]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/de/messages.po
Merge remote-tracking branch 'upstream/develop' into logging
[friendica.git] / view / lang / de / messages.po
index a97bc9fde1f5045ca350b17ca013be06046eb759..94d71c8e41e86c9260b8a30e70ba5fdaf88ec784 100644 (file)
@@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 18:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-02 06:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-20 15:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-21 05:35+0000\n"
 "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,14 +59,14 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/api.php:1114 src/Module/BaseApi.php:294
+#: include/api.php:1113 src/Module/BaseApi.php:294
 #, php-format
 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
 msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: include/api.php:1128 src/Module/BaseApi.php:310
+#: include/api.php:1127 src/Module/BaseApi.php:310
 #, php-format
 msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural ""
@@ -74,3028 +74,2763 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
 msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: include/api.php:1142 src/Module/BaseApi.php:326
+#: include/api.php:1141 src/Module/BaseApi.php:326
 #, php-format
 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: include/api.php:4437 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
-#: mod/photos.php:626 mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1051
-#: mod/photos.php:1597 src/Model/User.php:1118 src/Model/User.php:1126
-#: src/Model/User.php:1134 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:101
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:117
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:133
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:179
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
-
-#: include/conversation.php:109
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s stupste %2$s"
+#: mod/api.php:30 mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56
+#: mod/follow.php:130 mod/item.php:185 mod/item.php:190 mod/item.php:936
+#: mod/message.php:69 mod/message.php:111 mod/notes.php:44
+#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:160 mod/photos.php:900
+#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47 mod/settings.php:57
+#: mod/settings.php:409 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33
+#: mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82
+#: mod/wall_attach.php:68 mod/wall_attach.php:71 mod/wall_upload.php:90
+#: mod/wall_upload.php:93 mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:55
+#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:109 src/Module/Attach.php:55
+#: src/Module/BaseApi.php:79 src/Module/BaseApi.php:88
+#: src/Module/BaseApi.php:97 src/Module/BaseApi.php:106
+#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:328
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:44 src/Module/Delegation.php:118
+#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/FriendSuggest.php:44
+#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:41
+#: src/Module/Invite.php:130 src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
+#: src/Module/Register.php:64 src/Module/Register.php:77
+#: src/Module/Register.php:195 src/Module/Register.php:234
+#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:43
+#: src/Module/Settings/Display.php:121
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:164
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:93
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:198
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:218
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:283
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: include/conversation.php:142 src/Model/Item.php:2609
-msgid "event"
-msgstr "Veranstaltung"
+#: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34
+#: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:182
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
+#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
+#: src/Module/Item/Star.php:43
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: include/conversation.php:145 include/conversation.php:154 mod/tagger.php:90
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
+#: mod/photos.php:807 src/Model/Profile.php:229 src/Module/HCard.php:52
+#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
+#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:58
+#: src/Module/Register.php:256 src/Module/RemoteFollow.php:49
+msgid "User not found."
+msgstr "Benutzer nicht gefunden."
 
-#: include/conversation.php:150 mod/tagger.php:90 src/Model/Item.php:2611
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: mod/cal.php:120 mod/display.php:270 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
+#: src/Module/Update/Profile.php:56
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: include/conversation.php:164 mod/tagger.php:123
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+#: mod/cal.php:242 mod/events.php:377 src/Content/Nav.php:194
+#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:84
+#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:229
+#: view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: include/conversation.php:467 mod/photos.php:1459 src/Object/Post.php:226
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: mod/cal.php:243 mod/events.php:378
+msgid "View"
+msgstr "Ansehen"
 
-#: include/conversation.php:468 mod/photos.php:1460 mod/settings.php:573
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
-#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1140
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: mod/cal.php:244 mod/events.php:380
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
 
-#: include/conversation.php:503 src/Object/Post.php:453
-#: src/Object/Post.php:454
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+#: mod/cal.php:245 mod/events.php:381 src/Module/Install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: include/conversation.php:516 src/Object/Post.php:441
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
+#: mod/cal.php:248 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:457
+msgid "today"
+msgstr "Heute"
 
-#: include/conversation.php:517 src/Object/Post.php:442
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Abgelegt unter:"
+#: mod/cal.php:249 mod/events.php:387 src/Model/Event.php:458
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
 
-#: include/conversation.php:524 src/Object/Post.php:467
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
+#: mod/cal.php:250 mod/events.php:388 src/Model/Event.php:459
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
 
-#: include/conversation.php:539
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+#: mod/cal.php:251 mod/events.php:389 src/Model/Event.php:460
+#: src/Util/Temporal.php:336
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
 
-#: include/conversation.php:541 include/conversation.php:1143
-#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:203 mod/message.php:368
-#: mod/photos.php:1524 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:165
-#: src/Object/Post.php:501
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: mod/cal.php:252 mod/events.php:390
+msgid "list"
+msgstr "Liste"
 
-#: include/conversation.php:605
-msgid "remove"
-msgstr "löschen"
+#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:680
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:71
+msgid "User not found"
+msgstr "Nutzer nicht gefunden"
 
-#: include/conversation.php:609
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+#: mod/cal.php:274
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
 
-#: include/conversation.php:647 include/conversation.php:650
-#: include/conversation.php:653 include/conversation.php:656
-#, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)."
+#: mod/cal.php:276
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
 
-#: include/conversation.php:659
-#, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr "Du folgst %s."
+#: mod/cal.php:293
+msgid "calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: include/conversation.php:662
-msgid "Tagged"
-msgstr "Verschlagwortet"
+#: mod/display.php:165 mod/photos.php:811
+#: src/Module/Conversation/Community.php:176 src/Module/Debug/Probe.php:39
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Directory.php:49
+#: src/Module/Search/Index.php:50 src/Module/Search/Index.php:55
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: include/conversation.php:675 include/conversation.php:1013
-#: include/conversation.php:1051
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s hat dies geteilt"
+#: mod/display.php:221 mod/display.php:295
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."
 
-#: include/conversation.php:677
-msgid "Reshared"
-msgstr "Geteilt"
+#: mod/display.php:375
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
 
-#: include/conversation.php:677
-#, php-format
-msgid "Reshared by %s <%s>"
-msgstr "Geteilt von %s <%s>"
+#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: include/conversation.php:680
-#, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
+#: mod/editpost.php:64
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: include/conversation.php:683
-msgid "Stored"
-msgstr "Gespeichert"
+#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:885
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
 
-#: include/conversation.php:686
-msgid "Global"
-msgstr "Global"
+#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1347 src/Content/Conversation.php:326
+#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:964
+msgid "Loading..."
+msgstr "lädt..."
 
-#: include/conversation.php:689
-msgid "Relayed"
-msgstr "Übermittelt"
+#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
+#: mod/wallmessage.php:139 src/Content/Conversation.php:327
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
 
-#: include/conversation.php:689
-#, php-format
-msgid "Relayed by %s <%s>"
-msgstr "Weitergeleitet von %s <%s>"
+#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:328
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: include/conversation.php:692
-msgid "Fetched"
-msgstr "Abgerufen"
+#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:329
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/conversation.php:692
-#, php-format
-msgid "Fetched because of %s <%s>"
-msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen"
+#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:330
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/conversation.php:844 view/theme/frio/theme.php:323
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Folge der Unterhaltung"
+#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:356
+#: mod/wallmessage.php:140
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: include/conversation.php:845 src/Model/Contact.php:1047
-msgid "View Status"
-msgstr "Status anschauen"
+#: mod/editpost.php:98
+msgid "web link"
+msgstr "Weblink"
 
-#: include/conversation.php:846 include/conversation.php:868
-#: src/Model/Contact.php:973 src/Model/Contact.php:1039
-#: src/Model/Contact.php:1048 src/Module/Directory.php:160
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: include/conversation.php:847 src/Model/Contact.php:1049
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
+#: mod/editpost.php:100
+msgid "video link"
+msgstr "Video-Link"
 
-#: include/conversation.php:848 src/Model/Contact.php:1040
-#: src/Model/Contact.php:1050
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerkbeiträge"
+#: mod/editpost.php:101
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: include/conversation.php:849 src/Model/Contact.php:1041
-#: src/Model/Contact.php:1051
-msgid "View Contact"
-msgstr "Kontakt anzeigen"
+#: mod/editpost.php:102
+msgid "audio link"
+msgstr "Audio-Link"
 
-#: include/conversation.php:850 src/Model/Contact.php:1053
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:340
+#: src/Module/Item/Compose.php:161
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: include/conversation.php:851 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:586 src/Module/Contact.php:846
-#: src/Module/Contact.php:1115
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:341
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
 
-#: include/conversation.php:852 src/Module/Contact.php:587
-#: src/Module/Contact.php:847 src/Module/Contact.php:1123
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:342
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: include/conversation.php:856 src/Object/Post.php:428
-msgid "Languages"
-msgstr "Sprachen"
+#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:343
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
 
-#: include/conversation.php:860 src/Model/Contact.php:1054
-msgid "Poke"
-msgstr "Anstupsen"
+#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
+#: mod/photos.php:1498 mod/wallmessage.php:141
+#: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:689
+#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:502
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
 
-#: include/conversation.php:865 mod/follow.php:138 src/Content/Widget.php:76
-#: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1055
-#: view/theme/vier/theme.php:172
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:356
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: include/conversation.php:998
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
+#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:325
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: include/conversation.php:1001
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:366
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: include/conversation.php:1004
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s nimmt teil."
+#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:345
+#: src/Module/Item/Compose.php:166
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
 
-#: include/conversation.php:1007
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s nimmt nicht teil."
+#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:347
+#: src/Module/Item/Compose.php:167
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: include/conversation.php:1010
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s nimmt eventuell teil."
+#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:326
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: include/conversation.php:1019
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1346
+#: mod/photos.php:1402 mod/photos.php:1476 src/Content/Conversation.php:370
+#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:974
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
 
-#: include/conversation.php:1022
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "und %dandere"
-
-#: include/conversation.php:1030
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
+#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:100 mod/fbrowser.php:127
+#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1013 mod/photos.php:1114 mod/tagrm.php:37
+#: mod/tagrm.php:129 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:99 src/Module/RemoteFollow.php:116
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: include/conversation.php:1031
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s mögen das."
+#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:380
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:460
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
 
-#: include/conversation.php:1034
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
+#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:381
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
 
-#: include/conversation.php:1035
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mögen dies nicht."
+#: mod/editpost.php:136 mod/events.php:522 mod/photos.php:948
+#: mod/photos.php:1300 src/Content/Conversation.php:357
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: include/conversation.php:1038
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
+#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:383
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Composer Seite öffnen"
 
-#: include/conversation.php:1039
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s nehmen teil."
+#: mod/events.php:123 mod/events.php:125
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden, bevor sie beginnt."
 
-#: include/conversation.php:1042
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
+#: mod/events.php:132 mod/events.php:134
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: include/conversation.php:1043
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s nehmen nicht teil."
+#: mod/events.php:379
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: include/conversation.php:1046
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
+#: mod/events.php:478 src/Module/Admin/Logs/View.php:96
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: include/conversation.php:1047
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s nimmt eventuell teil."
+#: mod/events.php:479
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
 
-#: include/conversation.php:1050
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> haben dies geteilt"
+#: mod/events.php:480 mod/events.php:485
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: include/conversation.php:1095
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
+#: mod/events.php:480 mod/events.php:510
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:61
+#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
+#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
+#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
+#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
+#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
+#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Register.php:137
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
 
-#: include/conversation.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:159
-#: src/Object/Post.php:972
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:516
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: include/conversation.php:1097
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: mod/events.php:495 mod/events.php:500
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: include/conversation.php:1098 src/Module/Filer/SaveTag.php:68
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "In diesem Ordner speichern:"
+#: mod/events.php:506 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: include/conversation.php:1099
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
+#: mod/events.php:508 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
+#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
+#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact.php:565
+#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:165
+#: src/Module/Profile/Profile.php:194
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
 
-#: include/conversation.php:1100
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Einträge löschen?"
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:512
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: include/conversation.php:1110
-msgid "New Post"
-msgstr "Neuer Beitrag"
+#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: include/conversation.php:1113
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:357
+#: mod/photos.php:930 mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1304
+#: mod/photos.php:1345 mod/photos.php:1401 mod/photos.php:1475
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:523
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:133 src/Module/Contact/Poke.php:158
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
+#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:129
+#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
+#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:177
+#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221 src/Object/Post.php:963
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
 
-#: include/conversation.php:1114 mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1373
-#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:963
-msgid "Loading..."
-msgstr "lädt..."
+#: mod/events.php:520 src/Module/Profile/Profile.php:248
+msgid "Basic"
+msgstr "Allgemein"
 
-#: include/conversation.php:1115 mod/editpost.php:93 mod/message.php:201
-#: mod/message.php:365 mod/wallmessage.php:153
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
+#: mod/events.php:521 src/Module/Admin/Site.php:505 src/Module/Contact.php:863
+#: src/Module/Profile/Profile.php:249
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
-#: include/conversation.php:1116 mod/editpost.php:94
-msgid "upload photo"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: mod/events.php:538
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
 
-#: include/conversation.php:1117 mod/editpost.php:95
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
+#: view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: include/conversation.php:1118 mod/editpost.php:96
-msgid "attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: include/conversation.php:1119 src/Module/Item/Compose.php:151
-#: src/Object/Post.php:964
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
+#: mod/fbrowser.php:124
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: include/conversation.php:1120 src/Module/Item/Compose.php:152
-#: src/Object/Post.php:965
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:115
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: include/conversation.php:1121 src/Module/Item/Compose.php:153
-#: src/Object/Post.php:966
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
+#: mod/follow.php:84
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
 
-#: include/conversation.php:1122 src/Module/Item/Compose.php:154
-#: src/Object/Post.php:967
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
+#: mod/follow.php:100
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Der Netzwerktyp wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
 
-#: include/conversation.php:1123 src/Module/Item/Compose.php:155
-#: src/Object/Post.php:968
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: mod/follow.php:108
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diaspora-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: include/conversation.php:1124 src/Module/Item/Compose.php:156
-#: src/Object/Post.php:969
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: mod/follow.php:113
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: include/conversation.php:1125 src/Module/Item/Compose.php:157
-#: src/Object/Post.php:970
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76
+#: src/Model/Contact.php:1071 src/Model/Contact.php:1083
+#: view/theme/vier/theme.php:172
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
 
-#: include/conversation.php:1126 src/Module/Item/Compose.php:158
-#: src/Object/Post.php:971
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Link oder Mediendatei"
+#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:114
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
 
-#: include/conversation.php:1127
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/follow.php:140 mod/unfollow.php:94
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse Deines Profils:"
 
-#: include/conversation.php:1128 mod/editpost.php:103
-#: src/Module/Item/Compose.php:161
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116 src/Module/Contact.php:561
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
 
-#: include/conversation.php:1129 mod/editpost.php:104
-msgid "set location"
-msgstr "Ort setzen"
+#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact.php:573
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:169
+#: src/Module/Profile/Profile.php:207
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags:"
 
-#: include/conversation.php:1130 mod/editpost.php:105
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser-Standort leeren"
+#: mod/follow.php:153
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%skennt dich"
 
-#: include/conversation.php:1131 mod/editpost.php:106
-msgid "clear location"
-msgstr "Ort löschen"
+#: mod/follow.php:154
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:120
-#: src/Module/Item/Compose.php:166
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
+#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
+#: src/Module/Contact.php:833
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: include/conversation.php:1135 mod/editpost.php:122
-#: src/Module/Item/Compose.php:167
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
+#: mod/follow.php:191
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
 
-#: include/conversation.php:1140 src/Module/Item/Compose.php:172
-msgid "Scheduled at"
-msgstr "Geplant für"
+#: mod/item.php:135 mod/item.php:139
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:108
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: mod/item.php:341 mod/item.php:346
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:136 mod/events.php:583
-#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1326
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: mod/item.php:742
+msgid "Post updated."
+msgstr "Beitrag aktualisiert."
 
-#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:117
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+#: mod/item.php:752 mod/item.php:757
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert"
 
-#: include/conversation.php:1158 mod/editpost.php:128 mod/events.php:578
-#: mod/photos.php:1372 mod/photos.php:1428 mod/photos.php:1502
-#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:973
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
+#: mod/item.php:768
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
 
-#: include/conversation.php:1161 mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:105
-#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:144 mod/photos.php:1028
-#: mod/photos.php:1134 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:129 mod/unfollow.php:97
-#: src/Module/Contact.php:422 src/Module/RemoteFollow.php:116
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: mod/item.php:914 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: include/conversation.php:1168 mod/editpost.php:134
-#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:459
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
 
-#: include/conversation.php:1169 mod/editpost.php:135
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
-msgid "Browser"
-msgstr "Browser"
-
-#: include/conversation.php:1171 mod/editpost.php:138
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "Composer Seite öffnen"
-
-#: include/enotify.php:52 include/enotify.php:559
-msgid "[Friendica:Notify]"
-msgstr "[Friendica Meldung]"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
 
-#: include/enotify.php:116
+#: mod/lostpass.php:58
 #, php-format
-msgid "%s New mail received at %s"
-msgstr "%sNeue Nachricht auf %s empfangen"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste deines Browsers ein.\n\nSolltest du die Anfrage NICHT gestellt haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\ndu diese Änderung angefragt hast."
 
-#: include/enotify.php:118
+#: mod/lostpass.php:69
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s hat dir eine neue, private Nachricht auf %2$s geschickt."
-
-#: include/enotify.php:119
-msgid "a private message"
-msgstr "eine private Nachricht"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nUm deine Identität zu verifizieren, folge bitte diesem Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit deinem neuen Passwort erhalten. Sobald du dich\nangemeldet hast, kannst du dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
 
-#: include/enotify.php:119
+#: mod/lostpass.php:84
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
-#: include/enotify.php:121
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s kommentierte %2$s's %3$s%4$s"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "Die Anfrage ist abgelaufen. Bitte stelle eine erneute."
 
-#: include/enotify.php:157
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s kommentierte auf  (%2$s) %3$s"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
 
-#: include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s hat den eigenen %2$s %3$s kommentiert"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
-#: include/enotify.php:165 include/enotify.php:594
-#, php-format
-msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
-msgstr "%1$sKommentar von %3$s auf Unterhaltung %2$d"
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:148
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
 
-#: include/enotify.php:167
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: include/enotify.php:171 include/enotify.php:186 include/enotify.php:205
-#: include/enotify.php:609
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:160
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: include/enotify.php:178
-#, php-format
-msgid "%s %s posted to your profile wall"
-msgstr "%s%s hat auf deine Pinnwand gepostet"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
-#: include/enotify.php:180
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
-#: include/enotify.php:181
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
 
-#: include/enotify.php:193
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr "%1$s%2$shat dich angestubst"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
 
-#: include/enotify.php:195
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
 
-#: include/enotify.php:196
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt."
 
-#: include/enotify.php:213
+#: mod/lostpass.php:158
 #, php-format
-msgid "%s Introduction received"
-msgstr "%sVorstellung erhalten"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere dein Passwort in eines, das du dir leicht merken kannst)."
 
-#: include/enotify.php:215
+#: mod/lostpass.php:164
 #, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
 
-#: include/enotify.php:216
+#: mod/lostpass.php:176
 #, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert"
 
-#: include/enotify.php:221 include/enotify.php:267
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
+#: mod/match.php:62
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Profil hinzu."
 
-#: include/enotify.php:223
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:117
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: include/enotify.php:230
-#, php-format
-msgid "%s A new person is sharing with you"
-msgstr "%sEine neue Person teilt nun mit dir"
+#: mod/match.php:98
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: include/enotify.php:232 include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s teilt mit dir auf %2$s"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:286
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: include/enotify.php:240
-#, php-format
-msgid "%s You have a new follower"
-msgstr "%sDu hast einen neuen Kontakt"
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:69
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: include/enotify.php:242 include/enotify.php:243
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
+#: mod/message.php:87
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: include/enotify.php:256
-#, php-format
-msgid "%s Friend suggestion received"
-msgstr "%sKontaktvorschlag erhalten"
+#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:75
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: include/enotify.php:258
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:78
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: include/enotify.php:259
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
+#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:148
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
 
-#: include/enotify.php:265
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: include/enotify.php:266
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: mod/message.php:146
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Unterhaltung nicht gefunden."
 
-#: include/enotify.php:269
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
+#: mod/message.php:151
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Nachricht wurde nicht gelöscht"
 
-#: include/enotify.php:277 include/enotify.php:292
-#, php-format
-msgid "%s Connection accepted"
-msgstr "%sKontaktanfrage bestätigt"
+#: mod/message.php:166
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "Unterhaltung wurde nicht entfernt"
 
-#: include/enotify.php:279 include/enotify.php:294
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
+#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:123
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: include/enotify.php:280 include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
+#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:128
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: include/enotify.php:285
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und E-Mails ohne Einschränkungen austauschen."
+#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:130
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
-
-#: include/enotify.php:300
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' hat sich entschieden dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
+#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:131
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: include/enotify.php:302
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
+#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:137
+#: src/Module/Invite.php:170
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: include/enotify.php:304
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
+#: mod/message.php:222
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: include/enotify.php:314 mod/removeme.php:63
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Friendica-Systembenachrichtigung]"
+#: mod/message.php:278
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: include/enotify.php:314
-msgid "registration request"
-msgstr "Registrierungsanfrage"
+#: mod/message.php:323
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: include/enotify.php:316
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
+#: mod/message.php:325 mod/message.php:457
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - H:i"
 
-#: include/enotify.php:317
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:454
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: include/enotify.php:322
-#, php-format
+#: mod/message.php:342
 msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)"
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
+
+#: mod/message.php:346
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: include/enotify.php:328
+#: mod/message.php:428
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten."
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Unbekannter Absender - %s"
 
-#: include/enotify.php:588
+#: mod/message.php:430
 #, php-format
-msgid "%s %s tagged you"
-msgstr "%s %s hat dich erwähnt"
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: include/enotify.php:591
+#: mod/message.php:432
 #, php-format
-msgid "%s %s shared a new post"
-msgstr "%s%shat einen Beitrag geteilt"
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und du"
 
-#: mod/api.php:30 mod/editpost.php:38 mod/events.php:236 mod/follow.php:56
-#: mod/follow.php:130 mod/item.php:184 mod/item.php:189 mod/item.php:934
-#: mod/message.php:69 mod/message.php:111 mod/notes.php:44
-#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:163 mod/photos.php:917
-#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47 mod/settings.php:57
-#: mod/settings.php:417 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:32
-#: mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82
-#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99
-#: mod/wall_upload.php:102 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59
-#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120 src/Module/Attach.php:55
-#: src/Module/BaseApi.php:79 src/Module/BaseApi.php:88
-#: src/Module/BaseApi.php:97 src/Module/BaseApi.php:106
-#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:340
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:44 src/Module/Delegation.php:119
-#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/FriendSuggest.php:44
-#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:41
-#: src/Module/Invite.php:130 src/Module/Notifications/Notification.php:47
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
-#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
-#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
-#: src/Module/Register.php:193 src/Module/Register.php:232
-#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:43
-#: src/Module/Settings/Display.php:121
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:158
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:93
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:199
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:219
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:284
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/message.php:460
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34
-#: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:182
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
-#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
-#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
-#: src/Module/Item/Star.php:43
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:106
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:143
-#: mod/photos.php:824 mod/videos.php:49 mod/videos.php:70 mod/videos.php:111
-#: src/Model/Profile.php:228 src/Module/HCard.php:52
-#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
-#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Register.php:254
-#: src/Module/RemoteFollow.php:49
-msgid "User not found."
-msgstr "Benutzer nicht gefunden."
+#: mod/notes.php:55
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Persönliche Notizen sind nur für dich sichtbar."
 
