 "Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
 "contacts (follow, comment or likes on public posts)."
 msgstr "Du und <strong>%s</strong> haben mit diesen Kontakten öffentlich interagiert (Folgen, Kommentare und Likes in öffentlichen Beiträgen)"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:110
 #, php-format
 msgid "Contact (%s)"
 msgid_plural "Contacts (%s)"
 msgstr[0] "Kontakt (%s)"
 msgstr[1] "Kontakte (%s)"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:113
+#: src/Module/Contact/Poke.php:116
 msgid "Error while sending poke, please retry."
 msgstr "Beim Versenden des Stupsers ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55
+#: src/Module/Contact/Poke.php:129 src/Module/Search/Acl.php:55
 msgid "You must be logged in to use this module."
 msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:149
+#: src/Module/Contact/Poke.php:152
 msgid "Poke/Prod"
 msgstr "Anstupsen"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:150
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
 msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:152
+#: src/Module/Contact/Poke.php:155
 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
 msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+#: src/Module/Contact/Poke.php:156
 msgid "Make this post private"
 msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:69
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:48
+msgid "Unknown contact."
+msgstr "Unbekannter Kontakt."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:58 src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Kontakt wurde gelöscht"
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:62
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr "Kontakt wurde gelöscht."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:76
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr "Folgen wurde erfolgreich widerrufen."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:78
+msgid ""
+"Follow was successfully revoked, however the remote contact won't be aware "
+"of this revokation."
+msgstr "Folgen wurde erfolgreich widerrufen, allerdings wird der entfernte Kontakt keine Notiz dieses Widerrufs erhalten."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:80
+msgid ""
+"Unable to revoke follow, please try again later or contact the "
+"administrator."
+msgstr "Konnte das Folgen des Kontakts nicht widerrufen. Versuche es bitte später nochmal oder kontaktiere deinen Administrator."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:97
+msgid ""
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr "Willst du das Folgen dieses Kontakt wirklich widerrufen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden und der Kontakt muss Ihnen manuell wieder folgen."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:98
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:117
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:68
 msgid "Local Community"
 msgstr "Lokale Gemeinschaft"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:72
+#: src/Module/Conversation/Community.php:71
 msgid "Posts from local users on this server"
 msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:80
+#: src/Module/Conversation/Community.php:79
 msgid "Global Community"
 msgstr "Globale Gemeinschaft"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:83
+#: src/Module/Conversation/Community.php:82
 msgid "Posts from users of the whole federated network"
 msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten  föderalen Netzwerks"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:116
+#: src/Module/Conversation/Community.php:115
 msgid "Own Contacts"
 msgstr "Eigene Kontakte"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+#: src/Module/Conversation/Community.php:119
 msgid "Include"
 msgstr "Einschließen"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:121
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
 msgid "Hide"
 msgstr "Verbergen"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:149 src/Module/Search/Index.php:139
-#: src/Module/Search/Index.php:179
+#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:139
+#: src/Module/Search/Index.php:181
 msgid "No results."
 msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:174
+#: src/Module/Conversation/Community.php:162
 msgid ""
 "This community stream shows all public posts received by this node. They may"
 " not reflect the opinions of this node’s users."
 msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+#: src/Module/Conversation/Community.php:200
 msgid "Community option not available."
 msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+#: src/Module/Conversation/Community.php:216
 msgid "Not available."
 msgstr "Nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:161
+#: src/Module/Conversation/Network.php:154
 msgid "No such group"
 msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:165
+#: src/Module/Conversation/Network.php:158
 #, php-format
 msgid "Group: %s"
 msgstr "Gruppe: %s"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:241
+#: src/Module/Conversation/Network.php:234
 msgid "Latest Activity"
 msgstr "Neueste Aktivität"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:244
+#: src/Module/Conversation/Network.php:237
 msgid "Sort by latest activity"
 msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:249
+#: src/Module/Conversation/Network.php:242
 msgid "Latest Posts"
 msgstr "Neueste Beiträge"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:252
+#: src/Module/Conversation/Network.php:245
 msgid "Sort by post received date"
 msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:257
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+#: src/Module/Conversation/Network.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
 msgid "Personal"
 msgstr "Persönlich"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:260
+#: src/Module/Conversation/Network.php:253
 msgid "Posts that mention or involve you"
 msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:265 src/Object/Post.php:334
+#: src/Module/Conversation/Network.php:258 src/Object/Post.php:321
 msgid "Starred"
 msgstr "Markierte"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:268
+#: src/Module/Conversation/Network.php:261
 msgid "Favourite Posts"
 msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
@@ -8251,7 +7836,7 @@ msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
 msgstr "Twitter Quelle / Tweet URL (benötigt API Schlüssel)"
 
 #: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:142
 msgid "You must be logged in to use this module"
 msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
 
@@ -8292,15 +7877,15 @@ msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
 msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
 msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54
 msgid "Probe Diagnostic"
 msgstr "Probe Diagnostik"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+#: src/Module/Debug/Probe.php:55
 msgid "Output"
 msgstr "Ergebnis"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:57
+#: src/Module/Debug/Probe.php:58
 msgid "Lookup address"
 msgstr "Adresse nachschlagen"
 
@@ -8312,21 +7897,21 @@ msgstr "Webfinger Diagnostik"
 msgid "Lookup address:"
 msgstr "Adresse nachschlagen:"
 
-#: src/Module/Delegation.php:147
+#: src/Module/Delegation.php:142
 msgid "Switch between your accounts"
 msgstr "Wechsle deine Konten"
 
-#: src/Module/Delegation.php:148
+#: src/Module/Delegation.php:143
 msgid "Manage your accounts"
 msgstr "Verwalte deine Konten"
 
-#: src/Module/Delegation.php:149
+#: src/Module/Delegation.php:144
 msgid ""
 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
 msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
 
-#: src/Module/Delegation.php:150
+#: src/Module/Delegation.php:145
 msgid "Select an identity to manage: "
 msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
 
@@ -8334,27 +7919,27 @@ msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
 msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: src/Module/Directory.php:99
+#: src/Module/Directory.php:93
 msgid "Find on this site"
 msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: src/Module/Directory.php:101
+#: src/Module/Directory.php:95
 msgid "Results for:"
 msgstr "Ergebnisse für:"
 
-#: src/Module/Directory.php:103
+#: src/Module/Directory.php:97
 msgid "Site Directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:69
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:68
 msgid "Item was not removed"
 msgstr "Item wurde nicht entfernt"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:72
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:71
 msgid "Item was not deleted"
 msgstr "Item wurde nicht gelöscht"
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:68
 msgid "- select -"
 msgstr "- auswählen -"
 
@@ -8362,58 +7947,58 @@ msgstr "- auswählen -"
 msgid "Suggested contact not found."
 msgstr "Vorgeschlagener Kontakt wurde nicht gefunden."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+#: src/Module/FriendSuggest.php:83
 msgid "Friend suggestion sent."
 msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+#: src/Module/FriendSuggest.php:120
 msgid "Suggest Friends"
 msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#: src/Module/FriendSuggest.php:123
 #, php-format
 msgid "Suggest a friend for %s"
 msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: src/Module/Friendica.php:61
+#: src/Module/Friendica.php:62
 msgid "Installed addons/apps:"
 msgstr "Installierte Apps und Addons"
 
-#: src/Module/Friendica.php:66
+#: src/Module/Friendica.php:67
 msgid "No installed addons/apps"
 msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert"
 
-#: src/Module/Friendica.php:71
+#: src/Module/Friendica.php:72
 #, php-format
 msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
 msgstr "Erfahre mehr über die <a href=\"%1$s/tos\">Nutzungsbedingungen</a> dieses Knotens."
 
-#: src/Module/Friendica.php:78
+#: src/Module/Friendica.php:79
 msgid "On this server the following remote servers are blocked."
 msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden, entfernten Server blockiert."
 
-#: src/Module/Friendica.php:96
+#: src/Module/Friendica.php:97
 #, php-format
 msgid ""
 "This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
 "database version is %s, the post update version is %s."
 msgstr "Diese Friendica-Instanz verwendet die Version %s, sie ist unter der folgenden Adresse im Web zu finden %s. Die Datenbankversion ist %s und die Post-Update-Version %s."
 
