]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/de/messages.po
display the thing
[friendica.git] / view / lang / de / messages.po
index 25c0c97388f2b0eafffc8d3622390556fcf481ee..ec01163665ebe2b394c3c6edf87947a8b2a94ba0 100644 (file)
@@ -4,9 +4,11 @@
 # 
 # Translators:
 # Andreas H., 2015
-# Andreas H., 2015-2017
+# Andreas H., 2015-2018
 # Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2017
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
+# Ben <utzer@yl.ms>, 2018
+# Copiis Praeesse <richard@zsemberi.de>, 2018
 # David Rabel <david.rabel@noresoft.com>, 2016
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
@@ -16,6 +18,7 @@
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
 # Herbert Thielen <thielen@hs-worms.de>, 2017
+# hoergen oostende <hoergen@hoergen.org>, 2018
 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
 # Johannes Schwab <johannes_schwab@gmx.de>, 2015
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
 # Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
 # Oliver <post@toktan.org>, 2015
 # Oliver <post@toktan.org>, 2012
-# rabuzarus <rabuzarus@t-online.de>, 2016-2017
+# rabuzarus <rabuzarus@t-online.de>, 2016-2018
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2012-2013
 # silke m <silke@silkemeyer.net>, 2015
+# S.Krumbholz <alfred@skrumbholz.de>, 2018
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
-# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2017
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2018
 # zottel <transifex@zottel.net>, 2011-2012
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-13 07:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-17 13:55+0000\n"
-"Last-Translator: Herbert Thielen <thielen@hs-worms.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-06 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-11 09:54+0000\n"
+"Last-Translator: S.Krumbholz <alfred@skrumbholz.de>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,4464 +51,4798 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "General Features"
-msgstr "Allgemeine Features"
-
-#: include/features.php:67
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Mehrere Profile"
+#: include/security.php:81
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
+#: include/security.php:82
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 
-#: include/features.php:68
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Aufnahmeort"
+#: include/security.php:84
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
 
-#: include/features.php:68
+#: include/security.php:431
 msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
-
-#: include/features.php:69
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
+#: include/dba.php:57
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Beitragserstellung Features"
+#: include/api.php:1199
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
+msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Beitragsvorschau"
+#: include/api.php:1223
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
+msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
+#: include/api.php:1247
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: include/features.php:76
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Foren automatisch erwähnen"
+#: include/api.php:4400 mod/photos.php:88 mod/photos.php:194
+#: mod/photos.php:722 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
+#: mod/photos.php:1684 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
+#: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211
+#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 src/Model/User.php:539
+#: src/Model/User.php:547 src/Model/User.php:555
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: include/features.php:76
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
+#: include/enotify.php:31
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
+#: include/enotify.php:34
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Danke,"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Archiv"
+#: include/enotify.php:37
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
+#: include/enotify.php:39
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
 
-#: include/features.php:83 include/features.php:113
-msgid "List Forums"
-msgstr "Zeige Foren"
+#: include/enotify.php:50 src/Worker/Delivery.php:404
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
+#: include/enotify.php:98
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Email erhalten um %s"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Gruppen Filter"
+#: include/enotify.php:100
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht um %2$s geschickt."
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
+#: include/enotify.php:101
+msgid "a private message"
+msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Netzwerk Filter"
+#: include/enotify.php:101
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
+#: include/enotify.php:103
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: include/features.php:86 mod/network.php:194 mod/search.php:37
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/features.php:86
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
+#: include/enotify.php:149
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Netzwerk Reiter"
+#: include/enotify.php:159
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]deinen %3$s[/url]"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
+#: include/enotify.php:171
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
+#: include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
+#: include/enotify.php:176 include/enotify.php:191 include/enotify.php:206
+#: include/enotify.php:221 include/enotify.php:240 include/enotify.php:255
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
+#: include/enotify.php:183
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
+#: include/enotify.php:185
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
+#: include/enotify.php:186
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
+#: include/enotify.php:198
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
+#: include/enotify.php:200
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
+#: include/enotify.php:201
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
+#: include/enotify.php:215
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Tagging"
-msgstr "Tagging"
+#: include/enotify.php:216
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
+#: include/enotify.php:228
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Beitragskategorien"
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
+#: include/enotify.php:231
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
 
-#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:167
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Gespeicherte Ordner"
+#: include/enotify.php:247
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
+#: include/enotify.php:250
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
+#: include/enotify.php:262
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Beiträge Markieren"
+#: include/enotify.php:264
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
+#: include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
+#: include/enotify.php:270 include/enotify.php:316
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
+#: include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
+#: include/enotify.php:280
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
 
-#: include/features.php:113
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
+#: include/enotify.php:282 include/enotify.php:283
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
 
-#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:696
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: include/enotify.php:290
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
-#: include/datetime.php:196 include/identity.php:654
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
+#: include/enotify.php:292 include/enotify.php:293
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
 
-#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:719
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: include/enotify.php:305
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
 