-#: mod/cal.php:120 mod/display.php:270 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
-#: src/Module/Update/Profile.php:56
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:37
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr "Kontakten folgen"
 
-#: mod/cal.php:251 mod/events.php:422 src/Content/Nav.php:194
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:85
-#: src/Module/BaseProfile.php:96 view/theme/frio/theme.php:230
-#: view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:47
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Keine Kontakte gefunden."
 
-#: mod/cal.php:252 mod/events.php:423
-msgid "View"
-msgstr "Ansehen"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:53
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
 
-#: mod/cal.php:253 mod/events.php:425
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:64
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
 
-#: mod/cal.php:254 mod/events.php:426 src/Module/Install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:81
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr "Konnte Liste der gefolgten Kontakte nicht einholen."
 
-#: mod/cal.php:257 mod/events.php:431 src/Model/Event.php:474
-msgid "today"
-msgstr "Heute"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:76
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr "Konnte das entfernte Profil nicht laden."
 
-#: mod/cal.php:258 mod/events.php:432 src/Model/Event.php:475
-#: src/Util/Temporal.php:330
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:86
+msgid "Unsupported network"
+msgstr "Netzwerk wird nicht unterstützt"
 
-#: mod/cal.php:259 mod/events.php:433 src/Model/Event.php:476
-#: src/Util/Temporal.php:331
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:51
+msgid "Done"
+msgstr "Erledigt"
 
-#: mod/cal.php:260 mod/events.php:434 src/Model/Event.php:477
-#: src/Util/Temporal.php:332
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:116
+msgid "success"
+msgstr "Erfolg"
 
-#: mod/cal.php:261 mod/events.php:435
-msgid "list"
-msgstr "Liste"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:118
+msgid "failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: mod/cal.php:274 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:680
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:71
-msgid "User not found"
-msgstr "Nutzer nicht gefunden"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:121
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/cal.php:283
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:57
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
 
-#: mod/cal.php:285
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
+#: mod/photos.php:108 src/Module/BaseProfile.php:67
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
-#: mod/cal.php:302
-msgid "calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1593
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: mod/display.php:165 mod/photos.php:828 mod/videos.php:115
-#: src/Module/Conversation/Community.php:176 src/Module/Debug/Probe.php:39
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Directory.php:49
-#: src/Module/Search/Index.php:50 src/Module/Search/Index.php:55
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1595
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: mod/display.php:221 mod/display.php:295
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."
+#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseSettings.php:37
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: mod/display.php:375
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
+#: mod/photos.php:167
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: mod/photos.php:196
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: mod/editpost.php:64
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: mod/photos.php:250
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album wurde erfolgreich gelöscht."
 
-#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:885
-#: src/Module/Admin/Storage.php:135 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: mod/photos.php:252
+msgid "Album was empty."
+msgstr "Album ist leer."
 
-#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:202 mod/message.php:366
-#: mod/wallmessage.php:154
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Einen Link einfügen"
+#: mod/photos.php:284
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Das Foto konnte nicht gelöscht werden."
 
-#: mod/editpost.php:98
-msgid "web link"
-msgstr "Weblink"
+#: mod/photos.php:559
+msgid "a photo"
+msgstr "einem Foto"
 
-#: mod/editpost.php:99
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Video-Adresse einfügen"
+#: mod/photos.php:559
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: mod/editpost.php:100
-msgid "video link"
-msgstr "Video-Link"
+#: mod/photos.php:642 mod/photos.php:645 mod/photos.php:672
+#: mod/wall_upload.php:207 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
 
-#: mod/editpost.php:101
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+#: mod/photos.php:648
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
 
-#: mod/editpost.php:102
-msgid "audio link"
-msgstr "Audio-Link"
+#: mod/photos.php:651
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
 
-#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:327
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
+#: mod/photos.php:656
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei-Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
 
-#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:328
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/photos.php:680
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden, bevor sie beginnt."
+#: mod/photos.php:695 mod/wall_upload.php:166
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
+#: mod/photos.php:724 mod/wall_upload.php:232
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: mod/events.php:424
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: mod/photos.php:816
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: mod/events.php:536
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: mod/photos.php:885
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
-#: mod/events.php:537
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
+#: mod/photos.php:940
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: mod/events.php:538 mod/events.php:543
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: mod/photos.php:944 mod/photos.php:1030
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: mod/events.php:538 mod/events.php:570
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:61
-#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
-#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
-#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
-#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
-#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
-#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Register.php:135
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-msgid "Required"
-msgstr "Benötigt"
+#: mod/photos.php:945
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:"
 
-#: mod/events.php:551 mod/events.php:576
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: mod/photos.php:946
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: mod/events.php:553 mod/events.php:558
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: mod/photos.php:1011
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: mod/events.php:564 mod/events.php:577
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: mod/photos.php:1012 mod/photos.php:1035
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: mod/events.php:566 src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: mod/photos.php:1039
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: mod/events.php:568 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:86
-#: src/Model/Event.php:113 src/Model/Event.php:483 src/Model/Event.php:969
-#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Contact.php:607
-#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
-#: src/Module/Profile/Profile.php:194
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: mod/photos.php:1040
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: mod/events.php:570 mod/events.php:572
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: mod/photos.php:1044
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: mod/events.php:573 mod/events.php:574
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: mod/photos.php:1046
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: mod/events.php:580 mod/message.php:204 mod/message.php:367
-#: mod/photos.php:947 mod/photos.php:1045 mod/photos.php:1330
-#: mod/photos.php:1371 mod/photos.php:1427 mod/photos.php:1501
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:565
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:133 src/Module/Contact/Poke.php:158
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
-#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Debug/Probe.php:56 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
-#: src/Module/Delegation.php:153 src/Module/FriendSuggest.php:129
-#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
-#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:177
-#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220 src/Object/Post.php:962
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
+#: mod/photos.php:1067 mod/photos.php:1578
+msgid "View Photo"
+msgstr "Foto betrachten"
 
-#: mod/events.php:581 src/Module/Profile/Profile.php:248
-msgid "Basic"
-msgstr "Allgemein"
+#: mod/photos.php:1100
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: mod/events.php:582 src/Module/Admin/Site.php:506 src/Module/Contact.php:916
-#: src/Module/Profile/Profile.php:249
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: mod/photos.php:1102
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: mod/events.php:599
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
+#: mod/photos.php:1112
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
-#: view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: mod/photos.php:1113 mod/photos.php:1305
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: mod/photos.php:1203
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: mod/fbrowser.php:131
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: mod/photos.php:1205
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:115
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: mod/photos.php:1206
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: mod/follow.php:84
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
+#: mod/photos.php:1207
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: mod/follow.php:100
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Der Netzwerktyp wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
+#: mod/photos.php:1214
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: mod/follow.php:108
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Diaspora-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/photos.php:1220
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: mod/follow.php:113
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/photos.php:1273
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
 
-#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:114
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+#: mod/photos.php:1276
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Zu entfernende Tags auswählen]"
 
-#: mod/follow.php:140 mod/unfollow.php:94
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse Deines Profils:"
+#: mod/photos.php:1291
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:603
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
+#: mod/photos.php:1292
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact.php:615
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
-#: src/Module/Profile/Profile.php:207
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags:"
+#: mod/photos.php:1293
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: mod/follow.php:153
-#, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%skennt dich"
+#: mod/photos.php:1293
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/follow.php:154
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+#: mod/photos.php:1294
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Nicht rotieren"
 
-#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
-#: src/Module/Contact.php:894
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
+#: mod/photos.php:1295
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: mod/follow.php:191
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
+#: mod/photos.php:1296
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: mod/item.php:135 mod/item.php:139
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472
+#: src/Module/Contact.php:993 src/Module/Item/Compose.php:148
+#: src/Object/Post.php:960
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist du"
 
-#: mod/item.php:340 mod/item.php:345
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: mod/photos.php:1344 mod/photos.php:1400 mod/photos.php:1474
+#: src/Object/Post.php:496 src/Object/Post.php:962
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: mod/item.php:741
-msgid "Post updated."
-msgstr "Beitrag aktualisiert."
+#: mod/photos.php:1433 src/Content/Conversation.php:615
+#: src/Object/Post.php:227
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
 
-#: mod/item.php:751 mod/item.php:756
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert"
+#: mod/photos.php:1434 mod/settings.php:563 src/Content/Conversation.php:616
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
-#: mod/item.php:767
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
+#: mod/photos.php:1495 src/Object/Post.php:349
+msgid "Like"
+msgstr "Mag ich"
 
-#: mod/item.php:913 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: mod/photos.php:1496 src/Object/Post.php:349
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
+#: mod/photos.php:1497 src/Object/Post.php:350
+msgid "Dislike"
+msgstr "Mag ich nicht"
 
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
+#: mod/photos.php:1499 src/Object/Post.php:350
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: mod/lostpass.php:58
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste deines Browsers ein.\n\nSolltest du die Anfrage NICHT gestellt haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\ndu diese Änderung angefragt hast."
+#: mod/photos.php:1521
+msgid "Map"
+msgstr "Karte"
 
-#: mod/lostpass.php:69
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nUm deine Identität zu verifizieren, folge bitte diesem Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit deinem neuen Passwort erhalten. Sobald du dich\nangemeldet hast, kannst du dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
+#: mod/photos.php:1584
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
 
-#: mod/lostpass.php:84
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+#: mod/ping.php:275
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
 
-#: mod/lostpass.php:100
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+#: mod/ping.php:292
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "Die Anfrage ist abgelaufen. Bitte stelle eine erneute."
+#: mod/ping.php:305
+#, php-format
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} und %d weitere möchten sich registrieren"
 
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
+#: mod/redir.php:49 mod/redir.php:102
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Ungültige Anfrage."
 
-#: mod/lostpass.php:129
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:54
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:105 src/Module/Contact/Contacts.php:36
+#: src/Module/Contact/Media.php:43 src/Module/FriendSuggest.php:54
+#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:148
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
+#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:454
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica-Systembenachrichtigung]"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "Gelöschter Nutzeraccount"
 
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:160
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: mod/removeme.php:64
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Ein Nutzer deiner Friendica-Instanz hat seinen Account gelöscht. Bitte stelle sicher, dass dessen Daten aus deinen Backups entfernt werden."
 
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+#: mod/removeme.php:65
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "Die ID des Users lautet %d"
 
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+#: mod/removeme.php:100
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: mod/lostpass.php:151
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Erneuern der OStatus-Abonements"
 
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt."
+#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Fehler"
+msgstr[1] "Fehler"
 
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere dein Passwort in eines, das du dir leicht merken kannst)."
+#: mod/settings.php:128
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: mod/lostpass.php:164
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
+#: mod/settings.php:157
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Fehler beim Hochladen der Kontakt CSV Datei"
 
-#: mod/lostpass.php:176
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert"
+#: mod/settings.php:176
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Kontakte wurden importiert."
 
-#: mod/match.php:62
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Profil hinzu."
+#: mod/settings.php:189
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
 
-#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:117
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: mod/settings.php:201
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
 
-#: mod/match.php:98
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: mod/settings.php:209 src/Console/User.php:210
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:286
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: mod/settings.php:212 src/Console/User.php:213
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort geändert."
 
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:76
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: mod/settings.php:215
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Passwort unverändert."
 
-#: mod/message.php:87
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: mod/settings.php:303
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:82
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: mod/settings.php:306
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
-#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:85
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: mod/settings.php:313
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:114
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: mod/settings.php:318
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 
-#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: mod/settings.php:324
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: mod/message.php:146
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "Unterhaltung nicht gefunden."
+#: mod/settings.php:365
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: mod/message.php:151
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Nachricht wurde nicht gelöscht"
+#: mod/settings.php:368
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: mod/message.php:169
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "Unterhaltung wurde nicht entfernt"
+#: mod/settings.php:387
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Einstellungen nicht aktualisiert"
 
-#: mod/message.php:183 mod/message.php:296 mod/wallmessage.php:137
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: mod/settings.php:428
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/message.php:192 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: mod/settings.php:429 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: mod/message.php:193 mod/message.php:357 mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: mod/settings.php:430 src/Content/Nav.php:212
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
 
-#: mod/message.php:194 mod/message.php:358 mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: mod/settings.php:431 src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt"
 
-#: mod/message.php:198 mod/message.php:361 mod/wallmessage.php:151
-#: src/Module/Invite.php:170
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: mod/settings.php:432
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: mod/message.php:232
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: mod/settings.php:450
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Addon Einstellungen"
 
-#: mod/message.php:288
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: mod/settings.php:451
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: mod/message.php:333
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: mod/settings.php:472
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/message.php:335 mod/message.php:467
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - H:i"
+#: mod/settings.php:474 mod/settings.php:565 mod/settings.php:702
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:500
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:194
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: mod/message.php:350 mod/message.php:464
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: mod/settings.php:496
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/message.php:352
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
+#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
 
-#: mod/message.php:356
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: mod/message.php:438
+#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
 #, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Unbekannter Absender - %s"
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: mod/message.php:440
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du und %s"
+#: mod/settings.php:497
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: mod/message.php:442
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s und du"
+#: mod/settings.php:523
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: mod/message.php:470
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d Nachricht"
-msgstr[1] "%d Nachrichten"
+#: mod/settings.php:528 mod/settings.php:563
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
 
-#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:107
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: mod/settings.php:534 src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/notes.php:55
-msgid "Personal notes are visible only by yourself."
-msgstr "Persönliche Notizen sind nur für dich sichtbar."
+#: mod/settings.php:539
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:37
-msgid "Subscribing to contacts"
-msgstr "Kontakten folgen"
+#: mod/settings.php:540
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr "Ausschließlich Unterhaltungen von meinen Kontakten anzeigen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:47
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Keine Kontakte gefunden."
+#: mod/settings.php:540
+msgid ""
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr "Wenn neue Kommentare empfangen werden führt das System eine Vervollständigung der Unterhaltung durch. Die hat den Nebeneffekt, dass Unterhaltungen in denen einer deiner Kontakte kommentiert haben, die aber nicht von einem deiner Kontakte begonnen wurden in deinem Netzwerk-Stream angezeigt werden können. Diese Option unterbindet dieses Verhalten. Ist sie aktiviert, wirst du ausschließlich die Unterhaltungen angezeigt bekommen, die von deinen Kontakten begonnen wurden."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:53
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
+#: mod/settings.php:541
+msgid "Enable Content Warning"
+msgstr "Inhaltswarnungen einschalten"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:64
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
+#: mod/settings.php:541
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
+"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
+" affect any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können eine Warnung für sensitive Inhalte ihrer Beiträge erstellen. Mit dieser Option werden derart markierte Beiträge automatisch zusammengeklappt und die Inhaltswarnung wird als Titel des Beitrags angezeigt. Diese Option hat keinen Einfluss auf andere Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:81
-msgid "Couldn't fetch following contacts."
-msgstr "Konnte Liste der gefolgten Kontakte nicht einholen."
+#: mod/settings.php:542
+msgid "Enable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligentes kürzen einschalten"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:76
-msgid "Couldn't fetch remote profile."
-msgstr "Konnte das entfernte Profil nicht laden."
+#: mod/settings.php:542
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If disabled, every shortened post will always point to the original "
+"friendica post."
+msgstr "Normalerweise versucht das System, den besten Link zu finden, um ihn zum gekürzten Postings hinzuzufügen. Wird diese Option ausgewählt, wird stets ein Link auf die originale Friendica-Nachricht beigefügt."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:86
-msgid "Unsupported network"
-msgstr "Netzwerk wird nicht unterstützt"
+#: mod/settings.php:543
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr "Einfache Textkürzung aktivieren"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:65
-msgid "Done"
-msgstr "Erledigt"
+#: mod/settings.php:543
+msgid ""
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr "Normalerweise kürzt das System Beiträge bei Zeilenumbrüchen. Ist diese Option aktiv, wird das System die Kürzung beim Erreichen der maximalen Zeichenzahl vornehmen."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:116
-msgid "success"
-msgstr "Erfolg"
+#: mod/settings.php:544
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Link Titel hinzufügen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:118
-msgid "failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: mod/settings.php:544
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Ist dies aktiviert, wird der Titel von angehangenen Links bei Beiträgen nach Diaspora* angefügt. Dies ist vorallem bei Entfernten Konten nützlich die Beiträge von Feeds weiterleiten."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:121
-msgid "ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: mod/settings.php:545
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr "Dein alter ActivityPub/GNU Social-Account"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:71
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
+#: mod/settings.php:545
+msgid ""
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr "Wenn du deinen alten ActivityPub oder GNU Social/Statusnet-Account-Namen hier angibst (Format name@domain.tld), werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
 
-#: mod/photos.php:111 src/Module/BaseProfile.php:67
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: mod/settings.php:548
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus-Abonnements reparieren"
 
-#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1626
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: mod/settings.php:552
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1096 mod/photos.php:1628
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Neue Fotos hochladen"
+#: mod/settings.php:553
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
 
-#: mod/photos.php:132 src/Module/BaseSettings.php:37
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: mod/settings.php:554
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail-Check"
 
-#: mod/photos.php:170
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: mod/settings.php:556
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: mod/photos.php:209
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: mod/settings.php:557
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: mod/photos.php:267
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Album wurde erfolgreich gelöscht."
+#: mod/settings.php:558
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
-#: mod/photos.php:269
-msgid "Album was empty."
-msgstr "Album ist leer."
+#: mod/settings.php:559
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: mod/photos.php:301
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "Das Foto konnte nicht gelöscht werden."
+#: mod/settings.php:560
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: mod/photos.php:576
-msgid "a photo"
-msgstr "einem Foto"
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: mod/photos.php:576
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
+#: mod/settings.php:562
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: mod/photos.php:659 mod/photos.php:662 mod/photos.php:689
-#: mod/wall_upload.php:216 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
+#: mod/settings.php:563
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: mod/photos.php:665
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
+#: mod/settings.php:563 src/Content/Nav.php:280
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: mod/photos.php:668
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
+#: mod/settings.php:563
+msgid "Move to folder"
+msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: mod/photos.php:673
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei-Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
+#: mod/settings.php:564
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: mod/photos.php:697
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: mod/settings.php:578
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
 
-#: mod/photos.php:712 mod/wall_upload.php:175
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: mod/settings.php:616 src/Content/Widget.php:526
+msgid "Account Types"
+msgstr "Kontenarten"
 
-#: mod/photos.php:741 mod/wall_upload.php:241
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: mod/settings.php:617
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
 
-#: mod/photos.php:833
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: mod/settings.php:618
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
 
-#: mod/photos.php:902 mod/videos.php:166
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: mod/settings.php:625 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Persönliche Seite"
 
-#: mod/photos.php:957
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: mod/settings.php:626
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
 
-#: mod/photos.php:961 mod/photos.php:1041
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: mod/settings.php:629 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Organisationsseite"
 
-#: mod/photos.php:962
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:"
+#: mod/settings.php:630
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/photos.php:963
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+#: mod/settings.php:633 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
+msgid "News Page"
+msgstr "Nachrichtenseite"
 
-#: mod/photos.php:1024
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
+#: mod/settings.php:634
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/photos.php:1025 mod/photos.php:1046
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: mod/settings.php:637 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Gemeinschaftsforum"
 
-#: mod/photos.php:1052
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: mod/settings.php:638
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
 
-#: mod/photos.php:1053
-msgid "Drop Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: mod/settings.php:641 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/photos.php:1058
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zeige neueste zuerst"
+#: mod/settings.php:642
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein normales, persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
 
-#: mod/photos.php:1060
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zeige älteste zuerst"
+#: mod/settings.php:645 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: mod/photos.php:1081 mod/photos.php:1611
-msgid "View Photo"
-msgstr "Foto betrachten"
+#: mod/settings.php:646
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/photos.php:1118
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: mod/settings.php:649 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Öffentliches Forum"
 
-#: mod/photos.php:1120
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: mod/settings.php:650
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
 
-#: mod/photos.php:1130
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
+#: mod/settings.php:653 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde-Seite"
 
-#: mod/photos.php:1131 mod/photos.php:1331
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: mod/settings.php:654
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
 
-#: mod/photos.php:1222
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: mod/settings.php:657
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: mod/photos.php:1224
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: mod/settings.php:658
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
 
-#: mod/photos.php:1225
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: mod/settings.php:669
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/photos.php:1226
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: mod/settings.php:669
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: mod/photos.php:1233
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: mod/settings.php:677
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Darf dein Profil im lokalen Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/photos.php:1239
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: mod/settings.php:677
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Dein Profil wird im <a href=\"%s\">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein."
 
-#: mod/photos.php:1299
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: mod/settings.php:683
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Dein Profil wird auch in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht werden."
 
-#: mod/photos.php:1302
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Zu entfernende Tags auswählen]"
+#: mod/settings.php:689
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
 
-#: mod/photos.php:1317
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: mod/settings.php:700
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: mod/photos.php:1318
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: mod/settings.php:708
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: mod/photos.php:1319
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: mod/settings.php:709 src/Module/Register.php:151
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: mod/photos.php:1319
+#: mod/settings.php:709
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-
-#: mod/photos.php:1320
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Nicht rotieren"
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben."
 
