]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/de/messages.po
Merge pull request #12619 from MrPetovan/task/12617-remove-no_auto_update
[friendica.git] / view / lang / de / messages.po
index 8b6b5b76f625f52b56fd6ff9b380b27e1bc986c3..d7c9b5d63230001c0fe0159141d3492f2001a428 100644 (file)
@@ -24,6 +24,7 @@
 # joe slam <github@produnis.de>, 2020
 # Johannes Schwab <johannes_schwab@gmx.de>, 2015
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
+# Marek Bachmann, 2022
 # marmor <marmor69@web.de>, 2012
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
 # Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
@@ -49,7 +50,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-24 18:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:06-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
 "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2022\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
@@ -59,8138 +60,7853 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mod/cal.php:45 mod/cal.php:49 mod/follow.php:39 mod/redir.php:35
-#: mod/redir.php:176 src/Module/Conversation/Community.php:193
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
-#: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
-#: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
-#: src/Module/Item/Star.php:42
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
-
-#: mod/cal.php:62 mod/cal.php:79 mod/photos.php:68 mod/photos.php:139
-#: mod/photos.php:793 src/Model/Profile.php:234 src/Module/Feed.php:72
-#: src/Module/HCard.php:51 src/Module/Profile/Common.php:40
-#: src/Module/Profile/Common.php:51 src/Module/Profile/Contacts.php:39
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:49 src/Module/Profile/Media.php:38
-#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Register.php:267
-#: src/Module/RemoteFollow.php:59
-msgid "User not found."
-msgstr "Benutzer nicht gefunden."
-
-#: mod/cal.php:121 mod/display.php:261 src/Module/Profile/Profile.php:93
-#: src/Module/Profile/Profile.php:108 src/Module/Profile/Status.php:109
-#: src/Module/Update/Profile.php:55
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
-
-#: mod/cal.php:242 mod/events.php:375 src/Content/Nav.php:196
-#: src/Content/Nav.php:260 src/Module/BaseProfile.php:84
-#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:241
-#: view/theme/frio/theme.php:245
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
-
-#: mod/cal.php:243 mod/events.php:376
-msgid "View"
-msgstr "Ansehen"
-
-#: mod/cal.php:244 mod/events.php:378
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
-
-#: mod/cal.php:245 mod/events.php:379 src/Module/Install.php:214
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
-
-#: mod/cal.php:248 mod/events.php:384 src/Model/Event.php:460
-msgid "today"
-msgstr "Heute"
-
-#: mod/cal.php:249 mod/events.php:385 src/Model/Event.php:461
-#: src/Util/Temporal.php:341
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
-
-#: mod/cal.php:250 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:462
-#: src/Util/Temporal.php:342
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
-
-#: mod/cal.php:251 mod/events.php:387 src/Model/Event.php:463
-#: src/Util/Temporal.php:343
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
-
-#: mod/cal.php:252 mod/events.php:388
-msgid "list"
-msgstr "Liste"
-
-#: mod/cal.php:264 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:663
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
-msgid "User not found"
-msgstr "Nutzer nicht gefunden"
-
-#: mod/cal.php:273
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
-
-#: mod/cal.php:275
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
-
-#: mod/cal.php:291
-msgid "calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: mod/display.php:142 mod/photos.php:797
-#: src/Module/Conversation/Community.php:187 src/Module/Directory.php:48
-#: src/Module/Search/Index.php:64
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
-
-#: mod/display.php:212 mod/display.php:286
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."
-
-#: mod/display.php:366
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
+#: mod/item.php:129 mod/item.php:133
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:218 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
-#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:864 mod/message.php:69
-#: mod/message.php:114 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33
-#: mod/photos.php:159 mod/photos.php:886 mod/repair_ostatus.php:31
-#: mod/settings.php:40 mod/settings.php:50 mod/settings.php:156
-#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35
-#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:66
-#: mod/wall_attach.php:68 mod/wall_upload.php:88 mod/wall_upload.php:90
-#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90
-#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:94
-#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/Contact/Advanced.php:60
+#: mod/item.php:179 mod/item.php:184 mod/item.php:855 mod/message.php:69
+#: mod/message.php:114 mod/notes.php:44 mod/photos.php:157 mod/photos.php:674
+#: src/Model/Event.php:522 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:94
+#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
+#: src/Module/Calendar/Export.php:62 src/Module/Calendar/Show.php:82
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:86
+#: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
 #: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
 #: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Group.php:40
 #: src/Module/Group.php:83 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
 #: src/Module/Notifications/Notification.php:76
 #: src/Module/Notifications/Notification.php:107
-#: src/Module/Profile/Common.php:55 src/Module/Profile/Contacts.php:55
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66
+#: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:55
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:55 src/Module/Profile/Photos.php:92
 #: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
-#: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90
-#: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245
-#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:50
-#: src/Module/Settings/Account.php:410 src/Module/Settings/Delegation.php:41
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:69 src/Module/Settings/Display.php:41
-#: src/Module/Settings/Display.php:119
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:69 src/Module/Profile/UnkMail.php:121
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:132 src/Module/Register.php:77
+#: src/Module/Register.php:90 src/Module/Register.php:206
+#: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
+#: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:407
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:69
+#: src/Module/Settings/Display.php:69 src/Module/Settings/Display.php:153
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:84
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:118
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:219
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:239
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:304
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:114
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:215
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:235
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:300 src/Module/User/Import.php:84
+#: src/Module/User/Import.php:91
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
-
-#: mod/editpost.php:64
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: mod/item.php:330 mod/item.php:335
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:882
-#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: mod/item.php:673
+msgid "Post updated."
+msgstr "Beitrag aktualisiert."
 
-#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1333 src/Content/Conversation.php:345
-#: src/Object/Post.php:992
-msgid "Loading..."
-msgstr "lädt..."
+#: mod/item.php:683 mod/item.php:688
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert"
 
-#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:201 mod/message.php:357
-#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:346
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
+#: mod/item.php:699
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
 
-#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:347
-msgid "upload photo"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: mod/item.php:831 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:348
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
 
-#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:349
-msgid "attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
 
-#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:202 mod/message.php:358
-#: mod/wallmessage.php:141
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Einen Link einfügen"
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste deines Browsers ein.\n\nSolltest du die Anfrage NICHT gestellt haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\ndu diese Änderung angefragt hast."
 
-#: mod/editpost.php:98
-msgid "web link"
-msgstr "Weblink"
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nUm deine Identität zu verifizieren, folge bitte diesem Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit deinem neuen Passwort erhalten. Sobald du dich\nangemeldet hast, kannst du dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
 
-#: mod/editpost.php:99
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Video-Adresse einfügen"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
-#: mod/editpost.php:100
-msgid "video link"
-msgstr "Video-Link"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: mod/editpost.php:101
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "Die Anfrage ist abgelaufen. Bitte stelle eine erneute."
 
-#: mod/editpost.php:102
-msgid "audio link"
-msgstr "Audio-Link"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
 
-#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:359
-#: src/Module/Item/Compose.php:200
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
-#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:360
-msgid "set location"
-msgstr "Ort setzen"
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
 
-#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:361
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser-Standort leeren"
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:362
-msgid "clear location"
-msgstr "Ort löschen"
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:173
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:203 mod/message.php:360
-#: mod/photos.php:1484 mod/wallmessage.php:142
-#: src/Content/Conversation.php:375 src/Content/Conversation.php:721
-#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Object/Post.php:537
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
-#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:376
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
-#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:326
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
 
-#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:386
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
 
-#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:364
-#: src/Module/Item/Compose.php:205
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
 
-#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:366
-#: src/Module/Item/Compose.php:206
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt."
 
-#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:327
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere dein Passwort in eines, das du dir leicht merken kannst)."
 
-#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:514 mod/photos.php:1332
-#: mod/photos.php:1388 mod/photos.php:1462 src/Content/Conversation.php:390
-#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Object/Post.php:1002
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
 
-#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:119 mod/fbrowser.php:146
-#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:999 mod/photos.php:1100 mod/tagrm.php:35
-#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:393
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:109 src/Module/RemoteFollow.php:128
-#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert"
 
-#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:350
-#: src/Module/Item/Compose.php:190 src/Object/Post.php:993
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:285
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:351
-#: src/Module/Item/Compose.php:191 src/Object/Post.php:994
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: mod/message.php:83 src/Module/Profile/UnkMail.php:100
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:352
-#: src/Module/Item/Compose.php:192 src/Object/Post.php:995
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
+#: mod/message.php:88
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:353
-#: src/Module/Item/Compose.php:193 src/Object/Post.php:996
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
-
-#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:354
-#: src/Module/Item/Compose.php:194 src/Object/Post.php:997
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
-
-#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:356
-#: src/Module/Item/Compose.php:196 src/Object/Post.php:999
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
-
-#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:357
-#: src/Module/Item/Compose.php:197 src/Object/Post.php:1000
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Link oder Mediendatei"
-
-#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:400
-#: src/Content/Widget/VCard.php:113 src/Model/Profile.php:465
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
-
-#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:401
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
-msgid "Browser"
-msgstr "Browser"
-
-#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:519 mod/photos.php:934
-#: mod/photos.php:1286 src/Content/Conversation.php:377
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: mod/message.php:92 src/Module/Profile/UnkMail.php:106
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:403
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "Composer Seite öffnen"
+#: mod/message.php:96 src/Module/Profile/UnkMail.php:109
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: mod/events.php:124 mod/events.php:126
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden, bevor sie beginnt."
+#: mod/message.php:123 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:85
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
 
-#: mod/events.php:132 mod/events.php:134
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
+#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:248
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: mod/events.php:377
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: mod/message.php:149
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Unterhaltung nicht gefunden."
 
-#: mod/events.php:475 src/Module/Admin/Logs/View.php:97
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: mod/message.php:154
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Nachricht wurde nicht gelöscht"
 
-#: mod/events.php:476
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
+#: mod/message.php:169
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "Unterhaltung wurde nicht entfernt"
 
-#: mod/events.php:477 mod/events.php:482
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: mod/message.php:183 mod/message.php:289 src/Module/Profile/UnkMail.php:146
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: mod/events.php:477 mod/events.php:507
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:136
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:138
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:128
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:82
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:83
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:111
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:112
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 src/Module/Debug/Probe.php:59
-#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
-#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
-#: src/Module/Install.php:275 src/Module/Install.php:280
-#: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
-#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
-#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:105
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
-msgid "Required"
-msgstr "Benötigt"
+#: mod/message.php:192 src/Module/Profile/UnkMail.php:152
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: mod/events.php:490 mod/events.php:513
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: mod/message.php:193 mod/message.php:349
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
-#: mod/events.php:492 mod/events.php:497
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: mod/message.php:194 mod/message.php:350
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: mod/events.php:503 src/Module/Profile/Profile.php:171
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: mod/message.php:198 mod/message.php:353 src/Module/Invite.php:171
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: mod/events.php:505 src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:80
-#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:469 src/Model/Event.php:919
-#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:370
-#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
-#: src/Module/Profile/Profile.php:193
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 src/Content/Conversation.php:342
+#: src/Module/Post/Edit.php:128
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
 
-#: mod/events.php:507 mod/events.php:509
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 src/Module/Post/Edit.php:132
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: mod/events.php:510 mod/events.php:511
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: mod/message.php:203 mod/message.php:360 mod/photos.php:1290
+#: src/Content/Conversation.php:371 src/Content/Conversation.php:717
+#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:142
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:155 src/Object/Post.php:537
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
 
-#: mod/events.php:516 mod/message.php:204 mod/message.php:359
-#: mod/photos.php:916 mod/photos.php:1020 mod/photos.php:1290
-#: mod/photos.php:1331 mod/photos.php:1387 mod/photos.php:1461
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:60 src/Module/Contact/Advanced.php:132
-#: src/Module/Contact/Profile.php:328
+#: mod/message.php:204 mod/message.php:359 mod/photos.php:707
+#: mod/photos.php:824 mod/photos.php:1096 mod/photos.php:1137
+#: mod/photos.php:1193 mod/photos.php:1267
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact/Profile.php:327
 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
 #: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
 #: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
 #: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
 #: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
 #: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:178
-#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Profile/Profile.php:246
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:991
+#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
+#: src/Module/Profile/Profile.php:239 src/Module/Profile/UnkMail.php:156
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Object/Post.php:986
 #: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
 #: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
 msgid "Submit"
 msgstr "Senden"
 
-#: mod/events.php:517 src/Module/Profile/Profile.php:247
-msgid "Basic"
-msgstr "Allgemein"
+#: mod/message.php:225
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: mod/events.php:518 src/Module/Admin/Site.php:437 src/Module/Contact.php:477
-#: src/Module/Profile/Profile.php:248
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: mod/message.php:281
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: mod/events.php:535
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
+#: mod/message.php:326
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: mod/fbrowser.php:61 src/Content/Nav.php:194 src/Module/BaseProfile.php:64
-#: view/theme/frio/theme.php:239
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: mod/message.php:328 mod/message.php:459
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - H:i"
 
-#: mod/fbrowser.php:121 mod/fbrowser.php:148
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: mod/message.php:343 mod/message.php:456
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: mod/fbrowser.php:143
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: mod/message.php:345
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:127
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: mod/message.php:348
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: mod/follow.php:84
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
+#: mod/message.php:430
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Unbekannter Absender - %s"
 
-#: mod/follow.php:100
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Der Netzwerktyp wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
+#: mod/message.php:432
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: mod/follow.php:108
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Diaspora-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/message.php:434
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und du"
 
-#: mod/follow.php:113
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/message.php:462
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:404 src/Content/Widget.php:80
-#: src/Model/Contact.php:1194 src/Model/Contact.php:1205
-#: view/theme/vier/theme.php:198
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:108
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:126
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+#: mod/notes.php:55
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Persönliche Notizen sind nur für dich sichtbar."
 
-#: mod/follow.php:140 mod/unfollow.php:94
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse Deines Profils:"
+#: mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:882
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
+#: src/Module/Post/Edit.php:126
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
 
-#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
-#: src/Module/Contact/Profile.php:366
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
+#: mod/photos.php:66 mod/photos.php:137 mod/photos.php:582
+#: src/Model/Event.php:514 src/Model/Profile.php:234
+#: src/Module/Calendar/Export.php:67 src/Module/Calendar/Show.php:74
+#: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51
+#: src/Module/Profile/Common.php:40 src/Module/Profile/Common.php:51
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:39 src/Module/Profile/Contacts.php:49
+#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Photos.php:83
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71 src/Module/Profile/Status.php:58
+#: src/Module/Register.php:267
+msgid "User not found."
+msgstr "Benutzer nicht gefunden."
 
-#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:378
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
-#: src/Module/Profile/Profile.php:206
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags:"
+#: mod/photos.php:105 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: src/Module/Profile/Photos.php:407
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
-#: mod/follow.php:153
-#, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%skennt dich"
+#: mod/photos.php:106 src/Module/Profile/Photos.php:408
+#: src/Module/Profile/Photos.php:423
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: mod/follow.php:154
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+#: mod/photos.php:108 mod/photos.php:872 src/Module/Profile/Photos.php:410
+#: src/Module/Profile/Photos.php:425
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
-#: src/Module/Contact.php:447
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
+#: mod/photos.php:126 src/Module/BaseSettings.php:74
+#: src/Module/Profile/Photos.php:391
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: mod/follow.php:191
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
+#: mod/photos.php:164
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: mod/item.php:131 mod/item.php:135
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: mod/photos.php:193
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: mod/item.php:337 mod/item.php:342
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: mod/photos.php:247
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album wurde erfolgreich gelöscht."
 
-#: mod/item.php:674
-msgid "Post updated."
-msgstr "Beitrag aktualisiert."
+#: mod/photos.php:249
+msgid "Album was empty."
+msgstr "Album ist leer."
 
-#: mod/item.php:684 mod/item.php:689
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert"
+#: mod/photos.php:281
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Das Foto konnte nicht gelöscht werden."
 
-#: mod/item.php:700
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
+#: mod/photos.php:549
+msgid "a photo"
+msgstr "einem Foto"
 
-#: mod/item.php:840 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: mod/photos.php:549
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
+#: mod/photos.php:586 src/Module/Conversation/Community.php:187
+#: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:315
+#: src/Module/Search/Index.php:64
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
+#: mod/photos.php:591
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: mod/lostpass.php:58
+#: mod/photos.php:723
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste deines Browsers ein.\n\nSolltest du die Anfrage NICHT gestellt haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\ndu diese Änderung angefragt hast."
+msgid "The maximum accepted image size is %s"
+msgstr "Die maximale erlaubte Größe von Bildern beträgt %s"
 
-#: mod/lostpass.php:69
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nUm deine Identität zu verifizieren, folge bitte diesem Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit deinem neuen Passwort erhalten. Sobald du dich\nangemeldet hast, kannst du dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
+#: mod/photos.php:730
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: mod/lostpass.php:84
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+#: mod/photos.php:734 mod/photos.php:820
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: mod/lostpass.php:100
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+#: mod/photos.php:735
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "Die Anfrage ist abgelaufen. Bitte stelle eine erneute."
+#: mod/photos.php:736
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
+#: mod/photos.php:738 mod/photos.php:1092 src/Content/Conversation.php:373
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:179
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: mod/lostpass.php:129
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+#: mod/photos.php:801
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:161
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
+#: mod/photos.php:802 mod/photos.php:825
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: mod/photos.php:803 mod/photos.php:904 src/Content/Conversation.php:389
+#: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:164
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:173
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: mod/photos.php:829
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+#: mod/photos.php:830
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: mod/photos.php:834
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
+#: mod/photos.php:836
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
+#: mod/photos.php:857 src/Module/Profile/Photos.php:378
+msgid "View Photo"
+msgstr "Foto betrachten"
 
-#: mod/lostpass.php:151
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald du dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: mod/photos.php:890
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt."
+#: mod/photos.php:892
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere dein Passwort in eines, das du dir leicht merken kannst)."
+#: mod/photos.php:902
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: mod/lostpass.php:164
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
+#: mod/photos.php:903 mod/photos.php:1097
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: mod/lostpass.php:176
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Auf %s wurde dein Passwort geändert"
+#: mod/photos.php:995
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: mod/match.php:62
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Profil hinzu."
+#: mod/photos.php:997
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:119
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: mod/photos.php:998
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: mod/match.php:98
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: mod/photos.php:999
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:288
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: mod/photos.php:1006
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privates Foto"
 
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:70
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: mod/photos.php:1012
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: mod/message.php:88
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: mod/photos.php:1065
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
 
-#: mod/message.php:92 mod/wallmessage.php:76
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: mod/photos.php:1068
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Zu entfernende Tags auswählen]"
 
-#: mod/message.php:96 mod/wallmessage.php:79
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: mod/photos.php:1083
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: mod/message.php:123 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:85
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: mod/photos.php:1084
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:285 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: mod/photos.php:1085
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: mod/message.php:149
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "Unterhaltung nicht gefunden."
+#: mod/photos.php:1085
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/message.php:154
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Nachricht wurde nicht gelöscht"
+#: mod/photos.php:1086
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Nicht rotieren"
 
-#: mod/message.php:169
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "Unterhaltung wurde nicht entfernt"
+#: mod/photos.php:1087
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: mod/message.php:183 mod/message.php:289 mod/wallmessage.php:124
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: mod/photos.php:1088
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: mod/message.php:192 mod/wallmessage.php:129
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: mod/photos.php:1134 mod/photos.php:1190 mod/photos.php:1264
+#: src/Module/Contact.php:547 src/Module/Item/Compose.php:188
+#: src/Object/Post.php:983
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist du"
 
-#: mod/message.php:193 mod/message.php:349 mod/wallmessage.php:131
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: mod/photos.php:1136 mod/photos.php:1192 mod/photos.php:1266
+#: src/Object/Post.php:531 src/Object/Post.php:985
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: mod/message.php:194 mod/message.php:350 mod/wallmessage.php:132
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: mod/photos.php:1138 mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1268
+#: src/Content/Conversation.php:386 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
+#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:162
+#: src/Object/Post.php:997
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
 
-#: mod/message.php:198 mod/message.php:353 mod/wallmessage.php:138
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: mod/photos.php:1139 src/Content/Conversation.php:341
+#: src/Module/Post/Edit.php:127 src/Object/Post.php:987
+msgid "Loading..."
+msgstr "lädt..."
 
-#: mod/message.php:225
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: mod/photos.php:1225 src/Content/Conversation.php:633
+#: src/Object/Post.php:255
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
 
-#: mod/message.php:281
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:634
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
-#: mod/message.php:326
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: mod/photos.php:1287 src/Object/Post.php:378
+msgid "Like"
+msgstr "Mag ich"
 
-#: mod/message.php:328 mod/message.php:459
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - H:i"
+#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:378
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: mod/message.php:343 mod/message.php:456
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:379
+msgid "Dislike"
+msgstr "Mag ich nicht"
 
-#: mod/message.php:345
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten."
+#: mod/photos.php:1291 src/Object/Post.php:379
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: mod/message.php:348
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: mod/photos.php:1313
+msgid "Map"
+msgstr "Karte"
 
-#: mod/message.php:430
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Unbekannter Absender - %s"
+#: src/App.php:500
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
 
-#: mod/message.php:432
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du und %s"
+#: src/App.php:621
+msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
+msgstr "Entschuldigung, aber die Webseite ist derzeit nicht erreichbar."
 
-#: mod/message.php:434
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s und du"
-
-#: mod/message.php:462
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d Nachricht"
-msgstr[1] "%d Nachrichten"
+#: src/App/Page.php:246
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:106
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: src/App/Page.php:247
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "Soll dieser Autor geblockt werden? Sie werden nicht in der Lage sein, dir zu folgen oder deine öffentlichen Beiträge zu sehen. Außerdem wirst du nicht in der Lage sein ihre Beiträge und Benachrichtigungen zu lesen."
 
-#: mod/notes.php:55
-msgid "Personal notes are visible only by yourself."
-msgstr "Persönliche Notizen sind nur für dich sichtbar."
+#: src/App/Page.php:317
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "mobile Ansicht umschalten"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Subscribing to contacts"
-msgstr "Kontakten folgen"
+#: src/App/Router.php:309
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind: %s"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:47
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Keine Kontakte gefunden."
+#: src/App/Router.php:311 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:53
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
+#: src/App/Router.php:323
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:64
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
+#: src/BaseModule.php:392
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:81
-msgid "Couldn't fetch following contacts."
-msgstr "Konnte Liste der gefolgten Kontakte nicht einholen."
+#: src/BaseModule.php:419
+msgid "All contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:76
-msgid "Couldn't fetch remote profile."
-msgstr "Konnte das entfernte Profil nicht laden."
+#: src/BaseModule.php:424 src/Content/Widget.php:235 src/Core/ACL.php:194
+#: src/Module/Contact.php:370 src/Module/PermissionTooltip.php:122
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:144
+msgid "Followers"
+msgstr "Folgende"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:86
-msgid "Unsupported network"
-msgstr "Netzwerk wird nicht unterstützt"
+#: src/BaseModule.php:429 src/Content/Widget.php:236
+#: src/Module/Contact.php:371
+msgid "Following"
+msgstr "Gefolgte"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:51
-msgid "Done"
-msgstr "Erledigt"
+#: src/BaseModule.php:434 src/Content/Widget.php:237
+#: src/Module/Contact.php:372
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:116
-msgid "success"
-msgstr "Erfolg"
+#: src/BaseModule.php:442
+msgid "Common"
+msgstr "Gemeinsam"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:118
-msgid "failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
+msgid "Addon not found"
+msgstr "Addon nicht gefunden"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:121
-msgid "ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: src/Console/Addon.php:179
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr "Addon bereits aktiviert"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:57
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
+#: src/Console/Addon.php:203
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr "Addon bereits deaktiviert"
 
-#: mod/photos.php:107 src/Module/BaseProfile.php:67
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Für die URL (%s) konnte kein nicht-archivierter Kontakt gefunden werden"
 
-#: mod/photos.php:108 mod/photos.php:1579
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Die Kontakteinträge wurden archiviert."
 
-#: mod/photos.php:110 mod/photos.php:1068 mod/photos.php:1581
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Neue Fotos hochladen"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden"
 
-#: mod/photos.php:128 src/Module/BaseSettings.php:35
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:82
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt"
 
-#: mod/photos.php:166
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: src/Console/MergeContacts.php:75
+#, php-format
+msgid "%d %s, %d duplicates."
+msgstr "%d %s, Duplikat %d."
 
-#: mod/photos.php:195
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: src/Console/MergeContacts.php:78
+#, php-format
+msgid "uri-id is empty for contact %s."
+msgstr "URI-ID ist leer für den Kontakt %s."
 
-#: mod/photos.php:249
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Album wurde erfolgreich gelöscht."
+#: src/Console/MergeContacts.php:91
+#, php-format
+msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
+msgstr "Kein gültiger erster Kontakt für die url-id %d gefunden."
 
-#: mod/photos.php:251
-msgid "Album was empty."
-msgstr "Album ist leer."
+#: src/Console/MergeContacts.php:102
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
+msgstr "Falsches Dublikat für die URI-ID %d in %d gefunden (URI: %s != %s)."
 
-#: mod/photos.php:283
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "Das Foto konnte nicht gelöscht werden."
+#: src/Console/MergeContacts.php:106
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
+msgstr "Falsches Dublikat für die URI-ID %d in %d (nurl: %s != %s)."
 
-#: mod/photos.php:552
-msgid "a photo"
-msgstr "einem Foto"
+#: src/Console/MergeContacts.php:142
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d failed"
+msgstr "Löschung der ID %d fehlgeschlagen"
 
-#: mod/photos.php:552
+#: src/Console/MergeContacts.php:144
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
+msgid "Deletion of id %d was successful"
+msgstr "Löschug der ID %d war erfolgreich"
 
-#: mod/photos.php:631 mod/photos.php:634 mod/photos.php:661
-#: mod/wall_upload.php:200 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
+#: src/Console/MergeContacts.php:150
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
+msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
+msgstr "Aktualisieren \"%s\" nach \"%s\" von %d nach %d"
 
-#: mod/photos.php:637
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
+#: src/Console/MergeContacts.php:152
+msgid " - found"
+msgstr "- gefunden"
 
-#: mod/photos.php:640
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
+#: src/Console/MergeContacts.php:159
+msgid " - failed"
+msgstr "- fehlgeschlagen"
 
-#: mod/photos.php:645
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei-Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
+#: src/Console/MergeContacts.php:161
+msgid " - success"
+msgstr "- Erfolg"
 
-#: mod/photos.php:669
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: src/Console/MergeContacts.php:165
+msgid " - deleted"
+msgstr "- gelöscht"
 
-#: mod/photos.php:684 mod/wall_upload.php:162
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: src/Console/MergeContacts.php:168
+msgid " - done"
+msgstr "- erledigt"
 
-#: mod/photos.php:710 mod/wall_upload.php:225
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
+msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
+msgstr "Der Zwischenspeicher für Kontaktprofilbilder muss aktiviert sein, um diesen Befehl nutzen zu können."
 
-#: mod/photos.php:802
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
+#, php-format
+msgid "no resource in photo %s"
+msgstr "keine Ressource im Foto %s"
 
-#: mod/photos.php:871
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
+#, php-format
+msgid "no photo with id %s"
+msgstr "es existiert kein Foto mit der ID %s"
 
-#: mod/photos.php:926
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
+#, php-format
+msgid "no image data for photo with id %s"
+msgstr "es gibt eine Bilddaten für das Foto mit der ID %s"
 
-#: mod/photos.php:930 mod/photos.php:1016
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
+#, php-format
+msgid "invalid image for id %s"
+msgstr "ungültiges Bild für die ID %s"
 
-#: mod/photos.php:931
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "oder wähle ein bestehendes Album:"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
+#, php-format
+msgid "Quit on invalid photo %s"
+msgstr "Abbruch bei ungültigem Foto %s"
 
-#: mod/photos.php:932
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Die Post-Update-Versionsnummer wurde auf %s gesetzt."
 
-#: mod/photos.php:997
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Überprüfe ausstehende Update-Aktionen"
 
-#: mod/photos.php:998 mod/photos.php:1021
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Erledigt."
 
-#: mod/photos.php:1025
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Ausstehende Post-Updates ausführen"
 
-#: mod/photos.php:1026
-msgid "Drop Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt."
 
-#: mod/photos.php:1030
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zeige neueste zuerst"
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Spitzname angeben:"
 
-#: mod/photos.php:1032
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zeige älteste zuerst"
+#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:662
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:78
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:67
+msgid "User not found"
+msgstr "Nutzer nicht gefunden"
 
-#: mod/photos.php:1053 mod/photos.php:1564
-msgid "View Photo"
-msgstr "Foto betrachten"
-
-#: mod/photos.php:1086
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Neues Passwort eingeben:"
 
-#: mod/photos.php:1088
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
+#: src/Module/Settings/Account.php:75
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/photos.php:1098
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Möchtest du wirklich dieses Foto löschen?"
+#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:72
+#: src/Module/Settings/Account.php:78
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort geändert."
 
-#: mod/photos.php:1099 mod/photos.php:1291
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Nutzername angeben"
 
-#: mod/photos.php:1191
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "E-Mail Adresse angeben:"
 
-#: mod/photos.php:1193
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Sprache angeben (optional):"
 
-#: mod/photos.php:1194
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr "Benutzer wartet nicht."
 
-#: mod/photos.php:1195
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "User wurde bereits zum Löschen ausgewählt"
 
-#: mod/photos.php:1202
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: src/Console/User.php:323
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "\"yes\" eingeben um %s zu löschen"
 
-#: mod/photos.php:1208
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Löschvorgang abgebrochen."
 
-#: mod/photos.php:1259
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr "Kategorie eingeben"
 
-#: mod/photos.php:1262
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Zu entfernende Tags auswählen]"
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr "Schlüssel eingeben"
 
-#: mod/photos.php:1277
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr "Wert eingeben"
 
-#: mod/photos.php:1278
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "neuer"
 
-#: mod/photos.php:1279
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "älter"
 
-#: mod/photos.php:1279
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: mod/photos.php:1280
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Nicht rotieren"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
 
-#: mod/photos.php:1281
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Drehen US (rechts)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: mod/photos.php:1282
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Drehen EUS (links)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
 
-#: mod/photos.php:1328 mod/photos.php:1384 mod/photos.php:1458
-#: src/Module/Contact.php:547 src/Module/Item/Compose.php:188
-#: src/Object/Post.php:988
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist du"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
 
-#: mod/photos.php:1330 mod/photos.php:1386 mod/photos.php:1460
-#: src/Object/Post.php:531 src/Object/Post.php:990
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
 
-#: mod/photos.php:1419 src/Content/Conversation.php:637
-#: src/Object/Post.php:255
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/photos.php:1420 mod/settings.php:350 src/Content/Conversation.php:638
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:127
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/photos.php:1481 src/Object/Post.php:378
-msgid "Like"
-msgstr "Mag ich"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/photos.php:1482 src/Object/Post.php:378
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: mod/photos.php:1483 src/Object/Post.php:379
-msgid "Dislike"
-msgstr "Mag ich nicht"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/photos.php:1485 src/Object/Post.php:379
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
 
-#: mod/photos.php:1507
-msgid "Map"
-msgstr "Karte"
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/photos.php:1570
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:103
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Ungültige Anfrage."
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/redir.php:56 mod/redir.php:130 src/Module/Contact/Advanced.php:70
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:53
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:84
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:89
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
-#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
-#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:142
-#: src/Module/Contact/Profile.php:147 src/Module/Contact/Profile.php:152
-#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
-#: src/Module/Group.php:97 src/Module/Group.php:106
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/removeme.php:65 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:467
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Friendica-Systembenachrichtigung]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/removeme.php:65
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "Gelöschter Nutzeraccount"
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/removeme.php:66
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Ein Nutzer deiner Friendica-Instanz hat seinen Account gelöscht. Bitte stelle sicher, dass dessen Daten aus deinen Backups entfernt werden."
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: mod/removeme.php:67
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "Die ID des Users lautet %d"
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora Connector"
 
-#: mod/removeme.php:101 mod/removeme.php:104
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:140
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Social Connector"
 
-#: mod/removeme.php:102
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
+#: src/Content/ContactSelector.php:141
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: mod/removeme.php:103
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:142
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Erneuern der OStatus-Abonements"
+#: src/Content/ContactSelector.php:178
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Fehler"
-msgstr[1] "Fehler"
+#: src/Content/Conversation.php:210
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s mag das."
 
-#: mod/settings.php:122
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
+#: src/Content/Conversation.php:213
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: mod/settings.php:175
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: src/Content/Conversation.php:216
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s nimmt teil."
 
-#: mod/settings.php:176 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: src/Content/Conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nimmt nicht teil."
 
-#: mod/settings.php:177 src/Content/Nav.php:214
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
+#: src/Content/Conversation.php:222
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s nimmt eventuell teil."
 
-#: mod/settings.php:178 src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "Created"
-msgstr "Erstellt"
+#: src/Content/Conversation.php:225 src/Content/Conversation.php:263
+#: src/Content/Conversation.php:877
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s hat dies geteilt"
 
-#: mod/settings.php:179
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Autorisierung entziehen"
+#: src/Content/Conversation.php:231
+msgid "and"
+msgstr "und"
 
-#: mod/settings.php:205 mod/settings.php:237 mod/settings.php:268
-#: mod/settings.php:352 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
-#: src/Module/Admin/Site.php:432 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:563
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:200
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Einstellungen speichern"
-
-#: mod/settings.php:213
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Addon Einstellungen"
+#: src/Content/Conversation.php:234
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "und %dandere"
 
-#: mod/settings.php:214
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
+#: src/Content/Conversation.php:242
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: mod/settings.php:235
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: src/Content/Conversation.php:243
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s mögen das."
 
-#: mod/settings.php:273
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: src/Content/Conversation.php:246
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
-msgid "enabled"
-msgstr "eingeschaltet"
+#: src/Content/Conversation.php:247
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s mögen dies nicht."
 
-#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
-msgid "disabled"
-msgstr "ausgeschaltet"
+#: src/Content/Conversation.php:250
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
 
-#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
+#: src/Content/Conversation.php:251
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s nehmen teil."
 
-#: mod/settings.php:274
-msgid "OStatus (GNU Social)"
-msgstr "OStatus (GNU Social)"
+#: src/Content/Conversation.php:254
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
 
-#: mod/settings.php:300
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+#: src/Content/Conversation.php:255
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nehmen nicht teil."
 