-#: src/Module/Friendica.php:101
+#: src/Module/Friendica.php:102
 msgid ""
 "Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
 "about the Friendica project."
 msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>, um mehr über das Friendica-Projekt zu erfahren."
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
+#: src/Module/Friendica.php:103
 msgid "Bug reports and issues: please visit"
 msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
+#: src/Module/Friendica.php:103
 msgid "the bugtracker at github"
 msgstr "den Bugtracker auf github"
 
-#: src/Module/Friendica.php:103
+#: src/Module/Friendica.php:104
 msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
 msgstr "Vorschläge, Lob usw.: E-Mail an \"Info\" at \"Friendi - dot ca\""
 
@@ -8433,10 +8018,6 @@ msgstr "Der Name der Gruppe wurde nicht verändert."
 msgid "Unknown group."
 msgstr "Unbekannte Gruppe"
 
-#: src/Module/Group.php:109
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "Kontakt wurde gelöscht"
-
 #: src/Module/Group.php:115
 msgid "Unable to add the contact to the group."
 msgstr "Konnte den Kontakt nicht zur Gruppe hinzufügen"
@@ -8505,6 +8086,10 @@ msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 msgid "Add contact to group"
 msgstr "Füge den Kontakt zur Gruppe hinzu"
 
+#: src/Module/HCard.php:46
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
+
 #: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
 msgid "Method Not Allowed."
 msgstr "Methode nicht erlaubt."
@@ -8518,10 +8103,6 @@ msgstr "Hilfe:"
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: src/Module/HoverCard.php:47
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
-
 #: src/Module/Install.php:188
 msgid "Friendica Communications Server - Setup"
 msgstr "Friendica Komunikationsserver - Installation"
@@ -8679,40 +8260,40 @@ msgid ""
 " administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
 msgstr "Du solltest nun die Seite zur <a href=\"%s/register\">Nutzerregistrierung</a> deiner neuen Friendica Instanz besuchen und einen neuen Nutzer einrichten. Bitte denke daran, dieselbe E-Mail Adresse anzugeben, die du auch als Administrator-E-Mail angegeben hast, damit du das Admin-Panel verwenden kannst."
 
-#: src/Module/Invite.php:55
+#: src/Module/Invite.php:56
 msgid "Total invitation limit exceeded."
 msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
 
-#: src/Module/Invite.php:78
+#: src/Module/Invite.php:81
 #, php-format
 msgid "%s : Not a valid email address."
 msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: src/Module/Invite.php:104
+#: src/Module/Invite.php:107
 msgid "Please join us on Friendica"
 msgstr "Ich lade dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
 
-#: src/Module/Invite.php:113
+#: src/Module/Invite.php:116
 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
 msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
 
-#: src/Module/Invite.php:117
+#: src/Module/Invite.php:120
 #, php-format
 msgid "%s : Message delivery failed."
 msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: src/Module/Invite.php:121
+#: src/Module/Invite.php:124
 #, php-format
 msgid "%d message sent."
 msgid_plural "%d messages sent."
 msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
 msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: src/Module/Invite.php:139
+#: src/Module/Invite.php:142
 msgid "You have no more invitations available"
 msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
-#: src/Module/Invite.php:146
+#: src/Module/Invite.php:149
 #, php-format
 msgid ""
 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
@@ -8720,14 +8301,14 @@ msgid ""
 " other social networks."
 msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica-Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer sozialer Netzwerke."
 
-#: src/Module/Invite.php:148
+#: src/Module/Invite.php:151
 #, php-format
 msgid ""
 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
 "public Friendica website."
 msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica-Website."
 
-#: src/Module/Invite.php:149
+#: src/Module/Invite.php:152
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
@@ -8736,82 +8317,82 @@ msgid ""
 "sites you can join."
 msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica-Server, denen du beitreten kannst."
 
-#: src/Module/Invite.php:153
+#: src/Module/Invite.php:156
 msgid ""
 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
 " public sites or invite members."
 msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
 
-#: src/Module/Invite.php:156
+#: src/Module/Invite.php:159
 msgid ""
 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
 "many traditional social networks."
 msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden."
 
-#: src/Module/Invite.php:155
+#: src/Module/Invite.php:158
 #, php-format
 msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
 msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s."
 
-#: src/Module/Invite.php:163
+#: src/Module/Invite.php:166
 msgid "Send invitations"
 msgstr "Einladungen senden"
 
-#: src/Module/Invite.php:164
+#: src/Module/Invite.php:167
 msgid "Enter email addresses, one per line:"
 msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: src/Module/Invite.php:168
+#: src/Module/Invite.php:171
 msgid ""
 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
 "and help us to create a better social web."
 msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres, soziales Netz aufzubauen."
 
-#: src/Module/Invite.php:170
+#: src/Module/Invite.php:173
 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
 msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: src/Module/Invite.php:170
+#: src/Module/Invite.php:173
 msgid ""
 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
 msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: src/Module/Invite.php:172
+#: src/Module/Invite.php:175
 msgid ""
 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
 "important, please visit http://friendi.ca"
 msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica-Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:46
+#: src/Module/Item/Compose.php:50
 msgid "Please enter a post body."
 msgstr "Bitte gibt den Text des Beitrags an"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:59
+#: src/Module/Item/Compose.php:63
 msgid "This feature is only available with the frio theme."
 msgstr "Diese Seite kann ausschließlich mit dem Frio Theme verwendet werden."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:86
+#: src/Module/Item/Compose.php:90
 msgid "Compose new personal note"
 msgstr "Neue persönliche Notiz verfassen"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:95
+#: src/Module/Item/Compose.php:99
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Neuen Beitrag verfassen"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:135
+#: src/Module/Item/Compose.php:141
 msgid "Visibility"
 msgstr "Sichtbarkeit"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:156
+#: src/Module/Item/Compose.php:162
 msgid "Clear the location"
 msgstr "Ort löschen"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:157
+#: src/Module/Item/Compose.php:163
 msgid "Location services are unavailable on your device"
 msgstr "Ortungsdienste sind auf Ihrem Gerät nicht verfügbar"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:158
+#: src/Module/Item/Compose.php:164
 msgid ""
 "Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
 "your device"
@@ -8836,68 +8417,73 @@ msgstr "Diese Friendica Instanz befindet sich derzeit im Wartungsmodus, entweder
 msgid "A Decentralized Social Network"
 msgstr "Ein dezentrales Soziales Netzwerk"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:163
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
 msgid "Notification type:"
 msgstr "Art der Benachrichtigung:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:96
 msgid "Suggested by:"
 msgstr "Vorgeschlagen von:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:121
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Behauptet, dich zu kennen: "
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:118
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
 msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
 "also receive updates from them in your news feed."
 msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
 " will not receive updates from them in your news feed."
 msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
 msgid "Friend"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
 msgid "Subscriber"
 msgstr "Abonnent"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
 msgid "No introductions."
 msgstr "Keine Kontaktanfragen."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:121
 #, php-format
 msgid "No more %s notifications."
 msgstr "Keine weiteren %s-Benachrichtigungen"
 
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
 msgid "You must be logged in to show this page."
 msgstr "Du musst eingeloggt sein damit diese Seite angezeigt werden kann."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:52
 msgid "Network Notifications"
 msgstr "Netzwerkbenachrichtigungen"
 
@@ -8905,31 +8491,44 @@ msgstr "Netzwerkbenachrichtigungen"
 msgid "System Notifications"
 msgstr "Systembenachrichtigungen"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:64
 msgid "Personal Notifications"
 msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:70
 msgid "Home Notifications"
 msgstr "Pinnwandbenachrichtigungen"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:126
 msgid "Show unread"
 msgstr "Ungelesene anzeigen"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show all"
-msgstr "Alle anzeigen"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:44
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
+
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:46
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
 
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:51
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:55
 msgid "Unsupported or missing response type"
 msgstr "Der Typ der Antwort fehlt oder wird nicht unterstützt"
 
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:56 src/Module/OAuth/Token.php:57
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:60 src/Module/OAuth/Token.php:65
 msgid "Incomplete request data"
 msgstr "Daten der Anfrage sind nicht vollständig"
 
-#: src/Module/OAuth/Token.php:81
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:107
+#, php-format
+msgid ""
+"Please copy the following authentication code into your application and "
+"close this window: %s"
+msgstr "Bitte kopiere den folgenden Authentifizierungscode in deine App und schließe dieses Fenster: %s"
+
+#: src/Module/OAuth/Token.php:89
 msgid "Unsupported or missing grant type"
 msgstr "Der Grant-Typ fehlt oder wird nicht unterstützt"
 
@@ -8938,32 +8537,45 @@ msgstr "Der Grant-Typ fehlt oder wird nicht unterstützt"
 msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
 msgstr "Falscher Typ \"%s\", hatte einen der Folgenden erwartet: %s"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:42
 msgid "Model not found"
 msgstr "Model nicht gefunden"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:64
 msgid "Remote privacy information not available."
 msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:73
 msgid "Visible to:"
 msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: src/Module/Photo.php:93
+#: src/Module/Photo.php:123
+msgid "The Photo is not available."
+msgstr "Das Foto ist nicht verfügbar."
+
+#: src/Module/Photo.php:136
 #, php-format
 msgid "The Photo with id %s is not available."
 msgstr "Das Bild mit ID %s ist nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/Photo.php:111
+#: src/Module/Photo.php:169
+#, php-format
+msgid "Invalid external resource with url %s."
+msgstr "Ungültige externe Ressource mit der URL %s"
+
+#: src/Module/Photo.php:171
 #, php-format
 msgid "Invalid photo with id %s."
 msgstr "Fehlerhaftes Foto mit der ID %s."
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
 msgid "No contacts."
 msgstr "Keine Kontakte."
 