-#: mod/photos.php:1321
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Drehen US (rechts)"
+#: mod/settings.php:710 src/Module/Register.php:152
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
 
-#: mod/photos.php:1322
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Drehen EUS (links)"
+#: mod/settings.php:710
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
 
-#: mod/photos.php:1368 mod/photos.php:1424 mod/photos.php:1498
-#: src/Module/Contact.php:1046 src/Module/Item/Compose.php:148
-#: src/Object/Post.php:959
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist du"
+#: mod/settings.php:711
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: mod/photos.php:1370 mod/photos.php:1426 mod/photos.php:1500
-#: src/Object/Post.php:495 src/Object/Post.php:961
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: mod/settings.php:711
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
 
-#: mod/photos.php:1521 src/Object/Post.php:348
-msgid "Like"
-msgstr "Mag ich"
+#: mod/settings.php:712
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
 
-#: mod/photos.php:1522 src/Object/Post.php:348
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: mod/settings.php:712
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen deiner E-Mail Adresse zu bestätigen"
 
-#: mod/photos.php:1523 src/Object/Post.php:349
-msgid "Dislike"
-msgstr "Mag ich nicht"
+#: mod/settings.php:715
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "OpenID URL löschen"
 
-#: mod/photos.php:1525 src/Object/Post.php:349
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: mod/settings.php:717
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: mod/photos.php:1547
-msgid "Map"
-msgstr "Karte"
+#: mod/settings.php:718 src/Module/Profile/Profile.php:144
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: mod/photos.php:1617 mod/videos.php:243
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: mod/settings.php:719
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: mod/ping.php:286
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
+#: mod/settings.php:720
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: mod/ping.php:303
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+#: mod/settings.php:721
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Deine Sprache:"
 
-#: mod/ping.php:316
-#, php-format
-msgid "{0} and %d others requested registration"
-msgstr "{0} und %d weitere möchten sich registrieren"
+#: mod/settings.php:721
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Wähle die Sprache, in der wir dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und dir E-Mail schicken"
 
-#: mod/redir.php:49 mod/redir.php:102
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Ungültige Anfrage."
+#: mod/settings.php:722
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
 
-#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:54
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:105 src/Module/Contact/Contacts.php:36
-#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
-#: src/Module/Group.php:105
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: mod/settings.php:723
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: mod/removeme.php:63
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "Gelöschter Nutzeraccount"
+#: mod/settings.php:725
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: mod/removeme.php:64
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Ein Nutzer deiner Friendica-Instanz hat seinen Account gelöscht. Bitte stelle sicher, dass dessen Daten aus deinen Backups entfernt werden."
+#: mod/settings.php:727
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Anzahl von Kontaktanfragen/Tag:"
 
-#: mod/removeme.php:65
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "Die ID des Users lautet %d"
+#: mod/settings.php:727 mod/settings.php:737
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: mod/settings.php:729
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "Darf dein Profil bei Suchanfragen gefunden werden?"
 
-#: mod/removeme.php:100
+#: mod/settings.php:729
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
-
-#: mod/removeme.php:101
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dei Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Erneuern der OStatus-Abonements"
+#: mod/settings.php:730
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Profil verbergen?"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Fehler"
-msgstr[1] "Fehler"
+#: mod/settings.php:730
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "Auf deiner Profilseite wird eine Liste deiner Kontakte angezeigt. Aktiviere diese Option wenn du das nicht möchtest."
 
-#: mod/settings.php:136
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
+#: mod/settings.php:731
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: mod/settings.php:165
-msgid "Contact CSV file upload error"
-msgstr "Fehler beim Hochladen der Kontakt CSV Datei"
+#: mod/settings.php:731
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein."
 
-#: mod/settings.php:184
-msgid "Importing Contacts done"
-msgstr "Kontakte wurden importiert."
+#: mod/settings.php:732
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "Öffentliche Beiträge nicht listen"
 
-#: mod/settings.php:197
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
+#: mod/settings.php:732
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "Deine öffentlichen Beiträge werden nicht auf der Gemeinschaftsseite oder in den Suchergebnissen erscheinen, außerdem werden sie nicht an Relay-Server geschickt. Sie werden aber weiterhin in allen öffentlichen Feeds, auch auf entfernten Servern, erscheinen."
 
-#: mod/settings.php:209
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
+#: mod/settings.php:733
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Alle geposteten Bilder zugreifbar machen"
 
-#: mod/settings.php:217 src/Console/User.php:210
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+#: mod/settings.php:733
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Diese Option macht jedes veröffentlichte Bild über den direkten Link zugänglich. Dies ist eine Problemumgehung für das Problem, dass die meisten anderen Netzwerke keine Berechtigungen für Bilder verarbeiten können. Nicht öffentliche Bilder sind in Ihren Fotoalben jedoch immer noch nicht für die Öffentlichkeit sichtbar."
 
-#: mod/settings.php:220 src/Console/User.php:213
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort geändert."
+#: mod/settings.php:734
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: mod/settings.php:223
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "Passwort unverändert."
+#: mod/settings.php:734
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt."
 
-#: mod/settings.php:311
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: mod/settings.php:735
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: mod/settings.php:314
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
+#: mod/settings.php:735
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen."
 
-#: mod/settings.php:321
-msgid "Wrong Password."
-msgstr "Falsches Passwort"
+#: mod/settings.php:736
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: mod/settings.php:326
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
+#: mod/settings.php:736
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind."
 
-#: mod/settings.php:332
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
+#: mod/settings.php:737
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: mod/settings.php:373
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
+#: mod/settings.php:739
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: mod/settings.php:376
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
+#: mod/settings.php:743
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Verfalls-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:395
-msgid "Settings were not updated."
-msgstr "Einstellungen nicht aktualisiert"
+#: mod/settings.php:744
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: mod/settings.php:436
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: mod/settings.php:744
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Wenn leer, verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: mod/settings.php:437 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: mod/settings.php:745
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Beiträge verfallen lassen"
 
-#: mod/settings.php:438 src/Content/Nav.php:212
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
+#: mod/settings.php:745
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Ist dies aktiviert, werden Beiträge und Kommentare verfallen."
 
-#: mod/settings.php:439 src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "Created"
-msgstr "Erstellt"
+#: mod/settings.php:746
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen"
 
-#: mod/settings.php:440
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Autorisierung entziehen"
+#: mod/settings.php:746
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Ist dies aktiviert, werden persönliche Notizen auf deiner Pinnwand verfallen."
 
-#: mod/settings.php:458
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Addon Einstellungen"
+#: mod/settings.php:747
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen"
 
-#: mod/settings.php:459
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
+#: mod/settings.php:747
+msgid ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen eigentlich nicht. Mit dieser Option kannst du sie verfallen lassen."
 
-#: mod/settings.php:480
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: mod/settings.php:748
+msgid "Expire photos"
+msgstr "Fotos verfallen lassen"
 
-#: mod/settings.php:482 mod/settings.php:575 mod/settings.php:712
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:501
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:194
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Einstellungen speichern"
+#: mod/settings.php:748
+msgid "When activated, photos will be expired."
+msgstr "Wenn aktiviert, verfallen Fotos."
 
-#: mod/settings.php:504
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: mod/settings.php:749
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen lassen."
 
-#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
-msgid "enabled"
-msgstr "eingeschaltet"
+#: mod/settings.php:749
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Wenn aktiviert werden deine eigenen Beiträge niemals verfallen. Die obigen Einstellungen betreffen dann ausschließlich die Beiträge von anderen Accounts."
 
-#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
-msgid "disabled"
-msgstr "ausgeschaltet"
+#: mod/settings.php:752
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+#: mod/settings.php:753
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:"
 
-#: mod/settings.php:505
-msgid "OStatus (GNU Social)"
-msgstr "OStatus (GNU Social)"
+#: mod/settings.php:754
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: mod/settings.php:533
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+#: mod/settings.php:755
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: mod/settings.php:538 mod/settings.php:573
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#: mod/settings.php:756
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
 
-#: mod/settings.php:544 src/Module/BaseSettings.php:80
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Soziale Netzwerke"
+#: mod/settings.php:757
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: mod/settings.php:549
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
+#: mod/settings.php:758
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: mod/settings.php:550
-msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
-msgstr "Ausschließlich Unterhaltungen von meinen Kontakten anzeigen"
+#: mod/settings.php:759
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: mod/settings.php:550
-msgid ""
-"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
-"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
-"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
-"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
-"posts from people you really do follow."
-msgstr "Wenn neue Kommentare empfangen werden führt das System eine Vervollständigung der Unterhaltung durch. Die hat den Nebeneffekt, dass Unterhaltungen in denen einer deiner Kontakte kommentiert haben, die aber nicht von einem deiner Kontakte begonnen wurden in deinem Netzwerk-Stream angezeigt werden können. Diese Option unterbindet dieses Verhalten. Ist sie aktiviert, wirst du ausschließlich die Unterhaltungen angezeigt bekommen, die von deinen Kontakten begonnen wurden."
+#: mod/settings.php:760
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: mod/settings.php:551
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Inhaltswarnung ausschalten"
+#: mod/settings.php:761
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: mod/settings.php:551
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können ein Inhaltswarnfeld einstellen, das ihren Beitrag standardmäßig ausblendet. Dies deaktiviert das automatische Zusammenklappen und setzt die Inhaltswarnung als Beitragstitel. Beeinflusst keine anderen Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast."
+#: mod/settings.php:763
+msgid "Create a desktop notification when:"
+msgstr "Benachrichtigungen anzeigen wenn:"
 
-#: mod/settings.php:552
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Intelligentes Link-Kürzen ausschalten"
+#: mod/settings.php:764
+msgid "Someone liked your content"
+msgstr "Einer deiner Beiträge gemocht wurde"
 
-#: mod/settings.php:552
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalerweise versucht das System, den besten Link zu finden, um ihn zu gekürzten Postings hinzuzufügen. Wird diese Option ausgewählt, wird stets ein Link auf die originale Friendica-Nachricht beigefügt."
+#: mod/settings.php:765
+msgid "Someone shared your content"
+msgstr "Einer deiner Beiträge geteilt wurde"
 
-#: mod/settings.php:553
-msgid "Enable simple text shortening"
-msgstr "Einfache Textkürzung aktivieren"
+#: mod/settings.php:767
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/settings.php:553
-msgid ""
-"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
-"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
-"limit."
-msgstr "Normalerweise kürzt das System Beiträge bei Zeilenumbrüchen. Ist diese Option aktiv, wird das System die Kürzung beim Erreichen der maximalen Zeichenzahl vornehmen."
+#: mod/settings.php:767
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/settings.php:554
-msgid "Attach the link title"
-msgstr "Link Titel hinzufügen"
+#: mod/settings.php:769
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text."
 
-#: mod/settings.php:554
-msgid ""
-"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
-"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
-" share feed content."
-msgstr "Ist dies aktiviert, wird der Titel von angehangenen Links bei Beiträgen nach Diaspora* angefügt. Dies ist vorallem bei Entfernten Konten nützlich die Beiträge von Feeds weiterleiten."
+#: mod/settings.php:771
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
 
-#: mod/settings.php:555
-msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
-msgstr "Dein alter ActivityPub/GNU Social-Account"
+#: mod/settings.php:773
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:555
+#: mod/settings.php:775
 msgid ""
-"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
-"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
-" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
-msgstr "Wenn du deinen alten ActivityPub oder GNU Social/Statusnet-Account-Namen hier angibst (Format name@domain.tld), werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
-
-#: mod/settings.php:558
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "OStatus-Abonnements reparieren"
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt."
 
-#: mod/settings.php:562
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
+#: mod/settings.php:777
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Zeige Benachrichtigungen von ignorierten Kontakten"
 
-#: mod/settings.php:563
+#: mod/settings.php:779
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
-
-#: mod/settings.php:564
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail-Check"
-
-#: mod/settings.php:566
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-Server-Name:"
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "Beiträge von ignorierten Kontakten werden dir nicht angezeigt. Aber du siehst immer noch ihre Kommentare. Diese Einstellung legt fest, ob du dazu weiterhin Benachrichtigungen erhalten willst oder ob diese einfach verworfen werden sollen."
 
-#: mod/settings.php:567
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP-Port:"
+#: mod/settings.php:781
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:568
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicherheit:"
+#: mod/settings.php:782
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: mod/settings.php:569
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-Mail-Login-Name:"
+#: mod/settings.php:785
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Kontakte Importieren"
 
-#: mod/settings.php:570
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-Mail-Passwort:"
+#: mod/settings.php:786
+msgid ""
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Lade eine CSV Datei hoch, die das Handle der Kontakte deines alten Nutzerkontos in der ersten Spalte enthält."
 
-#: mod/settings.php:571
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Reply-to Adresse:"
+#: mod/settings.php:787
+msgid "Upload File"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: mod/settings.php:572
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
+#: mod/settings.php:789
+msgid "Relocate"
+msgstr "Umziehen"
 
-#: mod/settings.php:573
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Aktion nach Import:"
+#: mod/settings.php:790
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
 
-#: mod/settings.php:573 src/Content/Nav.php:280
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Als gelesen markieren"
+#: mod/settings.php:791
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
 
-#: mod/settings.php:573
-msgid "Move to folder"
-msgstr "In einen Ordner verschieben"
+#: mod/suggest.php:44
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
 
-#: mod/settings.php:574
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: mod/settings.php:588
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
+#: mod/tagger.php:79 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2626
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/settings.php:626 src/Content/Widget.php:533
-msgid "Account Types"
-msgstr "Kontenarten"
+#: mod/tagger.php:79 src/Content/Item.php:341 src/Content/Item.php:350
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: mod/settings.php:627
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
+#: mod/tagger.php:112 src/Content/Item.php:360
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: mod/settings.php:628
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
+#: mod/tagrm.php:115
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 
-#: mod/settings.php:635 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Persönliche Seite"
+#: mod/tagrm.php:117
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: mod/settings.php:636
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
+#: mod/tagrm.php:128 src/Module/Settings/Delegation.php:179
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: mod/settings.php:639 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Organisationsseite"
+#: mod/uimport.php:46
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "Auf geschlossenen Servern können ausschließlich die Administratoren Benutzerkonten importieren."
 
-#: mod/settings.php:640
+#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:86
 msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
-
-#: mod/settings.php:643 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
-msgid "News Page"
-msgstr "Nachrichtenseite"
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
 
-#: mod/settings.php:644
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
+#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:162
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: mod/settings.php:647 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Gemeinschaftsforum"
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
 
-#: mod/settings.php:648
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
+#: mod/uimport.php:65
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
 
-#: mod/settings.php:651 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normales Konto"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen deinen alten Account mit all deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen, deine Kontakte darüber zu informieren, dass du hierher umgezogen bist."
 
-#: mod/settings.php:652
+#: mod/uimport.php:67
 msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Konto für ein normales, persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus-Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
 
-#: mod/settings.php:655 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: mod/uimport.php:68
+msgid "Account file"
+msgstr "Account-Datei"
 
-#: mod/settings.php:656
+#: mod/uimport.php:68
 msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
 
-#: mod/settings.php:659 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Öffentliches Forum"
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:135
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Du folgst diesem Kontakt."
 
-#: mod/settings.php:660
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
+#: mod/unfollow.php:71
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
 
-#: mod/settings.php:663 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatische Freunde-Seite"
+#: mod/unfollow.php:92
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
 
-#: mod/settings.php:664
+#: mod/unfollow.php:146
 msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
+"Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact "
+"your administrator."
+msgstr "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es dann noch einmal, oder kontaktiere deinen Administrator."
 
-#: mod/settings.php:667
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
+#: mod/unfollow.php:148
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr "Kontakt wurde erfolgreich entfolgt."
 
-#: mod/settings.php:668
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
+#: mod/unfollow.php:152
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
 
-#: mod/settings.php:679
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/wall_attach.php:39 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:77
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:99
+#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ungültige Anfrage"
 
-#: mod/settings.php:679
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
+#: mod/wall_attach.php:95
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein, als es die PHP-Konfiguration erlaubt."
 
-#: mod/settings.php:687
-msgid "Publish your profile in your local site directory?"
-msgstr "Darf dein Profil im lokalen Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
+#: mod/wall_attach.php:95
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Oder - hast du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
 
-#: mod/settings.php:687
+#: mod/wall_attach.php:106
 #, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Dein Profil wird im <a href=\"%s\">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein."
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
 
-#: mod/settings.php:693
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will also be published in the global friendica directories "
-"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-msgstr "Dein Profil wird auch in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht werden."
+#: mod/wall_attach.php:121
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: mod/settings.php:699
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
+#: mod/wall_upload.php:224 src/Model/Photo.php:987
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: mod/settings.php:710
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: mod/wallmessage.php:61 mod/wallmessage.php:115
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand-Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
 
-#: mod/settings.php:718
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort-Einstellungen"
+#: mod/wallmessage.php:72
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
 
-#: mod/settings.php:719 src/Module/Register.php:149
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
+#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:103
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: mod/settings.php:719
+#: mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
 msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben."
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: mod/settings.php:720 src/Module/Register.php:150
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
+#: src/App.php:456
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
 
-#: mod/settings.php:720
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
+#: src/App/Module.php:240
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können."
 
-#: mod/settings.php:721
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Aktuelles Passwort:"
+#: src/App/Page.php:250
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: mod/settings.php:721
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
+#: src/App/Page.php:251
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "Soll dieser Autor geblockt werden? Sie werden nicht in der Lage sein, dir zu folgen oder deine öffentlichen Beiträge zu sehen. Außerdem wirst du nicht in der Lage sein ihre Beiträge und Benachrichtigungen zu lesen."
 
-#: mod/settings.php:722
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
+#: src/App/Page.php:299
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "mobile Ansicht umschalten"
 
-#: mod/settings.php:722
-msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
-msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen deiner E-Mail Adresse zu bestätigen"
+#: src/App/Router.php:241
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind: %s"
 
-#: mod/settings.php:725
-msgid "Delete OpenID URL"
-msgstr "OpenID URL löschen"
+#: src/App/Router.php:243 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: mod/settings.php:727
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: src/BaseModule.php:180
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
 
-#: mod/settings.php:728 src/Module/Profile/Profile.php:144
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Kompletter Name:"
+#: src/BaseModule.php:207
+msgid "All contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: mod/settings.php:729
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-Mail-Adresse:"
+#: src/BaseModule.php:212 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:193
+#: src/Module/Contact.php:756 src/Module/PermissionTooltip.php:75
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:97
+msgid "Followers"
+msgstr "Folgende"
 
-#: mod/settings.php:730
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Deine Zeitzone:"
+#: src/BaseModule.php:217 src/Content/Widget.php:232
+#: src/Module/Contact.php:757
+msgid "Following"
+msgstr "Gefolgte"
 
-#: mod/settings.php:731
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Deine Sprache:"
+#: src/BaseModule.php:222 src/Content/Widget.php:233
+#: src/Module/Contact.php:758
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/settings.php:731
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Wähle die Sprache, in der wir dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und dir E-Mail schicken"
+#: src/BaseModule.php:230
+msgid "Common"
+msgstr "Gemeinsam"
 
-#: mod/settings.php:732
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
+#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
+msgid "Addon not found"
+msgstr "Addon nicht gefunden"
 
-#: mod/settings.php:733
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
+#: src/Console/Addon.php:181
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr "Addon bereits aktiviert"
 
-#: mod/settings.php:735
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
+#: src/Console/Addon.php:206
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr "Addon bereits deaktiviert"
 
-#: mod/settings.php:737
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Anzahl von Kontaktanfragen/Tag:"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Für die URL (%s) konnte kein nicht-archivierter Kontakt gefunden werden"
 
-#: mod/settings.php:737 mod/settings.php:747
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Die Kontakteinträge wurden archiviert."
 
-#: mod/settings.php:739
-msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
-msgstr "Darf dein Profil bei Suchanfragen gefunden werden?"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden"
 
-#: mod/settings.php:739
-msgid ""
-"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
-" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
-"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
-"indexed or not."
-msgstr "Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dei Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht."
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt"
 
-#: mod/settings.php:740
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Profil verbergen?"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Die Post-Update-Versionsnummer wurde auf %s gesetzt."
 
-#: mod/settings.php:740
-msgid ""
-"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
-"option to disable the display of your contact list."
-msgstr "Auf deiner Profilseite wird eine Liste deiner Kontakte angezeigt. Aktiviere diese Option wenn du das nicht möchtest."
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Überprüfe ausstehende Update-Aktionen"
 
-#: mod/settings.php:741
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Erledigt."
 
-#: mod/settings.php:741
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein."
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Ausstehende Post-Updates ausführen"
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Make public posts unlisted"
-msgstr "Öffentliche Beiträge nicht listen"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt."
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid ""
-"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
-"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
-"public feeds on remote servers."
-msgstr "Deine öffentlichen Beiträge werden nicht auf der Gemeinschaftsseite oder in den Suchergebnissen erscheinen, außerdem werden sie nicht an Relay-Server geschickt. Sie werden aber weiterhin in allen öffentlichen Feeds, auch auf entfernten Servern, erscheinen."
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Spitzname angeben:"
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid "Make all posted pictures accessible"
-msgstr "Alle geposteten Bilder zugreifbar machen"
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Neues Passwort eingeben:"
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid ""
-"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
-"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
-"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
-"public on your photo albums though."
-msgstr "Diese Option macht jedes veröffentlichte Bild über den direkten Link zugänglich. Dies ist eine Problemumgehung für das Problem, dass die meisten anderen Netzwerke keine Berechtigungen für Bilder verarbeiten können. Nicht öffentliche Bilder sind in Ihren Fotoalben jedoch immer noch nicht für die Öffentlichkeit sichtbar."
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Nutzername angeben"
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "E-Mail Adresse angeben:"
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt."
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Sprache angeben (optional):"
 
-#: mod/settings.php:745
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr "Benutzer wartet nicht."
 
-#: mod/settings.php:745
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen."
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "User wurde bereits zum Löschen ausgewählt"
 
-#: mod/settings.php:746
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
+#: src/Console/User.php:323
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "\"yes\" eingeben um %s zu löschen"
 
-#: mod/settings.php:746
-msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind."
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Löschvorgang abgebrochen."
 
-#: mod/settings.php:747
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr "Kategorie eingeben"
 
-#: mod/settings.php:749
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr "Schlüssel eingeben"
 
-#: mod/settings.php:753
-msgid "Expiration settings"
-msgstr "Verfalls-Einstellungen"
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr "Wert eingeben"
 
-#: mod/settings.php:754
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "neuer"
 
-#: mod/settings.php:754
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Wenn leer, verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "älter"
 
-#: mod/settings.php:755
-msgid "Expire posts"
-msgstr "Beiträge verfallen lassen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: mod/settings.php:755
-msgid "When activated, posts and comments will be expired."
-msgstr "Ist dies aktiviert, werden Beiträge und Kommentare verfallen."
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "Expire personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid ""
-"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
-msgstr "Ist dies aktiviert, werden persönliche Notizen auf deiner Pinnwand verfallen."
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
 
-#: mod/settings.php:757
-msgid "Expire starred posts"
-msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
 
-#: mod/settings.php:757
-msgid ""
-"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
-"by this setting."
-msgstr "Markierte Beiträge verfallen eigentlich nicht. Mit dieser Option kannst du sie verfallen lassen."
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
 
-#: mod/settings.php:758
-msgid "Expire photos"
-msgstr "Fotos verfallen lassen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/settings.php:758
-msgid "When activated, photos will be expired."
-msgstr "Wenn aktiviert, verfallen Fotos."
+#: src/Content/ContactSelector.php:124
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/settings.php:759
-msgid "Only expire posts by others"
-msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen lassen."
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/settings.php:759
-msgid ""
-"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
-"only valid for posts you received."
-msgstr "Wenn aktiviert werden deine eigenen Beiträge niemals verfallen. Die obigen Einstellungen betreffen dann ausschließlich die Beiträge von anderen Accounts."
+#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: mod/settings.php:762
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/settings.php:763
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
 
-#: mod/settings.php:764
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/settings.php:765
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: mod/settings.php:766
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
-
-#: mod/settings.php:767
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/settings.php:768
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/settings.php:769
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/settings.php:770
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/settings.php:771
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: mod/settings.php:773
-msgid "Create a desktop notification when:"
-msgstr "Benachrichtigungen anzeigen wenn:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora Connector"
 
-#: mod/settings.php:774
-msgid "Someone liked your content"
-msgstr "Einer deiner Beiträge gemocht wurde"
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Social Connector"
 
-#: mod/settings.php:775
-msgid "Someone shared your content"
-msgstr "Einer deiner Beiträge geteilt wurde"
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: mod/settings.php:777
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/settings.php:777
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:175
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
 
-#: mod/settings.php:779
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text."
+#: src/Content/Conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s mag das."
 