-#: mod/settings.php:305 mod/settings.php:350
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#: src/Content/Conversation.php:258
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
 
-#: mod/settings.php:311 src/Module/BaseSettings.php:78
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Soziale Netzwerke"
+#: src/Content/Conversation.php:259
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s nimmt eventuell teil."
 
-#: mod/settings.php:316
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
+#: src/Content/Conversation.php:262
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> haben dies geteilt"
 
-#: mod/settings.php:319
-msgid "Followed content scope"
-msgstr "Umfang zu folgender Inhalte"
+#: src/Content/Conversation.php:310
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: mod/settings.php:321
-msgid ""
-"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
-"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
-"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
-msgstr "Normalerweise werden Unterhaltungen an denen deine Kontakte beteiligt sind, sie aber nicht begonnen haben, in deiner Timeline angezeigt. Mit dieser Einstellung kann dieses Vorgehen kontrolliert werden. Es kann entweder dahin erweitert werden, dass auch Unterhaltungen angezeigt werden in denen deine Kontakte einen Kommentar mögen, oder komplett ausgeschaltet werden, so dass nur noch die Unterhaltungen angezeigt werden, die von deinen Kontakten gestartet wurden."
+#: src/Content/Conversation.php:311 src/Module/Item/Compose.php:198
+#: src/Object/Post.php:996
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
 
-#: mod/settings.php:323
-msgid "Only conversations my follows started"
-msgstr "Nur Unterhaltungen, die meine Kontakte gestartet haben"
+#: src/Content/Conversation.php:312
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: mod/settings.php:324
-msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
-msgstr "Unterhaltungen an denen meine Kontakte beteiligt sind (Grundeinstellung)"
+#: src/Content/Conversation.php:313 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "In diesem Ordner speichern:"
 
-#: mod/settings.php:325
-msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
-msgstr "Unterhaltungen mit denen meine Kontakte interagiert haben, inklusive likes"
+#: src/Content/Conversation.php:314
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
 
-#: mod/settings.php:328
-msgid "Enable Content Warning"
-msgstr "Inhaltswarnungen einschalten"
+#: src/Content/Conversation.php:315
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: mod/settings.php:328
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
-"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
-" affect any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können eine Warnung für sensitive Inhalte ihrer Beiträge erstellen. Mit dieser Option werden derart markierte Beiträge automatisch zusammengeklappt und die Inhaltswarnung wird als Titel des Beitrags angezeigt. Diese Option hat keinen Einfluss auf andere Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast."
+#: src/Content/Conversation.php:327 src/Module/Item/Compose.php:175
+msgid "Created at"
+msgstr "Erstellt am"
 
-#: mod/settings.php:329
-msgid "Enable intelligent shortening"
-msgstr "Intelligentes kürzen einschalten"
+#: src/Content/Conversation.php:337
+msgid "New Post"
+msgstr "Neuer Beitrag"
 
-#: mod/settings.php:329
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If disabled, every shortened post will always point to the original "
-"friendica post."
-msgstr "Normalerweise versucht das System, den besten Link zu finden, um ihn zum gekürzten Postings hinzuzufügen. Wird diese Option ausgewählt, wird stets ein Link auf die originale Friendica-Nachricht beigefügt."
+#: src/Content/Conversation.php:340
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: mod/settings.php:330
-msgid "Enable simple text shortening"
-msgstr "Einfache Textkürzung aktivieren"
+#: src/Content/Conversation.php:343 src/Module/Post/Edit.php:129
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: mod/settings.php:330
-msgid ""
-"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
-"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
-"limit."
-msgstr "Normalerweise kürzt das System Beiträge bei Zeilenumbrüchen. Ist diese Option aktiv, wird das System die Kürzung beim Erreichen der maximalen Zeichenzahl vornehmen."
+#: src/Content/Conversation.php:344 src/Module/Post/Edit.php:130
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: mod/settings.php:331
-msgid "Attach the link title"
-msgstr "Link Titel hinzufügen"
+#: src/Content/Conversation.php:345 src/Module/Post/Edit.php:131
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: mod/settings.php:331
-msgid ""
-"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
-"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
-" share feed content."
-msgstr "Ist dies aktiviert, wird der Titel von angehangenen Links bei Beiträgen nach Diaspora* angefügt. Dies ist vorallem bei Entfernten Konten nützlich die Beiträge von Feeds weiterleiten."
+#: src/Content/Conversation.php:346 src/Module/Item/Compose.php:190
+#: src/Module/Post/Edit.php:168 src/Object/Post.php:988
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: mod/settings.php:332
-msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
-msgstr "Dein alter ActivityPub/GNU Social-Account"
+#: src/Content/Conversation.php:347 src/Module/Item/Compose.php:191
+#: src/Module/Post/Edit.php:169 src/Object/Post.php:989
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
-#: mod/settings.php:332
-msgid ""
-"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
-"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
-" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
-msgstr "Wenn du deinen alten ActivityPub oder GNU Social/Statusnet-Account-Namen hier angibst (Format name@domain.tld), werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
+#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:192
+#: src/Module/Post/Edit.php:170 src/Object/Post.php:990
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
 
-#: mod/settings.php:335
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "OStatus-Abonnements reparieren"
+#: src/Content/Conversation.php:349 src/Module/Item/Compose.php:193
+#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:991
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
 
-#: mod/settings.php:339
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
+#: src/Content/Conversation.php:350 src/Module/Item/Compose.php:194
+#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:992
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: mod/settings.php:340
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
+#: src/Content/Conversation.php:351 src/Module/Item/Compose.php:195
+#: src/Object/Post.php:993
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
 
-#: mod/settings.php:341
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail-Check"
+#: src/Content/Conversation.php:352 src/Module/Item/Compose.php:196
+#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:994
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: mod/settings.php:343
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-Server-Name:"
+#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Item/Compose.php:197
+#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:995
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Link oder Mediendatei"
 
-#: mod/settings.php:344
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP-Port:"
+#: src/Content/Conversation.php:354
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: mod/settings.php:345
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicherheit:"
+#: src/Content/Conversation.php:355 src/Module/Item/Compose.php:200
+#: src/Module/Post/Edit.php:138
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: mod/settings.php:346
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-Mail-Login-Name:"
+#: src/Content/Conversation.php:356 src/Module/Post/Edit.php:139
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
 
-#: mod/settings.php:347
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-Mail-Passwort:"
+#: src/Content/Conversation.php:357 src/Module/Post/Edit.php:140
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: mod/settings.php:348
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Reply-to Adresse:"
+#: src/Content/Conversation.php:358 src/Module/Post/Edit.php:141
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
 
-#: mod/settings.php:349
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
+#: src/Content/Conversation.php:360 src/Module/Item/Compose.php:205
+#: src/Module/Post/Edit.php:154
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
 
-#: mod/settings.php:350
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Aktion nach Import:"
+#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Item/Compose.php:206
+#: src/Module/Post/Edit.php:156
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: mod/settings.php:350 src/Content/Nav.php:282
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Als gelesen markieren"
+#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Item/Compose.php:222
+msgid "Scheduled at"
+msgstr "Geplant für"
 
-#: mod/settings.php:350
-msgid "Move to folder"
-msgstr "In einen Ordner verschieben"
+#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Post/Edit.php:143
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:351
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+#: src/Content/Conversation.php:382 src/Module/Post/Edit.php:152
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+#: src/Content/Conversation.php:396 src/Content/Widget/VCard.php:113
+#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+#: src/Module/Post/Edit.php:177
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
 
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:201
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: src/Content/Conversation.php:397 src/Module/Post/Edit.php:178
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
 
-#: mod/tagger.php:77 src/Content/Item.php:304 src/Model/Item.php:2860
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: src/Content/Conversation.php:399 src/Module/Post/Edit.php:181
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Composer Seite öffnen"
 
-#: mod/tagger.php:77 src/Content/Item.php:298 src/Content/Item.php:308
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: src/Content/Conversation.php:661 src/Object/Post.php:243
+msgid "Pinned item"
+msgstr "Angehefteter Beitrag"
 
-#: mod/tagger.php:110 src/Content/Item.php:318
+#: src/Content/Conversation.php:677 src/Object/Post.php:485
+#: src/Object/Post.php:486
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: mod/tagrm.php:113
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: src/Content/Conversation.php:690 src/Object/Post.php:473
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
 
-#: mod/tagrm.php:115
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: src/Content/Conversation.php:691 src/Object/Post.php:474
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:178
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: src/Content/Conversation.php:699 src/Object/Post.php:499
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
 
-#: mod/uimport.php:46
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "Auf geschlossenen Servern können ausschließlich die Administratoren Benutzerkonten importieren."
+#: src/Content/Conversation.php:715
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:99
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+#: src/Content/Conversation.php:780
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
 
-#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:173
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
-
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "Move account"
-msgstr "Account umziehen"
-
-#: mod/uimport.php:65
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
-
-#: mod/uimport.php:66
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Du musst deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen deinen alten Account mit all deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen, deine Kontakte darüber zu informieren, dass du hierher umgezogen bist."
+#: src/Content/Conversation.php:784
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus-Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
+#: src/Content/Conversation.php:849 src/Content/Conversation.php:852
+#: src/Content/Conversation.php:855 src/Content/Conversation.php:858
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)."
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid "Account file"
-msgstr "Account-Datei"
+#: src/Content/Conversation.php:861
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Du folgst %s."
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+#: src/Content/Conversation.php:864
+msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
+msgstr "Du folgst einem oder mehreren Hashtags dieses Beitrags."
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:134
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Du folgst diesem Kontakt."
+#: src/Content/Conversation.php:879
+msgid "Reshared"
+msgstr "Geteilt"
 
-#: mod/unfollow.php:71
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
+#: src/Content/Conversation.php:879
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr "Geteilt von %s <%s>"
 
-#: mod/unfollow.php:92
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
+#: src/Content/Conversation.php:882
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
 
-#: mod/unfollow.php:143
-msgid "Contact was successfully unfollowed"
-msgstr "Kontakt wurde erfolgreich entfolgt."
+#: src/Content/Conversation.php:885
+msgid "Stored for general reasons"
+msgstr "Aus allgemeinen Gründen aufbewahrt"
 
-#: mod/unfollow.php:146
-msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
-msgstr "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
+#: src/Content/Conversation.php:888
+msgid "Global post"
+msgstr "Globaler Beitrag"
 
-#: mod/wall_attach.php:39 mod/wall_attach.php:45 mod/wall_attach.php:74
-#: mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:62 mod/wall_upload.php:96
-#: mod/wall_upload.php:147 mod/wall_upload.php:149
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Ungültige Anfrage"
+#: src/Content/Conversation.php:891
+msgid "Sent via an relay server"
+msgstr "Über einen Relay-Server gesendet"
 
-#: mod/wall_attach.php:92
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein, als es die PHP-Konfiguration erlaubt."
+#: src/Content/Conversation.php:891
+#, php-format
+msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
+msgstr "Über den Relay-Server %s <%s> gesendet"
 
-#: mod/wall_attach.php:92
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Oder - hast du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
+#: src/Content/Conversation.php:894
+msgid "Fetched"
+msgstr "Abgerufen"
 
-#: mod/wall_attach.php:103
+#: src/Content/Conversation.php:894
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen"
 
-#: mod/wall_attach.php:118
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: src/Content/Conversation.php:897
+msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
+msgstr "Gespeichert wegen eines untergeordneten Beitrags zur Vervollständigung dieses Themas."
 
-#: mod/wall_upload.php:217 src/Model/Photo.php:1086
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: src/Content/Conversation.php:900
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Lokale Zustellung"
 
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/wallmessage.php:116
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand-Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+#: src/Content/Conversation.php:903
+msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
+msgstr "Gespeichert aufgrund Ihrer Aktivität (Like, Kommentar, Stern, ...)"
 
-#: mod/wallmessage.php:73
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
+#: src/Content/Conversation.php:906
+msgid "Distributed"
+msgstr "Verteilt"
 
-#: mod/wallmessage.php:97 mod/wallmessage.php:104
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: src/Content/Conversation.php:909
+msgid "Pushed to us"
+msgstr "Zu uns gepusht"
 
-#: mod/wallmessage.php:130
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Allgemeine Features"
 
-#: src/App.php:497
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Aufnahmeort"
 
-#: src/App.php:618
-msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
-msgstr "Entschuldigung, aber die Webseite ist derzeit nicht erreichbar."
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
 
-#: src/App/Page.php:282
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Trending Tags"
 
-#: src/App/Page.php:283
+#: src/Content/Feature.php:99
 msgid ""
-"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
-"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
-msgstr "Soll dieser Autor geblockt werden? Sie werden nicht in der Lage sein, dir zu folgen oder deine öffentlichen Beiträge zu sehen. Außerdem wirst du nicht in der Lage sein ihre Beiträge und Benachrichtigungen zu lesen."
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Auf der Gemeinschaftsseite ein Widget mit den meist benutzten Tags in öffentlichen Beiträgen anzeigen."
 
-#: src/App/Page.php:353
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "mobile Ansicht umschalten"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Beitragserstellung-Features"
 
-#: src/App/Router.php:288
-#, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "Diese Methode ist in diesem Modul nicht erlaubt. Erlaubte Methoden sind: %s"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Foren automatisch erwähnen"
 
-#: src/App/Router.php:290 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
 
-#: src/App/Router.php:318
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Explizite Erwähnungen"
 
-#: src/BaseModule.php:392
+#: src/Content/Feature.php:106
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens, wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Füge Erwähnungen zum Kommentarfeld hinzu, um manuell über die explizite Erwähnung von Gesprächsteilnehmern zu entscheiden."
 
-#: src/BaseModule.php:419
-msgid "All contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
+msgstr "Abstract aus Inhaltswarnungen von ActivityPub zu Beiträgen hinzufügen"
 
-#: src/BaseModule.php:424 src/Content/Widget.php:235 src/Core/ACL.php:194
-#: src/Module/Contact.php:370 src/Module/PermissionTooltip.php:122
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:144
-msgid "Followers"
-msgstr "Folgende"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid ""
+"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
+" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
+"Pleroma."
+msgstr "Wenn ActivityPub Beiträge kommentiert werden, die mit einer Inhaltswarnung versehen sind, wird mit dieser Option automatisch ein identischer Abstract angefügt. Systeme wie Mastodon oder Pleroma verwenden diesen als Inhaltswarnung."
 
-#: src/BaseModule.php:429 src/Content/Widget.php:236
-#: src/Module/Contact.php:371
-msgid "Following"
-msgstr "Gefolgte"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
 
-#: src/BaseModule.php:434 src/Content/Widget.php:237
-#: src/Module/Contact.php:372
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Beitragskategorien"
 
-#: src/BaseModule.php:442
-msgid "Common"
-msgstr "Gemeinsam"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
 
-#: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
-msgid "Addon not found"
-msgstr "Addon nicht gefunden"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
 
-#: src/Console/Addon.php:179
-msgid "Addon already enabled"
-msgstr "Addon bereits aktiviert"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "List Forums"
+msgstr "Zeige Foren"
 
-#: src/Console/Addon.php:203
-msgid "Addon already disabled"
-msgstr "Addon bereits deaktiviert"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:106
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Für die URL (%s) konnte kein nicht-archivierter Kontakt gefunden werden"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Schlagwortwolke"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:109
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Die Kontakteinträge wurden archiviert."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Wortwolke aus den von dir verwendeten Schlagwörtern im Profil anzeigen"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:75
-#, php-format
-msgid "%d %s, %d duplicates."
-msgstr "%d %s, Duplikat %d."
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Calendar Settings"
+msgstr "Erweiterte Kalender Einstellungen"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:78
-#, php-format
-msgid "uri-id is empty for contact %s."
-msgstr "URI-ID ist leer für den Kontakt %s."
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Allow anonymous access to your calendar"
+msgstr "Erlaube anonymen Zugriff auf deinen Kalender"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:91
-#, php-format
-msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
-msgstr "Kein gültiger erster Kontakt für die url-id %d gefunden."
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid ""
+"Allows anonymous visitors to consult your calendar and your public events. "
+"Contact birthday events are private to you."
+msgstr "Anonyme Besucher können deinen Kalender öffnen und dort deine öffentliche Ereignisse einsehen. Geburtstage deiner Kontakte sind nicht öffentlich."
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:102
-#, php-format
-msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
-msgstr "Falsches Dublikat für die URI-ID %d in %d gefunden (URI: %s != %s)."
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:242
+#: src/Content/Text/HTML.php:903 src/Content/Widget.php:524
+msgid "Forums"
+msgstr "Foren"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:106
-#, php-format
-msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
-msgstr "Falsches Dublikat für die URI-ID %d in %d (nurl: %s != %s)."
+#: src/Content/ForumManager.php:153
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externer Link zum Forum"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:142
-#, php-format
-msgid "Deletion of id %d failed"
-msgstr "Löschung der ID %d fehlgeschlagen"
+#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:503
+msgid "show less"
+msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:144
-#, php-format
-msgid "Deletion of id %d was successful"
-msgstr "Löschug der ID %d war erfolgreich"
+#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:405
+#: src/Content/Widget.php:504
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:150
-#, php-format
-msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
-msgstr "Aktualisieren \"%s\" nach \"%s\" von %d nach %d"
+#: src/Content/Item.php:294 src/Model/Item.php:2925
+msgid "event"
+msgstr "Veranstaltung"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:152
-msgid " - found"
-msgstr "- gefunden"
+#: src/Content/Item.php:297 src/Content/Item.php:307
+#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:159
-msgid " - failed"
-msgstr "- fehlgeschlagen"
+#: src/Content/Item.php:303 src/Model/Item.php:2927
+#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:161
-msgid " - success"
-msgstr "- Erfolg"
+#: src/Content/Item.php:317 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:165
-msgid " - deleted"
-msgstr "- gelöscht"
+#: src/Content/Item.php:386 view/theme/frio/theme.php:269
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Folge der Unterhaltung"
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:168
-msgid " - done"
-msgstr "- erledigt"
+#: src/Content/Item.php:387 src/Model/Contact.php:1213
+msgid "View Status"
+msgstr "Status anschauen"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
-msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
-msgstr "Der Zwischenspeicher für Kontaktprofilbilder muss aktiviert sein, um diesen Befehl nutzen zu können."
+#: src/Content/Item.php:388 src/Content/Item.php:406
+#: src/Model/Contact.php:1151 src/Model/Contact.php:1205
+#: src/Model/Contact.php:1214 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:234
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
-#, php-format
-msgid "no resource in photo %s"
-msgstr "keine Ressource im Foto %s"
+#: src/Content/Item.php:389 src/Model/Contact.php:1215
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
-#, php-format
-msgid "no photo with id %s"
-msgstr "es existiert kein Foto mit der ID %s"
+#: src/Content/Item.php:390 src/Model/Contact.php:1206
+#: src/Model/Contact.php:1216
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
-#, php-format
-msgid "no image data for photo with id %s"
-msgstr "es gibt eine Bilddaten für das Foto mit der ID %s"
+#: src/Content/Item.php:391 src/Model/Contact.php:1207
+#: src/Model/Contact.php:1217
+msgid "View Contact"
+msgstr "Kontakt anzeigen"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
-#, php-format
-msgid "invalid image for id %s"
-msgstr "ungültiges Bild für die ID %s"
+#: src/Content/Item.php:392 src/Model/Contact.php:1218
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
-#, php-format
-msgid "Quit on invalid photo %s"
-msgstr "Abbruch bei ungültigem Foto %s"
+#: src/Content/Item.php:393 src/Module/Contact.php:401
+#: src/Module/Contact/Profile.php:348 src/Module/Contact/Profile.php:467
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "Die Post-Update-Versionsnummer wurde auf %s gesetzt."
+#: src/Content/Item.php:394 src/Module/Contact.php:402
+#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:475
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Überprüfe ausstehende Update-Aktionen"
+#: src/Content/Item.php:398 src/Object/Post.php:454
+msgid "Languages"
+msgstr "Sprachen"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Erledigt."
+#: src/Content/Item.php:403 src/Content/Widget.php:80
+#: src/Model/Contact.php:1208 src/Model/Contact.php:1219
+#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Ausstehende Post-Updates ausführen"
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt."
+#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Go back"
+msgstr "Geh zurück"
 
-#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Spitzname angeben:"
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
 
-#: src/Console/User.php:202
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Neues Passwort eingeben:"
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:890
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, content"
 
-#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
-#: src/Module/Settings/Account.php:75
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+#: src/Content/Nav.php:186 src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:72
-#: src/Module/Settings/Account.php:78
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort geändert."
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: src/Console/User.php:237
-msgid "Enter user name: "
-msgstr "Nutzername angeben"
+#: src/Content/Nav.php:188 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: src/Console/User.php:253
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr "E-Mail Adresse angeben:"
+#: src/Content/Nav.php:188
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: src/Console/User.php:261
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr "Sprache angeben (optional):"
+#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:57
+#: src/Module/Contact.php:436 src/Module/Contact/Profile.php:380
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: src/Console/User.php:286
-msgid "User is not pending."
-msgstr "Benutzer wartet nicht."
+#: src/Content/Nav.php:193 src/Content/Nav.php:272
+#: view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: src/Console/User.php:318
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr "User wurde bereits zum Löschen ausgewählt"
+#: src/Content/Nav.php:194 src/Module/BaseProfile.php:49
+#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:460
+#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:233
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:237
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: src/Console/User.php:323
-#, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr "\"yes\" eingeben um %s zu löschen"
+#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:237
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: src/Console/User.php:325
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr "Löschvorgang abgebrochen."
+#: src/Content/Nav.php:195 src/Module/BaseProfile.php:65
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: src/Console/User.php:450
-msgid "Enter category: "
-msgstr "Kategorie eingeben"
+#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
 
-#: src/Console/User.php:460
-msgid "Enter key: "
-msgstr "Schlüssel eingeben"
+#: src/Content/Nav.php:196 src/Module/BaseProfile.php:73
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:452
+#: view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Media"
+msgstr "Medien"
 
-#: src/Console/User.php:494
-msgid "Enter value: "
-msgstr "Wert eingeben"
+#: src/Content/Nav.php:196 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Your postings with media"
+msgstr "Deine Beiträge die Medien beinhalten"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "neuer"
+#: src/Content/Nav.php:197 src/Content/Nav.php:257
+#: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
+#: src/Module/Settings/Display.php:255 view/theme/frio/theme.php:243
+#: view/theme/frio/theme.php:247
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "älter"
+#: src/Content/Nav.php:197 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Your calendar"
+msgstr "Dein Kalender"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
+#: src/Content/Nav.php:198
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: src/Content/Nav.php:198
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Deine persönlichen Notizen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
+#: src/Content/Nav.php:215 src/Content/Nav.php:272
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:54
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
+#: src/Content/Nav.php:215 src/Module/Settings/OAuth.php:74
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: src/Content/Nav.php:219 src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Security/Login.php:124
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: src/Content/Nav.php:219
+msgid "Create an account"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:126
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Content/Nav.php:225 src/Module/Help.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:241
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:127
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Content/Nav.php:225
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:128
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Content/Nav.php:229
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:129 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
+#: src/Content/Nav.php:229
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:888
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:111
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:131
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: src/Content/Nav.php:233
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:132
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Content/Nav.php:236 src/Content/Text/HTML.php:897
+msgid "Full Text"
+msgstr "Volltext"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:133
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: src/Content/Nav.php:237 src/Content/Text/HTML.php:898
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:134
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Content/Nav.php:238 src/Content/Nav.php:293
+#: src/Content/Text/HTML.php:899 src/Module/BaseProfile.php:127
+#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:373
+#: src/Module/Contact.php:467 view/theme/frio/theme.php:250
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:135
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:136
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:137
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Content/Nav.php:260
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:138
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discourse"
+#: src/Content/Nav.php:260
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:139
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora Connector"
+#: src/Content/Nav.php:262 src/Module/BaseAdmin.php:85
+#: src/Module/BaseModeration.php:108
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:140
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU Social Connector"
+#: src/Content/Nav.php:262
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:141
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Content/Nav.php:265 src/Module/Admin/Tos.php:78
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
+#: src/Module/Tos.php:98
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:142
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:178
-#, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (via %s)"
+#: src/Content/Nav.php:270 view/theme/frio/theme.php:246
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: src/Content/Conversation.php:214
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
+#: src/Content/Nav.php:270 view/theme/frio/theme.php:246
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
 
-#: src/Content/Conversation.php:217
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+#: src/Content/Nav.php:276
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:220
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s nimmt teil."
+#: src/Content/Nav.php:276
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:223
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s nimmt nicht teil."
+#: src/Content/Nav.php:277 src/Module/BaseNotifications.php:149
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:226
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s nimmt eventuell teil."
+#: src/Content/Nav.php:278
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:229 src/Content/Conversation.php:267
-#: src/Content/Conversation.php:881
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s hat dies geteilt"
+#: src/Content/Nav.php:279 src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: src/Content/Conversation.php:235
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Mark all system notifications as seen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:238
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "und %dandere"
+#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:248
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private E-Mail"
 
-#: src/Content/Conversation.php:246
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
+#: src/Content/Nav.php:283
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
 
-#: src/Content/Conversation.php:247
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s mögen das."
+#: src/Content/Nav.php:284
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
 
-#: src/Content/Conversation.php:250
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
+#: src/Content/Nav.php:288
+msgid "Accounts"
+msgstr "Nutzerkonten"
 
-#: src/Content/Conversation.php:251
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mögen dies nicht."
+#: src/Content/Nav.php:288
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: src/Content/Conversation.php:254
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
+#: src/Content/Nav.php:291 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:170
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:255
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s nehmen teil."
+#: src/Content/Nav.php:291 view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:258
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
+#: src/Content/Nav.php:293 view/theme/frio/theme.php:250
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
 
-#: src/Content/Conversation.php:259
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s nehmen nicht teil."
+#: src/Content/Nav.php:298 src/Module/BaseAdmin.php:119
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
 
-#: src/Content/Conversation.php:262
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
+#: src/Content/Nav.php:298
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: src/Content/Conversation.php:263
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s nimmt eventuell teil."
+#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseModeration.php:127
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:119
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:115
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:92
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:61
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:76
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:133
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:80
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:147
+msgid "Moderation"
+msgstr "Moderation"
+
+#: src/Content/Nav.php:299
+msgid "Content and user moderation"
+msgstr "Moderation von Nutzern und Inhalten"
+
+#: src/Content/Nav.php:302
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: src/Content/Conversation.php:266
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> haben dies geteilt"
+#: src/Content/Nav.php:302
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: src/Content/Conversation.php:314
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
+#: src/Content/OEmbed.php:317
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
-#: src/Content/Conversation.php:315 src/Module/Item/Compose.php:198
-#: src/Object/Post.php:1001
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
+#: src/Content/OEmbed.php:441
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: src/Content/Conversation.php:316
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "erste"
 
-#: src/Content/Conversation.php:317 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "In diesem Ordner speichern:"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: src/Content/Conversation.php:318
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
 
-#: src/Content/Conversation.php:319
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Einträge löschen?"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
 
-#: src/Content/Conversation.php:331 src/Module/Item/Compose.php:175
-msgid "Created at"
-msgstr "Erstellt am"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1015 src/Content/Text/BBCode.php:1877
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1878
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: src/Content/Conversation.php:341
-msgid "New Post"
-msgstr "Neuer Beitrag"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1232
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
 
-#: src/Content/Conversation.php:344
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1257 src/Model/Item.php:3586
+#: src/Model/Item.php:3592 src/Model/Item.php:3593
+msgid "Link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: src/Content/Conversation.php:355 src/Module/Item/Compose.php:195
-#: src/Object/Post.php:998
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1795 src/Content/Text/HTML.php:940
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken"
 
-#: src/Content/Conversation.php:358
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1826
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Item/Compose.php:222
-msgid "Scheduled at"
-msgstr "Geplant für"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1882 src/Content/Text/BBCode.php:1883
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
 
-#: src/Content/Conversation.php:665 src/Object/Post.php:243
-msgid "Pinned item"
-msgstr "Angehefteter Beitrag"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2110
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
 
-#: src/Content/Conversation.php:681 src/Object/Post.php:485
-#: src/Object/Post.php:486
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2125
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
 
-#: src/Content/Conversation.php:694 src/Object/Post.php:473
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
+#: src/Content/Text/HTML.php:805
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "lade weitere Einträge..."
 
-#: src/Content/Conversation.php:695 src/Object/Post.php:474
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Abgelegt unter:"
+#: src/Content/Text/HTML.php:806
+msgid "The end"
+msgstr "Das Ende"
 
-#: src/Content/Conversation.php:703 src/Object/Post.php:499
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
+#: src/Content/Text/HTML.php:882 src/Content/Widget/VCard.php:109
+#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:427
+msgid "Follow"
+msgstr "Folge"
 
-#: src/Content/Conversation.php:719
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:784
-msgid "remove"
-msgstr "löschen"
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
 
-#: src/Content/Conversation.php:788
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: src/Content/Conversation.php:853 src/Content/Conversation.php:856
-#: src/Content/Conversation.php:859 src/Content/Conversation.php:862
-#, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)."
+#: src/Content/Widget.php:55
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: src/Content/Conversation.php:865
+#: src/Content/Widget.php:72
 #, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr "Du folgst %s."
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
 
-#: src/Content/Conversation.php:868
-msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
-msgstr "Du folgst einem oder mehreren Hashtags dieses Beitrags."
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
 
-#: src/Content/Conversation.php:883
-msgid "Reshared"
-msgstr "Geteilt"
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
 
-#: src/Content/Conversation.php:883
-#, php-format
-msgid "Reshared by %s <%s>"
-msgstr "Geteilt von %s <%s>"
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 
-#: src/Content/Conversation.php:886
-#, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
+#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:394
+#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:198
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
 
-#: src/Content/Conversation.php:889
-msgid "Stored for general reasons"
-msgstr "Aus allgemeinen Gründen aufbewahrt"
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73
+#: view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: src/Content/Conversation.php:892
-msgid "Global post"
-msgstr "Globaler Beitrag"
+#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:895
-msgid "Sent via an relay server"
-msgstr "Über einen Relay-Server gesendet"
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Zufälliges Profil"
 
-#: src/Content/Conversation.php:895
-#, php-format
-msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
-msgstr "Über den Relay-Server %s <%s> gesendet"
+#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:898
-msgid "Fetched"
-msgstr "Abgerufen"
+#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: src/Content/Conversation.php:898
-#, php-format
-msgid "Fetched because of %s <%s>"
-msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen"
+#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: src/Content/Conversation.php:901
-msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
-msgstr "Gespeichert wegen eines untergeordneten Beitrags zur Vervollständigung dieses Themas."
+#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:587
+#: src/Module/Contact.php:357 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:904
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Lokale Zustellung"
+#: src/Content/Widget.php:213
+msgid "Everyone"
+msgstr "Jeder"
 
-#: src/Content/Conversation.php:907
-msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
-msgstr "Gespeichert aufgrund Ihrer Aktivität (Like, Kommentar, Stern, ...)"
+#: src/Content/Widget.php:242
+msgid "Relationships"
+msgstr "Beziehungen"
 
-#: src/Content/Conversation.php:910
-msgid "Distributed"
-msgstr "Verteilt"
+#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:309
+#: src/Module/Group.php:291
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: src/Content/Conversation.php:913
-msgid "Pushed to us"
-msgstr "Zu uns gepusht"
+#: src/Content/Widget.php:283
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Allgemeine Features"
+#: src/Content/Widget.php:285
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Alle Protokolle"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Aufnahmeort"
+#: src/Content/Widget.php:313
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
+#: src/Content/Widget.php:315 src/Content/Widget.php:346
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Trending Tags"
+#: src/Content/Widget.php:344
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "Auf der Gemeinschaftsseite ein Widget mit den meist benutzten Tags in öffentlichen Beiträgen anzeigen."
+#: src/Content/Widget.php:401
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Beitragserstellung-Features"
+#: src/Content/Widget.php:497
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiv"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Foren automatisch erwähnen"
+#: src/Content/Widget.php:521
+msgid "Persons"
+msgstr "Personen"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
+#: src/Content/Widget.php:522
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organisationen"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Explizite Erwähnungen"
+#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1655
+msgid "News"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Füge Erwähnungen zum Kommentarfeld hinzu, um manuell über die explizite Erwähnung von Gesprächsteilnehmern zu entscheiden."
+#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Settings/Account.php:453
+msgid "Account Types"
+msgstr "Kontenarten"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
-msgstr "Abstract aus Inhaltswarnungen von ActivityPub zu Beiträgen hinzufügen"
+#: src/Content/Widget.php:528 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid ""
-"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
-" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
-"Pleroma."
-msgstr "Wenn ActivityPub Beiträge kommentiert werden, die mit einer Inhaltswarnung versehen sind, wird mit dieser Option automatisch ein identischer Abstract angefügt. Systeme wie Mastodon oder Pleroma verwenden diesen als Inhaltswarnung."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export"
+msgstr "Exportieren"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:57
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Kalender als ical exportieren"
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Beitragskategorien"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:58
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Kalender als csv exportieren"
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:110
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "List Forums"
-msgstr "Zeige Foren"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:127
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Schlagwortwolke"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Wortwolke aus den von dir verwendeten Schlagwörtern im Profil anzeigen"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Trending Tags (%d Stunde)"
+msgstr[1] "Trending Tags (%d Stunden)"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:53
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "mehr Trending Tags"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil anzeigen"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378
+#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:168
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:241
-#: src/Content/Text/HTML.php:903 src/Content/Widget.php:524
-msgid "Forums"
-msgstr "Foren"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379
+#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:172
+msgid "Matrix:"
+msgstr "Matrix:"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:153
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Externer Link zum Forum"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82
+#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:958
+#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:369
+#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+#: src/Module/Profile/Profile.php:186
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:503
-msgid "show less"
-msgstr "weniger anzeigen"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:476
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "Network:"
+msgstr "Netzwerk:"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:405
-#: src/Content/Widget.php:504
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1209
+#: src/Model/Contact.php:1220 src/Model/Profile.php:465
+#: src/Module/Contact/Profile.php:419
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Entfolgen"
 
-#: src/Content/Item.php:295 src/Model/Item.php:2858
-msgid "event"
-msgstr "Veranstaltung"
+#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:234
+msgid "Yourself"
+msgstr "Du selbst"
 
-#: src/Content/Item.php:387 view/theme/frio/theme.php:267
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Folge der Unterhaltung"
+#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:150
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: src/Content/Item.php:388 src/Model/Contact.php:1199
-msgid "View Status"
-msgstr "Status anschauen"
+#: src/Core/ACL.php:293
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: src/Content/Item.php:389 src/Content/Item.php:407
-#: src/Model/Contact.php:1137 src/Model/Contact.php:1191
-#: src/Model/Contact.php:1200 src/Module/Directory.php:157
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
+#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:197
+msgid "Public"
+msgstr "Öffentlich"
 
-#: src/Content/Item.php:390 src/Model/Contact.php:1201
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
+#: src/Core/ACL.php:321
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Dieser Inhalt wird all deine Abonenten sowie auf der Gemeinschaftsseite angezeigt. Außerdem kann ihn jeder sehen, der den Link kennt."
 