+#: src/Module/Profile/Profile.php:82
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
+
 #: src/Module/Profile/Profile.php:135
 #, php-format
 msgid ""
@@ -8988,188 +8600,218 @@ msgid "Birthday:"
 msgstr "Geburtstag:"
 
 #: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246 src/Util/Temporal.php:165
 msgid "Age: "
 msgstr "Alter: "
 
 #: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246 src/Util/Temporal.php:165
 #, php-format
 msgid "%d year old"
 msgid_plural "%d years old"
 msgstr[0] "%d Jahr alt"
 msgstr[1] "%d Jahre alt"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:230
+#: src/Module/Profile/Profile.php:234
 msgid "Forums:"
 msgstr "Foren:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:242
+#: src/Module/Profile/Profile.php:246
 msgid "View profile as:"
 msgstr "Das Profil aus der Sicht von jemandem anderen betrachten:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:259
+#: src/Module/Profile/Profile.php:263
 msgid "View as"
 msgstr "Betrachten als"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Profile.php:325
+#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
 #: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:943 src/Protocol/OStatus.php:1256
+#: src/Protocol/Feed.php:953 src/Protocol/OStatus.php:1242
 #, php-format
 msgid "%s's timeline"
 msgstr "Timeline von %s"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:323 src/Module/Profile/Status.php:66
-#: src/Protocol/Feed.php:947 src/Protocol/OStatus.php:1260
+#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66
+#: src/Protocol/Feed.php:957 src/Protocol/OStatus.php:1246
 #, php-format
 msgid "%s's posts"
 msgstr "Beiträge von %s"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:324 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:950 src/Protocol/OStatus.php:1263
+#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67
+#: src/Protocol/Feed.php:960 src/Protocol/OStatus.php:1249
 #, php-format
 msgid "%s's comments"
 msgstr "Kommentare von %s"
 
-#: src/Module/Register.php:69
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Zeitplan"
+
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
+msgid "Content"
+msgstr "Inhalt"
+
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
+msgid "Remove post"
+msgstr "Beitrag entfernen"
+
+#: src/Module/Register.php:71
 msgid "Only parent users can create additional accounts."
 msgstr "Zusätzliche Nutzerkonten können nur von Verwaltern angelegt werden."
 
-#: src/Module/Register.php:101
+#: src/Module/Register.php:103
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking \"Register\"."
 msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: src/Module/Register.php:102
+#: src/Module/Register.php:104
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
 msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: src/Module/Register.php:103
+#: src/Module/Register.php:105
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: src/Module/Register.php:112
+#: src/Module/Register.php:114
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: src/Module/Register.php:135
+#: src/Module/Register.php:137
 msgid "Note for the admin"
 msgstr "Hinweis für den Admin"
 
-#: src/Module/Register.php:135
+#: src/Module/Register.php:137
 msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
 msgstr "Hinterlasse eine Nachricht an den Admin, warum du einen Account auf dieser Instanz haben möchtest."
 
-#: src/Module/Register.php:136
+#: src/Module/Register.php:138
 msgid "Membership on this site is by invitation only."
 msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: src/Module/Register.php:137
+#: src/Module/Register.php:139
 msgid "Your invitation code: "
 msgstr "Dein Ein­la­dungs­code"
 
-#: src/Module/Register.php:145
+#: src/Module/Register.php:147
 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
 msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
 
-#: src/Module/Register.php:146
+#: src/Module/Register.php:148
 msgid ""
 "Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
 "be an existing address.)"
 msgstr "Deine E-Mail Adresse (Informationen zur Registrierung werden an diese Adresse gesendet, darum muss sie existieren.)"
 
-#: src/Module/Register.php:147
+#: src/Module/Register.php:149
 msgid "Please repeat your e-mail address:"
 msgstr "Bitte wiederhole deine E-Mail Adresse"
 
-#: src/Module/Register.php:149
+#: src/Module/Register.php:151
 msgid "Leave empty for an auto generated password."
 msgstr "Leer lassen, um das Passwort automatisch zu generieren."
 
-#: src/Module/Register.php:151
+#: src/Module/Register.php:153
 #, php-format
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
 "profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
 msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@%s</strong>' sein."
 
-#: src/Module/Register.php:152
+#: src/Module/Register.php:154
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: src/Module/Register.php:161
+#: src/Module/Register.php:163
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Importiere dein Profil auf diese Friendica-Instanz"
 
-#: src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Register.php:170
 msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
 msgstr "Hinweis: Dieser Knoten enthält explizit Inhalte für Erwachsene"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:172 src/Module/Settings/Delegation.php:155
 msgid "Parent Password:"
 msgstr "Passwort des Verwalters"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:172 src/Module/Settings/Delegation.php:155
 msgid ""
 "Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
 msgstr "Bitte gib das Passwort des Verwalters ein, um deine Anfrage zu bestätigen."
 
-#: src/Module/Register.php:199
+#: src/Module/Register.php:201
 msgid "Password doesn't match."
 msgstr "Das Passwort stimmt nicht."
 
-#: src/Module/Register.php:205
+#: src/Module/Register.php:207
 msgid "Please enter your password."
 msgstr "Bitte gib dein Passwort an."
 
-#: src/Module/Register.php:247
+#: src/Module/Register.php:249
 msgid "You have entered too much information."
 msgstr "Du hast zu viele Informationen eingegeben."
 
-#: src/Module/Register.php:271
+#: src/Module/Register.php:272
 msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
 msgstr "Bitte gib die gleiche E-Mail Adresse noch einmal an."
 
-#: src/Module/Register.php:298
+#: src/Module/Register.php:299
 msgid "The additional account was created."
 msgstr "Das zusätzliche Nutzerkonto wurde angelegt."
 
-#: src/Module/Register.php:323
+#: src/Module/Register.php:324
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
 
-#: src/Module/Register.php:327
+#: src/Module/Register.php:328
 #, php-format
 msgid ""
 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
 msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account-Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
 
-#: src/Module/Register.php:333
+#: src/Module/Register.php:334
 msgid "Registration successful."
 msgstr "Registrierung erfolgreich."
 
-#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
+#: src/Module/Register.php:339 src/Module/Register.php:346
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: src/Module/Register.php:344
+#: src/Module/Register.php:345
 msgid "You have to leave a request note for the admin."
 msgstr "Du musst eine Nachricht für den Administrator als Begründung deiner Anfrage hinterlegen."
 
-#: src/Module/Register.php:390
+#: src/Module/Register.php:391
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:67
+#: src/Module/RemoteFollow.php:62
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:68
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:75
 msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
 msgstr "Der angegebene Profil-Link scheint nicht gültig zu sein."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:105
+#: src/Module/RemoteFollow.php:80
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Entferntes Abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:110
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Kontaktanfrage"
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:111
 #, php-format
 msgid ""
 "Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
@@ -9177,6 +8819,17 @@ msgid ""
 " or <strong>%s</strong> directly on your system."
 msgstr "Gib entweder deine Webfinger- (user@domain.tld) oder die Profil-Adresse an. Wenn dies von deinem System nicht unterstützt wird, folge bitte <strong>%s</strong> oder <strong>%s</strong> direkt von deinem System. "
 
+#: src/Module/RemoteFollow.php:112
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Solltest du das freie Soziale Netzwerk noch nicht benutzen, kannst du <a href=\"%s\">diesem Link folgen</a> um eine öffentliche Friendica Instanz zu finden um noch heute dem Netzwerk beizutreten."
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:113
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Deine Webfinger Adresse oder Profil-URL"
+
 #: src/Module/Search/Index.php:54
 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
 msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
@@ -9185,7 +8838,7 @@ msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
 msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
 