-#: mod/settings.php:781
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
+#: src/Content/Conversation.php:210
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: mod/settings.php:783
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
+#: src/Content/Conversation.php:213
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s nimmt teil."
 
-#: mod/settings.php:785
-msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt."
+#: src/Content/Conversation.php:216
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nimmt nicht teil."
 
-#: mod/settings.php:787
-msgid "Show notifications of ignored contacts"
-msgstr "Zeige Benachrichtigungen von ignorierten Kontakten"
+#: src/Content/Conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s nimmt eventuell teil."
 
-#: mod/settings.php:789
-msgid ""
-"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
-" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
-"that are caused by ignored contacts or not."
-msgstr "Beiträge von ignorierten Kontakten werden dir nicht angezeigt. Aber du siehst immer noch ihre Kommentare. Diese Einstellung legt fest, ob du dazu weiterhin Benachrichtigungen erhalten willst oder ob diese einfach verworfen werden sollen."
+#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
+#: src/Content/Conversation.php:848
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s hat dies geteilt"
 
-#: mod/settings.php:791
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
+#: src/Content/Conversation.php:228
+msgid "and"
+msgstr "und"
 
-#: mod/settings.php:792
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
+#: src/Content/Conversation.php:231
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "und %dandere"
 
-#: mod/settings.php:795
-msgid "Import Contacts"
-msgstr "Kontakte Importieren"
+#: src/Content/Conversation.php:239
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: mod/settings.php:796
-msgid ""
-"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
-"first column you exported from the old account."
-msgstr "Lade eine CSV Datei hoch, die das Handle der Kontakte deines alten Nutzerkontos in der ersten Spalte enthält."
+#: src/Content/Conversation.php:240
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s mögen das."
 
-#: mod/settings.php:797
-msgid "Upload File"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: src/Content/Conversation.php:243
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: mod/settings.php:799
-msgid "Relocate"
-msgstr "Umziehen"
+#: src/Content/Conversation.php:244
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s mögen dies nicht."
 
-#: mod/settings.php:800
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
+#: src/Content/Conversation.php:247
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
 
-#: mod/settings.php:801
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
+#: src/Content/Conversation.php:248
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s nehmen teil."
 
-#: mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+#: src/Content/Conversation.php:251
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
 
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: src/Content/Conversation.php:252
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nehmen nicht teil."
 
-#: mod/tagrm.php:115
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: src/Content/Conversation.php:255
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
 
-#: mod/tagrm.php:117
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: src/Content/Conversation.php:256
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s nimmt eventuell teil."
 
-#: mod/tagrm.php:128 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: src/Content/Conversation.php:259
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> haben dies geteilt"
 
-#: mod/uimport.php:45
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "Auf geschlossenen Servern können ausschließlich die Administratoren Benutzerkonten importieren."
+#: src/Content/Conversation.php:307
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:159
+#: src/Object/Post.php:973
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
 
-#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: src/Content/Conversation.php:309
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: mod/uimport.php:63
-msgid "Move account"
-msgstr "Account umziehen"
+#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:68
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "In diesem Ordner speichern:"
 
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+#: src/Content/Conversation.php:311
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
 
-#: mod/uimport.php:65
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Du musst deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen deinen alten Account mit all deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen, deine Kontakte darüber zu informieren, dass du hierher umgezogen bist."
+#: src/Content/Conversation.php:312
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus-Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
+#: src/Content/Conversation.php:322
+msgid "New Post"
+msgstr "Neuer Beitrag"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "Account file"
-msgstr "Account-Datei"
+#: src/Content/Conversation.php:325
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+#: src/Content/Conversation.php:331 src/Module/Item/Compose.php:151
+#: src/Object/Post.php:965
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:129
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Du folgst diesem Kontakt."
+#: src/Content/Conversation.php:332 src/Module/Item/Compose.php:152
+#: src/Object/Post.php:966
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
-#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:135
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
+#: src/Content/Conversation.php:333 src/Module/Item/Compose.php:153
+#: src/Object/Post.php:967
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
 
-#: mod/unfollow.php:92
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
+#: src/Content/Conversation.php:334 src/Module/Item/Compose.php:154
+#: src/Object/Post.php:968
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
 
-#: mod/videos.php:120
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
+#: src/Content/Conversation.php:335 src/Module/Item/Compose.php:155
+#: src/Object/Post.php:969
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: mod/videos.php:236
-msgid "View Video"
-msgstr "Video ansehen"
+#: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156
+#: src/Object/Post.php:970
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
 
-#: mod/videos.php:251
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Neueste Videos"
+#: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:157
+#: src/Object/Post.php:971
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: mod/videos.php:253
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Neues Video hochladen"
+#: src/Content/Conversation.php:338 src/Module/Item/Compose.php:158
+#: src/Object/Post.php:972
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Link oder Mediendatei"
 
-#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
-#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
-#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Ungültige Anfrage"
-
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein, als es die PHP-Konfiguration erlaubt."
+#: src/Content/Conversation.php:339
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Oder - hast du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
+#: src/Content/Conversation.php:352 src/Module/Item/Compose.php:172
+msgid "Scheduled at"
+msgstr "Geplant für"
 
-#: mod/wall_attach.php:116
+#: src/Content/Conversation.php:651 src/Object/Post.php:454
+#: src/Object/Post.php:455
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: mod/wall_attach.php:131
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: src/Content/Conversation.php:664 src/Object/Post.php:442
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
 
-#: mod/wall_upload.php:233 src/Model/Photo.php:1014
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: src/Content/Conversation.php:665 src/Object/Post.php:443
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#: src/Content/Conversation.php:672 src/Object/Post.php:468
 #, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand-Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
 
-#: mod/wallmessage.php:79
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
+#: src/Content/Conversation.php:687
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: src/Content/Conversation.php:752
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
+#: src/Content/Conversation.php:756
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: src/App.php:452
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
+#: src/Content/Conversation.php:820 src/Content/Conversation.php:823
+#: src/Content/Conversation.php:826 src/Content/Conversation.php:829
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)."
 
-#: src/App/Module.php:240
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können."
+#: src/Content/Conversation.php:832
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Du folgst %s."
 
-#: src/App/Page.php:250
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
+#: src/Content/Conversation.php:835
+msgid "Tagged"
+msgstr "Verschlagwortet"
 
-#: src/App/Page.php:251
-msgid ""
-"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
-"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
-msgstr "Soll dieser Autor geblockt werden? Sie werden nicht in der Lage sein, dir zu folgen oder deine öffentlichen Beiträge zu sehen. Außerdem wirst du nicht in der Lage sein ihre Beiträge und Benachrichtigungen zu lesen."
+#: src/Content/Conversation.php:850
+msgid "Reshared"
+msgstr "Geteilt"
 
-#: src/App/Page.php:299
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "mobile Ansicht umschalten"
+#: src/Content/Conversation.php:850
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr "Geteilt von %s <%s>"
 
-#: src/App/Router.php:241
+#: src/Content/Conversation.php:853
 #, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind: %s"
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
 
-#: src/App/Router.php:243 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: src/Content/Conversation.php:856
+msgid "Stored"
+msgstr "Gespeichert"
 
-#: src/BaseModule.php:180
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+#: src/Content/Conversation.php:859
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
 
-#: src/BaseModule.php:207
-msgid "All contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: src/Content/Conversation.php:862
+msgid "Relayed"
+msgstr "Übermittelt"
 
-#: src/BaseModule.php:212 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:195
-#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/PermissionTooltip.php:77
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
-msgid "Followers"
-msgstr "Folgende"
+#: src/Content/Conversation.php:862
+#, php-format
+msgid "Relayed by %s <%s>"
+msgstr "Weitergeleitet von %s <%s>"
 
-#: src/BaseModule.php:217 src/Content/Widget.php:239
-#: src/Module/Contact.php:816
-msgid "Following"
-msgstr "Gefolgte"
+#: src/Content/Conversation.php:865
+msgid "Fetched"
+msgstr "Abgerufen"
 
-#: src/BaseModule.php:222 src/Content/Widget.php:240
-#: src/Module/Contact.php:817
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: src/Content/Conversation.php:865
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen"
 
-#: src/BaseModule.php:230
-msgid "Common"
-msgstr "Gemeinsam"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Allgemeine Features"
 
-#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
-msgid "Addon not found"
-msgstr "Addon nicht gefunden"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Aufnahmeort"
 
-#: src/Console/Addon.php:181
-msgid "Addon already enabled"
-msgstr "Addon bereits aktiviert"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
 
-#: src/Console/Addon.php:206
-msgid "Addon already disabled"
-msgstr "Addon bereits deaktiviert"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Trending Tags"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:105
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Für die URL (%s) konnte kein nicht-archivierter Kontakt gefunden werden"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Auf der Gemeinschaftsseite ein Widget mit den meist benutzten Tags in öffentlichen Beiträgen anzeigen."
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:108
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Die Kontakteinträge wurden archiviert."
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Beitragserstellung-Features"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Foren automatisch erwähnen"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "Die Post-Update-Versionsnummer wurde auf %s gesetzt."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Explizite Erwähnungen"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Überprüfe ausstehende Update-Aktionen"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Füge Erwähnungen zum Kommentarfeld hinzu, um manuell über die explizite Erwähnung von Gesprächsteilnehmern zu entscheiden."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Erledigt."
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Ausstehende Post-Updates ausführen"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Beitragskategorien"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt."
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
 
-#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Spitzname angeben:"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
 
-#: src/Console/User.php:202
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Neues Passwort eingeben:"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "Zeige Foren"
 
-#: src/Console/User.php:237
-msgid "Enter user name: "
-msgstr "Nutzername angeben"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
 
-#: src/Console/User.php:253
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr "E-Mail Adresse angeben:"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Schlagwortwolke"
 
-#: src/Console/User.php:261
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr "Sprache angeben (optional):"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Wortwolke aus den von dir verwendeten Schlagwörtern im Profil anzeigen"
 
-#: src/Console/User.php:286
-msgid "User is not pending."
-msgstr "Benutzer wartet nicht."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"
 
-#: src/Console/User.php:318
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr "User wurde bereits zum Löschen ausgewählt"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
 
-#: src/Console/User.php:323
-#, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr "\"yes\" eingeben um %s zu löschen"
+#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
+#: src/Content/Text/HTML.php:906 src/Content/Widget.php:523
+msgid "Forums"
+msgstr "Foren"
 
-#: src/Console/User.php:325
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr "Löschvorgang abgebrochen."
+#: src/Content/ForumManager.php:147
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externer Link zum Forum"
 
-#: src/Console/User.php:450
-msgid "Enter category: "
-msgstr "Kategorie eingeben"
+#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:502
+msgid "show less"
+msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: src/Console/User.php:460
-msgid "Enter key: "
-msgstr "Schlüssel eingeben"
-
-#: src/Console/User.php:494
-msgid "Enter value: "
-msgstr "Wert eingeben"
-
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "neuer"
-
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "älter"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:54
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:124
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:128
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:129
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:130
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:131
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:132
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:133
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:134
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:135
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discourse"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:136
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora Connector"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:137
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU Social Connector"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:138
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:139
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:404
+#: src/Content/Widget.php:503
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:175
+#: src/Content/Item.php:305
 #, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (via %s)"
-
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Allgemeine Features"
-
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Aufnahmeort"
-
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
-
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Trending Tags"
-
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "Auf der Gemeinschaftsseite ein Widget mit den meist benutzten Tags in öffentlichen Beiträgen anzeigen."
-
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Beitragserstellung-Features"
-
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Foren automatisch erwähnen"
-
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
-
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Explizite Erwähnungen"
-
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Füge Erwähnungen zum Kommentarfeld hinzu, um manuell über die explizite Erwähnung von Gesprächsteilnehmern zu entscheiden."
-
-#: src/Content/Feature.php:111
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
-
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Beitragskategorien"
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s stupste %2$s"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
+#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2624
+msgid "event"
+msgstr "Veranstaltung"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
+#: src/Content/Item.php:442 view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Folge der Unterhaltung"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "List Forums"
-msgstr "Zeige Foren"
+#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1076
+msgid "View Status"
+msgstr "Status anschauen"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
+#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466
+#: src/Model/Contact.php:1010 src/Model/Contact.php:1068
+#: src/Model/Contact.php:1077 src/Module/Directory.php:160
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:224
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Schlagwortwolke"
+#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1078
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Wortwolke aus den von dir verwendeten Schlagwörtern im Profil anzeigen"
+#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1069
+#: src/Model/Contact.php:1079
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"
+#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1070
+#: src/Model/Contact.php:1080
+msgid "View Contact"
+msgstr "Kontakt anzeigen"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
+#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1081
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
-#: src/Content/Text/HTML.php:906 src/Content/Widget.php:530
-msgid "Forums"
-msgstr "Foren"
+#: src/Content/Item.php:449 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:787
+#: src/Module/Contact.php:1064
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:147
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Externer Link zum Forum"
+#: src/Content/Item.php:450 src/Module/Contact.php:545
+#: src/Module/Contact.php:788 src/Module/Contact.php:1072
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:112
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:184
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:509
-msgid "show less"
-msgstr "weniger anzeigen"
+#: src/Content/Item.php:454 src/Object/Post.php:429
+msgid "Languages"
+msgstr "Sprachen"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
-#: src/Content/Widget.php:510
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
+#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1082
+msgid "Poke"
+msgstr "Anstupsen"
 
 #: src/Content/Nav.php:90
 msgid "Nothing new here"
@@ -3121,7 +2856,7 @@ msgstr "Abmelden"
 msgid "End this session"
 msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:45
+#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:44
 #: src/Module/Security/Login.php:146
 msgid "Login"
 msgstr "Anmeldung"
@@ -3131,40 +2866,42 @@ msgid "Sign in"
 msgstr "Anmelden"
 
 #: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
-#: src/Module/Contact.php:618 src/Module/Contact.php:883
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:226
+#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:822
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
 #: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
-#: view/theme/frio/theme.php:226
+#: view/theme/frio/theme.php:225
 msgid "Your posts and conversations"
 msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
 #: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
-#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:620
-#: src/Module/Contact.php:899 src/Module/Profile/Profile.php:241
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:227
+#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:578
+#: src/Module/Contact.php:846 src/Module/Profile/Profile.php:241
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:227
+#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:226
 msgid "Your profile page"
 msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:228
+#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
 msgid "Your photos"
 msgstr "Deine Fotos"
 
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:72
+#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:838
+#: view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Media"
+msgstr "Medien"
 
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Your videos"
-msgstr "Deine Videos"
+#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Your postings with media"
+msgstr "Deine Beiträge die Medien beinhalten"
 
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:230
+#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
 msgid "Your events"
 msgstr "Deine Ereignisse"
 
@@ -3180,7 +2917,7 @@ msgstr "Deine persönlichen Notizen"
 msgid "Home"
 msgstr "Pinnwand"
 
-#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:155
+#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:157
 #: src/Module/Security/Login.php:106
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
@@ -3210,7 +2947,7 @@ msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
 #: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:891
-#: src/Module/Search/Index.php:99
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:99
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
 
@@ -3228,9 +2965,9 @@ msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
 #: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
-#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:126
-#: src/Module/BaseProfile.php:129 src/Module/Contact.php:818
-#: src/Module/Contact.php:906 view/theme/frio/theme.php:237
+#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:125
+#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:759
+#: src/Module/Contact.php:853 view/theme/frio/theme.php:236
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakte"
 
@@ -3242,8 +2979,8 @@ msgstr "Gemeinschaft"
 msgid "Conversations on this and other servers"
 msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern"
 
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:88
-#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:234
+#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:87
+#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:233
 msgid "Events and Calendar"
 msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
@@ -3264,7 +3001,7 @@ msgid "Information about this friendica instance"
 msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz"
 
 #: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:59
-#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:163
+#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:165
 #: src/Module/Tos.php:84
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Nutzungsbedingungen"
@@ -3273,11 +3010,11 @@ msgstr "Nutzungsbedingungen"
 msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
 msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz"
 
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
+#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
 msgid "Network"
 msgstr "Netzwerk"
 
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
+#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
 
@@ -3290,7 +3027,7 @@ msgid "Friend Requests"
 msgstr "Kontaktanfragen"
 
 #: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:139
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:53
 msgid "Notifications"
 msgstr "Benachrichtigungen"
 
@@ -3302,7 +3039,7 @@ msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
+#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
 msgid "Private mail"
 msgstr "Private E-Mail"
 
@@ -3324,15 +3061,15 @@ msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
 #: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:236
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:236
+#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:235
 msgid "Account settings"
 msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:237
+#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:236
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
 
@@ -3376,38 +3113,38 @@ msgstr "nächste"
 msgid "last"
 msgstr "letzte"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:980 src/Content/Text/BBCode.php:1768
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1769
+#: src/Content/Text/BBCode.php:987 src/Content/Text/BBCode.php:1781
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1782
 msgid "Image/photo"
 msgstr "Bild/Foto"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1153
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1160
 #, php-format
 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1178 src/Model/Item.php:3139
-#: src/Model/Item.php:3145 src/Model/Item.php:3146
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3154
+#: src/Model/Item.php:3160 src/Model/Item.php:3161
 msgid "Link to source"
 msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1686 src/Content/Text/HTML.php:943
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1699 src/Content/Text/HTML.php:943
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1717
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1730
 msgid "$1 wrote:"
 msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1773 src/Content/Text/BBCode.php:1774
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1786 src/Content/Text/BBCode.php:1787
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1990
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2002
 msgid "Invalid source protocol"
 msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2005
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2017
 msgid "Invalid link protocol"
 msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
 
@@ -3420,7 +3157,7 @@ msgid "The end"
 msgstr "Das Ende"
 
 #: src/Content/Text/HTML.php:885 src/Content/Widget/VCard.php:103
-#: src/Model/Profile.php:453
+#: src/Model/Profile.php:454
 msgid "Follow"
 msgstr "Folge"
 
@@ -3459,7 +3196,7 @@ msgstr "Name oder Interessen eingeben"
 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
 msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 
-#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:839
+#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:780
 #: src/Module/Directory.php:99 view/theme/vier/theme.php:174
 msgid "Find"
 msgstr "Finde"
@@ -3485,68 +3222,68 @@ msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
-#: src/Module/Contact.php:802 src/Module/Welcome.php:76
+#: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:535
+#: src/Module/Contact.php:743 src/Module/Welcome.php:76
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppen"
 
-#: src/Content/Widget.php:216
+#: src/Content/Widget.php:209
 msgid "Everyone"
 msgstr "Jeder"
 
-#: src/Content/Widget.php:245
+#: src/Content/Widget.php:238
 msgid "Relationships"
 msgstr "Beziehungen"
 
-#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:754
+#: src/Content/Widget.php:240 src/Module/Contact.php:695
 #: src/Module/Group.php:292
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: src/Content/Widget.php:286
+#: src/Content/Widget.php:279
 msgid "Protocols"
 msgstr "Protokolle"
 
-#: src/Content/Widget.php:288
+#: src/Content/Widget.php:281
 msgid "All Protocols"
 msgstr "Alle Protokolle"
 
-#: src/Content/Widget.php:316
+#: src/Content/Widget.php:309
 msgid "Saved Folders"
 msgstr "Gespeicherte Ordner"
 
-#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
+#: src/Content/Widget.php:311 src/Content/Widget.php:345
 msgid "Everything"
 msgstr "Alles"
 
-#: src/Content/Widget.php:350
+#: src/Content/Widget.php:343
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorien"
 
-#: src/Content/Widget.php:407
+#: src/Content/Widget.php:400
 #, php-format
 msgid "%d contact in common"
 msgid_plural "%d contacts in common"
 msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
 msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: src/Content/Widget.php:503
+#: src/Content/Widget.php:496
 msgid "Archives"
 msgstr "Archiv"
 
-#: src/Content/Widget.php:527
+#: src/Content/Widget.php:520
 msgid "Persons"
 msgstr "Personen"
 
-#: src/Content/Widget.php:528
+#: src/Content/Widget.php:521
 msgid "Organisations"
 msgstr "Organisationen"
 
-#: src/Content/Widget.php:529 src/Model/Contact.php:1471
+#: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1503
 msgid "News"
 msgstr "Nachrichten"
 
-#: src/Content/Widget.php:534 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
+#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
@@ -3562,18 +3299,18 @@ msgstr "Kalender als ical exportieren"
 msgid "Export calendar as csv"
 msgstr "Kalender als csv exportieren"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
 msgid "No contacts"
 msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:108
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
 msgstr[0] "%d Kontakt"
 msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:125
 msgid "View Contacts"
 msgstr "Kontakte anzeigen"
 
@@ -3596,68 +3333,68 @@ msgstr[1] "Trending Tags (%d Stunden)"
 msgid "More Trending Tags"
 msgstr "mehr Trending Tags"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:372
-#: src/Module/Contact.php:609 src/Module/Profile/Profile.php:176
+#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:373
+#: src/Module/Contact.php:567 src/Module/Profile/Profile.php:176
 msgid "XMPP:"
 msgstr "XMPP:"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:373
-#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Profile/Profile.php:180
+#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:374
+#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Profile/Profile.php:180
 msgid "Matrix:"
 msgstr "Matrix:"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:465
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180
+#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:466
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:179
 msgid "Network:"
 msgstr "Netzwerk:"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:455
+#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:456
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Entfolgen"
 
-#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:242
+#: src/Core/ACL.php:164 src/Module/Profile/Profile.php:242
 msgid "Yourself"
 msgstr "Du selbst"
 
-#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:83
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
+#: src/Core/ACL.php:200 src/Module/PermissionTooltip.php:81
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:103
 msgid "Mutuals"
 msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: src/Core/ACL.php:294
+#: src/Core/ACL.php:292
 msgid "Post to Email"
 msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: src/Core/ACL.php:321
+#: src/Core/ACL.php:319
 msgid "Public"
 msgstr "Öffentlich"
 
-#: src/Core/ACL.php:322
+#: src/Core/ACL.php:320
 msgid ""
 "This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
 "community pages and by anyone with its link."
 msgstr "Dieser Inhalt wird all deine Abonenten sowie auf der Gemeinschaftsseite angezeigt. Außerdem kann ihn jeder sehen, der den Link kennt."
 
