msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-04 06:41-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2022\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
#: src/Model/Event.php:522 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:94
#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52
#: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
-#: src/Module/Calendar/Export.php:62 src/Module/Calendar/Show.php:81
+#: src/Module/Calendar/Export.php:62 src/Module/Calendar/Show.php:82
#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:86
#: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
#: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
#: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
#: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:407
#: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:69
-#: src/Module/Settings/Display.php:41 src/Module/Settings/Display.php:119
+#: src/Module/Settings/Display.php:69 src/Module/Settings/Display.php:153
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
-#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:247
+#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:248
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
#: mod/photos.php:66 mod/photos.php:137 mod/photos.php:582
#: src/Model/Event.php:514 src/Model/Profile.php:234
-#: src/Module/Calendar/Export.php:67 src/Module/Calendar/Show.php:73
+#: src/Module/Calendar/Export.php:67 src/Module/Calendar/Show.php:74
#: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51
#: src/Module/Profile/Common.php:40 src/Module/Profile/Common.php:51
#: src/Module/Profile/Contacts.php:39 src/Module/Profile/Contacts.php:49
msgid "Map"
msgstr "Karte"
-#: src/App.php:492
+#: src/App.php:500
msgid "No system theme config value set."
msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
-#: src/App.php:613
+#: src/App.php:621
msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
msgstr "Entschuldigung, aber die Webseite ist derzeit nicht erreichbar."
msgid "Enter user nickname: "
msgstr "Spitzname angeben:"
-#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:661
+#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:662
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen"
-#: src/Content/Item.php:294 src/Model/Item.php:2914
+#: src/Content/Item.php:294 src/Model/Item.php:2925
msgid "event"
msgstr "Veranstaltung"
msgid "status"
msgstr "Status"
-#: src/Content/Item.php:303 src/Model/Item.php:2916
+#: src/Content/Item.php:303 src/Model/Item.php:2927
#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
msgid "photo"
msgstr "Foto"
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
-#: src/Content/Item.php:386 view/theme/frio/theme.php:268
+#: src/Content/Item.php:386 view/theme/frio/theme.php:269
msgid "Follow Thread"
msgstr "Folge der Unterhaltung"
-#: src/Content/Item.php:387 src/Model/Contact.php:1209
+#: src/Content/Item.php:387 src/Model/Contact.php:1213
msgid "View Status"
msgstr "Status anschauen"
#: src/Content/Item.php:388 src/Content/Item.php:406
-#: src/Model/Contact.php:1147 src/Model/Contact.php:1201
-#: src/Model/Contact.php:1210 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Model/Contact.php:1151 src/Model/Contact.php:1205
+#: src/Model/Contact.php:1214 src/Module/Directory.php:157
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:234
msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen"
-#: src/Content/Item.php:389 src/Model/Contact.php:1211
+#: src/Content/Item.php:389 src/Model/Contact.php:1215
msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen"
-#: src/Content/Item.php:390 src/Model/Contact.php:1202
-#: src/Model/Contact.php:1212
+#: src/Content/Item.php:390 src/Model/Contact.php:1206
+#: src/Model/Contact.php:1216
msgid "Network Posts"
msgstr "Netzwerkbeiträge"
-#: src/Content/Item.php:391 src/Model/Contact.php:1203
-#: src/Model/Contact.php:1213
+#: src/Content/Item.php:391 src/Model/Contact.php:1207
+#: src/Model/Contact.php:1217
msgid "View Contact"
msgstr "Kontakt anzeigen"
-#: src/Content/Item.php:392 src/Model/Contact.php:1214
+#: src/Content/Item.php:392 src/Model/Contact.php:1218
msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden"
msgstr "Sprachen"
#: src/Content/Item.php:403 src/Content/Widget.php:80
-#: src/Model/Contact.php:1204 src/Model/Contact.php:1215
+#: src/Model/Contact.php:1208 src/Model/Contact.php:1219
#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:196
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Verbinden/Folgen"
#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:57
#: src/Module/Contact.php:436 src/Module/Contact/Profile.php:380
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:235
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:236
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/Content/Nav.php:193 src/Content/Nav.php:272
-#: view/theme/frio/theme.php:235
+#: view/theme/frio/theme.php:236
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
#: src/Content/Nav.php:194 src/Module/BaseProfile.php:49
#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:460
#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:233
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:236
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:237
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:236
+#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:237
msgid "Your profile page"
msgstr "Deine Profilseite"
#: src/Content/Nav.php:195 src/Module/BaseProfile.php:65
-#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:240
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:241