-#: include/datetime.php:200
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
+#: include/enotify.php:307
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/datetime.php:370
-msgid "never"
-msgstr "nie"
+#: include/enotify.php:308
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: include/datetime.php:376
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
-
-#: include/datetime.php:379
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
-
-#: include/datetime.php:379
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
-
-#: include/datetime.php:380 include/event.php:454 mod/cal.php:282
-#: mod/events.php:388
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: include/enotify.php:314
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
 
-#: include/datetime.php:380
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
+#: include/enotify.php:315
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: include/datetime.php:381 include/event.php:455 mod/cal.php:283
-#: mod/events.php:389
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: include/enotify.php:318
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: include/datetime.php:381
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
+#: include/enotify.php:326 include/enotify.php:341
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
 
-#: include/datetime.php:382 include/event.php:456 mod/cal.php:284
-#: mod/events.php:390
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: include/enotify.php:328 include/enotify.php:343
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
 
-#: include/datetime.php:382
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:344
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
+#: include/enotify.php:334
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
+#: include/enotify.php:336
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
+#: include/enotify.php:349
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
+#: include/enotify.php:351
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
 
-#: include/datetime.php:385
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
+#: include/enotify.php:353
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: include/datetime.php:385
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
+#: include/enotify.php:363
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
 
-#: include/datetime.php:394
+#: include/enotify.php:365
 #, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "vor %1$d %2$s"
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
 