-#: src/Module/Search/Index.php:190
+#: src/Module/Search/Index.php:192
 #, php-format
 msgid "Items tagged with: %s"
 msgstr "Beiträge, die mit %s getaggt sind"
@@ -9268,1283 +8921,1705 @@ msgid ""
 "account to add the OpenID to it."
 msgstr "Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte registriere ein neues Konto oder melde dich mit einem existierendem Konto an um diene OpenID hinzuzufügen."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:61
 #, php-format
 msgid "Remaining recovery codes: %d"
 msgstr "Verbleibende Wiederherstellungscodes: %d"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:75
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:65
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:76
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
 msgid "Invalid code, please retry."
 msgstr "Ungültiger Code, bitte erneut versuchen."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
 msgid "Two-factor recovery"
 msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellung"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
 msgid ""
 "<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
 " to your mobile device.</p>"
 msgstr "Du kannst einen deiner einmaligen Wiederherstellungscodes eingeben, falls du den Zugriff auf dein Mobilgerät verloren hast.</p>"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
 #, php-format
 msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
 msgstr "Hast du dein Handy nicht? <a href=\"%s\">Gib einen Zwei-Faktor-Wiederherstellungscode ein</a>"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
 msgid "Please enter a recovery code"
 msgstr "Bitte gib einen Wiederherstellungscode ein"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:88
 msgid "Submit recovery code and complete login"
 msgstr "Sende den Wiederherstellungscode und schließe die Anmeldung ab"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
 msgid ""
 "<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
 "authentication code and verify your identity.</p>"
 msgstr "<p>Öffne die Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App auf deinem Gerät, um einen Authentifizierungscode abzurufen und deine Identität zu überprüfen.</p>"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
 msgid "Please enter a code from your authentication app"
 msgstr "Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
 msgid "This is my two-factor authenticator app device"
 msgstr "Dies ist das Gerät auf dem meine 2FA Authentifizierungs-App läuft."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
 msgid "Verify code and complete login"
 msgstr "Code überprüfen und Anmeldung abschließen"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
-msgid "Delegation successfully granted."
-msgstr "Delegierung erfolgreich eingerichtet."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Delegierung erfolgreich eingerichtet."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Der angegebene Nutzer konnte nicht gefunden werden, ist nicht verfügbar oder das angegebene Passwort ist nicht richtig."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Delegation erfolgreich aufgehoben."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Verwalter können die Berechtigungen der Delegationen einsehen, sie aber nicht ändern."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Delegierter Nutzer nicht gefunden"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+msgid "No parent user"
+msgstr "Kein Verwalter"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Verwalter"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Zusätzliche Accounts"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Zusätzliche Accounts registrieren, die automatisch mit deinem bestehenden Account verknüpft werden, damit du sie anschließend verwalten kannst."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Einen zusätzlichen Account registrieren"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Verwalter haben Zugriff auf alle Funktionen dieses Benutzerkontos und können dessen Einstellungen ändern."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr "Bevollmächtigte"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "Keine Einträge."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:108
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "Das gewählte Theme ist nicht verfügbar"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:147
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:193
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:195
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Allgemeine Theme-Einstellungen"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:196
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:197
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:198 view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Theme-Einstellungen"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:199
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Theme:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiles Theme"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:209 src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximal 100 Beiträge"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein, um abzuschalten."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr "Automatische Updates nur, wenn du oben auf den Beitragsstream-Seiten bist."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid ""
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr "Das automatische Aktualisieren des Streams kann neue Beiträge am Anfang des Stream einfügen. Dies kann die angezeigte Position im Stream beeinflussen, wenn du gerade nicht den Anfang des Streams betrachtest."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Display emoticons"
+msgstr "Zeige Emoticons"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
+msgstr "Wenn dies aktiviert ist, werden Text-Emoticons in Beiträgen durch Symbole ersetzt."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Endloses Scrollen"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Automatisch neue Beiträge laden, wenn das Ende der Seite erreicht ist."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Enable Smart Threading"
+msgstr "Intelligentes Threading aktivieren"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "Schaltet das automatische Unterdrücken von überflüssigen Thread-Einrückungen ein."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:216
+msgid "Display the Dislike feature"
+msgstr "Das \"Nicht-mögen\" Feature anzeigen"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:216
+msgid ""
+"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "Einen \"Ich mag das nicht\" Button  und die dislike Reaktion auf Beiträge und Kommentare anzeigen."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Teilenden anzeigen"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Zeige das Profilbild des ersten Kontakts von dem ein Beitrag geteilt wurde."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:218
+msgid "Stay local"
+msgstr "Bleib lokal"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:218
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "Gehe nicht zu einem Remote-System, wenn einem Kontaktlink gefolgt wird"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:220
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Wochenbeginn:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:84
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:132
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "Das Profil konnte nicht aktualisiert werden."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:173
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
+msgid "Label:"
+msgstr "Bezeichnung:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:174
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:194
+msgid "Value:"
+msgstr "Wert:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:184
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:204
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Berechtigungen des Felds"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:185
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum Öffnen/Schließen)"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:191
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Neues Profilfeld hinzufügen"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Profilaktionen"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:224
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilbild"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230
+msgid "Location"
+msgstr "Wohnort"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Util/Temporal.php:93
+#: src/Util/Temporal.php:95
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:232
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Benutzerdefinierte Profilfelder"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:234 src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Display name:"
+msgstr "Anzeigename:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
-msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
-msgstr "Der angegebene Nutzer konnte nicht gefunden werden, ist nicht verfügbar oder das angegebene Passwort ist nicht richtig."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
-msgid "Delegation successfully revoked."
-msgstr "Delegation erfolgreich aufgehoben."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+msgid ""
+"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
+msgstr "Die XMPP Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+msgid "Matrix (Element) address:"
+msgstr "Matrix (Element) Adresse:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
 msgid ""
-"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
-msgstr "Verwalter können die Berechtigungen der Delegationen einsehen, sie aber nicht ändern."
+"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
+msgstr "Die Matrix Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
-msgid "Delegate user not found."
-msgstr "Delegierter Nutzer nicht gefunden"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
-msgid "No parent user"
-msgstr "Kein Verwalter"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
-msgid "Parent User"
-msgstr "Verwalter"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
-msgid "Additional Accounts"
-msgstr "Zusätzliche Accounts"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+#, php-format
 msgid ""
-"Register additional accounts that are automatically connected to your "
-"existing account so you can manage them from this account."
-msgstr "Zusätzliche Accounts registrieren, die automatisch mit deinem bestehenden Account verknüpft werden, damit du sie anschließend verwalten kannst."
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>Die benutzerdefinierten Felder erscheinen auf <a href=\"%s\">deiner Profil-Seite</a></p>.\n\n<p>BBCode kann verwendet werden</p>\n<p>Die Reihenfolge der Felder kann durch Ziehen des Feld-Titels mit der Maus angepasst werden.</p>\n<p>Wird die Bezeichnung des Felds geleert, wird das Feld beim Speichern aus dem Profil entfernt.</p>\n<p>Nicht öffentliche Felder können nur von den ausgewählten Friendica Kontakte  gesehen werden.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
-msgid "Register an additional account"
-msgstr "Einen zusätzlichen Account registrieren"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:108
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:126
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:144
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:151
 msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Verwalter haben Zugriff auf alle Funktionen dieses Benutzerkontos und können dessen Einstellungen ändern."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
-msgid "Delegates"
-msgstr "Bevollmächtigte"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:156
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:175
+msgid "Photo not found."
+msgstr "Foto nicht gefunden"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:197
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Profilbild erfolgreich aktualisiert."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:227
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:224
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
-msgid "No entries."
-msgstr "Keine Einträge."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Bild wie es ist verwenden"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:105
-msgid "The theme you chose isn't available."
-msgstr "Das gewählte Theme ist nicht verfügbar"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:46
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Hochgeladenes Bild nicht gefunden."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:142
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Einstellungen zum Profilbild"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:188
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Aktuelles Profilbild"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:190
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Allgemeine Theme-Einstellungen"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Profilbild aktualisieren"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:191
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:192
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
+msgid "or"
+msgstr "oder"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:193 view/theme/duepuntozero/config.php:70
-#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Theme-Einstellungen"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:135
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:194
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Theme:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Bitte gib dein Passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:201
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobiles Theme"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung ist leer."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung existiert bereits."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximal 100 Beiträge"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Neues App spezifisches Passwort erzeugt."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "App spezifische Passwörter erfolgreich widerrufen."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "App spezifisches Passwort erfolgreich widerrufen."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein, um abzuschalten."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Zwei-Faktor App spezifische Passwörter."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
-msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
-msgstr "Automatische Updates nur, wenn du oben auf den Beitragsstream-Seiten bist."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>App spezifische Passwörter sind zufällig generierte Passwörter die anstelle des regulären Passworts zur Anmeldung mit Client Anwendungen verwendet werden, wenn diese Anwendungen die Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht unterstützen.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
 msgid ""
-"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
-" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
-"anywhere else the top of the page."
-msgstr "Das automatische Aktualisieren des Streams kann neue Beiträge am Anfang des Stream einfügen. Dies kann die angezeigte Position im Stream beeinflussen, wenn du gerade nicht den Anfang des Streams betrachtest."
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Das neue App spezifische Passwort muss jetzt übertragen werden. Später wirst du es nicht mehr einsehen können!"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
+msgid "Last Used"
+msgstr "Zuletzt verwendet"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
+msgid "Revoke"
+msgstr "Widerrufen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Keine Smileys anzeigen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Alle widerrufen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
 msgid ""
-"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
-" this behaviour."
-msgstr "Normalerweise werden Smileys / Emoticons durch die passenden Symbolen ersetzt. Mit dieser Einstellung wird dieses Verhalten verhindert."
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Wenn du eine neues App spezifisches Passwort erstellst, musst du es sofort verwenden. Es wird dir nur ein einziges Mal nach der Erstellung angezeigt."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Endloses Scrollen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Neues App spezifisches Passwort erstellen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
-msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
-msgstr "Automatisch neue Beiträge laden, wenn das Ende der Seite erreicht ist."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendiqa auf meinem Fairphone 2"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Disable Smart Threading"
-msgstr "Intelligentes Threading deaktivieren"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+msgid "Generate"
+msgstr "Erstellen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
-msgstr "Schaltet das automatische Unterdrücken von überflüssigen Thread-Einrückungen aus."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung erfolgreich deaktiviert."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Falsches Passwort"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Benutze eine App auf dein Smartphone um einen Zwei-Faktor identifikations Code zu bekommen wenn beim Loggin das verlagt wird.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierungsapp"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Configured"
+msgstr "Konfiguriert"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Nicht konfiguriert"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Hide the Dislike feature"
-msgstr "Das \"Nicht mögen\" Feature verbergen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>Die Konfiguration deiner Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist nicht abgeschlossen.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
-msgstr "Verbirgt den \"Ich mag das nicht\" Button und die dislike Reaktionen auf Beiträge und Kommentare."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>Deine Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist korrekt konfiguriert.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
-msgid "Display the resharer"
-msgstr "Teilenden anzeigen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Wiederherstellungsschlüssel"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
-msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
-msgstr "Zeige das Profilbild des ersten Kontakts von dem ein Beitrag geteilt wurde."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Verbleibende Wiederherstellungsschlüssel"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
-msgid "Stay local"
-msgstr "Bleib lokal"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Diese Einmalcodes können einen Authentifikator-App-Code ersetzen, falls du den Zugriff darauf verloren hast.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
-msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
-msgstr "Gehe nicht zu einem Remote-System, wenn einem Kontaktlink gefolgt wird"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "App spezifische Passwörter"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Wochenbeginn:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "App spezifische Passwörter erstellen"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Diese zufällig erzeugten Passwörter erlauben es dir dich mit Apps anzumelden, die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung unterstützen.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
-msgid "Profile couldn't be updated."
-msgstr "Das Profil konnte nicht aktualisiert werden."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Current password:"
+msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
-msgid "Label:"
-msgstr "Bezeichnung:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "Du musst dein aktuelles Passwort eingeben um die Einstellungen der Zwei-Faktor-Authentifizierung zu ändern"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
-msgid "Value:"
-msgstr "Wert:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
-msgid "Field Permissions"
-msgstr "Berechtigungen des Felds"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Deaktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum Öffnen/Schließen)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Wiederherstellungscodes anzeigen"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
-msgid "Add a new profile field"
-msgstr "Neues Profilfeld hinzufügen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "App spezifische Passwörter verwalten"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Profilaktionen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr "Vertrauenswürdige Browser verwalten"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Beende die App-Konfiguration"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Neue Wiederherstellungscodes erfolgreich generiert."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profilbild"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellungscodes"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
-msgid "Location"
-msgstr "Wohnort"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>Wiederherstellungscodes können verwendet werden, um auf dein Konto zuzugreifen, falls du den Zugriff auf dein Gerät verlieren und keine Zwei-Faktor-Authentifizierungscodes erhalten kannst.</p><p><strong>Bewahre diese an einem sicheren Ort auf!</strong> Wenn du dein Gerät verlierst und nicht über die Wiederherstellungscodes verfügst, verlierst du den Zugriff auf dein Konto.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:93
-#: src/Util/Temporal.php:95
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Wenn du neue Wiederherstellungscodes generierst, mußt du die neuen Codes kopieren. Deine alten Codes funktionieren nicht mehr."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
-msgid "Custom Profile Fields"
-msgstr "Benutzerdefinierte Profilfelder"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Generiere neue Wiederherstellungscodes"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 src/Module/Welcome.php:58
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Weiter: Überprüfung"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
-msgid "Display name:"
-msgstr "Anzeigename:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
+msgstr "Die vertrauenswürdigen Browser wurden erfolgreich entfernt."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59
+msgid "Trusted browser successfully removed."
+msgstr "Der vertrauenswürdige Browser erfolgreich entfernt."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+msgstr "Zwei-Faktor vertrauenswürdige Browser"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98
+msgid ""
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
+msgstr "Vertrauenswürdige Browser sind spezielle Browser für die du entscheidest, dass die Zwei-Faktor Authentifikation übersprungen werden soll. Bitte verwende diese Option sparsam, da sie die Vorteile der 2FA aufhebt."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
+msgid "Device"
+msgstr "Gerät"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
+msgid "OS"
+msgstr "OS"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
+msgid "Trusted"
+msgstr "Vertrauenswürdig"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
+msgid "Last Use"
+msgstr "Zuletzt verwendet"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
+msgid "Remove All"
+msgstr "Alle entfernen"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>Oder du kannst die Authentifizierungseinstellungen manuell übermitteln:</p>\n<dl>\n\tVerursacher\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Kontoname</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Geheimer Schlüssel</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Typ</dt>\n\t<dd>Zeitbasiert</dd>\n\t<dt>Anzahl an Ziffern</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing-Algorithmus</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Überprüfung des Zwei-Faktor-Codes"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Bitte scanne diesen QR-Code mit deiner Authentifikator-App und übermittele den bereitgestellten Code.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
 #, php-format
 msgid ""
-"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
-msgstr "<p>Die benutzerdefinierten Felder erscheinen auf <a href=\"%s\">deiner Profil-Seite</a></p>.\n\n<p>BBCode kann verwendet werden</p>\n<p>Die Reihenfolge der Felder kann durch Ziehen des Feld-Titels mit der Maus angepasst werden.</p>\n<p>Wird die Bezeichnung des Felds geleert, wird das Feld beim Speichern aus dem Profil entfernt.</p>\n<p>Nicht öffentliche Felder können nur von den ausgewählten Friendica Kontakte  gesehen werden.</p>"
