msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-02 16:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-03 08:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-23 21:51-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-24 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: include/api.php:1114 src/Module/BaseApi.php:294
+#: include/api.php:1113 src/Module/BaseApi.php:294
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
-#: include/api.php:1128 src/Module/BaseApi.php:310
+#: include/api.php:1127 src/Module/BaseApi.php:310
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
-#: include/api.php:1142 src/Module/BaseApi.php:326
+#: include/api.php:1141 src/Module/BaseApi.php:326
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
-#: include/api.php:4428 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
-#: mod/photos.php:621 mod/photos.php:1032 mod/photos.php:1049
-#: mod/photos.php:1598 src/Model/User.php:1169 src/Model/User.php:1177
-#: src/Model/User.php:1185 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:101
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:117
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:133
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:179
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
-
-#: include/enotify.php:52 include/enotify.php:559
-msgid "[Friendica:Notify]"
-msgstr "[Friendica Meldung]"
-
-#: include/enotify.php:116
-#, php-format
-msgid "%s New mail received at %s"
-msgstr "%sNeue Nachricht auf %s empfangen"
-
-#: include/enotify.php:118
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s hat dir eine neue, private Nachricht auf %2$s geschickt."
-
-#: include/enotify.php:119
-msgid "a private message"
-msgstr "eine private Nachricht"
-
-#: include/enotify.php:119
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
-
-#: include/enotify.php:121
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
-
-#: include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s kommentierte %2$s's %3$s%4$s"
-
-#: include/enotify.php:157
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s kommentierte auf (%2$s) %3$s"
-
-#: include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hat den eigenen %2$s %3$s kommentiert"
-
-#: include/enotify.php:165 include/enotify.php:594
-#, php-format
-msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
-msgstr "%1$sKommentar von %3$s auf Unterhaltung %2$d"
-
-#: include/enotify.php:167
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
-
-#: include/enotify.php:171 include/enotify.php:186 include/enotify.php:205
-#: include/enotify.php:609
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
-
-#: include/enotify.php:178
-#, php-format
-msgid "%s %s posted to your profile wall"
-msgstr "%s%s hat auf deine Pinnwand gepostet"
-
-#: include/enotify.php:180
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand"
-
-#: include/enotify.php:181
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
-
-#: include/enotify.php:193
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr "%1$s%2$shat dich angestubst"
-
-#: include/enotify.php:195
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
-
-#: include/enotify.php:196
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
-
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "%s Introduction received"
-msgstr "%sVorstellung erhalten"
-
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
-
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
-
-#: include/enotify.php:221 include/enotify.php:267
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
-
-#: include/enotify.php:223
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
-
-#: include/enotify.php:230
-#, php-format
-msgid "%s A new person is sharing with you"
-msgstr "%sEine neue Person teilt nun mit dir"
-
-#: include/enotify.php:232 include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s teilt mit dir auf %2$s"
-
-#: include/enotify.php:240
-#, php-format
-msgid "%s You have a new follower"
-msgstr "%sDu hast einen neuen Kontakt"
-
-#: include/enotify.php:242 include/enotify.php:243
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
-
-#: include/enotify.php:256
-#, php-format
-msgid "%s Friend suggestion received"
-msgstr "%sKontaktvorschlag erhalten"
-
-#: include/enotify.php:258
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
-
-#: include/enotify.php:259
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
-
-#: include/enotify.php:265
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
-
-#: include/enotify.php:266
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
-
-#: include/enotify.php:269
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
-
-#: include/enotify.php:277 include/enotify.php:292
-#, php-format
-msgid "%s Connection accepted"
-msgstr "%sKontaktanfrage bestätigt"
-
-#: include/enotify.php:279 include/enotify.php:294
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf %2$s bestätigt"
-
-#: include/enotify.php:280 include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
-
-#: include/enotify.php:285
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und E-Mails ohne Einschränkungen austauschen."
-
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
-
-#: include/enotify.php:300
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' hat sich entschieden dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
-
-#: include/enotify.php:302
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
-
-#: include/enotify.php:304
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
-
-#: include/enotify.php:314 mod/removeme.php:63
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Friendica-Systembenachrichtigung]"
-
-#: include/enotify.php:314
-msgid "registration request"
-msgstr "Registrierungsanfrage"
-
-#: include/enotify.php:316
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
-
-#: include/enotify.php:317
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
-
-#: include/enotify.php:322
-#, php-format
-msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)"
-
-#: include/enotify.php:328
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten."
-
-#: include/enotify.php:588
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged you"
-msgstr "%s %s hat dich erwähnt"
-
-#: include/enotify.php:591
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a new post"
-msgstr "%s%shat einen Beitrag geteilt"
-
-#: mod/api.php:30 mod/editpost.php:38 mod/events.php:236 mod/follow.php:56
+#: mod/api.php:30 mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56
#: mod/follow.php:130 mod/item.php:185 mod/item.php:190 mod/item.php:936
#: mod/message.php:69 mod/message.php:111 mod/notes.php:44
-#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:163 mod/photos.php:912
+#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:160 mod/photos.php:900
#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47 mod/settings.php:57
-#: mod/settings.php:417 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:32
+#: mod/settings.php:409 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33
#: mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82
-#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99
-#: mod/wall_upload.php:102 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59
-#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120 src/Module/Attach.php:55
+#: mod/wall_attach.php:68 mod/wall_attach.php:71 mod/wall_upload.php:90
+#: mod/wall_upload.php:93 mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:55
+#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:109 src/Module/Attach.php:55
#: src/Module/BaseApi.php:79 src/Module/BaseApi.php:88
#: src/Module/BaseApi.php:97 src/Module/BaseApi.php:106
#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:328
#: src/Module/Contact/Advanced.php:44 src/Module/Delegation.php:118
-#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/FriendSuggest.php:44
+#: src/Module/FollowConfirm.php:17 src/Module/FriendSuggest.php:44
#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:41
-#: src/Module/Invite.php:130 src/Module/Notifications/Notification.php:47
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Invite.php:130 src/Module/Notifications/Notification.php:48
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:79
#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
#: src/Module/Register.php:64 src/Module/Register.php:77
#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:43
#: src/Module/Settings/Display.php:121
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:158
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:93
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:199
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:219
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:284
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:198
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:218
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:283
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
msgid "Access denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
-#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:143
-#: mod/photos.php:819 src/Model/Profile.php:228 src/Module/HCard.php:52
+#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
+#: mod/photos.php:807 src/Model/Profile.php:229 src/Module/HCard.php:52
#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:58
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
-#: mod/cal.php:251 mod/events.php:416 src/Content/Nav.php:194
+#: mod/cal.php:242 mod/events.php:377 src/Content/Nav.php:194
#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:84
-#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:230
-#: view/theme/frio/theme.php:234
+#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:229
+#: view/theme/frio/theme.php:233
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
-#: mod/cal.php:252 mod/events.php:417
+#: mod/cal.php:243 mod/events.php:378
msgid "View"
msgstr "Ansehen"
-#: mod/cal.php:253 mod/events.php:419
+#: mod/cal.php:244 mod/events.php:380
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
-#: mod/cal.php:254 mod/events.php:420 src/Module/Install.php:207
+#: mod/cal.php:245 mod/events.php:381 src/Module/Install.php:207
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
-#: mod/cal.php:257 mod/events.php:425 src/Model/Event.php:474
+#: mod/cal.php:248 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:457
msgid "today"
msgstr "Heute"
-#: mod/cal.php:258 mod/events.php:426 src/Model/Event.php:475
-#: src/Util/Temporal.php:330
+#: mod/cal.php:249 mod/events.php:387 src/Model/Event.php:458
+#: src/Util/Temporal.php:334
msgid "month"
msgstr "Monat"
-#: mod/cal.php:259 mod/events.php:427 src/Model/Event.php:476
-#: src/Util/Temporal.php:331
+#: mod/cal.php:250 mod/events.php:388 src/Model/Event.php:459
+#: src/Util/Temporal.php:335
msgid "week"
msgstr "Woche"
-#: mod/cal.php:260 mod/events.php:428 src/Model/Event.php:477
-#: src/Util/Temporal.php:332
+#: mod/cal.php:251 mod/events.php:389 src/Model/Event.php:460
+#: src/Util/Temporal.php:336
msgid "day"
msgstr "Tag"
-#: mod/cal.php:261 mod/events.php:429
+#: mod/cal.php:252 mod/events.php:390
msgid "list"
msgstr "Liste"
-#: mod/cal.php:274 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:680
+#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:680
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:71
msgid "User not found"
msgstr "Nutzer nicht gefunden"
-#: mod/cal.php:283
+#: mod/cal.php:274
msgid "This calendar format is not supported"
msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
-#: mod/cal.php:285
+#: mod/cal.php:276
msgid "No exportable data found"
msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
-#: mod/cal.php:302
+#: mod/cal.php:293
msgid "calendar"
msgstr "Kalender"
-#: mod/display.php:165 mod/photos.php:823
+#: mod/display.php:165 mod/photos.php:811
#: src/Module/Conversation/Community.php:176 src/Module/Debug/Probe.php:39
#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Directory.php:49
#: src/Module/Search/Index.php:50 src/Module/Search/Index.php:55
msgstr "Beitrag bearbeiten"
#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:885
-#: src/Module/Admin/Storage.php:135 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1374 src/Content/Conversation.php:326
+#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1347 src/Content/Conversation.php:326
#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:964
msgid "Loading..."
msgstr "lädt..."
-#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:362
-#: mod/wallmessage.php:153 src/Content/Conversation.php:327
+#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
+#: mod/wallmessage.php:139 src/Content/Conversation.php:327
msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen"
msgid "attach file"
msgstr "Datei anhängen"
-#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:363
-#: mod/wallmessage.php:154
+#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:356
+#: mod/wallmessage.php:140
msgid "Insert web link"
msgstr "Einen Link einfügen"
msgid "clear location"
msgstr "Ort löschen"
-#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:365
-#: mod/photos.php:1525 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
+#: mod/photos.php:1498 mod/wallmessage.php:141
#: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:689
#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:502
msgid "Please wait"
msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
-#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:327
+#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:325
msgid "CC: email addresses"
msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
-#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:328
+#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:326
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
-#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:566 mod/photos.php:1373
-#: mod/photos.php:1429 mod/photos.php:1503 src/Content/Conversation.php:370
+#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1346
+#: mod/photos.php:1402 mod/photos.php:1476 src/Content/Conversation.php:370
#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:974
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134
-#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1021 mod/photos.php:1130 mod/tagrm.php:37
+#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:100 mod/fbrowser.php:127
+#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1013 mod/photos.php:1114 mod/tagrm.php:37
#: mod/tagrm.php:129 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
#: src/Module/Contact/Revoke.php:99 src/Module/RemoteFollow.php:116
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:380
-#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:459
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:460
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
-#: mod/editpost.php:136 mod/events.php:571 mod/photos.php:960
-#: mod/photos.php:1327 src/Content/Conversation.php:357
+#: mod/editpost.php:136 mod/events.php:522 mod/photos.php:948
+#: mod/photos.php:1300 src/Content/Conversation.php:357
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
msgid "Open Compose page"
msgstr "Composer Seite öffnen"
-#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
+#: mod/events.php:123 mod/events.php:125
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden, bevor sie beginnt."
-#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
+#: mod/events.php:132 mod/events.php:134
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
-#: mod/events.php:418
+#: mod/events.php:379
msgid "Create New Event"
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
-#: mod/events.php:524 src/Module/Admin/Logs/View.php:96
+#: mod/events.php:478 src/Module/Admin/Logs/View.php:96
msgid "Event details"
msgstr "Veranstaltungsdetails"
-#: mod/events.php:525
+#: mod/events.php:479
msgid "Starting date and Title are required."
msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
-#: mod/events.php:526 mod/events.php:531
+#: mod/events.php:480 mod/events.php:485
msgid "Event Starts:"
msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
-#: mod/events.php:526 mod/events.php:558
+#: mod/events.php:480 mod/events.php:510
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
msgid "Required"
msgstr "Benötigt"
-#: mod/events.php:539 mod/events.php:564
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:516
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
-#: mod/events.php:541 mod/events.php:546
+#: mod/events.php:495 mod/events.php:500
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Veranstaltungsende:"
-#: mod/events.php:552 mod/events.php:565
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
-
-#: mod/events.php:554 src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+#: mod/events.php:506 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung"
-#: mod/events.php:556 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:86
-#: src/Model/Event.php:113 src/Model/Event.php:483 src/Model/Event.php:969
-#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Contact.php:565
-#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
+#: mod/events.php:508 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
+#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
+#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact.php:565
+#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:165
#: src/Module/Profile/Profile.php:194
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
-#: mod/events.php:558 mod/events.php:560
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:512
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: mod/events.php:561 mod/events.php:562
+#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
msgid "Share this event"
msgstr "Veranstaltung teilen"
-#: mod/events.php:568 mod/message.php:201 mod/message.php:364
-#: mod/photos.php:942 mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1331
-#: mod/photos.php:1372 mod/photos.php:1428 mod/photos.php:1502
+#: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:357
+#: mod/photos.php:930 mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1304
+#: mod/photos.php:1345 mod/photos.php:1401 mod/photos.php:1475
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:523
#: src/Module/Contact/Advanced.php:133 src/Module/Contact/Poke.php:158
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
#: src/Module/Debug/Probe.php:56 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
-#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:129
+#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:128
#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:177
#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220 src/Object/Post.php:963
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223 src/Object/Post.php:963
#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
-#: mod/events.php:569 src/Module/Profile/Profile.php:248
+#: mod/events.php:520 src/Module/Profile/Profile.php:248
msgid "Basic"
msgstr "Allgemein"
-#: mod/events.php:570 src/Module/Admin/Site.php:505 src/Module/Contact.php:880
+#: mod/events.php:521 src/Module/Admin/Site.php:507 src/Module/Contact.php:863
#: src/Module/Profile/Profile.php:249
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: mod/events.php:587
+#: mod/events.php:538
msgid "Failed to remove event"
msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
-#: view/theme/frio/theme.php:228
+#: view/theme/frio/theme.php:227
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
-#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
+#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:129
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
-#: mod/fbrowser.php:131
+#: mod/fbrowser.php:124
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76
-#: src/Model/Contact.php:1071 src/Model/Contact.php:1083
+#: src/Model/Contact.php:1072 src/Model/Contact.php:1084
#: view/theme/vier/theme.php:172
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Verbinden/Folgen"
msgstr "Adresse Deines Profils:"
#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:561
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116 src/Module/Contact.php:561
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
msgid "Profile URL"
msgstr "Profil URL"
#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact.php:573
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:169
#: src/Module/Profile/Profile.php:207
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
-#: src/Module/Contact.php:850
+#: src/Module/Contact.php:833
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
msgid "New Message"
msgstr "Neue Nachricht"
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:76
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:69
msgid "No recipient selected."
msgstr "Kein Empfänger gewählt."