-#: include/datetime.php:620
+#: include/enotify.php:366
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1332
+#: include/enotify.php:371
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Männlich"
+#: include/enotify.php:377
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Weiblich"
+#: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21
+#: mod/display.php:72 mod/display.php:252 mod/display.php:354
+#: mod/admin.php:276 mod/admin.php:1854 mod/admin.php:2102
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Momentan männlich"
+#: include/items.php:382
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Momentan weiblich"
+#: include/items.php:384 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38
+#: mod/dfrn_request.php:653 mod/message.php:138 mod/follow.php:150
+#: mod/profiles.php:636 mod/profiles.php:639 mod/profiles.php:661
+#: mod/contacts.php:472 mod/register.php:237 mod/settings.php:1105
+#: mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1122
+#: mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1134
+#: mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1159
+#: mod/settings.php:1160 mod/settings.php:1161 mod/settings.php:1162
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Hauptsächlich männlich"
+#: include/items.php:387 include/conversation.php:1378 mod/fbrowser.php:103
+#: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/dfrn_request.php:663
+#: mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99 mod/editpost.php:149 mod/message.php:141
+#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:324 mod/videos.php:147
+#: mod/unfollow.php:117 mod/follow.php:161 mod/contacts.php:475
+#: mod/settings.php:676 mod/settings.php:702
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Hauptsächlich weiblich"
+#: include/items.php:401 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40
+#: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/crepair.php:98 mod/nogroup.php:28
+#: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:28
+#: mod/notifications.php:73 mod/dfrn_confirm.php:68 mod/invite.php:20
+#: mod/invite.php:106 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77
+#: mod/manage.php:131 mod/regmod.php:108 mod/viewcontacts.php:57
+#: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/poke.php:150 mod/wall_upload.php:103
+#: mod/wall_upload.php:106 mod/editpost.php:18 mod/fsuggest.php:80
+#: mod/group.php:26 mod/item.php:160 mod/message.php:59 mod/message.php:104
+#: mod/network.php:32 mod/notes.php:30 mod/photos.php:174 mod/photos.php:1051
+#: mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43 mod/delegate.php:54
+#: mod/dirfind.php:25 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/unfollow.php:15
+#: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 mod/cal.php:304 mod/events.php:194
+#: mod/profile_photo.php:30 mod/profile_photo.php:176
+#: mod/profile_photo.php:187 mod/profile_photo.php:200 mod/follow.php:17
+#: mod/follow.php:54 mod/follow.php:118 mod/profiles.php:182
+#: mod/profiles.php:606 mod/contacts.php:386 mod/register.php:53
+#: mod/settings.php:42 mod/settings.php:141 mod/settings.php:665 index.php:416
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: include/items.php:471
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiv"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: include/items.php:477 src/Content/ForumManager.php:130
+#: src/Content/Widget.php:312 src/Object/Post.php:430 src/App.php:512
+#: view/theme/vier/theme.php:259
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexuell"
+#: include/conversation.php:144 include/conversation.php:282
+#: include/text.php:1774 src/Model/Item.php:1795
+msgid "event"
+msgstr "Event"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermaphrodit"
+#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:157
+#: include/conversation.php:285 include/conversation.php:294
+#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:1793
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2010
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neuter"
+#: include/conversation.php:152 include/conversation.php:290
+#: include/text.php:1776 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72
+#: src/Model/Item.php:1793
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nicht spezifiziert"
+#: include/conversation.php:164 src/Model/Item.php:1666
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2006
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+#: include/conversation.php:167 src/Model/Item.php:1671
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1556
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Unentschieden"
-msgstr[1] "Unentschieden"
+#: include/conversation.php:170
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Männer"
+#: include/conversation.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Frauen"
+#: include/conversation.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Schwul"
+#: include/conversation.php:209 mod/dfrn_confirm.php:431
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2481
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbisch"
+#: include/conversation.php:250
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s stupste %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Keine Vorlieben"
+#: include/conversation.php:304 mod/tagger.php:110
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuell"
+#: include/conversation.php:331
+msgid "post/item"
+msgstr "Nachricht/Beitrag"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: include/conversation.php:332
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: include/conversation.php:605 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:355
+msgid "Likes"
+msgstr "Likes"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Jungfrauen"
+#: include/conversation.php:605 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:359
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Dislikes"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: include/conversation.php:606 include/conversation.php:1687
+#: mod/photos.php:1502
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Teilnehmend"
+msgstr[1] "Teilnehmend"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: include/conversation.php:606 mod/photos.php:1502
+msgid "Not attending"
+msgstr "Nicht teilnehmend"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Oodles"
+#: include/conversation.php:606 mod/photos.php:1502
+msgid "Might attend"
+msgstr "Eventuell teilnehmend"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nonsexual"
+#: include/conversation.php:744 mod/photos.php:1569 src/Object/Post.php:178
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: include/conversation.php:745 mod/photos.php:1570 mod/contacts.php:830
+#: mod/contacts.php:1035 mod/admin.php:1798 mod/settings.php:738
+#: src/Object/Post.php:179
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Einsam"
+#: include/conversation.php:783 src/Object/Post.php:363
+#: src/Object/Post.php:364
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Verfügbar"
+#: include/conversation.php:795 src/Object/Post.php:351
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nicht verfügbar"
+#: include/conversation.php:796 src/Object/Post.php:352
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "verknallt"
+#: include/conversation.php:803 src/Object/Post.php:377
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "verliebt"
+#: include/conversation.php:818
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Dating"
+#: include/conversation.php:820 include/conversation.php:1360
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:125 mod/message.php:264
+#: mod/message.php:433 mod/photos.php:1473 src/Object/Post.php:402
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Untreu"
+#: include/conversation.php:891
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sexbesessen"
+#: include/conversation.php:895
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:262 include/user.php:266
-msgid "Friends"
-msgstr "Kontakte"
+#: include/conversation.php:1065 view/theme/frio/theme.php:352
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Folge der Unterhaltung"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Freunde/Zuwendungen"
+#: include/conversation.php:1066 src/Model/Contact.php:640
+msgid "View Status"
+msgstr "Pinnwand anschauen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: include/conversation.php:1067 include/conversation.php:1083
+#: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/match.php:89
+#: mod/dirfind.php:217 mod/directory.php:159 src/Model/Contact.php:580
+#: src/Model/Contact.php:593 src/Model/Contact.php:641
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Verlobt"
+#: include/conversation.php:1068 src/Model/Contact.php:642
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Verheiratet"
+#: include/conversation.php:1069 src/Model/Contact.php:643
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "imaginär verheiratet"
+#: include/conversation.php:1070 src/Model/Contact.php:644
+msgid "View Contact"
+msgstr "Kontakt anzeigen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partner"
+#: include/conversation.php:1071 src/Model/Contact.php:646
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "zusammenlebend"
+#: include/conversation.php:1075 src/Model/Contact.php:647
+msgid "Poke"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "wilde Ehe"
+#: include/conversation.php:1080 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83
+#: mod/match.php:90 mod/dirfind.php:218 mod/follow.php:143
+#: mod/contacts.php:596 src/Content/Widget.php:61 src/Model/Contact.php:594
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Glücklich"
+#: include/conversation.php:1199
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s mag das."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nicht auf der Suche"
+#: include/conversation.php:1202
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: include/conversation.php:1205
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s nimmt teil."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Betrogen"
+#: include/conversation.php:1208
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nimmt nicht teil."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Getrennt"
+#: include/conversation.php:1211
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s nimmt eventuell teil."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Unstabil"
+#: include/conversation.php:1222
+msgid "and"
+msgstr "und"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Geschieden"
+#: include/conversation.php:1228
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "und %dandere"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "imaginär geschieden"
+#: include/conversation.php:1237
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Verwitwet"
+#: include/conversation.php:1238
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s mögen das."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Unsicher"
+#: include/conversation.php:1241
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Ist kompliziert"
+#: include/conversation.php:1242
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s mögen dies nicht."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Ist mir nicht wichtig"
+#: include/conversation.php:1245
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Frag mich"
+#: include/conversation.php:1246
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s nehmen teil."
 
-#: include/dba_pdo.php:75 include/dba.php:57
+#: include/conversation.php:1249
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
 
-#: include/acl_selectors.php:355
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
+#: include/conversation.php:1250
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nehmen nicht teil."
 
-#: include/acl_selectors.php:360
+#: include/conversation.php:1253
 #, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
 
-#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1185
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
+#: include/conversation.php:1254
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s nimmt eventuell teil."
 