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
-#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:240
+#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:241
msgid "Your photos"
msgstr "Deine Fotos"
#: src/Content/Nav.php:196 src/Module/BaseProfile.php:73
#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:452
-#: view/theme/frio/theme.php:241
+#: view/theme/frio/theme.php:242
msgid "Media"
msgstr "Medien"
-#: src/Content/Nav.php:196 view/theme/frio/theme.php:241
+#: src/Content/Nav.php:196 view/theme/frio/theme.php:242
msgid "Your postings with media"
msgstr "Deine Beiträge die Medien beinhalten"
#: src/Content/Nav.php:197 src/Content/Nav.php:257
#: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
#: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
-#: src/Module/Settings/Display.php:205 view/theme/frio/theme.php:242
-#: view/theme/frio/theme.php:246
+#: src/Module/Settings/Display.php:255 view/theme/frio/theme.php:243
+#: view/theme/frio/theme.php:247
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: src/Content/Nav.php:197 view/theme/frio/theme.php:242
+#: src/Content/Nav.php:197 view/theme/frio/theme.php:243
msgid "Your calendar"
msgstr "Dein Kalender"
#: src/Content/Nav.php:238 src/Content/Nav.php:293
#: src/Content/Text/HTML.php:899 src/Module/BaseProfile.php:127
#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:373
-#: src/Module/Contact.php:467 view/theme/frio/theme.php:249
+#: src/Module/Contact.php:467 view/theme/frio/theme.php:250
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz"
-#: src/Content/Nav.php:270 view/theme/frio/theme.php:245
+#: src/Content/Nav.php:270 view/theme/frio/theme.php:246
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: src/Content/Nav.php:270 view/theme/frio/theme.php:245
+#: src/Content/Nav.php:270 view/theme/frio/theme.php:246
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
msgid "Mark all system notifications as seen"
msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
-#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:247
+#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:248
msgid "Private mail"
msgstr "Private E-Mail"
#: src/Content/Nav.php:291 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:170
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:248
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:249
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/Content/Nav.php:291 view/theme/frio/theme.php:248
+#: src/Content/Nav.php:291 view/theme/frio/theme.php:249
msgid "Account settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
-#: src/Content/Nav.php:293 view/theme/frio/theme.php:249
+#: src/Content/Nav.php:293 view/theme/frio/theme.php:250
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
msgid "last"
msgstr "letzte"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1003 src/Content/Text/BBCode.php:1865
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1866
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1015 src/Content/Text/BBCode.php:1877
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1878
msgid "Image/photo"
msgstr "Bild/Foto"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1220
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1232
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1245 src/Model/Item.php:3536
-#: src/Model/Item.php:3542 src/Model/Item.php:3543
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1257 src/Model/Item.php:3586
+#: src/Model/Item.php:3592 src/Model/Item.php:3593
msgid "Link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1783 src/Content/Text/HTML.php:940
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1795 src/Content/Text/HTML.php:940
msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1814
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1826
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 hat geschrieben:"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1870 src/Content/Text/BBCode.php:1871
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1882 src/Content/Text/BBCode.php:1883
msgid "Encrypted content"
msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2098
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2110
msgid "Invalid source protocol"
msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2113
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2125
msgid "Invalid link protocol"
msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
msgid "Organisations"
msgstr "Organisationen"
-#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1641
+#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1655
msgid "News"
msgstr "Nachrichten"
msgstr "Matrix:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82
-#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:958
+#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:958
#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:369
#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
#: src/Module/Profile/Profile.php:186
msgid "Network:"
msgstr "Netzwerk:"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1205
-#: src/Model/Contact.php:1216 src/Model/Profile.php:465
+#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1209
+#: src/Model/Contact.php:1220 src/Model/Profile.php:465
#: src/Module/Contact/Profile.php:419
msgid "Unfollow"
msgstr "Entfolgen"
"anywhere public."
msgstr "Dieser Inhalt wird außschließlich den Kontakten gezeigt, die du in der ersten Box ausgewählt hast, mit den Ausnahmen derer die du in der zweiten Box auflistest. Er wird nicht öffentlich zugänglich sein."