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>Oder du kannst die folgende URL in deinem Mobilgerät öffnen:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Überprüfe den Code und aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exportieren"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportiere Deine Account-Informationen und Kontakte. Verwende dies, um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exportieren"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
-msgid "Photo not found."
-msgstr "Foto nicht gefunden"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
-msgid "Profile picture successfully updated."
-msgstr "Profilbild erfolgreich aktualisiert."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Kontakte nach CSV exportieren"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild zurechtschneiden"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Exportiert die Liste der Nutzerkonten denen du folgst in eine CSV Datei. Das Format ist z.B. zu Mastodon kompatibel."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Ungültige Anfrage"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
-msgid "Use Image As Is"
-msgstr "Bild wie es ist verwenden"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Verboten"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
-msgid "Missing uploaded image."
-msgstr "Hochgeladenes Bild nicht gefunden."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
-msgid "Profile Picture Settings"
-msgstr "Einstellungen zum Profilbild"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "Dienst nicht verfügbar"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
-msgid "Current Profile Picture"
-msgstr "Aktuelles Profilbild"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Aufgrund eines offensichtlichen Fehlers auf der Seite des Clients kann oder wird der Server die Anfrage nicht bearbeiten."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
-msgid "Upload Profile Picture"
-msgstr "Profilbild aktualisieren"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "Die erforderliche Authentifizierung ist fehlgeschlagen oder noch nicht erfolgt."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
-msgid "Upload Picture:"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "Die Anfrage war gültig, aber der Server verweigert die Ausführung. Der Benutzer verfügt möglicherweise nicht über die erforderlichen Berechtigungen oder benötigt ein Nutzerkonto."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "Die angeforderte Ressource konnte nicht gefunden werden, sie könnte allerdings zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar sein."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "Eine unerwartete Situation ist eingetreten, zu der keine detailliertere Nachricht vorliegt."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "Der Server ist derzeit nicht verfügbar (wegen Überlastung oder Wartungsarbeiten). Bitte versuche es später noch einmal."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
-msgid "Please enter your password to access this page."
-msgstr "Bitte gib dein Passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Stack trace:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
-msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
-msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung ist leer."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
+#, php-format
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr "Exception thrown in %s:%d"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
 msgid ""
-"App-specific password generation failed: This description already exists."
-msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung existiert bereits."
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Zum Zwecke der Registrierung und um die Kommunikation zwischen dem Nutzer und seinen Kontakten zu gewährleisten, muß der Nutzer einen Namen (auch Pseudonym) und einen Nutzernamen (Spitzname) sowie eine funktionierende E-Mail-Adresse angeben. Der Name ist auf der Profilseite für alle Nutzer sichtbar, auch wenn die Profildetails nicht angezeigt werden.\nDie E-Mail-Adresse wird nur zur Benachrichtigung des Nutzers verwendet, sie wird nirgends angezeigt. Die Anzeige des Nutzerkontos im Server-Verzeichnis bzw. dem weltweiten Verzeichnis erfolgt gemäß den Einstellungen des Nutzers, sie ist zur Kommunikation nicht zwingend notwendig."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
-msgid "New app-specific password generated."
-msgstr "Neues App spezifisches Passwort erzeugt."
+#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Diese Daten sind für die Kommunikation notwendig und werden an die Knoten der Kommunikationspartner übermittelt und dort gespeichert. Nutzer können weitere, private Angaben machen, die ebenfalls an die verwendeten Server der Kommunikationspartner übermittelt werden können."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
-msgid "App-specific passwords successfully revoked."
-msgstr "App spezifische Passwörter erfolgreich widerrufen."
+#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "Angemeldete Nutzer können ihre Nutzerdaten jederzeit von den <a href=\"%1$s/settings/userexport\">Kontoeinstellungen</a> aus exportieren. Wenn ein Nutzer wünscht das Nutzerkonto zu löschen, so ist dies jederzeit unter <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> möglich. Die Löschung des Nutzerkontos ist permanent. Die Löschung der Daten wird auch von den Knoten der Kommunikationspartner angefordert."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
-msgid "App-specific password successfully revoked."
-msgstr "App spezifisches Passwort erfolgreich widerrufen."
+#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Datenschutzerklärung"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
-msgid "Two-factor app-specific passwords"
-msgstr "Zwei-Faktor App spezifische Passwörter."
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
-msgid ""
-"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
-" regular password to authenticate your account on third-party applications "
-"that don't support two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>App spezifische Passwörter sind zufällig generierte Passwörter die anstelle des regulären Passworts zur Anmeldung mit Client Anwendungen verwendet werden, wenn diese Anwendungen die Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht unterstützen.</p>"
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
+#: src/Module/Welcome.php:46
 msgid ""
-"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
-"see it again!"
-msgstr "Das neue App spezifische Passwort muss jetzt übertragen werden. Später wirst du es nicht mehr einsehen können!"
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Einstieg"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
-msgid "Last Used"
-msgstr "Zuletzt verwendet"
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Rundgang"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
-msgid "Revoke"
-msgstr "Widerrufen"
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em>-Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
-msgid "Revoke All"
-msgstr "Alle widerrufen"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+#: src/Module/Welcome.php:54
 msgid ""
-"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
-"it will be shown to you once after you generate it."
-msgstr "Wenn du eine neues App spezifisches Passwort erstellst, musst du es sofort verwenden. Es wird dir nur ein einziges Mal nach der Erstellung angezeigt."
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
-msgid "Generate new app-specific password"
-msgstr "Neues App spezifisches Passwort erstellen"
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das, als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie dich finden können."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
-msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
-msgstr "Friendiqa auf meinem Fairphone 2"
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist, neue Kontakte zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
-msgid "Generate"
-msgstr "Erstellen"
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editiere dein Profil"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
-msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
-msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung erfolgreich deaktiviert."
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong>-Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Falsches Passwort"
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil-Schlüsselbegriffe"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+#: src/Module/Welcome.php:63
 msgid ""
-"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
-"codes when prompted on login.</p>"
-msgstr "<p>Benutze eine App auf dein Smartphone um einen Zwei-Faktor identifikations Code zu bekommen wenn beim Loggin das verlagt wird.</p>"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
-msgid "Authenticator app"
-msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierungsapp"
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Profil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Configured"
-msgstr "Konfiguriert"
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbindungen knüpfen"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Not Configured"
-msgstr "Nicht konfiguriert"
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Emails Importieren"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
-msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
-msgstr "<p>Die Konfiguration deiner Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist nicht abgeschlossen.</p>"
+#: src/Module/Welcome.php:68
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
-msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
-msgstr "<p>Deine Zwei-Faktor Authentifizierungsapp ist korrekt konfiguriert.</p>"
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
-msgid "Recovery codes"
-msgstr "Wiederherstellungsschlüssel"
+#: src/Module/Welcome.php:70
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
-msgid "Remaining valid codes"
-msgstr "Verbleibende Wiederherstellungsschlüssel"
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica-Instanz"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+#: src/Module/Welcome.php:72
 msgid ""
-"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
-"have lost access to it.</p>"
-msgstr "<p>Diese Einmalcodes können einen Authentifikator-App-Code ersetzen, falls du den Zugriff darauf verloren hast.</p>"
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen, verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em>- oder <em>Folgen</em>-Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
-msgid "App-specific passwords"
-msgstr "App spezifische Passwörter"
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Neue Leute kennenlernen"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
-msgid "Generated app-specific passwords"
-msgstr "App spezifische Passwörter erstellen"
+#: src/Module/Welcome.php:74
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+
+#: src/Module/Welcome.php:78
 msgid ""
-"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
-"supporting two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>Diese zufällig erzeugten Passwörter erlauben es dir dich mit Apps anzumelden, die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung unterstützen.</p>"
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-msgid "Current password:"
-msgstr "Aktuelles Passwort:"
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Welcome.php:81
 msgid ""
-"You need to provide your current password to change two-factor "
-"authentication settings."
-msgstr "Du musst dein aktuelles Passwort eingeben um die Einstellungen der Zwei-Faktor-Authentifizierung zu ändern"
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
-msgid "Enable two-factor authentication"
-msgstr "Aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hilfe bekommen"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
-msgid "Disable two-factor authentication"
-msgstr "Deaktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
-msgid "Show recovery codes"
-msgstr "Wiederherstellungscodes anzeigen"
+#: src/Module/Welcome.php:85
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong>-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
-msgid "Manage app-specific passwords"
-msgstr "App spezifische Passwörter verwalten"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:89
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
-msgid "Manage trusted browsers"
-msgstr "Vertrauenswürdige Browser verwalten"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:101
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
-msgid "Finish app configuration"
-msgstr "Beende die App-Konfiguration"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:113
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
-msgid "New recovery codes successfully generated."
-msgstr "Neue Wiederherstellungscodes erfolgreich generiert."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:125
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
-msgid "Two-factor recovery codes"
-msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellungscodes"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:137
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Veranstaltung teil"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
-msgid ""
-"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
-"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
-"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
-"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
-"account.</p>"
-msgstr "<p>Wiederherstellungscodes können verwendet werden, um auf dein Konto zuzugreifen, falls du den Zugriff auf dein Gerät verlieren und keine Zwei-Faktor-Authentifizierungscodes erhalten kannst.</p><p><strong>Bewahre diese an einem sicheren Ort auf!</strong> Wenn du dein Gerät verlierst und nicht über die Wiederherstellungscodes verfügst, verlierst du den Zugriff auf dein Konto.</p>"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:167
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
-msgid ""
-"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
-"codes won’t work anymore."
-msgstr "Wenn du neue Wiederherstellungscodes generierst, mußt du die neuen Codes kopieren. Deine alten Codes funktionieren nicht mehr."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:334
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:372
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
-msgid "Generate new recovery codes"
-msgstr "Generiere neue Wiederherstellungscodes"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:371
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
-msgid "Next: Verification"
-msgstr "Weiter: Überprüfung"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
-msgid "Trusted browsers successfully removed."
-msgstr "Die vertrauenswürdigen Browser wurden erfolgreich entfernt."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59
-msgid "Trusted browser successfully removed."
-msgstr "Der vertrauenswürdige Browser erfolgreich entfernt."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97
-msgid "Two-factor Trusted Browsers"
-msgstr "Zwei-Faktor vertrauenswürdige Browser"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:74
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to follow you"
+msgstr "%1$s möchte dir folgen"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98
-msgid ""
-"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
-"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
-" can negate the benefit of two-factor authentication."
-msgstr "Vertrauenswürdige Browser sind spezielle Browser für die du entscheidest, dass die Zwei-Faktor Authentifikation übersprungen werden soll. Bitte verwende diese Option sparsam, da sie die Vorteile der 2FA aufhebt."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:76
+#, php-format
+msgid "%1$s had started following you"
+msgstr "%1$s hat angefangen dir zu folgen"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
-msgid "Device"
-msgstr "Gerät"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your comment %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
-msgid "OS"
-msgstr "OS"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your post %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
-msgid "Trusted"
-msgstr "Vertrauenswürdig"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:151
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s nicht"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
-msgid "Last Use"
-msgstr "Zuletzt verwendet"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:154
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your post %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s nicht"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
-msgid "Remove All"
-msgstr "Alle entfernen"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:161
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your comment %2$s"
+msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s geteilt"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
-msgid "Two-factor authentication successfully activated."
-msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:164
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your post %2$s"
+msgstr "%1$s hat deinen Beitrag %2$s geteilt"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:171
 #, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
-"<dl>\n"
-"\t<dt>Issuer</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Account Name</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Type</dt>\n"
-"\t<dd>Time-based</dd>\n"
-"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
-"\t<dd>6</dd>\n"
-"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
-"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
-"</dl>"
-msgstr "<p>Oder du kannst die Authentifizierungseinstellungen manuell übermitteln:</p>\n<dl>\n\tVerursacher\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Kontoname</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Geheimer Schlüssel</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Typ</dt>\n\t<dd>Zeitbasiert</dd>\n\t<dt>Anzahl an Ziffern</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing-Algorithmus</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
+msgid "%1$s tagged you on %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
-msgid "Two-factor code verification"
-msgstr "Überprüfung des Zwei-Faktor-Codes"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:175
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s"
+msgstr "%1$s hat dir auf %2$s geantwortet"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
-msgid ""
-"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
-"provided code.</p>"
-msgstr "<p>Bitte scanne diesen QR-Code mit deiner Authentifikator-App und übermittele den bereitgestellten Code.</p>"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:179
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
+msgstr "%1$s hat deine Unterhaltung %2$s kommentiert"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:183
 #, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
-"href=\"%s\">%s</a></p>"
-msgstr "<p>Oder du kannst die folgende URL in deinem Mobilgerät öffnen:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
+msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s kommentiert"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
+msgstr "%1$s hat in der eigenen Unterhaltung %2$s kommentiert"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:191
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread"
+msgstr "%1$s kommentierte in der eigenen Unterhaltung"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:193
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung %2$s von %3$s kommentiert"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
-msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
-msgstr "Überprüfe den Code und aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
+msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung von %3$s kommentiert"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
-msgid "Export account"
-msgstr "Account exportieren"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
+msgstr "%1$s hat in deiner Unterhaltung %2$s kommentiert"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportiere Deine Account-Informationen und Kontakte. Verwende dies, um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:205
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s von %3$s geteilt"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
-msgid "Export all"
-msgstr "Alles exportieren"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %3$s"
+msgstr "%1$s hat einen Beitrag von %3$s geteilt"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
-msgid ""
-"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:209
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s"
+msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s geteilt"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:71
-msgid "Export Contacts to CSV"
-msgstr "Kontakte nach CSV exportieren"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post"
+msgstr "%1$s hat einen Beitrag geteilt"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:71
-msgid ""
-"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
-" e.g. Mastodon."
-msgstr "Exportiert die Liste der Nutzerkonten denen du folgst in eine CSV Datei. Das Format ist z.B. zu Mastodon kompatibel."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:192
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:675
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica Meldung]"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Ungültige Anfrage"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:256
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%sNeue Nachricht auf %s empfangen"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Verboten"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:258
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s hat dir eine neue, private Nachricht auf %2$s geschickt."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:259
+msgid "a private message"
+msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
-msgid "Service Unavailable"
-msgstr "Dienst nicht verfügbar"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:259
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
-msgid ""
-"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
-"error."
-msgstr "Aufgrund eines offensichtlichen Fehlers auf der Seite des Clients kann oder wird der Server die Anfrage nicht bearbeiten."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:261
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
-msgid ""
-"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
-msgstr "Die erforderliche Authentifizierung ist fehlgeschlagen oder noch nicht erfolgt."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s kommentierte %2$s's %3$s%4$s"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
-msgid ""
-"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
-" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
-msgstr "Die Anfrage war gültig, aber der Server verweigert die Ausführung. Der Benutzer verfügt möglicherweise nicht über die erforderlichen Berechtigungen oder benötigt ein Nutzerkonto."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:297
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s kommentierte auf  (%2$s) %3$s"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
-msgid ""
-"The requested resource could not be found but may be available in the "
-"future."
-msgstr "Die angeforderte Ressource konnte nicht gefunden werden, sie könnte allerdings zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar sein."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:301
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s hat den eigenen %2$s %3$s kommentiert"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
-msgid ""
-"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
-"suitable."
-msgstr "Eine unerwartete Situation ist eingetreten, zu der keine detailliertere Nachricht vorliegt."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:305
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:710
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$sKommentar von %3$s auf Unterhaltung %2$d"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
-msgid ""
-"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
-"maintenance). Please try again later."
-msgstr "Der Server ist derzeit nicht verfügbar (wegen Überlastung oder Wartungsarbeiten). Bitte versuche es später noch einmal."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:307
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
-msgid "Stack trace:"
-msgstr "Stack trace:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:311
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:326
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:345
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:725
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:318
 #, php-format
-msgid "Exception thrown in %s:%d"
-msgstr "Exception thrown in %s:%d"
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s%s hat auf deine Pinnwand gepostet"
 