-#: src/Content/Item.php:391 src/Model/Contact.php:1192
-#: src/Model/Contact.php:1202
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerkbeiträge"
+#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Begrenzt/Privat"
 
-#: src/Content/Item.php:392 src/Model/Contact.php:1193
-#: src/Model/Contact.php:1203
-msgid "View Contact"
-msgstr "Kontakt anzeigen"
+#: src/Core/ACL.php:323
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Dieser Inhalt wird außschließlich den Kontakten gezeigt, die du in der ersten Box ausgewählt hast, mit den Ausnahmen derer die du in der zweiten Box auflistest. Er wird nicht öffentlich zugänglich sein."
 
-#: src/Content/Item.php:393 src/Model/Contact.php:1204
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: src/Core/ACL.php:323
+msgid ""
+"Start typing the name of a contact or a group to show a filtered list. You "
+"can also mention the special groups \"Followers\" and \"Mutuals\"."
+msgstr "Fange an den Namen eines Kontakts oder einer Gruppe zu schreiben, diese werden dir dann in einer Liste angezeigt. Außerdem kannst du spezielle Gruppen wie \"Folgende\" oder \"Beidseitige Freundschaft\" verwenden."
 
-#: src/Content/Item.php:394 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:349
-#: src/Module/Contact/Profile.php:450
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid "Show to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: src/Content/Item.php:395 src/Module/Contact.php:402
-#: src/Module/Contact/Profile.php:350 src/Module/Contact/Profile.php:458
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: src/Core/ACL.php:325
+msgid "Except to:"
+msgstr "Ausgenommen:"
 
-#: src/Content/Item.php:399 src/Object/Post.php:454
-msgid "Languages"
-msgstr "Sprachen"
+#: src/Core/ACL.php:326 src/Module/Post/Edit.php:151
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: src/Content/Nav.php:90
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten"
+#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:157
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Go back"
-msgstr "Geh zurück"
+#: src/Core/ACL.php:328
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connectoren"
 
-#: src/Content/Nav.php:95
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
+#: src/Core/Installer.php:183
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Die Datenbankkonfigurationsdatei \"config/local.config.php\" konnte nicht erstellt werden. Um eine Konfigurationsdatei in Ihrem Webserver-Verzeichnis zu erstellen, gehe wie folgt vor."
 
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:890
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, content"
+#: src/Core/Installer.php:200
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
-#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Security/Login.php:158
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: src/Core/Installer.php:201 src/Module/Install.php:213
+#: src/Module/Install.php:372
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Lies bitte die \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: src/Content/Nav.php:185
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: src/Core/Installer.php:262
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: src/Content/Nav.php:187 src/Module/Bookmarklet.php:44
-#: src/Module/Security/Login.php:159
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: src/Core/Installer.php:263
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'für das Worker-Setup'</a>"
 
-#: src/Content/Nav.php:187
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: src/Core/Installer.php:268
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:56
-#: src/Module/Contact.php:436 src/Module/Contact/Profile.php:381
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:237
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: src/Core/Installer.php:268
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: src/Content/Nav.php:192 src/Content/Nav.php:275
-#: view/theme/frio/theme.php:237
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+#: src/Core/Installer.php:273
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:48
-#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:460
-#: src/Module/Contact/Profile.php:383 src/Module/Profile/Profile.php:240
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:238
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: src/Core/Installer.php:282
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
 
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:238
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
+#: src/Core/Installer.php:283
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Gefundene PHP Version:"
 
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:239
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
+#: src/Core/Installer.php:285
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP CLI Binary"
 
-#: src/Content/Nav.php:195 src/Module/BaseProfile.php:72
-#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:452
-#: view/theme/frio/theme.php:240
-msgid "Media"
-msgstr "Medien"
+#: src/Core/Installer.php:298
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:240
-msgid "Your postings with media"
-msgstr "Deine Beiträge die Medien beinhalten"
+#: src/Core/Installer.php:299
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: src/Content/Nav.php:196 view/theme/frio/theme.php:241
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: src/Core/Installer.php:304
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: src/Content/Nav.php:197
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: src/Core/Installer.php:336
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: src/Content/Nav.php:197
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Deine persönlichen Notizen"
+#: src/Core/Installer.php:337
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: src/Content/Nav.php:214 src/Content/Nav.php:275
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
+#: src/Core/Installer.php:340
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: src/Content/Nav.php:218 src/Module/Register.php:168
-#: src/Module/Security/Login.php:124
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: src/Core/Installer.php:392
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
 
-#: src/Content/Nav.php:218
-msgid "Create an account"
-msgstr "Nutzerkonto erstellen"
+#: src/Core/Installer.php:397
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: src/Content/Nav.php:224 src/Module/Help.php:67
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:243
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: src/Core/Installer.php:403
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
 
-#: src/Content/Nav.php:224
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+#: src/Core/Installer.php:408
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
 
-#: src/Content/Nav.php:228
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: src/Core/Installer.php:412
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:228
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Zusätzliche Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+#: src/Core/Installer.php:420
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
 
-#: src/Content/Nav.php:232 src/Content/Text/HTML.php:888
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:111
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP Modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:232
-msgid "Search site content"
-msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+#: src/Core/Installer.php:427
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Text/HTML.php:897
-msgid "Full Text"
-msgstr "Volltext"
+#: src/Core/Installer.php:428
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: src/Content/Nav.php:236 src/Content/Text/HTML.php:898
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: src/Core/Installer.php:434
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
 
-#: src/Content/Nav.php:237 src/Content/Nav.php:296
-#: src/Content/Text/HTML.php:899 src/Module/BaseProfile.php:125
-#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:373
-#: src/Module/Contact.php:467 view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: src/Core/Installer.php:435
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: src/Content/Nav.php:256
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+#: src/Core/Installer.php:441
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:256
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern"
+#: src/Core/Installer.php:442
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: src/Content/Nav.php:260 src/Module/BaseProfile.php:87
-#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:245
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Ereignisse und Kalender"
+#: src/Core/Installer.php:448
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:263
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: src/Core/Installer.php:449
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: src/Content/Nav.php:263
-msgid "People directory"
-msgstr "Nutzerverzeichnis"
+#: src/Core/Installer.php:455
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "PHP iconv Modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:265 src/Module/BaseAdmin.php:85
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: src/Core/Installer.php:456
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: src/Content/Nav.php:265
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informationen zu dieser Friendica-Instanz"
+#: src/Core/Installer.php:462
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "PHP POSIX Modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:268 src/Module/Admin/Tos.php:76
-#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:176
-#: src/Module/Tos.php:87
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Nutzungsbedingungen"
+#: src/Core/Installer.php:463
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
 
-#: src/Content/Nav.php:268
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz"
+#: src/Core/Installer.php:469
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Funktionen zur Programmausführung"
 
-#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:244
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: src/Core/Installer.php:470
+msgid ""
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr "Fehler: Die Funktionen zur Ausführung von Programmen (proc_open) müssen aktiviert sein."
 
-#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:244
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
+#: src/Core/Installer.php:476
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "PHP JSON Modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: src/Core/Installer.php:477
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: src/Core/Installer.php:483
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "PHP Datei Informations-Modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:280 src/Module/BaseNotifications.php:149
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: src/Core/Installer.php:484
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert."
 
-#: src/Content/Nav.php:281
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+#: src/Core/Installer.php:490
+msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
+msgstr "GNU Multiple Precision PHP Modul"
 
-#: src/Content/Nav.php:282
-msgid "Mark all system notifications as seen"
-msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
+#: src/Core/Installer.php:491
+msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: GNU Multiple Precision PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: src/Content/Nav.php:285 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Private mail"
-msgstr "Private E-Mail"
+#: src/Core/Installer.php:514
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu."
 
-#: src/Content/Nav.php:286
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: src/Core/Installer.php:515
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
 
-#: src/Content/Nav.php:287
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: src/Core/Installer.php:516
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss."
 
-#: src/Content/Nav.php:291
-msgid "Accounts"
-msgstr "Nutzerkonten"
+#: src/Core/Installer.php:517
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: src/Content/Nav.php:291
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere Seiten verwalten"
+#: src/Core/Installer.php:520
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php ist schreibbar"
 
-#: src/Content/Nav.php:294 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:122
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:247
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: src/Core/Installer.php:540
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3-Template-Engine, um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP, um das Rendern zu beschleunigen."
 
-#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:247
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: src/Core/Installer.php:541
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern, benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
 
-#: src/Content/Nav.php:296 view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
+#: src/Core/Installer.php:542
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data), Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
 
-#: src/Content/Nav.php:301 src/Module/BaseAdmin.php:126
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+#: src/Core/Installer.php:543
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht für die darin enthaltenen Template-Dateien (.tpl)."
 
-#: src/Content/Nav.php:301
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+#: src/Core/Installer.php:546
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
 
-#: src/Content/Nav.php:304
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: src/Core/Installer.php:574
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Vergewissere dich, dass du .htaccess-dist nach.htaccess kopiert hast."
 
-#: src/Content/Nav.php:304
-msgid "Site map"
-msgstr "Sitemap"
+#: src/Core/Installer.php:575
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "Unter bestimmten Umständen (z.B. Installationen in Containern) kannst du diesen Fehler übergehen."
 
-#: src/Content/OEmbed.php:317
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: src/Core/Installer.php:577
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Fehlermeldung von Curl während des Ladens"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:441
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+#: src/Core/Installer.php:583
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
 
-#: src/Content/Pager.php:216
-msgid "first"
-msgstr "erste"
+#: src/Core/Installer.php:612
+msgid ""
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr "Die Erkennung von TLS, um die Kommunikation zwischen dem Browser und dem neuen Friendica-Server zu sichern, scheiterte."
 
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
+#: src/Core/Installer.php:613
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr "Friendica sollte nur über eine sichere Verbindung verwendet werden da sensible Informationen wie Passwörter übertragen werden."
 
-#: src/Content/Pager.php:276
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
+#: src/Core/Installer.php:614
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr "Bitte vergewissere dich, dass die Verbindung zum Server sicher ist."
 
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
+#: src/Core/Installer.php:615
+msgid "No TLS detected"
+msgstr "Kein TLS gefunden"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1002 src/Content/Text/BBCode.php:1883
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1884
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: src/Core/Installer.php:617
+msgid "TLS detected"
+msgstr "TLS gefunden"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1238
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
+#: src/Core/Installer.php:644
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1263 src/Model/Item.php:3461
-#: src/Model/Item.php:3467 src/Model/Item.php:3468
-msgid "Link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: src/Core/Installer.php:646
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1801 src/Content/Text/HTML.php:940
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken"
+#: src/Core/Installer.php:648
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1832
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 hat geschrieben:"
+#: src/Core/Installer.php:670
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1888 src/Content/Text/BBCode.php:1889
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
+#: src/Core/Installer.php:675
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2109
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:225
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2124
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:226
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:805
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "lade weitere Einträge..."
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:434
+#: src/Module/Settings/Display.php:227
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:806
-msgid "The end"
-msgstr "Das Ende"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:435
+#: src/Module/Settings/Display.php:228
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:882 src/Content/Widget/VCard.php:109
-#: src/Model/Profile.php:459
-msgid "Follow"
-msgstr "Folge"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:436
+#: src/Module/Settings/Display.php:229
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
 
-#: src/Content/Widget.php:51
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:437
+#: src/Module/Settings/Display.php:230
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-#: src/Content/Widget.php:52
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:224
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:452
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: src/Content/Widget.php:55
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:453
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: src/Content/Widget.php:72
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
-msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:454
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:196
-msgid "Find People"
-msgstr "Leute finden"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:455
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:197
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:443
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:199
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:456
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:394
-#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:457
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:202
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:458
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:203
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Zufälliges Profil"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:459
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:204
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:460
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
-#: view/theme/vier/theme.php:205
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:461
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:207
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis"
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:462
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
-#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:587
-#: src/Module/Contact.php:357 src/Module/Welcome.php:76
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:424
+msgid "Mon"
+msgstr "Mo"
 
-#: src/Content/Widget.php:213
-msgid "Everyone"
-msgstr "Jeder"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:425
+msgid "Tue"
+msgstr "Di"
 
-#: src/Content/Widget.php:242
-msgid "Relationships"
-msgstr "Beziehungen"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:426
+msgid "Wed"
+msgstr "Mi"
 
-#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:309
-#: src/Module/Group.php:291
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:427
+msgid "Thu"
+msgstr "Do"
 
-#: src/Content/Widget.php:283
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protokolle"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:428
+msgid "Fri"
+msgstr "Fr"
 
-#: src/Content/Widget.php:285
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Alle Protokolle"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:429
+msgid "Sat"
+msgstr "Sa"
 
-#: src/Content/Widget.php:313
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Gespeicherte Ordner"
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:423
+msgid "Sun"
+msgstr "So"
 
-#: src/Content/Widget.php:315 src/Content/Widget.php:346
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:439
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: src/Content/Widget.php:344
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:440
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: src/Content/Widget.php:401
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:441
+msgid "Mar"
+msgstr "März"
 
-#: src/Content/Widget.php:497
-msgid "Archives"
-msgstr "Archiv"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:442
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: src/Content/Widget.php:521
-msgid "Persons"
-msgstr "Personen"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:444
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: src/Content/Widget.php:522
-msgid "Organisations"
-msgstr "Organisationen"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:445
+msgid "Jul"
+msgstr "Juli"
 
-#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1630
-msgid "News"
-msgstr "Nachrichten"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:446
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Settings/Account.php:456
-msgid "Account Types"
-msgstr "Kontenarten"
+#: src/Core/L10n.php:426
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: src/Content/Widget.php:528 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:448
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
-msgid "Export"
-msgstr "Exportieren"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:449
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:57
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Kalender als ical exportieren"
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:450
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:58
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Kalender als csv exportieren"
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica kann die Seite im Moment nicht darstellen. Bitte kontaktiere das Administratoren Team."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "Die Template Engine kann nicht ohne einen Namen registriert werden."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:110
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "Template Engine wurde nicht registriert!"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:127
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Dateipfad zum Speicher"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Verzeichnisstruktur sein"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+#: src/Core/Update.php:70
 #, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "Trending Tags (%d Stunde)"
-msgstr[1] "Trending Tags (%d Stunden)"
-
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:53
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "mehr Trending Tags"
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Aktualisierungen von der Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere vorher auf die Version 2021.01 von Friendica und warte bis das Postupdate auf die Version 1383 abgeschlossen ist."
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378
-#: src/Module/Contact/Profile.php:372 src/Module/Profile/Profile.php:175
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Core/Update.php:81
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Aktualisierungen von der Postupdate Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere zunächst auf die Friendica Version 2021.01 und warte bis das Postupdate 1383 abgeschlossen ist."
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379
-#: src/Module/Contact/Profile.php:374 src/Module/Profile/Profile.php:179
-msgid "Matrix:"
-msgstr "Matrix:"
-
-#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:471
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
-msgid "Network:"
-msgstr "Netzwerk:"
+#: src/Core/Update.php:156
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: Pre-Update %d wird ausgeführt"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Profile.php:461
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Entfolgen"
+#: src/Core/Update.php:194
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: Post-Update %d wird ausgeführt"
 
-#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:241
-msgid "Yourself"
-msgstr "Du selbst"
+#: src/Core/Update.php:264
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
 
-#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:150
-msgid "Mutuals"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: src/Core/Update.php:304
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler, falls du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
 
-#: src/Core/ACL.php:293
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
+#: src/Core/Update.php:310
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautet [pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:197
-msgid "Public"
-msgstr "Öffentlich"
+#: src/Core/Update.php:314 src/Core/Update.php:342
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Friendica-Benachrichtigung]: Datenbank Update"
 
-#: src/Core/ACL.php:321
+#: src/Core/Update.php:336
+#, php-format
 msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Dieser Inhalt wird all deine Abonenten sowie auf der Gemeinschaftsseite angezeigt. Außerdem kann ihn jeder sehen, der den Link kennt."
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\tDie Friendica Datenbank wurde erfolgreich von %s auf %s aktualisiert."
 
-#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Begrenzt/Privat"
+#: src/Database/DBStructure.php:57
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "Die Datenbank Version wurde auf %s gesetzt."
 
-#: src/Core/ACL.php:323
+#: src/Database/DBStructure.php:70
+#, php-format
 msgid ""
-"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
-"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
-"anywhere public."
-msgstr "Dieser Inhalt wird außschließlich den Kontakten gezeigt, die du in der ersten Box ausgewählt hast, mit den Ausnahmen derer die du in der zweiten Box auflistest. Er wird nicht öffentlich zugänglich sein."
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "Das post-update ist auf der Version %d. Damit die Tabellen sicher entfernt werden können muss es die Version %d haben."
 
-#: src/Core/ACL.php:324
-msgid "Show to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: src/Database/DBStructure.php:83
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Keine Tabellen gefunden die nicht verwendet werden."
 
-#: src/Core/ACL.php:325
-msgid "Except to:"
-msgstr "Ausgenommen:"
+#: src/Database/DBStructure.php:88
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Diese Tabellen werden nicht von Friendica verwendet. Sie werden gelöscht, wenn du \"dbstructure drop -e\" ausführst."
 
-#: src/Core/ACL.php:328
-msgid "Connectors"
-msgstr "Connectoren"
+#: src/Database/DBStructure.php:126
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Es gibt keine MyISAM oder InnoDB Tabellem mit dem Antelope Dateiformat."
 
-#: src/Core/Installer.php:183
+#: src/Database/DBStructure.php:150
+#, php-format
 msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Die Datenbankkonfigurationsdatei \"config/local.config.php\" konnte nicht erstellt werden. Um eine Konfigurationsdatei in Ihrem Webserver-Verzeichnis zu erstellen, gehe wie folgt vor."
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
 
-#: src/Core/Installer.php:200
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+#: src/Database/DBStructure.php:153
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
 
-#: src/Core/Installer.php:201 src/Module/Install.php:213
-#: src/Module/Install.php:372
-msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
-msgstr "Lies bitte die \"doc/INSTALL.md\"."
+#: src/Database/DBStructure.php:219
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Es läuft bereits ein anderes Datenbank Update"
 
-#: src/Core/Installer.php:262
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: src/Database/DBStructure.php:223
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung"
 
-#: src/Core/Installer.php:263
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'für das Worker-Setup'</a>"
+#: src/Database/DBStructure.php:480
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:268
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
+msgid "Record not found"
+msgstr "Eintrag nicht gefunden"
 
-#: src/Core/Installer.php:268
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr "Entität konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: src/Core/Installer.php:273
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Nicht autorisiert"
 
-#: src/Core/Installer.php:282
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
+msgid ""
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr "Token ist nicht durch einen gültigen Benutzer autorisiert oder es fehlt ein erforderlicher Geltungsbereich"
 
-#: src/Core/Installer.php:283
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Gefundene PHP Version:"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Interner Serverfehler"
 
-#: src/Core/Installer.php:285
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP CLI Binary"
+#: src/LegacyModule.php:63
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:298
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+#: src/Model/Contact.php:1226 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
 
-#: src/Core/Installer.php:299
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: src/Model/Contact.php:1651
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisation"
 
-#: src/Core/Installer.php:304
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Model/Contact.php:1659
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: src/Core/Installer.php:336
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+#: src/Model/Contact.php:2884
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: src/Core/Installer.php:337
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+#: src/Model/Contact.php:2889 src/Module/Friendica.php:82
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Blockierte Domain"
 
-#: src/Core/Installer.php:340
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: src/Model/Contact.php:2894
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: src/Core/Installer.php:392
+#: src/Model/Contact.php:2903
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
 
-#: src/Core/Installer.php:397
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: src/Model/Contact.php:2945
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: src/Core/Installer.php:403
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
+#: src/Model/Contact.php:2947
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: src/Core/Installer.php:408
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
+#: src/Model/Contact.php:2950
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: src/Core/Installer.php:412
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
+#: src/Model/Contact.php:2953
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
 
-#: src/Core/Installer.php:420
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
+#: src/Model/Contact.php:2956
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
 
-#: src/Core/Installer.php:424
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP Modul"
+#: src/Model/Contact.php:2957
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
 
-#: src/Core/Installer.php:427
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: src/Model/Contact.php:2963
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: src/Core/Installer.php:428
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
-
-#: src/Core/Installer.php:434
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
-
-#: src/Core/Installer.php:435
+#: src/Model/Contact.php:2968
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
 
-#: src/Core/Installer.php:441
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: src/Model/Contact.php:3027
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
-#: src/Core/Installer.php:442
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: src/Model/Event.php:54
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
 
-#: src/Core/Installer.php:448
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:471
+#: src/Model/Event.php:940
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
 
-#: src/Core/Installer.php:449
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:472
+#: src/Model/Event.php:944
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
 
-#: src/Core/Installer.php:455
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "PHP iconv Modul"
+#: src/Model/Event.php:421
+msgid "all-day"
+msgstr "ganztägig"
 
-#: src/Core/Installer.php:456
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: src/Model/Event.php:447
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: src/Core/Installer.php:462
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "PHP POSIX Modul"
+#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:128
+#: src/Util/Temporal.php:339
+msgid "today"
+msgstr "Heute"
 
-#: src/Core/Installer.php:463
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
+#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:129
+#: src/Module/Settings/Display.php:235 src/Util/Temporal.php:349
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
 
-#: src/Core/Installer.php:469
-msgid "Program execution functions"
-msgstr "Funktionen zur Programmausführung"
+#: src/Model/Event.php:466 src/Module/Calendar/Show.php:130
+#: src/Module/Settings/Display.php:236 src/Util/Temporal.php:350
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
 
-#: src/Core/Installer.php:470
-msgid ""
-"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
-msgstr "Fehler: Die Funktionen zur Ausführung von Programmen (proc_open) müssen aktiviert sein."
+#: src/Model/Event.php:467 src/Module/Calendar/Show.php:131
+#: src/Module/Settings/Display.php:237 src/Util/Temporal.php:351
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
 
-#: src/Core/Installer.php:476
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "PHP JSON Modul"
+#: src/Model/Event.php:469
+msgid "No events to display"
+msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
 
-#: src/Core/Installer.php:477
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: src/Model/Event.php:518 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
+#: src/Module/Update/Profile.php:55
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: src/Core/Installer.php:483
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr "PHP Datei Informations-Modul"
+#: src/Model/Event.php:559 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67
+msgid "Event not found."
+msgstr "Veranstaltung nicht gefunden."
 
-#: src/Core/Installer.php:484
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert."
+#: src/Model/Event.php:637
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: src/Core/Installer.php:490
-msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
-msgstr "GNU Multiple Precision PHP Modul"
+#: src/Model/Event.php:664
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: src/Core/Installer.php:491
-msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: GNU Multiple Precision PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: src/Model/Event.php:665
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Veranstaltung kopieren"
 
-#: src/Core/Installer.php:514
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu."
+#: src/Model/Event.php:666
+msgid "Delete event"
+msgstr "Veranstaltung löschen"
 
-#: src/Core/Installer.php:515
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
+#: src/Model/Event.php:896 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: src/Core/Installer.php:516
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss."
+#: src/Model/Event.php:897
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D H:i"
 
-#: src/Core/Installer.php:517
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
-msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei \"doc/INSTALL.md\"."
+#: src/Model/Event.php:898
+msgid "g:i A"
+msgstr "H:i"
 
-#: src/Core/Installer.php:520
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "config/local.config.php ist schreibbar"
+#: src/Model/Event.php:959 src/Model/Event.php:961
+msgid "Show map"
+msgstr "Karte anzeigen"
 
-#: src/Core/Installer.php:540
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica nutzt die Smarty3-Template-Engine, um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP, um das Rendern zu beschleunigen."
+#: src/Model/Event.php:960
+msgid "Hide map"
+msgstr "Karte verbergen"
 
-#: src/Core/Installer.php:541
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern, benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
+#: src/Model/Event.php:1053
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: src/Core/Installer.php:542
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data), Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
+#: src/Model/Event.php:1054
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:543
+#: src/Model/Group.php:105
 msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht für die darin enthaltenen Template-Dateien (.tpl)."
-
-#: src/Core/Installer.php:546
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
 
-#: src/Core/Installer.php:574
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
-"dist to .htaccess."
-msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Vergewissere dich, dass du .htaccess-dist nach.htaccess kopiert hast."
+#: src/Model/Group.php:503
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
 
-#: src/Core/Installer.php:575
-msgid ""
-"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
-"error."
-msgstr "Unter bestimmten Umständen (z.B. Installationen in Containern) kannst du diesen Fehler übergehen."
+#: src/Model/Group.php:535
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: src/Core/Installer.php:577
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Fehlermeldung von Curl während des Ladens"
+#: src/Model/Group.php:554
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
 
-#: src/Core/Installer.php:583
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite funktioniert"
+#: src/Model/Group.php:586
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
 
-#: src/Core/Installer.php:612
-msgid ""
-"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
-" new Friendica server failed."
-msgstr "Die Erkennung von TLS, um die Kommunikation zwischen dem Browser und dem neuen Friendica-Server zu sichern, scheiterte."
+#: src/Model/Group.php:591
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
 
-#: src/Core/Installer.php:613
-msgid ""
-"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
-"sensitive information like passwords will be transmitted."
-msgstr "Friendica sollte nur über eine sichere Verbindung verwendet werden da sensible Informationen wie Passwörter übertragen werden."
+#: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:192
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
 
-#: src/Core/Installer.php:614
-msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
-msgstr "Bitte vergewissere dich, dass die Verbindung zum Server sicher ist."
+#: src/Model/Group.php:594
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: src/Core/Installer.php:615
-msgid "No TLS detected"
-msgstr "Kein TLS gefunden"
+#: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:177 src/Module/Group.php:200
+#: src/Module/Group.php:275
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: src/Core/Installer.php:617
-msgid "TLS detected"
-msgstr "TLS gefunden"
+#: src/Model/Group.php:596
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Gruppen bearbeiten"
 
-#: src/Core/Installer.php:644
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
+#: src/Model/Item.php:2026
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
 
-#: src/Core/Installer.php:646
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
+#: src/Model/Item.php:2929
+msgid "activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: src/Core/Installer.php:648
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
+#: src/Model/Item.php:2931
+msgid "comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: src/Core/Installer.php:670
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
+#: src/Model/Item.php:2934
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
 
-#: src/Core/Installer.php:675
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
+#: src/Model/Item.php:3082
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Inhaltswarnung: %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:428
-#: src/Module/Settings/Display.php:183
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: src/Model/Item.php:3498
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:429
-#: src/Module/Settings/Display.php:184
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#: src/Model/Item.php:3529
+#, php-format
+msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d Stimme)"
+msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d Stimmen)"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:430
-#: src/Module/Settings/Display.php:185
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: src/Model/Item.php:3531
+#, php-format
+msgid "%2$s (%1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%1$d Stimme)"
+msgstr[1] "%2$s (%1$d Stimmen)"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:431
-#: src/Module/Settings/Display.php:186
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: src/Model/Item.php:3536
+#, php-format
+msgid "%d voter. Poll end: %s"
+msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
+msgstr[0] "%d Stimme, Abstimmung endet: %s"
+msgstr[1] "%d Stimmen, Abstimmung endet: %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:432
-#: src/Module/Settings/Display.php:187
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: src/Model/Item.php:3538
+#, php-format
+msgid "%d voter."
+msgid_plural "%d voters."
+msgstr[0] "%d Stimme."
+msgstr[1] "%d Stimmen."
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:433
-#: src/Module/Settings/Display.php:188
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: src/Model/Item.php:3540
+#, php-format
+msgid "Poll end: %s"
+msgstr "Abstimmung endet: %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:427
-#: src/Module/Settings/Display.php:182
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: src/Model/Item.php:3574 src/Model/Item.php:3575
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Auf separater Seite ansehen"
 
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:448
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:264
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
 
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:449
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: src/Model/Photo.php:1178 src/Module/Media/Photo/Upload.php:198
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:450
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Profile/Profile.php:248
+#: src/Module/Profile/Profile.php:250
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:451
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: src/Model/Profile.php:363
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:439
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: src/Model/Profile.php:376 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:452
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:375
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
 
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:453
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: src/Model/Profile.php:467
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom-Feed"
 
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:454
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: src/Model/Profile.php:474
+msgid "This website has been verified to belong to the same person."
+msgstr "Die Webseite wurde verifiziert und gehört der gleichen Person."
 
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:455
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: src/Model/Profile.php:511
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
 
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:456
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: src/Model/Profile.php:575 src/Model/Profile.php:664
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
 
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:457
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: src/Model/Profile.php:584
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:458
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: src/Model/Profile.php:585
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:420
-msgid "Mon"
-msgstr "Mo"
+#: src/Model/Profile.php:613
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:421
-msgid "Tue"
-msgstr "Di"
+#: src/Model/Profile.php:651
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:422
-msgid "Wed"
-msgstr "Mi"
+#: src/Model/Profile.php:677
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:423
-msgid "Thu"
-msgstr "Do"
+#: src/Model/Profile.php:678
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:"
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:424
-msgid "Fri"
-msgstr "Fr"
+#: src/Model/Profile.php:873
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:425
-msgid "Sat"
-msgstr "Sa"
+#: src/Model/Profile.php:1013
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
 
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:419
-msgid "Sun"
-msgstr "So"
+#: src/Model/Profile.php:1014
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Familienstand:"
 
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:435
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: src/Model/Profile.php:1015
+msgid "With:"
+msgstr "Mit:"
 
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:436
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: src/Model/Profile.php:1016
+msgid "Since:"
+msgstr "Seit:"
 
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:437
-msgid "Mar"
-msgstr "März"
+#: src/Model/Profile.php:1017
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:438
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: src/Model/Profile.php:1018
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:440
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: src/Model/Profile.php:1019
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:441
-msgid "Jul"
-msgstr "Juli"
+#: src/Model/Profile.php:1020
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
 
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:442
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: src/Model/Profile.php:1021
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
 
-#: src/Core/L10n.php:426
-msgid "Sep"
-msgstr "Sep"
+#: src/Model/Profile.php:1022
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:444
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:217
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:77
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:445
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Model/Profile.php:1024
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:446
-msgid "Dec"
-msgstr "Dez"
+#: src/Model/Profile.php:1025
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bücher, Literatur"
 
-#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
-#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
-msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
-msgstr "Friendica kann die Seite im Moment nicht darstellen. Bitte kontaktiere das Administratoren Team."
+#: src/Model/Profile.php:1026
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
 
-#: src/Core/Renderer.php:143
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr "Die Template Engine kann nicht ohne einen Namen registriert werden."
+#: src/Model/Profile.php:1027
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: src/Core/Renderer.php:177
-msgid "template engine is not registered!"
-msgstr "Template Engine wurde nicht registriert!"
+#: src/Model/Profile.php:1028
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Dateipfad zum Speicher"
+#: src/Model/Profile.php:1029
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebe/Romantik"
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
-msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Verzeichnisstruktur sein"
+#: src/Model/Profile.php:1030
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Anstellung"
 
-#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein"
+#: src/Model/Profile.php:1031
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: src/Core/Update.php:69
-#, php-format
-msgid ""
-"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
-" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "Aktualisierungen von der Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere vorher auf die Version 2021.01 von Friendica und warte bis das Postupdate auf die Version 1383 abgeschlossen ist."
+#: src/Model/Profile.php:1032
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: src/Core/Update.php:80
-#, php-format
-msgid ""
-"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
-" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr "Aktualisierungen von der Postupdate Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere zunächst auf die Friendica Version 2021.01 und warte bis das Postupdate 1383 abgeschlossen ist."
+#: src/Model/User.php:213 src/Model/User.php:1103
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
 
-#: src/Core/Update.php:155
-#, php-format
-msgid "%s: executing pre update %d"
-msgstr "%s: Pre-Update %d wird ausgeführt"
+#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:604
+msgid "Login failed"
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
 
-#: src/Core/Update.php:193
-#, php-format
-msgid "%s: executing post update %d"
-msgstr "%s: Post-Update %d wird ausgeführt"
+#: src/Model/User.php:636
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
 
-#: src/Core/Update.php:263
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
+#: src/Model/User.php:753
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein"
 
-#: src/Core/Update.php:317
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler, falls du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
-
-#: src/Core/Update.php:323
-#, php-format
-msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautet [pre]%s[/pre]"
-
-#: src/Core/Update.php:327 src/Core/Update.php:369
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Friendica-Benachrichtigung]: Datenbank Update"
+#: src/Model/User.php:795
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt."
 
-#: src/Core/Update.php:363
-#, php-format
+#: src/Model/User.php:799
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n \t\t\t\t\tDie Friendica Datenbank wurde erfolgreich von %s auf %s aktualisiert."
-
-#: src/Core/UserImport.php:126
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account-Datei"
-
-#: src/Core/UserImport.php:132
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica-Account-Datei?"
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
 
-#: src/Core/UserImport.php:140
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
+#: src/Model/User.php:803
+msgid "The password length is limited to 72 characters."
+msgstr "Die Länge des Passworts ist auf 72 Zeichen begrenzt."
 