-#: src/Core/ACL.php:323
+#: src/Core/ACL.php:321
 msgid "Limited/Private"
 msgstr "Begrenzt/Privat"
 
-#: src/Core/ACL.php:324
+#: src/Core/ACL.php:322
 msgid ""
 "This content will be shown only to the people in the first box, to the "
 "exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
 "anywhere public."
 msgstr "Dieser Inhalt wird außschließlich den Kontakten gezeigt, die du in der ersten Box ausgewählt hast, mit den Ausnahmen derer die du in der zweiten Box auflistest. Er wird nicht öffentlich zugänglich sein."
 
-#: src/Core/ACL.php:325
+#: src/Core/ACL.php:323
 msgid "Show to:"
 msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: src/Core/ACL.php:326
+#: src/Core/ACL.php:324
 msgid "Except to:"
 msgstr "Ausgenommen:"
 
-#: src/Core/ACL.php:329
+#: src/Core/ACL.php:327
 msgid "Connectors"
 msgstr "Connectoren"
 
@@ -3972,137 +3709,137 @@ msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
 msgid "Could not connect to database."
 msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:442
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:425
 #: src/Module/Settings/Display.php:183
 msgid "Monday"
 msgstr "Montag"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:443
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:426
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Dienstag"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:444
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:427
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mittwoch"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:445
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:428
 msgid "Thursday"
 msgstr "Donnerstag"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:446
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:429
 msgid "Friday"
 msgstr "Freitag"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:447
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:430
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samstag"
 
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:441
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:424
 #: src/Module/Settings/Display.php:183
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sonntag"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:462
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:445
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:463
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:446
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:464
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:447
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:465
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:448
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:453
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:436
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:466
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:449
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:467
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:450
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:468
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:451
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:469
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:452
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:470
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:453
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:471
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:454
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:472
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:455
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:434
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:417
 msgid "Mon"
 msgstr "Mo"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:435
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:418
 msgid "Tue"
 msgstr "Di"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:436
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:419
 msgid "Wed"
 msgstr "Mi"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:437
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:420
 msgid "Thu"
 msgstr "Do"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:438
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:421
 msgid "Fri"
 msgstr "Fr"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:439
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:422
 msgid "Sat"
 msgstr "Sa"
 
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:433
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:416
 msgid "Sun"
 msgstr "So"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:449
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:432
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:450
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:433
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:451
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:434
 msgid "Mar"
 msgstr "März"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:452
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:435
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:454
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:437
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:455
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:438
 msgid "Jul"
 msgstr "Juli"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:456
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:439
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
@@ -4110,15 +3847,15 @@ msgstr "Aug"
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:458
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:441
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:459
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:442
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:460
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:443
 msgid "Dec"
 msgstr "Dez"
 
@@ -4241,35 +3978,35 @@ msgid ""
 "\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
 msgstr "\n \t\t\t\t\tDie Friendica Datenbank wurde erfolgreich von %s auf %s aktualisiert."
 
-#: src/Core/UserImport.php:126
+#: src/Core/UserImport.php:125
 msgid "Error decoding account file"
 msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account-Datei"
 
-#: src/Core/UserImport.php:132
+#: src/Core/UserImport.php:131
 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
 msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica-Account-Datei?"
 
-#: src/Core/UserImport.php:140
+#: src/Core/UserImport.php:139
 #, php-format
 msgid "User '%s' already exists on this server!"
 msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
 
-#: src/Core/UserImport.php:176
+#: src/Core/UserImport.php:175
 msgid "User creation error"
 msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Accounts aufgetreten"
 
-#: src/Core/UserImport.php:221
+#: src/Core/UserImport.php:220
 #, php-format
 msgid "%d contact not imported"
 msgid_plural "%d contacts not imported"
 msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
 msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
 
-#: src/Core/UserImport.php:274
+#: src/Core/UserImport.php:273
 msgid "User profile creation error"
 msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Profils"
 
-#: src/Core/UserImport.php:330
+#: src/Core/UserImport.php:326
 msgid "Done. You can now login with your username and password"
 msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
 
@@ -4320,7 +4057,7 @@ msgstr "Es läuft bereits ein anderes Datenbank Update"
 msgid "%s: Database update"
 msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:853
+#: src/Database/DBStructure.php:803
 #, php-format
 msgid "%s: updating %s table."
 msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
@@ -4348,211 +4085,154 @@ msgstr "Token ist nicht durch einen gültigen Benutzer autorisiert oder es fehlt
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Interner Serverfehler"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
+#: src/LegacyModule.php:49
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+#: src/Model/Contact.php:1072 src/Model/Contact.php:1084
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Entfolgen"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+#: src/Model/Contact.php:1090 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:182
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:101
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:102
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:360
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:128
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:139
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:150
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:161
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:172
-#, php-format
-msgid "%s may attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Veranstaltung teil"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:199
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
-
-#: src/LegacyModule.php:49
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
-
-#: src/Model/Contact.php:1043 src/Model/Contact.php:1056
-msgid "UnFollow"
-msgstr "Entfolgen"
-
-#: src/Model/Contact.php:1052
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
-
-#: src/Model/Contact.php:1062 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
-
-#: src/Model/Contact.php:1467
+#: src/Model/Contact.php:1499
 msgid "Organisation"
 msgstr "Organisation"
 
-#: src/Model/Contact.php:1475
+#: src/Model/Contact.php:1507
 msgid "Forum"
 msgstr "Forum"
 
-#: src/Model/Contact.php:2331
+#: src/Model/Contact.php:2366
 msgid "Disallowed profile URL."
 msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: src/Model/Contact.php:2336 src/Module/Friendica.php:81
+#: src/Model/Contact.php:2371 src/Module/Friendica.php:81
 msgid "Blocked domain"
 msgstr "Blockierte Domain"
 
-#: src/Model/Contact.php:2341
+#: src/Model/Contact.php:2376
 msgid "Connect URL missing."
 msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: src/Model/Contact.php:2350
+#: src/Model/Contact.php:2385
 msgid ""
 "The contact could not be added. Please check the relevant network "
 "credentials in your Settings -> Social Networks page."
 msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
 
-#: src/Model/Contact.php:2387
+#: src/Model/Contact.php:2422
 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
 msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: src/Model/Contact.php:2389
+#: src/Model/Contact.php:2424
 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
 msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: src/Model/Contact.php:2392
+#: src/Model/Contact.php:2427
 msgid "An author or name was not found."
 msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: src/Model/Contact.php:2395
+#: src/Model/Contact.php:2430
 msgid "No browser URL could be matched to this address."
 msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
 
-#: src/Model/Contact.php:2398
+#: src/Model/Contact.php:2433
 msgid ""
 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
 "contact."
 msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
 
-#: src/Model/Contact.php:2399
+#: src/Model/Contact.php:2434
 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
 msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
 
-#: src/Model/Contact.php:2405
+#: src/Model/Contact.php:2440
 msgid ""
 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
 "on this site."
 msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: src/Model/Contact.php:2410
+#: src/Model/Contact.php:2445
 msgid ""
 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
 "notifications from you."
 msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
 
-#: src/Model/Contact.php:2469
+#: src/Model/Contact.php:2504
 msgid "Unable to retrieve contact information."
 msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
-#: src/Model/Event.php:52 src/Model/Event.php:881
+#: src/Model/Event.php:52 src/Model/Event.php:853
 #: src/Module/Debug/Localtime.php:38
 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
 msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: src/Model/Event.php:79 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:481
-#: src/Model/Event.php:951
+#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:464
+#: src/Model/Event.php:897
 msgid "Starts:"
 msgstr "Beginnt:"
 
-#: src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:102 src/Model/Event.php:482
-#: src/Model/Event.php:955
+#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:465
+#: src/Model/Event.php:901
 msgid "Finishes:"
 msgstr "Endet:"
 
-#: src/Model/Event.php:431
+#: src/Model/Event.php:414
 msgid "all-day"
 msgstr "ganztägig"
 
-#: src/Model/Event.php:457
+#: src/Model/Event.php:440
 msgid "Sept"
 msgstr "Sep"
 
-#: src/Model/Event.php:479
+#: src/Model/Event.php:462
 msgid "No events to display"
 msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
 
-#: src/Model/Event.php:597
+#: src/Model/Event.php:578
 msgid "l, F j"
 msgstr "l, F j"
 
-#: src/Model/Event.php:628
+#: src/Model/Event.php:609
 msgid "Edit event"
 msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: src/Model/Event.php:629
+#: src/Model/Event.php:610
 msgid "Duplicate event"
 msgstr "Veranstaltung kopieren"
 
-#: src/Model/Event.php:630
+#: src/Model/Event.php:611
 msgid "Delete event"
 msgstr "Veranstaltung löschen"
 
-#: src/Model/Event.php:882
+#: src/Model/Event.php:854
 msgid "D g:i A"
 msgstr "D H:i"
 
-#: src/Model/Event.php:883
+#: src/Model/Event.php:855
 msgid "g:i A"
 msgstr "H:i"
 
-#: src/Model/Event.php:970 src/Model/Event.php:972
+#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918
 msgid "Show map"
 msgstr "Karte anzeigen"
 
-#: src/Model/Event.php:971
+#: src/Model/Event.php:917
 msgid "Hide map"
 msgstr "Karte verbergen"
 
-#: src/Model/Event.php:1063
+#: src/Model/Event.php:1009
 #, php-format
 msgid "%s's birthday"
 msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: src/Model/Event.php:1064
+#: src/Model/Event.php:1010
 #, php-format
 msgid "Happy Birthday %s"
 msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s"
@@ -4601,220 +4281,195 @@ msgstr "Gruppenname:"
 msgid "Edit groups"
 msgstr "Gruppen bearbeiten"
 
-#: src/Model/Item.php:1663
+#: src/Model/Item.php:1677
 #, php-format
 msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
 msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
 
-#: src/Model/Item.php:2613
+#: src/Model/Item.php:2628
 msgid "activity"
 msgstr "Aktivität"
 
-#: src/Model/Item.php:2615
+#: src/Model/Item.php:2630
 msgid "comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: src/Model/Item.php:2618
+#: src/Model/Item.php:2633
 msgid "post"
 msgstr "Beitrag"
 
-#: src/Model/Item.php:2755
+#: src/Model/Item.php:2770
 #, php-format
 msgid "Content warning: %s"
 msgstr "Inhaltswarnung: %s"
 
-#: src/Model/Item.php:3104
+#: src/Model/Item.php:3119
 msgid "bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: src/Model/Item.php:3133 src/Model/Item.php:3134
+#: src/Model/Item.php:3148 src/Model/Item.php:3149
 msgid "View on separate page"
 msgstr "Auf separater Seite ansehen"
 
-#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:268
+#: src/Model/Mail.php:134 src/Model/Mail.php:266
 msgid "[no subject]"
 msgstr "[kein Betreff]"
 
-#: src/Model/Notification.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s wants to follow you"
-msgstr "%1$s möchte dir folgen"
-
-#: src/Model/Notification.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s had started following you"
-msgstr "%1$s hat angefangen dir zu folgen"
-
-#: src/Model/Notification.php:259
-#, php-format
-msgid "%1$s liked your comment %2$s"
-msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s"
-
-#: src/Model/Notification.php:262
-#, php-format
-msgid "%1$s liked your post %2$s"
-msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s"
-
-#: src/Model/Notification.php:269
-#, php-format
-msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
-msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s nicht"
-
-#: src/Model/Notification.php:272
-#, php-format
-msgid "%1$s disliked your post %2$s"
-msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s nicht"
-
-#: src/Model/Notification.php:279
-#, php-format
-msgid "%1$s shared your comment %2$s"
-msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s geteilt"
-
-#: src/Model/Notification.php:282
-#, php-format
-msgid "%1$s shared your post %2$s"
-msgstr "%1$s hat deinen Beitrag %2$s geteilt"
-
-#: src/Model/Notification.php:289
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
-
-#: src/Model/Notification.php:293
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on %2$s"
-msgstr "%1$s hat dir auf %2$s geantwortet"
-
-#: src/Model/Notification.php:297
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
-msgstr "%1$s hat deine Unterhaltung %2$s kommentiert"
-
-#: src/Model/Notification.php:301
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
-msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s kommentiert"
-
-#: src/Model/Notification.php:307
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
-msgstr "%1$s hat in der eigenen Unterhaltung %2$s kommentiert"
-
-#: src/Model/Notification.php:309
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in their thread"
-msgstr "%1$s kommentierte in der eigenen Unterhaltung"
-
-#: src/Model/Notification.php:311
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
-msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung %2$s von %3$s kommentiert"
-
-#: src/Model/Notification.php:313
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
-msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung von %3$s kommentiert"
-
-#: src/Model/Notification.php:318
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
-msgstr "%1$s hat in deiner Unterhaltung %2$s kommentiert"
-
-#: src/Model/Notification.php:323
-#, php-format
-msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
-msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s von %3$s geteilt"
-
-#: src/Model/Notification.php:325
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post from %3$s"
-msgstr "%1$s hat einen Beitrag von %3$s geteilt"
-
-#: src/Model/Notification.php:327
-#, php-format
-msgid "%1$s shared the post %2$s"
-msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s geteilt"
-
-#: src/Model/Notification.php:329
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post"
-msgstr "%1$s hat einen Beitrag geteilt"
-
-#: src/Model/Profile.php:355 src/Module/Profile/Profile.php:256
+#: src/Model/Profile.php:356 src/Module/Profile/Profile.php:256
 #: src/Module/Profile/Profile.php:258
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: src/Model/Profile.php:357
+#: src/Model/Profile.php:358
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: src/Model/Profile.php:370 src/Module/Directory.php:155
+#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Directory.php:155
 #: src/Module/Profile/Profile.php:184
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Homepage:"
 
-#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact.php:613
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
+#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact.php:571
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:167
 msgid "About:"
 msgstr "Über:"
 
-#: src/Model/Profile.php:457
+#: src/Model/Profile.php:458
 msgid "Atom feed"
 msgstr "Atom-Feed"
 
-#: src/Model/Profile.php:495 src/Model/Profile.php:592
+#: src/Model/Profile.php:496 src/Model/Profile.php:593
 msgid "g A l F d"
 msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: src/Model/Profile.php:496
+#: src/Model/Profile.php:497
 msgid "F d"
 msgstr "d. F"
 
-#: src/Model/Profile.php:558 src/Model/Profile.php:643
+#: src/Model/Profile.php:559 src/Model/Profile.php:644
 msgid "[today]"
 msgstr "[heute]"
 
-#: src/Model/Profile.php:568
+#: src/Model/Profile.php:569
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: src/Model/Profile.php:569
+#: src/Model/Profile.php:570
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: src/Model/Profile.php:630
+#: src/Model/Profile.php:631
 msgid "[No description]"
 msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: src/Model/Profile.php:656
+#: src/Model/Profile.php:657
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: src/Model/Profile.php:657
+#: src/Model/Profile.php:658
 msgid "Upcoming events the next 7 days:"
 msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:"
 
-#: src/Model/Profile.php:845
+#: src/Model/Profile.php:846
 #, php-format
 msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
 msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:187
+#: src/Model/Profile.php:978
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
+
+#: src/Model/Profile.php:979
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Familienstand:"
+
+#: src/Model/Profile.php:980
+msgid "With:"
+msgstr "Mit:"
+
+#: src/Model/Profile.php:981
+msgid "Since:"
+msgstr "Seit:"
+
+#: src/Model/Profile.php:982
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+
+#: src/Model/Profile.php:983
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
+
+#: src/Model/Profile.php:984
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
+
+#: src/Model/Profile.php:985
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
+
+#: src/Model/Profile.php:986
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
+
+#: src/Model/Profile.php:987
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
+
+#: src/Model/Profile.php:988 src/Module/Admin/Summary.php:234
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
+
+#: src/Model/Profile.php:989
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
+
+#: src/Model/Profile.php:990
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bücher, Literatur"
+
+#: src/Model/Profile.php:991
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
+
+#: src/Model/Profile.php:992
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+
+#: src/Model/Profile.php:993
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
+
+#: src/Model/Profile.php:994
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebe/Romantik"
+
+#: src/Model/Profile.php:995
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Anstellung"
+
+#: src/Model/Profile.php:996
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
+
+#: src/Model/Profile.php:997
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+
+#: src/Model/Storage/FilesystemConfig.php:77
 msgid "Storage base path"
 msgstr "Dateipfad zum Speicher"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:189
+#: src/Model/Storage/FilesystemConfig.php:79
 msgid ""
 "Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
 "a path outside web server folder tree"
 msgstr "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Verzeichnisstruktur sein"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:202
+#: src/Model/Storage/FilesystemConfig.php:92
 msgid "Enter a valid existing folder"
 msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein"
 
-#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1004
+#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1050
 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
 
@@ -4845,107 +4500,111 @@ msgid ""
 "The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
 msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
 
-#: src/Model/User.php:884
+#: src/Model/User.php:930
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: src/Model/User.php:891
+#: src/Model/User.php:937
 msgid "An invitation is required."
 msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
-#: src/Model/User.php:895
+#: src/Model/User.php:941
 msgid "Invitation could not be verified."
 msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
 
-#: src/Model/User.php:903
+#: src/Model/User.php:949
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: src/Model/User.php:916 src/Security/Authentication.php:223
+#: src/Model/User.php:962 src/Security/Authentication.php:223
 msgid ""
 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
 "Please check the correct spelling of the ID."
 msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
 
-#: src/Model/User.php:916 src/Security/Authentication.php:223
+#: src/Model/User.php:962 src/Security/Authentication.php:223
 msgid "The error message was:"
 msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
-#: src/Model/User.php:922
+#: src/Model/User.php:968
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: src/Model/User.php:936
+#: src/Model/User.php:982
 #, php-format
 msgid ""
 "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
 "excluding each other, swapping values."
 msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
 
-#: src/Model/User.php:943
+#: src/Model/User.php:989
 #, php-format
 msgid "Username should be at least %s character."
 msgid_plural "Username should be at least %s characters."
 msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
 msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
 
-#: src/Model/User.php:947
+#: src/Model/User.php:993
 #, php-format
 msgid "Username should be at most %s character."
 msgid_plural "Username should be at most %s characters."
 msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
 msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
 
-#: src/Model/User.php:955
+#: src/Model/User.php:1001
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: src/Model/User.php:960
+#: src/Model/User.php:1006
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
 
-#: src/Model/User.php:964
+#: src/Model/User.php:1010
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: src/Model/User.php:967
+#: src/Model/User.php:1013
 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
 msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
 
-#: src/Model/User.php:971 src/Model/User.php:979
+#: src/Model/User.php:1017 src/Model/User.php:1025
 msgid "Cannot use that email."
 msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: src/Model/User.php:986
+#: src/Model/User.php:1032
 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
 msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
 
-#: src/Model/User.php:994 src/Model/User.php:1051
+#: src/Model/User.php:1040 src/Model/User.php:1097
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: src/Model/User.php:1038 src/Model/User.php:1042
+#: src/Model/User.php:1084 src/Model/User.php:1088
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: src/Model/User.php:1065
+#: src/Model/User.php:1111
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: src/Model/User.php:1072
+#: src/Model/User.php:1118
 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
 msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
 
-#: src/Model/User.php:1077
+#: src/Model/User.php:1123
 msgid "Friends"
 msgstr "Kontakte"
 
-#: src/Model/User.php:1081
+#: src/Model/User.php:1127
 msgid ""
 "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
 msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
 
-#: src/Model/User.php:1310
+#: src/Model/User.php:1165
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
+
+#: src/Model/User.php:1359
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4953,7 +4612,7 @@ msgid ""
 "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
 msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
 
-#: src/Model/User.php:1313
+#: src/Model/User.php:1362
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4985,12 +4644,12 @@ msgid ""
 "\t\tThank you and welcome to %4$s."
 msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto  jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
 
-#: src/Model/User.php:1346 src/Model/User.php:1453
+#: src/Model/User.php:1395 src/Model/User.php:1502
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: src/Model/User.php:1366
+#: src/Model/User.php:1415
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5005,12 +4664,12 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:1385
+#: src/Model/User.php:1434
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Registrierung als %s"
 
-#: src/Model/User.php:1409
+#: src/Model/User.php:1458
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5019,7 +4678,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t"
 msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:1417
+#: src/Model/User.php:1466
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5077,12 +4736,12 @@ msgstr "Einschalten"
 
 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
 #: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498
-#: src/Module/Admin/Storage.php:131 src/Module/Admin/Summary.php:232
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:497
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139 src/Module/Admin/Summary.php:233
 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
@@ -5146,8 +4805,8 @@ msgstr "Aktive"
 msgid "List of active accounts"
 msgstr "Liste der aktiven Benutzerkonten"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:762
-#: src/Module/Contact.php:822
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:703
+#: src/Module/Contact.php:763
 msgid "Pending"
 msgstr "Ausstehend"
 
@@ -5155,8 +4814,8 @@ msgstr "Ausstehend"
 msgid "List of pending registrations"
 msgstr "Liste der anstehenden Benutzerkonten"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:770
-#: src/Module/Contact.php:823
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:711
+#: src/Module/Contact.php:764
 msgid "Blocked"
 msgstr "Geblockt"
 