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
-#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:82
+#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:75
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
-#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:85
+#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:78
msgid "Message collection failure."
msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
-#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:114
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
+#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:148
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:57
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
-#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
+#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
msgid "Conversation was not removed."
msgstr "Unterhaltung wurde nicht entfernt"
-#: mod/message.php:180 mod/message.php:293 mod/wallmessage.php:137
+#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:123
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
-#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:142
+#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:128
msgid "Send Private Message"
msgstr "Private Nachricht senden"
-#: mod/message.php:190 mod/message.php:354 mod/wallmessage.php:144
+#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:130
msgid "To:"
msgstr "An:"
-#: mod/message.php:191 mod/message.php:355 mod/wallmessage.php:145
+#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:131
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
-#: mod/message.php:195 mod/message.php:358 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:137
#: src/Module/Invite.php:170
msgid "Your message:"
msgstr "Deine Nachricht:"
-#: mod/message.php:229
+#: mod/message.php:222
msgid "No messages."
msgstr "Keine Nachrichten."
-#: mod/message.php:285
+#: mod/message.php:278
msgid "Message not available."
msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
-#: mod/message.php:330
+#: mod/message.php:323
msgid "Delete message"
msgstr "Nachricht löschen"
-#: mod/message.php:332 mod/message.php:464
+#: mod/message.php:325 mod/message.php:457
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d. M Y - H:i"
-#: mod/message.php:347 mod/message.php:461
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:454
msgid "Delete conversation"
msgstr "Unterhaltung löschen"
-#: mod/message.php:349
+#: mod/message.php:342
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
-#: mod/message.php:353
+#: mod/message.php:346
msgid "Send Reply"
msgstr "Antwort senden"
-#: mod/message.php:435
+#: mod/message.php:428
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Unbekannter Absender - %s"
-#: mod/message.php:437
+#: mod/message.php:430
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Du und %s"
-#: mod/message.php:439
+#: mod/message.php:432
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s und du"
-#: mod/message.php:467
+#: mod/message.php:460
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgid "Unsupported network"
msgstr "Netzwerk wird nicht unterstützt"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:65
+#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:51
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"
msgid "ignored"
msgstr "Ignoriert"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:71
+#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:57
msgid "Keep this window open until done."
msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
-#: mod/photos.php:111 src/Module/BaseProfile.php:67
+#: mod/photos.php:108 src/Module/BaseProfile.php:67
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalben"
-#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1627
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1593
msgid "Recent Photos"
msgstr "Neueste Fotos"
-#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1629
+#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1595
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Neue Fotos hochladen"
-#: mod/photos.php:132 src/Module/BaseSettings.php:37
+#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseSettings.php:37
msgid "everybody"
msgstr "jeder"
-#: mod/photos.php:170
+#: mod/photos.php:167
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
-#: mod/photos.php:204
+#: mod/photos.php:196
msgid "Album not found."
msgstr "Album nicht gefunden."
-#: mod/photos.php:262
+#: mod/photos.php:250
msgid "Album successfully deleted"
msgstr "Album wurde erfolgreich gelöscht."
-#: mod/photos.php:264
+#: mod/photos.php:252
msgid "Album was empty."
msgstr "Album ist leer."
-#: mod/photos.php:296
+#: mod/photos.php:284
msgid "Failed to delete the photo."
msgstr "Das Foto konnte nicht gelöscht werden."
-#: mod/photos.php:571
+#: mod/photos.php:559
msgid "a photo"
msgstr "einem Foto"
-#: mod/photos.php:571
+#: mod/photos.php:559
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
-#: mod/photos.php:654 mod/photos.php:657 mod/photos.php:684
-#: mod/wall_upload.php:216 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
+#: mod/photos.php:642 mod/photos.php:645 mod/photos.php:672
+#: mod/wall_upload.php:207 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
-#: mod/photos.php:660
+#: mod/photos.php:648
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
-#: mod/photos.php:663
+#: mod/photos.php:651
msgid "Image file is missing"
msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
-#: mod/photos.php:668
+#: mod/photos.php:656
msgid ""
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
"administrator"
msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei-Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
-#: mod/photos.php:692
+#: mod/photos.php:680
msgid "Image file is empty."
msgstr "Bilddatei ist leer."
-#: mod/photos.php:707 mod/wall_upload.php:175
+#: mod/photos.php:695 mod/wall_upload.php:166
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
msgid "Unable to process image."
msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
-#: mod/photos.php:736 mod/wall_upload.php:241
+#: mod/photos.php:724 mod/wall_upload.php:232
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
msgid "Image upload failed."
msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
-#: mod/photos.php:828
+#: mod/photos.php:816
msgid "No photos selected"
msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
-#: mod/photos.php:897
+#: mod/photos.php:885
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
-#: mod/photos.php:952
+#: mod/photos.php:940
msgid "Upload Photos"
msgstr "Bilder hochladen"
-#: mod/photos.php:956 mod/photos.php:1039
+#: mod/photos.php:944 mod/photos.php:1030
msgid "New album name: "
msgstr "Name des neuen Albums: "
-#: mod/photos.php:957
+#: mod/photos.php:945
msgid "or select existing album:"
msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:"
-#: mod/photos.php:958
+#: mod/photos.php:946
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
-#: mod/photos.php:1019
+#: mod/photos.php:1011
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
-#: mod/photos.php:1020 mod/photos.php:1044
+#: mod/photos.php:1012 mod/photos.php:1035
msgid "Delete Album"
msgstr "Album löschen"
-#: mod/photos.php:1050
+#: mod/photos.php:1039
msgid "Edit Album"
msgstr "Album bearbeiten"
-#: mod/photos.php:1051
+#: mod/photos.php:1040
msgid "Drop Album"
msgstr "Album löschen"
-#: mod/photos.php:1056
+#: mod/photos.php:1044
msgid "Show Newest First"
msgstr "Zeige neueste zuerst"
-#: mod/photos.php:1058
+#: mod/photos.php:1046
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Zeige älteste zuerst"
-#: mod/photos.php:1079 mod/photos.php:1612
+#: mod/photos.php:1067 mod/photos.php:1578
msgid "View Photo"
msgstr "Foto betrachten"
-#: mod/photos.php:1116
+#: mod/photos.php:1100
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
-#: mod/photos.php:1118
+#: mod/photos.php:1102
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto nicht verfügbar"
-#: mod/photos.php:1128
+#: mod/photos.php:1112
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
-#: mod/photos.php:1129 mod/photos.php:1332
+#: mod/photos.php:1113 mod/photos.php:1305
msgid "Delete Photo"
msgstr "Foto löschen"
-#: mod/photos.php:1223
+#: mod/photos.php:1203
msgid "View photo"
msgstr "Fotos ansehen"
-#: mod/photos.php:1225
+#: mod/photos.php:1205
msgid "Edit photo"
msgstr "Foto bearbeiten"
-#: mod/photos.php:1226
+#: mod/photos.php:1206
msgid "Delete photo"
msgstr "Foto löschen"
-#: mod/photos.php:1227
+#: mod/photos.php:1207
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Als Profilbild verwenden"
-#: mod/photos.php:1234
+#: mod/photos.php:1214
msgid "Private Photo"
msgstr "Privates Foto"
-#: mod/photos.php:1240
+#: mod/photos.php:1220
msgid "View Full Size"
msgstr "Betrachte Originalgröße"
-#: mod/photos.php:1300
+#: mod/photos.php:1273
msgid "Tags: "
msgstr "Tags: "
-#: mod/photos.php:1303
+#: mod/photos.php:1276
msgid "[Select tags to remove]"
msgstr "[Zu entfernende Tags auswählen]"
-#: mod/photos.php:1318
+#: mod/photos.php:1291
msgid "New album name"
msgstr "Name des neuen Albums"
-#: mod/photos.php:1319
+#: mod/photos.php:1292
msgid "Caption"
msgstr "Bildunterschrift"
-#: mod/photos.php:1320
+#: mod/photos.php:1293
msgid "Add a Tag"
msgstr "Tag hinzufügen"
-#: mod/photos.php:1320
+#: mod/photos.php:1293
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-#: mod/photos.php:1321
+#: mod/photos.php:1294
msgid "Do not rotate"
msgstr "Nicht rotieren"
-#: mod/photos.php:1322
+#: mod/photos.php:1295
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Drehen US (rechts)"
-#: mod/photos.php:1323
+#: mod/photos.php:1296
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Drehen EUS (links)"
-#: mod/photos.php:1369 mod/photos.php:1425 mod/photos.php:1499
-#: src/Module/Contact.php:1010 src/Module/Item/Compose.php:148
+#: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472
+#: src/Module/Contact.php:993 src/Module/Item/Compose.php:148
#: src/Object/Post.php:960
msgid "This is you"
msgstr "Das bist du"
-#: mod/photos.php:1371 mod/photos.php:1427 mod/photos.php:1501
+#: mod/photos.php:1344 mod/photos.php:1400 mod/photos.php:1474
#: src/Object/Post.php:496 src/Object/Post.php:962
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: mod/photos.php:1460 src/Content/Conversation.php:615
+#: mod/photos.php:1433 src/Content/Conversation.php:615
#: src/Object/Post.php:227
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: mod/photos.php:1461 mod/settings.php:573 src/Content/Conversation.php:616
+#: mod/photos.php:1434 mod/settings.php:563 src/Content/Conversation.php:616
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: mod/photos.php:1522 src/Object/Post.php:349
+#: mod/photos.php:1495 src/Object/Post.php:349
msgid "Like"
msgstr "Mag ich"
-#: mod/photos.php:1523 src/Object/Post.php:349
+#: mod/photos.php:1496 src/Object/Post.php:349
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das (toggle)"
-#: mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:350
+#: mod/photos.php:1497 src/Object/Post.php:350
msgid "Dislike"
msgstr "Mag ich nicht"
-#: mod/photos.php:1526 src/Object/Post.php:350
+#: mod/photos.php:1499 src/Object/Post.php:350
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
-#: mod/photos.php:1548
+#: mod/photos.php:1521
msgid "Map"
msgstr "Karte"
-#: mod/photos.php:1618
+#: mod/photos.php:1584
msgid "View Album"
msgstr "Album betrachten"
-#: mod/ping.php:286
+#: mod/ping.php:275
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
-#: mod/ping.php:303
+#: mod/ping.php:292
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} möchte sich registrieren"
-#: mod/ping.php:316
+#: mod/ping.php:305
#, php-format
msgid "{0} and %d others requested registration"
msgstr "{0} und %d weitere möchten sich registrieren"
#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:54
#: src/Module/Contact/Advanced.php:105 src/Module/Contact/Contacts.php:36
#: src/Module/Contact/Media.php:43 src/Module/FriendSuggest.php:54
-#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
+#: src/Module/FriendSuggest.php:92 src/Module/Group.php:105
msgid "Contact not found."
msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica-Systembenachrichtigung]"
+
#: mod/removeme.php:63
msgid "User deleted their account"
msgstr "Gelöschter Nutzeraccount"
msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
msgstr "Erneuern der OStatus-Abonements"
-#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
msgid "Error"
msgid_plural "Errors"
msgstr[0] "Fehler"
msgstr[1] "Fehler"
-#: mod/settings.php:136
+#: mod/settings.php:128
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
-#: mod/settings.php:165
+#: mod/settings.php:157
msgid "Contact CSV file upload error"
msgstr "Fehler beim Hochladen der Kontakt CSV Datei"
-#: mod/settings.php:184
+#: mod/settings.php:176
msgid "Importing Contacts done"
msgstr "Kontakte wurden importiert."
-#: mod/settings.php:197
+#: mod/settings.php:189
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
-#: mod/settings.php:209
+#: mod/settings.php:201
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
-#: mod/settings.php:217 src/Console/User.php:210
+#: mod/settings.php:209 src/Console/User.php:210
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
-#: mod/settings.php:220 src/Console/User.php:213
+#: mod/settings.php:212 src/Console/User.php:213
msgid "Password changed."
msgstr "Passwort geändert."
-#: mod/settings.php:223
+#: mod/settings.php:215
msgid "Password unchanged."
msgstr "Passwort unverändert."
-#: mod/settings.php:311
+#: mod/settings.php:303
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-#: mod/settings.php:314
+#: mod/settings.php:306
msgid "Name too short."
msgstr "Der Name ist zu kurz."
-#: mod/settings.php:321
+#: mod/settings.php:313
msgid "Wrong Password."
msgstr "Falsches Passwort"
-#: mod/settings.php:326
+#: mod/settings.php:318
msgid "Invalid email."
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
-#: mod/settings.php:332
+#: mod/settings.php:324
msgid "Cannot change to that email."
msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
-#: mod/settings.php:373
+#: mod/settings.php:365
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
-#: mod/settings.php:376
+#: mod/settings.php:368
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
-#: mod/settings.php:395
+#: mod/settings.php:387
msgid "Settings were not updated."
msgstr "Einstellungen nicht aktualisiert"
-#: mod/settings.php:436
+#: mod/settings.php:428
msgid "Connected Apps"
msgstr "Verbundene Programme"
-#: mod/settings.php:437 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: mod/settings.php:429 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: mod/settings.php:438 src/Content/Nav.php:212
+#: mod/settings.php:430 src/Content/Nav.php:212
msgid "Home Page"
msgstr "Homepage"
-#: mod/settings.php:439 src/Module/Admin/Queue.php:78
+#: mod/settings.php:431 src/Module/Admin/Queue.php:78
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
-#: mod/settings.php:440
+#: mod/settings.php:432
msgid "Remove authorization"
msgstr "Autorisierung entziehen"
-#: mod/settings.php:458
+#: mod/settings.php:450
msgid "Addon Settings"
msgstr "Addon Einstellungen"
-#: mod/settings.php:459
+#: mod/settings.php:451
msgid "No Addon settings configured"
msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
-#: mod/settings.php:480
+#: mod/settings.php:472
msgid "Additional Features"
msgstr "Zusätzliche Features"
-#: mod/settings.php:482 mod/settings.php:575 mod/settings.php:712
+#: mod/settings.php:474 mod/settings.php:565 mod/settings.php:702
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:500
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:502
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:194
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
-#: mod/settings.php:504
+#: mod/settings.php:496
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
+#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
msgid "enabled"
msgstr "eingeschaltet"
-#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
+#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
msgid "disabled"
msgstr "ausgeschaltet"
-#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
+#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
-#: mod/settings.php:505
+#: mod/settings.php:497
msgid "OStatus (GNU Social)"
msgstr "OStatus (GNU Social)"
-#: mod/settings.php:533
+#: mod/settings.php:523
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
-#: mod/settings.php:538 mod/settings.php:573
+#: mod/settings.php:528 mod/settings.php:563
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: mod/settings.php:544 src/Module/BaseSettings.php:80
+#: mod/settings.php:534 src/Module/BaseSettings.php:80
msgid "Social Networks"
msgstr "Soziale Netzwerke"
-#: mod/settings.php:549
+#: mod/settings.php:539
msgid "General Social Media Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
-#: mod/settings.php:550
+#: mod/settings.php:540
msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
msgstr "Ausschließlich Unterhaltungen von meinen Kontakten anzeigen"
-#: mod/settings.php:550
+#: mod/settings.php:540
msgid ""
"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
"posts from people you really do follow."
msgstr "Wenn neue Kommentare empfangen werden führt das System eine Vervollständigung der Unterhaltung durch. Die hat den Nebeneffekt, dass Unterhaltungen in denen einer deiner Kontakte kommentiert haben, die aber nicht von einem deiner Kontakte begonnen wurden in deinem Netzwerk-Stream angezeigt werden können. Diese Option unterbindet dieses Verhalten. Ist sie aktiviert, wirst du ausschließlich die Unterhaltungen angezeigt bekommen, die von deinen Kontakten begonnen wurden."