-#: src/Core/UserImport.php:176
-msgid "User creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Accounts aufgetreten"
+#: src/Model/User.php:807
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
 
-#: src/Core/UserImport.php:221
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
-msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
+#: src/Model/User.php:986
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: src/Core/UserImport.php:274
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Profils"
+#: src/Model/User.php:993
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
-#: src/Core/UserImport.php:327
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
+#: src/Model/User.php:997
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:57
-#, php-format
-msgid "The database version had been set to %s."
-msgstr "Die Datenbank Version wurde auf %s gesetzt."
+#: src/Model/User.php:1005
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:70
-#, php-format
+#: src/Model/User.php:1018 src/Security/Authentication.php:241
 msgid ""
-"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
-"tables."
-msgstr "Das post-update ist auf der Version %d. Damit die Tabellen sicher entfernt werden können muss es die Version %d haben."
-
-#: src/Database/DBStructure.php:83
-msgid "No unused tables found."
-msgstr "Keine Tabellen gefunden die nicht verwendet werden."
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:88
-msgid ""
-"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
-" \"dbstructure drop -e\":"
-msgstr "Diese Tabellen werden nicht von Friendica verwendet. Sie werden gelöscht, wenn du \"dbstructure drop -e\" ausführst."
+#: src/Model/User.php:1018 src/Security/Authentication.php:241
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:126
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr "Es gibt keine MyISAM oder InnoDB Tabellem mit dem Antelope Dateiformat."
+#: src/Model/User.php:1024
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:150
+#: src/Model/User.php:1038
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
-
-#: src/Database/DBStructure.php:153
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
-
-#: src/Database/DBStructure.php:219
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr "Es läuft bereits ein anderes Datenbank Update"
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:223
+#: src/Model/User.php:1045
 #, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung"
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
+msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:479
+#: src/Model/User.php:1049
 #, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
-
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
-msgid "Record not found"
-msgstr "Eintrag nicht gefunden"
-
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
-msgid "Unprocessable Entity"
-msgstr "Entität konnte nicht verarbeitet werden"
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
+msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Nicht autorisiert"
+#: src/Model/User.php:1057
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
-msgid ""
-"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
-msgstr "Token ist nicht durch einen gültigen Benutzer autorisiert oder es fehlt ein erforderlicher Geltungsbereich"
+#: src/Model/User.php:1062
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Interner Serverfehler"
+#: src/Model/User.php:1066
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: src/LegacyModule.php:63
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
+#: src/Model/User.php:1069
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
 
-#: src/Model/Contact.php:1195 src/Model/Contact.php:1206
-msgid "UnFollow"
-msgstr "Entfolgen"
+#: src/Model/User.php:1073 src/Model/User.php:1079
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: src/Model/Contact.php:1212 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: src/Model/User.php:1085
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
 
-#: src/Model/Contact.php:1626
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organisation"
+#: src/Model/User.php:1093 src/Model/User.php:1150
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: src/Model/Contact.php:1634
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: src/Model/User.php:1137 src/Model/User.php:1141
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: src/Model/Contact.php:2820
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+#: src/Model/User.php:1164
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: src/Model/Contact.php:2825 src/Module/Friendica.php:82
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Blockierte Domain"
+#: src/Model/User.php:1171
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
 
-#: src/Model/Contact.php:2830
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
+#: src/Model/User.php:1176
+msgid "Friends"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: src/Model/Contact.php:2839
+#: src/Model/User.php:1180
 msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
 
-#: src/Model/Contact.php:2881
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: src/Model/User.php:1219
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: src/Model/Contact.php:2883
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: src/Model/User.php:1412
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
 
-#: src/Model/Contact.php:2886
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: src/Model/User.php:1415
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto  jederzeit unter %1$s/settings/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
 
-#: src/Model/Contact.php:2889
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
+#: src/Model/User.php:1448 src/Model/User.php:1555
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: src/Model/Contact.php:2892
+#: src/Model/User.php:1468
+#, php-format
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Model/Contact.php:2893
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+#: src/Model/User.php:1487
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrierung als %s"
 
-#: src/Model/Contact.php:2899
+#: src/Model/User.php:1511
+#, php-format
 msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
 
-#: src/Model/Contact.php:2904
+#: src/Model/User.php:1519
+#, php-format
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/settings/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nSolltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %3$s/settings/removeme jederzeit tun.\n\nDanke für deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
 
-#: src/Model/Contact.php:2963
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Addon nicht gefunden."
 
-#: src/Model/Event.php:52
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s ausgeschaltet."
 
-#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:467
-#: src/Model/Event.php:901
-msgid "Starts:"
-msgstr "Beginnt:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s eingeschaltet."
 
-#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:468
-#: src/Model/Event.php:905
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Endet:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: src/Model/Event.php:417
-msgid "all-day"
-msgstr "ganztägig"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: src/Model/Event.php:443
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:202
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:437
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:216
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:96
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: src/Model/Event.php:465
-msgid "No events to display"
-msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/BaseSettings.php:134
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: src/Model/Event.php:581
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
-#: src/Model/Event.php:612
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: src/Model/Event.php:613
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Veranstaltung kopieren"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Betreuer:"
 
-#: src/Model/Event.php:614
-msgid "Delete event"
-msgstr "Veranstaltung löschen"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Addons neu geladen"
 
-#: src/Model/Event.php:857 src/Module/Debug/Localtime.php:38
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "Addon %s konnte nicht installiert werden"
 
-#: src/Model/Event.php:858
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D H:i"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:440
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
+#: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:81
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:159
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:250
+#: src/Module/Settings/Features.php:76
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: src/Model/Event.php:859
-msgid "g:i A"
-msgstr "H:i"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Aktivierte Addons neu laden"
 
-#: src/Model/Event.php:920 src/Model/Event.php:922
-msgid "Show map"
-msgstr "Karte anzeigen"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Es sind derzeit keine Addons auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Addon-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Addons im offenen Addon-Verzeichnis auf %2$s."
 
-#: src/Model/Event.php:921
-msgid "Hide map"
-msgstr "Karte verbergen"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: src/Model/Event.php:1014
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
 
-#: src/Model/Event.php:1015
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Herzlichen Glückwunsch, %s"
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
 
-#: src/Model/Group.php:105
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
 
-#: src/Model/Group.php:503
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: src/Model/Group.php:535
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: src/Model/Group.php:554
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
 
-#: src/Model/Group.php:586
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: src/Model/Group.php:591
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Datenbankstruktur überprüfen"
 
-#: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:192
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: src/Model/Group.php:594
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:177 src/Module/Group.php:200
-#: src/Module/Group.php:275
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: src/Model/Group.php:596
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Gruppen bearbeiten"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: src/Model/Item.php:1970
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
 #, php-format
-msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
-msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Feature festlegen: %s"
 
-#: src/Model/Item.php:2862
-msgid "activity"
-msgstr "Aktivität"
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
 
-#: src/Model/Item.php:2864
-msgid "comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:70
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
 
-#: src/Model/Item.php:2867
-msgid "post"
-msgstr "Beitrag"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:142 src/Module/Admin/Federation.php:391
+msgid "unknown"
+msgstr "Unbekannt"
 
-#: src/Model/Item.php:3010
+#: src/Module/Admin/Federation.php:175
 #, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Inhaltswarnung: %s"
+msgid "%2$s total system"
+msgid_plural "%2$s total systems"
+msgstr[0] "%2$sServer gesamt"
+msgstr[1] "%2$s Server gesamt"
 
-#: src/Model/Item.php:3373
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:176
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last month"
+msgid_plural "%2$s active users last month"
+msgstr[0] "%2$s aktiver Nutzer im letzten Monat"
+msgstr[1] "%2$s aktive Nutzer im letzten Monat"
 
-#: src/Model/Item.php:3404
+#: src/Module/Admin/Federation.php:177
 #, php-format
-msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
-msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
-msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d Stimme)"
-msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d Stimmen)"
+msgid "%2$s active user last six months"
+msgid_plural "%2$s active users last six months"
+msgstr[0] "%2$s aktive Nutzer im letzten halben Jahr"
+msgstr[1] "%2$s aktive Nutzer im letzten halben Jahr"
 
-#: src/Model/Item.php:3406
+#: src/Module/Admin/Federation.php:178
 #, php-format
-msgid "%2$s (%1$d vote)"
-msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
-msgstr[0] "%2$s (%1$d Stimme)"
-msgstr[1] "%2$s (%1$d Stimmen)"
+msgid "%2$s registered user"
+msgid_plural "%2$s registered users"
+msgstr[0] "%2$sregistrierter Nutzer"
+msgstr[1] "%2$s registrierte Nutzer"
 
-#: src/Model/Item.php:3411
+#: src/Module/Admin/Federation.php:179
 #, php-format
-msgid "%d voter. Poll end: %s"
-msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
-msgstr[0] "%d Stimme, Abstimmung endet: %s"
-msgstr[1] "%d Stimmen, Abstimmung endet: %s"
+msgid "%2$s locally created post or comment"
+msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
+msgstr[0] "%2$slokal erstellter Beitrag oder Kommentar"
+msgstr[1] "%2$slokal erstellte Beiträge und Kommentare"
 
-#: src/Model/Item.php:3413
+#: src/Module/Admin/Federation.php:182
 #, php-format
-msgid "%d voter."
-msgid_plural "%d voters."
-msgstr[0] "%d Stimme."
-msgstr[1] "%d Stimmen."
+msgid "%2$s post per user"
+msgid_plural "%2$s posts per user"
+msgstr[0] "%2$sBeitrag pro Nutzer"
+msgstr[1] "%2$sBeiträge pro Nutzer"
 
-#: src/Model/Item.php:3415
+#: src/Module/Admin/Federation.php:187
 #, php-format
-msgid "Poll end: %s"
-msgstr "Abstimmung endet: %s"
-
-#: src/Model/Item.php:3449 src/Model/Item.php:3450
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Auf separater Seite ansehen"
+msgid "%2$s user per system"
+msgid_plural "%2$s users per system"
+msgstr[0] "%2$sNutzer pro System"
+msgstr[1] "%2$sNutzer pro System"
 
-#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:265
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:197
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
 
-#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Profile/Profile.php:255
-#: src/Module/Profile/Profile.php:257
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:203 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Föderation Statistik"
 
-#: src/Model/Profile.php:363
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgid_plural ""
+"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgstr[0] "Derzeit kennt dieser Knoten %2$s andere Knoten (mit %3$s aktiven Nutzern im letzten Monat, %4$s aktiven Nutzern im letzten halben Jahr, %5$s registrierten Nutzern insgesamt) von den folgenden Plattformen:"
+msgstr[1] "Derzeit kennt dieser Knoten %2$s andere Knoten (mit %3$s aktiven Nutzern im letzten Monat, %4$s aktiven Nutzern im letzten halben Jahr, %5$s registrierten Nutzern insgesamt) von den folgenden Plattformen:"
 
-#: src/Model/Profile.php:376 src/Module/Directory.php:152
-#: src/Module/Profile/Profile.php:183
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich."
 
-#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:376
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
 
-#: src/Model/Profile.php:463
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom-Feed"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
 
-#: src/Model/Profile.php:506
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:102
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: src/Model/Profile.php:570 src/Model/Profile.php:659
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
 
-#: src/Model/Profile.php:579
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
 
-#: src/Model/Profile.php:580
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
 
-#: src/Model/Profile.php:608
-msgid "g A l F d"
-msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: src/Model/Profile.php:646
-msgid "[No description]"
-msgstr "[keine Beschreibung]"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: src/Model/Profile.php:672
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP Protokollieren"
 
-#: src/Model/Profile.php:673
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Veranstaltungen der nächsten 7 Tage:"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Um die Protokollierung von PHP-Fehlern und Warnungen vorübergehend zu aktivieren, kannst du der Datei index.php deiner Installation Folgendes voranstellen. Der in der Datei 'error_log' angegebene Dateiname ist relativ zum obersten Verzeichnis von Friendica und muss vom Webserver beschreibbar sein. Die Option '1' für 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert diese Optionen, ersetze die '1' durch eine '0', um sie zu deaktivieren."
 
-#: src/Model/Profile.php:867
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
 #, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
-
-#: src/Model/Profile.php:1007
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Heimatort:"
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Fehler beim Öffnen der Logdatei <strong>%1$s</strong>.<br/>Bitte überprüfe ob die Datei %1$s existiert und gelesen werden kann."
 
-#: src/Model/Profile.php:1008
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Familienstand:"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
 
-#: src/Model/Profile.php:1009
-msgid "With:"
-msgstr "Mit:"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "View Logs"
+msgstr "Protokolle anzeigen"
 
-#: src/Model/Profile.php:1010
-msgid "Since:"
-msgstr "Seit:"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+msgid "Search in logs"
+msgstr "Logs durchsuchen"
 
-#: src/Model/Profile.php:1011
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
+msgid "Show all"
+msgstr "Alle anzeigen"
 
-#: src/Model/Profile.php:1012
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
-#: src/Model/Profile.php:1013
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Level"
+msgstr "Level"
 
-#: src/Model/Profile.php:1014
-msgid "Likes:"
-msgstr "Likes:"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+msgid "Context"
+msgstr "Zusammenhang"
 
-#: src/Model/Profile.php:1015
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Dislikes:"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "ALL"
+msgstr "ALLE"
 
-#: src/Model/Profile.php:1016
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "View details"
+msgstr "Details anzeigen"
 
-#: src/Model/Profile.php:1017 src/Module/Admin/Summary.php:235
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96
+msgid "Click to view details"
+msgstr "Anklicken zum Anzeigen der Details"
 
-#: src/Model/Profile.php:1018
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: src/Model/Profile.php:1019
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bücher, Literatur"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
+msgid "Data"
+msgstr "Daten"
 
-#: src/Model/Profile.php:1020
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
 
-#: src/Model/Profile.php:1021
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
 
-#: src/Model/Profile.php:1022
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Line"
+msgstr "Zeile"
 
-#: src/Model/Profile.php:1023
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebe/Romantik"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "Function"
+msgstr "Funktion"
 
-#: src/Model/Profile.php:1024
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Anstellung"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
-#: src/Model/Profile.php:1025
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Process ID"
+msgstr "Prozess ID"
 
-#: src/Model/Profile.php:1026
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
-#: src/Model/User.php:212 src/Model/User.php:1085
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Verzögerte Worker-Warteschlange inspizieren"
 
-#: src/Model/User.php:572 src/Model/User.php:605
-msgid "Login failed"
-msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Auf dieser Seite werden die aufgeschobenen Worker-Jobs aufgelistet. Dies sind Jobs, die beim ersten Mal nicht ausgeführt werden konnten."
 
-#: src/Model/User.php:637
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Worker-Warteschlange inspizieren"
 
-#: src/Model/User.php:732
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein"
-
-#: src/Model/User.php:774
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt."
-
-#: src/Model/User.php:778
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
 msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Auf dieser Seite werden die derzeit in der Warteschlange befindlichen Worker-Jobs aufgelistet. Diese Jobs werden vom Cronjob verarbeitet, den du während der Installation eingerichtet hast."
 
-#: src/Model/User.php:782
-msgid "The password length is limited to 72 characters."
-msgstr "Die Länge des Passworts ist auf 72 Zeichen begrenzt."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: src/Model/User.php:786
-msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Command"
+msgstr "Befehl"
 
-#: src/Model/User.php:965
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parameter der Aufgabe"
 
-#: src/Model/User.php:972
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:75
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt"
 
-#: src/Model/User.php:976
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorität"
 
-#: src/Model/User.php:984
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:247
+#, php-format
+msgid "%s is no valid input for maximum image size"
+msgstr "%s ist keine gültige Angabe der maximalen Größe von Bildern"
 
-#: src/Model/User.php:997 src/Security/Authentication.php:239
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
+#: src/Module/Admin/Site.php:342 src/Module/Settings/Display.php:171
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: src/Model/User.php:997 src/Security/Authentication.php:239
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:359 src/Module/Settings/Display.php:181
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Experimentell)"
 
-#: src/Model/User.php:1003
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+#: src/Module/Admin/Site.php:371
+msgid "No community page"
+msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
 
-#: src/Model/User.php:1017
-#, php-format
-msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
+#: src/Module/Admin/Site.php:372
+msgid "No community page for visitors"
+msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für Besucher"
 
-#: src/Model/User.php:1024
-#, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
-msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:373
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
 
-#: src/Model/User.php:1028
-#, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
-msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:374
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
 
-#: src/Model/User.php:1036
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+#: src/Module/Admin/Site.php:375
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
 
-#: src/Model/User.php:1041
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+#: src/Module/Admin/Site.php:381
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Mehrbenutzer-Instanz"
 
-#: src/Model/User.php:1045
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+#: src/Module/Admin/Site.php:408
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
 
-#: src/Model/User.php:1048
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
+#: src/Module/Admin/Site.php:409
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: src/Model/User.php:1052 src/Model/User.php:1060
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+#: src/Module/Admin/Site.php:410
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
 
-#: src/Model/User.php:1067
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:414 src/Module/Install.php:222
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: src/Model/User.php:1075 src/Model/User.php:1132
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:415 src/Module/Install.php:223
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: src/Model/User.php:1119 src/Model/User.php:1123
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: src/Module/Admin/Site.php:416 src/Module/Install.php:224
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: src/Model/User.php:1146
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
+msgid "Don't check"
+msgstr "Nicht überprüfen"
 
-#: src/Model/User.php:1153
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
+msgid "check the stable version"
+msgstr "überprüfe die stabile Version"
 
-#: src/Model/User.php:1158
-msgid "Friends"
-msgstr "Kontakte"
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
+msgid "check the development version"
+msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
 
-#: src/Model/User.php:1162
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
+msgid "none"
+msgstr "keine"
 
-#: src/Model/User.php:1201
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Lokale Kontakte"
 
-#: src/Model/User.php:1394
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interaktionen"
 
-#: src/Model/User.php:1397
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto  jederzeit unter %1$s/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
+#: src/Module/Admin/Site.php:438 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
-#: src/Model/User.php:1430 src/Model/User.php:1537
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
+msgid "General Information"
+msgstr "Allgemeine Informationen"
 
-#: src/Model/User.php:1450
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
+#: src/Module/Admin/Site.php:441
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
 
-#: src/Model/User.php:1469
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registrierung als %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:442 src/Module/Register.php:152
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: src/Model/User.php:1493
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: src/Model/User.php:1501
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nSolltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %3$s/removeme jederzeit tun.\n\nDanke für deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
 