+#: src/Core/ACL.php:323
+msgid ""
+"Start typing the name of a contact or a group to show a filtered list. You "
+"can also mention the special groups \"Followers\" and \"Mutuals\"."
+msgstr "Fange an den Namen eines Kontakts oder einer Gruppe zu schreiben, diese werden dir dann in einer Liste angezeigt. Außerdem kannst du spezielle Gruppen wie \"Folgende\" oder \"Beidseitige Freundschaft\" verwenden."
+
#: src/Core/ACL.php:324
msgid "Show to:"
msgstr "Sichtbar für:"
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:430
-#: src/Module/Settings/Display.php:183
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:225
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:431
-#: src/Module/Settings/Display.php:184
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:226
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:432
-#: src/Module/Settings/Display.php:185
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:434
+#: src/Module/Settings/Display.php:227
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:433
-#: src/Module/Settings/Display.php:186
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:435
+#: src/Module/Settings/Display.php:228
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:434
-#: src/Module/Settings/Display.php:187
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:436
+#: src/Module/Settings/Display.php:229
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:435
-#: src/Module/Settings/Display.php:188
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:437
+#: src/Module/Settings/Display.php:230
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:429
-#: src/Module/Settings/Display.php:182
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:224
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:450
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:452
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:451
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:453
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:452
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:454
msgid "March"
msgstr "März"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:453
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:455
msgid "April"
msgstr "April"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:441
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:443
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:454
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:456
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:455
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:457
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:456
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:458
msgid "August"
msgstr "August"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:457
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:459
msgid "September"
msgstr "September"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:458
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:460
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:459
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:461
msgid "November"
msgstr "November"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:460
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:462
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:422
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:424
msgid "Mon"
msgstr "Mo"
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:423
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:425
msgid "Tue"
msgstr "Di"
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:424
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:426
msgid "Wed"
msgstr "Mi"
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:425
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:427
msgid "Thu"
msgstr "Do"
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:426
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:428
msgid "Fri"
msgstr "Fr"
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:427
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:429
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:421
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:423
msgid "Sun"
msgstr "So"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:437
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:439
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:438
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:440
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:439
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:441
msgid "Mar"
msgstr "März"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:440
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:442
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:442
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:444
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:443
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:445
msgid "Jul"
msgstr "Juli"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:444
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:446
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:446
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:448
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:447
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:449
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:448
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:450
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
msgid "%s: Database update"
msgstr "%s: Datenbank Aktualisierung"
-#: src/Database/DBStructure.php:479
+#: src/Database/DBStructure.php:480
#, php-format
msgid "%s: updating %s table."
msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
-#: src/Model/Contact.php:1222 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
+#: src/Model/Contact.php:1226 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
-#: src/Model/Contact.php:1637
+#: src/Model/Contact.php:1651
msgid "Organisation"
msgstr "Organisation"
-#: src/Model/Contact.php:1645
+#: src/Model/Contact.php:1659