-#: include/acl_selectors.php:367
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
+#: include/conversation.php:1284 include/conversation.php:1300
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:110
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
+#: include/conversation.php:1285 include/conversation.php:1301
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:200
+#: mod/message.php:207 mod/message.php:343 mod/message.php:350
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:110
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
+#: include/conversation.php:1286 include/conversation.php:1302
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:126
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
+#: include/conversation.php:1287 include/conversation.php:1303
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:133
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: include/conversation.php:1288 include/conversation.php:1304
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: include/acl_selectors.php:378 mod/events.php:512 mod/photos.php:1199
-#: mod/photos.php:1596
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: include/conversation.php:1289 include/conversation.php:1305
+#: mod/filer.php:34
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "In diesem Ordner speichern:"
 
-#: include/acl_selectors.php:379
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: include/conversation.php:1290 include/conversation.php:1306
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+#: include/conversation.php:1291
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Sofort blockieren"
+#: include/conversation.php:1338
+msgid "New Post"
+msgstr "Neuer Beitrag"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+#: include/conversation.php:1341
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+#: include/conversation.php:1342 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:111
+#: mod/message.php:262 mod/message.php:430
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Foto hochladen"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:112
+msgid "upload photo"
+msgstr "Bild hochladen"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+#: include/conversation.php:1344 mod/editpost.php:113
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1083
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
+#: include/conversation.php:1345 mod/editpost.php:114
+msgid "attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1084
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: include/conversation.php:1346 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:115
+#: mod/message.php:263 mod/message.php:431
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1085
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
+#: include/conversation.php:1347 mod/editpost.php:116
+msgid "web link"
+msgstr "Weblink"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1086
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
+#: include/conversation.php:1348 mod/editpost.php:117
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: include/conversation.php:1349 mod/editpost.php:118
+msgid "video link"
+msgstr "Video-Link"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: include/conversation.php:1350 mod/editpost.php:119
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:887
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: include/conversation.php:1351 mod/editpost.php:120
+msgid "audio link"
+msgstr "Audio-Link"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: include/conversation.php:1352 mod/editpost.php:121
+msgid "Set your location"
+msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: include/conversation.php:1353 mod/editpost.php:122
+msgid "set location"
+msgstr "Ort setzen"
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1606 mod/admin.php:1619 mod/admin.php:1637
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
+#: include/conversation.php:1354 mod/editpost.php:123
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:889
-#: mod/settings.php:845
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: include/conversation.php:1355 mod/editpost.php:124
+msgid "clear location"
+msgstr "Ort löschen"
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: include/conversation.php:1357 mod/editpost.php:138
+msgid "Set title"
+msgstr "Titel setzen"
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: include/conversation.php:1359 mod/editpost.php:140
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/conversation.php:1361 mod/editpost.php:126
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: include/conversation.php:1362 mod/editpost.php:155
+msgid "permissions"
+msgstr "Zugriffsrechte"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/conversation.php:1370 mod/editpost.php:135
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/conversation.php:1374 mod/editpost.php:146 mod/photos.php:1492
+#: mod/photos.php:1531 mod/photos.php:1604 mod/events.php:528
+#: src/Object/Post.php:805
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: include/conversation.php:1383
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Poste an Gruppe"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: include/conversation.php:1384
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Poste an Kontakte"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora"
+#: include/conversation.php:1385
+msgid "Private post"
+msgstr "Privater Beitrag"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU social Connector"
+#: include/conversation.php:1390 mod/editpost.php:153
+#: src/Model/Profile.php:342
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: include/conversation.php:1391 mod/editpost.php:154
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
 
-#: include/contact_selectors.php:93
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: include/conversation.php:1658
+msgid "View all"
+msgstr "Zeige alle"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+#: include/conversation.php:1681
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "mag ich"
+msgstr[1] "Mag ich"
 
-#: include/group.php:201
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+#: include/conversation.php:1684
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "mag ich nicht"
+msgstr[1] "Mag ich nicht"
 
-#: include/group.php:234
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: include/conversation.php:1690
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
+msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
 
-#: include/group.php:257
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: include/conversation.php:1693 src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Unentschieden"
+msgstr[1] "Unentschieden"
 
-#: include/group.php:278 mod/newmember.php:39
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: include/text.php:302
+msgid "newer"
+msgstr "neuer"
 
-#: include/group.php:280
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Gruppen bearbeiten"
+#: include/text.php:303
+msgid "older"
+msgstr "älter"
 
-#: include/group.php:282
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
+#: include/text.php:308
+msgid "first"
+msgstr "erste"
 
-#: include/group.php:283
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: include/text.php:309
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: include/group.php:284 mod/group.php:101 mod/group.php:198
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
+#: include/text.php:343
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
 
-#: include/group.php:286
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+#: include/text.php:344
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
 
-#: include/group.php:288 mod/network.php:195
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: include/text.php:398
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "lade weitere Einträge..."
 