@@ -5180,77 +4839,91 @@ msgstr "Privates Forum"
 msgid "Relay"
 msgstr "Relais"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:54
+msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
+msgstr "Lokale Kontakte können nicht geblockt werden. Bitte blocke den Nutzer stattdessen."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
 #, php-format
 msgid "%s contact unblocked"
 msgid_plural "%s contacts unblocked"
 msgstr[0] "%sKontakt wieder freigegeben"
 msgstr[1] "%sKontakte wieder freigegeben"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:95
 msgid "Remote Contact Blocklist"
 msgstr "Blockliste entfernter Kontakte"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:96
 msgid ""
 "This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
 "your node."
 msgstr "Auf dieser Seite kannst du Accounts von anderen Knoten blockieren und damit verhindern, dass ihre Beiträge von deinem Knoten angenommen werden."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:97
 msgid "Block Remote Contact"
 msgstr "Blockiere entfernten Kontakt"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
 #: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
 msgid "select all"
 msgstr "Alle auswählen"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:99
 msgid "select none"
 msgstr "Auswahl aufheben"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:586 src/Module/Contact.php:846
-#: src/Module/Contact.php:1115
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:787
+#: src/Module/Contact.php:1064
 msgid "Unblock"
 msgstr "Entsperren"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:102
 msgid "No remote contact is blocked from this node."
 msgstr "Derzeit werden keine Kontakte auf diesem Knoten blockiert."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:104
 msgid "Blocked Remote Contacts"
 msgstr "Blockierte Kontakte von anderen Knoten"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:105
 msgid "Block New Remote Contact"
 msgstr "Blockieren von weiteren Kontakten"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
 msgid "Photo"
 msgstr "Foto:"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
 msgid "Reason"
 msgstr "Grund"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:114
 #, php-format
 msgid "%s total blocked contact"
 msgid_plural "%s total blocked contacts"
 msgstr[0] "Insgesamt %s blockierter Kontakt"
 msgstr[1] "Insgesamt %s blockierte Kontakte"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
 msgid "URL of the remote contact to block."
 msgstr "Die URL des entfernten Kontakts, der blockiert werden soll."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
+msgid "Also purge contact"
+msgstr "Kontakt auch löschen"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
+msgid ""
+"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
+" record. This action canoot be undone."
+msgstr "Entfernt alle Inhalte von diesem Knoten, die in Verbindung zu dem Kontakt stehen. Der Kontakt-Eintrag bleibt erhalten. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118
 msgid "Block Reason"
 msgstr "Sperrgrund"
 
@@ -5518,7 +5191,7 @@ msgstr "Mention"
 msgid "Implicit Mention"
 msgstr "Implicit Mention"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73 src/Module/Admin/Logs/View.php:98
 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
 msgid "Source"
 msgstr "Quelle"
@@ -5576,24 +5249,85 @@ msgid ""
 "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
 msgstr "Um die Protokollierung von PHP-Fehlern und Warnungen vorübergehend zu aktivieren, kannst du der Datei index.php deiner Installation Folgendes voranstellen. Der in der Datei 'error_log' angegebene Dateiname ist relativ zum obersten Verzeichnis von Friendica und muss vom Webserver beschreibbar sein. Die Option '1' für 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert diese Optionen, ersetze die '1' durch eine '0', um sie zu deaktivieren."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:71
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
 #, php-format
 msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Fehler beim Öffnen der Logdatei <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Bitte überprüfe ob die Datei %1$s existiert und gelesen werden kann."
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Fehler beim Öffnen der Logdatei <strong>%1$s</strong>.<br/>Bitte überprüfe ob die Datei %1$s existiert und gelesen werden kann."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:80
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
 #, php-format
 msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.\\r\\n<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:110
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:110
 msgid "View Logs"
 msgstr "Protokolle anzeigen"
 
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
+msgid "Search in logs"
+msgstr "Logs durchsuchen"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:126
+msgid "Show all"
+msgstr "Alle anzeigen"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Level"
+msgstr "Level"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Context"
+msgstr "Zusammenhang"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+msgid "ALL"
+msgstr "ALLE"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "View details"
+msgstr "Details anzeigen"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "Click to view details"
+msgstr "Anklicken zum Anzeigen der Details"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
+msgid "Data"
+msgstr "Daten"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "Line"
+msgstr "Zeile"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Function"
+msgstr "Funktion"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "Process ID"
+msgstr "Prozess ID"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
 #: src/Module/Admin/Queue.php:50
 msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
 msgstr "Verzögerte Worker-Warteschlange inspizieren"
@@ -5638,453 +5372,453 @@ msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <p
 msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
 msgstr "Verschieben der Daten gestartet. Das kann eine Weile dauern."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Settings/Display.php:139
+#: src/Module/Admin/Site.php:402 src/Module/Settings/Display.php:139
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:420 src/Module/Settings/Display.php:149
+#: src/Module/Admin/Site.php:419 src/Module/Settings/Display.php:149
 #, php-format
 msgid "%s - (Experimental)"
 msgstr "%s - (Experimentell)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:432
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
 msgid "No community page for local users"
 msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:433
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
 msgid "No community page"
 msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:434
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
 msgid "Public postings from users of this site"
 msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
+#: src/Module/Admin/Site.php:434
 msgid "Public postings from the federated network"
 msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:436
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
 msgid "Public postings from local users and the federated network"
 msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:442
+#: src/Module/Admin/Site.php:441
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Mehrbenutzer-Instanz"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:469
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
 msgid "Closed"
 msgstr "Geschlossen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
 msgid "Open"
 msgstr "Offen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:215
+#: src/Module/Admin/Site.php:474 src/Module/Install.php:215
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:216
+#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:216
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:477 src/Module/Install.php:217
+#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:217
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
 msgid "Don't check"
 msgstr "Nicht überprüfen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
 msgid "check the stable version"
 msgstr "überprüfe die stabile Version"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
 msgid "check the development version"
 msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
 msgid "none"
 msgstr "keine"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
 msgid "Local contacts"
 msgstr "Lokale Kontakte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
 msgid "Interactors"
 msgstr "Interaktionen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:499 src/Module/BaseAdmin.php:90
+#: src/Module/Admin/Site.php:498 src/Module/BaseAdmin.php:90
 msgid "Site"
 msgstr "Seite"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
 msgid "General Information"
 msgstr "Allgemeine Informationen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
 msgid "Republish users to directory"
 msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:139
+#: src/Module/Admin/Site.php:502 src/Module/Register.php:141
 msgid "Registration"
 msgstr "Registrierung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
 msgid "File upload"
 msgstr "Datei hochladen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
 msgid "Policies"
 msgstr "Regeln"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
 msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
 msgid "Performance"
 msgstr "Performance"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
 msgid "Worker"
 msgstr "Worker"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
 msgid "Message Relay"
 msgstr "Nachrichten-Relais"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
 msgid ""
 "Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
 "relays."
 msgstr "Verwende den Befehl \"console relay\" auf der Kommandozeile um weitere Relays hinzu zu fügen oder zu entfernen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
 msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
 msgstr "Das System hat derzeit keinerlei Relays abonniert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:513
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
 msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
 msgstr "Das System hat derzeit Abonnements bei folgenden Releays:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
 msgid "Relocate Instance"
 msgstr "Instanz Umziehen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
 msgid ""
 "<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
 "unreachable."
 msgstr "<strong>Achtung</strong> Funktionen für Fortgeschrittene. Könnte diesen Server unerreichbar machen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
 msgid "Site name"
 msgstr "Seitenname"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
 msgid "Sender Email"
 msgstr "Absender für Emails"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
 msgid ""
 "The email address your server shall use to send notification emails from."
 msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
 msgid "Name of the system actor"
 msgstr "Name des System-Actors"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
 msgid ""
 "Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
 "requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
 "again."
 msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Banner/Logo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
 msgid "Email Banner/Logo"
 msgstr "E-Mail Banner / Logo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
 msgid "Shortcut icon"
 msgstr "Shortcut Icon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
 msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
 msgid "Touch icon"
 msgstr "Touch Icon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
 msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
 #, php-format
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
 "listed at %s/servers."
 msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
 msgid "System language"
 msgstr "Systemsprache"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
 msgid "System theme"
 msgstr "Systemweites Theme"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
 "href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
 msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Ändere Einstellung des Standard-Themes</a>"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Systemweites mobiles Theme"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Theme für mobile Geräte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:225
+#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:225
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:227
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
 msgid "Force SSL"
 msgstr "Erzwinge SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
 msgid ""
 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
 " to endless loops."
 msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
 msgid "Show help entry from navigation menu"
 msgstr "Zeige den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü an"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
 msgid ""
 "Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
 "always accessible by calling /help directly."
 msgstr "Zeigt im Navigationsmenü den Eintrag für die Hilfe-Seiten an. Es ist immer möglich diese Seiten direkt über /help in der Adresseingabe des Browsers aufzurufen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
 msgid "Single user instance"
 msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Maximale Bildgröße"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Maximale Bildlänge"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
 msgid "Register policy"
 msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
 msgid "Register text"
 msgstr "Registrierungstext"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
 msgid ""
 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
 "here."
 msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
 msgid "Forbidden Nicknames"
 msgstr "Verbotene Spitznamen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
 msgid ""
 "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
 "Preset is a list of role names according RFC 2142."
 msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
 msgid "No OEmbed rich content"
 msgstr "OEmbed nicht verwenden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
 msgid ""
 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
 "listed below."
 msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
 msgid "Trusted third-party domains"
 msgstr "Vertrauenswürdige Drittanbieter-Domains"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
 msgid ""
 "Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
 " in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
 "allowed as well."
 msgstr "Komma separierte Liste von Domains von denen Inhalte in Beiträgen eingebettet werden dürfen. Alle Subdomains werden ebenfalls akzeptiert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
 msgid "Block public"
 msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
 msgid "Force publish"
 msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
 msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
 msgid "Global directory URL"
 msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
 msgid ""
 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
 "completely unavailable to the application."
 msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@@ -6092,11 +5826,11 @@ msgid ""
 "while."
 msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
 msgid "Explicit Content"
 msgstr "Sensibler Inhalt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
 msgid ""
 "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
 " might not be suited for minors. This information will be published in the "
@@ -6105,6 +5839,16 @@ msgid ""
 "will be shown at the user registration page."
 msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
 
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
+msgid "Proxify external content"
+msgstr "Proxy für externe Inhalte"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
+msgid ""
+"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
+" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
+msgstr "Externe Inhalte werden durch einen Proxy geleitet. Die wird z.B. für das aufrufen von OEmbed Inhalten verwendet und einigen anderen seltenen Fällen."
+
 #: src/Module/Admin/Site.php:557
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
@@ -6450,153 +6194,141 @@ msgid ""
 msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica- und Diaspora*-Kontakte deiner NutzerInnen."
 
 #: src/Module/Admin/Site.php:605
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO-Verschlüsselung"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica-Instanzen"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:605 src/Module/Admin/Site.php:611
-#: src/Module/Contact.php:515 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
 msgid "Maximum number of parallel workers"
 msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
 #, php-format
 msgid ""
 "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
 " Default value is %d."
 msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
 msgid "Enable fastlane"
 msgstr "Aktiviere Fastlane"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
 msgid ""
 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
 msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
 msgid "Direct relay transfer"
 msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
 msgid ""
 "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
 msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
 msgid "Relay scope"
 msgstr "Geltungsbereich des Relais"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
 msgid ""
 "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
 "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
 "received."
 msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:609 src/Module/Contact.php:473
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
 msgid "all"
 msgstr "Alle"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
 msgid "tags"
 msgstr "Schlagwörter"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
 msgid "Server tags"
 msgstr "Server-Schlagworte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
 msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
 msgid "Deny Server tags"
 msgstr "Server Tags ablehnen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
 msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
 msgstr "Durch Kommas getrennte Liste der Tags, die abgelehnt werden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
 msgid "Allow user tags"
 msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
 msgid ""
 "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
 "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
 msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
 msgid "Start Relocation"
 msgstr "Umsiedlung starten"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:45
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
 #, php-format
 msgid "Storage backend, %s is invalid."
 msgstr "Speicher-Backend, %s ist ungültig."
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:71
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
 #, php-format
 msgid "Storage backend %s error: %s"
 msgstr "Speicher-Backend %s Fehler %s"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:82 src/Module/Admin/Storage.php:85
+#: src/Module/Admin/Storage.php:85 src/Module/Admin/Storage.php:88
 msgid "Invalid storage backend setting value."
 msgstr "Ungültige Einstellung für das Datenspeicher-Backend"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:132
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
 msgid "Current Storage Backend"
 msgstr "Aktuelles Speicher-Backend"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:133
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141
 msgid "Storage Configuration"
 msgstr "Speicher Konfiguration"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:134 src/Module/BaseAdmin.php:91
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/BaseAdmin.php:91
 msgid "Storage"
 msgstr "Speicher"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:136
-msgid "Save & Activate"
-msgstr "Speichern & Aktivieren"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
+msgid "Save & Use storage backend"
+msgstr "Speichern & Dieses Speicher-Backend verwenden"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:137
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktivieren"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
+msgid "Use storage backend"
+msgstr "Dieses Speicher-Backend verwenden"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:138
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
 msgid "Save & Reload"
 msgstr "Speichern & Neu Laden"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+#: src/Module/Admin/Storage.php:147
 msgid "This backend doesn't have custom settings"
 msgstr "Dieses Backend hat keine zusätzlichen Einstellungen"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:142
+#: src/Module/Admin/Storage.php:150
 msgid "Database (legacy)"
 msgstr "Datenbank (legacy)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:53
+#: src/Module/Admin/Summary.php:54
 #, php-format
 msgid "Template engine (%s) error: %s"
 msgstr "Template engine (%s) Fehler: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:57
+#: src/Module/Admin/Summary.php:58
 #, php-format
 msgid ""
 "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
@@ -6607,7 +6339,7 @@ msgid ""
 " an automatic conversion.<br />"
 msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB-Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du  <a href=\"%s\">hier</a>  finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:62
+#: src/Module/Admin/Summary.php:63
 #, php-format
 msgid ""
 "Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
@@ -6618,7 +6350,7 @@ msgid ""
 " installation for an automatic conversion.<br />"
 msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch InnoDB Tabellen im Antelope Dateiformat. Du solltest diese auf das Barracuda Format ändern. Friendica verwendet einige Features, die nicht vom Antelope Format unterstützt werden. <a href=\"%s\">Hier</a> findest du eine Anleitung für die Umstellung. Alternativ kannst du auch den Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> In der Kommandozeile deiner Friendica Instanz verwenden um die Formate automatisch anzupassen.<br />"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:72
+#: src/Module/Admin/Summary.php:73
 #, php-format
 msgid ""
 "Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
@@ -6626,39 +6358,39 @@ msgid ""
 " to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
 msgstr "Der Wert table_definition_cache ist zu niedrig (%d). Dadurch können Datenbank Fehler \"Prepared statement needs to be re-prepared\" hervor gerufen werden. Bitte setze den Wert auf mindestens %d. Weiterführende Informationen <a href=\"%s\">findest du hier</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:82
+#: src/Module/Admin/Summary.php:83
 #, php-format
 msgid ""
 "There is a new version of Friendica available for download. Your current "
 "version is %1$s, upstream version is %2$s"
 msgstr "Es gibt eine neue Version von Friendica. Du verwendest derzeit die Version %1$s, die aktuelle Version ist %2$s."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:91
+#: src/Module/Admin/Summary.php:92
 msgid ""
 "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
 "appear."
 msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php bin/console.php dbstructure update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:95
+#: src/Module/Admin/Summary.php:96
 msgid ""
 "The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
 "appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
 msgstr "Das letzte Update ist fehlgeschlagen. Bitte führe \"php bin/console.php dbstructure update\" auf der Kommandozeile aus und werfe einen Blick auf eventuell auftretende Fehler. (Zusätzliche Informationen zu Fehlern könnten in den Logdateien stehen.)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+#: src/Module/Admin/Summary.php:101
 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
 msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+#: src/Module/Admin/Summary.php:103
 #, php-format
 msgid ""
 "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
 " check your crontab settings."
 msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab-Einstellungen."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+#: src/Module/Admin/Summary.php:108
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
@@ -6667,7 +6399,7 @@ msgid ""
 "help with the transition."
 msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei  'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>.htconfig.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:111
+#: src/Module/Admin/Summary.php:112
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
@@ -6676,7 +6408,7 @@ msgid ""
 "page</a> for help with the transition."
 msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei  'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>config/local.ini.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#: src/Module/Admin/Summary.php:118
 #, php-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
@@ -6684,87 +6416,83 @@ msgid ""
 "href=\"%s\">the installation page</a> for help."
 msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> konnte von deinem System nicht aufgerufen werden. Dies deutet auf ein schwerwiegendes Problem deiner Konfiguration hin. Bitte konsultiere <a href=\"%s\">die Installations-Dokumentation</a> zum Beheben des Problems."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:135
+#: src/Module/Admin/Summary.php:136
 #, php-format
 msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
 msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:149
+#: src/Module/Admin/Summary.php:150
 #, php-format
 msgid ""
 "The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
 msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:165
+#: src/Module/Admin/Summary.php:166
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
 " system.basepath from your db to avoid differences."
 msgstr "Friendica's system.basepath wurde aktualisiert '%s' von '%s'. Bitte entferne system.basepath aus der Datenbank um Unterschiede zu vermeiden."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:173
+#: src/Module/Admin/Summary.php:174
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
 "isn't used."
 msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist verkehrt und die config file '%s' wird nicht benutzt."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+#: src/Module/Admin/Summary.php:182
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
 "'%s'. Please fix your configuration."
 msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist nicht gleich wie die config file '%s'. Bitte korrigiere deine Konfiguration."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Normales Konto"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
 msgid "Automatic Follower Account"
 msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
 msgid "Public Forum Account"
 msgstr "Öffentliches Forum-Konto"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "Automatische Freunde-Seite"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
 msgid "Blog Account"
 msgstr "Blog-Konto"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+#: src/Module/Admin/Summary.php:194
 msgid "Private Forum Account"
 msgstr "Privates Forum-Konto"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:213
+#: src/Module/Admin/Summary.php:214
 msgid "Message queues"
 msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+#: src/Module/Admin/Summary.php:220
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Servereinstellungen"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+#: src/Module/Admin/Summary.php:236
 msgid "Registered users"
 msgstr "Registrierte Personen"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:237
+#: src/Module/Admin/Summary.php:238
 msgid "Pending registrations"
 msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:238
+#: src/Module/Admin/Summary.php:239
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:242
+#: src/Module/Admin/Summary.php:243
 msgid "Active addons"
 msgstr "Aktivierte Addons"
 
@@ -7077,7 +6805,8 @@ msgstr "Nur die ersten Beiträge einer Unterhaltung können wieder auf laut gest
 msgid "Posts from %s can't be unshared"
 msgstr "Beiträge von %s können nicht ungeteilt werden"
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:355
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:343
+#: src/Module/Contact.php:358
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Kontakt nicht gefunden"
 
@@ -7198,23 +6927,23 @@ msgstr "The API endpoint is currently not implemented but might be in the future
 msgid "Too Many Requests"
 msgstr "Zu viele Abfragen"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:902
+#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:849
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Profildetails"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:110
+#: src/Module/BaseProfile.php:109
 msgid "Only You Can See This"
 msgstr "Nur du kannst das sehen"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:115 src/Module/Profile/Schedule.php:82
+#: src/Module/BaseProfile.php:114 src/Module/Profile/Schedule.php:82
 msgid "Scheduled Posts"
 msgstr "Geplante Beiträge"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:118
+#: src/Module/BaseProfile.php:117
 msgid "Posts that are scheduled for publishing"
 msgstr "Beiträge die für einen späteren Zeitpunkt für die Veröffentlichung geplant sind"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:137 src/Module/BaseProfile.php:140
+#: src/Module/BaseProfile.php:136 src/Module/BaseProfile.php:139
 msgid "Tips for New Members"
 msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
@@ -7257,11 +6986,11 @@ msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 msgid "Remove account"
 msgstr "Konto löschen"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:55
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
 msgid "This page is missing a url parameter."
 msgstr "Der Seite fehlt ein URL Parameter."
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:67
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
 msgid "The post was created"
 msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
 
@@ -7272,380 +7001,351 @@ msgid_plural "%d contacts edited."
 msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
 msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
 
-#: src/Module/Contact.php:120
+#: src/Module/Contact.php:118
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: src/Module/Contact.php:156
+#: src/Module/Contact.php:154
 msgid "Failed to update contact record."
 msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: src/Module/Contact.php:372
+#: src/Module/Contact.php:375
 msgid "You can't block yourself"
 msgstr "Du kannst dich nicht selbst blockieren"
 
-#: src/Module/Contact.php:378
+#: src/Module/Contact.php:381
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: src/Module/Contact.php:378
+#: src/Module/Contact.php:381
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: src/Module/Contact.php:386
+#: src/Module/Contact.php:389
 msgid "You can't ignore yourself"
 msgstr "Du kannst dich nicht selbst ignorieren"
 
-#: src/Module/Contact.php:392
+#: src/Module/Contact.php:395
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: src/Module/Contact.php:392
+#: src/Module/Contact.php:395
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: src/Module/Contact.php:402
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt wurde archiviert"
-
-#: src/Module/Contact.php:402
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
-
 #: src/Module/Contact.php:415
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
-
-#: src/Module/Contact.php:418 src/Module/Contact.php:842
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
-
-#: src/Module/Contact.php:419 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:115
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: src/Module/Contact.php:431
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
-
-#: src/Module/Contact.php:457
 #, php-format
 msgid "You are mutual friends with %s"
 msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: src/Module/Contact.php:461
+#: src/Module/Contact.php:419
 #, php-format
 msgid "You are sharing with %s"
 msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:465
+#: src/Module/Contact.php:423
 #, php-format
 msgid "%s is sharing with you"
 msgstr "%s teilt mit dir"
 
-#: src/Module/Contact.php:489
+#: src/Module/Contact.php:447
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/Contact.php:491
+#: src/Module/Contact.php:449
 msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
-#: src/Module/Contact.php:494
+#: src/Module/Contact.php:452
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: src/Module/Contact.php:494
+#: src/Module/Contact.php:452
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: src/Module/Contact.php:496 src/Module/Contact.php:1086
+#: src/Module/Contact.php:454 src/Module/Contact.php:1035
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: src/Module/Contact.php:500
+#: src/Module/Contact.php:458
 #, php-format
 msgid "Network type: %s"
 msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:505
+#: src/Module/Contact.php:463
 msgid "Communications lost with this contact!"
 msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: src/Module/Contact.php:511
+#: src/Module/Contact.php:469
 msgid "Fetch further information for feeds"
 msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
 
-#: src/Module/Contact.php:513
+#: src/Module/Contact.php:471
 msgid ""
 "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
 "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
 msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht allzu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden aus den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
 
-#: src/Module/Contact.php:516
+#: src/Module/Contact.php:474
 msgid "Fetch information"
 msgstr "Beziehe Information"
 
-#: src/Module/Contact.php:517
+#: src/Module/Contact.php:475
 msgid "Fetch keywords"
 msgstr "Schlüsselwörter abrufen"
 
-#: src/Module/Contact.php:518
+#: src/Module/Contact.php:476
 msgid "Fetch information and keywords"
 msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
 