-#: src/Moderation/DomainPatternBlocklist.php:228
-#, php-format
-msgid "[%s] Notice of remote server domain pattern block list update"
-msgstr "[%s] Die Liste der blockierten Domain Muster wurde aktualisiert"
+#: src/Module/Admin/Site.php:445 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
+#: src/Module/Contact.php:477 src/Module/Profile/Profile.php:241
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
-#: src/Moderation/DomainPatternBlocklist.php:230
-#, php-format
-msgid ""
-"Dear %s,\n"
-"\n"
-"You are receiving this email because the Friendica node at %s where you are registered as a user updated their remote server domain pattern block list.\n"
-"\n"
-"Please review the updated list at %s at your earliest convenience."
-msgstr "Hallo %s,\n\ndu erhällst diese EMail, da du auf dem Friendica Knoten %s einen Account besitzt. Die Blockliste für gesperrte Knoten wurde aktualisiert.\n\nDie Änderungen an der Blockliste kannst du unter %s einsehen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
-msgid "Addon not found."
-msgstr "Addon nicht gefunden."
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Addon %s ausgeschaltet."
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Addon %s eingeschaltet."
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Nachrichten-Relais"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
-msgid "Disable"
-msgstr "Ausschalten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
+msgid ""
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr "Verwende den Befehl \"console relay\" auf der Kommandozeile um weitere Relays hinzu zu fügen oder zu entfernen."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
-msgid "Enable"
-msgstr "Einschalten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr "Das System hat derzeit keinerlei Relays abonniert."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:121
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:117
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:91
-#: src/Module/Admin/Federation.php:202 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:429
-#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:234
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr "Das System hat derzeit Abonnements bei folgenden Releays:"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:93
-#: src/Module/BaseSettings.php:85
-msgid "Addons"
-msgstr "Addons"
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
+msgid "Relocate Node"
+msgstr "Knoten umziehen"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
-msgid "Toggle"
-msgstr "Umschalten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
+msgid ""
+"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
+"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
+"only be started from the relocate console command like this:"
+msgstr "Um deinen Friendica Knoten auf einen andere Domainnamen umzuziehen, und dabei alle existierenden Accounts und Beiträge zu behalten, kannst du dazu einen Konsolenbefehl verwenden. Die nötigen Aktualisierungen wird einige Zeit dauern und können nur auf der Konsole gestartet werden. Hierzu verwendest du einen Befehl wie den folgenden:"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
+msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+msgstr "(Friendica Verzeichnis)# bin/console relocate https://newdomain.com"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Betreuer:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
-msgid "Addons reloaded"
-msgstr "Addons neu geladen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Absender für Emails"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
-#, php-format
-msgid "Addon %s failed to install."
-msgstr "Addon %s konnte nicht installiert werden"
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Aktivierte Addons neu laden"
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Name des System-Actors"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
 msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Es sind derzeit keine Addons auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Addon-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Addons im offenen Addon-Verzeichnis auf %2$s."
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:54
-msgid "List of all users"
-msgstr "Liste aller Benutzerkonten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:59
-msgid "Active"
-msgstr "Aktive"
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "E-Mail Banner / Logo"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:62
-msgid "List of active accounts"
-msgstr "Liste der aktiven Benutzerkonten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Shortcut Icon"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:67 src/Module/Contact.php:317
-#: src/Module/Contact.php:377
-msgid "Pending"
-msgstr "Ausstehend"
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:70
-msgid "List of pending registrations"
-msgstr "Liste der anstehenden Benutzerkonten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Touch Icon"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:75 src/Module/Contact.php:325
-#: src/Module/Contact.php:378
-msgid "Blocked"
-msgstr "Geblockt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:78
-msgid "List of blocked users"
-msgstr "Liste der geblockten Benutzer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:83
-msgid "Deleted"
-msgstr "Gelöscht"
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:86
-msgid "List of pending user deletions"
-msgstr "Liste der auf Löschung wartenden Benutzer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 src/Module/Settings/Account.php:494
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normales Konto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Theme"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 src/Module/Settings/Account.php:501
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
+#, php-format
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
+"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\">Einstellungen des Standard-Themes ändern</a>"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 src/Module/Settings/Account.php:508
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Öffentliches Forum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systemweites mobiles Theme"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 src/Module/Settings/Account.php:515
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatische Freunde-Seite"
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Theme für mobile Geräte"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:104
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Privates Forum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:471 src/Module/Install.php:232
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 src/Module/Settings/Account.php:466
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Persönliche Seite"
+#: src/Module/Admin/Site.php:471 src/Module/Install.php:234
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:473
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Organisationsseite"
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Erzwinge SSL"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:480
-msgid "News Page"
-msgstr "Nachrichtenseite"
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:487
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Gemeinschaftsforum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr "Zeige den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü an"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:111
-msgid "Relay"
-msgstr "Relais"
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
+msgid ""
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr "Zeigt im Navigationsmenü den Eintrag für die Hilfe-Seiten an. Es ist immer möglich diese Seiten direkt über /help in der Adresseingabe des Browsers aufzurufen."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:54
-msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
-msgstr "Lokale Kontakte können nicht geblockt werden. Bitte blocke den Nutzer stattdessen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%sKontakt wieder freigegeben"
-msgstr[1] "%sKontakte wieder freigegeben"
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:95
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Blockliste entfernter Kontakte"
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Bildgröße"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:96
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+#, php-format
 msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Auf dieser Seite kannst du Accounts von anderen Knoten blockieren und damit verhindern, dass ihre Beiträge von deinem Knoten angenommen werden."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:97
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Blockiere entfernten Kontakt"
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of <code>upload_max_filesize</code> in your <code>PHP.ini</code> needs be set to at least the desired limit.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%s byte)"
+msgstr "Die maximale Größe von Bildern in Bytes. Grundeinstellung ist 0, welches keine Limitierung durch die Bildgröße bedeutet. Du kannst k, m oder g als Abkürzung hinter der Zahl angeben um KiB, MIB oder GiB zu definieren.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tDer Wert der <code>1upload_max_filesize1</code> Variable in der <code>php.ini</code> Datei muss diesem Limit mindestens entsprechen.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tDerzeit ist <code>3upload_max_filesize3</code> auf %s (%sByte) gesetzt."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
-msgid "select all"
-msgstr "Alle auswählen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximale Bildlänge"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:99
-msgid "select none"
-msgstr "Auswahl aufheben"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:349
-#: src/Module/Contact/Profile.php:450
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:102
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Derzeit werden keine Kontakte auf diesem Knoten blockiert."
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:104
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Blockierte Kontakte von anderen Knoten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:105
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Blockieren von weiteren Kontakten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto:"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
-msgid "Reason"
-msgstr "Grund"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:114
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "Insgesamt %s blockierter Kontakt"
-msgstr[1] "Insgesamt %s blockierte Kontakte"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "Die URL des entfernten Kontakts, der blockiert werden soll."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
-msgid "Also purge contact"
-msgstr "Kontakt auch löschen"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
 msgid ""
-"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
-" record. This action cannot be undone."
-msgstr "Entfernt alle Inhalte von diesem Knoten, die in Verbindung zu dem Kontakt stehen. Der Kontakt-Eintrag bleibt erhalten. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:123
-msgid "Block Reason"
-msgstr "Sperrgrund"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:80
-msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
-msgstr "Server Domain Muster zur Blockliste hinzugefügt"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:88
-#, php-format
-msgid "%s server scheduled to be purged."
-msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
-msgstr[0] "%s Server für die Löschung eingeplant."
-msgstr[1] "%s Server für die Löschung eingeplant."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:120
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:116
-msgid "← Return to the list"
-msgstr "← zurück zur Liste"
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:122
-msgid "Block A New Server Domain Pattern"
-msgstr "Neues Domainmuster blockieren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:123
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:95
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
 msgid ""
-"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
-"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
-"</ul>"
-msgstr "<p>Die Syntax für das Domainmuster ist unabhängig von der Groß-/Kleinschreibung. Shell Willdcards bestehen aus den folgenden Zeichen:</p>\n<ul>\n<li><code>*</code>: Eine beliebige Anzahl von Zeichen</li>\n<li><code>?</code>: Ein einzelnes Zeichen</li>\n</ul>"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:128
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:103
-msgid "Check pattern"
-msgstr "Muster überprüfen"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:129
-msgid "Matching known servers"
-msgstr "Passende bekannte Server"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:130
-msgid "Server Name"
-msgstr "Server Name"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:131
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Server Domain"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:132
-msgid "Known Contacts"
-msgstr "Bekannte Kontakte"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:133
-#, php-format
-msgid "%d known server"
-msgid_plural "%d known servers"
-msgstr[0] "%d bekannter Server"
-msgstr[1] "%d bekannte Server"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:134
-msgid "Add pattern to the blocklist"
-msgstr "Muster zur Blockliste hinzufügen"
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:136
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:112
-msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr "Server Domain Muster"
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Verbotene Spitznamen"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:136
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:112
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
 msgid ""
-"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
-" the protocol."
-msgstr "Das Muster zur Erkennung der Domain, das zur Blockliste hinzugefügt werden soll. Das Protokoll nicht mir angeben."
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:137
-msgid "Purge server"
-msgstr "Server entfernen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:137
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
 msgid ""
-"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
-"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
-"action cannot be undone."
-msgid_plural ""
-"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
-"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
-"This action cannot be undone."
-msgstr[0] "Sollen die Inhalte der bekannten Kontakte die auf diesem Server registriert sind, auch lokal gelöscht werden. Die Kontakt- und Server-Einträge verbleiben in der Datenbank deines Servers. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
-msgstr[1] "Sollen die Inhalte der bekannten Kontakte die auf diesen Servern registriert sind, auch lokal gelöscht werden. Die Kontakt- und Server-Einträge verbleiben in der Datenbank deines Servers. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:138
-msgid "Block reason"
-msgstr "Begründung der Blockierung"
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:138
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
 msgid ""
-"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
-"shown publicly in the server information page."
-msgstr "Warum werden Server die diesem Domainmuster entsprechen geblockt? Die Begründung wird öffentlich auf der Server-Informationsseite sichtbar sein."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:75
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:84
-msgid "Error importing pattern file"
-msgstr "Fehler beim Import der Muster Datei"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:90
-msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
-msgstr "Lokale Blockliste wurde durch die bereitgestellte Datei ersetzt."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:94
-#, php-format
-msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
-msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
-msgstr[0] "%d Muster wurde zur lokalen Blockliste hinzugefügt."
-msgstr[1] "%d Muster wurden zur lokalen Blockliste hinzugefügt."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:96
-msgid "No pattern was added to the local blocklist."
-msgstr "Kein Muster wurde zur lokalen Blockliste hinzugefügt."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:118
-msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "Server Domain Muster Blockliste importieren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:119
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
 msgid ""
-"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
-"Friendica server.</p>"
-msgstr "<p>Diese Datei kann vom <code>/friendica</code> Pfad auf jedem  Friendica Server heruntergeladen werden.</p>"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:120
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:102
-msgid "Upload file"
-msgstr "Datei hochladen"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:121
-msgid "Patterns to import"
-msgstr "Zu importierende Muster"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:122
-msgid "Domain Pattern"
-msgstr "Domain Muster"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:124
-msgid "Import Mode"
-msgstr "Importmodus"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:125
-msgid "Import Patterns"
-msgstr "Muster importieren"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:126
-#, php-format
-msgid "%d total pattern"
-msgid_plural "%d total patterns"
-msgstr[0] "%dMuster gesamt"
-msgstr[1] "%dMuster gesamt"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:128
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:111
-msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
-msgstr "Server Domain Muster Blockliste CSV-Datei"
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:129
-msgid "Append"
-msgstr "Anhängen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "OEmbed nicht verwenden"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
 msgid ""
-"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
-"blocklist."
-msgstr "Importiert Muster aus der Datei, die nicht bereits in der aktuellen Blockliste vorhanden waren."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:130
-msgid "Replace"
-msgstr "Ersetzen"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:130
-msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
-msgstr "Ersetzt die aktuelle Blockliste durch die importierten Muster."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:82
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:106
-msgid "Blocked server domain pattern"
-msgstr "Blockierte Server Domain Muster"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:83
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:107 src/Module/Friendica.php:83
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Begründung für die Blockierung"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:84
-msgid "Delete server domain pattern"
-msgstr "Server Domain Muster löschen"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:84
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:92
-msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "Server Domain Muster Blockliste"
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:93
-msgid ""
-"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
-"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
-"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr "Auf dieser Seite kannst du Muster definieren mit denen Server Domains aus dem föderierten Netzwerk daran gehindert werden mit deiner Instanz zu interagieren. Es ist ratsam für jedes Muster anzugeben, warum du es zur Blockliste hinzugefügt hast."
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Vertrauenswürdige Drittanbieter-Domains"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:94
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
 msgid ""
-"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
-" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
-"people investigating communication problems can find the reason easily."
-msgstr "Die Liste der blockierten Domain Muster wird auf der Seite <a href=\"/friendica\">/friendica</a> öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen, die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:100
-msgid "Import server domain pattern blocklist"
-msgstr "Server Domain Muster Blockliste importieren"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:101
-msgid "Add new entry to the blocklist"
-msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:104
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:105
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:108
-msgid "Delete entry from the blocklist"
-msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:109
-msgid "Delete entry from the blocklist?"
-msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Update %s war erfolgreich."
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Datenbankstruktur überprüfen"
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Komma separierte Liste von Domains von denen Inhalte in Beiträgen eingebettet werden dürfen. Alle Subdomains werden ebenfalls akzeptiert."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
-
-#: src/Module/Admin/Features.php:76
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Feature festlegen: %s"
-
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:70
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:142 src/Module/Admin/Federation.php:391
-msgid "unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:175
-#, php-format
-msgid "%2$s total system"
-msgid_plural "%2$s total systems"
-msgstr[0] "%2$sServer gesamt"
-msgstr[1] "%2$s Server gesamt"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:176
-#, php-format
-msgid "%2$s active user last month"
-msgid_plural "%2$s active users last month"
-msgstr[0] "%2$s aktiver Nutzer im letzten Monat"
-msgstr[1] "%2$s aktive Nutzer im letzten Monat"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:177
-#, php-format
-msgid "%2$s active user last six months"
-msgid_plural "%2$s active users last six months"
-msgstr[0] "%2$s aktive Nutzer im letzten halben Jahr"
-msgstr[1] "%2$s aktive Nutzer im letzten halben Jahr"
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:178
-#, php-format
-msgid "%2$s registered user"
-msgid_plural "%2$s registered users"
-msgstr[0] "%2$sregistrierter Nutzer"
-msgstr[1] "%2$s registrierte Nutzer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:179
-#, php-format
-msgid "%2$s locally created post or comment"
-msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
-msgstr[0] "%2$slokal erstellter Beitrag oder Kommentar"
-msgstr[1] "%2$slokal erstellte Beiträge und Kommentare"
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:182
-#, php-format
-msgid "%2$s post per user"
-msgid_plural "%2$s posts per user"
-msgstr[0] "%2$sBeitrag pro Nutzer"
-msgstr[1] "%2$sBeiträge pro Nutzer"
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:187
-#, php-format
-msgid "%2$s user per system"
-msgid_plural "%2$s users per system"
-msgstr[0] "%2$sNutzer pro System"
-msgstr[1] "%2$sNutzer pro System"
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:197
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
 msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:203 src/Module/BaseAdmin.php:87
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Föderation Statistik"
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:207
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
 msgid ""
-"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
-"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
-"following platforms:"
-msgid_plural ""
-"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
-"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
-"following platforms:"
-msgstr[0] "Derzeit kennt dieser Knoten %2$s andere Knoten (mit %3$s aktiven Nutzern im letzten Monat, %4$s aktiven Nutzern im letzten halben Jahr, %5$s registrierten Nutzern insgesamt) von den folgenden Plattformen:"
-msgstr[1] "Derzeit kennt dieser Knoten %2$s andere Knoten (mit %3$s aktiven Nutzern im letzten Monat, %4$s aktiven Nutzern im letzten halben Jahr, %5$s registrierten Nutzern insgesamt) von den folgenden Plattformen:"
-
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:53
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
-
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:106
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Eintrag löschen"
-
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Diesen Eintrag löschen"
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Auf dieser Seite kannst du Einträge von deinem Knoten löschen. Wenn der Eintrag der Anfang einer Diskussion ist, wird der gesamte Diskussionsverlauf gelöscht."
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
 msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Zur Löschung musst du die GUID des Eintrags kennen. Diese findest du z.B. durch die /display URL des Eintrags. Der letzte Teil der URL ist die GUID. Lautet die URL beispielsweise http://example.com/display/123456, ist die GUID 123456."
-
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:53 src/Module/BaseAdmin.php:116
-msgid "Item Source"
-msgstr "Beitrags Quelle"
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:54
-msgid "Item Guid"
-msgstr "Beitrags-Guid"
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
-msgid "Item Id"
-msgstr "Item Id"
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:59
-msgid "Item URI"
-msgstr "Item URI"
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Sensibler Inhalt"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:61
-msgid "Terms"
-msgstr "Terms"
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:62
-msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid "Proxify external content"
+msgstr "Proxy für externe Inhalte"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid ""
+"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
+" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
+msgstr "Externe Inhalte werden durch einen Proxy geleitet. Die wird z.B. für das aufrufen von OEmbed Inhalten verwendet und einigen anderen seltenen Fällen."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
-msgid "Term"
-msgstr "Term"
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid "Cache contact avatars"
+msgstr "Kontaktprofilbilder zwischenspeichern"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
+msgid ""
+"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
+"storage space but it increases the performance."
+msgstr "Die Profilbilder der Kontakte zwischenspeichern. Der Zwischenspeicher verbraucht viel Platz im Speicherplatz, verbessert aber die Performance."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
-msgid "Mention"
-msgstr "Mention"
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
-msgid "Implicit Mention"
-msgstr "Implicit Mention"
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
-msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich."
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr "Erlaube Mehrfachregistrierung"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Erlaube es Benutzern weitere Konten für Organisationen o.ä. mit der gleichen E-Mail Adresse anzulegen."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "OpenID aktivieren"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:108
-#: src/Module/BaseAdmin.php:109
-msgid "Logs"
-msgstr "Protokolle"
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID Unterstützung bei der Registrierung und dem Login aktivieren."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
-msgid "Clear"
-msgstr "löschen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid "Enable Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Protokoll führen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid ""
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
+msgstr "Erlaubt Nutzern Konten nur dann zu registrieren, bei denen im Namensfeld ein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
-msgid "Log file"
-msgstr "Protokolldatei"
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid "Email administrators on new registration"
+msgstr "Email den Administratoren bei neuen Registrierungen"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
+"If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
+"new registration is sent to the administrators."
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist und die Registrierung auf offen eingestellt ist, wird den Administratoren bei jeder neuen Registierung eine Email geschickt."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid "Log level"
-msgstr "Protokoll-Level"
-
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP Protokollieren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
 msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Um die Protokollierung von PHP-Fehlern und Warnungen vorübergehend zu aktivieren, kannst du der Datei index.php deiner Installation Folgendes voranstellen. Der in der Datei 'error_log' angegebene Dateiname ist relativ zum obersten Verzeichnis von Friendica und muss vom Webserver beschreibbar sein. Die Option '1' für 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert diese Optionen, ersetze die '1' durch eine '0', um sie zu deaktivieren."
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
-#, php-format
-msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
-"file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Fehler beim Öffnen der Logdatei <strong>%1$s</strong>.<br/>Bitte überprüfe ob die Datei %1$s existiert und gelesen werden kann."
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
 msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
-"is readable."
-msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
-
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:110
-msgid "View Logs"
-msgstr "Protokolle anzeigen"
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
-msgid "Search in logs"
-msgstr "Logs durchsuchen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr "E-Mail Unterstützung aktivieren"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
-msgid "Show all"
-msgstr "Alle anzeigen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid ""
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr "Aktiviert die Unterstützung IMAP Ordner abzurufen und ermöglicht es auch auf E-Mails zu antworten."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
+msgid ""
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr "E-Mail Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da das PHP IMAP Modul nicht installiert ist."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
-msgid "Level"
-msgstr "Level"
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
-msgid "Context"
-msgstr "Zusammenhang"
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid ""
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr "Aktiviere die OStatus (StatusNet, GNU Social usw.) Unterstützung. Die Kommunikation über das OStatus Protokoll ist grundsätzlich öffentlich."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
-msgid "ALL"
-msgstr "ALLE"
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
-msgid "View details"
-msgstr "Details anzeigen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96
-msgid "Click to view details"
-msgstr "Anklicken zum Anzeigen der Details"
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid ""
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr "Aktiviere die Unterstützung des Diaspora Protokolls zur Kommunikation mit Diaspora Servern."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
-msgid "Data"
-msgstr "Daten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
-msgid "Source"
-msgstr "Quelle"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy-Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
-msgid "Line"
-msgstr "Zeile"
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
+msgid "User name for the proxy server."
+msgstr "Nutzername für den Proxy-Server"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy-URL"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid ""
+"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
+"the network, put the URL of the proxy here."
+msgstr "Wenn Friendica einen Proxy-Server verwenden soll um das Netzwerk zu erreichen, füge hier die URL des Proxys ein."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
-msgid "Process ID"
-msgstr "Prozess ID"
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk-Wartezeit"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:50
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Verzögerte Worker-Warteschlange inspizieren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+#, php-format
 msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Auf dieser Seite werden die aufgeschobenen Worker-Jobs aufgelistet. Dies sind Jobs, die beim ersten Mal nicht ausgeführt werden konnten."
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Worker-Warteschlange inspizieren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimaler Speicher"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
 msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Auf dieser Seite werden die derzeit in der Warteschlange befindlichen Worker-Jobs aufgelistet. Diese Jobs werden vom Cronjob verarbeitet, den du während der Installation eingerichtet hast."
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:75
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:76
-msgid "Command"
-msgstr "Befehl"
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder die Worker-Warteschlage regelmäßig."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:77
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Parameter der Aufgabe"
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:79
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorität"
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:334 src/Module/Settings/Display.php:137
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Keine - deaktiviert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:351 src/Module/Settings/Display.php:147
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s - (Experimentell)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:363
-msgid "No community page"
-msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:364
-msgid "No community page for visitors"
-msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für Besucher"
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:365
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:366
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:367
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:373
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Mehrbenutzer-Instanz"
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:400
-msgid "Closed"
-msgstr "Geschlossen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:401
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Bedarf der Zustimmung"
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:402
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Install.php:222
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Server-Informationen veröffentlichen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:407 src/Module/Install.php:223
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> aufrufen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:408 src/Module/Install.php:224
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Suche nach Updates"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:412
-msgid "Don't check"
-msgstr "Nicht überprüfen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:413
-msgid "check the stable version"
-msgstr "überprüfe die stabile Version"
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Tags unterdrücken"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:414
-msgid "check the development version"
-msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:418
-msgid "none"
-msgstr "keine"
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
+msgid "Clean database"
+msgstr "Datenbank aufräumen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:419
-msgid "Local contacts"
-msgstr "Lokale Kontakte"
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:420
-msgid "Interactors"
-msgstr "Interaktionen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:430 src/Module/BaseAdmin.php:90
-msgid "Site"
-msgstr "Seite"
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:431
-msgid "General Information"
-msgstr "Allgemeine Informationen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:433
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:434 src/Module/Register.php:152
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrierung"
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Lebensdauer der Beiträge"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
-msgid "File upload"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:436
-msgid "Policies"
-msgstr "Regeln"
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:438
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:439
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:440
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:441
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Nachrichten-Relais"
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp-Pfad"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:442
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
 msgid ""
-"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
-"relays."
-msgstr "Verwende den Befehl \"console relay\" auf der Kommandozeile um weitere Relays hinzu zu fügen oder zu entfernen."
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:443
-msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
-msgstr "Das System hat derzeit keinerlei Relays abonniert."
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Nur in Tags suchen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:444
-msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
-msgstr "Das System hat derzeit Abonnements bei folgenden Releays:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
+msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
+msgstr "Erstelle Zählungen je Kontaktgruppe bei der Berechnung der Netzwerkanzahl"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:446
-msgid "Relocate Node"
-msgstr "Knoten umziehen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
+msgid ""
+"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
+"expensive."
+msgstr "Auf Systemen mit Benutzern, die häufig Kontaktgruppen verwenden, kann die Abfrage sehr aufwändig sein."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:447
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#, php-format
 msgid ""
-"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
-"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
-"only be started from the relocate console command like this:"
-msgstr "Um deinen Friendica Knoten auf einen andere Domainnamen umzuziehen, und dabei alle existierenden Accounts und Beiträge zu behalten, kannst du dazu einen Konsolenbefehl verwenden. Die nötigen Aktualisierungen wird einige Zeit dauern und können nur auf der Konsole gestartet werden. Hierzu verwendest du einen Befehl wie den folgenden:"
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:448
-msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
-msgstr "(Friendica Verzeichnis)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Aktiviere Fastlane"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:452
-msgid "Site name"
-msgstr "Seitenname"
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:453
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Absender für Emails"
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:453
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:454
-msgid "Name of the system actor"
-msgstr "Name des System-Actors"
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Geltungsbereich des Relais"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:454
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
 msgid ""
-"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
-"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
-"again."
-msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden."
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:455
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:553 src/Module/Contact/Profile.php:274
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:456
-msgid "Email Banner/Logo"
-msgstr "E-Mail Banner / Logo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid "all"
+msgstr "Alle"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:457
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Shortcut Icon"
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid "tags"
+msgstr "Schlagwörter"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:457
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
+msgid "Server tags"
+msgstr "Server-Schlagworte"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:458
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Touch Icon"
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:458
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Server Tags ablehnen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:459
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Durch Kommas getrennte Liste der Tags, die abgelehnt werden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:459
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:460
-msgid "System language"
-msgstr "Systemsprache"
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Umsiedlung starten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:461
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemweites Theme"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
+#, php-format
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr "Speicher-Backend, %s ist ungültig."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:461
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
 #, php-format
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
-"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\">Einstellungen des Standard-Themes ändern</a>"
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr "Speicher-Backend %s Fehler %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:462
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systemweites mobiles Theme"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Ungültige Einstellung für das Datenspeicher-Backend"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:462
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Theme für mobile Geräte"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr "Aktuelles Speicher-Backend"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:463 src/Module/Install.php:232
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Regeln für SSL Links"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr "Speicher Konfiguration"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:463 src/Module/Install.php:234
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr "Speicher"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:464
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Erzwinge SSL"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143
+msgid "Save & Use storage backend"
+msgstr "Speichern & Dieses Speicher-Backend verwenden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:464
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
+msgid "Use storage backend"
+msgstr "Dieses Speicher-Backend verwenden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:465
-msgid "Show help entry from navigation menu"
-msgstr "Zeige den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü an"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
+msgid "Save & Reload"
+msgstr "Speichern & Neu Laden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:465
-msgid ""
-"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
-"always accessible by calling /help directly."
-msgstr "Zeigt im Navigationsmenü den Eintrag für die Hilfe-Seiten an. Es ist immer möglich diese Seiten direkt über /help in der Adresseingabe des Browsers aufzurufen."
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr "Dieses Backend hat keine zusätzlichen Einstellungen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:149
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Datenbank (legacy)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:56
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Template engine (%s) Fehler: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximale Bildgröße"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:60
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB-Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du  <a href=\"%s\">hier</a>  finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
+#: src/Module/Admin/Summary.php:65
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch InnoDB Tabellen im Antelope Dateiformat. Du solltest diese auf das Barracuda Format ändern. Friendica verwendet einige Features, die nicht vom Antelope Format unterstützt werden. <a href=\"%s\">Hier</a> findest du eine Anleitung für die Umstellung. Alternativ kannst du auch den Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> In der Kommandozeile deiner Friendica Instanz verwenden um die Formate automatisch anzupassen.<br />"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:75
+#, php-format
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "Der Wert table_definition_cache ist zu niedrig (%d). Dadurch können Datenbank Fehler \"Prepared statement needs to be re-prepared\" hervor gerufen werden. Bitte setze den Wert auf mindestens %d. Weiterführende Informationen <a href=\"%s\">findest du hier</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:469
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximale Bildlänge"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Es gibt eine neue Version von Friendica. Du verwendest derzeit die Version %1$s, die aktuelle Version ist %2$s."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:469
+#: src/Module/Admin/Summary.php:94
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php bin/console.php dbstructure update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "Das letzte Update ist fehlgeschlagen. Bitte führe \"php bin/console.php dbstructure update\" auf der Kommandozeile aus und werfe einen Blick auf eventuell auftretende Fehler. (Zusätzliche Informationen zu Fehlern könnten in den Logdateien stehen.)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
+#: src/Module/Admin/Summary.php:103
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:105
+#, php-format
 msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab-Einstellungen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:472
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrierungsmethode"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:110
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei  'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>.htconfig.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:473
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei  'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>config/local.ini.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:473
+#: src/Module/Admin/Summary.php:120
+#, php-format
 msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> konnte von deinem System nicht aufgerufen werden. Dies deutet auf ein schwerwiegendes Problem deiner Konfiguration hin. Bitte konsultiere <a href=\"%s\">die Installations-Dokumentation</a> zum Beheben des Problems."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:474
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrierungstext"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:138
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:474
+#: src/Module/Admin/Summary.php:152
+#, php-format
 msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:475
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Verbotene Spitznamen"
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:475
+#: src/Module/Admin/Summary.php:168
+#, php-format
 msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "Friendica's system.basepath wurde aktualisiert '%s' von '%s'. Bitte entferne system.basepath aus der Datenbank um Unterschiede zu vermeiden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:476
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:176
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist verkehrt und die config file '%s' wird nicht benutzt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:476
+#: src/Module/Admin/Summary.php:184
+#, php-format
 msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist nicht gleich wie die config file '%s'. Bitte korrigiere deine Konfiguration."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:477
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:195
+msgid "Message queues"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:477
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:201
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Servereinstellungen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:223
+msgid "Active addons"
+msgstr "Aktivierte Addons"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "OEmbed nicht verwenden"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Theme %s deaktiviert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Theme %s erfolgreich aktiviert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
-msgid "Trusted third-party domains"
-msgstr "Vertrauenswürdige Drittanbieter-Domains"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Theme %s konnte nicht aktiviert werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
-msgid ""
-"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
-" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
-"allowed as well."
-msgstr "Komma separierte Liste von Domains von denen Inhalte in Beiträgen eingebettet werden dürfen. Alle Subdomains werden ebenfalls akzeptiert."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid "Block public"
-msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Unbekanntes Theme"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid "Force publish"
-msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Themes wurden neu geladen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Aktives Theme neu laden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s platziert werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentell]"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen anzeigen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
 msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Aktiviert die Seite für die Nutzungsbedingungen. Ist dies der Fall, werden sie auch von der Registrierungsseite und der allgemeinen Informationsseite verlinkt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:485
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Datenschutzerklärung anzeigen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:485
+#: src/Module/Admin/Tos.php:80
+#, php-format
 msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Zeige Informationen über die zum Betrieb der Seite notwendigen, personenbezogenen Daten an, wie es z.B. die <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU.-DSGVO</a> verlangt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Vorschau: Datenschutzerklärung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Die Nutzungsbedingungen"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83
 msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Füge hier die Nutzungsbedingungen deines Knotens ein. Du kannst BBCode zur Formatierung verwenden. Überschriften sollten [h2] oder darunter sein."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "The rules"
+msgstr "Die Regeln"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:84
+msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
+msgstr "Gib die Regeln deines Server hier ein. Jede Zeile steht für eine Regel."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Sensibler Inhalt"
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
+#, php-format
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
+msgstr "API Endpunkt %s %s ist nicht implementiert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:280
 msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr "The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
-msgid "Proxify external content"
-msgstr "Proxy für externe Inhalte"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:63
+msgid "Missing parameters"
+msgstr "Fehlende Parameter"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
-msgid ""
-"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
-" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
-msgstr "Externe Inhalte werden durch einen Proxy geleitet. Die wird z.B. für das aufrufen von OEmbed Inhalten verwendet und einigen anderen seltenen Fällen."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr "Lesezeichen können nur für den ersten Beitrag einer Unterhaltung angelegt werden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
-msgid "Cache contact avatars"
-msgstr "Kontaktprofilbilder zwischenspeichern"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr "Nur die ersten Beiträge von Unterhaltungen können stumm geschaltet werden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
-msgid ""
-"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
-"storage space but it increases the performance."
-msgstr "Die Profilbilder der Kontakte zwischenspeichern. Der Zwischenspeicher verbraucht viel Platz im Speicherplatz, verbessert aber die Performance."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr "Beiträge von %s können nicht geteilt werden"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr "Lesezeichen können nur für die ersten Beiträge einer Unterhaltung entfernt werden"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr "Nur die ersten Beiträge einer Unterhaltung können wieder auf laut gestellt werden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:491
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr "Beiträge von %s können nicht ungeteilt werden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:491
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)."
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Kontakt nicht gefunden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
-msgid "Enable multiple registrations"
-msgstr "Erlaube Mehrfachregistrierung"
+#: src/Module/Apps.php:55
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
-msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Erlaube es Benutzern weitere Konten für Organisationen o.ä. mit der gleichen E-Mail Adresse anzulegen."
+#: src/Module/Apps.php:60
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
-msgid "Enable OpenID"
-msgstr "OpenID aktivieren"
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
-msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID Unterstützung bei der Registrierung und dem Login aktivieren."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+#: src/Module/BaseModeration.php:77 src/Module/BaseModeration.php:81
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde dich an, um fortzufahren."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:494
-msgid "Enable Fullname check"
-msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63 src/Module/BaseModeration.php:86
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Du hast keinen Zugriff auf die Administrationsseiten."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:494
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67 src/Module/BaseModeration.php:90
 msgid ""
-"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
-"name and the last name in their full name."
-msgstr "Erlaubt Nutzern Konten nur dann zu registrieren, bei denen im Namensfeld ein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Verwaltete Benutzerkonten haben keinen Zugriff auf die Administrationsseiten. Bitte wechsle wieder zurück auf das Administrator Konto."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:495
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86 src/Module/BaseModeration.php:109
+msgid "Overview"
+msgstr "Übersicht"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:495
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:111
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:112
+msgid "Additional features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"\"Global Community\")"
-msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Datenbank"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:498
-msgid "Enable Mail support"
-msgstr "E-Mail Unterstützung aktivieren"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB Updates"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:498
-msgid ""
-"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
-msgstr "Aktiviert die Unterstützung IMAP Ordner abzurufen und ermöglicht es auch auf E-Mails zu antworten."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Verzögerte Worker inspizieren"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:499
-msgid ""
-"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
-msgstr "E-Mail Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da das PHP IMAP Modul nicht installiert ist."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Worker Warteschlange inspizieren"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:119
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostik"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
-msgid ""
-"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public."
-msgstr "Aktiviere die OStatus (StatusNet, GNU Social usw.) Unterstützung. Die Kommunikation über das OStatus Protokoll ist grundsätzlich öffentlich."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP-Info"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+msgid "probe address"
+msgstr "Adresse untersuchen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:503
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Webfinger überprüfen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:503
-msgid ""
-"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
-"diaspora servers."
-msgstr "Aktiviere die Unterstützung des Diaspora Protokolls zur Kommunikation mit Diaspora Servern."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL Überprüfen"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Umwandlung nach ActivityPub"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:120
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Addon Features"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy-Nutzer"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:128
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
-msgid "User name for the proxy server."
-msgstr "Nutzername für den Proxy-Server"
+#: src/Module/BaseApi.php:254 src/Module/BaseApi.php:270
+#: src/Module/BaseApi.php:286
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Zu viele Abfragen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy-URL"
+#: src/Module/BaseApi.php:255
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
+msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
-msgid ""
-"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
-"the network, put the URL of the proxy here."
-msgstr "Wenn Friendica einen Proxy-Server verwenden soll um das Netzwerk zu erreichen, füge hier die URL des Proxys ein."
+#: src/Module/BaseApi.php:271
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
+msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netzwerk-Wartezeit"
+#: src/Module/BaseApi.php:287
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Das monatliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
+msgstr[1] "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+#: src/Module/BaseModeration.php:112 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:158
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum Load Average"
+#: src/Module/BaseModeration.php:114
+msgid "Tools"
+msgstr "Werkzeuge"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
-#, php-format
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default %d."
-msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d"
+#: src/Module/BaseModeration.php:115
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Kontakt Blockliste"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Minimaler Speicher"
+#: src/Module/BaseModeration.php:116
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blockliste"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
+#: src/Module/BaseModeration.php:117 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eintrag löschen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
-msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig"
+#: src/Module/BaseModeration.php:120 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
+msgid "Item Source"
+msgstr "Beitrags Quelle"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
-msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder die Worker-Warteschlage regelmäßig."
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:463
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profildetails"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
-msgid "Discover followers/followings from contacts"
-msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten"
+#: src/Module/BaseProfile.php:60 src/Module/Contact.php:447
+#: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
-msgid ""
-"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
-msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft."
+#: src/Module/BaseProfile.php:111
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Nur du kannst das sehen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:513
-msgid "None - deactivated"
-msgstr "Keine - deaktiviert"
+#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:82
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr "Geplante Beiträge"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:514
-msgid ""
-"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
-"followers/followings."
-msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert."
+#: src/Module/BaseProfile.php:119
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr "Beiträge die für einen späteren Zeitpunkt für die Veröffentlichung geplant sind"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
-msgid ""
-"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
-"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert."
+#: src/Module/BaseProfile.php:138 src/Module/BaseProfile.php:141
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Personensuche - %s"
+
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Forensuche - %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:517
-msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
-msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab"
+#: src/Module/BaseSearch.php:119 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:517
-msgid ""
-"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
-"defined directory server."
-msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen."
+#: src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
+#: src/Module/BaseSettings.php:87 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
+#: src/Module/BaseSettings.php:120
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeige"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
+#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:203
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Soziale Netzwerke"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
-" Mastodon and Hubzilla servers."
-msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt."
+#: src/Module/BaseSettings.php:141 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Accounts Verwalten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
+#: src/Module/BaseSettings.php:148
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird."
+#: src/Module/BaseSettings.php:155 src/Module/Settings/UserExport.php:98
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Server-Informationen veröffentlichen"
+#: src/Module/BaseSettings.php:162
+msgid "Remove account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> aufrufen."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "Der Seite fehlt ein URL Parameter."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Suche nach Updates"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
+msgid "The post was created"
+msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:100 src/Module/Calendar/Event/API.php:135
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:80
+msgid "Invalid Request"
+msgstr "Ungültige Anfrage"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Tags unterdrücken"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:109
+msgid "Event id is missing."
+msgstr "Die Veranstaltung fehlt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:131
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
-msgid "Clean database"
-msgstr "Datenbank aufräumen"
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:186 src/Module/Calendar/Event/API.php:188
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden, bevor sie beginnt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen."
+#: src/Module/Calendar/Event/API.php:195 src/Module/Calendar/Event/API.php:197
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:208
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:214
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Debug/Probe.php:59
+#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
+#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
+#: src/Module/Install.php:275 src/Module/Install.php:280
+#: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
+#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
+#: src/Module/Install.php:347
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:83
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:84
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:223
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:247
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Lebensdauer der Beiträge"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:225
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:230
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:243
+msgid "Title (BBCode not allowed)"
+msgstr "Titel (BBCode nicht erlaubt)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:239
+msgid "Description (BBCode allowed)"
+msgstr "Beschreibung (BBCode erlaubt)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:241
+msgid "Location (BBCode not allowed)"
+msgstr "Ort (BBCode nicht erlaubt)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
-msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht"
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:244
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:245
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid ""
-"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
-"value is 1000."
-msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000."
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:240
+msgid "Basic"
+msgstr "Allgemein"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
-msgid "Temp path"
-msgstr "Temp-Pfad"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:77
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
+#: src/Module/Calendar/Export.php:79
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Nur in Tags suchen"
+#: src/Module/Calendar/Export.php:96
+msgid "calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
+#: src/Module/Calendar/Show.php:124
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
-msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
-msgstr "Erstelle Zählungen je Kontaktgruppe bei der Berechnung der Netzwerkanzahl"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:125
+msgid "View"
+msgstr "Ansehen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
-msgid ""
-"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
-"expensive."
-msgstr "Auf Systemen mit Benutzern, die häufig Kontaktgruppen verwenden, kann die Abfrage sehr aufwändig sein."
+#: src/Module/Calendar/Show.php:126
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
+#: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:238
+msgid "list"
+msgstr "Liste"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Contact.php:88
 #, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
+msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Aktiviere Fastlane"
+#: src/Module/Contact.php:312
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
+#: src/Module/Contact.php:317 src/Module/Contact.php:377
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
+msgid "Pending"
+msgstr "Ausstehend"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
+#: src/Module/Contact.php:320
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Zeige nur noch ausstehende Kontakte."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
+#: src/Module/Contact.php:325 src/Module/Contact.php:378
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Geltungsbereich des Relais"
+#: src/Module/Contact.php:328
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
-msgid ""
-"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
-"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
+#: src/Module/Contact.php:333 src/Module/Contact.php:380
+#: src/Object/Post.php:338
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541 src/Module/Contact/Profile.php:274
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
+#: src/Module/Contact.php:336
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
-msgid "all"
-msgstr "Alle"
+#: src/Module/Contact.php:341 src/Module/Contact.php:381
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
+
+#: src/Module/Contact.php:344
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
-msgid "tags"
-msgstr "Schlagwörter"
+#: src/Module/Contact.php:349 src/Module/Contact.php:379
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid "Server tags"
-msgstr "Server-Schlagworte"
+#: src/Module/Contact.php:352
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
-msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
-msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
+#: src/Module/Contact.php:360
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid "Deny Server tags"
-msgstr "Server Tags ablehnen"
+#: src/Module/Contact.php:392
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
-msgstr "Durch Kommas getrennte Liste der Tags, die abgelehnt werden"
+#: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Search/Index.php:206
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Ergebnisse für: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
+#: src/Module/Contact.php:400
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
-"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
-msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
+#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:348
+#: src/Module/Contact/Profile.php:467
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Umsiedlung starten"
+#: src/Module/Contact.php:402 src/Module/Contact/Profile.php:349
+#: src/Module/Contact/Profile.php:475
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:46
-#, php-format
-msgid "Storage backend, %s is invalid."
-msgstr "Speicher-Backend, %s ist ungültig."
+#: src/Module/Contact.php:404
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Stapelverarbeitung"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:73
-#, php-format
-msgid "Storage backend %s error: %s"
-msgstr "Speicher-Backend %s Fehler %s"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr "Ungültige Einstellung für das Datenspeicher-Backend"
+#: src/Module/Contact.php:444
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Statusnachrichten und Kommentare"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:139
-msgid "Current Storage Backend"
-msgstr "Aktuelles Speicher-Backend"
+#: src/Module/Contact.php:455
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr "Beiträge die Medien Objekte beinhalten"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:140
-msgid "Storage Configuration"
-msgstr "Speicher Konfiguration"
+#: src/Module/Contact.php:470
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Alle bekannten Kontakte anzeigen"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
-msgid "Storage"
-msgstr "Speicher"
+#: src/Module/Contact.php:480
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:143
-msgid "Save & Use storage backend"
-msgstr "Speichern & Dieses Speicher-Backend verwenden"
+#: src/Module/Contact.php:514
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:144
-msgid "Use storage backend"
-msgstr "Dieses Speicher-Backend verwenden"
+#: src/Module/Contact.php:518
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:145
-msgid "Save & Reload"
-msgstr "Speichern & Neu Laden"
+#: src/Module/Contact.php:522
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Du bist Fan von"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:146
-msgid "This backend doesn't have custom settings"
-msgstr "Dieses Backend hat keine zusätzlichen Einstellungen"
+#: src/Module/Contact.php:540
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Ausstehende ausgehende Kontaktanfrage"
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:149
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Datenbank (legacy)"
+#: src/Module/Contact.php:542
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Ausstehende eingehende Kontaktanfrage"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:55
+#: src/Module/Contact.php:555 src/Module/Contact/Profile.php:334
 #, php-format
-msgid "Template engine (%s) error: %s"
-msgstr "Template engine (%s) Fehler: %s"
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:59
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB-Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du  <a href=\"%s\">hier</a>  finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:53 src/Module/Contact/Conversations.php:84
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:89
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
+#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:142
+#: src/Module/Contact/Profile.php:147 src/Module/Contact/Profile.php:152
+#: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140
+#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
+#: src/Module/Group.php:97 src/Module/Group.php:106
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:64
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
-"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
-" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
-"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
-" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
-" installation for an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch InnoDB Tabellen im Antelope Dateiformat. Du solltest diese auf das Barracuda Format ändern. Friendica verwendet einige Features, die nicht vom Antelope Format unterstützt werden. <a href=\"%s\">Hier</a> findest du eine Anleitung für die Umstellung. Alternativ kannst du auch den Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> In der Kommandozeile deiner Friendica Instanz verwenden um die Formate automatisch anzupassen.<br />"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:74
-#, php-format
-msgid ""
-"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
-"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
-" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
-msgstr "Der Wert table_definition_cache ist zu niedrig (%d). Dadurch können Datenbank Fehler \"Prepared statement needs to be re-prepared\" hervor gerufen werden. Bitte setze den Wert auf mindestens %d. Weiterführende Informationen <a href=\"%s\">findest du hier</a>."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:84
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Es gibt eine neue Version von Friendica. Du verwendest derzeit die Version %1$s, die aktuelle Version ist %2$s."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:73
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:93
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php bin/console.php dbstructure update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:97
-msgid ""
-"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
-msgstr "Das letzte Update ist fehlgeschlagen. Bitte führe \"php bin/console.php dbstructure update\" auf der Kommandozeile aus und werfe einen Blick auf eventuell auftretende Fehler. (Zusätzliche Informationen zu Fehlern könnten in den Logdateien stehen.)"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto-URL"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:102
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:104
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab-Einstellungen."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:109
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei  'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>.htconfig.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:48 src/Module/Conversation/Network.php:188
+#: src/Module/Group.php:101
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:113
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:71
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Keine bekannten Kontakte."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:85 src/Module/Profile/Common.php:97
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:97 src/Module/Profile/Contacts.php:95
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr "Die Konfiguration von Friendica befindet sich ab jetzt in der 'config/local.config.php' Datei. Kopiere bitte die Datei  'config/local-sample.config.php' nach 'config/local.config.php' und setze die Konfigurationvariablen so wie in der alten <code>config/local.ini.php</code>. Wie die Übertragung der Werte aussehen muss, kannst du der <a href=\"%s\">Konfiguration Hilfeseite</a> entnehmen."
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Folgende (%s)"
+msgstr[1] "Folgende (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:119
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:101 src/Module/Profile/Contacts.php:98
 #, php-format
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> konnte von deinem System nicht aufgerufen werden. Dies deutet auf ein schwerwiegendes Problem deiner Konfiguration hin. Bitte konsultiere <a href=\"%s\">die Installations-Dokumentation</a> zum Beheben des Problems."
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Gefolgte (%s)"
+msgstr[1] "Gefolgte (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:137
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:105 src/Module/Profile/Contacts.php:101
 #, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Beidseitige Freundschafte (%s)"
+msgstr[1] "Beidseitige Freundschaften (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:151
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:103
 #, php-format
-msgid ""
-"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "Die Logdatei '%s' ist nicht beschreibbar. Derzeit ist keine Aufzeichnung möglich (Fehler: '%s')"
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Diese Kontakte sind sowohl Folgende als auch Gefolgte von <strong>%s</strong>."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:167
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:113 src/Module/Profile/Common.php:85
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
-" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr "Friendica's system.basepath wurde aktualisiert '%s' von '%s'. Bitte entferne system.basepath aus der Datenbank um Unterschiede zu vermeiden."
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Gemeinsamer Kontakt (%s)"
+msgstr[1] "Gemeinsame Kontakte (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:175
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:87
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
-"isn't used."
-msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist verkehrt und die config file '%s' wird nicht benutzt."
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Du und <strong>%s</strong> haben mit diesen Kontakten öffentlich interagiert (Folgen, Kommentare und Likes in öffentlichen Beiträgen)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:183
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:121 src/Module/Profile/Contacts.php:109
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
-"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr "Friendica's aktueller system.basepath '%s' ist nicht gleich wie die config file '%s'. Bitte korrigiere deine Konfiguration."
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Kontakt (%s)"
+msgstr[1] "Kontakte (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normales Konto"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:69 src/Module/Contact/Redir.php:62
+#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:193
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
+#: src/Module/Item/Display.php:95 src/Module/Item/Feed.php:59
+#: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
+#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Update/Display.php:37
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:104 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:192
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Öffentliches Forum-Konto"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:115
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:193
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatische Freunde-Seite"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:130
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Der Netzwerktyp wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:194
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog-Konto"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:138
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diaspora-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:195
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Privates Forum-Konto"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:143
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:215
-msgid "Message queues"
-msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:221
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Servereinstellungen"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse Deines Profils:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:237
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrierte Personen"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:365
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:239
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:377
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Profile/Profile.php:199
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:240
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:182
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%skennt dich"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:244
-msgid "Active addons"
-msgstr "Aktivierte Addons"
+#: src/Module/Contact/Follow.php:183
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
-#, php-format
-msgid "Theme %s disabled."
-msgstr "Theme %s deaktiviert."
+#: src/Module/Contact/Follow.php:221
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
-#, php-format
-msgid "Theme %s successfully enabled."
-msgstr "Theme %s erfolgreich aktiviert."
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:79
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:84
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:83 src/Module/Media/Photo/Upload.php:88
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:137
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ungültige Anfrage"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
-#, php-format
-msgid "Theme %s failed to install."
-msgstr "Theme %s konnte nicht aktiviert werden."
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:101
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Profil hinzu."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
+#: src/Module/Contact/MatchInterests.php:144
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:94
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:128
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
-msgid "Unknown theme."
-msgstr "Unbekanntes Theme"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:178
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
-msgid "Themes reloaded"
-msgstr "Themes wurden neu geladen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:182
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Aktives Theme neu laden"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:194
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#: src/Module/Contact/Profile.php:198
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:230
 #, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s platziert werden."
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentell]"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:231
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nicht unterstützt]"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:232
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit dir"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:77
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Nutzungsbedingungen anzeigen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:248
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:77
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Aktiviert die Seite für die Nutzungsbedingungen. Ist dies der Fall, werden sie auch von der Registrierungsseite und der allgemeinen Informationsseite verlinkt."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:250
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:78
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Datenschutzerklärung anzeigen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:253
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:253
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:255 src/Module/Contact/Profile.php:438
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:78
+#: src/Module/Contact/Profile.php:259
 #, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
-"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Zeige Informationen über die zum Betrieb der Seite notwendigen, personenbezogenen Daten an, wie es z.B. die <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU.-DSGVO</a> verlangt."
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:79
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Vorschau: Datenschutzerklärung"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:264
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:81
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "Die Nutzungsbedingungen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:270
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+#: src/Module/Contact/Profile.php:272
 msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Füge hier die Nutzungsbedingungen deines Knotens ein. Du kannst BBCode zur Formatierung verwenden. Überschriften sollten [h2] oder darunter sein."
-
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
-#, php-format
-msgid "%s user blocked"
-msgid_plural "%s users blocked"
-msgstr[0] "%s Nutzer blockiert"
-msgstr[1] "%s Nutzer blockiert"
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht allzu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden aus den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
-msgid "You can't remove yourself"
-msgstr "Du kannst dich nicht selbst löschen!"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:275
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Beziehe Information"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
-msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:276
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Schlüsselwörter abrufen"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" deleted"
-msgstr "Nutzer \"%s\" gelöscht"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:277
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" blocked"
-msgstr "Nutzer \"%s\" blockiert"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:287 src/Module/Contact/Profile.php:292
+#: src/Module/Contact/Profile.php:297 src/Module/Contact/Profile.php:303
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Kein Spiegeln"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Register date"
-msgstr "Anmeldedatum"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:298
+#: src/Module/Contact/Profile.php:304
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Natives Teilen"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Last public item"
-msgstr "Letzter öffentliche Beitrag"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:316
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt-Informationen / -Notizen"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
-msgid "Active Accounts"
-msgstr "Aktive Benutzerkonten"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:317
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Kontakteinstellungen"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
-msgid "User blocked"
-msgstr "Nutzer blockiert."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:325
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
-msgid "Site admin"
-msgstr "Seitenadministrator"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:329
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Die persönliche Mitteilung"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account ist abgelaufen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:331
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
-msgid "Create a new user"
-msgstr "Neues Benutzerkonto anlegen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:335
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:336
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles, was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:337
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
-#, php-format
-msgid "%s user unblocked"
-msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] "%s Nutzer freigeschaltet"
-msgstr[1] "%s Nutzer freigeschaltet"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:342
+msgid "Last update:"
+msgstr "Letzte Aktualisierung: "
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" unblocked"
-msgstr "Nutzer \"%s\" frei geschaltet"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:344
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
-msgid "Blocked Users"
-msgstr "Blockierte Benutzer"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:346 src/Module/Contact/Profile.php:448
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
-msgid "New User"
-msgstr "Neuer Nutzer"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:353
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
-msgid "Add User"
-msgstr "Nutzer hinzufügen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:354
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Name des neuen Nutzers"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:355
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname"
-msgstr "Spitzname"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:356
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
-msgid "Users awaiting permanent deletion"
-msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "Permanent löschen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
-#: src/Module/BaseAdmin.php:92
-msgid "Users"
-msgstr "Nutzer"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Liste der gesperrten Schlüsselwörter"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
-#, php-format
-msgid "%s user approved"
-msgid_plural "%s users approved"
-msgstr[0] "%sNutzer zugelassen"
-msgstr[1] "%sNutzer zugelassen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:378
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
-#, php-format
-msgid "%s registration revoked"
-msgid_plural "%s registrations revoked"
-msgstr[0] "%sRegistration zurückgezogen"
-msgstr[1] "%sRegistrierungen zurückgezogen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:386
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto freigegeben."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:388
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica, alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden (spiegeln)."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
-msgid "Registration revoked"
-msgstr "Registrierung zurückgezogen"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:458
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Kontaktdaten neu laden"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
-msgid "User registrations awaiting review"
-msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:469
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Request date"
-msgstr "Anfragedatum"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:477
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:484 src/Module/Contact/Revoke.php:106
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr "Folgen widerrufen"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Hinweis vom Nutzer"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:486
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr "Widerruft das Folgen dieses Kontaktes"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: src/Module/Contact/Redir.php:134 src/Module/Contact/Redir.php:186
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Ungültige Anfrage."
 