-#: mod/settings.php:551
+#: mod/settings.php:541
msgid "Enable Content Warning"
msgstr "Inhaltswarnungen einschalten"
-#: mod/settings.php:551
+#: mod/settings.php:541
msgid ""
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
" affect any other content filtering you eventually set up."
msgstr "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können eine Warnung für sensitive Inhalte ihrer Beiträge erstellen. Mit dieser Option werden derart markierte Beiträge automatisch zusammengeklappt und die Inhaltswarnung wird als Titel des Beitrags angezeigt. Diese Option hat keinen Einfluss auf andere Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast."
-#: mod/settings.php:552
+#: mod/settings.php:542
msgid "Enable intelligent shortening"
msgstr "Intelligentes kürzen einschalten"
-#: mod/settings.php:552
+#: mod/settings.php:542
msgid ""
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
"If disabled, every shortened post will always point to the original "
"friendica post."
msgstr "Normalerweise versucht das System, den besten Link zu finden, um ihn zum gekürzten Postings hinzuzufügen. Wird diese Option ausgewählt, wird stets ein Link auf die originale Friendica-Nachricht beigefügt."
-#: mod/settings.php:553
+#: mod/settings.php:543
msgid "Enable simple text shortening"
msgstr "Einfache Textkürzung aktivieren"
-#: mod/settings.php:553
+#: mod/settings.php:543
msgid ""
"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
"limit."
msgstr "Normalerweise kürzt das System Beiträge bei Zeilenumbrüchen. Ist diese Option aktiv, wird das System die Kürzung beim Erreichen der maximalen Zeichenzahl vornehmen."
-#: mod/settings.php:554
+#: mod/settings.php:544
msgid "Attach the link title"
msgstr "Link Titel hinzufügen"
-#: mod/settings.php:554
+#: mod/settings.php:544
msgid ""
"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
" share feed content."
msgstr "Ist dies aktiviert, wird der Titel von angehangenen Links bei Beiträgen nach Diaspora* angefügt. Dies ist vorallem bei Entfernten Konten nützlich die Beiträge von Feeds weiterleiten."
-#: mod/settings.php:555
+#: mod/settings.php:545
msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
msgstr "Dein alter ActivityPub/GNU Social-Account"
-#: mod/settings.php:555
+#: mod/settings.php:545
msgid ""
"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
msgstr "Wenn du deinen alten ActivityPub oder GNU Social/Statusnet-Account-Namen hier angibst (Format name@domain.tld), werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
-#: mod/settings.php:558
+#: mod/settings.php:548
msgid "Repair OStatus subscriptions"
msgstr "OStatus-Abonnements reparieren"
-#: mod/settings.php:562
+#: mod/settings.php:552
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
-#: mod/settings.php:563
+#: mod/settings.php:553
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
-#: mod/settings.php:564
+#: mod/settings.php:554
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail-Check"
-#: mod/settings.php:566
+#: mod/settings.php:556
msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP-Server-Name:"
-#: mod/settings.php:567
+#: mod/settings.php:557
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP-Port:"
-#: mod/settings.php:568
+#: mod/settings.php:558
msgid "Security:"
msgstr "Sicherheit:"
-#: mod/settings.php:569
+#: mod/settings.php:559
msgid "Email login name:"
msgstr "E-Mail-Login-Name:"
-#: mod/settings.php:570
+#: mod/settings.php:560
msgid "Email password:"
msgstr "E-Mail-Passwort:"
-#: mod/settings.php:571
+#: mod/settings.php:561
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Reply-to Adresse:"
-#: mod/settings.php:572
+#: mod/settings.php:562
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
-#: mod/settings.php:573
+#: mod/settings.php:563
msgid "Action after import:"
msgstr "Aktion nach Import:"
-#: mod/settings.php:573 src/Content/Nav.php:280
+#: mod/settings.php:563 src/Content/Nav.php:280
msgid "Mark as seen"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: mod/settings.php:573
+#: mod/settings.php:563
msgid "Move to folder"
msgstr "In einen Ordner verschieben"
-#: mod/settings.php:574
+#: mod/settings.php:564
msgid "Move to folder:"
msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
-#: mod/settings.php:588
+#: mod/settings.php:578
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
-#: mod/settings.php:626 src/Content/Widget.php:533
+#: mod/settings.php:616 src/Content/Widget.php:526
msgid "Account Types"
msgstr "Kontenarten"
-#: mod/settings.php:627
+#: mod/settings.php:617
msgid "Personal Page Subtypes"
msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
-#: mod/settings.php:628
+#: mod/settings.php:618
msgid "Community Forum Subtypes"
msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
-#: mod/settings.php:635 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
+#: mod/settings.php:625 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
msgid "Personal Page"
msgstr "Persönliche Seite"
-#: mod/settings.php:636
+#: mod/settings.php:626
msgid "Account for a personal profile."
msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
-#: mod/settings.php:639 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
+#: mod/settings.php:629 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
msgid "Organisation Page"
msgstr "Organisationsseite"
-#: mod/settings.php:640
+#: mod/settings.php:630
msgid ""
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
"\"Followers\"."
msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
-#: mod/settings.php:643 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
+#: mod/settings.php:633 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
msgid "News Page"
msgstr "Nachrichtenseite"
-#: mod/settings.php:644
+#: mod/settings.php:634
msgid ""
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
-#: mod/settings.php:647 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
+#: mod/settings.php:637 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
msgid "Community Forum"
msgstr "Gemeinschaftsforum"
-#: mod/settings.php:648
+#: mod/settings.php:638
msgid "Account for community discussions."
msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
-#: mod/settings.php:651 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
+#: mod/settings.php:641 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normales Konto"
-#: mod/settings.php:652
+#: mod/settings.php:642
msgid ""
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
"\"Friends\" and \"Followers\"."
msgstr "Konto für ein normales, persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
-#: mod/settings.php:655 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
+#: mod/settings.php:645 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Marktschreier-Konto"
-#: mod/settings.php:656
+#: mod/settings.php:646
msgid ""
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
-#: mod/settings.php:659 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
+#: mod/settings.php:649 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
msgid "Public Forum"
msgstr "Öffentliches Forum"
-#: mod/settings.php:660
+#: mod/settings.php:650
msgid "Automatically approves all contact requests."
msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
-#: mod/settings.php:663 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
+#: mod/settings.php:653 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatische Freunde-Seite"
-#: mod/settings.php:664
+#: mod/settings.php:654
msgid ""
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
"as \"Friends\"."
msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
-#: mod/settings.php:667
+#: mod/settings.php:657
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
-#: mod/settings.php:668
+#: mod/settings.php:658
msgid "Requires manual approval of contact requests."
msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
-#: mod/settings.php:679
+#: mod/settings.php:669
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
-#: mod/settings.php:679
+#: mod/settings.php:669
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
-#: mod/settings.php:687
+#: mod/settings.php:677
msgid "Publish your profile in your local site directory?"
msgstr "Darf dein Profil im lokalen Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
-#: mod/settings.php:687
+#: mod/settings.php:677
#, php-format
msgid ""
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
" system settings."
msgstr "Dein Profil wird im <a href=\"%s\">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein."
-#: mod/settings.php:693
+#: mod/settings.php:683
#, php-format
msgid ""
"Your profile will also be published in the global friendica directories "
"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
msgstr "Dein Profil wird auch in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht werden."
-#: mod/settings.php:699
+#: mod/settings.php:689
#, php-format
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
-#: mod/settings.php:710
+#: mod/settings.php:700
msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
-#: mod/settings.php:718
+#: mod/settings.php:708
msgid "Password Settings"
msgstr "Passwort-Einstellungen"
-#: mod/settings.php:719 src/Module/Register.php:151
+#: mod/settings.php:709 src/Module/Register.php:151
msgid "New Password:"
msgstr "Neues Passwort:"
-#: mod/settings.php:719
+#: mod/settings.php:709
msgid ""
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
"spaces, accentuated letters and colon (:)."
msgstr "Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben."
-#: mod/settings.php:720 src/Module/Register.php:152
+#: mod/settings.php:710 src/Module/Register.php:152
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"
-#: mod/settings.php:720
+#: mod/settings.php:710
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
-#: mod/settings.php:721
+#: mod/settings.php:711
msgid "Current Password:"
msgstr "Aktuelles Passwort:"
-#: mod/settings.php:721
+#: mod/settings.php:711
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
-#: mod/settings.php:722
+#: mod/settings.php:712
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: mod/settings.php:722
+#: mod/settings.php:712
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen deiner E-Mail Adresse zu bestätigen"
-#: mod/settings.php:725
+#: mod/settings.php:715
msgid "Delete OpenID URL"
msgstr "OpenID URL löschen"
-#: mod/settings.php:727
+#: mod/settings.php:717
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
-#: mod/settings.php:728 src/Module/Profile/Profile.php:144
+#: mod/settings.php:718 src/Module/Profile/Profile.php:144
msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:"
-#: mod/settings.php:729
+#: mod/settings.php:719
msgid "Email Address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"
-#: mod/settings.php:730
+#: mod/settings.php:720
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Deine Zeitzone:"
-#: mod/settings.php:731
+#: mod/settings.php:721
msgid "Your Language:"
msgstr "Deine Sprache:"
-#: mod/settings.php:731
+#: mod/settings.php:721
msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails"
msgstr "Wähle die Sprache, in der wir dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und dir E-Mail schicken"
-#: mod/settings.php:732
+#: mod/settings.php:722
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standardstandort:"
-#: mod/settings.php:733
+#: mod/settings.php:723
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
-#: mod/settings.php:735
+#: mod/settings.php:725
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
-#: mod/settings.php:737
+#: mod/settings.php:727
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximale Anzahl von Kontaktanfragen/Tag:"
-#: mod/settings.php:737 mod/settings.php:747
+#: mod/settings.php:727 mod/settings.php:737
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
-#: mod/settings.php:739
+#: mod/settings.php:729
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
msgstr "Darf dein Profil bei Suchanfragen gefunden werden?"
-#: mod/settings.php:739
+#: mod/settings.php:729
msgid ""
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
"indexed or not."
msgstr "Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dei Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht."
-#: mod/settings.php:740
+#: mod/settings.php:730
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Profil verbergen?"
-#: mod/settings.php:740
+#: mod/settings.php:730
msgid ""
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
"option to disable the display of your contact list."
msgstr "Auf deiner Profilseite wird eine Liste deiner Kontakte angezeigt. Aktiviere diese Option wenn du das nicht möchtest."
-#: mod/settings.php:741
+#: mod/settings.php:731
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
-#: mod/settings.php:741
+#: mod/settings.php:731
msgid ""
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
"replies will still be accessible by other means."
msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein."
-#: mod/settings.php:742
+#: mod/settings.php:732
msgid "Make public posts unlisted"
msgstr "Öffentliche Beiträge nicht listen"
-#: mod/settings.php:742
+#: mod/settings.php:732
msgid ""
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
"public feeds on remote servers."
msgstr "Deine öffentlichen Beiträge werden nicht auf der Gemeinschaftsseite oder in den Suchergebnissen erscheinen, außerdem werden sie nicht an Relay-Server geschickt. Sie werden aber weiterhin in allen öffentlichen Feeds, auch auf entfernten Servern, erscheinen."
-#: mod/settings.php:743
+#: mod/settings.php:733
msgid "Make all posted pictures accessible"
msgstr "Alle geposteten Bilder zugreifbar machen"
-#: mod/settings.php:743
+#: mod/settings.php:733
msgid ""
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
"public on your photo albums though."
msgstr "Diese Option macht jedes veröffentlichte Bild über den direkten Link zugänglich. Dies ist eine Problemumgehung für das Problem, dass die meisten anderen Netzwerke keine Berechtigungen für Bilder verarbeiten können. Nicht öffentliche Bilder sind in Ihren Fotoalben jedoch immer noch nicht für die Öffentlichkeit sichtbar."
-#: mod/settings.php:744
+#: mod/settings.php:734
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
-#: mod/settings.php:744
+#: mod/settings.php:734
msgid ""
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
"distributed to your contacts"
msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt."
-#: mod/settings.php:745
+#: mod/settings.php:735
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
-#: mod/settings.php:745
+#: mod/settings.php:735
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen."
-#: mod/settings.php:746
+#: mod/settings.php:736
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
-#: mod/settings.php:746
+#: mod/settings.php:736
msgid ""
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
"in your contact list."
msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind."
-#: mod/settings.php:747
+#: mod/settings.php:737
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
-#: mod/settings.php:749
+#: mod/settings.php:739
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
-#: mod/settings.php:753
+#: mod/settings.php:743
msgid "Expiration settings"
msgstr "Verfalls-Einstellungen"
-#: mod/settings.php:754
+#: mod/settings.php:744
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
-#: mod/settings.php:754
+#: mod/settings.php:744
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Wenn leer, verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
-#: mod/settings.php:755
+#: mod/settings.php:745
msgid "Expire posts"
msgstr "Beiträge verfallen lassen"
-#: mod/settings.php:755
+#: mod/settings.php:745
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
msgstr "Ist dies aktiviert, werden Beiträge und Kommentare verfallen."