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: src/Model/Contact.php:2831
+#: src/Model/Contact.php:2884
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
-#: src/Model/Contact.php:2836 src/Module/Friendica.php:82
+#: src/Model/Contact.php:2889 src/Module/Friendica.php:82
msgid "Blocked domain"
msgstr "Blockierte Domain"
-#: src/Model/Contact.php:2841
+#: src/Model/Contact.php:2894
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Connect-URL fehlt"
-#: src/Model/Contact.php:2850
+#: src/Model/Contact.php:2903
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
-#: src/Model/Contact.php:2892
+#: src/Model/Contact.php:2945
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
-#: src/Model/Contact.php:2894
+#: src/Model/Contact.php:2947
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
-#: src/Model/Contact.php:2897
+#: src/Model/Contact.php:2950
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
-#: src/Model/Contact.php:2900
+#: src/Model/Contact.php:2953
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
-#: src/Model/Contact.php:2903
+#: src/Model/Contact.php:2956
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
-#: src/Model/Contact.php:2904
+#: src/Model/Contact.php:2957
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
-#: src/Model/Contact.php:2910
+#: src/Model/Contact.php:2963
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
-#: src/Model/Contact.php:2915
+#: src/Model/Contact.php:2968
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
-#: src/Model/Contact.php:2974
+#: src/Model/Contact.php:3027
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
-#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:469
+#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:471
#: src/Model/Event.php:940
msgid "Starts:"
msgstr "Beginnt:"
-#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:470
+#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:472
#: src/Model/Event.php:944
msgid "Finishes:"
msgstr "Endet:"
-#: src/Model/Event.php:419
+#: src/Model/Event.php:421
msgid "all-day"
msgstr "ganztägig"
-#: src/Model/Event.php:445
+#: src/Model/Event.php:447
msgid "Sept"
msgstr "Sep"
-#: src/Model/Event.php:462 src/Module/Calendar/Show.php:126
+#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:128
+#: src/Util/Temporal.php:339
msgid "today"
msgstr "Heute"
-#: src/Model/Event.php:463 src/Module/Calendar/Show.php:127
-#: src/Util/Temporal.php:341
+#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:129
+#: src/Module/Settings/Display.php:235 src/Util/Temporal.php:349
msgid "month"
msgstr "Monat"
-#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:128
-#: src/Util/Temporal.php:342
+#: src/Model/Event.php:466 src/Module/Calendar/Show.php:130
+#: src/Module/Settings/Display.php:236 src/Util/Temporal.php:350
msgid "week"
msgstr "Woche"
-#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:129
-#: src/Util/Temporal.php:343
+#: src/Model/Event.php:467 src/Module/Calendar/Show.php:131
+#: src/Module/Settings/Display.php:237 src/Util/Temporal.php:351
msgid "day"
msgstr "Tag"
-#: src/Model/Event.php:467
+#: src/Model/Event.php:469
msgid "No events to display"
msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
-#: src/Model/Item.php:2918
+#: src/Model/Item.php:2929
msgid "activity"
msgstr "Aktivität"
-#: src/Model/Item.php:2920
+#: src/Model/Item.php:2931
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"
-#: src/Model/Item.php:2923
+#: src/Model/Item.php:2934
msgid "post"
msgstr "Beitrag"
-#: src/Model/Item.php:3064
+#: src/Model/Item.php:3082
#, php-format
msgid "Content warning: %s"
msgstr "Inhaltswarnung: %s"
-#: src/Model/Item.php:3448
+#: src/Model/Item.php:3498
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
-#: src/Model/Item.php:3479
+#: src/Model/Item.php:3529
#, php-format
msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d Stimme)"
msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d Stimmen)"
-#: src/Model/Item.php:3481
+#: src/Model/Item.php:3531
#, php-format
msgid "%2$s (%1$d vote)"
msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
msgstr[0] "%2$s (%1$d Stimme)"
msgstr[1] "%2$s (%1$d Stimmen)"
-#: src/Model/Item.php:3486
+#: src/Model/Item.php:3536
#, php-format
msgid "%d voter. Poll end: %s"
msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
msgstr[0] "%d Stimme, Abstimmung endet: %s"
msgstr[1] "%d Stimmen, Abstimmung endet: %s"
-#: src/Model/Item.php:3488
+#: src/Model/Item.php:3538
#, php-format
msgid "%d voter."
msgid_plural "%d voters."
msgstr[0] "%d Stimme."
msgstr[1] "%d Stimmen."
-#: src/Model/Item.php:3490
+#: src/Model/Item.php:3540
#, php-format
msgid "Poll end: %s"
msgstr "Abstimmung endet: %s"
-#: src/Model/Item.php:3524 src/Model/Item.php:3525
+#: src/Model/Item.php:3574 src/Model/Item.php:3575
msgid "View on separate page"
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
-#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:265
+#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:264
msgid "[no subject]"
msgstr "[kein Betreff]"
-#: src/Model/Photo.php:1145 src/Module/Media/Photo/Upload.php:198
+#: src/Model/Photo.php:1178 src/Module/Media/Photo/Upload.php:198
msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand-Bilder"
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
-#: src/Model/User.php:212 src/Model/User.php:1102
+#: src/Model/User.php:213 src/Model/User.php:1103
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
-#: src/Model/User.php:570 src/Model/User.php:603
+#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:604
msgid "Login failed"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
-#: src/Model/User.php:635
+#: src/Model/User.php:636
msgid "Not enough information to authenticate"
msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
-#: src/Model/User.php:752
+#: src/Model/User.php:753
msgid "Password can't be empty"
msgstr "Das Passwort kann nicht leer sein"
-#: src/Model/User.php:794
+#: src/Model/User.php:795
msgid "Empty passwords are not allowed."
msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt."