-#: include/ForumManager.php:119 include/nav.php:134 include/text.php:1100
-#: view/theme/vier/theme.php:249
-msgid "Forums"
-msgstr "Foren"
+#: include/text.php:399
+msgid "The end"
+msgstr "Das Ende"
 
-#: include/ForumManager.php:121 view/theme/vier/theme.php:251
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Externer Link zum Forum"
+#: include/text.php:884
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: include/ForumManager.php:124 include/contact_widgets.php:272
-#: include/items.php:2417 mod/content.php:626 object/Item.php:417
-#: view/theme/vier/theme.php:254 src/App.php:524
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
+#: include/text.php:908
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: include/NotificationsManager.php:157
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: include/text.php:921
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: include/NotificationsManager.php:164 include/nav.php:161 mod/admin.php:589
-#: view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: include/text.php:1010 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:110
+#: mod/notes.php:67
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
 
-#: include/NotificationsManager.php:171 mod/profiles.php:694
-#: mod/network.php:912
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: include/text.php:1010
+msgid "Follow"
+msgstr "Folge"
 
-#: include/NotificationsManager.php:178 include/nav.php:108
-#: include/nav.php:164
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
+#: include/text.php:1016 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
 
-#: include/NotificationsManager.php:185 include/nav.php:169
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: include/text.php:1019 src/Content/Nav.php:58
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, content"
 
-#: include/NotificationsManager.php:243 include/NotificationsManager.php:255
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
+#: include/text.php:1025 src/Content/Nav.php:145
+msgid "Full Text"
+msgstr "Volltext"
 
-#: include/NotificationsManager.php:254
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
+#: include/text.php:1026 src/Content/Nav.php:146
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:54
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: include/NotificationsManager.php:269
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
+#: include/text.php:1027 mod/viewcontacts.php:131 mod/contacts.php:814
+#: mod/contacts.php:875 src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:212
+#: src/Model/Profile.php:957 src/Model/Profile.php:960
+#: view/theme/frio/theme.php:270
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: include/NotificationsManager.php:282
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
+#: include/text.php:1030 src/Content/ForumManager.php:125
+#: src/Content/Nav.php:151 view/theme/vier/theme.php:254
+msgid "Forums"
+msgstr "Foren"
 
-#: include/NotificationsManager.php:295
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
+#: include/text.php:1074
+msgid "poke"
+msgstr "anstupsen"
 
-#: include/NotificationsManager.php:308
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
+#: include/text.php:1074
+msgid "poked"
+msgstr "stupste"
 
-#: include/NotificationsManager.php:321
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil"
+#: include/text.php:1075
+msgid "ping"
+msgstr "anpingen"
 
-#: include/NotificationsManager.php:338
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
+#: include/text.php:1075
+msgid "pinged"
+msgstr "pingte"
 
-#: include/NotificationsManager.php:776
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
+#: include/text.php:1076
+msgid "prod"
+msgstr "knuffen"
 
-#: include/NotificationsManager.php:805
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
+#: include/text.php:1076
+msgid "prodded"
+msgstr "knuffte"
 
-#: include/NotificationsManager.php:805
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
+#: include/text.php:1077
+msgid "slap"
+msgstr "ohrfeigen"
 
-#: include/auth.php:53
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
+#: include/text.php:1077
+msgid "slapped"
+msgstr "ohrfeigte"
 
-#: include/auth.php:124 include/auth.php:186 mod/openid.php:111
-msgid "Login failed."
-msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
+#: include/text.php:1078
+msgid "finger"
+msgstr "befummeln"
 
-#: include/auth.php:140 include/user.php:77
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
+#: include/text.php:1078
+msgid "fingered"
+msgstr "befummelte"
 
-#: include/auth.php:140 include/user.php:77
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
+#: include/text.php:1079
+msgid "rebuff"
+msgstr "eine Abfuhr erteilen"
 
-#: include/bb2diaspora.php:234 include/event.php:20 mod/localtime.php:14
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
+#: include/text.php:1079
+msgid "rebuffed"
+msgstr "abfuhrerteilte"
 
-#: include/bb2diaspora.php:240 include/event.php:37 include/event.php:57
-#: include/event.php:460
-msgid "Starts:"
-msgstr "Beginnt:"
+#: include/text.php:1093 mod/settings.php:943 src/Model/Event.php:379
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
 
-#: include/bb2diaspora.php:248 include/event.php:40 include/event.php:63
-#: include/event.php:461
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Endet:"
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:380
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
 
-#: include/bb2diaspora.php:257 include/event.php:44 include/event.php:70
-#: include/event.php:462 include/identity.php:339 mod/events.php:497
-#: mod/notifications.php:247 mod/contacts.php:657 mod/directory.php:133
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:381
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
 
-#: include/bbcode.php:429 include/bbcode.php:1192 include/bbcode.php:1193
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:382
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
 
-#: include/bbcode.php:545
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:383
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
 