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
-#, php-format
-msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
-msgstr "API Endpunkt %s %s ist nicht implementiert"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:63
+msgid "Unknown contact."
+msgstr "Unbekannter Kontakt."
 
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:280
-msgid ""
-"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
-msgstr "The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:73 src/Module/Group.php:110
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Kontakt wurde gelöscht"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:63
-msgid "Missing parameters"
-msgstr "Fehlende Parameter"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:77
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr "Kontakt wurde gelöscht."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be bookmarked"
-msgstr "Lesezeichen können nur für den ersten Beitrag einer Unterhaltung angelegt werden"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr "Folgen wurde erfolgreich widerrufen."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
-msgid "Only starting posts can be muted"
-msgstr "Nur die ersten Beiträge von Unterhaltungen können stumm geschaltet werden"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
+msgid ""
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr "Willst du das Folgen dieses Kontakt wirklich widerrufen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden und der Kontakt muss Ihnen manuell wieder folgen."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
-#, php-format
-msgid "Posts from %s can't be shared"
-msgstr "Beiträge von %s können nicht geteilt werden"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
-msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
-msgstr "Lesezeichen können nur für die ersten Beiträge einer Unterhaltung entfernt werden"
+#: src/Module/Contact/Suggestions.php:62
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
-msgid "Only starting posts can be unmuted"
-msgstr "Nur die ersten Beiträge einer Unterhaltung können wieder auf laut gestellt werden"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:98 src/Module/Contact/Unfollow.php:167
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Du folgst diesem Kontakt."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
-#, php-format
-msgid "Posts from %s can't be unshared"
-msgstr "Beiträge von %s können nicht ungeteilt werden"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:103
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
-msgid "Contact not found"
-msgstr "Kontakt nicht gefunden"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:121
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
 
-#: src/Module/Apps.php:55
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:175
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr "Kontakt wurde erfolgreich entfolgt."
 
-#: src/Module/Apps.php:60
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:178
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr "Konnte dem Kontakt nicht entfolgen. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
 
-#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:73
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde dich an, um fortzufahren."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:86
+msgid "Local Community"
+msgstr "Lokale Gemeinschaft"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:63
-msgid "You don't have access to administration pages."
-msgstr "Du hast keinen Zugriff auf die Administrationsseiten."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:89
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:67
-msgid ""
-"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
-" as the main account."
-msgstr "Verwaltete Benutzerkonten haben keinen Zugriff auf die Administrationsseiten. Bitte wechsle wieder zurück auf das Administrator Konto."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:97
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globale Gemeinschaft"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:86
-msgid "Overview"
-msgstr "Übersicht"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:100
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten  föderalen Netzwerks"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:89
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:133
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Eigene Kontakte"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/BaseSettings.php:63
-msgid "Additional features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:137
+msgid "Include"
+msgstr "Einschließen"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
-msgid "Database"
-msgstr "Datenbank"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:138
+msgid "Hide"
+msgstr "Verbergen"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB Updates"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:155 src/Module/Search/Index.php:151
+#: src/Module/Search/Index.php:193
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:100
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Verzögerte Worker inspizieren"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:211
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:101
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Worker Warteschlange inspizieren"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:227
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
-msgid "Tools"
-msgstr "Werkzeuge"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:174
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Kontakt Blockliste"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:178
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppe: %s"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:105
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blockliste"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:256
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Neu - Aktivität"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostik"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:259
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:113
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP-Info"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:264
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Neu - Empfangen"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:114
-msgid "probe address"
-msgstr "Adresse untersuchen"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:267
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Webfinger überprüfen"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:272
+msgid "Latest Creation"
+msgstr "Neu - Erstellung"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117
-msgid "Babel"
-msgstr "Babel"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:275
+msgid "Sort by post creation date"
+msgstr "Sortiert nach dem Erstellungsdatum"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
-msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr "Umwandlung nach ActivityPub"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:280
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:127
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Addon Features"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:283
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:128
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:288 src/Object/Post.php:350
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:242 src/Module/BaseApi.php:258
-#: src/Module/BaseApi.php:274
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Zu viele Abfragen"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:291
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:243
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
-msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:259
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
-msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
+#: src/Module/Credits.php:45
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:275
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Das monatliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
-msgstr[1] "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formatiert"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:463
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profildetails"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
+msgid "Activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:109
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Nur du kannst das sehen"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
+msgid "Object data"
+msgstr "Objekt Daten"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:114 src/Module/Profile/Schedule.php:82
-msgid "Scheduled Posts"
-msgstr "Geplante Beiträge"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
+msgid "Result Item"
+msgstr "Resultierender Eintrag"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:117
-msgid "Posts that are scheduled for publishing"
-msgstr "Beiträge die für einen späteren Zeitpunkt für die Veröffentlichung geplant sind"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Moderation/Item/Source.php:87
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Fehler"
+msgstr[1] "Fehler"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:136 src/Module/BaseProfile.php:139
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr "Quelle der Aktivität"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:69
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Personensuche - %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Originaltext:"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:79
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Forensuche - %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:41
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (pures HTML)"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Zwei-Faktor Authentifizierung"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hex)"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:71
-msgid "Display"
-msgstr "Anzeige"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:92 src/Module/Settings/Delegation.php:170
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Accounts Verwalten"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:99
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:106 src/Module/Settings/UserExport.php:102
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persönliche Daten exportieren"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (rohes HTML)"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:113
-msgid "Remove account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:54
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr "Der Seite fehlt ein URL Parameter."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:66
-msgid "The post was created"
-msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Contact.php:88
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
-msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Beitragskörper"
 
-#: src/Module/Contact.php:312
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Tags des Beitrags"
 
-#: src/Module/Contact.php:320
-msgid "Only show pending contacts"
-msgstr "Zeige nur noch ausstehende Kontakte."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: src/Module/Contact.php:328
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (pures HTML)"
 
-#: src/Module/Contact.php:333 src/Module/Contact.php:380
-#: src/Object/Post.php:338
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Contact.php:336
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
 
-#: src/Module/Contact.php:341 src/Module/Contact.php:381
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviert"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Originaltext (Markdown)"
 
-#: src/Module/Contact.php:344
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (pures HTML)"
 
-#: src/Module/Contact.php:349 src/Module/Contact.php:379
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: src/Module/Contact.php:352
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/Contact.php:360
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Reine  HTML  Eingabe"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML Eingabe"
 
-#: src/Module/Contact.php:392
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML Purified (raw)"
 
-#: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Search/Index.php:206
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Ergebnisse für: %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML Purified (hex)"
 
-#: src/Module/Contact.php:400
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML Purified"
 
-#: src/Module/Contact.php:402 src/Module/Contact/Profile.php:350
-#: src/Module/Contact/Profile.php:458
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ignorieren aufheben"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Contact.php:404
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Stapelverarbeitung"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Contact.php:439
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (pures HTML)"
 
-#: src/Module/Contact.php:444
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Statusnachrichten und Kommentare"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Contact.php:455
-msgid "Posts containing media objects"
-msgstr "Beiträge die Medien Objekte beinhalten"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: src/Module/Contact.php:470
-msgid "View all known contacts"
-msgstr "Alle bekannten Kontakte anzeigen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Contact.php:480
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (kompakt)"
 
-#: src/Module/Contact.php:514
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Dekodierter Beitrag"
 
-#: src/Module/Contact.php:518
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Beiträgs Array bevor die Entitäten erweitert wurden."
 
-#: src/Module/Contact.php:522
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Du bist Fan von"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Konvertierter Beitrag"
 
-#: src/Module/Contact.php:540
-msgid "Pending outgoing contact request"
-msgstr "Ausstehende ausgehende Kontaktanfrage"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Konvertierter Beitragskörper"
 
-#: src/Module/Contact.php:542
-msgid "Pending incoming contact request"
-msgstr "Ausstehende eingehende Kontaktanfrage"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "Das Twitter-Addon konnte nicht im addpn/ Verzeichnis gefunden werden."
 
-#: src/Module/Contact.php:555 src/Module/Contact/Profile.php:335
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Babel Diagnostik"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Quelltext"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Konto-Spitzname"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
-msgid "Account URL"
-msgstr "Konto-URL"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Twitter Quelle / Tweet URL (benötigt API Schlüssel)"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:144
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:48 src/Module/Conversation/Network.php:186
-#: src/Module/Group.php:101
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: src/Module/Debug/Feed.php:77
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL der Quelle"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:71
-msgid "No known contacts."
-msgstr "Keine bekannten Kontakte."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:85 src/Module/Profile/Common.php:97
-msgid "No common contacts."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:97 src/Module/Profile/Contacts.php:95
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
 #, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "Folgende (%s)"
-msgstr[1] "Folgende (%s)"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:101 src/Module/Profile/Contacts.php:98
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
 #, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] "Gefolgte (%s)"
-msgstr[1] "Gefolgte (%s)"
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:105 src/Module/Profile/Contacts.php:101
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
 #, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "Beidseitige Freundschafte (%s)"
-msgstr[1] "Beidseitige Freundschaften (%s)"
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:103
-#, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr "Diese Kontakte sind sowohl Folgende als auch Gefolgte von <strong>%s</strong>."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:113 src/Module/Profile/Common.php:85
-#, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] "Gemeinsamer Kontakt (%s)"
-msgstr[1] "Gemeinsame Kontakte (%s)"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:87
-#, php-format
-msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr "Du und <strong>%s</strong> haben mit diesen Kontakten öffentlich interagiert (Folgen, Kommentare und Likes in öffentlichen Beiträgen)"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:52
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Probe Diagnostik"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:121 src/Module/Profile/Contacts.php:109
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Output"
+msgstr "Ergebnis"
+
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Adresse nachschlagen"
+
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "Webfinger Diagnostik"
+
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Adresse nachschlagen:"
+
+#: src/Module/Delegation.php:110
 #, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "Kontakt (%s)"
-msgstr[1] "Kontakte (%s)"
+msgid "You are now logged in as %s"
+msgstr "Du bist jetzt als %s angemeldet"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:128
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: src/Module/Delegation.php:142
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Wechsle deine Konten"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:178
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: src/Module/Delegation.php:143
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Verwalte deine Konten"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:182
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: src/Module/Delegation.php:144
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:194
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+#: src/Module/Delegation.php:145
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
+
+#: src/Module/Directory.php:74
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:198
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: src/Module/Directory.php:90
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:230
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+#: src/Module/Directory.php:92
+msgid "Results for:"
+msgstr "Ergebnisse für:"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:231
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
+#: src/Module/Directory.php:94
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:232
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit dir"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:105
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "Item wurde nicht gelöscht"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:248
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:115
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "Item wurde nicht entfernt"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:250
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:253
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:82
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Vorgeschlagener Kontakt wurde nicht gefunden."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:253
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:100
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:255 src/Module/Contact/Profile.php:421
-msgid "Suggest friends"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:137
+msgid "Suggest Friends"
 msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:259
+#: src/Module/FriendSuggest.php:140
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netzwerktyp: %s"
-
-#: src/Module/Contact/Profile.php:264
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:270
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
+#: src/Module/Friendica.php:63
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Installierte Apps und Addons"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:272
-msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht allzu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden aus den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
+#: src/Module/Friendica.php:68
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:275
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Beziehe Information"
+#: src/Module/Friendica.php:73
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Erfahre mehr über die <a href=\"%1$s/tos\">Nutzungsbedingungen</a> dieses Knotens."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:276
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Schlüsselwörter abrufen"
+#: src/Module/Friendica.php:80
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden, entfernten Server blockiert."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:277
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
+#: src/Module/Friendica.php:83
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:84
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Begründung für die Blockierung"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:287 src/Module/Contact/Profile.php:293
-#: src/Module/Contact/Profile.php:298 src/Module/Contact/Profile.php:304
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Kein Spiegeln"
+#: src/Module/Friendica.php:85
+msgid "Download this list in CSV format"
+msgstr "Liste im CSV-Format herunterladen"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:288
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
+#: src/Module/Friendica.php:99
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Diese Friendica-Instanz verwendet die Version %s, sie ist unter der folgenden Adresse im Web zu finden %s. Die Datenbankversion ist %s und die Post-Update-Version %s."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:289 src/Module/Contact/Profile.php:299
-#: src/Module/Contact/Profile.php:305
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
+#: src/Module/Friendica.php:104
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>, um mehr über das Friendica-Projekt zu erfahren."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:294 src/Module/Contact/Profile.php:300
-msgid "Native reshare"
-msgstr "Natives Teilen"
+#: src/Module/Friendica.php:105
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:317
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt-Informationen / -Notizen"
+#: src/Module/Friendica.php:105
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "den Bugtracker auf github"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:318
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Kontakteinstellungen"
+#: src/Module/Friendica.php:106
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Vorschläge, Lob usw.: E-Mail an \"Info\" at \"Friendi - dot ca\""
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:326
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+#: src/Module/Group.php:56
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:330
-msgid "Their personal note"
-msgstr "Die persönliche Mitteilung"
+#: src/Module/Group.php:67 src/Module/Group.php:213 src/Module/Group.php:237
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:332
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
+#: src/Module/Group.php:73
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "Der Name der Gruppe wurde nicht verändert."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:336
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: src/Module/Group.php:91
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Unbekannte Gruppe"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:337
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: src/Module/Group.php:116
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht zur Gruppe hinzufügen"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:338
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: src/Module/Group.php:119
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Kontakt zur Gruppe hinzugefügt"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:343
-msgid "Last update:"
-msgstr "Letzte Aktualisierung: "
+#: src/Module/Group.php:123
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aus der Gruppe entfernen"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:345
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
+#: src/Module/Group.php:126
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Kontakt aus Gruppe entfernt"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:347 src/Module/Contact/Profile.php:431
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: src/Module/Group.php:130
+msgid "Bad request."
+msgstr "Ungültige Anfrage."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:354
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: src/Module/Group.php:169
+msgid "Save Group"
+msgstr "Gruppe speichern"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:355
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:356
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Momentan archiviert"
+#: src/Module/Group.php:176
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
+#: src/Module/Group.php:218
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
+#: src/Module/Group.php:269
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Gruppe löschen"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
+#: src/Module/Group.php:279
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:359
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
+#: src/Module/Group.php:289
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:359
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
+#: src/Module/Group.php:292
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:361
-msgid "Keyword Deny List"
-msgstr "Liste der gesperrten Schlüsselwörter"
+#: src/Module/Group.php:305
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Entferne den Kontakt aus der Gruppe"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:361
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
+#: src/Module/Group.php:326
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:379
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
+#: src/Module/Group.php:340
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Füge den Kontakt zur Gruppe hinzu"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:387
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
+#: src/Module/HCard.php:45
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:389
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica, alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden (spiegeln)."
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Methode nicht erlaubt."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:441
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Kontaktdaten neu laden"
+#: src/Module/Help.php:60
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:452
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
+#: src/Module/Home.php:54
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:460
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: src/Module/Install.php:195
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Komunikationsserver - Installation"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:467 src/Module/Contact/Revoke.php:106
-msgid "Revoke Follow"
-msgstr "Folgen widerrufen"
+#: src/Module/Install.php:206
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:469
-msgid "Revoke the follow from this contact"
-msgstr "Widerruft das Folgen dieses Kontaktes"
+#: src/Module/Install.php:208 src/Module/Install.php:265
+#: src/Module/Install.php:348
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "Anforderung ist nicht erfüllt"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:63
-msgid "Unknown contact."
-msgstr "Unbekannter Kontakt."
+#: src/Module/Install.php:209
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "Optionale Anforderung ist nicht erfüllt"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:73 src/Module/Group.php:110
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "Kontakt wurde gelöscht"
+#: src/Module/Install.php:210
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:77
-msgid "Contact is being deleted."
-msgstr "Kontakt wurde gelöscht."
+#: src/Module/Install.php:214
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
-msgid "Follow was successfully revoked."
-msgstr "Folgen wurde erfolgreich widerrufen."
+#: src/Module/Install.php:215
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
-msgid ""
-"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
-"and they will have to manually follow you back again."
-msgstr "Willst du das Folgen dieses Kontakt wirklich widerrufen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden und der Kontakt muss Ihnen manuell wieder folgen."
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Base settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:125
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: src/Module/Install.php:237
+msgid "Host name"
+msgstr "Host Name"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:73
+#: src/Module/Install.php:239
 msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
-
-#: src/Module/Conversation/Community.php:86
-msgid "Local Community"
-msgstr "Lokale Gemeinschaft"
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Sollte der ermittelte Hostname nicht stimmen, korrigiere bitte den Eintrag."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:89
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers"
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:97
-msgid "Global Community"
-msgstr "Globale Gemeinschaft"
+#: src/Module/Install.php:244
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:100
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten  föderalen Netzwerks"
+#: src/Module/Install.php:247
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Unterverzeichnis (Pfad) der URL"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:133
-msgid "Own Contacts"
-msgstr "Eigene Kontakte"
+#: src/Module/Install.php:249
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Sollte das ermittelte Unterverzeichnis der Friendica Installation nicht stimmen, korrigiere es bitte. Wenn dieses Feld leer ist, bedeutet dies, dass die Installation direkt unter der Basis-URL installiert wird."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:137
-msgid "Include"
-msgstr "Einschließen"
+#: src/Module/Install.php:260
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:138
-msgid "Hide"
-msgstr "Verbergen"
+#: src/Module/Install.php:261
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:155 src/Module/Search/Index.php:151
-#: src/Module/Search/Index.php:193
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: src/Module/Install.php:262
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting-Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:211
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
+#: src/Module/Install.php:263
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte, bevor du mit der Installation fortfährst."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:227
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: src/Module/Install.php:272
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:172
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+#: src/Module/Install.php:277
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:176
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppe: %s"
+#: src/Module/Install.php:283
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:254
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "Neu - Aktivität"
+#: src/Module/Install.php:285
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:257
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "Sortiere nach neueste Aktivität"
+#: src/Module/Install.php:288
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:262
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "Neu - Empfangen"
+#: src/Module/Install.php:292 src/Module/Install.php:322
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:265
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Nach Empfangsdatum der Beiträge sortiert"
+#: src/Module/Install.php:307
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:270
-msgid "Latest Creation"
-msgstr "Neu - Erstellung"
+#: src/Module/Install.php:317
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:273
-msgid "Sort by post creation date"
-msgstr "Sortiert nach dem Erstellungsdatum"
+#: src/Module/Install.php:319
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:278
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: src/Module/Install.php:326
+msgid "System Language:"
+msgstr "Systemsprache:"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:281
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Beiträge, in denen es um dich geht"
+#: src/Module/Install.php:328
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:286 src/Object/Post.php:350
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
+#: src/Module/Install.php:340
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank Deiner Friendica-Seite wurde installiert."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:289
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favorisierte Beiträge"
+#: src/Module/Install.php:350
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installation abgeschlossen"
 
-#: src/Module/Credits.php:44
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: src/Module/Install.php:370
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
 
-#: src/Module/Credits.php:45
+#: src/Module/Install.php:371
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "Wichtig: du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Worker einrichten."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formatiert"
+#: src/Module/Install.php:374
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Du solltest nun die Seite zur <a href=\"%s/register\">Nutzerregistrierung</a> deiner neuen Friendica Instanz besuchen und einen neuen Nutzer einrichten. Bitte denke daran, dieselbe E-Mail Adresse anzugeben, die du auch als Administrator-E-Mail angegeben hast, damit du das Admin-Panel verwenden kannst."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
-msgid "Activity"
-msgstr "Aktivität"
+#: src/Module/Invite.php:57
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
-msgid "Object data"
-msgstr "Objekt Daten"
+#: src/Module/Invite.php:82
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
-msgid "Result Item"
-msgstr "Resultierender Eintrag"
+#: src/Module/Invite.php:108
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Ich lade dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
-msgid "Source activity"
-msgstr "Quelle der Aktivität"
+#: src/Module/Invite.php:117
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:51
-msgid "Source input"
-msgstr "Originaltext:"
+#: src/Module/Invite.php:121
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:57
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Invite.php:125
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:63
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (pures HTML)"
+#: src/Module/Invite.php:143
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:68
-msgid "BBCode::convert (hex)"
-msgstr "BBCode::convert (hex)"
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica-Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer sozialer Netzwerke."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:73
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: src/Module/Invite.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica-Website."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:79
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Invite.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica-Server, denen du beitreten kannst."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:85
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:91
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (rohes HTML)"
+#: src/Module/Invite.php:160
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:95
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: src/Module/Invite.php:159
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:101
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:107
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:115
-msgid "Item Body"
-msgstr "Beitragskörper"
+#: src/Module/Invite.php:172
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres, soziales Netz aufzubauen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:119
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Tags des Beitrags"
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:125
-msgid "PageInfo::appendToBody"
-msgstr "PageInfo::appendToBody"
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:130
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (pures HTML)"
+#: src/Module/Invite.php:176
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica-Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:134
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+#: src/Module/Item/Compose.php:85
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Bitte gibt den Text des Beitrags an"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:141
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
+#: src/Module/Item/Compose.php:98
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Diese Seite kann ausschließlich mit dem Frio Theme verwendet werden."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:150
-msgid "Source input (Markdown)"
-msgstr "Originaltext (Markdown)"
+#: src/Module/Item/Compose.php:122
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Neue persönliche Notiz verfassen"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:156
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (pures HTML)"
+#: src/Module/Item/Compose.php:131
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Neuen Beitrag verfassen"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:161
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: src/Module/Item/Compose.php:187
+msgid "Visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:167
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Item/Compose.php:201
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Ort löschen"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:174
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Reine  HTML  Eingabe"
+#: src/Module/Item/Compose.php:202
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "Ortungsdienste sind auf Ihrem Gerät nicht verfügbar"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:179
-msgid "HTML Input"
-msgstr "HTML Eingabe"
+#: src/Module/Item/Compose.php:203
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "Ortungsdienste sind deaktiviert. Bitte überprüfe die Berechtigungen der Website auf deinem Gerät"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:186
-msgid "HTML Purified (raw)"
-msgstr "HTML Purified (raw)"
+#: src/Module/Item/Compose.php:209
+msgid ""
+"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
+"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
+msgstr "Wenn du magst, kannst du unter den <a href=\"/settings/display\">Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen</a> einstellen, dass diese Seite immer geöffnet wird, wenn du den \"Neuer Beitrag\" Button verwendest."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:191
-msgid "HTML Purified (hex)"
-msgstr "HTML Purified (hex)"
+#: src/Module/Item/Display.php:135 src/Module/Update/Display.php:55
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "Der angeforderte Beitrag existiert nicht oder wurde gelöscht."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:196
-msgid "HTML Purified"
-msgstr "HTML Purified"
+#: src/Module/Item/Display.php:249
+msgid ""
+"Unfortunately, the requested conversation isn't available to you.</p>\n"
+"<p>Possible reasons include:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li>The top-level post isn't visible.</li>\n"
+"\t<li>The top-level post was deleted.</li>\n"
+"\t<li>The node has blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
+"\t<li>You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
+"</ul><p>"
+msgstr "Leider ist die angeforderte Konversation nicht verfügbar für dich.</p>\n<p>Mögliche Gründe können sein:</p>\n\t<li> Der übergeordnete Beitrag ist nicht sichtbar.</li>\n\t<li>Der übergeordnete Beitrag wurde gelöscht</li>\n\t<li>Die Instanz hat den Autor des übergeordneten Beitrags oder den Nutzer, der den Beitrag geteilt hat, geblockt.</li>\n<li>Du hast den Autor des übergeordneten Beitrags oder den Nutzer, der den Beitrag geteilt hat, geblockt oder ignorierst ihn.</li>\n<ul><p>"
+
+#: src/Module/Item/Feed.php:86
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:202
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Item/Follow.php:51
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Konnte dem Beitrag nicht folgen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:208
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:213
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (pures HTML)"
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Diese Friendica Instanz befindet sich derzeit im Wartungsmodus, entweder aufgrund von automatischen Updateprozessen oder weil die Administratoren der Instanz den Wartungsmodus aktiviert haben. Dies sollte ein vorübergehender Zustand sein. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:219
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Manifest.php:40
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Ein dezentrales Soziales Netzwerk"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:225
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:58
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:59
+msgid "You need to be logged in to access this page."
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um auf diese Seite zuzugreifen. "
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:231
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:74
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:237
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr "HTML::toPlaintext (kompakt)"
+#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:79
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:90
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:255
-msgid "Decoded post"
-msgstr "Dekodierter Beitrag"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein, als es die PHP-Konfiguration erlaubt."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:276
-msgid "Post array before expand entities"
-msgstr "Beiträgs Array bevor die Entitäten erweitert wurden."
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Oder - hast du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Post converted"
-msgstr "Konvertierter Beitrag"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:106
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:288
-msgid "Converted body"
-msgstr "Konvertierter Beitragskörper"
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:116
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:294
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr "Das Twitter-Addon konnte nicht im addpn/ Verzeichnis gefunden werden."
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:154 src/Module/Media/Photo/Upload.php:155
+#: src/Module/Profile/Photos.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:304
-msgid "Babel Diagnostic"
-msgstr "Babel Diagnostik"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:188 src/Module/Profile/Photos.php:164
+#: src/Module/Profile/Photos.php:167 src/Module/Profile/Photos.php:194
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:305
-msgid "Source text"
-msgstr "Quelltext"
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:206 src/Module/Profile/Photos.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:306
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:72
+msgid "List of all users"
+msgstr "Liste aller Benutzerkonten"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:308
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:77
+msgid "Active"
+msgstr "Aktive"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:309
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:80
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Liste der aktiven Benutzerkonten"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:311
-msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
-msgstr "Twitter Quelle / Tweet URL (benötigt API Schlüssel)"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:88
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Liste der anstehenden Benutzerkonten"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:96
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Liste der geblockten Benutzer"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:77
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL der Quelle"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:101
+msgid "Deleted"
+msgstr "Gelöscht"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zeitumrechnung"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:104
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Liste der auf Löschung wartenden Benutzer"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:491
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC Zeit: %s"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:498
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:505
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Öffentliches Forum"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:512
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde-Seite"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:123
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Privates Forum"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:463
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Persönliche Seite"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:52
-msgid "Probe Diagnostic"
-msgstr "Probe Diagnostik"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:470
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Organisationsseite"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:53
-msgid "Output"
-msgstr "Ergebnis"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:477
+msgid "News Page"
+msgstr "Nachrichtenseite"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:56
-msgid "Lookup address"
-msgstr "Adresse nachschlagen"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:484
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Gemeinschaftsforum"
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
-msgid "Webfinger Diagnostic"
-msgstr "Webfinger Diagnostik"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:130
+msgid "Relay"
+msgstr "Relais"
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
-msgid "Lookup address:"
-msgstr "Adresse nachschlagen:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:70
+msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
+msgstr "Lokale Kontakte können nicht geblockt werden. Bitte blocke den Nutzer stattdessen."
 
-#: src/Module/Delegation.php:110
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:89
 #, php-format
-msgid "You are now logged in as %s"
-msgstr "Du bist jetzt als %s angemeldet"
-
-#: src/Module/Delegation.php:142
-msgid "Switch between your accounts"
-msgstr "Wechsle deine Konten"
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%sKontakt wieder freigegeben"
+msgstr[1] "%sKontakte wieder freigegeben"
 
-#: src/Module/Delegation.php:143
-msgid "Manage your accounts"
-msgstr "Verwalte deine Konten"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:111
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Blockliste entfernter Kontakte"
 
-#: src/Module/Delegation.php:144
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:112
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du Accounts von anderen Knoten blockieren und damit verhindern, dass ihre Beiträge von deinem Knoten angenommen werden."
 
-#: src/Module/Delegation.php:145
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:113
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blockiere entfernten Kontakt"
 
-#: src/Module/Directory.php:74
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:114
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:135
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:98
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: src/Module/Directory.php:90
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Auf diesem Server suchen"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:115
+msgid "select none"
+msgstr "Auswahl aufheben"
 
-#: src/Module/Directory.php:92
-msgid "Results for:"
-msgstr "Ergebnisse für:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:118
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Derzeit werden keine Kontakte auf diesem Knoten blockiert."
 
-#: src/Module/Directory.php:94
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:120
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Blockierte Kontakte von anderen Knoten"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:105
-msgid "Item was not deleted"
-msgstr "Item wurde nicht gelöscht"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:121
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blockieren von weiteren Kontakten"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:115
-msgid "Item was not removed"
-msgstr "Item wurde nicht entfernt"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto:"
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
-msgid "- select -"
-msgstr "- auswählen -"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+msgid "Reason"
+msgstr "Grund"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:82
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "Vorgeschlagener Kontakt wurde nicht gefunden."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:130
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "Insgesamt %s blockierter Kontakt"
+msgstr[1] "Insgesamt %s blockierte Kontakte"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:100
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "Die URL des entfernten Kontakts, der blockiert werden soll."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:137
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid "Also purge contact"
+msgstr "Kontakt auch löschen"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:140
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
+msgid ""
+"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
+" record. This action cannot be undone."
+msgstr "Entfernt alle Inhalte von diesem Knoten, die in Verbindung zu dem Kontakt stehen. Der Kontakt-Eintrag bleibt erhalten. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
 
-#: src/Module/Friendica.php:63
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Installierte Apps und Addons"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:135
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Sperrgrund"
 
-#: src/Module/Friendica.php:68
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:78
+msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
+msgstr "Server Domain Muster zur Blockliste hinzugefügt"
 
-#: src/Module/Friendica.php:73
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:86
 #, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Erfahre mehr über die <a href=\"%1$s/tos\">Nutzungsbedingungen</a> dieses Knotens."
+msgid "%s server scheduled to be purged."
+msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
+msgstr[0] "%s Server für die Löschung eingeplant."
+msgstr[1] "%s Server für die Löschung eingeplant."
 
-#: src/Module/Friendica.php:80
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden, entfernten Server blockiert."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:118
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:114
+msgid "← Return to the list"
+msgstr "← zurück zur Liste"
 
-#: src/Module/Friendica.php:85
-msgid "Download this list in CSV format"
-msgstr "Liste im CSV-Format herunterladen"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120
+msgid "Block A New Server Domain Pattern"
+msgstr "Neues Domainmuster blockieren"
 
-#: src/Module/Friendica.php:99
-#, php-format
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96
 msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "Diese Friendica-Instanz verwendet die Version %s, sie ist unter der folgenden Adresse im Web zu finden %s. Die Datenbankversion ist %s und die Post-Update-Version %s."
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>Die Syntax für das Domainmuster ist unabhängig von der Groß-/Kleinschreibung. Shell Willdcards bestehen aus den folgenden Zeichen:</p>\n<ul>\n<li><code>*</code>: Eine beliebige Anzahl von Zeichen</li>\n<li><code>?</code>: Ein einzelnes Zeichen</li>\n</ul>"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:126
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104
+msgid "Check pattern"
+msgstr "Muster überprüfen"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:127
+msgid "Matching known servers"
+msgstr "Passende bekannte Server"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128
+msgid "Server Name"
+msgstr "Server Name"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Server Domain"
+
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130
+msgid "Known Contacts"
+msgstr "Bekannte Kontakte"
 
-#: src/Module/Friendica.php:104
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>, um mehr über das Friendica-Projekt zu erfahren."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131
+#, php-format
+msgid "%d known server"
+msgid_plural "%d known servers"
+msgstr[0] "%d bekannter Server"
+msgstr[1] "%d bekannte Server"
 
-#: src/Module/Friendica.php:105
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132
+msgid "Add pattern to the blocklist"
+msgstr "Muster zur Blockliste hinzufügen"
 
-#: src/Module/Friendica.php:105
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "den Bugtracker auf github"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Server Domain Muster"
 
-#: src/Module/Friendica.php:106
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Vorschläge, Lob usw.: E-Mail an \"Info\" at \"Friendi - dot ca\""
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
+" the protocol."
+msgstr "Das Muster zur Erkennung der Domain, das zur Blockliste hinzugefügt werden soll. Das Protokoll nicht mir angeben."
 