-#: src/Model/User.php:798
+#: src/Model/User.php:799
msgid ""
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
"another."
msgstr "Das neue Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
-#: src/Model/User.php:802
+#: src/Model/User.php:803
msgid "The password length is limited to 72 characters."
msgstr "Die Länge des Passworts ist auf 72 Zeichen begrenzt."
-#: src/Model/User.php:806
+#: src/Model/User.php:807
msgid ""
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
msgstr "Das Passwort darf keine akzentuierten Buchstaben, Leerzeichen oder Doppelpunkte (:) beinhalten"
-#: src/Model/User.php:985
+#: src/Model/User.php:986
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
-#: src/Model/User.php:992
+#: src/Model/User.php:993
msgid "An invitation is required."
msgstr "Du benötigst eine Einladung."
-#: src/Model/User.php:996
+#: src/Model/User.php:997
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
-#: src/Model/User.php:1004
+#: src/Model/User.php:1005
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Ungültige OpenID URL"
-#: src/Model/User.php:1017 src/Security/Authentication.php:241
+#: src/Model/User.php:1018 src/Security/Authentication.php:241
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
-#: src/Model/User.php:1017 src/Security/Authentication.php:241
+#: src/Model/User.php:1018 src/Security/Authentication.php:241
msgid "The error message was:"
msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
-#: src/Model/User.php:1023
+#: src/Model/User.php:1024
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
-#: src/Model/User.php:1037
+#: src/Model/User.php:1038
#, php-format
msgid ""
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
"excluding each other, swapping values."
msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) schließen sich gegenseitig aus, tausche Werte aus."
-#: src/Model/User.php:1044
+#: src/Model/User.php:1045
#, php-format
msgid "Username should be at least %s character."
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus mindestens %s Zeichen bestehen."
-#: src/Model/User.php:1048
+#: src/Model/User.php:1049
#, php-format
msgid "Username should be at most %s character."
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
msgstr[0] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
msgstr[1] "Der Benutzername sollte aus maximal %s Zeichen bestehen."
-#: src/Model/User.php:1056
+#: src/Model/User.php:1057
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
-#: src/Model/User.php:1061
+#: src/Model/User.php:1062
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Die Domain Deiner E-Mail-Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
-#: src/Model/User.php:1065
+#: src/Model/User.php:1066
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
-#: src/Model/User.php:1068
+#: src/Model/User.php:1069
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
msgstr "Der Admin des Knotens hat den Spitznamen für die Registrierung gesperrt."
-#: src/Model/User.php:1072 src/Model/User.php:1078
+#: src/Model/User.php:1073 src/Model/User.php:1079
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
-#: src/Model/User.php:1084
+#: src/Model/User.php:1085
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
-#: src/Model/User.php:1092 src/Model/User.php:1149
+#: src/Model/User.php:1093 src/Model/User.php:1150
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-#: src/Model/User.php:1136 src/Model/User.php:1140
+#: src/Model/User.php:1137 src/Model/User.php:1141
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-#: src/Model/User.php:1163
+#: src/Model/User.php:1164
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-#: src/Model/User.php:1170
+#: src/Model/User.php:1171
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung deines self-Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
-#: src/Model/User.php:1175
+#: src/Model/User.php:1176
msgid "Friends"
msgstr "Kontakte"
-#: src/Model/User.php:1179
+#: src/Model/User.php:1180
msgid ""
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
-#: src/Model/User.php:1218
+#: src/Model/User.php:1219
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbilder"
-#: src/Model/User.php:1411
+#: src/Model/User.php:1412
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\nHallo %1$s\nein Admin von %2$s hat dir ein Nutzerkonto angelegt."
-#: src/Model/User.php:1414
+#: src/Model/User.php:1415
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\nNachfolgend die Anmeldedetails:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nBenutzername: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich angemeldet hast.Bitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser Seite zu kontrollieren.Eventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem Profil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.Bearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).Wir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir passendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.Außerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter angibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.Wir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.Wenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie allerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDu kannst dein Nutzerkonto jederzeit unter %1$s/settings/removeme wieder löschen.\n\nDanke und willkommen auf %4$s."