-#: include/bbcode.php:1149 include/bbcode.php:1171
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 hat geschrieben:"
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:384
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-#: include/bbcode.php:1201 include/bbcode.php:1202
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
+#: include/text.php:1093 mod/settings.php:943 src/Model/Event.php:378
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: include/bbcode.php:1321
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:399
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: include/bbcode.php:1332
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:400
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: include/contact_widgets.php:12
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:401
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: include/contact_widgets.php:13
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:402
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: include/contact_widgets.php:14
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: include/text.php:1097 include/text.php:1114 src/Model/Event.php:390
+#: src/Model/Event.php:403
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: include/contact_widgets.php:16 include/identity.php:229
-#: mod/allfriends.php:88 mod/dirfind.php:210 mod/match.php:93
-#: mod/suggest.php:101
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:404
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
-msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:405
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Find People"
-msgstr "Leute finden"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:406
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: include/contact_widgets.php:38
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:407
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: include/contact_widgets.php:39 include/conversation.php:1026
-#: include/Contact.php:415 mod/allfriends.php:72 mod/dirfind.php:213
-#: mod/follow.php:143 mod/match.php:78 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:589
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:408
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: include/contact_widgets.php:40
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:409
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: include/contact_widgets.php:41 mod/contacts.php:827 mod/directory.php:200
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:410
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
-#: include/contact_widgets.php:42 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:196
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:371
+msgid "Mon"
+msgstr "Mo"
 
-#: include/contact_widgets.php:43 view/theme/vier/theme.php:195
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:372
+msgid "Tue"
+msgstr "Di"
 
-#: include/contact_widgets.php:44
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Zufälliges Profil"
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:373
+msgid "Wed"
+msgstr "Mi"
 
-#: include/contact_widgets.php:45 view/theme/vier/theme.php:197
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:374
+msgid "Thu"
+msgstr "Do"
 
-#: include/contact_widgets.php:46
-msgid "View Global Directory"
-msgstr "Globales Verzeichnis betrachten"
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:375
+msgid "Fri"
+msgstr "Fr"
 
-#: include/contact_widgets.php:132
-msgid "Networks"
-msgstr "Netzwerke"
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:376
+msgid "Sat"
+msgstr "Sa"
 
-#: include/contact_widgets.php:135
-msgid "All Networks"
-msgstr "Alle Netzwerke"
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:370
+msgid "Sun"
+msgstr "So"
 
-#: include/contact_widgets.php:170 include/contact_widgets.php:205
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:386
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: include/contact_widgets.php:202
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:387
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/contact_widgets.php:267
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:388
+msgid "Mar"
+msgstr "März"
 
-#: include/conversation.php:135 include/conversation.php:287
-#: include/like.php:184 include/text.php:1881
-msgid "event"
-msgstr "Event"
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:389
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: include/conversation.php:138 include/conversation.php:148
-#: include/conversation.php:290 include/conversation.php:299
-#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1695 mod/subthread.php:90
-#: mod/tagger.php:64
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:392
+msgid "Jul"
+msgstr "Juli"
 
-#: include/conversation.php:143 include/conversation.php:295
-#: include/like.php:182 include/text.php:1883 mod/subthread.php:90
-#: mod/tagger.php:64
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:393
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: include/conversation.php:155 include/like.php:31 include/diaspora.php:1691
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+#: include/text.php:1114
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: include/conversation.php:158 include/like.php:35 include/like.php:40
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:395
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: include/conversation.php:161
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:396
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/conversation.php:164
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:397
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
 
-#: include/conversation.php:167
+#: include/text.php:1275
 #, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Inhaltswarnung: %s"
 
-#: include/conversation.php:200 mod/dfrn_confirm.php:480
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+#: include/text.php:1345 mod/videos.php:380
+msgid "View Video"
+msgstr "Video ansehen"
 
-#: include/conversation.php:241
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s stupste %2$s"
+#: include/text.php:1362
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: include/conversation.php:262 mod/mood.php:65
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
+#: include/text.php:1395 include/text.php:1406 include/text.php:1442
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
 
-#: include/conversation.php:309 mod/tagger.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+#: include/text.php:1559
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Auf separater Seite ansehen"
 
-#: include/conversation.php:336
-msgid "post/item"
-msgstr "Nachricht/Beitrag"
+#: include/text.php:1560
+msgid "view on separate page"
+msgstr "auf separater Seite ansehen"
 
-#: include/conversation.php:337
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
+#: include/text.php:1565 include/text.php:1572 src/Model/Event.php:594
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-#: mod/profiles.php:339
-msgid "Likes"
-msgstr "Likes"
+#: include/text.php:1778
+msgid "activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
-#: mod/profiles.php:343
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Dislikes"
+#: include/text.php:1780 src/Object/Post.php:429 src/Object/Post.php:441
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Kommentar"
+msgstr[1] "Kommentare"
 
-#: include/conversation.php:616 include/conversation.php:1550
-#: mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Teilnehmend"
-msgstr[1] "Teilnehmend"
+#: include/text.php:1783
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
 
-#: include/conversation.php:616 mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
-msgid "Not attending"
-msgstr "Nicht teilnehmend"
+#: include/text.php:1940
+msgid "Item filed"
+msgstr "Beitrag abgelegt"
 
-#: include/conversation.php:616 mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
-msgid "Might attend"
-msgstr "Eventuell teilnehmend"
+#: mod/allfriends.php:51
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
 