-#: src/Module/Group.php:56
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:135
+msgid "Purge server"
+msgstr "Server entfernen"
 
-#: src/Module/Group.php:67 src/Module/Group.php:213 src/Module/Group.php:237
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:135
+msgid ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
+"action cannot be undone."
+msgid_plural ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
+"This action cannot be undone."
+msgstr[0] "Sollen die Inhalte der bekannten Kontakte die auf diesem Server registriert sind, auch lokal gelöscht werden. Die Kontakt- und Server-Einträge verbleiben in der Datenbank deines Servers. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
+msgstr[1] "Sollen die Inhalte der bekannten Kontakte die auf diesen Servern registriert sind, auch lokal gelöscht werden. Die Kontakt- und Server-Einträge verbleiben in der Datenbank deines Servers. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
 
-#: src/Module/Group.php:73
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr "Der Name der Gruppe wurde nicht verändert."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+msgid "Block reason"
+msgstr "Begründung der Blockierung"
 
-#: src/Module/Group.php:91
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Unbekannte Gruppe"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+msgid ""
+"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
+"shown publicly in the server information page."
+msgstr "Warum werden Server die diesem Domainmuster entsprechen geblockt? Die Begründung wird öffentlich auf der Server-Informationsseite sichtbar sein."
 
-#: src/Module/Group.php:116
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht zur Gruppe hinzufügen"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:73
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:82
+msgid "Error importing pattern file"
+msgstr "Fehler beim Import der Muster Datei"
 
-#: src/Module/Group.php:119
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "Kontakt zur Gruppe hinzugefügt"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:88
+msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
+msgstr "Lokale Blockliste wurde durch die bereitgestellte Datei ersetzt."
 
-#: src/Module/Group.php:123
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aus der Gruppe entfernen"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:92
+#, php-format
+msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
+msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
+msgstr[0] "%d Muster wurde zur lokalen Blockliste hinzugefügt."
+msgstr[1] "%d Muster wurden zur lokalen Blockliste hinzugefügt."
 
-#: src/Module/Group.php:126
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "Kontakt aus Gruppe entfernt"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:94
+msgid "No pattern was added to the local blocklist."
+msgstr "Kein Muster wurde zur lokalen Blockliste hinzugefügt."
 
-#: src/Module/Group.php:130
-msgid "Bad request."
-msgstr "Ungültige Anfrage."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:116
+msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Server Domain Muster Blockliste importieren"
 
-#: src/Module/Group.php:169
-msgid "Save Group"
-msgstr "Gruppe speichern"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117
+msgid ""
+"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
+"Friendica server.</p>"
+msgstr "<p>Diese Datei kann vom <code>/friendica</code> Pfad auf jedem  Friendica Server heruntergeladen werden.</p>"
 
-#: src/Module/Group.php:170
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:103
+msgid "Upload file"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: src/Module/Group.php:176
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119
+msgid "Patterns to import"
+msgstr "Zu importierende Muster"
 
-#: src/Module/Group.php:218
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120
+msgid "Domain Pattern"
+msgstr "Domain Muster"
 
-#: src/Module/Group.php:269
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Gruppe löschen"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122
+msgid "Import Mode"
+msgstr "Importmodus"
 
-#: src/Module/Group.php:279
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123
+msgid "Import Patterns"
+msgstr "Muster importieren"
 
-#: src/Module/Group.php:289
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124
+#, php-format
+msgid "%d total pattern"
+msgid_plural "%d total patterns"
+msgstr[0] "%dMuster gesamt"
+msgstr[1] "%dMuster gesamt"
 
-#: src/Module/Group.php:292
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
+msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
+msgstr "Server Domain Muster Blockliste CSV-Datei"
 
-#: src/Module/Group.php:305
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Entferne den Kontakt aus der Gruppe"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
+msgid "Append"
+msgstr "Anhängen"
 
-#: src/Module/Group.php:326
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
+msgid ""
+"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
+"blocklist."
+msgstr "Importiert Muster aus der Datei, die nicht bereits in der aktuellen Blockliste vorhanden waren."
 
-#: src/Module/Group.php:340
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Füge den Kontakt zur Gruppe hinzu"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:128
+msgid "Replace"
+msgstr "Ersetzen"
 
-#: src/Module/HCard.php:45
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:128
+msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
+msgstr "Ersetzt die aktuelle Blockliste durch die importierten Muster."
 
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr "Methode nicht erlaubt."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:83
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Blockierte Server Domain Muster"
 
-#: src/Module/Help.php:60
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:85
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Server Domain Muster löschen"
 
-#: src/Module/Home.php:54
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:85
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
 
-#: src/Module/Install.php:195
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Komunikationsserver - Installation"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:93
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Server Domain Muster Blockliste"
 
-#: src/Module/Install.php:206
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:94
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du Muster definieren mit denen Server Domains aus dem föderierten Netzwerk daran gehindert werden mit deiner Instanz zu interagieren. Es ist ratsam für jedes Muster anzugeben, warum du es zur Blockliste hinzugefügt hast."
 
-#: src/Module/Install.php:208 src/Module/Install.php:265
-#: src/Module/Install.php:348
-msgid "Requirement not satisfied"
-msgstr "Anforderung ist nicht erfüllt"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "Die Liste der blockierten Domain Muster wird auf der Seite <a href=\"/friendica\">/friendica</a> öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen, die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
 
-#: src/Module/Install.php:209
-msgid "Optional requirement not satisfied"
-msgstr "Optionale Anforderung ist nicht erfüllt"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:101
+msgid "Import server domain pattern blocklist"
+msgstr "Server Domain Muster Blockliste importieren"
 
-#: src/Module/Install.php:210
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:102
+msgid "Add new entry to the blocklist"
+msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
 
-#: src/Module/Install.php:215
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
 
-#: src/Module/Install.php:230
-msgid "Base settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
 
-#: src/Module/Install.php:237
-msgid "Host name"
-msgstr "Host Name"
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109
+msgid "Delete entry from the blocklist"
+msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
 
-#: src/Module/Install.php:239
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Sollte der ermittelte Hostname nicht stimmen, korrigiere bitte den Eintrag."
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110
+msgid "Delete entry from the blocklist?"
+msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
 
-#: src/Module/Install.php:242
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:50
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
 
-#: src/Module/Install.php:244
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:63
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Diesen Eintrag löschen"
 
-#: src/Module/Install.php:247
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Unterverzeichnis (Pfad) der URL"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:64
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du Einträge von deinem Knoten löschen. Wenn der Eintrag der Anfang einer Diskussion ist, wird der gesamte Diskussionsverlauf gelöscht."
 
-#: src/Module/Install.php:249
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:65
 msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Sollte das ermittelte Unterverzeichnis der Friendica Installation nicht stimmen, korrigiere es bitte. Wenn dieses Feld leer ist, bedeutet dies, dass die Installation direkt unter der Basis-URL installiert wird."
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Zur Löschung musst du die GUID des Eintrags kennen. Diese findest du z.B. durch die /display URL des Eintrags. Der letzte Teil der URL ist die GUID. Lautet die URL beispielsweise http://example.com/display/123456, ist die GUID 123456."
 
-#: src/Module/Install.php:260
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbankverbindung"
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: src/Module/Install.php:261
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
 
-#: src/Module/Install.php:262
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting-Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:77
+msgid "Item Id"
+msgstr "Item Id"
 
-#: src/Module/Install.php:263
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte, bevor du mit der Installation fortfährst."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:78
+msgid "Item URI"
+msgstr "Item URI"
 
-#: src/Module/Install.php:272
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:80
+msgid "Terms"
+msgstr "Terms"
 
-#: src/Module/Install.php:277
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:81
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
 
-#: src/Module/Install.php:283
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:82
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
 
-#: src/Module/Install.php:285
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:83
+msgid "Term"
+msgstr "Term"
 
-#: src/Module/Install.php:288
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:84
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: src/Module/Install.php:292 src/Module/Install.php:322
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
+msgid "Mention"
+msgstr "Mention"
 
-#: src/Module/Install.php:307
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Implicit Mention"
 
-#: src/Module/Install.php:317
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:88
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: src/Module/Install.php:319
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:89
+msgid "No source recorded"
+msgstr "Keine Quelle aufgezeichnet"
+
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:90
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst."
+"Please make sure the <code>debug.store_source</code> config key is set in "
+"<code>config/local.config.php</code> for future items to have sources."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Config-Schlüssel <code>debug.store_source</code>  in der <code>config/local.config.php</code> gesetzt ist um in Zukunft Quellen zu haben."
 
-#: src/Module/Install.php:326
-msgid "System Language:"
-msgstr "Systemsprache:"
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:92
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Beitrags-Guid"
 
-#: src/Module/Install.php:328
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:53
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: src/Module/Install.php:340
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank Deiner Friendica-Seite wurde installiert."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:54
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)"
 
-#: src/Module/Install.php:350
-msgid "Installation finished"
-msgstr "Installation abgeschlossen"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:55
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Öffentliches Forum-Konto"
 
-#: src/Module/Install.php:370
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:56
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatische Freunde-Seite"
 
-#: src/Module/Install.php:371
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "Wichtig: du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Worker einrichten."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:57
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog-Konto"
 
-#: src/Module/Install.php:374
-#, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Du solltest nun die Seite zur <a href=\"%s/register\">Nutzerregistrierung</a> deiner neuen Friendica Instanz besuchen und einen neuen Nutzer einrichten. Bitte denke daran, dieselbe E-Mail Adresse anzugeben, die du auch als Administrator-E-Mail angegeben hast, damit du das Admin-Panel verwenden kannst."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:58
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Privates Forum-Konto"
 
-#: src/Module/Invite.php:57
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:78
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Personen"
 
-#: src/Module/Invite.php:82
+#: src/Module/Moderation/Summary.php:80
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:43
 #, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s Nutzer blockiert"
+msgstr[1] "%s Nutzer blockiert"
 
-#: src/Module/Invite.php:108
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Ich lade dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:51
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:85
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:58
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:92
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Du kannst dich nicht selbst löschen!"
 
-#: src/Module/Invite.php:117
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:55
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:62
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: src/Module/Invite.php:121
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:90
 #, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Nutzer \"%s\" gelöscht"
 
-#: src/Module/Invite.php:125
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:93
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:100
 #, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Nutzer \"%s\" blockiert"
 
-#: src/Module/Invite.php:143
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: src/Module/Invite.php:150
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen du beitreten kannst. Friendica-Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer sozialer Netzwerke."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: src/Module/Invite.php:152
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica-Website."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Last public item"
+msgstr "Letzter öffentliche Beitrag"
 
-#: src/Module/Invite.php:153
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica-Server, denen du beitreten kannst."
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:134
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Aktive Benutzerkonten"
 
-#: src/Module/Invite.php:157
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:137
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:153
+msgid "User blocked"
+msgstr "Nutzer blockiert."
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:139
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:155
+msgid "Site admin"
+msgstr "Seitenadministrator"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:140
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:156
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account ist abgelaufen"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:159
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Neues Benutzerkonto anlegen"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:146
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:165
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: src/Module/Invite.php:160
+#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:148
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:147
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:166
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes, datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles, was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
 
-#: src/Module/Invite.php:159
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:43
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:50
 #, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere dich bitte bei %s."
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s Nutzer freigeschaltet"
+msgstr[1] "%s Nutzer freigeschaltet"
 
-#: src/Module/Invite.php:167
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:92
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:106
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Nutzer \"%s\" frei geschaltet"
 
-#: src/Module/Invite.php:168
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:134
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Blockierte Benutzer"
 
-#: src/Module/Invite.php:172
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres, soziales Netz aufzubauen."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Neuer Nutzer"
 
-#: src/Module/Invite.php:174
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Nutzer hinzufügen"
 
-#: src/Module/Invite.php:174
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Name des neuen Nutzers"
 
-#: src/Module/Invite.php:176
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica-Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Spitzname"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:85
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr "Bitte gibt den Text des Beitrags an"
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:98
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr "Diese Seite kann ausschließlich mit dem Frio Theme verwendet werden."
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:122
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr "Neue persönliche Notiz verfassen"
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:81
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:131
-msgid "Compose new post"
-msgstr "Neuen Beitrag verfassen"
+#: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Permanent löschen"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:187
-msgid "Visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit"
+#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:150
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:201
-msgid "Clear the location"
-msgstr "Ort löschen"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:44
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%sNutzer zugelassen"
+msgstr[1] "%sNutzer zugelassen"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:202
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr "Ortungsdienste sind auf Ihrem Gerät nicht verfügbar"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:51
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%sRegistration zurückgezogen"
+msgstr[1] "%sRegistrierungen zurückgezogen"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:203
-msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr "Ortungsdienste sind deaktiviert. Bitte überprüfe die Berechtigungen der Website auf deinem Gerät"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:76
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:209
-msgid ""
-"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
-"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
-msgstr "Wenn du magst, kannst du unter den <a href=\"/settings/display\">Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen</a> einstellen, dass diese Seite immer geöffnet wird, wenn du den \"Neuer Beitrag\" Button verwendest."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:82
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Registrierung zurückgezogen"
 
-#: src/Module/Item/Follow.php:51
-msgid "Unable to follow this item."
-msgstr "Konnte dem Beitrag nicht folgen."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:97
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfragedatum"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:54
-msgid ""
-"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
-"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
-"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
-msgstr "Diese Friendica Instanz befindet sich derzeit im Wartungsmodus, entweder aufgrund von automatischen Updateprozessen oder weil die Administratoren der Instanz den Wartungsmodus aktiviert haben. Dies sollte ein vorübergehender Zustand sein. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut."
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:100
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: src/Module/Manifest.php:40
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr "Ein dezentrales Soziales Netzwerk"
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:101
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Hinweis vom Nutzer"
+
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:103
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
 msgid "Show Ignored Requests"
@@ -8215,7 +7931,7 @@ msgstr "Behauptet, dich zu kennen: "
 
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:125
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
@@ -8279,11 +7995,11 @@ msgstr "Pinnwandbenachrichtigungen"
 msgid "Show unread"
 msgstr "Ungelesene anzeigen"
 
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:224
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:245
 msgid "{0} requested registration"
 msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:235
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:254
 #, php-format
 msgid "{0} and %d others requested registration"
 msgstr "{0} und %d weitere möchten sich registrieren"
@@ -8317,6 +8033,66 @@ msgstr "Bitte kopiere den folgenden Authentifizierungscode in deine App und schl
 msgid "Unsupported or missing grant type"
 msgstr "Der Grant-Typ fehlt oder wird nicht unterstützt"
 
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:83
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Erneuern der OStatus-Abonements"
+
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:84 src/Module/OStatus/Subscribe.php:158
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
+
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:85
+msgid "✔ Done"
+msgstr "✔ Erledigt"
+
+#: src/Module/OStatus/Repair.php:86
+msgid "No OStatus contacts to resubscribe to."
+msgstr "Keine OStatus Kontakte zum Neufolgen vorhanden."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:70
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr "Kontakten folgen"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:79
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Keine Kontakte gefunden."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:85
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:96
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:102 src/Module/OStatus/Subscribe.php:113
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr "Konnte Liste der gefolgten Kontakte nicht einholen."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:108
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr "Konnte das entfernte Profil nicht laden."
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:118
+msgid "Unsupported network"
+msgstr "Netzwerk wird nicht unterstützt"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:134
+msgid "Done"
+msgstr "Erledigt"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:148
+msgid "success"
+msgstr "Erfolg"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:150
+msgid "failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
+
+#: src/Module/OStatus/Subscribe.php:153
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoriert"
+
 #: src/Module/PermissionTooltip.php:49
 #, php-format
 msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
@@ -8377,95 +8153,214 @@ msgstr "Das Foto ist nicht verfügbar."
 msgid "The Photo with id %s is not available."
 msgstr "Das Bild mit ID %s ist nicht verfügbar."
 
-#: src/Module/Photo.php:174
+#: src/Module/Photo.php:178
 #, php-format
 msgid "Invalid external resource with url %s."
 msgstr "Ungültige externe Ressource mit der URL %s"
 
-#: src/Module/Photo.php:176
+#: src/Module/Photo.php:180
 #, php-format
 msgid "Invalid photo with id %s."
 msgstr "Fehlerhaftes Foto mit der ID %s."
 
+#: src/Module/Post/Edit.php:82 src/Module/Post/Edit.php:96
+msgid "Post not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:102
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:133
+msgid "web link"
+msgstr "Weblink"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:134
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:135
+msgid "video link"
+msgstr "Video-Link"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:136
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+
+#: src/Module/Post/Edit.php:137
+msgid "audio link"
+msgstr "Audio-Link"
+
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:106
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:107
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:178
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
 #: src/Module/Profile/Contacts.php:119
 msgid "No contacts."
 msgstr "Keine Kontakte."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:81
+#: src/Module/Profile/Photos.php:170
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
+
+#: src/Module/Profile/Photos.php:173
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
+
+#: src/Module/Profile/Photos.php:178
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei-Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
+
+#: src/Module/Profile/Photos.php:202
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
+
+#: src/Module/Profile/Photos.php:384
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:81 src/Module/Profile/Restricted.php:50
 msgid "Profile not found."
 msgstr "Profil nicht gefunden."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:134
+#: src/Module/Profile/Profile.php:127
 #, php-format
 msgid ""
 "You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
 "class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
 msgstr "Du betrachtest dein Profil gerade als <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Abbrechen</a>"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:143 src/Module/Settings/Account.php:579
+#: src/Module/Profile/Profile.php:136 src/Module/Settings/Account.php:576
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:148
+#: src/Module/Profile/Profile.php:141
 msgid "Member since:"
 msgstr "Mitglied seit:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:154
+#: src/Module/Profile/Profile.php:147
 msgid "j F, Y"
 msgstr "j F, Y"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+#: src/Module/Profile/Profile.php:148
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:163 src/Util/Temporal.php:166
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156 src/Util/Temporal.php:166
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Geburtstag:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:166
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:168
+#: src/Module/Profile/Profile.php:159
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:168
 msgid "Age: "
 msgstr "Alter: "
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:166
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:168
+#: src/Module/Profile/Profile.php:159
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:168
 #, php-format
 msgid "%d year old"
 msgid_plural "%d years old"
 msgstr[0] "%d Jahr alt"
 msgstr[1] "%d Jahre alt"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:233
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:226
 msgid "Forums:"
 msgstr "Foren:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:245
+#: src/Module/Profile/Profile.php:238
 msgid "View profile as:"
 msgstr "Das Profil aus der Sicht von jemandem anderen betrachten:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:262
+#: src/Module/Profile/Profile.php:255
 msgid "View as"
 msgstr "Betrachten als"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:325 src/Module/Profile/Profile.php:328
+#: src/Module/Profile/Profile.php:318 src/Module/Profile/Profile.php:321
 #: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:1028 src/Protocol/OStatus.php:1047
+#: src/Protocol/Feed.php:1024 src/Protocol/OStatus.php:1047
 #, php-format
 msgid "%s's timeline"
 msgstr "Timeline von %s"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Status.php:66
-#: src/Protocol/Feed.php:1032 src/Protocol/OStatus.php:1052
+#: src/Module/Profile/Profile.php:319 src/Module/Profile/Status.php:66
+#: src/Protocol/Feed.php:1028 src/Protocol/OStatus.php:1052
 #, php-format
 msgid "%s's posts"
 msgstr "Beiträge von %s"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:1035 src/Protocol/OStatus.php:1056
+#: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Status.php:67
+#: src/Protocol/Feed.php:1031 src/Protocol/OStatus.php:1056
 #, php-format
 msgid "%s's comments"
 msgstr "Kommentare von %s"
 
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:82
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:88
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:95
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Der angegebene Profil-Link scheint nicht gültig zu sein."
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:100
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Entferntes Abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:128
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Kontaktanfrage"
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Gib entweder deine Webfinger- (user@domain.tld) oder die Profil-Adresse an. Wenn dies von deinem System nicht unterstützt wird, folge bitte <strong>%s</strong> oder <strong>%s</strong> direkt von deinem System. "
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Solltest du das freie Soziale Netzwerk noch nicht benutzen, kannst du <a href=\"%s\">diesem Link folgen</a> um eine öffentliche Friendica Instanz zu finden um noch heute dem Netzwerk beizutreten."
+
+#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:131
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Deine Webfinger Adresse oder Profil-URL"
+
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:59
+msgid "Restricted profile"
+msgstr "Eingeschränktes Profil"
+
+#: src/Module/Profile/Restricted.php:60
+msgid ""
+"This profile has been restricted which prevents access to their public "
+"content from anonymous visitors."
+msgstr "Das Profil wurde eingeschränkt, dies verhindert den Zugriff auf öffentliche Beiträge durch anonyme Besucher des Profils."
+
 #: src/Module/Profile/Schedule.php:84
 msgid "Scheduled"
 msgstr "Zeitplan"
@@ -8478,10 +8373,52 @@ msgstr "Inhalt"
 msgid "Remove post"
 msgstr "Beitrag entfernen"
 
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:78
+msgid "Empty message body."
+msgstr "Leerer Nachrichtenkörper."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:103
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:127
+msgid "Recipient not found."
+msgstr "Empfänger nicht gefunden."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:138
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand-Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
+msgid "To"
+msgstr "An"
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
+msgid "Subject"
+msgstr "Betreff"
+
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:163
+msgid "Your message"
+msgstr "Deine Nachricht"
+
 #: src/Module/Register.php:84
 msgid "Only parent users can create additional accounts."
 msgstr "Zusätzliche Nutzerkonten können nur von Verwaltern angelegt werden."
 
+#: src/Module/Register.php:99 src/Module/User/Import.php:111
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+
 #: src/Module/Register.php:116
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
@@ -8533,7 +8470,7 @@ msgid "Please repeat your e-mail address:"
 msgstr "Bitte wiederhole deine E-Mail Adresse"
 
 #: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
-#: src/Module/Settings/Account.php:570
+#: src/Module/Settings/Account.php:567
 msgid "New Password:"
 msgstr "Neues Passwort:"
 
@@ -8542,7 +8479,7 @@ msgid "Leave empty for an auto generated password."
 msgstr "Leer lassen, um das Passwort automatisch zu generieren."
 
 #: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:102
-#: src/Module/Settings/Account.php:571
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Bestätigen:"
 
@@ -8557,6 +8494,10 @@ msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstab
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Spitznamen wählen: "
 
+#: src/Module/Register.php:173 src/Module/User/Import.php:117
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
 #: src/Module/Register.php:174
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Importiere dein Profil auf diese Friendica-Instanz"
@@ -8599,69 +8540,33 @@ msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet."
 
-#: src/Module/Register.php:339
+#: src/Module/Register.php:342
 #, php-format
 msgid ""
 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
 msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account-Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
 
-#: src/Module/Register.php:345
+#: src/Module/Register.php:348
 msgid "Registration successful."
 msgstr "Registrierung erfolgreich."
 
-#: src/Module/Register.php:350 src/Module/Register.php:357
+#: src/Module/Register.php:357 src/Module/Register.php:364
+#: src/Module/Register.php:374
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: src/Module/Register.php:356
-msgid "You have to leave a request note for the admin."
-msgstr "Du musst eine Nachricht für den Administrator als Begründung deiner Anfrage hinterlegen."
-
-#: src/Module/Register.php:402
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:72
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:78
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:85
-msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
-msgstr "Der angegebene Profil-Link scheint nicht gültig zu sein."
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:90
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Entferntes Abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:122
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Kontaktanfrage"
-
-#: src/Module/RemoteFollow.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
-" or <strong>%s</strong> directly on your system."
-msgstr "Gib entweder deine Webfinger- (user@domain.tld) oder die Profil-Adresse an. Wenn dies von deinem System nicht unterstützt wird, folge bitte <strong>%s</strong> oder <strong>%s</strong> direkt von deinem System. "
+#: src/Module/Register.php:363
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Du musst eine Nachricht für den Administrator als Begründung deiner Anfrage hinterlegen."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:124
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Solltest du das freie Soziale Netzwerk noch nicht benutzen, kannst du <a href=\"%s\">diesem Link folgen</a> um eine öffentliche Friendica Instanz zu finden um noch heute dem Netzwerk beizutreten."
+#: src/Module/Register.php:373
+msgid "An internal error occured."
+msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten. "
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:125
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "Deine Webfinger Adresse oder Profil-URL"
+#: src/Module/Register.php:395
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
 #: src/Module/Search/Acl.php:55
 msgid "You must be logged in to use this module."
@@ -8739,10 +8644,10 @@ msgid "privacy policy"
 msgstr "Datenschutzerklärung"
 
 #: src/Module/Security/Logout.php:84
-#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:79
-#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:87
-#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:109
-#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:116
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:78
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:86
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:108
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:115
 msgid "Logged out."
 msgstr "Abgemeldet."
 
@@ -8792,24 +8697,24 @@ msgid "Update Password"
 msgstr "Passwort aktualisieren"
 
 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
-#: src/Module/Settings/Account.php:572
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
-#: src/Module/Settings/Account.php:572
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
 
 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
-#: src/Module/Settings/Account.php:555
+#: src/Module/Settings/Account.php:552
 msgid ""
 "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
 "spaces, accentuated letters and colon (:)."
 msgstr "Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben."
 
 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
-#: src/Module/Settings/Account.php:556
+#: src/Module/Settings/Account.php:553
 msgid "Password length is limited to 72 characters."
 msgstr "Die Länge des Passworts ist auf 72 Zeichen begrenzt."
 
@@ -8819,8 +8724,8 @@ msgid "Remaining recovery codes: %d"
 msgstr "Verbleibende Wiederherstellungscodes: %d"
 
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:80
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:94
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:95
 msgid "Invalid code, please retry."
 msgstr "Ungültiger Code, bitte erneut versuchen."
 
@@ -8847,21 +8752,21 @@ msgstr "Bitte gib einen Wiederherstellungscode ein"
 msgid "Submit recovery code and complete login"
 msgstr "Sende den Wiederherstellungscode und schließe die Anmeldung ab"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:122
 msgid "Sign out of this browser?"
 msgstr "Von diesem Browser abmelden?"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
 msgid ""
 "<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
 "the next time you sign in.</p>"
 msgstr "<p>Wenn du diesem Browser vertraust, wirst du bei zukünftigen Anmeldungen nicht nach dem Verifikationscode gefragt.</p>"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
 msgid "Sign out"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:127
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
 msgid "Trust and sign out"
 msgstr "Vertrauen und Abmelden"
 
@@ -8891,25 +8796,25 @@ msgstr "Nicht vertrauen"
 msgid "Trust"
 msgstr "Vertrauen"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
 msgid ""
 "<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
 "authentication code and verify your identity.</p>"
 msgstr "<p>Öffne die Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App auf deinem Gerät, um einen Authentifizierungscode abzurufen und deine Identität zu überprüfen.</p>"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:104
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
 #, php-format
 msgid ""
 "If you do not have access to your authentication code you can use a <a "
 "href=\"%s\">two-factor recovery code</a>."
 msgstr "Wenn du keinen Zugriff auf deinen Authentifikationscode hast, kannst du einen <a href=\"%s\">Zwei-Faktor Wiederherstellungsschlüssel</a> verwenden."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:105
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
 msgid "Please enter a code from your authentication app"
 msgstr "Bitte gebe einen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App ein"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:106
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
 msgid "Verify code and complete login"
 msgstr "Code überprüfen und Anmeldung abschließen"
 