-#: src/Model/User.php:1447 src/Model/User.php:1554
+#: src/Model/User.php:1448 src/Model/User.php:1555
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Details der Registration von %s"
-#: src/Model/User.php:1467
+#: src/Model/User.php:1468
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tdanke für deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens freigeschaltet werden.\n\n\t\t\tDeine Zugangsdaten lauten wie folgt:\n\n\t\t\tSeitenadresse:\t%3$s\n\t\t\tAnmeldename:\t\t%4$s\n\t\t\tPasswort:\t\t%5$s\n\t\t"
-#: src/Model/User.php:1486
+#: src/Model/User.php:1487
#, php-format
msgid "Registration at %s"
msgstr "Registrierung als %s"
-#: src/Model/User.php:1510
+#: src/Model/User.php:1511
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t"
msgstr "\n\t\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tDanke für die Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde angelegt.\n\t\t\t"
-#: src/Model/User.php:1518
+#: src/Model/User.php:1519
#, php-format
msgid ""
"\n"
#: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:81
#: src/Module/Settings/Connectors.php:159
#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:200
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:250
#: src/Module/Settings/Features.php:76
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
msgid "%s is no valid input for maximum image size"
msgstr "%s ist keine gültige Angabe der maximalen Größe von Bildern"
-#: src/Module/Admin/Site.php:342 src/Module/Settings/Display.php:137
+#: src/Module/Admin/Site.php:342 src/Module/Settings/Display.php:171
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
-#: src/Module/Admin/Site.php:359 src/Module/Settings/Display.php:147
+#: src/Module/Admin/Site.php:359 src/Module/Settings/Display.php:181
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr "%s - (Experimentell)"
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of <code>upload_max_filesize</code> in your <code>PHP.ini</code> needs be set to at least the desired limit.\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%sB)"
-msgstr "Die maximale Größe von Bildern in Bytes. Grundeinstellung ist 0, welches keine Limitierung durch die Bildgröße bedeutet. Du kannst k, m oder g als Abkürzung hinter der Zahl angeben um KiB, MIB oder GiB zu definieren.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tDer Wert der <code>1upload_max_filesize1</code> Variable in der <code>php.ini</code> Datei muss diesem Limit mindestens entsprechen.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tDerzeit ist <code>3upload_max_filesize3</code> auf %s (%sB) gesetzt."
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%s byte)"
+msgstr "Die maximale Größe von Bildern in Bytes. Grundeinstellung ist 0, welches keine Limitierung durch die Bildgröße bedeutet. Du kannst k, m oder g als Abkürzung hinter der Zahl angeben um KiB, MIB oder GiB zu definieren.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tDer Wert der <code>1upload_max_filesize1</code> Variable in der <code>php.ini</code> Datei muss diesem Limit mindestens entsprechen.\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tDerzeit ist <code>3upload_max_filesize3</code> auf %s (%sByte) gesetzt."
#: src/Module/Admin/Site.php:480
msgid "Maximum image length"
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Nutzeranmeldungen, die auf Bestätigung warten"
-#: src/Module/BaseApi.php:242 src/Module/BaseApi.php:258
-#: src/Module/BaseApi.php:274
+#: src/Module/BaseApi.php:254 src/Module/BaseApi.php:270
+#: src/Module/BaseApi.php:286
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Zu viele Abfragen"
-#: src/Module/BaseApi.php:243
+#: src/Module/BaseApi.php:255
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
-#: src/Module/BaseApi.php:259
+#: src/Module/BaseApi.php:271
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
-#: src/Module/BaseApi.php:275
+#: src/Module/BaseApi.php:287
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
msgid "calendar"
msgstr "Kalender"
-#: src/Module/Calendar/Show.php:122
+#: src/Module/Calendar/Show.php:124
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
-#: src/Module/Calendar/Show.php:123
+#: src/Module/Calendar/Show.php:125
msgid "View"
msgstr "Ansehen"
-#: src/Module/Calendar/Show.php:124
+#: src/Module/Calendar/Show.php:126
msgid "Create New Event"
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
-#: src/Module/Calendar/Show.php:130
+#: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:238
msgid "list"
msgstr "Liste"
msgid "Show unread"
msgstr "Ungelesene anzeigen"
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:240
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:245
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} möchte sich registrieren"
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:249
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:254
#, php-format
msgid "{0} and %d others requested registration"
msgstr "{0} und %d weitere möchten sich registrieren"
msgid "The Photo with id %s is not available."
msgstr "Das Bild mit ID %s ist nicht verfügbar."