-#: mod/settings.php:756
+#: mod/settings.php:746
msgid "Expire personal notes"
msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen"
-#: mod/settings.php:756
+#: mod/settings.php:746
msgid ""
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
msgstr "Ist dies aktiviert, werden persönliche Notizen auf deiner Pinnwand verfallen."
-#: mod/settings.php:757
+#: mod/settings.php:747
msgid "Expire starred posts"
msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen"
-#: mod/settings.php:757
+#: mod/settings.php:747
msgid ""
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
"by this setting."
msgstr "Markierte Beiträge verfallen eigentlich nicht. Mit dieser Option kannst du sie verfallen lassen."
-#: mod/settings.php:758
+#: mod/settings.php:748
msgid "Expire photos"
msgstr "Fotos verfallen lassen"
-#: mod/settings.php:758
+#: mod/settings.php:748
msgid "When activated, photos will be expired."
msgstr "Wenn aktiviert, verfallen Fotos."
-#: mod/settings.php:759
+#: mod/settings.php:749
msgid "Only expire posts by others"
msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen lassen."
-#: mod/settings.php:759
+#: mod/settings.php:749
msgid ""
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
"only valid for posts you received."
msgstr "Wenn aktiviert werden deine eigenen Beiträge niemals verfallen. Die obigen Einstellungen betreffen dann ausschließlich die Beiträge von anderen Accounts."
-#: mod/settings.php:762
+#: mod/settings.php:752
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
-#: mod/settings.php:763
+#: mod/settings.php:753
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:"
-#: mod/settings.php:764
+#: mod/settings.php:754
msgid "You receive an introduction"
msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
-#: mod/settings.php:765
+#: mod/settings.php:755
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
-#: mod/settings.php:766
+#: mod/settings.php:756
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
-#: mod/settings.php:767
+#: mod/settings.php:757
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
-#: mod/settings.php:768
+#: mod/settings.php:758
msgid "You receive a private message"
msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
-#: mod/settings.php:769
+#: mod/settings.php:759
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
-#: mod/settings.php:770
+#: mod/settings.php:760
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
-#: mod/settings.php:771
+#: mod/settings.php:761
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
-#: mod/settings.php:773
+#: mod/settings.php:763
msgid "Create a desktop notification when:"
msgstr "Benachrichtigungen anzeigen wenn:"
-#: mod/settings.php:774
+#: mod/settings.php:764
msgid "Someone liked your content"
msgstr "Einer deiner Beiträge gemocht wurde"
-#: mod/settings.php:775
+#: mod/settings.php:765
msgid "Someone shared your content"
msgstr "Einer deiner Beiträge geteilt wurde"
-#: mod/settings.php:777
+#: mod/settings.php:767
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
-#: mod/settings.php:777
+#: mod/settings.php:767
msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
-#: mod/settings.php:779
+#: mod/settings.php:769
msgid "Text-only notification emails"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text."
-#: mod/settings.php:781
+#: mod/settings.php:771
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
-#: mod/settings.php:783
+#: mod/settings.php:773
msgid "Show detailled notifications"
msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
-#: mod/settings.php:785
+#: mod/settings.php:775
msgid ""
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
"When enabled every notification is displayed."
msgstr "Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt."
-#: mod/settings.php:787
+#: mod/settings.php:777
msgid "Show notifications of ignored contacts"
msgstr "Zeige Benachrichtigungen von ignorierten Kontakten"
-#: mod/settings.php:789
+#: mod/settings.php:779
msgid ""
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
"that are caused by ignored contacts or not."
msgstr "Beiträge von ignorierten Kontakten werden dir nicht angezeigt. Aber du siehst immer noch ihre Kommentare. Diese Einstellung legt fest, ob du dazu weiterhin Benachrichtigungen erhalten willst oder ob diese einfach verworfen werden sollen."
-#: mod/settings.php:791
+#: mod/settings.php:781
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
-#: mod/settings.php:792
+#: mod/settings.php:782
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
-#: mod/settings.php:795
+#: mod/settings.php:785
msgid "Import Contacts"
msgstr "Kontakte Importieren"
-#: mod/settings.php:796
+#: mod/settings.php:786
msgid ""
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
"first column you exported from the old account."
msgstr "Lade eine CSV Datei hoch, die das Handle der Kontakte deines alten Nutzerkontos in der ersten Spalte enthält."
-#: mod/settings.php:797
+#: mod/settings.php:787
msgid "Upload File"
msgstr "Datei hochladen"
-#: mod/settings.php:799
+#: mod/settings.php:789
msgid "Relocate"
msgstr "Umziehen"
-#: mod/settings.php:800
+#: mod/settings.php:790
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
-#: mod/settings.php:801
+#: mod/settings.php:791
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge"
-#: mod/tagger.php:90 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2624
+#: mod/tagger.php:79 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2626
msgid "photo"
msgstr "Foto"
-#: mod/tagger.php:90 src/Content/Item.php:341 src/Content/Item.php:350
+#: mod/tagger.php:79 src/Content/Item.php:341 src/Content/Item.php:350
msgid "status"
msgstr "Status"
-#: mod/tagger.php:123 src/Content/Item.php:360
+#: mod/tagger.php:112 src/Content/Item.php:360
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: mod/uimport.php:45
+#: mod/uimport.php:46
msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
msgstr "Auf geschlossenen Servern können ausschließlich die Administratoren Benutzerkonten importieren."
-#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:86
+#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:86
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
-#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:162
+#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:162
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: mod/uimport.php:63
+#: mod/uimport.php:64
msgid "Move account"
msgstr "Account umziehen"
-#: mod/uimport.php:64
+#: mod/uimport.php:65
msgid "You can import an account from another Friendica server."
msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
-#: mod/uimport.php:65
+#: mod/uimport.php:66
msgid ""
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
" to inform your friends that you moved here."
msgstr "Du musst deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen deinen alten Account mit all deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen, deine Kontakte darüber zu informieren, dass du hierher umgezogen bist."
-#: mod/uimport.php:66
+#: mod/uimport.php:67
msgid ""
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus-Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
-#: mod/uimport.php:67
+#: mod/uimport.php:68
msgid "Account file"
msgstr "Account-Datei"
-#: mod/uimport.php:67
+#: mod/uimport.php:68
msgid ""
"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
"select \"Export account\""
msgid "Disconnect/Unfollow"
msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
-#: mod/unfollow.php:147
-msgid "Unfollowing is currently not supported by this contact's network."
-msgstr "Bei dem Netzwerk dieses Kontakts wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
-
-#: mod/unfollow.php:151
+#: mod/unfollow.php:146
msgid ""
"Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact "
"your administrator."
msgstr "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es dann noch einmal, oder kontaktiere deinen Administrator."
-#: mod/unfollow.php:155
+#: mod/unfollow.php:148
msgid "Contact was successfully unfollowed"
msgstr "Kontakt wurde erfolgreich entfolgt."
-#: mod/unfollow.php:159
+#: mod/unfollow.php:152
msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
msgstr "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
-#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
-#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
-#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
+#: mod/wall_attach.php:39 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:77
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:99
+#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
msgid "Invalid request."
msgstr "Ungültige Anfrage"
-#: mod/wall_attach.php:105
+#: mod/wall_attach.php:95
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein, als es die PHP-Konfiguration erlaubt."
-#: mod/wall_attach.php:105
+#: mod/wall_attach.php:95
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
msgstr "Oder - hast du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
-#: mod/wall_attach.php:116
+#: mod/wall_attach.php:106
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %s"
msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
-#: mod/wall_attach.php:131
+#: mod/wall_attach.php:121
msgid "File upload failed."
msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
-#: mod/wall_upload.php:233 src/Model/Photo.php:1014
+#: mod/wall_upload.php:224 src/Model/Photo.php:987
msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand-Bilder"
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#: mod/wallmessage.php:61 mod/wallmessage.php:115
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand-Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
-#: mod/wallmessage.php:79
+#: mod/wallmessage.php:72
msgid "Unable to check your home location."
msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:103
msgid "No recipient."
msgstr "Kein Empfänger."
-#: mod/wallmessage.php:143
+#: mod/wallmessage.php:129
#, php-format
msgid ""
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
-#: src/App.php:453
+#: src/App.php:456
msgid "No system theme config value set."
msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
msgid "All contacts"
msgstr "Alle Kontakte"
-#: src/BaseModule.php:212 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:195
-#: src/Module/Contact.php:773 src/Module/PermissionTooltip.php:77
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
+#: src/BaseModule.php:212 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:193
+#: src/Module/Contact.php:756 src/Module/PermissionTooltip.php:79
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:101
msgid "Followers"
msgstr "Folgende"
-#: src/BaseModule.php:217 src/Content/Widget.php:239
-#: src/Module/Contact.php:774
+#: src/BaseModule.php:217 src/Content/Widget.php:232
+#: src/Module/Contact.php:757
msgid "Following"
msgstr "Gefolgte"
-#: src/BaseModule.php:222 src/Content/Widget.php:240
-#: src/Module/Contact.php:775
+#: src/BaseModule.php:222 src/Content/Widget.php:233
+#: src/Module/Contact.php:758
msgid "Mutual friends"
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
msgstr "Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden"
#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
msgid "The contact has been blocked from the node"
msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt"
msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
-#: src/Content/Text/HTML.php:906 src/Content/Widget.php:530
+#: src/Content/Text/HTML.php:906 src/Content/Widget.php:523
msgid "Forums"
msgstr "Foren"
msgid "External link to forum"
msgstr "Externer Link zum Forum"
-#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:509
+#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:502
msgid "show less"
msgstr "weniger anzeigen"
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
-#: src/Content/Widget.php:510
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:404
+#: src/Content/Widget.php:503
msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen"
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s stupste %2$s"
-#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2622
+#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2624
msgid "event"
msgstr "Veranstaltung"
-#: src/Content/Item.php:442 view/theme/frio/theme.php:323
+#: src/Content/Item.php:442 view/theme/frio/theme.php:254
msgid "Follow Thread"
msgstr "Folge der Unterhaltung"
-#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1076
+#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1077
msgid "View Status"
msgstr "Status anschauen"
#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466
-#: src/Model/Contact.php:1010 src/Model/Contact.php:1068
-#: src/Model/Contact.php:1077 src/Module/Directory.php:160
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
+#: src/Model/Contact.php:1011 src/Model/Contact.php:1069
+#: src/Model/Contact.php:1078 src/Module/Directory.php:160
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen"
-#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1078
+#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1079
msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen"
-#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1069
-#: src/Model/Contact.php:1079
+#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1070
+#: src/Model/Contact.php:1080
msgid "Network Posts"
msgstr "Netzwerkbeiträge"
-#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1070
-#: src/Model/Contact.php:1080
+#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1071
+#: src/Model/Contact.php:1081
msgid "View Contact"
msgstr "Kontakt anzeigen"
-#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1081
+#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1082
msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden"
-#: src/Content/Item.php:449 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+#: src/Content/Item.php:449 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:804
-#: src/Module/Contact.php:1081
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:787
+#: src/Module/Contact.php:1064
msgid "Block"
msgstr "Sperren"
#: src/Content/Item.php:450 src/Module/Contact.php:545
-#: src/Module/Contact.php:805 src/Module/Contact.php:1089
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
+#: src/Module/Contact.php:788 src/Module/Contact.php:1072
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:112
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:184
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:61
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
-#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1082
+#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1083
msgid "Poke"
msgstr "Anstupsen"
msgstr "Anmelden"
#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
-#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:839
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:226
+#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:822
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
-#: view/theme/frio/theme.php:226
+#: view/theme/frio/theme.php:225
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:578
-#: src/Module/Contact.php:863 src/Module/Profile/Profile.php:241
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:227
+#: src/Module/Contact.php:846 src/Module/Profile/Profile.php:241
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:227
+#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:226
msgid "Your profile page"
msgstr "Deine Profilseite"
-#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:228
+#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
msgid "Your photos"
msgstr "Deine Fotos"
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:72
+#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:838
+#: view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Media"
+msgstr "Medien"
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Your videos"
-msgstr "Deine Videos"
+#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Your postings with media"
+msgstr "Deine Beiträge die Medien beinhalten"
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:230
+#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
msgid "Your events"
msgstr "Deine Ereignisse"
#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:125
-#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:776
-#: src/Module/Contact.php:870 view/theme/frio/theme.php:237
+#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:759
+#: src/Module/Contact.php:853 view/theme/frio/theme.php:236
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern"
#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:87
-#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:234
+#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:233
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Ereignisse und Kalender"
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz"
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
+#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
+#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
msgstr "Kontaktanfragen"
#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:139
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:53
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
-#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
+#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
msgid "Private mail"
msgstr "Private E-Mail"
#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:236
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:236
+#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:235
msgid "Account settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
-#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:237
+#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:236
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
msgid "last"
msgstr "letzte"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:987 src/Content/Text/BBCode.php:1775
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1776
+#: src/Content/Text/BBCode.php:987 src/Content/Text/BBCode.php:1781
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1782
msgid "Image/photo"
msgstr "Bild/Foto"
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3152
-#: src/Model/Item.php:3158 src/Model/Item.php:3159
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3154
+#: src/Model/Item.php:3160 src/Model/Item.php:3161
msgid "Link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1693 src/Content/Text/HTML.php:943
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1699 src/Content/Text/HTML.php:943
msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1724
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1730
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 hat geschrieben:"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1780 src/Content/Text/BBCode.php:1781
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1786 src/Content/Text/BBCode.php:1787
msgid "Encrypted content"
msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1997
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2002
msgid "Invalid source protocol"
msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2012
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2017
msgid "Invalid link protocol"
msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
msgstr "Das Ende"
#: src/Content/Text/HTML.php:885 src/Content/Widget/VCard.php:103
-#: src/Model/Profile.php:453
+#: src/Model/Profile.php:454
msgid "Follow"
msgstr "Folge"
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
-#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:797
+#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:780
#: src/Module/Directory.php:99 view/theme/vier/theme.php:174
msgid "Find"
msgstr "Finde"
msgid "Local Directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis"
-#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
-#: src/Module/Contact.php:760 src/Module/Welcome.php:76
+#: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:535
+#: src/Module/Contact.php:743 src/Module/Welcome.php:76
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
-#: src/Content/Widget.php:216
+#: src/Content/Widget.php:209
msgid "Everyone"
msgstr "Jeder"
-#: src/Content/Widget.php:245
+#: src/Content/Widget.php:238
msgid "Relationships"
msgstr "Beziehungen"
-#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:712
+#: src/Content/Widget.php:240 src/Module/Contact.php:695
#: src/Module/Group.php:292
msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte"
-#: src/Content/Widget.php:286
+#: src/Content/Widget.php:279
msgid "Protocols"
msgstr "Protokolle"
-#: src/Content/Widget.php:288
+#: src/Content/Widget.php:281
msgid "All Protocols"
msgstr "Alle Protokolle"
-#: src/Content/Widget.php:316
+#: src/Content/Widget.php:309
msgid "Saved Folders"
msgstr "Gespeicherte Ordner"
-#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
+#: src/Content/Widget.php:311 src/Content/Widget.php:345
msgid "Everything"
msgstr "Alles"
-#: src/Content/Widget.php:350
+#: src/Content/Widget.php:343
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
-#: src/Content/Widget.php:407
+#: src/Content/Widget.php:400
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
-#: src/Content/Widget.php:503
+#: src/Content/Widget.php:496
msgid "Archives"
msgstr "Archiv"
-#: src/Content/Widget.php:527
+#: src/Content/Widget.php:520
msgid "Persons"
msgstr "Personen"
-#: src/Content/Widget.php:528
+#: src/Content/Widget.php:521
msgid "Organisations"
msgstr "Organisationen"
-#: src/Content/Widget.php:529 src/Model/Contact.php:1503
+#: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1506
msgid "News"
msgstr "Nachrichten"
-#: src/Content/Widget.php:534 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
+#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "More Trending Tags"
msgstr "mehr Trending Tags"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:372
+#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:373
#: src/Module/Contact.php:567 src/Module/Profile/Profile.php:176
msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:373
+#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:374
#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Profile/Profile.php:180
msgid "Matrix:"
msgstr "Matrix:"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:465
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180
+#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:466
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:179
msgid "Network:"
msgstr "Netzwerk:"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:455
+#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:456
msgid "Unfollow"
msgstr "Entfolgen"
-#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:242
+#: src/Core/ACL.php:164 src/Module/Profile/Profile.php:242
msgid "Yourself"
msgstr "Du selbst"
-#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:83
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
+#: src/Core/ACL.php:200 src/Module/PermissionTooltip.php:85
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:107
msgid "Mutuals"
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
-#: src/Core/ACL.php:294
+#: src/Core/ACL.php:292
msgid "Post to Email"
msgstr "An E-Mail senden"
-#: src/Core/ACL.php:321
+#: src/Core/ACL.php:319
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
-#: src/Core/ACL.php:322
+#: src/Core/ACL.php:320
msgid ""
"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
"community pages and by anyone with its link."