-#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:534
-#: src/Module/Contact.php:537 src/Module/Contact.php:541
+#: src/Module/Contact.php:488 src/Module/Contact.php:492
+#: src/Module/Contact.php:495 src/Module/Contact.php:499
 msgid "No mirroring"
 msgstr "Kein Spiegeln"
 
-#: src/Module/Contact.php:531
+#: src/Module/Contact.php:489
 msgid "Mirror as forwarded posting"
 msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
 
-#: src/Module/Contact.php:532 src/Module/Contact.php:538
-#: src/Module/Contact.php:542
+#: src/Module/Contact.php:490 src/Module/Contact.php:496
+#: src/Module/Contact.php:500
 msgid "Mirror as my own posting"
 msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
 
-#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:539
+#: src/Module/Contact.php:493 src/Module/Contact.php:497
 msgid "Native reshare"
 msgstr "Natives Teilen"
 
-#: src/Module/Contact.php:554
+#: src/Module/Contact.php:512
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Kontakt-Informationen / -Notizen"
 
-#: src/Module/Contact.php:555
+#: src/Module/Contact.php:513
 msgid "Contact Settings"
 msgstr "Kontakteinstellungen"
 
-#: src/Module/Contact.php:563
+#: src/Module/Contact.php:521
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:567
+#: src/Module/Contact.php:525
 msgid "Their personal note"
 msgstr "Die persönliche Mitteilung"
 
-#: src/Module/Contact.php:569
+#: src/Module/Contact.php:527
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: src/Module/Contact.php:572 src/Module/Contact.php:1054
+#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:1001
 #, php-format
 msgid "Visit %s's profile [%s]"
 msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: src/Module/Contact.php:573
+#: src/Module/Contact.php:531
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: src/Module/Contact.php:574
+#: src/Module/Contact.php:532
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:575
+#: src/Module/Contact.php:533
 msgid "View conversations"
 msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:580
+#: src/Module/Contact.php:538
 msgid "Last update:"
 msgstr "Letzte Aktualisierung: "
 
-#: src/Module/Contact.php:582
+#: src/Module/Contact.php:540
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: src/Module/Contact.php:584 src/Module/Contact.php:1096
+#: src/Module/Contact.php:542 src/Module/Contact.php:1045
 msgid "Update now"
 msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: src/Module/Contact.php:587 src/Module/Contact.php:847
-#: src/Module/Contact.php:1123
+#: src/Module/Contact.php:545 src/Module/Contact.php:788
+#: src/Module/Contact.php:1072
 msgid "Unignore"
 msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: src/Module/Contact.php:591
+#: src/Module/Contact.php:549
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: src/Module/Contact.php:592
+#: src/Module/Contact.php:550
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: src/Module/Contact.php:593
+#: src/Module/Contact.php:551
 msgid "Currently archived"
 msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: src/Module/Contact.php:594
+#: src/Module/Contact.php:552
 msgid "Awaiting connection acknowledge"
 msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
 
-#: src/Module/Contact.php:595 src/Module/Notifications/Introductions.php:171
+#: src/Module/Contact.php:553 src/Module/Notifications/Introductions.php:170
 msgid "Hide this contact from others"
 msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
 
-#: src/Module/Contact.php:595
+#: src/Module/Contact.php:553
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
 msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: src/Module/Contact.php:596
+#: src/Module/Contact.php:554
 msgid "Notification for new posts"
 msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
 
-#: src/Module/Contact.php:596
+#: src/Module/Contact.php:554
 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
 msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
 
-#: src/Module/Contact.php:598
+#: src/Module/Contact.php:556
 msgid "Keyword Deny List"
 msgstr "Liste der gesperrten Schlüsselwörter"
 
-#: src/Module/Contact.php:598
+#: src/Module/Contact.php:556
 msgid ""
 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
 msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
 
-#: src/Module/Contact.php:616 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
 msgid "Actions"
 msgstr "Aktionen"
 
-#: src/Module/Contact.php:623
+#: src/Module/Contact.php:581
 msgid "Mirror postings from this contact"
 msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
 
-#: src/Module/Contact.php:625
+#: src/Module/Contact.php:583
 msgid ""
 "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
 "entries from this contact."
 msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica, alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden (spiegeln)."
 
-#: src/Module/Contact.php:757
+#: src/Module/Contact.php:698
 msgid "Show all contacts"
 msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:765
+#: src/Module/Contact.php:706
 msgid "Only show pending contacts"
 msgstr "Zeige nur noch ausstehende Kontakte."
 
-#: src/Module/Contact.php:773
+#: src/Module/Contact.php:714
 msgid "Only show blocked contacts"
 msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:778 src/Module/Contact.php:825
-#: src/Object/Post.php:308
+#: src/Module/Contact.php:719 src/Module/Contact.php:766
+#: src/Object/Post.php:309
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignoriert"
 
-#: src/Module/Contact.php:781
+#: src/Module/Contact.php:722
 msgid "Only show ignored contacts"
 msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:786 src/Module/Contact.php:826
+#: src/Module/Contact.php:727 src/Module/Contact.php:767
 msgid "Archived"
 msgstr "Archiviert"
 
-#: src/Module/Contact.php:789
+#: src/Module/Contact.php:730
 msgid "Only show archived contacts"
 msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:794 src/Module/Contact.php:824
+#: src/Module/Contact.php:735 src/Module/Contact.php:765
 msgid "Hidden"
 msgstr "Verborgen"
 
-#: src/Module/Contact.php:797
+#: src/Module/Contact.php:738
 msgid "Only show hidden contacts"
 msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:805
+#: src/Module/Contact.php:746
 msgid "Organize your contact groups"
 msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen"
 
-#: src/Module/Contact.php:837
+#: src/Module/Contact.php:778
 msgid "Search your contacts"
 msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: src/Module/Contact.php:838 src/Module/Search/Index.php:194
+#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Search/Index.php:194
 #, php-format
 msgid "Results for: %s"
 msgstr "Ergebnisse für: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:845
+#: src/Module/Contact.php:786
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1132
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivieren"
-
-#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1132
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Aus Archiv zurückholen"
-
-#: src/Module/Contact.php:851
+#: src/Module/Contact.php:790
 msgid "Batch Actions"
 msgstr "Stapelverarbeitung"
 
-#: src/Module/Contact.php:886
+#: src/Module/Contact.php:825
 msgid "Conversations started by this contact"
 msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden"
 
-#: src/Module/Contact.php:891
+#: src/Module/Contact.php:830
 msgid "Posts and Comments"
 msgstr "Statusnachrichten und Kommentare"
 
-#: src/Module/Contact.php:909
+#: src/Module/Contact.php:841
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr "Beiträge die Medien Objekte beinhalten"
+
+#: src/Module/Contact.php:856
 msgid "View all known contacts"
 msgstr "Alle bekannten Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Contact.php:919
+#: src/Module/Contact.php:866
 msgid "Advanced Contact Settings"
 msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: src/Module/Contact.php:1013
+#: src/Module/Contact.php:960
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: src/Module/Contact.php:1017
+#: src/Module/Contact.php:964
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: src/Module/Contact.php:1021
+#: src/Module/Contact.php:968
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "Du bist Fan von"
 
-#: src/Module/Contact.php:1039
+#: src/Module/Contact.php:986
 msgid "Pending outgoing contact request"
 msgstr "Ausstehende ausgehende Kontaktanfrage"
 
-#: src/Module/Contact.php:1041
+#: src/Module/Contact.php:988
 msgid "Pending incoming contact request"
 msgstr "Ausstehende eingehende Kontaktanfrage"
 
-#: src/Module/Contact.php:1106
+#: src/Module/Contact.php:1055
 msgid "Refetch contact data"
 msgstr "Kontaktdaten neu laden"
 
-#: src/Module/Contact.php:1117
+#: src/Module/Contact.php:1066
 msgid "Toggle Blocked status"
 msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: src/Module/Contact.php:1125
+#: src/Module/Contact.php:1074
 msgid "Toggle Ignored status"
 msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: src/Module/Contact.php:1134
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
+#: src/Module/Contact.php:1081 src/Module/Contact/Revoke.php:96
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr "Folgen widerrufen"
 
-#: src/Module/Contact.php:1142
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: src/Module/Contact.php:1083
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr "Widerruft das Folgen dieses Kontaktes"
 
 #: src/Module/Contact/Advanced.php:93
 msgid "Contact update failed."
@@ -7786,6 +7486,46 @@ msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:"
 msgid "Make this post private"
 msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
 
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:48
+msgid "Unknown contact."
+msgstr "Unbekannter Kontakt."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:58 src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Kontakt wurde gelöscht"
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:62
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr "Kontakt wurde gelöscht."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:76
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr "Folgen wurde erfolgreich widerrufen."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:78
+msgid ""
+"Follow was successfully revoked, however the remote contact won't be aware "
+"of this revokation."
+msgstr "Folgen wurde erfolgreich widerrufen, allerdings wird der entfernte Kontakt keine Notiz dieses Widerrufs erhalten."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:80
+msgid ""
+"Unable to revoke follow, please try again later or contact the "
+"administrator."
+msgstr "Konnte das Folgen des Kontakts nicht widerrufen. Versuche es bitte später nochmal oder kontaktiere deinen Administrator."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:97
+msgid ""
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr "Willst du das Folgen dieses Kontakt wirklich widerrufen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden und der Kontakt muss Ihnen manuell wieder folgen."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:98
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:117
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
 #: src/Module/Conversation/Community.php:68
 msgid "Local Community"
 msgstr "Lokale Gemeinschaft"
@@ -7859,7 +7599,7 @@ msgid "Sort by post received date"
 msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert"
 
 #: src/Module/Conversation/Network.php:250
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
 msgid "Personal"
 msgstr "Persönlich"
 
@@ -7867,7 +7607,7 @@ msgstr "Persönlich"
 msgid "Posts that mention or involve you"
 msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:258 src/Object/Post.php:320
+#: src/Module/Conversation/Network.php:258 src/Object/Post.php:321
 msgid "Starred"
 msgstr "Markierte"
 
@@ -8083,7 +7823,7 @@ msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
 msgstr "Twitter Quelle / Tweet URL (benötigt API Schlüssel)"
 
 #: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:140
 msgid "You must be logged in to use this module"
 msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
 
@@ -8144,21 +7884,21 @@ msgstr "Webfinger Diagnostik"
 msgid "Lookup address:"
 msgstr "Adresse nachschlagen:"
 
-#: src/Module/Delegation.php:148
+#: src/Module/Delegation.php:142
 msgid "Switch between your accounts"
 msgstr "Wechsle deine Konten"
 
-#: src/Module/Delegation.php:149
+#: src/Module/Delegation.php:143
 msgid "Manage your accounts"
 msgstr "Verwalte deine Konten"
 
-#: src/Module/Delegation.php:150
+#: src/Module/Delegation.php:144
 msgid ""
 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
 msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
 
-#: src/Module/Delegation.php:151
+#: src/Module/Delegation.php:145
 msgid "Select an identity to manage: "
 msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
 
@@ -8265,10 +8005,6 @@ msgstr "Der Name der Gruppe wurde nicht verändert."
 msgid "Unknown group."
 msgstr "Unbekannte Gruppe"
 
-#: src/Module/Group.php:109
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "Kontakt wurde gelöscht"
-
 #: src/Module/Group.php:115
 msgid "Unable to add the contact to the group."
 msgstr "Konnte den Kontakt nicht zur Gruppe hinzufügen"
@@ -8668,73 +8404,73 @@ msgstr "Diese Friendica Instanz befindet sich derzeit im Wartungsmodus, entweder
 msgid "A Decentralized Social Network"
 msgstr "Ein dezentrales Soziales Netzwerk"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
 msgid "Notification type:"
 msgstr "Art der Benachrichtigung:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:96
 msgid "Suggested by:"
 msgstr "Vorgeschlagen von:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:121
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Behauptet, dich zu kennen: "
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:116
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:118
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
 msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
 "also receive updates from them in your news feed."
 msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
 " will not receive updates from them in your news feed."
 msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
 msgid "Friend"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
 msgid "Subscriber"
 msgstr "Abonnent"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
 msgid "No introductions."
 msgstr "Keine Kontaktanfragen."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:121
 #, php-format
 msgid "No more %s notifications."
 msgstr "Keine weiteren %s-Benachrichtigungen"
 
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:104
 msgid "You must be logged in to show this page."
 msgstr "Du musst eingeloggt sein damit diese Seite angezeigt werden kann."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:52
 msgid "Network Notifications"
 msgstr "Netzwerkbenachrichtigungen"
 
@@ -8742,22 +8478,18 @@ msgstr "Netzwerkbenachrichtigungen"
 msgid "System Notifications"
 msgstr "Systembenachrichtigungen"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:64
 msgid "Personal Notifications"
 msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:70
 msgid "Home Notifications"
 msgstr "Pinnwandbenachrichtigungen"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:126
 msgid "Show unread"
 msgstr "Ungelesene anzeigen"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show all"
-msgstr "Alle anzeigen"
-
 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:44
 msgid "Authorize application connection"
 msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
@@ -8800,21 +8532,25 @@ msgstr "Model nicht gefunden"
 msgid "Remote privacy information not available."
 msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:69
 msgid "Visible to:"
 msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: src/Module/Photo.php:98
+#: src/Module/Photo.php:122
+msgid "The Photo is not available."
+msgstr "Das Foto ist nicht verfügbar."
+
+#: src/Module/Photo.php:135
 #, php-format
 msgid "The Photo with id %s is not available."
 msgstr "Das Bild mit ID %s ist nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/Photo.php:132
+#: src/Module/Photo.php:168
 #, php-format
 msgid "Invalid external resource with url %s."
 msgstr "Ungültige externe Ressource mit der URL %s"
 
-#: src/Module/Photo.php:134
+#: src/Module/Photo.php:170
 #, php-format
 msgid "Invalid photo with id %s."
 msgstr "Fehlerhaftes Foto mit der ID %s."
@@ -8851,12 +8587,12 @@ msgid "Birthday:"
 msgstr "Geburtstag:"
 
 #: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244 src/Util/Temporal.php:165
 msgid "Age: "
 msgstr "Alter: "
 
 #: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244 src/Util/Temporal.php:165
 #, php-format
 msgid "%d year old"
 msgid_plural "%d years old"
@@ -8877,19 +8613,19 @@ msgstr "Betrachten als"
 
 #: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
 #: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:951 src/Protocol/OStatus.php:1259
+#: src/Protocol/Feed.php:953 src/Protocol/OStatus.php:1242
 #, php-format
 msgid "%s's timeline"
 msgstr "Timeline von %s"
 
 #: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66
-#: src/Protocol/Feed.php:955 src/Protocol/OStatus.php:1263
+#: src/Protocol/Feed.php:957 src/Protocol/OStatus.php:1246
 #, php-format
 msgid "%s's posts"
 msgstr "Beiträge von %s"
 
 #: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:958 src/Protocol/OStatus.php:1266
+#: src/Protocol/Feed.php:960 src/Protocol/OStatus.php:1249
 #, php-format
 msgid "%s's comments"
 msgstr "Kommentare von %s"
@@ -8906,137 +8642,137 @@ msgstr "Inhalt"
 msgid "Remove post"
 msgstr "Beitrag entfernen"
 
-#: src/Module/Register.php:69
+#: src/Module/Register.php:71
 msgid "Only parent users can create additional accounts."
 msgstr "Zusätzliche Nutzerkonten können nur von Verwaltern angelegt werden."
 
-#: src/Module/Register.php:101
+#: src/Module/Register.php:103
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking \"Register\"."
 msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: src/Module/Register.php:102
+#: src/Module/Register.php:104
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
 msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: src/Module/Register.php:103
+#: src/Module/Register.php:105
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: src/Module/Register.php:112
+#: src/Module/Register.php:114
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: src/Module/Register.php:135
+#: src/Module/Register.php:137
 msgid "Note for the admin"
 msgstr "Hinweis für den Admin"
 
-#: src/Module/Register.php:135
+#: src/Module/Register.php:137
 msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
 msgstr "Hinterlasse eine Nachricht an den Admin, warum du einen Account auf dieser Instanz haben möchtest."
 
-#: src/Module/Register.php:136
+#: src/Module/Register.php:138
 msgid "Membership on this site is by invitation only."
 msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: src/Module/Register.php:137
+#: src/Module/Register.php:139
 msgid "Your invitation code: "
 msgstr "Dein Ein­la­dungs­code"
 
-#: src/Module/Register.php:145
+#: src/Module/Register.php:147
 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
 msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
 
-#: src/Module/Register.php:146
+#: src/Module/Register.php:148
 msgid ""
 "Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
 "be an existing address.)"
 msgstr "Deine E-Mail Adresse (Informationen zur Registrierung werden an diese Adresse gesendet, darum muss sie existieren.)"
 
-#: src/Module/Register.php:147
+#: src/Module/Register.php:149
 msgid "Please repeat your e-mail address:"
 msgstr "Bitte wiederhole deine E-Mail Adresse"
 
-#: src/Module/Register.php:149
+#: src/Module/Register.php:151
 msgid "Leave empty for an auto generated password."
 msgstr "Leer lassen, um das Passwort automatisch zu generieren."
 
-#: src/Module/Register.php:151
+#: src/Module/Register.php:153
 #, php-format
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
 "profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
 msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@%s</strong>' sein."
 
-#: src/Module/Register.php:152
+#: src/Module/Register.php:154
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: src/Module/Register.php:161
+#: src/Module/Register.php:163
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Importiere dein Profil auf diese Friendica-Instanz"
 
-#: src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Register.php:170
 msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
 msgstr "Hinweis: Dieser Knoten enthält explizit Inhalte für Erwachsene"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:172 src/Module/Settings/Delegation.php:155
 msgid "Parent Password:"
 msgstr "Passwort des Verwalters"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:172 src/Module/Settings/Delegation.php:155
 msgid ""
 "Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
 msgstr "Bitte gib das Passwort des Verwalters ein, um deine Anfrage zu bestätigen."
 
-#: src/Module/Register.php:199
+#: src/Module/Register.php:201
 msgid "Password doesn't match."
 msgstr "Das Passwort stimmt nicht."
 
-#: src/Module/Register.php:205
+#: src/Module/Register.php:207
 msgid "Please enter your password."
 msgstr "Bitte gib dein Passwort an."
 
-#: src/Module/Register.php:247
+#: src/Module/Register.php:249
 msgid "You have entered too much information."
 msgstr "Du hast zu viele Informationen eingegeben."
 
-#: src/Module/Register.php:270
+#: src/Module/Register.php:272
 msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
 msgstr "Bitte gib die gleiche E-Mail Adresse noch einmal an."
 
-#: src/Module/Register.php:297
+#: src/Module/Register.php:299
 msgid "The additional account was created."
 msgstr "Das zusätzliche Nutzerkonto wurde angelegt."
 
-#: src/Module/Register.php:322
+#: src/Module/Register.php:324
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
 
-#: src/Module/Register.php:326
+#: src/Module/Register.php:328
 #, php-format
 msgid ""
 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
 msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account-Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
 
-#: src/Module/Register.php:332
+#: src/Module/Register.php:334
 msgid "Registration successful."
 msgstr "Registrierung erfolgreich."
 
-#: src/Module/Register.php:337 src/Module/Register.php:344
+#: src/Module/Register.php:339 src/Module/Register.php:346
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: src/Module/Register.php:343
+#: src/Module/Register.php:345
 msgid "You have to leave a request note for the admin."
 msgstr "Du musst eine Nachricht für den Administrator als Begründung deiner Anfrage hinterlegen."
 