-#: src/Module/Photo.php:174
+#: src/Module/Photo.php:178
#, php-format
msgid "Invalid external resource with url %s."
msgstr "Ungültige externe Ressource mit der URL %s"
-#: src/Module/Photo.php:176
+#: src/Module/Photo.php:180
#, php-format
msgid "Invalid photo with id %s."
msgstr "Fehlerhaftes Foto mit der ID %s."
msgid "No entries."
msgstr "Keine Einträge."
-#: src/Module/Settings/Display.php:106
+#: src/Module/Settings/Display.php:139
msgid "The theme you chose isn't available."
msgstr "Das gewählte Theme ist nicht verfügbar"
-#: src/Module/Settings/Display.php:145
+#: src/Module/Settings/Display.php:179
#, php-format
msgid "%s - (Unsupported)"
msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
-#: src/Module/Settings/Display.php:199
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "No preview"
+msgstr "Keine Vorschau"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:216
+msgid "No image"
+msgstr "Kein Bild"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
+msgid "Small Image"
+msgstr "Kleines Bild"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:218
+msgid "Large Image"
+msgstr "Große Bilder"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:249
msgid "Display Settings"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:201
+#: src/Module/Settings/Display.php:251
msgid "General Theme Settings"
msgstr "Allgemeine Theme-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:202
+#: src/Module/Settings/Display.php:252
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:203
+#: src/Module/Settings/Display.php:253
msgid "Content Settings"
msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
-#: src/Module/Settings/Display.php:204 view/theme/duepuntozero/config.php:86
+#: src/Module/Settings/Display.php:254 view/theme/duepuntozero/config.php:86
#: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
#: view/theme/vier/config.php:136
msgid "Theme settings"
msgstr "Theme-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
+#: src/Module/Settings/Display.php:261
msgid "Display Theme:"
msgstr "Theme:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:262
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Mobiles Theme"
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
-#: src/Module/Settings/Display.php:215 src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:265 src/Module/Settings/Display.php:266
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximal 100 Beiträge"
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:266
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:267
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:267
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein, um abzuschalten."
-#: src/Module/Settings/Display.php:218
+#: src/Module/Settings/Display.php:268
msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
msgstr "Automatische Updates nur, wenn du oben auf den Beitragsstream-Seiten bist."
-#: src/Module/Settings/Display.php:218
+#: src/Module/Settings/Display.php:268
msgid ""
"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
"anywhere else the top of the page."
msgstr "Das automatische Aktualisieren des Streams kann neue Beiträge am Anfang des Stream einfügen. Dies kann die angezeigte Position im Stream beeinflussen, wenn du gerade nicht den Anfang des Streams betrachtest."
-#: src/Module/Settings/Display.php:219
+#: src/Module/Settings/Display.php:269
msgid "Display emoticons"
msgstr "Zeige Emoticons"
-#: src/Module/Settings/Display.php:219
+#: src/Module/Settings/Display.php:269
msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
msgstr "Wenn dies aktiviert ist, werden Text-Emoticons in Beiträgen durch Symbole ersetzt."
-#: src/Module/Settings/Display.php:220
+#: src/Module/Settings/Display.php:270
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Endloses Scrollen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:220
+#: src/Module/Settings/Display.php:270
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
msgstr "Automatisch neue Beiträge laden, wenn das Ende der Seite erreicht ist."
-#: src/Module/Settings/Display.php:221
+#: src/Module/Settings/Display.php:271
msgid "Enable Smart Threading"
msgstr "Intelligentes Threading aktivieren"
-#: src/Module/Settings/Display.php:221
+#: src/Module/Settings/Display.php:271
msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
msgstr "Schaltet das automatische Unterdrücken von überflüssigen Thread-Einrückungen ein."