msgstr "Dieser Inhalt wird all deine Abonenten sowie auf der Gemeinschaftsseite angezeigt. Außerdem kann ihn jeder sehen, der den Link kennt."
-#: src/Core/ACL.php:323
+#: src/Core/ACL.php:321
msgid "Limited/Private"
msgstr "Begrenzt/Privat"
-#: src/Core/ACL.php:324
+#: src/Core/ACL.php:322
msgid ""
"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
"anywhere public."
msgstr "Dieser Inhalt wird außschließlich den Kontakten gezeigt, die du in der ersten Box ausgewählt hast, mit den Ausnahmen derer die du in der zweiten Box auflistest. Er wird nicht öffentlich zugänglich sein."
-#: src/Core/ACL.php:325
+#: src/Core/ACL.php:323
msgid "Show to:"
msgstr "Sichtbar für:"
-#: src/Core/ACL.php:326
+#: src/Core/ACL.php:324
msgid "Except to:"
msgstr "Ausgenommen:"
-#: src/Core/ACL.php:329
+#: src/Core/ACL.php:327
msgid "Connectors"
msgstr "Connectoren"
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:442
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:425
#: src/Module/Settings/Display.php:183
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:443
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:426
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:444
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:427
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:445
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:428
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:446
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:429
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:447
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:430
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:441
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:424
#: src/Module/Settings/Display.php:183
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:462
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:445
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:463
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:446
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:464
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:447
msgid "March"
msgstr "März"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:465
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:448
msgid "April"
msgstr "April"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:453
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:436
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:466
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:449
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:467
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:450
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:468
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:451
msgid "August"
msgstr "August"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:469
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:452
msgid "September"
msgstr "September"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:470
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:453
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:471
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:454
msgid "November"
msgstr "November"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:472
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:455
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:434
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:417
msgid "Mon"
msgstr "Mo"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:435
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:418
msgid "Tue"
msgstr "Di"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:436
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:419
msgid "Wed"
msgstr "Mi"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:437
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:420
msgid "Thu"
msgstr "Do"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:438
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:421
msgid "Fri"
msgstr "Fr"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:439
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:422
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:433
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:416
msgid "Sun"
msgstr "So"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:449
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:432
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:450
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:433
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:451
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:434
msgid "Mar"
msgstr "März"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:452
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:435
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:454
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:437
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:455
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:438
msgid "Jul"
msgstr "Juli"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:456
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:439
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:458
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:441
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:459
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:442
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:460
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:443
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
msgstr "\n \t\t\t\t\tDie Friendica Datenbank wurde erfolgreich von %s auf %s aktualisiert."
-#: src/Core/UserImport.php:126
+#: src/Core/UserImport.php:125
msgid "Error decoding account file"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account-Datei"
-#: src/Core/UserImport.php:132
+#: src/Core/UserImport.php:131
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica-Account-Datei?"
-#: src/Core/UserImport.php:140
+#: src/Core/UserImport.php:139
#, php-format
msgid "User '%s' already exists on this server!"
msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
-#: src/Core/UserImport.php:176
+#: src/Core/UserImport.php:175
msgid "User creation error"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Accounts aufgetreten"
-#: src/Core/UserImport.php:221
+#: src/Core/UserImport.php:220
#, php-format
msgid "%d contact not imported"
msgid_plural "%d contacts not imported"
msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
-#: src/Core/UserImport.php:274
+#: src/Core/UserImport.php:273
msgid "User profile creation error"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Profils"
-#: src/Core/UserImport.php:330
+#: src/Core/UserImport.php:326
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Interner Serverfehler"
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
-
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
-
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:101
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:102
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:360
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:128
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:139
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:150
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:161
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:172
-#, php-format
-msgid "%s may attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Veranstaltung teil"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:199
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
-
#: src/LegacyModule.php:49
#, php-format
msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
-#: src/Model/Contact.php:1072 src/Model/Contact.php:1084
+#: src/Model/Contact.php:1073 src/Model/Contact.php:1085
msgid "UnFollow"
msgstr "Entfolgen"
-#: src/Model/Contact.php:1090 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
+#: src/Model/Contact.php:1091 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:182
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
-#: src/Model/Contact.php:1499
+#: src/Model/Contact.php:1502
msgid "Organisation"
msgstr "Organisation"
-#: src/Model/Contact.php:1507
+#: src/Model/Contact.php:1510
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: src/Model/Contact.php:2363
+#: src/Model/Contact.php:2380
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
-#: src/Model/Contact.php:2368 src/Module/Friendica.php:81
+#: src/Model/Contact.php:2385 src/Module/Friendica.php:81
msgid "Blocked domain"
msgstr "Blockierte Domain"
-#: src/Model/Contact.php:2373
+#: src/Model/Contact.php:2390
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Connect-URL fehlt"
-#: src/Model/Contact.php:2382
+#: src/Model/Contact.php:2399
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
-#: src/Model/Contact.php:2419
+#: src/Model/Contact.php:2436
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
-#: src/Model/Contact.php:2421
+#: src/Model/Contact.php:2438
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
-#: src/Model/Contact.php:2424
+#: src/Model/Contact.php:2441
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
-#: src/Model/Contact.php:2427
+#: src/Model/Contact.php:2444
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
-#: src/Model/Contact.php:2430
+#: src/Model/Contact.php:2447
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
-#: src/Model/Contact.php:2431
+#: src/Model/Contact.php:2448
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
-#: src/Model/Contact.php:2437
+#: src/Model/Contact.php:2454
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
-#: src/Model/Contact.php:2442
+#: src/Model/Contact.php:2459
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
-#: src/Model/Contact.php:2501
+#: src/Model/Contact.php:2518
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
-#: src/Model/Event.php:52 src/Model/Event.php:881
+#: src/Model/Event.php:52 src/Model/Event.php:853
#: src/Module/Debug/Localtime.php:38
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
-#: src/Model/Event.php:79 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:481
-#: src/Model/Event.php:951
+#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:464
+#: src/Model/Event.php:897
msgid "Starts:"
msgstr "Beginnt:"
-#: src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:102 src/Model/Event.php:482
-#: src/Model/Event.php:955
+#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:465
+#: src/Model/Event.php:901
msgid "Finishes:"
msgstr "Endet:"
-#: src/Model/Event.php:431
+#: src/Model/Event.php:414
msgid "all-day"
msgstr "ganztägig"
-#: src/Model/Event.php:457
+#: src/Model/Event.php:440
msgid "Sept"
msgstr "Sep"
-#: src/Model/Event.php:479
+#: src/Model/Event.php:462
msgid "No events to display"
msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
-#: src/Model/Event.php:597
+#: src/Model/Event.php:578
msgid "l, F j"
msgstr "l, F j"
-#: src/Model/Event.php:628
+#: src/Model/Event.php:609
msgid "Edit event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
-#: src/Model/Event.php:629
+#: src/Model/Event.php:610
msgid "Duplicate event"
msgstr "Veranstaltung kopieren"
-#: src/Model/Event.php:630
+#: src/Model/Event.php:611
msgid "Delete event"
msgstr "Veranstaltung löschen"
-#: src/Model/Event.php:882
+#: src/Model/Event.php:854
msgid "D g:i A"
msgstr "D H:i"
-#: src/Model/Event.php:883
+#: src/Model/Event.php:855
msgid "g:i A"
msgstr "H:i"
-#: src/Model/Event.php:970 src/Model/Event.php:972
+#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918
msgid "Show map"
msgstr "Karte anzeigen"
-#: src/Model/Event.php:971
+#: src/Model/Event.php:917
msgid "Hide map"
msgstr "Karte verbergen"
-#: src/Model/Event.php:1063
+#: src/Model/Event.php:1009
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "%ss Geburtstag"
-#: src/Model/Event.php:1064
+#: src/Model/Event.php:1010
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s"
msgid "Edit groups"
msgstr "Gruppen bearbeiten"
-#: src/Model/Item.php:1676
+#: src/Model/Item.php:1677
#, php-format
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
-#: src/Model/Item.php:2626
+#: src/Model/Item.php:2628
msgid "activity"
msgstr "Aktivität"
-#: src/Model/Item.php:2628
+#: src/Model/Item.php:2630
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"
-#: src/Model/Item.php:2631
+#: src/Model/Item.php:2633
msgid "post"
msgstr "Beitrag"
-#: src/Model/Item.php:2768
+#: src/Model/Item.php:2770
#, php-format
msgid "Content warning: %s"
msgstr "Inhaltswarnung: %s"
-#: src/Model/Item.php:3117
+#: src/Model/Item.php:3119
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
-#: src/Model/Item.php:3146 src/Model/Item.php:3147
+#: src/Model/Item.php:3148 src/Model/Item.php:3149
msgid "View on separate page"
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
msgid "[no subject]"
msgstr "[kein Betreff]"
-#: src/Model/Notification.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s wants to follow you"
-msgstr "%1$s möchte dir folgen"
-
-#: src/Model/Notification.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s had started following you"
-msgstr "%1$s hat angefangen dir zu folgen"
-
-#: src/Model/Notification.php:259
-#, php-format
-msgid "%1$s liked your comment %2$s"
-msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s"
-
-#: src/Model/Notification.php:262
-#, php-format
-msgid "%1$s liked your post %2$s"
-msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s"
-
-#: src/Model/Notification.php:269
-#, php-format
-msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
-msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s nicht"
-
-#: src/Model/Notification.php:272
-#, php-format
-msgid "%1$s disliked your post %2$s"
-msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s nicht"
-
-#: src/Model/Notification.php:279
-#, php-format
-msgid "%1$s shared your comment %2$s"
-msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s geteilt"
-
-#: src/Model/Notification.php:282
-#, php-format
-msgid "%1$s shared your post %2$s"
-msgstr "%1$s hat deinen Beitrag %2$s geteilt"
-
-#: src/Model/Notification.php:289
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
-
-#: src/Model/Notification.php:293
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on %2$s"
-msgstr "%1$s hat dir auf %2$s geantwortet"
-
-#: src/Model/Notification.php:297
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
-msgstr "%1$s hat deine Unterhaltung %2$s kommentiert"
-
-#: src/Model/Notification.php:301
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
-msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s kommentiert"
-
-#: src/Model/Notification.php:307
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
-msgstr "%1$s hat in der eigenen Unterhaltung %2$s kommentiert"
-
-#: src/Model/Notification.php:309
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in their thread"
-msgstr "%1$s kommentierte in der eigenen Unterhaltung"
-
-#: src/Model/Notification.php:311
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
-msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung %2$s von %3$s kommentiert"
-
-#: src/Model/Notification.php:313
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
-msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung von %3$s kommentiert"
-
-#: src/Model/Notification.php:318
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
-msgstr "%1$s hat in deiner Unterhaltung %2$s kommentiert"
-
-#: src/Model/Notification.php:323
-#, php-format
-msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
-msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s von %3$s geteilt"
-
-#: src/Model/Notification.php:325
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post from %3$s"
-msgstr "%1$s hat einen Beitrag von %3$s geteilt"
-
-#: src/Model/Notification.php:327
-#, php-format
-msgid "%1$s shared the post %2$s"
-msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s geteilt"
-
-#: src/Model/Notification.php:329
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post"
-msgstr "%1$s hat einen Beitrag geteilt"
-
-#: src/Model/Profile.php:355 src/Module/Profile/Profile.php:256
+#: src/Model/Profile.php:356 src/Module/Profile/Profile.php:256
#: src/Module/Profile/Profile.php:258
msgid "Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
-#: src/Model/Profile.php:357
+#: src/Model/Profile.php:358
msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilbild ändern"
-#: src/Model/Profile.php:370 src/Module/Directory.php:155
+#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Directory.php:155
#: src/Module/Profile/Profile.php:184
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
-#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact.php:571
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
+#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact.php:571
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:167
msgid "About:"
msgstr "Über:"
-#: src/Model/Profile.php:457
+#: src/Model/Profile.php:458
msgid "Atom feed"
msgstr "Atom-Feed"
-#: src/Model/Profile.php:495 src/Model/Profile.php:592
+#: src/Model/Profile.php:496 src/Model/Profile.php:593
msgid "g A l F d"
msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
-#: src/Model/Profile.php:496
+#: src/Model/Profile.php:497
msgid "F d"
msgstr "d. F"
-#: src/Model/Profile.php:558 src/Model/Profile.php:643
+#: src/Model/Profile.php:559 src/Model/Profile.php:644
msgid "[today]"
msgstr "[heute]"
-#: src/Model/Profile.php:568
+#: src/Model/Profile.php:569
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Geburtstagserinnerungen"
-#: src/Model/Profile.php:569
+#: src/Model/Profile.php:570
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Geburtstage diese Woche:"
-#: src/Model/Profile.php:630
+#: src/Model/Profile.php:631
msgid "[No description]"
msgstr "[keine Beschreibung]"
-#: src/Model/Profile.php:656
+#: src/Model/Profile.php:657
msgid "Event Reminders"
msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
-#: src/Model/Profile.php:657
+#: src/Model/Profile.php:658
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:"
-#: src/Model/Profile.php:845
+#: src/Model/Profile.php:846
#, php-format
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:187
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Dateipfad zum Speicher"
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:189
-msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Verzeichnisstruktur sein"
+#: src/Model/Profile.php:978
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:202
+#: src/Model/Profile.php:979
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Familienstand:"
+
+#: src/Model/Profile.php:980
+msgid "With:"
+msgstr "Mit:"
+
+#: src/Model/Profile.php:981
+msgid "Since:"
+msgstr "Seit:"
+
+#: src/Model/Profile.php:982
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+
+#: src/Model/Profile.php:983
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
+
+#: src/Model/Profile.php:984
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
+
+#: src/Model/Profile.php:985
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
+
+#: src/Model/Profile.php:986
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
+
+#: src/Model/Profile.php:987
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
+
+#: src/Model/Profile.php:988 src/Module/Admin/Summary.php:234
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
+
+#: src/Model/Profile.php:989
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
+
+#: src/Model/Profile.php:990
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bücher, Literatur"
+
+#: src/Model/Profile.php:991
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
+
+#: src/Model/Profile.php:992
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+
+#: src/Model/Profile.php:993
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
+
+#: src/Model/Profile.php:994
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebe/Romantik"
+
+#: src/Model/Profile.php:995
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Anstellung"
+
+#: src/Model/Profile.php:996
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
+
+#: src/Model/Profile.php:997
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+
+#: src/Model/Storage/FilesystemConfig.php:77
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Dateipfad zum Speicher"
+
+#: src/Model/Storage/FilesystemConfig.php:79
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Verzeichnisstruktur sein"
+
+#: src/Model/Storage/FilesystemConfig.php:92
msgid "Enter a valid existing folder"
msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein"
-#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1055
+#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1050
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
-#: src/Model/User.php:935
+#: src/Model/User.php:930
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
-#: src/Model/User.php:942
+#: src/Model/User.php:937
msgid "An invitation is required."