-#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
-msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "Zum Zwecke der Registrierung und um die Kommunikation zwischen dem Nutzer und seinen Kontakten zu gewährleisten, muß der Nutzer einen Namen (auch Pseudonym) und einen Nutzernamen (Spitzname) sowie eine funktionierende E-Mail-Adresse angeben. Der Name ist auf der Profilseite für alle Nutzer sichtbar, auch wenn die Profildetails nicht angezeigt werden.\nDie E-Mail-Adresse wird nur zur Benachrichtigung des Nutzers verwendet, sie wird nirgends angezeigt. Die Anzeige des Nutzerkontos im Server-Verzeichnis bzw. dem weltweiten Verzeichnis erfolgt gemäß den Einstellungen des Nutzers, sie ist zur Kommunikation nicht zwingend notwendig."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand"
 
-#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
-msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Diese Daten sind für die Kommunikation notwendig und werden an die Knoten der Kommunikationspartner übermittelt und dort gespeichert. Nutzer können weitere, private Angaben machen, die ebenfalls an die verwendeten Server der Kommunikationspartner übermittelt werden können."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:321
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
 #, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
-"wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "Angemeldete Nutzer können ihre Nutzerdaten jederzeit von den <a href=\"%1$s/settings/userexport\">Kontoeinstellungen</a> aus exportieren. Wenn ein Nutzer wünscht das Nutzerkonto zu löschen, so ist dies jederzeit unter <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> möglich. Die Löschung des Nutzerkontos ist permanent. Die Löschung der Daten wird auch von den Knoten der Kommunikationspartner angefordert."
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s%2$shat dich angestubst"
 