-#: src/Module/Settings/Display.php:222
+#: src/Module/Settings/Display.php:272
msgid "Display the Dislike feature"
msgstr "Das \"Nicht-mögen\" Feature anzeigen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:222
+#: src/Module/Settings/Display.php:272
msgid ""
"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
msgstr "Einen \"Ich mag das nicht\" Button und die dislike Reaktion auf Beiträge und Kommentare anzeigen."
-#: src/Module/Settings/Display.php:223
+#: src/Module/Settings/Display.php:273
msgid "Display the resharer"
msgstr "Teilenden anzeigen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:223
+#: src/Module/Settings/Display.php:273
msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
msgstr "Zeige das Profilbild des ersten Kontakts von dem ein Beitrag geteilt wurde."
-#: src/Module/Settings/Display.php:224
+#: src/Module/Settings/Display.php:274
msgid "Stay local"
msgstr "Bleib lokal"
-#: src/Module/Settings/Display.php:224
+#: src/Module/Settings/Display.php:274
msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
msgstr "Gehe nicht zu einem Remote-System, wenn einem Kontaktlink gefolgt wird"
-#: src/Module/Settings/Display.php:226
+#: src/Module/Settings/Display.php:275
+msgid "Link preview mode"
+msgstr "Vorschau Modus für Links"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:275
+msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link."
+msgstr "Aussehen der Linkvorschau, die zu jedem Beitrag mit einem Link hinzugefügt wird."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:277
msgid "Beginning of week:"
msgstr "Wochenbeginn:"
+#: src/Module/Settings/Display.php:278
+msgid "Default calendar view:"
+msgstr "Standard-Kalenderansicht:"
+
#: src/Module/Settings/Features.php:74
msgid "Additional Features"
msgstr "Zusätzliche Features"
" features and resources."
msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong>-Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu anderen Programm-Features zu erhalten."
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:151
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:161
msgid "{0} wants to follow you"
msgstr "{0} möchte dir folgen"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:153
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:163
msgid "{0} has started following you"
msgstr "{0} folgt dir jetzt"
msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
msgstr "Zeitzone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Änderbar in den Einstellungen</a>"
-#: src/Util/Temporal.php:317 src/Util/Temporal.php:324
+#: src/Util/Temporal.php:318 src/Util/Temporal.php:325
msgid "never"
msgstr "nie"
-#: src/Util/Temporal.php:331
+#: src/Util/Temporal.php:339
msgid "less than a second ago"
msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
-#: src/Util/Temporal.php:340
+#: src/Util/Temporal.php:348
msgid "year"
msgstr "Jahr"
-#: src/Util/Temporal.php:340
+#: src/Util/Temporal.php:348
msgid "years"
msgstr "Jahre"
-#: src/Util/Temporal.php:341
+#: src/Util/Temporal.php:349
msgid "months"
msgstr "Monate"
-#: src/Util/Temporal.php:342
+#: src/Util/Temporal.php:350
msgid "weeks"
msgstr "Wochen"
-#: src/Util/Temporal.php:343
+#: src/Util/Temporal.php:351
msgid "days"
msgstr "Tage"
-#: src/Util/Temporal.php:344
+#: src/Util/Temporal.php:352
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
-#: src/Util/Temporal.php:344
+#: src/Util/Temporal.php:352
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
-#: src/Util/Temporal.php:345
+#: src/Util/Temporal.php:353
msgid "minute"
msgstr "Minute"
-#: src/Util/Temporal.php:345
+#: src/Util/Temporal.php:353
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: src/Util/Temporal.php:346
+#: src/Util/Temporal.php:354
msgid "second"
msgstr "Sekunde"
-#: src/Util/Temporal.php:346
+#: src/Util/Temporal.php:354
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: src/Util/Temporal.php:356
+#: src/Util/Temporal.php:364
#, php-format
msgid "in %1$d %2$s"
msgstr "in %1$d %2$s"
-#: src/Util/Temporal.php:359
+#: src/Util/Temporal.php:367
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s her"
-#: src/Worker/Delivery.php:534
+#: src/Worker/Delivery.php:533
msgid "(no subject)"
msgstr "(kein Betreff)"
msgid "Back to top"
msgstr "Zurück nach Oben"
-#: view/theme/frio/theme.php:217
+#: view/theme/frio/theme.php:218
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
-#: view/theme/frio/theme.php:220
+#: view/theme/frio/theme.php:221
msgid "Visitor"
msgstr "Besucher"