msgstr "Du benötigst eine Einladung."
-#: src/Model/User.php:946
+#: src/Model/User.php:941
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
-#: src/Model/User.php:954
+#: src/Model/User.php:949
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Ungültige OpenID URL"
-#: src/Model/User.php:967 src/Security/Authentication.php:223
+#: src/Model/User.php:962 src/Security/Authentication.php:223
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
-#: src/Model/User.php:967 src/Security/Authentication.php:223
+#: src/Model/User.php:962 src/Security/Authentication.php:223
msgid "The error message was:"
msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
-#: src/Model/User.php:973
+#: src/Model/User.php:968
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
-#: src/Model/User.php:987
+#: src/Model/User.php:982
#, php-format
msgid ""
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
"excluding each other, swapping values."
msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
-#: src/Model/User.php:994
+#: src/Model/User.php:989
#, php-format
msgid "Username should be at least %s character."
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
-#: src/Model/User.php:998
+#: src/Model/User.php:993
#, php-format
msgid "Username should be at most %s character."
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
-#: src/Model/User.php:1006
+#: src/Model/User.php:1001
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
-#: src/Model/User.php:1011
+#: src/Model/User.php:1006
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
-#: src/Model/User.php:1015
+#: src/Model/User.php:1010
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
-#: src/Model/User.php:1018
+#: src/Model/User.php:1013
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
-#: src/Model/User.php:1022 src/Model/User.php:1030
+#: src/Model/User.php:1017 src/Model/User.php:1025
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
-#: src/Model/User.php:1037
+#: src/Model/User.php:1032
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
-#: src/Model/User.php:1045 src/Model/User.php:1102
+#: src/Model/User.php:1040 src/Model/User.php:1097
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-#: src/Model/User.php:1089 src/Model/User.php:1093
+#: src/Model/User.php:1084 src/Model/User.php:1088
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-#: src/Model/User.php:1116
+#: src/Model/User.php:1111
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-#: src/Model/User.php:1123
+#: src/Model/User.php:1118
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
-#: src/Model/User.php:1128
+#: src/Model/User.php:1123
msgid "Friends"
msgstr "Kontakte"
-#: src/Model/User.php:1132
+#: src/Model/User.php:1127
msgid ""
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
-#: src/Model/User.php:1361
+#: src/Model/User.php:1165
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
+
+#: src/Model/User.php:1359
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
-#: src/Model/User.php:1364
+#: src/Model/User.php:1362
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
-#: src/Model/User.php:1397 src/Model/User.php:1504
+#: src/Model/User.php:1395 src/Model/User.php:1502
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Details der Registration von %s"
-#: src/Model/User.php:1417
+#: src/Model/User.php:1415
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
-#: src/Model/User.php:1436
+#: src/Model/User.php:1434
#, php-format
msgid "Registration at %s"
msgstr "Registrierung als %s"
-#: src/Model/User.php:1460
+#: src/Model/User.php:1458
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t"
msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
-#: src/Model/User.php:1468
+#: src/Model/User.php:1466
#, php-format
msgid ""
"\n"
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:497
-#: src/Module/Admin/Storage.php:131 src/Module/Admin/Summary.php:233
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:499
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139 src/Module/Admin/Summary.php:233
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
msgid "List of active accounts"
msgstr "Liste der aktiven Benutzerkonten"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:720
-#: src/Module/Contact.php:780
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:703
+#: src/Module/Contact.php:763
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
msgid "List of pending registrations"
msgstr "Liste der anstehenden Benutzerkonten"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:728
-#: src/Module/Contact.php:781
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:711
+#: src/Module/Contact.php:764
msgid "Blocked"
msgstr "Geblockt"
msgid "Relay"
msgstr "Relais"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:54
+msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
+msgstr "Lokale Kontakte können nicht geblockt werden. Bitte blocke den Nutzer stattdessen."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
#, php-format
msgid "%s contact unblocked"
msgid_plural "%s contacts unblocked"
msgstr[0] "%sKontakt wieder freigegeben"
msgstr[1] "%sKontakte wieder freigegeben"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:95
msgid "Remote Contact Blocklist"
msgstr "Blockliste entfernter Kontakte"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:96
msgid ""
"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
"your node."
msgstr "Auf dieser Seite kannst du Accounts von anderen Knoten blockieren und damit verhindern, dass ihre Beiträge von deinem Knoten angenommen werden."
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:97
msgid "Block Remote Contact"
msgstr "Blockiere entfernten Kontakt"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
msgid "select all"
msgstr "Alle auswählen"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:99
msgid "select none"
msgstr "Auswahl aufheben"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:804
-#: src/Module/Contact.php:1081
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:787
+#: src/Module/Contact.php:1064
msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:102
msgid "No remote contact is blocked from this node."
msgstr "Derzeit werden keine Kontakte auf diesem Knoten blockiert."
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:104
msgid "Blocked Remote Contacts"
msgstr "Blockierte Kontakte von anderen Knoten"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:105
msgid "Block New Remote Contact"
msgstr "Blockieren von weiteren Kontakten"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
msgid "Photo"
msgstr "Foto:"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
msgid "Reason"
msgstr "Grund"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:114
#, php-format
msgid "%s total blocked contact"
msgid_plural "%s total blocked contacts"
msgstr[0] "Insgesamt %s blockierter Kontakt"
msgstr[1] "Insgesamt %s blockierte Kontakte"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
msgid "URL of the remote contact to block."
msgstr "Die URL des entfernten Kontakts, der blockiert werden soll."
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
+msgid "Also purge contact"
+msgstr "Kontakt auch löschen"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
+msgid ""
+"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
+" record. This action canoot be undone."
+msgstr "Entfernt alle Inhalte von diesem Knoten, die in Verbindung zu dem Kontakt stehen. Der Kontakt-Eintrag bleibt erhalten. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118
msgid "Block Reason"
msgstr "Sperrgrund"
msgstr "Logs durchsuchen"
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:126
msgid "Show all"
msgstr "Alle anzeigen"
msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
msgstr "Verschieben der Daten gestartet. Das kann eine Weile dauern."
-#: src/Module/Admin/Site.php:402 src/Module/Settings/Display.php:139
+#: src/Module/Admin/Site.php:404 src/Module/Settings/Display.php:139
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:419 src/Module/Settings/Display.php:149
+#: src/Module/Admin/Site.php:421 src/Module/Settings/Display.php:149
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr "%s - (Experimentell)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:431
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
msgid "No community page for local users"
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Site.php:432
+#: src/Module/Admin/Site.php:434
msgid "No community page"
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:433
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
msgid "Public postings from users of this site"
msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:434
+#: src/Module/Admin/Site.php:436
msgid "Public postings from the federated network"
msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
+#: src/Module/Admin/Site.php:437
msgid "Public postings from local users and the federated network"
msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
-#: src/Module/Admin/Site.php:441
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
msgid "Multi user instance"
msgstr "Mehrbenutzer-Instanz"
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:469
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
msgid "Requires approval"
msgstr "Bedarf der Zustimmung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
msgid "Open"
msgstr "Offen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:474 src/Module/Install.php:215
+#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:215
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
-#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:216
+#: src/Module/Admin/Site.php:477 src/Module/Install.php:216
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:217
+#: src/Module/Admin/Site.php:478 src/Module/Install.php:217
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
msgid "Don't check"
msgstr "Nicht überprüfen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
msgid "check the stable version"
msgstr "überprüfe die stabile Version"
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
msgid "check the development version"
msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
msgid "Local contacts"
msgstr "Lokale Kontakte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
msgid "Interactors"
msgstr "Interaktionen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:498 src/Module/BaseAdmin.php:90
+#: src/Module/Admin/Site.php:500 src/Module/BaseAdmin.php:90
msgid "Site"
msgstr "Seite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:499
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
msgid "General Information"
msgstr "Allgemeine Informationen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:501
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
msgid "Republish users to directory"
msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:502 src/Module/Register.php:141
+#: src/Module/Admin/Site.php:504 src/Module/Register.php:141
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:503
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
msgid "File upload"
msgstr "Datei hochladen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
msgid "Policies"
msgstr "Regeln"
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
msgid "Worker"
msgstr "Worker"
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
msgid "Message Relay"
msgstr "Nachrichten-Relais"
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
msgid ""
"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
"relays."
msgstr "Verwende den Befehl \"console relay\" auf der Kommandozeile um weitere Relays hinzu zu fügen oder zu entfernen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
msgstr "Das System hat derzeit keinerlei Relays abonniert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
msgstr "Das System hat derzeit Abonnements bei folgenden Releays:"
-#: src/Module/Admin/Site.php:514
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
msgid "Relocate Instance"
msgstr "Instanz Umziehen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
"unreachable."
msgstr "<strong>Achtung</strong> Funktionen für Fortgeschrittene. Könnte diesen Server unerreichbar machen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
msgid "Site name"
msgstr "Seitenname"
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
msgid "Sender Email"
msgstr "Absender für Emails"
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
msgid ""
"The email address your server shall use to send notification emails from."
msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
msgid "Name of the system actor"
msgstr "Name des System-Actors"
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
msgid ""
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
"again."
msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
msgid "Email Banner/Logo"
msgstr "E-Mail Banner / Logo"
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Shortcut Icon"
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
msgid "Touch icon"
msgstr "Touch Icon"
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
msgid "Additional Info"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
#, php-format
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at %s/servers."
msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
msgid "System language"
msgstr "Systemsprache"
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
msgid "System theme"
msgstr "Systemweites Theme"
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Ändere Einstellung des Standard-Themes</a>"
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Systemweites mobiles Theme"
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Theme für mobile Geräte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:225
+#: src/Module/Admin/Site.php:532 src/Module/Install.php:225
msgid "SSL link policy"
msgstr "Regeln für SSL Links"
-#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Admin/Site.php:532 src/Module/Install.php:227
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
msgid "Force SSL"
msgstr "Erzwinge SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
msgid "Show help entry from navigation menu"
msgstr "Zeige den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü an"
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
msgid ""
"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
"always accessible by calling /help directly."
msgstr "Zeigt im Navigationsmenü den Eintrag für die Hilfe-Seiten an. Es ist immer möglich diese Seiten direkt über /help in der Adresseingabe des Browsers aufzurufen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
msgid "Single user instance"
msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximale Bildgröße"
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
msgid "Maximum image length"
msgstr "Maximale Bildlänge"
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
msgid "Register policy"
msgstr "Registrierungsmethode"
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
msgid "Register text"
msgstr "Registrierungstext"
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
msgid ""
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
"here."
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
msgid "Forbidden Nicknames"
msgstr "Verbotene Spitznamen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
msgid ""
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
msgid "No OEmbed rich content"
msgstr "OEmbed nicht verwenden"
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
msgid ""
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
"listed below."
msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
msgid "Trusted third-party domains"
msgstr "Vertrauenswürdige Drittanbieter-Domains"
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
msgid ""
"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
"allowed as well."
msgstr "Komma separierte Liste von Domains von denen Inhalte in Beiträgen eingebettet werden dürfen. Alle Subdomains werden ebenfalls akzeptiert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
msgid "Block public"
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
msgid "Force publish"
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
msgid "Global directory URL"
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
msgid ""
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
"completely unavailable to the application."
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"while."
msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
msgid "Explicit Content"
msgstr "Sensibler Inhalt"
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
msgid ""
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
"will be shown at the user registration page."
msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
+#: src/Module/Admin/Site.php:558
msgid "Proxify external content"
msgstr "Proxy für externe Inhalte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
+#: src/Module/Admin/Site.php:558
msgid ""
"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
msgstr "Externe Inhalte werden durch einen Proxy geleitet. Die wird z.B. für das aufrufen von OEmbed Inhalten verwendet und einigen anderen seltenen Fällen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
+msgid "Cache contact avatars"
+msgstr "Kontaktprofilbilder zwischenspeichern"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
+msgid ""
+"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
+"storage space but it increases the performance."