-#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Datenschutzerklärung"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:335
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
 
-#: src/Module/Welcome.php:44
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Willkommen bei Friendica"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:336
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
 
-#: src/Module/Welcome.php:45
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:353
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%sVorstellung erhalten"
 
-#: src/Module/Welcome.php:46
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: src/Module/Welcome.php:48
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Einstieg"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: src/Module/Welcome.php:49
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Rundgang"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:361
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:407
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:50
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Auf der <em>Quick Start</em>-Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:363
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: src/Module/Welcome.php:53
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%sEine neue Person teilt nun mit dir"
 
-#: src/Module/Welcome.php:54
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s teilt mit dir auf %2$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:55
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das, als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie dich finden können."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%sDu hast einen neuen Kontakt"
 
-#: src/Module/Welcome.php:59
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist, neue Kontakte zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:382
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:60
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editiere dein Profil"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:396
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%sKontaktvorschlag erhalten"
 
-#: src/Module/Welcome.php:61
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:398
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#, php-format
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong>-Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: src/Module/Welcome.php:62
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profil-Schlüsselbegriffe"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:405
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
 
-#: src/Module/Welcome.php:63
-msgid ""
-"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
-"may be able to find other people with similar interests and suggest "
-"friendships."
-msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Profil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:406
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: src/Module/Welcome.php:65
-msgid "Connecting"
-msgstr "Verbindungen knüpfen"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:409
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: src/Module/Welcome.php:67
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Emails Importieren"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:417
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:432
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%sKontaktanfrage bestätigt"
 
-#: src/Module/Welcome.php:68
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:419
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
 
-#: src/Module/Welcome.php:69
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:420
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:435
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
 
-#: src/Module/Welcome.php:70
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:425
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und E-Mails ohne Einschränkungen austauschen."
 
-#: src/Module/Welcome.php:71
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica-Instanz"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: src/Module/Welcome.php:72
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:440
+#, php-format
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen, verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em>- oder <em>Folgen</em>-Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
-
-#: src/Module/Welcome.php:73
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' hat sich entschieden dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
 
-#: src/Module/Welcome.php:74
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
+#, php-format
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
 
-#: src/Module/Welcome.php:77
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: src/Module/Welcome.php:78
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Sobald du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
+msgid "registration request"
+msgstr "Registrierungsanfrage"
 
-#: src/Module/Welcome.php:80
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:456
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
 
-#: src/Module/Welcome.php:81
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:462
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)"
 
-#: src/Module/Welcome.php:83
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Hilfe bekommen"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:468
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten."
 
-#: src/Module/Welcome.php:84
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:704
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s hat dich erwähnt"
 
-#: src/Module/Welcome.php:85
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong>-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:707
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s%shat einen Beitrag geteilt"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
 #, php-format
 msgid ""
 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
 "network."
 msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:44
 #, php-format
 msgid "You may visit them online at %s"
 msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:45
 msgid ""
 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
 "receive these messages."
 msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:49
 #, php-format
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
 
-#: src/Object/Post.php:148
+#: src/Object/Post.php:149
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
 
-#: src/Object/Post.php:176
+#: src/Object/Post.php:177
 msgid "Private Message"
 msgstr "Private Nachricht"
 
-#: src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194
+#: src/Object/Post.php:193 src/Object/Post.php:195
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: src/Object/Post.php:214
+#: src/Object/Post.php:215
 msgid "Pinned item"
 msgstr "Angehefteter Beitrag"
 
-#: src/Object/Post.php:218
+#: src/Object/Post.php:219
 msgid "Delete globally"
 msgstr "Global löschen"
 
-#: src/Object/Post.php:218
+#: src/Object/Post.php:219
 msgid "Remove locally"
 msgstr "Lokal entfernen"
 
-#: src/Object/Post.php:234
+#: src/Object/Post.php:235
 #, php-format
 msgid "Block %s"
 msgstr "Blockiere %s"
 
-#: src/Object/Post.php:239
+#: src/Object/Post.php:240
 msgid "Save to folder"
 msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: src/Object/Post.php:273
+#: src/Object/Post.php:274
 msgid "I will attend"
 msgstr "Ich werde teilnehmen"
 