-#: src/Module/Register.php:389
+#: src/Module/Register.php:391
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
@@ -9431,134 +9167,134 @@ msgstr "Gehe nicht zu einem Remote-System, wenn einem Kontaktlink gefolgt wird"
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "Wochenbeginn:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:82
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:84
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:132
 msgid "Profile couldn't be updated."
 msgstr "Das Profil konnte nicht aktualisiert werden."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:170
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:171
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:191
 msgid "Label:"
 msgstr "Bezeichnung:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:171
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:191
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:192
 msgid "Value:"
 msgstr "Wert:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:181
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:201
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:182
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:202
 msgid "Field Permissions"
 msgstr "Berechtigungen des Felds"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:182
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:202
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:183
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:203
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(klicke zum Öffnen/Schließen)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:189
 msgid "Add a new profile field"
 msgstr "Neues Profilfeld hinzufügen"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
 msgid "Profile Actions"
 msgstr "Profilaktionen"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222
 msgid "Change Profile Photo"
 msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
 msgid "Profile picture"
 msgstr "Profilbild"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
 msgid "Location"
 msgstr "Wohnort"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228 src/Util/Temporal.php:93
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229 src/Util/Temporal.php:93
 #: src/Util/Temporal.php:95
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Verschiedenes"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230
 msgid "Custom Profile Fields"
 msgstr "Benutzerdefinierte Profilfelder"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Module/Welcome.php:58
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:232 src/Module/Welcome.php:58
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
 msgid "Display name:"
 msgstr "Anzeigename:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Wohnort:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
 msgid "Country:"
 msgstr "Land:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
 msgid "XMPP (Jabber) address:"
 msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
 msgid ""
 "The XMPP address will be published so that people can follow you there."
 msgstr "Die XMPP Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
 msgid "Matrix (Element) address:"
 msgstr "Matrix (Element) Adresse:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
 msgid ""
 "The Matrix address will be published so that people can follow you there."
 msgstr "Die Matrix Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
@@ -9569,41 +9305,41 @@ msgid ""
 msgstr "<p>Die benutzerdefinierten Felder erscheinen auf <a href=\"%s\">deiner Profil-Seite</a></p>.\n\n<p>BBCode kann verwendet werden</p>\n<p>Die Reihenfolge der Felder kann durch Ziehen des Feld-Titels mit der Maus angepasst werden.</p>\n<p>Wird die Bezeichnung des Felds geleert, wird das Feld beim Speichern aus dem Profil entfernt.</p>\n<p>Nicht öffentliche Felder können nur von den ausgewählten Friendica Kontakte  gesehen werden.</p>"
 
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:106
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:122
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:138
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:124
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:142
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
 #, php-format
 msgid "Image size reduction [%s] failed."
 msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:149
 msgid ""
 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
 "display immediately."
 msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:148
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:154
 msgid "Unable to process image"
 msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:173
 msgid "Photo not found."
 msgstr "Foto nicht gefunden"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:189
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:195
 msgid "Profile picture successfully updated."
 msgstr "Profilbild erfolgreich aktualisiert."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:215
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:219
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:221
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225
 msgid "Crop Image"
 msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222
 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
 msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:218
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:224
 msgid "Use Image As Is"
 msgstr "Bild wie es ist verwenden"
 
@@ -9920,305 +9656,720 @@ msgstr "<p>Bitte scanne diesen QR-Code mit deiner Authentifikator-App und überm
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
 #, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
-"href=\"%s\">%s</a></p>"
-msgstr "<p>Oder du kannst die folgende URL in deinem Mobilgerät öffnen:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>Oder du kannst die folgende URL in deinem Mobilgerät öffnen:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Überprüfe den Code und aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exportieren"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportiere Deine Account-Informationen und Kontakte. Verwende dies, um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exportieren"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)."
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Kontakte nach CSV exportieren"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Exportiert die Liste der Nutzerkonten denen du folgst in eine CSV Datei. Das Format ist z.B. zu Mastodon kompatibel."
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Ungültige Anfrage"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Verboten"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "Dienst nicht verfügbar"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Aufgrund eines offensichtlichen Fehlers auf der Seite des Clients kann oder wird der Server die Anfrage nicht bearbeiten."
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "Die erforderliche Authentifizierung ist fehlgeschlagen oder noch nicht erfolgt."
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "Die Anfrage war gültig, aber der Server verweigert die Ausführung. Der Benutzer verfügt möglicherweise nicht über die erforderlichen Berechtigungen oder benötigt ein Nutzerkonto."
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "Die angeforderte Ressource konnte nicht gefunden werden, sie könnte allerdings zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar sein."
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "Eine unerwartete Situation ist eingetreten, zu der keine detailliertere Nachricht vorliegt."
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "Der Server ist derzeit nicht verfügbar (wegen Überlastung oder Wartungsarbeiten). Bitte versuche es später noch einmal."
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Stack trace:"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
+#, php-format
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr "Exception thrown in %s:%d"
+
+#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Zum Zwecke der Registrierung und um die Kommunikation zwischen dem Nutzer und seinen Kontakten zu gewährleisten, muß der Nutzer einen Namen (auch Pseudonym) und einen Nutzernamen (Spitzname) sowie eine funktionierende E-Mail-Adresse angeben. Der Name ist auf der Profilseite für alle Nutzer sichtbar, auch wenn die Profildetails nicht angezeigt werden.\nDie E-Mail-Adresse wird nur zur Benachrichtigung des Nutzers verwendet, sie wird nirgends angezeigt. Die Anzeige des Nutzerkontos im Server-Verzeichnis bzw. dem weltweiten Verzeichnis erfolgt gemäß den Einstellungen des Nutzers, sie ist zur Kommunikation nicht zwingend notwendig."
+
+#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Diese Daten sind für die Kommunikation notwendig und werden an die Knoten der Kommunikationspartner übermittelt und dort gespeichert. Nutzer können weitere, private Angaben machen, die ebenfalls an die verwendeten Server der Kommunikationspartner übermittelt werden können."
+
+#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "Angemeldete Nutzer können ihre Nutzerdaten jederzeit von den <a href=\"%1$s/settings/userexport\">Kontoeinstellungen</a> aus exportieren. Wenn ein Nutzer wünscht das Nutzerkonto zu löschen, so ist dies jederzeit unter <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> möglich. Die Löschung des Nutzerkontos ist permanent. Die Löschung der Daten wird auch von den Knoten der Kommunikationspartner angefordert."
+
+#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Datenschutzerklärung"
+
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
+
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
+
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Einstieg"
+
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Rundgang"
+
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em>-Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
+
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
+
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
+
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das, als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie dich finden können."
+
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist, neue Kontakte zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."
+
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editiere dein Profil"
+
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong>-Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil-Schlüsselbegriffe"
+
+#: src/Module/Welcome.php:63
+msgid ""
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Profil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
+
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbindungen knüpfen"
+
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Emails Importieren"
+
+#: src/Module/Welcome.php:68
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
+
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
+
+#: src/Module/Welcome.php:70
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica-Instanz"
+
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen, verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em>- oder <em>Folgen</em>-Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
+
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+
+#: src/Module/Welcome.php:74
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+
+#: src/Module/Welcome.php:78
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
+
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
+
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hilfe bekommen"
+
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+
+#: src/Module/Welcome.php:85
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong>-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:192
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:675
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica Meldung]"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:256
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%sNeue Nachricht auf %s empfangen"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:258
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s hat dir eine neue, private Nachricht auf %2$s geschickt."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:259
+msgid "a private message"
+msgstr "eine private Nachricht"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:259
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:261
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s kommentierte %2$s's %3$s%4$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:297
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s kommentierte auf  (%2$s) %3$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:301
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s hat den eigenen %2$s %3$s kommentiert"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:305
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:710
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$sKommentar von %3$s auf Unterhaltung %2$d"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:307
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:311
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:326
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:345
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:725
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:318
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s%s hat auf deine Pinnwand gepostet"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:320
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:321
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:333
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s%2$shat dich angestubst"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:335
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:336
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:353
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%sVorstellung erhalten"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:355
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:356
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:361
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:407
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:363
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:370
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%sEine neue Person teilt nun mit dir"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:372
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:373
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s teilt mit dir auf %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
-msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
-msgstr "Überprüfe den Code und aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:380
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%sDu hast einen neuen Kontakt"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
-msgid "Export account"
-msgstr "Account exportieren"
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:382
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:383
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportiere Deine Account-Informationen und Kontakte. Verwende dies, um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:396
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%sKontaktvorschlag erhalten"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
-msgid "Export all"
-msgstr "Alles exportieren"
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:398
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:399
+#, php-format
 msgid ""
-"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)."
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
-msgid "Export Contacts to CSV"
-msgstr "Kontakte nach CSV exportieren"
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:405
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
-msgid ""
-"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
-" e.g. Mastodon."
-msgstr "Exportiert die Liste der Nutzerkonten denen du folgst in eine CSV Datei. Das Format ist z.B. zu Mastodon kompatibel."
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:406
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Ungültige Anfrage"
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:409
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Verboten"
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:417
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:432
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%sKontaktanfrage bestätigt"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:419
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:434
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
-msgid "Service Unavailable"
-msgstr "Dienst nicht verfügbar"
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:420
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:435
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:425
 msgid ""
-"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
-"error."
-msgstr "Aufgrund eines offensichtlichen Fehlers auf der Seite des Clients kann oder wird der Server die Anfrage nicht bearbeiten."
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und E-Mails ohne Einschränkungen austauschen."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
-msgid ""
-"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
-msgstr "Die erforderliche Authentifizierung ist fehlgeschlagen oder noch nicht erfolgt."
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:427
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:440
+#, php-format
 msgid ""
-"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
-" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
-msgstr "Die Anfrage war gültig, aber der Server verweigert die Ausführung. Der Benutzer verfügt möglicherweise nicht über die erforderlichen Berechtigungen oder benötigt ein Nutzerkonto."
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' hat sich entschieden dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:442
+#, php-format
 msgid ""
-"The requested resource could not be found but may be available in the "
-"future."
-msgstr "Die angeforderte Ressource konnte nicht gefunden werden, sie könnte allerdings zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar sein."
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
-msgid ""
-"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
-"suitable."
-msgstr "Eine unerwartete Situation ist eingetreten, zu der keine detailliertere Nachricht vorliegt."
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:444
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
-msgid ""
-"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
-"maintenance). Please try again later."
-msgstr "Der Server ist derzeit nicht verfügbar (wegen Überlastung oder Wartungsarbeiten). Bitte versuche es später noch einmal."
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:454
+msgid "registration request"
+msgstr "Registrierungsanfrage"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
-msgid "Stack trace:"
-msgstr "Stack trace:"
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:456
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:457
 #, php-format
-msgid "Exception thrown in %s:%d"
-msgstr "Exception thrown in %s:%d"
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:462
+#, php-format
 msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "Zum Zwecke der Registrierung und um die Kommunikation zwischen dem Nutzer und seinen Kontakten zu gewährleisten, muß der Nutzer einen Namen (auch Pseudonym) und einen Nutzernamen (Spitzname) sowie eine funktionierende E-Mail-Adresse angeben. Der Name ist auf der Profilseite für alle Nutzer sichtbar, auch wenn die Profildetails nicht angezeigt werden.\nDie E-Mail-Adresse wird nur zur Benachrichtigung des Nutzers verwendet, sie wird nirgends angezeigt. Die Anzeige des Nutzerkontos im Server-Verzeichnis bzw. dem weltweiten Verzeichnis erfolgt gemäß den Einstellungen des Nutzers, sie ist zur Kommunikation nicht zwingend notwendig."
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)"
 
-#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
-msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Diese Daten sind für die Kommunikation notwendig und werden an die Knoten der Kommunikationspartner übermittelt und dort gespeichert. Nutzer können weitere, private Angaben machen, die ebenfalls an die verwendeten Server der Kommunikationspartner übermittelt werden können."
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:468
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten."
 
-#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:704
 #, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
-"wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "Angemeldete Nutzer können ihre Nutzerdaten jederzeit von den <a href=\"%1$s/settings/userexport\">Kontoeinstellungen</a> aus exportieren. Wenn ein Nutzer wünscht das Nutzerkonto zu löschen, so ist dies jederzeit unter <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> möglich. Die Löschung des Nutzerkontos ist permanent. Die Löschung der Daten wird auch von den Knoten der Kommunikationspartner angefordert."
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s hat dich erwähnt"
 
-#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Datenschutzerklärung"
+#: src/Navigation/Notifications/Depository/Notify.php:707
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s%shat einen Beitrag geteilt"
 
-#: src/Module/Welcome.php:44
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Willkommen bei Friendica"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:89
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
 
-#: src/Module/Welcome.php:45
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:101
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: src/Module/Welcome.php:46
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, die dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für dich an deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:113
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
 
-#: src/Module/Welcome.php:48
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Einstieg"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:125
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
 
-#: src/Module/Welcome.php:49
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Rundgang"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:137
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Veranstaltung teil"
 
-#: src/Module/Welcome.php:50
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Auf der <em>Quick Start</em>-Seite findest du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:167
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: src/Module/Welcome.php:53
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:334
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:372
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
 
-#: src/Module/Welcome.php:54
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:371
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
 
-#: src/Module/Welcome.php:55
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst, ist das, als wenn du deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie dich finden können."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
 
-#: src/Module/Welcome.php:59
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist, neue Kontakte zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest, als wenn du dies nicht tust."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:74
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to follow you"
+msgstr "%1$s möchte dir folgen"
 
-#: src/Module/Welcome.php:60
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editiere dein Profil"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:76
+#, php-format
+msgid "%1$s had started following you"
+msgstr "%1$s hat angefangen dir zu folgen"
 
-#: src/Module/Welcome.php:61
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editiere dein <strong>Standard</strong>-Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your comment %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:62
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profil-Schlüsselbegriffe"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your post %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:63
-msgid ""
-"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
-"may be able to find other people with similar interests and suggest "
-"friendships."
-msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Profil ein, die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:151
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Kommentar %2$s nicht"
 
-#: src/Module/Welcome.php:65
-msgid "Connecting"
-msgstr "Verbindungen knüpfen"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:154
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your post %2$s"
+msgstr "%1$s mag deinen Beitrag %2$s nicht"
 
-#: src/Module/Welcome.php:67
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Emails Importieren"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:161
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your comment %2$s"
+msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s geteilt"
 
-#: src/Module/Welcome.php:68
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Gib deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:164
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your post %2$s"
+msgstr "%1$s hat deinen Beitrag %2$s geteilt"
 
-#: src/Module/Welcome.php:69
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:171
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte dich auf %2$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:70
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus du Kontakte verwalten und dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:175
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s"
+msgstr "%1$s hat dir auf %2$s geantwortet"
 
-#: src/Module/Welcome.php:71
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica-Instanz"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:179
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
+msgstr "%1$s hat deine Unterhaltung %2$s kommentiert"
 
-#: src/Module/Welcome.php:72
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen, verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em>- oder <em>Folgen</em>-Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an, falls du danach gefragt wirst."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:183
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
+msgstr "%1$s hat deinen Kommentar %2$s kommentiert"
 
-#: src/Module/Welcome.php:73
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
+msgstr "%1$s hat in der eigenen Unterhaltung %2$s kommentiert"
 
-#: src/Module/Welcome.php:74
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:191
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread"
+msgstr "%1$s kommentierte in der eigenen Unterhaltung"
 
-#: src/Module/Welcome.php:77
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:193
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung %2$s von %3$s kommentiert"
 
-#: src/Module/Welcome.php:78
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Sobald du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
+msgstr "%1$s hat in der Unterhaltung von %3$s kommentiert"
 
-#: src/Module/Welcome.php:80
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
+msgstr "%1$s hat in deiner Unterhaltung %2$s kommentiert"
 
-#: src/Module/Welcome.php:81
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:205
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s von %3$s geteilt"
 
-#: src/Module/Welcome.php:83
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Hilfe bekommen"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %3$s"
+msgstr "%1$s hat einen Beitrag von %3$s geteilt"
 
-#: src/Module/Welcome.php:84
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:209
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s"
+msgstr "%1$s hat den Beitrag %2$s geteilt"
 
-#: src/Module/Welcome.php:85
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong>-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post"
+msgstr "%1$s hat einen Beitrag geteilt"
 
 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
 #, php-format
@@ -10243,219 +10394,219 @@ msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
 
-#: src/Object/Post.php:148
+#: src/Object/Post.php:149
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
 
-#: src/Object/Post.php:176
+#: src/Object/Post.php:177
 msgid "Private Message"
 msgstr "Private Nachricht"
 
-#: src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194
+#: src/Object/Post.php:193 src/Object/Post.php:195
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: src/Object/Post.php:214
+#: src/Object/Post.php:215
 msgid "Pinned item"
 msgstr "Angehefteter Beitrag"
 
-#: src/Object/Post.php:218
+#: src/Object/Post.php:219
 msgid "Delete globally"
 msgstr "Global löschen"
 
-#: src/Object/Post.php:218
+#: src/Object/Post.php:219
 msgid "Remove locally"
 msgstr "Lokal entfernen"
 
-#: src/Object/Post.php:234
+#: src/Object/Post.php:235
 #, php-format
 msgid "Block %s"
 msgstr "Blockiere %s"
 
-#: src/Object/Post.php:239
+#: src/Object/Post.php:240
 msgid "Save to folder"
 msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: src/Object/Post.php:273
+#: src/Object/Post.php:274
 msgid "I will attend"
 msgstr "Ich werde teilnehmen"
 
-#: src/Object/Post.php:273
+#: src/Object/Post.php:274
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
 
-#: src/Object/Post.php:273
+#: src/Object/Post.php:274
 msgid "I might attend"
 msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
 
-#: src/Object/Post.php:303
+#: src/Object/Post.php:304
 msgid "Ignore thread"
 msgstr "Thread ignorieren"
 
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:305
 msgid "Unignore thread"
 msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
 
-#: src/Object/Post.php:305
+#: src/Object/Post.php:306
 msgid "Toggle ignore status"
 msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: src/Object/Post.php:315
+#: src/Object/Post.php:316
 msgid "Add star"
 msgstr "Markieren"
 
-#: src/Object/Post.php:316
+#: src/Object/Post.php:317
 msgid "Remove star"
 msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: src/Object/Post.php:317
+#: src/Object/Post.php:318
 msgid "Toggle star status"
 msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: src/Object/Post.php:328
+#: src/Object/Post.php:329
 msgid "Pin"
 msgstr "Anheften"
 
-#: src/Object/Post.php:329
+#: src/Object/Post.php:330
 msgid "Unpin"
 msgstr "Losmachen"
 
-#: src/Object/Post.php:330
+#: src/Object/Post.php:331
 msgid "Toggle pin status"
 msgstr "Angeheftet Status ändern"
 
-#: src/Object/Post.php:333
+#: src/Object/Post.php:334
 msgid "Pinned"
 msgstr "Angeheftet"
 
-#: src/Object/Post.php:338
+#: src/Object/Post.php:339
 msgid "Add tag"
 msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: src/Object/Post.php:351
+#: src/Object/Post.php:352
 msgid "Quote share this"
 msgstr "Teile und zitiere dies"
 
-#: src/Object/Post.php:351
+#: src/Object/Post.php:352
 msgid "Quote Share"
 msgstr "Zitat teilen"
 
-#: src/Object/Post.php:354
+#: src/Object/Post.php:355
 msgid "Reshare this"
 msgstr "Teile dies"
 
-#: src/Object/Post.php:354
+#: src/Object/Post.php:355
 msgid "Reshare"
 msgstr "Teilen"
 
-#: src/Object/Post.php:355
+#: src/Object/Post.php:356
 msgid "Cancel your Reshare"
 msgstr "Teilen aufheben"
 
-#: src/Object/Post.php:355
+#: src/Object/Post.php:356
 msgid "Unshare"
 msgstr "Nicht mehr teilen"
 
-#: src/Object/Post.php:400
+#: src/Object/Post.php:401
 #, php-format
 msgid "%s (Received %s)"
 msgstr "%s (Empfangen %s)"
 
-#: src/Object/Post.php:405
+#: src/Object/Post.php:406
 msgid "Comment this item on your system"
 msgstr "Kommentiere diesen Beitrag von deinem System aus"
 
-#: src/Object/Post.php:405
+#: src/Object/Post.php:406
 msgid "Remote comment"
 msgstr "Entfernter Kommentar"
 
-#: src/Object/Post.php:421
+#: src/Object/Post.php:422
 msgid "Pushed"
 msgstr "Pushed"
 
-#: src/Object/Post.php:421
+#: src/Object/Post.php:422
 msgid "Pulled"
 msgstr "Pulled"
 
-#: src/Object/Post.php:455
+#: src/Object/Post.php:456
 msgid "to"
 msgstr "zu"
 
-#: src/Object/Post.php:456
+#: src/Object/Post.php:457
 msgid "via"
 msgstr "via"
 
-#: src/Object/Post.php:457
+#: src/Object/Post.php:458
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: src/Object/Post.php:458
+#: src/Object/Post.php:459
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: src/Object/Post.php:496
+#: src/Object/Post.php:497
 #, php-format
 msgid "Reply to %s"
 msgstr "Antworte %s"
 
-#: src/Object/Post.php:499
+#: src/Object/Post.php:500
 msgid "More"
 msgstr "Mehr"
 
-#: src/Object/Post.php:517
+#: src/Object/Post.php:518
 msgid "Notifier task is pending"
 msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend"
 
-#: src/Object/Post.php:518
+#: src/Object/Post.php:519
 msgid "Delivery to remote servers is pending"
 msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus"
 
-#: src/Object/Post.php:519
+#: src/Object/Post.php:520
 msgid "Delivery to remote servers is underway"
 msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs"
 
-#: src/Object/Post.php:520
+#: src/Object/Post.php:521
 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
 msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt"
 
-#: src/Object/Post.php:521
+#: src/Object/Post.php:522
 msgid "Delivery to remote servers is done"
 msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt"
 
-#: src/Object/Post.php:541
+#: src/Object/Post.php:542
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d Kommentar"
 msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: src/Object/Post.php:542
+#: src/Object/Post.php:543
 msgid "Show more"
 msgstr "Zeige mehr"
 
-#: src/Object/Post.php:543
+#: src/Object/Post.php:544
 msgid "Show fewer"
 msgstr "Zeige weniger"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3448
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3414
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Anhänge:"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1761
+#: src/Protocol/OStatus.php:1645
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%s folgt nun %s"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1762
+#: src/Protocol/OStatus.php:1646
 msgid "following"
 msgstr "folgen"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1765
+#: src/Protocol/OStatus.php:1649
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%s hat aufgehört %s, zu folgen"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1766
+#: src/Protocol/OStatus.php:1650
 msgid "stopped following"
 msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
@@ -10463,82 +10614,6 @@ msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
 msgstr "Das Verzeichnis view/smarty3/ muss für den Web-Server beschreibbar sein."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:275
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Heimatort:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:276
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Familienstand:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:277
-msgid "With:"
-msgstr "Mit:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:278
-msgid "Since:"
-msgstr "Seit:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:279
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:280
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:281
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:282
-msgid "Likes:"
-msgstr "Likes:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:283
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Dislikes:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:284
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:286
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:287
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bücher, Literatur"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:288
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:289
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:290
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:291
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebe/Romantik"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:292
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Anstellung"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:293
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:294
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
-
 #: src/Security/Authentication.php:209
 msgid "Login failed."
 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
@@ -10547,12 +10622,12 @@ msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 msgid "Login failed. Please check your credentials."
 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben."
 
-#: src/Security/Authentication.php:349
+#: src/Security/Authentication.php:348
 #, php-format
 msgid "Welcome %s"
 msgstr "Willkommen %s"
 
-#: src/Security/Authentication.php:350
+#: src/Security/Authentication.php:349
 msgid "Please upload a profile photo."
 msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 
@@ -10583,64 +10658,69 @@ msgstr "danke"
 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
 msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
 
-#: src/Util/Temporal.php:314
+#: src/Util/Temporal.php:275
+#, php-format
+msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
+msgstr "Zeitzone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Änderbar in den Einstellungen</a>"
+
+#: src/Util/Temporal.php:318
 msgid "never"
 msgstr "nie"
 
-#: src/Util/Temporal.php:321
+#: src/Util/Temporal.php:325
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
+#: src/Util/Temporal.php:333
 msgid "year"
 msgstr "Jahr"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
+#: src/Util/Temporal.php:333
 msgid "years"
 msgstr "Jahre"
 
-#: src/Util/Temporal.php:330
+#: src/Util/Temporal.php:334
 msgid "months"
 msgstr "Monate"
 
-#: src/Util/Temporal.php:331
+#: src/Util/Temporal.php:335
 msgid "weeks"
 msgstr "Wochen"
 
-#: src/Util/Temporal.php:332
+#: src/Util/Temporal.php:336
 msgid "days"
 msgstr "Tage"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:337
 msgid "hour"
 msgstr "Stunde"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:337
 msgid "hours"
 msgstr "Stunden"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:338
 msgid "minute"
 msgstr "Minute"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:338
 msgid "minutes"
 msgstr "Minuten"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:339
 msgid "second"
 msgstr "Sekunde"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:339
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: src/Util/Temporal.php:345
+#: src/Util/Temporal.php:349
 #, php-format
 msgid "in %1$d %2$s"
 msgstr "in %1$d %2$s"
 
-#: src/Util/Temporal.php:348
+#: src/Util/Temporal.php:352
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d %2$s her"
@@ -10843,11 +10923,11 @@ msgstr "Zum Inhalt der Seite gehen"
 msgid "Back to top"
 msgstr "Zurück nach Oben"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:208
+#: view/theme/frio/theme.php:207
 msgid "Guest"
 msgstr "Gast"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:211
+#: view/theme/frio/theme.php:210
 msgid "Visitor"
 msgstr "Besucher"