+msgstr "Die Profilbilder der Kontakte zwischenspeichern. Der Zwischenspeicher verbraucht viel Platz im Speicherplatz, verbessert aber die Performance."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:560
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
+#: src/Module/Admin/Site.php:560
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:558
+#: src/Module/Admin/Site.php:561
msgid "Enable multiple registrations"
msgstr "Erlaube Mehrfachregistrierung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:558
+#: src/Module/Admin/Site.php:561
msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Erlaube es Benutzern weitere Konten für Organisationen o.ä. mit der gleichen E-Mail Adresse anzulegen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
+#: src/Module/Admin/Site.php:562
msgid "Enable OpenID"
msgstr "OpenID aktivieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
+#: src/Module/Admin/Site.php:562
msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
msgstr "OpenID Unterstützung bei der Registrierung und dem Login aktivieren."
-#: src/Module/Admin/Site.php:560
+#: src/Module/Admin/Site.php:563
msgid "Enable Fullname check"
msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:560
+#: src/Module/Admin/Site.php:563
msgid ""
"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
"name and the last name in their full name."
msgstr "Erlaubt Nutzern Konten nur dann zu registrieren, bei denen im Namensfeld ein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
-#: src/Module/Admin/Site.php:561
+#: src/Module/Admin/Site.php:564
msgid "Community pages for visitors"
msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:561
+#: src/Module/Admin/Site.php:564
msgid ""
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
"see both pages."
msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:562
+#: src/Module/Admin/Site.php:565
msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
-#: src/Module/Admin/Site.php:562
+#: src/Module/Admin/Site.php:565
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"\"Global Community\")"
msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"
-#: src/Module/Admin/Site.php:564
+#: src/Module/Admin/Site.php:567
msgid "Enable Mail support"
msgstr "E-Mail Unterstützung aktivieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:564
+#: src/Module/Admin/Site.php:567
msgid ""
"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
msgstr "Aktiviert die Unterstützung IMAP Ordner abzurufen und ermöglicht es auch auf E-Mails zu antworten."
-#: src/Module/Admin/Site.php:565
+#: src/Module/Admin/Site.php:568
msgid ""
"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
msgstr "E-Mail Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da das PHP IMAP Modul nicht installiert ist."
-#: src/Module/Admin/Site.php:566
+#: src/Module/Admin/Site.php:569
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:566
+#: src/Module/Admin/Site.php:569
msgid ""
"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public."
msgstr "Aktiviere die OStatus (StatusNet, GNU Social usw.) Unterstützung. Die Kommunikation über das OStatus Protokoll ist grundsätzlich öffentlich."
-#: src/Module/Admin/Site.php:568
+#: src/Module/Admin/Site.php:571
msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory."
msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
-#: src/Module/Admin/Site.php:569
+#: src/Module/Admin/Site.php:572
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren"
-#: src/Module/Admin/Site.php:569
+#: src/Module/Admin/Site.php:572
msgid ""
"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
"diaspora servers."
msgstr "Aktiviere die Unterstützung des Diaspora Protokolls zur Kommunikation mit Diaspora Servern."
-#: src/Module/Admin/Site.php:570
+#: src/Module/Admin/Site.php:573
msgid "Verify SSL"
msgstr "SSL Überprüfen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:570
+#: src/Module/Admin/Site.php:573
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann."
-#: src/Module/Admin/Site.php:571
+#: src/Module/Admin/Site.php:574
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy-Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Site.php:572
+#: src/Module/Admin/Site.php:575
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy-URL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:573
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
msgid "Network timeout"
msgstr "Netzwerk-Wartezeit"
-#: src/Module/Admin/Site.php:573
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:574
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maximum Load Average"
-#: src/Module/Admin/Site.php:574
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
#, php-format
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default %d."
msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d"
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
+#: src/Module/Admin/Site.php:578
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
+#: src/Module/Admin/Site.php:578
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
msgstr "Maximale Systemlast, bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
+#: src/Module/Admin/Site.php:579
msgid "Minimal Memory"
msgstr "Minimaler Speicher"
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
+#: src/Module/Admin/Site.php:579
msgid ""
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
"default 0 (deactivated)."
msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
+#: src/Module/Admin/Site.php:580
msgid "Periodically optimize tables"
msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig"
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
+#: src/Module/Admin/Site.php:580
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder die Worker-Warteschlage regelmäßig."
-#: src/Module/Admin/Site.php:579
+#: src/Module/Admin/Site.php:582
msgid "Discover followers/followings from contacts"
msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten"
-#: src/Module/Admin/Site.php:579
+#: src/Module/Admin/Site.php:582
msgid ""
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft."
-#: src/Module/Admin/Site.php:580
+#: src/Module/Admin/Site.php:583
msgid "None - deactivated"
msgstr "Keine - deaktiviert"
-#: src/Module/Admin/Site.php:581
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
msgid ""
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
"followers/followings."
msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:582
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
msgid ""
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:584
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab"
-#: src/Module/Admin/Site.php:584
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
msgid ""
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
"defined directory server."
msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:586
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
msgid "Days between requery"
msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:586
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
" Mastodon and Hubzilla servers."
msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
msgid "Search the local directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird."
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
msgid "Publish server information"
msgstr "Server-Informationen veröffentlichen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public "
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> aufrufen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
msgid "Check upstream version"
msgstr "Suche nach Updates"
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
msgid ""
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
"version, you will be informed in the admin panel overview."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
msgid "Suppress Tags"
msgstr "Tags unterdrücken"
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
msgid "Clean database"
msgstr "Datenbank aufräumen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
msgid ""
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
" other helper tables."
msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
msgid "Lifespan of remote items"
msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten"
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
"always kept. 0 disables this behaviour."
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
msgid "Lifespan of unclaimed items"
msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge"
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
"items if set to 0."
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet."
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
msgid "Lifespan of raw conversation data"
msgstr "Lebensdauer der Beiträge"
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
msgid ""
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
"days."
msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht"
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
msgid ""
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
"value is 1000."
msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000."
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
msgid "Temp path"
msgstr "Temp-Pfad"
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here."
msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
msgid "Only search in tags"
msgstr "Nur in Tags suchen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
msgid "New base url"
msgstr "Neue Basis-URL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
msgid ""
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
" Diaspora* contacts of all users."
msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica- und Diaspora*-Kontakte deiner NutzerInnen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
msgid "Maximum number of parallel workers"
msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
#, php-format
msgid ""
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
" Default value is %d."
msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
msgid "Enable fastlane"
msgstr "Aktiviere Fastlane"
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
msgid ""
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
msgid "Direct relay transfer"
msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
msgid ""
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
msgid "Relay scope"
msgstr "Geltungsbereich des Relais"
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
msgid ""
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
"received."
msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
-#: src/Module/Admin/Site.php:609 src/Module/Contact.php:473
+#: src/Module/Admin/Site.php:612 src/Module/Contact.php:473
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
msgid "all"
msgstr "Alle"
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
msgid "tags"
msgstr "Schlagwörter"
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
msgid "Server tags"
msgstr "Server-Schlagworte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
msgid "Deny Server tags"
msgstr "Server Tags ablehnen"
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste der Tags, die abgelehnt werden"
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
msgid "Allow user tags"
msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
msgid ""
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
msgid "Start Relocation"
msgstr "Umsiedlung starten"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:45
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
#, php-format
msgid "Storage backend, %s is invalid."
msgstr "Speicher-Backend, %s ist ungültig."
-#: src/Module/Admin/Storage.php:71
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
#, php-format
msgid "Storage backend %s error: %s"
msgstr "Speicher-Backend %s Fehler %s"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:82 src/Module/Admin/Storage.php:85
+#: src/Module/Admin/Storage.php:85 src/Module/Admin/Storage.php:88
msgid "Invalid storage backend setting value."
msgstr "Ungültige Einstellung für das Datenspeicher-Backend"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:132
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
msgid "Current Storage Backend"
msgstr "Aktuelles Speicher-Backend"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:133
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141
msgid "Storage Configuration"
msgstr "Speicher Konfiguration"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:134 src/Module/BaseAdmin.php:91
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/BaseAdmin.php:91
msgid "Storage"
msgstr "Speicher"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:136
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
msgid "Save & Use storage backend"
msgstr "Speichern & Dieses Speicher-Backend verwenden"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:137
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
msgid "Use storage backend"
msgstr "Dieses Speicher-Backend verwenden"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:138
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
msgid "Save & Reload"
msgstr "Speichern & Neu Laden"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+#: src/Module/Admin/Storage.php:147
msgid "This backend doesn't have custom settings"
msgstr "Dieses Backend hat keine zusätzlichen Einstellungen"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:142
+#: src/Module/Admin/Storage.php:150
msgid "Database (legacy)"
msgstr "Datenbank (legacy)"
msgid "Server Settings"
msgstr "Servereinstellungen"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:234 src/Repository/ProfileField.php:285
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
-
#: src/Module/Admin/Summary.php:236
msgid "Registered users"
msgstr "Registrierte Personen"
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Zu viele Abfragen"
-#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:866
+#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:849
msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetails"
-#: src/Module/BaseProfile.php:72 src/Module/BaseProfile.php:75
-#: src/Module/Contact.php:855
-msgid "Media"
-msgstr "Medien"
-
#: src/Module/BaseProfile.php:109
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Nur du kannst das sehen"
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
-#: src/Module/Contact.php:454 src/Module/Contact.php:1052
+#: src/Module/Contact.php:454 src/Module/Contact.php:1035
msgid "Suggest friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen"
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
-#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:1018
+#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:1001
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
msgid "Update public posts"
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
-#: src/Module/Contact.php:542 src/Module/Contact.php:1062
+#: src/Module/Contact.php:542 src/Module/Contact.php:1045
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
-#: src/Module/Contact.php:545 src/Module/Contact.php:805
-#: src/Module/Contact.php:1089
+#: src/Module/Contact.php:545 src/Module/Contact.php:788
+#: src/Module/Contact.php:1072
msgid "Unignore"
msgstr "Ignorieren aufheben"
msgid "Awaiting connection acknowledge"
msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
-#: src/Module/Contact.php:553 src/Module/Notifications/Introductions.php:171
+#: src/Module/Contact.php:553 src/Module/Notifications/Introductions.php:170
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
"entries from this contact."
msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica, alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden (spiegeln)."
-#: src/Module/Contact.php:715
+#: src/Module/Contact.php:698
msgid "Show all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:723
+#: src/Module/Contact.php:706
msgid "Only show pending contacts"
msgstr "Zeige nur noch ausstehende Kontakte."
-#: src/Module/Contact.php:731
+#: src/Module/Contact.php:714
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:736 src/Module/Contact.php:783
+#: src/Module/Contact.php:719 src/Module/Contact.php:766
#: src/Object/Post.php:309
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert"
-#: src/Module/Contact.php:739
+#: src/Module/Contact.php:722
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:744 src/Module/Contact.php:784
+#: src/Module/Contact.php:727 src/Module/Contact.php:767
msgid "Archived"
msgstr "Archiviert"
-#: src/Module/Contact.php:747
+#: src/Module/Contact.php:730
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:752 src/Module/Contact.php:782
+#: src/Module/Contact.php:735 src/Module/Contact.php:765
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
-#: src/Module/Contact.php:755
+#: src/Module/Contact.php:738
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:763
+#: src/Module/Contact.php:746
msgid "Organize your contact groups"
msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen"
-#: src/Module/Contact.php:795
+#: src/Module/Contact.php:778
msgid "Search your contacts"
msgstr "Suche in deinen Kontakten"
-#: src/Module/Contact.php:796 src/Module/Search/Index.php:194
+#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Search/Index.php:194
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Ergebnisse für: %s"
-#: src/Module/Contact.php:803
+#: src/Module/Contact.php:786
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierungen"
-#: src/Module/Contact.php:807
+#: src/Module/Contact.php:790
msgid "Batch Actions"
msgstr "Stapelverarbeitung"
-#: src/Module/Contact.php:842
+#: src/Module/Contact.php:825
msgid "Conversations started by this contact"
msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden"
-#: src/Module/Contact.php:847
+#: src/Module/Contact.php:830
msgid "Posts and Comments"
msgstr "Statusnachrichten und Kommentare"
-#: src/Module/Contact.php:858
+#: src/Module/Contact.php:841
msgid "Posts containing media objects"
msgstr "Beiträge die Medien Objekte beinhalten"
-#: src/Module/Contact.php:873
+#: src/Module/Contact.php:856
msgid "View all known contacts"
msgstr "Alle bekannten Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Contact.php:866
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
-#: src/Module/Contact.php:977
+#: src/Module/Contact.php:960
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
-#: src/Module/Contact.php:981
+#: src/Module/Contact.php:964
msgid "is a fan of yours"
msgstr "ist ein Fan von dir"
-#: src/Module/Contact.php:985
+#: src/Module/Contact.php:968
msgid "you are a fan of"
msgstr "Du bist Fan von"
-#: src/Module/Contact.php:1003
+#: src/Module/Contact.php:986
msgid "Pending outgoing contact request"
msgstr "Ausstehende ausgehende Kontaktanfrage"
-#: src/Module/Contact.php:1005
+#: src/Module/Contact.php:988
msgid "Pending incoming contact request"
msgstr "Ausstehende eingehende Kontaktanfrage"
-#: src/Module/Contact.php:1072
+#: src/Module/Contact.php:1055
msgid "Refetch contact data"
msgstr "Kontaktdaten neu laden"
-#: src/Module/Contact.php:1083
+#: src/Module/Contact.php:1066
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
-#: src/Module/Contact.php:1091
+#: src/Module/Contact.php:1074
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
-#: src/Module/Contact.php:1098 src/Module/Contact/Revoke.php:96
+#: src/Module/Contact.php:1081 src/Module/Contact/Revoke.php:96
msgid "Revoke Follow"
msgstr "Folgen widerrufen"
-#: src/Module/Contact.php:1100
+#: src/Module/Contact.php:1083
msgid "Revoke the follow from this contact"
msgstr "Widerruft das Folgen dieses Kontaktes"
msgstr "Willst du das Folgen dieses Kontakt wirklich widerrufen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden und der Kontakt muss Ihnen manuell wieder folgen."
#: src/Module/Contact/Revoke.php:98
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:117
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert"
#: src/Module/Conversation/Network.php:250
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
msgstr "Twitter Quelle / Tweet URL (benötigt API Schlüssel)"
#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:142
msgid "You must be logged in to use this module"
msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
msgid "Suggested contact not found."
msgstr "Vorgeschlagener Kontakt wurde nicht gefunden."