-#: src/Object/Post.php:273
+#: src/Object/Post.php:274
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
 
-#: src/Object/Post.php:273
+#: src/Object/Post.php:274
 msgid "I might attend"
 msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
 
-#: src/Object/Post.php:303
+#: src/Object/Post.php:304
 msgid "Ignore thread"
 msgstr "Thread ignorieren"
 
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:305
 msgid "Unignore thread"
 msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
 
-#: src/Object/Post.php:305
+#: src/Object/Post.php:306
 msgid "Toggle ignore status"
 msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
+#: src/Object/Post.php:316
+msgid "Add star"
+msgstr "Markieren"
+
 #: src/Object/Post.php:317
+msgid "Remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
+
+#: src/Object/Post.php:318
+msgid "Toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
+
+#: src/Object/Post.php:329
 msgid "Pin"
 msgstr "Anheften"
 
-#: src/Object/Post.php:318
+#: src/Object/Post.php:330
 msgid "Unpin"
 msgstr "Losmachen"
 
-#: src/Object/Post.php:319
+#: src/Object/Post.php:331
 msgid "Toggle pin status"
 msgstr "Angeheftet Status ändern"
 
-#: src/Object/Post.php:322
+#: src/Object/Post.php:334
 msgid "Pinned"
 msgstr "Angeheftet"
 
-#: src/Object/Post.php:329
-msgid "Add star"
-msgstr "Markieren"
-
-#: src/Object/Post.php:330
-msgid "Remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
-
-#: src/Object/Post.php:331
-msgid "Toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
-
-#: src/Object/Post.php:338
+#: src/Object/Post.php:339
 msgid "Add tag"
 msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: src/Object/Post.php:351
+#: src/Object/Post.php:352
 msgid "Quote share this"
 msgstr "Teile und zitiere dies"
 
-#: src/Object/Post.php:351
+#: src/Object/Post.php:352
 msgid "Quote Share"
 msgstr "Zitat teilen"
 
-#: src/Object/Post.php:354
+#: src/Object/Post.php:355
 msgid "Reshare this"
 msgstr "Teile dies"
 
-#: src/Object/Post.php:354
+#: src/Object/Post.php:355
 msgid "Reshare"
 msgstr "Teilen"
 
-#: src/Object/Post.php:355
+#: src/Object/Post.php:356
 msgid "Cancel your Reshare"
 msgstr "Teilen aufheben"
 
-#: src/Object/Post.php:355
+#: src/Object/Post.php:356
 msgid "Unshare"
 msgstr "Nicht mehr teilen"
 
-#: src/Object/Post.php:400
+#: src/Object/Post.php:401
 #, php-format
 msgid "%s (Received %s)"
 msgstr "%s (Empfangen %s)"
 
-#: src/Object/Post.php:405
+#: src/Object/Post.php:406
 msgid "Comment this item on your system"
 msgstr "Kommentiere diesen Beitrag von deinem System aus"
 
-#: src/Object/Post.php:405
+#: src/Object/Post.php:406
 msgid "Remote comment"
 msgstr "Entfernter Kommentar"
 
-#: src/Object/Post.php:421
+#: src/Object/Post.php:422
 msgid "Pushed"
 msgstr "Pushed"
 
-#: src/Object/Post.php:421
+#: src/Object/Post.php:422
 msgid "Pulled"
 msgstr "Pulled"
 
-#: src/Object/Post.php:455
+#: src/Object/Post.php:456
 msgid "to"
 msgstr "zu"
 
-#: src/Object/Post.php:456
+#: src/Object/Post.php:457
 msgid "via"
 msgstr "via"
 
-#: src/Object/Post.php:457
+#: src/Object/Post.php:458
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: src/Object/Post.php:458
+#: src/Object/Post.php:459
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: src/Object/Post.php:496
+#: src/Object/Post.php:497
 #, php-format
 msgid "Reply to %s"
 msgstr "Antworte %s"
 
-#: src/Object/Post.php:499
+#: src/Object/Post.php:500
 msgid "More"
 msgstr "Mehr"
 
-#: src/Object/Post.php:517
+#: src/Object/Post.php:518
 msgid "Notifier task is pending"
 msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend"
 
-#: src/Object/Post.php:518
+#: src/Object/Post.php:519
 msgid "Delivery to remote servers is pending"
 msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus"
 
-#: src/Object/Post.php:519
+#: src/Object/Post.php:520
 msgid "Delivery to remote servers is underway"
 msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs"
 
-#: src/Object/Post.php:520
+#: src/Object/Post.php:521
 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
 msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt"
 
-#: src/Object/Post.php:521
+#: src/Object/Post.php:522
 msgid "Delivery to remote servers is done"
 msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt"
 
-#: src/Object/Post.php:541
+#: src/Object/Post.php:542
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d Kommentar"
 msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: src/Object/Post.php:542
+#: src/Object/Post.php:543
 msgid "Show more"
 msgstr "Zeige mehr"
 
-#: src/Object/Post.php:543
+#: src/Object/Post.php:544
 msgid "Show fewer"
 msgstr "Zeige weniger"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3434
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3414
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Anhänge:"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1758
+#: src/Protocol/OStatus.php:1645
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%s folgt nun %s"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1759
+#: src/Protocol/OStatus.php:1646
 msgid "following"
 msgstr "folgen"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1762
+#: src/Protocol/OStatus.php:1649
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%s hat aufgehört %s, zu folgen"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1763
+#: src/Protocol/OStatus.php:1650
 msgid "stopped following"
 msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
@@ -10552,82 +10627,6 @@ msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
 msgstr "Das Verzeichnis view/smarty3/ muss für den Web-Server beschreibbar sein."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:275
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Heimatort:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:276
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Familienstand:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:277
-msgid "With:"
-msgstr "Mit:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:278
-msgid "Since:"
-msgstr "Seit:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:279
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:280
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:281
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:282
-msgid "Likes:"
-msgstr "Likes:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:283
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Dislikes:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:284
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:286
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:287
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bücher, Literatur"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:288
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:289
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:290
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:291
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebe/Romantik"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:292
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Anstellung"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:293
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:294
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
-
 #: src/Security/Authentication.php:210
 msgid "Login failed."
 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
@@ -10636,12 +10635,12 @@ msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 msgid "Login failed. Please check your credentials."
 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben."
 
-#: src/Security/Authentication.php:370
+#: src/Security/Authentication.php:349
 #, php-format
 msgid "Welcome %s"
 msgstr "Willkommen %s"
 
-#: src/Security/Authentication.php:371
+#: src/Security/Authentication.php:350
 msgid "Please upload a profile photo."
 msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 
@@ -10672,72 +10671,85 @@ msgstr "danke"
 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
 msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
 
-#: src/Util/Temporal.php:314
+#: src/Util/Temporal.php:275
+#, php-format
+msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
+msgstr "Zeitzone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Änderbar in den Einstellungen</a>"
+
+#: src/Util/Temporal.php:318
 msgid "never"
 msgstr "nie"
 
-#: src/Util/Temporal.php:321
+#: src/Util/Temporal.php:325
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
+#: src/Util/Temporal.php:333
 msgid "year"
 msgstr "Jahr"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
+#: src/Util/Temporal.php:333
 msgid "years"
 msgstr "Jahre"
 
-#: src/Util/Temporal.php:330
+#: src/Util/Temporal.php:334
 msgid "months"
 msgstr "Monate"
 
-#: src/Util/Temporal.php:331
+#: src/Util/Temporal.php:335
 msgid "weeks"
 msgstr "Wochen"
 
-#: src/Util/Temporal.php:332
+#: src/Util/Temporal.php:336
 msgid "days"
 msgstr "Tage"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:337
 msgid "hour"
 msgstr "Stunde"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:337
 msgid "hours"
 msgstr "Stunden"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:338
 msgid "minute"
 msgstr "Minute"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:338
 msgid "minutes"
 msgstr "Minuten"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:339
 msgid "second"
 msgstr "Sekunde"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:339
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: src/Util/Temporal.php:345
+#: src/Util/Temporal.php:349
 #, php-format
 msgid "in %1$d %2$s"
 msgstr "in %1$d %2$s"
 
-#: src/Util/Temporal.php:348
+#: src/Util/Temporal.php:352
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d %2$s her"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:529
+#: src/Worker/Delivery.php:525
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(kein Betreff)"
 
+#: src/Worker/PushSubscription.php:103
+msgid "Notification from Friendica"
+msgstr "Benachrichtigung von Friendica"
+
+#: src/Worker/PushSubscription.php:104
+msgid "Empty Post"
+msgstr "Leerer Beitrag"
+
 #: view/theme/duepuntozero/config.php:52
 msgid "default"
 msgstr "Standard"
@@ -10924,11 +10936,11 @@ msgstr "Zum Inhalt der Seite gehen"
 msgid "Back to top"
 msgstr "Zurück nach Oben"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:208
+#: view/theme/frio/theme.php:207
 msgid "Guest"
 msgstr "Gast"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:211
+#: view/theme/frio/theme.php:210
 msgid "Visitor"
 msgstr "Besucher"