-#: include/conversation.php:753 mod/content.php:455 mod/content.php:761
-#: mod/photos.php:1731 object/Item.php:147
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: mod/allfriends.php:90 mod/suggest.php:101 mod/match.php:105
+#: mod/dirfind.php:215 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:297
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: include/conversation.php:754 mod/content.php:456 mod/content.php:762
-#: mod/photos.php:1732 mod/settings.php:741 mod/admin.php:1611
-#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1036 object/Item.php:148
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 
-#: include/conversation.php:797 mod/content.php:489 mod/content.php:917
-#: mod/content.php:918 object/Item.php:350 object/Item.php:351
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+#: mod/api.php:86
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
 
-#: include/conversation.php:809 object/Item.php:338
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
+#: mod/api.php:95
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
 
-#: include/conversation.php:810 object/Item.php:339
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Abgelegt unter:"
+#: mod/api.php:109
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
 
-#: include/conversation.php:817 mod/content.php:499 mod/content.php:930
-#: object/Item.php:364
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
+#: mod/api.php:111 mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:150
+#: mod/profiles.php:636 mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:661
+#: mod/register.php:238 mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1111
+#: mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1138
+#: mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1159 mod/settings.php:1160
+#: mod/settings.php:1161 mod/settings.php:1162
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
 
-#: include/conversation.php:833 mod/content.php:515
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+#: mod/apps.php:14 index.php:245
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
 
-#: include/conversation.php:835 include/conversation.php:1307
-#: mod/content.php:517 mod/content.php:955 mod/editpost.php:117
-#: mod/message.php:337 mod/message.php:522 mod/wallmessage.php:143
-#: mod/photos.php:1630 object/Item.php:389
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: mod/apps.php:19
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
 
-#: include/conversation.php:912
-msgid "remove"
-msgstr "löschen"
+#: mod/apps.php:22
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: include/conversation.php:916
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+#: mod/attach.php:15
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
 
-#: include/conversation.php:1011 view/theme/frio/theme.php:347
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Folge der Unterhaltung"
+#: mod/attach.php:25
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
-#: include/conversation.php:1012 include/Contact.php:458
-msgid "View Status"
-msgstr "Pinnwand anschauen"
+#: mod/common.php:91
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
 
-#: include/conversation.php:1013 include/conversation.php:1029
-#: include/Contact.php:401 include/Contact.php:414 include/Contact.php:459
-#: mod/allfriends.php:71 mod/dirfind.php:212 mod/match.php:77
-#: mod/suggest.php:82 mod/directory.php:151
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
+#: mod/common.php:140 mod/contacts.php:886
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Kontakte"
 
-#: include/conversation.php:1014 include/Contact.php:460
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
+#: mod/credits.php:18
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
 
-#: include/conversation.php:1015 include/Contact.php:461
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerkbeiträge"
+#: mod/credits.php:19
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
 
-#: include/conversation.php:1016 include/Contact.php:462
-msgid "View Contact"
-msgstr "Kontakt anzeigen"
+#: mod/crepair.php:87
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
 
-#: include/conversation.php:1017 include/Contact.php:464
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: mod/crepair.php:89
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: include/conversation.php:1021 include/Contact.php:465
-msgid "Poke"
-msgstr "Anstupsen"
+#: mod/crepair.php:110 mod/dfrn_confirm.php:131 mod/fsuggest.php:30
+#: mod/fsuggest.php:96
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
-#: include/conversation.php:1148
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
+#: mod/crepair.php:114
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
 
-#: include/conversation.php:1151
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+#: mod/crepair.php:115
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
 
-#: include/conversation.php:1154
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s nimmt teil."
+#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Kein Spiegeln"
 
-#: include/conversation.php:1157
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s nimmt nicht teil."
+#: mod/crepair.php:129
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
 
-#: include/conversation.php:1160
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s nimmt eventuell teil."
+#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
 
-#: include/conversation.php:1171
-msgid "and"
-msgstr "und"
+#: mod/crepair.php:144
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: include/conversation.php:1177
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " und %d andere"
+#: mod/crepair.php:146
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Kontaktdaten neu laden"
 
-#: include/conversation.php:1186
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
+#: mod/crepair.php:148 mod/invite.php:150 mod/manage.php:184
+#: mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199 mod/fsuggest.php:114
+#: mod/message.php:265 mod/message.php:432 mod/photos.php:1080
+#: mod/photos.php:1160 mod/photos.php:1445 mod/photos.php:1491
+#: mod/photos.php:1530 mod/photos.php:1603 mod/install.php:251
+#: mod/install.php:290 mod/events.php:530 mod/profiles.php:672
+#: mod/contacts.php:610 src/Object/Post.php:796
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71 view/theme/frio/config.php:113
+#: view/theme/quattro/config.php:73 view/theme/vier/config.php:119
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
 
-#: include/conversation.php:1187
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s mögen das."
+#: mod/crepair.php:149
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Entfernte Konten"
 
-#: include/conversation.php:1190
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
+#: mod/crepair.php:152
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
 
-#: include/conversation.php:1191
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mögen dies nicht."
+#: mod/crepair.php:154
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
 
-#: include/conversation.php:1194
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
+#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:490 mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1793
+#: mod/admin.php:1806 mod/admin.php:1822 mod/settings.php:677
+#: mod/settings.php:703
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: include/conversation.php:1195
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s nehmen teil."
+#: mod/crepair.php:159
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
 