-#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+#: src/Module/FriendSuggest.php:83
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
-#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+#: src/Module/FriendSuggest.php:120
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen"
-#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#: src/Module/FriendSuggest.php:123
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
msgid "A Decentralized Social Network"
msgstr "Ein dezentrales Soziales Netzwerk"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
msgid "Notification type:"
msgstr "Art der Benachrichtigung:"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:96
msgid "Suggested by:"
msgstr "Vorgeschlagen von:"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:121
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Behauptet, dich zu kennen: "
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:118
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
"also receive updates from them in your news feed."
msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
" will not receive updates from them in your news feed."
msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
msgid "Friend"
msgstr "Kontakt"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonnent"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
msgid "No introductions."
msgstr "Keine Kontaktanfragen."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:121
#, php-format
msgid "No more %s notifications."
msgstr "Keine weiteren %s-Benachrichtigungen"
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
msgid "You must be logged in to show this page."
msgstr "Du musst eingeloggt sein damit diese Seite angezeigt werden kann."
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:52
msgid "Network Notifications"
msgstr "Netzwerkbenachrichtigungen"
msgid "System Notifications"
msgstr "Systembenachrichtigungen"
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:64
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:70
msgid "Home Notifications"
msgstr "Pinnwandbenachrichtigungen"
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:126
msgid "Show unread"
msgstr "Ungelesene anzeigen"
msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
msgstr "Falscher Typ \"%s\", hatte einen der Folgenden erwartet: %s"
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:42
msgid "Model not found"
msgstr "Model nicht gefunden"
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:64
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:73
msgid "Visible to:"
msgstr "Sichtbar für:"
-#: src/Module/Photo.php:98
+#: src/Module/Photo.php:122
+msgid "The Photo is not available."
+msgstr "Das Foto ist nicht verfügbar."
+
+#: src/Module/Photo.php:135
#, php-format
msgid "The Photo with id %s is not available."
msgstr "Das Bild mit ID %s ist nicht verfügbar."
-#: src/Module/Photo.php:132
+#: src/Module/Photo.php:168
#, php-format
msgid "Invalid external resource with url %s."
msgstr "Ungültige externe Ressource mit der URL %s"
-#: src/Module/Photo.php:134
+#: src/Module/Photo.php:170
#, php-format
msgid "Invalid photo with id %s."
msgstr "Fehlerhaftes Foto mit der ID %s."
msgstr "Geburtstag:"
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246 src/Util/Temporal.php:165
msgid "Age: "
msgstr "Alter: "
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246 src/Util/Temporal.php:165
#, php-format
msgid "%d year old"
msgid_plural "%d years old"
#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:951 src/Protocol/OStatus.php:1259
+#: src/Protocol/Feed.php:953 src/Protocol/OStatus.php:1242
#, php-format
msgid "%s's timeline"
msgstr "Timeline von %s"
#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66
-#: src/Protocol/Feed.php:955 src/Protocol/OStatus.php:1263
+#: src/Protocol/Feed.php:957 src/Protocol/OStatus.php:1246
#, php-format
msgid "%s's posts"
msgstr "Beiträge von %s"
#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:958 src/Protocol/OStatus.php:1266
+#: src/Protocol/Feed.php:960 src/Protocol/OStatus.php:1249
#, php-format
msgid "%s's comments"
msgstr "Kommentare von %s"
msgid "Beginning of week:"
msgstr "Wochenbeginn:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:82
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:84
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Profilname ist erforderlich."
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:132
msgid "Profile couldn't be updated."
msgstr "Das Profil konnte nicht aktualisiert werden."
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:170
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:173
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
msgid "Label:"
msgstr "Bezeichnung:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:171
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:191
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:174
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:194
msgid "Value:"
msgstr "Wert:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:181
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:201
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:184
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:204
msgid "Field Permissions"
msgstr "Berechtigungen des Felds"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:182
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:202
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:185
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klicke zum Öffnen/Schließen)"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:191
msgid "Add a new profile field"
msgstr "Neues Profilfeld hinzufügen"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
msgid "Profile Actions"
msgstr "Profilaktionen"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Profil bearbeiten"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:224
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Profilbild ändern"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
msgid "Profile picture"
msgstr "Profilbild"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230
msgid "Location"
msgstr "Wohnort"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228 src/Util/Temporal.php:93
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Util/Temporal.php:93
#: src/Util/Temporal.php:95
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:232
msgid "Custom Profile Fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Profilfelder"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Module/Welcome.php:58
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:234 src/Module/Welcome.php:58
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Profilbild hochladen"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
msgid "Display name:"
msgstr "Anzeigename:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
msgid "Street Address:"
msgstr "Adresse:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
msgid "Locality/City:"
msgstr "Wohnort:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
msgid "Region/State:"
msgstr "Region/Bundesstaat:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Postleitzahl:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
msgid "XMPP (Jabber) address:"
msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
msgid ""
"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
msgstr "Die XMPP Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann."
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
msgid "Matrix (Element) address:"
msgstr "Matrix (Element) Adresse:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
msgid ""
"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
msgstr "Die Matrix Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann."
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Adresse der Homepage:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Private Schlüsselwörter:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
#, php-format
msgid ""
"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
msgstr "<p>Die benutzerdefinierten Felder erscheinen auf <a href=\"%s\">deiner Profil-Seite</a></p>.\n\n<p>BBCode kann verwendet werden</p>\n<p>Die Reihenfolge der Felder kann durch Ziehen des Feld-Titels mit der Maus angepasst werden.</p>\n<p>Wird die Bezeichnung des Felds geleert, wird das Feld beim Speichern aus dem Profil entfernt.</p>\n<p>Nicht öffentliche Felder können nur von den ausgewählten Friendica Kontakte gesehen werden.</p>"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:106
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:122
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:138
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:108
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:126
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:144
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:151
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:148
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:156
msgid "Unable to process image"
msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:175
msgid "Photo not found."
msgstr "Foto nicht gefunden"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:189
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:197
msgid "Profile picture successfully updated."
msgstr "Profilbild erfolgreich aktualisiert."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:215
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:219
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:227
msgid "Crop Image"
msgstr "Bild zurechtschneiden"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:224
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:218
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
msgid "Use Image As Is"
msgstr "Bild wie es ist verwenden"
" features and resources."
msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong>-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten."
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:89
#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:44
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:101
#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:45
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:113
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:49
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:125
#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
-#: src/Object/Post.php:149
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:137
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Veranstaltung teil"
-#: src/Object/Post.php:177
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:167
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
-#: src/Object/Post.php:193 src/Object/Post.php:195
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:334
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:372
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
-#: src/Object/Post.php:215
-msgid "Pinned item"
-msgstr "Angehefteter Beitrag"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:371
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
-#: src/Object/Post.php:219
-msgid "Delete globally"
-msgstr "Global löschen"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
-#: src/Object/Post.php:219
-msgid "Remove locally"
-msgstr "Lokal entfernen"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
-#: src/Object/Post.php:235
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:74
#, php-format
-msgid "Block %s"
-msgstr "Blockiere %s"
+msgid "%1$s wants to follow you"
+msgstr "%1$s möchte dir folgen"
-#: src/Object/Post.php:240
-msgid "Save to folder"
-msgstr "In Ordner speichern"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:76
+#, php-format
+msgid "%1$s had started following you"
+msgstr "%1$s hat angefangen dir zu folgen"
-#: src/Object/Post.php:274
-msgid "I will attend"
-msgstr "Ich werde teilnehmen"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your comment %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s"
-#: src/Object/Post.php:274
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your post %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s"
-#: src/Object/Post.php:274
-msgid "I might attend"
-msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:151
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s nicht"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:154
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your post %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s nicht"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:161
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your comment %2$s"
+msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s geteilt"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:164
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your post %2$s"
+msgstr "%1$s hat deinen Beitrag %2$s geteilt"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:171
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:175
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s"
+msgstr "%1$s hat dir auf %2$s geantwortet"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:179
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
+msgstr "%1$s hat deine Unterhaltung %2$s kommentiert"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:183
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
+msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s kommentiert"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
+msgstr "%1$s hat in der eigenen Unterhaltung %2$s kommentiert"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:191
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread"
+msgstr "%1$s kommentierte in der eigenen Unterhaltung"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:193
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung %2$s von %3$s kommentiert"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
+msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung von %3$s kommentiert"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
+msgstr "%1$s hat in deiner Unterhaltung %2$s kommentiert"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:205
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s von %3$s geteilt"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %3$s"
+msgstr "%1$s hat einen Beitrag von %3$s geteilt"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:209
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s"
+msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s geteilt"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post"
+msgstr "%1$s hat einen Beitrag geteilt"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:192
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:675
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica Meldung]"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:256
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%sNeue Nachricht auf %s empfangen"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:258
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s hat dir eine neue, private Nachricht auf %2$s geschickt."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:259
+msgid "a private message"
+msgstr "eine private Nachricht"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:259
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:261
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s kommentierte %2$s's %3$s%4$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:297
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s kommentierte auf (%2$s) %3$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:301
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s hat den eigenen %2$s %3$s kommentiert"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:305
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:710
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$sKommentar von %3$s auf Unterhaltung %2$d"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:307
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:311
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:326
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:345
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:725
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:318
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s%s hat auf deine Pinnwand gepostet"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:321
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s%2$shat dich angestubst"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:335
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:336
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:353
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%sVorstellung erhalten"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:361
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:407
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:363
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%sEine neue Person teilt nun mit dir"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s teilt mit dir auf %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%sDu hast einen neuen Kontakt"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:382
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:396
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%sKontaktvorschlag erhalten"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:398
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:405
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:406
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:409
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:417
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:432
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%sKontaktanfrage bestätigt"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:419
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf %2$s bestätigt"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:420
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:435
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:425
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und E-Mails ohne Einschränkungen austauschen."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:440
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' hat sich entschieden dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
+msgid "registration request"
+msgstr "Registrierungsanfrage"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:456
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:462
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:468
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:704
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s hat dich erwähnt"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:707
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s%shat einen Beitrag geteilt"
+
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:44
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:45
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
+
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:49
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+
+#: src/Object/Post.php:149
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
+
+#: src/Object/Post.php:177
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
+
+#: src/Object/Post.php:193 src/Object/Post.php:195
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: src/Object/Post.php:215
+msgid "Pinned item"
+msgstr "Angehefteter Beitrag"
+
+#: src/Object/Post.php:219
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Global löschen"
+
+#: src/Object/Post.php:219
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Lokal entfernen"
+
+#: src/Object/Post.php:235
+#, php-format
+msgid "Block %s"
+msgstr "Blockiere %s"
+
+#: src/Object/Post.php:240
+msgid "Save to folder"
+msgstr "In Ordner speichern"
+
+#: src/Object/Post.php:274
+msgid "I will attend"
+msgstr "Ich werde teilnehmen"
+
+#: src/Object/Post.php:274
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
+
+#: src/Object/Post.php:274
+msgid "I might attend"
+msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
#: src/Object/Post.php:304
msgid "Ignore thread"
msgid "Show fewer"
msgstr "Zeige weniger"
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3417
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3414
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1761
+#: src/Protocol/OStatus.php:1645
#, php-format
msgid "%s is now following %s."
msgstr "%s folgt nun %s"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1762
+#: src/Protocol/OStatus.php:1646
msgid "following"
msgstr "folgen"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1765
+#: src/Protocol/OStatus.php:1649
#, php-format
msgid "%s stopped following %s."
msgstr "%s hat aufgehört %s, zu folgen"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1766
+#: src/Protocol/OStatus.php:1650
msgid "stopped following"
msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
msgstr "Das Verzeichnis view/smarty3/ muss für den Web-Server beschreibbar sein."
-#: src/Repository/ProfileField.php:275
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Heimatort:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:276
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Familienstand:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:277
-msgid "With:"
-msgstr "Mit:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:278
-msgid "Since:"
-msgstr "Seit:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:279
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:280
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:281
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:282
-msgid "Likes:"
-msgstr "Likes:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:283
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Dislikes:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:284
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:286
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:287
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bücher, Literatur"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:288
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:289
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:290
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:291
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebe/Romantik"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:292
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Anstellung"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:293
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:294
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
-
#: src/Security/Authentication.php:209
msgid "Login failed."
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
msgid "Login failed. Please check your credentials."
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben."
-#: src/Security/Authentication.php:349
+#: src/Security/Authentication.php:348
#, php-format
msgid "Welcome %s"
msgstr "Willkommen %s"
-#: src/Security/Authentication.php:350
+#: src/Security/Authentication.php:349
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
-#: src/Util/Temporal.php:314
+#: src/Util/Temporal.php:275
+#, php-format
+msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
+msgstr "Zeitzone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Änderbar in den Einstellungen</a>"
+
+#: src/Util/Temporal.php:318
msgid "never"
msgstr "nie"
-#: src/Util/Temporal.php:321
+#: src/Util/Temporal.php:325
msgid "less than a second ago"
msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
-#: src/Util/Temporal.php:329
+#: src/Util/Temporal.php:333
msgid "year"
msgstr "Jahr"
-#: src/Util/Temporal.php:329
+#: src/Util/Temporal.php:333
msgid "years"
msgstr "Jahre"
-#: src/Util/Temporal.php:330
+#: src/Util/Temporal.php:334
msgid "months"
msgstr "Monate"
-#: src/Util/Temporal.php:331
+#: src/Util/Temporal.php:335
msgid "weeks"
msgstr "Wochen"
-#: src/Util/Temporal.php:332
+#: src/Util/Temporal.php:336
msgid "days"
msgstr "Tage"
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:337
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:337
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:338
msgid "minute"
msgstr "Minute"
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:338
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:339
msgid "second"
msgstr "Sekunde"
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:339
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: src/Util/Temporal.php:345
+#: src/Util/Temporal.php:349
#, php-format
msgid "in %1$d %2$s"
msgstr "in %1$d %2$s"
-#: src/Util/Temporal.php:348
+#: src/Util/Temporal.php:352
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s her"
-#: src/Worker/Delivery.php:521
+#: src/Worker/Delivery.php:525
msgid "(no subject)"
msgstr "(kein Betreff)"
msgid "Back to top"
msgstr "Zurück nach Oben"
-#: view/theme/frio/theme.php:208
+#: view/theme/frio/theme.php:207
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
-#: view/theme/frio/theme.php:211
+#: view/theme/frio/theme.php:210
msgid "Visitor"
msgstr "Besucher"