@@ -8929,103 +8834,103 @@ msgstr "Falsches Passwort"
 msgid "Invalid email."
 msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:119
+#: src/Module/Settings/Account.php:117
 msgid "Cannot change to that email."
 msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:149 src/Module/Settings/Account.php:201
-#: src/Module/Settings/Account.php:221 src/Module/Settings/Account.php:305
-#: src/Module/Settings/Account.php:354
+#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:198
+#: src/Module/Settings/Account.php:218 src/Module/Settings/Account.php:302
+#: src/Module/Settings/Account.php:351
 msgid "Settings were not updated."
 msgstr "Einstellungen nicht aktualisiert"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:366
+#: src/Module/Settings/Account.php:363
 msgid "Contact CSV file upload error"
 msgstr "Fehler beim Hochladen der Kontakt CSV Datei"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:385
+#: src/Module/Settings/Account.php:382
 msgid "Importing Contacts done"
 msgstr "Kontakte wurden importiert."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:398
+#: src/Module/Settings/Account.php:395
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:415
+#: src/Module/Settings/Account.php:412
 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
 msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:457
+#: src/Module/Settings/Account.php:454
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:458
+#: src/Module/Settings/Account.php:455
 msgid "Community Forum Subtypes"
 msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:468
+#: src/Module/Settings/Account.php:465
 msgid "Account for a personal profile."
 msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:475
+#: src/Module/Settings/Account.php:472
 msgid ""
 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
 "\"Followers\"."
 msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:482
+#: src/Module/Settings/Account.php:479
 msgid ""
 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:489
+#: src/Module/Settings/Account.php:486
 msgid "Account for community discussions."
 msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:496
+#: src/Module/Settings/Account.php:493
 msgid ""
 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
 "\"Friends\" and \"Followers\"."
 msgstr "Konto für ein normales, persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:503
+#: src/Module/Settings/Account.php:500
 msgid ""
 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:510
+#: src/Module/Settings/Account.php:507
 msgid "Automatically approves all contact requests."
 msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:517
+#: src/Module/Settings/Account.php:514
 msgid ""
 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
 "as \"Friends\"."
 msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:522
+#: src/Module/Settings/Account.php:519
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:524
+#: src/Module/Settings/Account.php:521
 msgid "Requires manual approval of contact requests."
 msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:533
+#: src/Module/Settings/Account.php:530
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:533
+#: src/Module/Settings/Account.php:530
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:541
+#: src/Module/Settings/Account.php:538
 msgid "Publish your profile in your local site directory?"
 msgstr "Darf dein Profil im lokalen Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:541
+#: src/Module/Settings/Account.php:538
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
@@ -9033,89 +8938,89 @@ msgid ""
 " system settings."
 msgstr "Dein Profil wird im <a href=\"%s\">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:547
+#: src/Module/Settings/Account.php:544
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will also be published in the global friendica directories "
 "(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 msgstr "Dein Profil wird auch in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht werden."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:560
+#: src/Module/Settings/Account.php:557
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:561
+#: src/Module/Settings/Account.php:558
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:569
+#: src/Module/Settings/Account.php:566
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:571
+#: src/Module/Settings/Account.php:568
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:573
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:573
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
 msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
 msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen deiner E-Mail Adresse zu bestätigen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:576
+#: src/Module/Settings/Account.php:573
 msgid "Delete OpenID URL"
 msgstr "OpenID URL löschen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:578
+#: src/Module/Settings/Account.php:575
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:580
+#: src/Module/Settings/Account.php:577
 msgid "Email Address:"
 msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:581
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:582
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
 msgid "Your Language:"
 msgstr "Deine Sprache:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:582
+#: src/Module/Settings/Account.php:579
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Wähle die Sprache, in der wir dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und dir E-Mail schicken"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:583
+#: src/Module/Settings/Account.php:580
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Standardstandort:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:584
+#: src/Module/Settings/Account.php:581
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:586
+#: src/Module/Settings/Account.php:583
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:588
+#: src/Module/Settings/Account.php:585
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maximale Anzahl von Kontaktanfragen/Tag:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:588 src/Module/Settings/Account.php:598
+#: src/Module/Settings/Account.php:585 src/Module/Settings/Account.php:595
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:590
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
 msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
 msgstr "Darf dein Profil bei Suchanfragen gefunden werden?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:590
+#: src/Module/Settings/Account.php:587
 msgid ""
 "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
 " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
@@ -9123,43 +9028,43 @@ msgid ""
 "indexed or not."
 msgstr "Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dei Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:591
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
 msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Profil verbergen?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:591
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
 msgid ""
 "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
 "option to disable the display of your contact list."
 msgstr "Auf deiner Profilseite wird eine Liste deiner Kontakte angezeigt. Aktiviere diese Option wenn du das nicht möchtest."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:592
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
+msgid "Hide your public content from anonymous viewers"
+msgstr "Verbirg die öffentliche Inhalte vor anonymen Besuchern"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:592
+#: src/Module/Settings/Account.php:589
 msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein."
+"Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public "
+"posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of "
+"your followers and through relays."
+msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden nur grundlegende Informationen angezeigt bekommen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin frei zugänglich auf den Servern deiner Kontakte und über Relays sein."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:593
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
 msgid "Make public posts unlisted"
 msgstr "Öffentliche Beiträge nicht listen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:593
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
 msgid ""
 "Your public posts will not appear on the community pages or in search "
 "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
 "public feeds on remote servers."
 msgstr "Deine öffentlichen Beiträge werden nicht auf der Gemeinschaftsseite oder in den Suchergebnissen erscheinen, außerdem werden sie nicht an Relay-Server geschickt. Sie werden aber weiterhin in allen öffentlichen Feeds, auch auf entfernten Servern, erscheinen."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:594
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
 msgid "Make all posted pictures accessible"
 msgstr "Alle geposteten Bilder zugreifbar machen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:594
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
 msgid ""
 "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
 "is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
@@ -9167,235 +9072,419 @@ msgid ""
 "public on your photo albums though."
 msgstr "Diese Option macht jedes veröffentlichte Bild über den direkten Link zugänglich. Dies ist eine Problemumgehung für das Problem, dass die meisten anderen Netzwerke keine Berechtigungen für Bilder verarbeiten können. Nicht öffentliche Bilder sind in Ihren Fotoalben jedoch immer noch nicht für die Öffentlichkeit sichtbar."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:595
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:595
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
 msgid ""
 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
 "distributed to your contacts"
 msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:596
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:596
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
 msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:597
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:597
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
 msgid ""
 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
 "in your contact list."
 msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:598
+#: src/Module/Settings/Account.php:595
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:600
+#: src/Module/Settings/Account.php:597
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:604
+#: src/Module/Settings/Account.php:601
 msgid "Expiration settings"
 msgstr "Verfalls-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:605
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:605
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Wenn leer, verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:606
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
 msgid "Expire posts"
 msgstr "Beiträge verfallen lassen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:606
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
 msgid "When activated, posts and comments will be expired."
 msgstr "Ist dies aktiviert, werden Beiträge und Kommentare verfallen."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:607
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
 msgid "Expire personal notes"
 msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:607
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
 msgid ""
 "When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
 msgstr "Ist dies aktiviert, werden persönliche Notizen auf deiner Pinnwand verfallen."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:608
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
 msgid "Expire starred posts"
 msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:608
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
 msgid ""
 "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
 "by this setting."
 msgstr "Markierte Beiträge verfallen eigentlich nicht. Mit dieser Option kannst du sie verfallen lassen."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:609
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
 msgid "Only expire posts by others"
 msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen lassen."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:609
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
 msgid ""
 "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
 "only valid for posts you received."
 msgstr "Wenn aktiviert werden deine eigenen Beiträge niemals verfallen. Die obigen Einstellungen betreffen dann ausschließlich die Beiträge von anderen Accounts."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:612
+#: src/Module/Settings/Account.php:609
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:613
+#: src/Module/Settings/Account.php:610
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:614
+#: src/Module/Settings/Account.php:611
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:615
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:616
+#: src/Module/Settings/Account.php:613
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:617
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:618
+#: src/Module/Settings/Account.php:615
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:619
+#: src/Module/Settings/Account.php:616
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:620
+#: src/Module/Settings/Account.php:617
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:622
+#: src/Module/Settings/Account.php:619
 msgid "Create a desktop notification when:"
 msgstr "Benachrichtigungen anzeigen wenn:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:623
+#: src/Module/Settings/Account.php:620
 msgid "Someone tagged you"
 msgstr "Dich jemand erwähnt"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:624
+#: src/Module/Settings/Account.php:621
 msgid "Someone directly commented on your post"
 msgstr "Jemand einen Beitrag von dir kommentiert hat"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:625
+#: src/Module/Settings/Account.php:622
 msgid "Someone liked your content"
 msgstr "Einer deiner Beiträge gemocht wurde"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:625 src/Module/Settings/Account.php:626
+#: src/Module/Settings/Account.php:622 src/Module/Settings/Account.php:623
 msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
 msgstr "Kann nur aktiviert werden, wenn die \"Jemand einen Beitrag von dir kommentiert hat  \" Option eingeschaltet ist."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:626
+#: src/Module/Settings/Account.php:623
 msgid "Someone shared your content"
 msgstr "Einer deiner Beiträge geteilt wurde"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:627
+#: src/Module/Settings/Account.php:624
 msgid "Someone commented in your thread"
 msgstr "Jemand hat in deiner Unterhaltung kommentiert"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:628
+#: src/Module/Settings/Account.php:625
 msgid "Someone commented in a thread where you commented"
 msgstr "Jemand in einer Unterhaltung kommentiert hat, in der du auch kommentiert hast"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:629
+#: src/Module/Settings/Account.php:626
 msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
 msgstr "Jemand kommentierte in einer Unterhaltung mit der du interagiert hast"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:631
+#: src/Module/Settings/Account.php:628
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:631
+#: src/Module/Settings/Account.php:628
 msgid "Show desktop popup on new notifications"
 msgstr "Desktop-Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:635
+#: src/Module/Settings/Account.php:632
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:637
+#: src/Module/Settings/Account.php:634
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "Sende Benachrichtigungs-E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:641
+#: src/Module/Settings/Account.php:638
 msgid "Show detailled notifications"
 msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:643
+#: src/Module/Settings/Account.php:640
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:644
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Zeige Benachrichtigungen von ignorierten Kontakten"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:646
+msgid ""
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "Beiträge von ignorierten Kontakten werden dir nicht angezeigt. Aber du siehst immer noch ihre Kommentare. Diese Einstellung legt fest, ob du dazu weiterhin Benachrichtigungen erhalten willst oder ob diese einfach verworfen werden sollen."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:649
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:650
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:653
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Kontakte Importieren"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:654
+msgid ""
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Lade eine CSV Datei hoch, die das Handle der Kontakte deines alten Nutzerkontos in der ersten Spalte enthält."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:655
+msgid "Upload File"
+msgstr "Datei hochladen"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:658
+msgid "Relocate"
+msgstr "Umziehen"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:659
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:660
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
+
+#: src/Module/Settings/Addons.php:89
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Addon Einstellungen"
+
+#: src/Module/Settings/Addons.php:90
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:121
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für die Verbindung zu %s ist aktiviert."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für die Verbindung zu %s ist nicht aktiviert."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:181
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:196
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:208
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:211
+msgid "Followed content scope"
+msgstr "Umfang zu folgender Inhalte"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:213
+msgid ""
+"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
+"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
+"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
+msgstr "Normalerweise werden Unterhaltungen an denen deine Kontakte beteiligt sind, sie aber nicht begonnen haben, in deiner Timeline angezeigt. Mit dieser Einstellung kann dieses Vorgehen kontrolliert werden. Es kann entweder dahin erweitert werden, dass auch Unterhaltungen angezeigt werden in denen deine Kontakte einen Kommentar mögen, oder komplett ausgeschaltet werden, so dass nur noch die Unterhaltungen angezeigt werden, die von deinen Kontakten gestartet wurden."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:215
+msgid "Only conversations my follows started"
+msgstr "Nur Unterhaltungen, die meine Kontakte gestartet haben"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
+msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
+msgstr "Unterhaltungen an denen meine Kontakte beteiligt sind (Grundeinstellung)"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:217
+msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
+msgstr "Unterhaltungen mit denen meine Kontakte interagiert haben, inklusive likes"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
+msgid "Enable Content Warning"
+msgstr "Inhaltswarnungen einschalten"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
+"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
+" affect any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Benutzer in Netzwerken wie Mastodon oder Pleroma können eine Warnung für sensitive Inhalte ihrer Beiträge erstellen. Mit dieser Option werden derart markierte Beiträge automatisch zusammengeklappt und die Inhaltswarnung wird als Titel des Beitrags angezeigt. Diese Option hat keinen Einfluss auf andere Inhaltsfilterungen, die du eventuell eingerichtet hast."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid "Enable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligentes kürzen einschalten"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If disabled, every shortened post will always point to the original "
+"friendica post."
+msgstr "Normalerweise versucht das System, den besten Link zu finden, um ihn zum gekürzten Postings hinzuzufügen. Wird diese Option ausgewählt, wird stets ein Link auf die originale Friendica-Nachricht beigefügt."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr "Einfache Textkürzung aktivieren"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+msgid ""
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr "Normalerweise kürzt das System Beiträge bei Zeilenumbrüchen. Ist diese Option aktiv, wird das System die Kürzung beim Erreichen der maximalen Zeichenzahl vornehmen."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Link Titel hinzufügen"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Ist dies aktiviert, wird der Titel von angehangenen Links bei Beiträgen nach Diaspora* angefügt. Dies ist vorallem bei Entfernten Konten nützlich die Beiträge von Feeds weiterleiten."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr "Dein alter ActivityPub/GNU Social-Account"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+msgid ""
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr "Wenn du deinen alten ActivityPub oder GNU Social/Statusnet-Account-Namen hier angibst (Format name@domain.tld), werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus-Abonnements reparieren"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:231
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:232
 msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Normalerweise werden alle Benachrichtigungen zu einem Thema in einer einzigen Benachrichtigung zusammengefasst. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Benachrichtigung einzeln angezeigt."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:647
-msgid "Show notifications of ignored contacts"
-msgstr "Zeige Benachrichtigungen von ignorierten Kontakten"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:233
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail-Check"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:649
-msgid ""
-"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
-" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
-"that are caused by ignored contacts or not."
-msgstr "Beiträge von ignorierten Kontakten werden dir nicht angezeigt. Aber du siehst immer noch ihre Kommentare. Diese Einstellung legt fest, ob du dazu weiterhin Benachrichtigungen erhalten willst oder ob diese einfach verworfen werden sollen."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:652
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:236
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:653
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:656
-msgid "Import Contacts"
-msgstr "Kontakte Importieren"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:657
-msgid ""
-"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
-"first column you exported from the old account."
-msgstr "Lade eine CSV Datei hoch, die das Handle der Kontakte deines alten Nutzerkontos in der ersten Spalte enthält."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:658
-msgid "Upload File"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:661
-msgid "Relocate"
-msgstr "Umziehen"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:662
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:663
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+msgid "Move to folder"
+msgstr "In einen Ordner verschieben"
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
 #: src/Module/Settings/Delegation.php:52
 msgid "Delegation successfully granted."
@@ -9475,261 +9564,310 @@ msgstr "Hinzufügen"
 msgid "No entries."
 msgstr "Keine Einträge."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:106
+#: src/Module/Settings/Display.php:139
 msgid "The theme you chose isn't available."
 msgstr "Das gewählte Theme ist nicht verfügbar"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:145
+#: src/Module/Settings/Display.php:179
 #, php-format
 msgid "%s - (Unsupported)"
 msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:199
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "No preview"
+msgstr "Keine Vorschau"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:216
+msgid "No image"
+msgstr "Kein Bild"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
+msgid "Small Image"
+msgstr "Kleines Bild"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:218
+msgid "Large Image"
+msgstr "Große Bilder"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:249
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:201
+#: src/Module/Settings/Display.php:251
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "Allgemeine Theme-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:202
+#: src/Module/Settings/Display.php:252
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:203
+#: src/Module/Settings/Display.php:253
 msgid "Content Settings"
 msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204 view/theme/duepuntozero/config.php:86
+#: src/Module/Settings/Display.php:254 view/theme/duepuntozero/config.php:86
 #: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
 #: view/theme/vier/config.php:136
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Theme-Einstellungen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
+#: src/Module/Settings/Display.php:261
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Theme:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:262
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215 src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:265 src/Module/Settings/Display.php:266
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:266
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:267
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:267
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein, um abzuschalten."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:218
+#: src/Module/Settings/Display.php:268
 msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
 msgstr "Automatische Updates nur, wenn du oben auf den Beitragsstream-Seiten bist."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:218
+#: src/Module/Settings/Display.php:268
 msgid ""
 "Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
 " affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
 "anywhere else the top of the page."
 msgstr "Das automatische Aktualisieren des Streams kann neue Beiträge am Anfang des Stream einfügen. Dies kann die angezeigte Position im Stream beeinflussen, wenn du gerade nicht den Anfang des Streams betrachtest."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:219
+#: src/Module/Settings/Display.php:269
 msgid "Display emoticons"
 msgstr "Zeige Emoticons"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:219
+#: src/Module/Settings/Display.php:269
 msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
 msgstr "Wenn dies aktiviert ist, werden Text-Emoticons in Beiträgen durch Symbole ersetzt."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:220
+#: src/Module/Settings/Display.php:270
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Endloses Scrollen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:220
+#: src/Module/Settings/Display.php:270
 msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
 msgstr "Automatisch neue Beiträge laden, wenn das Ende der Seite erreicht ist."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:221
+#: src/Module/Settings/Display.php:271
 msgid "Enable Smart Threading"
 msgstr "Intelligentes Threading aktivieren"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:221
+#: src/Module/Settings/Display.php:271
 msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
 msgstr "Schaltet das automatische Unterdrücken von überflüssigen Thread-Einrückungen ein."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:222
+#: src/Module/Settings/Display.php:272
 msgid "Display the Dislike feature"
 msgstr "Das \"Nicht-mögen\" Feature anzeigen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:222
+#: src/Module/Settings/Display.php:272
 msgid ""
 "Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
 msgstr "Einen \"Ich mag das nicht\" Button  und die dislike Reaktion auf Beiträge und Kommentare anzeigen."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:223
+#: src/Module/Settings/Display.php:273
 msgid "Display the resharer"
 msgstr "Teilenden anzeigen"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:223
+#: src/Module/Settings/Display.php:273
 msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
 msgstr "Zeige das Profilbild des ersten Kontakts von dem ein Beitrag geteilt wurde."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:224
+#: src/Module/Settings/Display.php:274
 msgid "Stay local"
 msgstr "Bleib lokal"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:224
+#: src/Module/Settings/Display.php:274
 msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
 msgstr "Gehe nicht zu einem Remote-System, wenn einem Kontaktlink gefolgt wird"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:226
+#: src/Module/Settings/Display.php:275
+msgid "Link preview mode"
+msgstr "Vorschau Modus für Links"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:275
+msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link."
+msgstr "Aussehen der Linkvorschau, die zu jedem Beitrag mit einem Link hinzugefügt wird."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:277
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "Wochenbeginn:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:83
+#: src/Module/Settings/Display.php:278
+msgid "Default calendar view:"
+msgstr "Standard-Kalenderansicht:"
+
+#: src/Module/Settings/Features.php:74
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
+
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:72
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
+
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:76
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:84
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:131
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:134
 msgid "Profile couldn't be updated."
 msgstr "Das Profil konnte nicht aktualisiert werden."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:192
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:195
 msgid "Label:"
 msgstr "Bezeichnung:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:173
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:176
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:196
 msgid "Value:"
 msgstr "Wert:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:183
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:203
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:186
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206
 msgid "Field Permissions"
 msgstr "Berechtigungen des Felds"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:184
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:204
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(klicke zum Öffnen/Schließen)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
 msgid "Add a new profile field"
 msgstr "Neues Profilfeld hinzufügen"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217
+msgid ""
+"The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile "
+"page was found on the homepage."
+msgstr "Die Homepage ist verifiziert. Ein rel=\"me\" Link zurück auf dein Friendica Profil wurde gefunden."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+#, php-format
+msgid ""
+"To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your "
+"profile URL (%s)."
+msgstr "Um deine Homepage zu verifizieren, füge einen rel=\"me\" Link auf der Seite hinzu, der auf dein Profil mit der URL (%s) verweist."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
 msgid "Profile Actions"
 msgstr "Profilaktionen"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:232
 msgid "Change Profile Photo"
 msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
 msgid "Profile picture"
 msgstr "Profilbild"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
 msgid "Location"
 msgstr "Wohnort"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Util/Temporal.php:95
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239 src/Util/Temporal.php:95
 #: src/Util/Temporal.php:97
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Verschiedenes"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
 msgid "Custom Profile Fields"
 msgstr "Benutzerdefinierte Profilfelder"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233 src/Module/Welcome.php:58
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242 src/Module/Welcome.php:58
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
 msgid "Display name:"
 msgstr "Anzeigename:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Wohnort:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
 msgid "Country:"
 msgstr "Land:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
 msgid "XMPP (Jabber) address:"
 msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
 msgid ""
 "The XMPP address will be published so that people can follow you there."
 msgstr "Die XMPP Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
 msgid "Matrix (Element) address:"
 msgstr "Matrix (Element) Adresse:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
 msgid ""
 "The Matrix address will be published so that people can follow you there."
 msgstr "Die Matrix Adresse wird veröffentlicht, damit man dort mit dir kommunizieren kann."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
@@ -9810,82 +9948,121 @@ msgstr "diesen Schritt überspringen"
 msgid "select a photo from your photo albums"
 msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:65
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:63
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:66
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:68
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica-Systembenachrichtigung]"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "Gelöschter Nutzeraccount"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:95
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Ein Nutzer deiner Friendica-Instanz hat seinen Account gelöscht. Bitte stelle sicher, dass dessen Daten aus deinen Backups entfernt werden."
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:96
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "Die ID des Users lautet %d"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:108
+msgid "Your user account has been successfully removed. Bye bye!"
+msgstr "Dein Nutzeraccount wurde erfolgreich entfernt. Bye bye!"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:128
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:129
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
+
+#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:131
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:66
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:69
 msgid "Please enter your password to access this page."
 msgstr "Bitte gib dein Passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:84
 msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
 msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung ist leer."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:86
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:87
 msgid ""
 "App-specific password generation failed: This description already exists."
 msgstr "Die Erzeugung des App spezifischen Passworts ist fehlgeschlagen. Die Beschreibung existiert bereits."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:90
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:91
 msgid "New app-specific password generated."
 msgstr "Neues App spezifisches Passwort erzeugt."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:96
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:97
 msgid "App-specific passwords successfully revoked."
 msgstr "App spezifische Passwörter erfolgreich widerrufen."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:106
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
 msgid "App-specific password successfully revoked."
 msgstr "App spezifisches Passwort erfolgreich widerrufen."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
 msgid "Two-factor app-specific passwords"
 msgstr "Zwei-Faktor App spezifische Passwörter."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
 msgid ""
 "<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
 " regular password to authenticate your account on third-party applications "
 "that don't support two-factor authentication.</p>"
 msgstr "<p>App spezifische Passwörter sind zufällig generierte Passwörter die anstelle des regulären Passworts zur Anmeldung mit Client Anwendungen verwendet werden, wenn diese Anwendungen die Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht unterstützen.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:131
 msgid ""
 "Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
 "see it again!"
 msgstr "Das neue App spezifische Passwort muss jetzt übertragen werden. Später wirst du es nicht mehr einsehen können!"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
 msgid "Last Used"
 msgstr "Zuletzt verwendet"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
 msgid "Revoke"
 msgstr "Widerrufen"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:137
 msgid "Revoke All"
 msgstr "Alle widerrufen"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
 msgid ""
 "When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
 "it will be shown to you once after you generate it."
 msgstr "Wenn du eine neues App spezifisches Passwort erstellst, musst du es sofort verwenden. Es wird dir nur ein einziges Mal nach der Erstellung angezeigt."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
 msgid "Generate new app-specific password"
 msgstr "Neues App spezifisches Passwort erstellen"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
 msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
 msgstr "Friendiqa auf meinem Fairphone 2"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:143
 msgid "Generate"
 msgstr "Erstellen"
 
@@ -9981,15 +10158,15 @@ msgstr "Vertrauenswürdige Browser verwalten"
 msgid "Finish app configuration"
 msgstr "Beende die App-Konfiguration"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:79
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
 msgid "New recovery codes successfully generated."
 msgstr "Neue Wiederherstellungscodes erfolgreich generiert."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
 msgid "Two-factor recovery codes"
 msgstr "Zwei-Faktor-Wiederherstellungscodes"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
 msgid ""
 "<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
 "access to your device and cannot receive two-factor authentication "
@@ -9998,68 +10175,68 @@ msgid ""
 "account.</p>"
 msgstr "<p>Wiederherstellungscodes können verwendet werden, um auf dein Konto zuzugreifen, falls du den Zugriff auf dein Gerät verlieren und keine Zwei-Faktor-Authentifizierungscodes erhalten kannst.</p><p><strong>Bewahre diese an einem sicheren Ort auf!</strong> Wenn du dein Gerät verlierst und nicht über die Wiederherstellungscodes verfügst, verlierst du den Zugriff auf dein Konto.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:109
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
 msgid ""
 "When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
 "codes won’t work anymore."
 msgstr "Wenn du neue Wiederherstellungscodes generierst, mußt du die neuen Codes kopieren. Deine alten Codes funktionieren nicht mehr."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
 msgid "Generate new recovery codes"
 msgstr "Generiere neue Wiederherstellungscodes"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:112
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:113
 msgid "Next: Verification"
 msgstr "Weiter: Überprüfung"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:83
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:84
 msgid "Trusted browsers successfully removed."
 msgstr "Die vertrauenswürdigen Browser wurden erfolgreich entfernt."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:93
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:94
 msgid "Trusted browser successfully removed."
 msgstr "Der vertrauenswürdige Browser erfolgreich entfernt."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
 msgid "Two-factor Trusted Browsers"
 msgstr "Zwei-Faktor vertrauenswürdige Browser"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
 msgid ""
 "Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
 "authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
 " can negate the benefit of two-factor authentication."
 msgstr "Vertrauenswürdige Browser sind spezielle Browser für die du entscheidest, dass die Zwei-Faktor Authentifikation übersprungen werden soll. Bitte verwende diese Option sparsam, da sie die Vorteile der 2FA aufhebt."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
 msgid "Device"
 msgstr "Gerät"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
 msgid "OS"
 msgstr "OS"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
 msgid "Trusted"
 msgstr "Vertrauenswürdig"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
 msgid "Created At"
 msgstr "Erstellt am"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
 msgid "Last Use"
 msgstr "Zuletzt verwendet"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:145
 msgid "Remove All"
 msgstr "Alle entfernen"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:90
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:91
 msgid "Two-factor authentication successfully activated."
 msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:124
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:125
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
@@ -10079,53 +10256,53 @@ msgid ""
 "</dl>"
 msgstr "<p>Oder du kannst die Authentifizierungseinstellungen manuell übermitteln:</p>\n<dl>\n\tVerursacher\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Kontoname</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Geheimer Schlüssel</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Typ</dt>\n\t<dd>Zeitbasiert</dd>\n\t<dt>Anzahl an Ziffern</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing-Algorithmus</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
 msgid "Two-factor code verification"
 msgstr "Überprüfung des Zwei-Faktor-Codes"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
 msgid ""
 "<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
 "provided code.</p>"
 msgstr "<p>Bitte scanne diesen QR-Code mit deiner Authentifikator-App und übermittele den bereitgestellten Code.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:148
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:149
 #, php-format
 msgid ""
 "<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
 "href=\"%s\">%s</a></p>"
 msgstr "<p>Oder du kannst die folgende URL in deinem Mobilgerät öffnen:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:156
 msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
 msgstr "Überprüfe den Code und aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:94
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
 msgid "Export account"
 msgstr "Account exportieren"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:94
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:90
 msgid ""
 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
 "account and/or to move it to another server."
 msgstr "Exportiere Deine Account-Informationen und Kontakte. Verwende dies, um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:95
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
 msgid "Export all"
 msgstr "Alles exportieren"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:95
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:91
 msgid ""
 "Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
 "of your account (photos are not exported)"
 msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:96
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
 msgid "Export Contacts to CSV"
 msgstr "Kontakte nach CSV exportieren"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:96
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:92
 msgid ""
 "Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
 " e.g. Mastodon."
@@ -10140,7 +10317,7 @@ msgstr "Stack trace:"
 msgid "Exception thrown in %s:%d"
 msgstr "Exception thrown in %s:%d"
 
-#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:91
+#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:104
 msgid ""
 "At the time of registration, and for providing communications between the "
 "user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
@@ -10153,28 +10330,103 @@ msgid ""
 "settings, it is not necessary for communication."
 msgstr "Zum Zwecke der Registrierung und um die Kommunikation zwischen dem Nutzer und seinen Kontakten zu gewährleisten, muß der Nutzer einen Namen (auch Pseudonym) und einen Nutzernamen (Spitzname) sowie eine funktionierende E-Mail-Adresse angeben. Der Name ist auf der Profilseite für alle Nutzer sichtbar, auch wenn die Profildetails nicht angezeigt werden.\nDie E-Mail-Adresse wird nur zur Benachrichtigung des Nutzers verwendet, sie wird nirgends angezeigt. Die Anzeige des Nutzerkontos im Server-Verzeichnis bzw. dem weltweiten Verzeichnis erfolgt gemäß den Einstellungen des Nutzers, sie ist zur Kommunikation nicht zwingend notwendig."
 
-#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:92
+#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:105
 msgid ""
 "This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
 " communication partners and is stored there. Users can enter additional "
 "private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
 msgstr "Diese Daten sind für die Kommunikation notwendig und werden an die Knoten der Kommunikationspartner übermittelt und dort gespeichert. Nutzer können weitere, private Angaben machen, die ebenfalls an die verwendeten Server der Kommunikationspartner übermittelt werden können."
 
-#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:93
+#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:106
 #, php-format
 msgid ""
 "At any point in time a logged in user can export their account data from the"
 " <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
 "wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "Angemeldete Nutzer können ihre Nutzerdaten jederzeit von den <a href=\"%1$s/settings/userexport\">Kontoeinstellungen</a> aus exportieren. Wenn ein Nutzer wünscht das Nutzerkonto zu löschen, so ist dies jederzeit unter <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> möglich. Die Löschung des Nutzerkontos ist permanent. Die Löschung der Daten wird auch von den Knoten der Kommunikationspartner angefordert."
+"href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. The deletion of "
+"the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested "
+"from the nodes of the communication partners."
+msgstr "Angemeldete Nutzer können ihre Nutzerdaten jederzeit von den <a href=\"%1$s/settings/userexport\">Kontoeinstellungen</a> aus exportieren. Wenn ein Nutzer wünscht das Nutzerkonto zu löschen, so ist dies jederzeit unter <a href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a> möglich. Die Löschung des Nutzerkontos ist permanent. Die Löschung der Daten wird auch von den Knoten der Kommunikationspartner angefordert."
 
-#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:90
+#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:103
 msgid "Privacy Statement"
 msgstr "Datenschutzerklärung"
 
+#: src/Module/Tos.php:100
+msgid "Rules"
+msgstr "Regeln"
+
+#: src/Module/Update/Display.php:45
+msgid "Parameter uri_id is missing."
+msgstr "Der Parameter uri_id fehlt."
+
+#: src/Module/User/Import.php:103
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "Auf geschlossenen Servern können ausschließlich die Administratoren Benutzerkonten importieren."
+
+#: src/Module/User/Import.php:119
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
+
+#: src/Module/User/Import.php:120
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+
+#: src/Module/User/Import.php:121
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen deinen alten Account mit all deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen, deine Kontakte darüber zu informieren, dass du hierher umgezogen bist."
+
+#: src/Module/User/Import.php:122
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus-Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
+
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid "Account file"
+msgstr "Account-Datei"
+
+#: src/Module/User/Import.php:123
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+
+#: src/Module/User/Import.php:217
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account-Datei"
+
+#: src/Module/User/Import.php:222
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica-Account-Datei?"
+
+#: src/Module/User/Import.php:230
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
+
+#: src/Module/User/Import.php:263
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Accounts aufgetreten"
+
+#: src/Module/User/Import.php:312
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
+
+#: src/Module/User/Import.php:361
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzer-Profils"
+
+#: src/Module/User/Import.php:412
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
+
 #: src/Module/Welcome.php:44
 msgid "Welcome to Friendica"
 msgstr "Willkommen bei Friendica"
@@ -10340,11 +10592,11 @@ msgid ""
 " features and resources."
 msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong>-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:138
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:161
 msgid "{0} wants to follow you"
 msgstr "{0} möchte dir folgen"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:140
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:163
 msgid "{0} has started following you"
 msgstr "{0} folgt dir jetzt"
 
@@ -10389,15 +10641,15 @@ msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
 msgid "%s created a new post"
 msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:137
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133
 msgid "Friend Suggestion"
 msgstr "Kontaktvorschlag"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:163
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
 msgid "Friend/Connect Request"
 msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:163
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
 msgid "New Follower"
 msgstr "Neuer Bewunderer"
 
@@ -10526,189 +10778,189 @@ msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
 msgstr "%1$s hat in deiner Unterhaltung %2$s kommentiert"
 
 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:721
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
 msgid "[Friendica:Notify]"
 msgstr "[Friendica Meldung]"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:289
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:293
 #, php-format
 msgid "%s New mail received at %s"
 msgstr "%sNeue Nachricht auf %s empfangen"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:291
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:295
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s hat dir eine neue, private Nachricht auf %2$s geschickt."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:292
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
 msgid "a private message"
 msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:292
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:294
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:298
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:324
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:328
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
 msgstr "%1$s kommentierte %2$s's %3$s%4$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:329
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s kommentierte auf  (%2$s) %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s hat den eigenen %2$s %3$s kommentiert"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:755
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:341
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:786
 #, php-format
 msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
 msgstr "%1$sKommentar von %3$s auf Unterhaltung %2$d"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:358
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:770
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:801
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:350
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
 #, php-format
 msgid "%s %s posted to your profile wall"
 msgstr "%s%s hat auf deine Pinnwand gepostet"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:352
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:353
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:366
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
 #, php-format
 msgid "%s Introduction received"
 msgstr "%sVorstellung erhalten"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:368
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:369
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:374
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:420
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:376
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:387
 #, php-format
 msgid "%s A new person is sharing with you"
 msgstr "%sEine neue Person teilt nun mit dir"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:385
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:386
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s teilt mit dir auf %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:393
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:397
 #, php-format
 msgid "%s You have a new follower"
 msgstr "%sDu hast einen neuen Kontakt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:395
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:396
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:409
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:413
 #, php-format
 msgid "%s Friend suggestion received"
 msgstr "%sKontaktvorschlag erhalten"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:411
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:412
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:416
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:418
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:419
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:423
 msgid "Photo:"
 msgstr "Foto:"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:430
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:445
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
 #, php-format
 msgid "%s Connection accepted"
 msgstr "%sKontaktanfrage bestätigt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:432
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:447
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:433
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:448
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:452
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:438
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
 "email without restriction."
 msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und E-Mails ohne Einschränkungen austauschen."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:440
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
 #, php-format
 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:453
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
@@ -10717,33 +10969,34 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "'%1$s' hat sich entschieden dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:455
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future."
 msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:467
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
 msgid "registration request"
 msgstr "Registrierungsanfrage"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:469
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:470
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:474
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:475
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:500
 #, php-format
 msgid ""
 "Full Name:\t%s\n"
@@ -10751,17 +11004,36 @@ msgid ""
 "Login Name:\t%s (%s)"
 msgstr "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:481
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:749
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
+msgid "new registration"
+msgstr "Neue Registrierung"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:494
+#, php-format
+msgid "You've received a new registration from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine neue Registrierung von %1$s auf %2$s erhalten."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:495
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]new registration[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]neue Registrierung[/url] von %2$s erhalten."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:506
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to have a look at the new registration."
+msgstr "Bitte rufe %s auf, um dir die Registrierung zu sichten."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:780
 #, php-format
 msgid "%s %s tagged you"
 msgstr "%s %s hat dich erwähnt"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:783
 #, php-format
 msgid "%s %s shared a new post"
 msgstr "%s%shat einen Beitrag geteilt"
@@ -11014,20 +11286,20 @@ msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 msgid "The folder %s must be writable by webserver."
 msgstr "Das Verzeichnis %s muss für den Web-Server beschreibbar sein."
 
-#: src/Security/Authentication.php:225
+#: src/Security/Authentication.php:227
 msgid "Login failed."
 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: src/Security/Authentication.php:270
+#: src/Security/Authentication.php:272
 msgid "Login failed. Please check your credentials."
 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Angaben."
 
-#: src/Security/Authentication.php:381
+#: src/Security/Authentication.php:389
 #, php-format
 msgid "Welcome %s"
 msgstr "Willkommen %s"
 
-#: src/Security/Authentication.php:382
+#: src/Security/Authentication.php:390
 msgid "Please upload a profile photo."
 msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 
@@ -11063,69 +11335,69 @@ msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
 msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
 msgstr "Zeitzone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Änderbar in den Einstellungen</a>"
 
-#: src/Util/Temporal.php:317 src/Util/Temporal.php:324
+#: src/Util/Temporal.php:318 src/Util/Temporal.php:325
 msgid "never"
 msgstr "nie"
 
-#: src/Util/Temporal.php:331
+#: src/Util/Temporal.php:339
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
 
-#: src/Util/Temporal.php:340
+#: src/Util/Temporal.php:348
 msgid "year"
 msgstr "Jahr"
 
-#: src/Util/Temporal.php:340
+#: src/Util/Temporal.php:348
 msgid "years"
 msgstr "Jahre"
 
-#: src/Util/Temporal.php:341
+#: src/Util/Temporal.php:349
 msgid "months"
 msgstr "Monate"
 
-#: src/Util/Temporal.php:342
+#: src/Util/Temporal.php:350
 msgid "weeks"
 msgstr "Wochen"
 
-#: src/Util/Temporal.php:343
+#: src/Util/Temporal.php:351
 msgid "days"
 msgstr "Tage"
 
-#: src/Util/Temporal.php:344
+#: src/Util/Temporal.php:352
 msgid "hour"
 msgstr "Stunde"
 
-#: src/Util/Temporal.php:344
+#: src/Util/Temporal.php:352
 msgid "hours"
 msgstr "Stunden"
 
-#: src/Util/Temporal.php:345
+#: src/Util/Temporal.php:353
 msgid "minute"
 msgstr "Minute"
 
-#: src/Util/Temporal.php:345
+#: src/Util/Temporal.php:353
 msgid "minutes"
 msgstr "Minuten"
 
-#: src/Util/Temporal.php:346
+#: src/Util/Temporal.php:354
 msgid "second"
 msgstr "Sekunde"
 
-#: src/Util/Temporal.php:346
+#: src/Util/Temporal.php:354
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: src/Util/Temporal.php:356
+#: src/Util/Temporal.php:364
 #, php-format
 msgid "in %1$d %2$s"
 msgstr "in %1$d %2$s"
 
-#: src/Util/Temporal.php:359
+#: src/Util/Temporal.php:367
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d %2$s her"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:527
+#: src/Worker/Delivery.php:533
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(kein Betreff)"
 
@@ -11334,11 +11606,11 @@ msgstr "Zum Inhalt der Seite gehen"
 msgid "Back to top"
 msgstr "Zurück nach Oben"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:219
+#: view/theme/frio/theme.php:218
 msgid "Guest"
 msgstr "Gast"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:222
+#: view/theme/frio/theme.php:221
 msgid "Visitor"
 msgstr "Besucher"
 
@@ -11386,7 +11658,7 @@ msgstr "Stil auswählen"
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Gemeinschaftsseiten"
 
-#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:151
+#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:149
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Gemeinschaftsprofile"
 
@@ -11394,7 +11666,7 @@ msgstr "Gemeinschaftsprofile"
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Hilfe oder @NewHere"
 
-#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:322
+#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:320
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Verbinde Dienste"
 
@@ -11402,10 +11674,10 @@ msgstr "Verbinde Dienste"
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Kontakte finden"
 
-#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:178
+#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:176
 msgid "Last users"
 msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:237
+#: view/theme/vier/theme.php:235
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Schnell-Start"