-#: include/conversation.php:1198
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
-#: include/conversation.php:1199
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s nehmen nicht teil."
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto-URL"
 
-#: include/conversation.php:1202
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
+
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
+
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
+
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
+
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+
+#: mod/fbrowser.php:34 src/Content/Nav.php:102 src/Model/Profile.php:904
+#: view/theme/frio/theme.php:261
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
+
+#: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:194
+#: mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
+#: mod/photos.php:1659 mod/photos.php:1673 src/Model/Photo.php:244
+#: src/Model/Photo.php:253
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
+
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:250
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
+
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: include/conversation.php:1203
+#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:52 mod/fetch.php:65 mod/help.php:60
+#: mod/p.php:21 mod/p.php:48 mod/p.php:57 index.php:292
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
+
+#: mod/hcard.php:18
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
+
+#: mod/help.php:48
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
+
+#: mod/help.php:54 src/Content/Nav.php:134 view/theme/vier/theme.php:298
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: mod/help.php:63 index.php:297
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
+
+#: mod/home.php:39
 #, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s  nehmen vielleicht teil."
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: include/conversation.php:1232 include/conversation.php:1248
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
+#: mod/lockview.php:38 mod/lockview.php:46
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 
-#: include/conversation.php:1233 include/conversation.php:1249
-#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
-#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:117 mod/wallmessage.php:124
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: mod/lockview.php:55
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: include/conversation.php:1234 include/conversation.php:1250
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
+#: mod/maintenance.php:24
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
 
-#: include/conversation.php:1235 include/conversation.php:1251
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
 
-#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
 
-#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
-#: mod/filer.php:31
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "In diesem Ordner speichern:"
+#: mod/newmember.php:14
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
 
-#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
+#: mod/newmember.php:15
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Einstieg"
 
-#: include/conversation.php:1239
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Einträge löschen?"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Rundgang"
 
-#: include/conversation.php:1288
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
 
-#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:103 mod/message.php:335
-#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:141
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Foto hochladen"
+#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1906 mod/admin.php:2175
+#: mod/settings.php:123 src/Content/Nav.php:206 view/theme/frio/theme.php:269
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:104
-msgid "upload photo"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: mod/newmember.php:21
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
 
-#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:105
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: mod/newmember.php:21
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
 
-#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:106
-msgid "attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#: mod/newmember.php:22
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie Dich finden können."
+
+#: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:113 mod/contacts.php:671
+#: mod/contacts.php:863 src/Content/Nav.php:101 src/Model/Profile.php:730
+#: src/Model/Profile.php:863 src/Model/Profile.php:896
+#: view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:249 mod/profiles.php:691
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
+
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Kontakte zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
+
+#: mod/newmember.php:27
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editiere dein Profil"
+
+#: mod/newmember.php:27
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+
+#: mod/newmember.php:28
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
+
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen."
+
+#: mod/newmember.php:30
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbindungen knüpfen"
+
+#: mod/newmember.php:36
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Emails Importieren"
+
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
+
+#: mod/newmember.php:39
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
+
+#: mod/newmember.php:39
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz"
+
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst."
+
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+
+#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:401
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#: mod/newmember.php:45
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+
+#: mod/newmember.php:45
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald Du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
+
+#: mod/newmember.php:48
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
+
+#: mod/newmember.php:52
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hilfe bekommen"
+
+#: mod/newmember.php:54
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+
+#: mod/newmember.php:54
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+
+#: mod/nogroup.php:42 mod/viewcontacts.php:112 mod/contacts.php:619
+#: mod/contacts.php:959
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+
+#: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:960
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
+
+#: mod/nogroup.php:63
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
+
+#: mod/p.php:14
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Nicht erweitert."
+
+#: mod/repair_ostatus.php:18
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Erneuern der OStatus Abonements"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:34
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:48 mod/ostatus_subscribe.php:64
+msgid "Done"
+msgstr "Erledigt"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:88
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
+
+#: mod/suggest.php:36
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
+
+#: mod/suggest.php:73
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+
+#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+
+#: mod/suggest.php:114 src/Content/Widget.php:64 view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
+
+#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:191
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+
+#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:285
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
+#: mod/uimport.php:72
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
+
+#: mod/uimport.php:73
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+
+#: mod/uimport.php:74
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Kontakte darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
+
+#: mod/uimport.php:75
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
+
+#: mod/uimport.php:76
+msgid "Account file"
+msgstr "Account Datei"
+
+#: mod/uimport.php:76
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+
+#: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27
+#: mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39 mod/update_network.php:33
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+
+#: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:543
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
+
+#: mod/match.php:48
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
+
+#: mod/match.php:104
+msgid "is interested in:"
+msgstr "ist interessiert an:"
 
-#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:107 mod/message.php:336
-#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Einen Link einfügen"
+#: mod/match.php:120
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:108
-msgid "web link"
-msgstr "Weblink"
+#: mod/match.php:125 mod/dirfind.php:253
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:109
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Video-Adresse einfügen"
+#: mod/notifications.php:37
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Invalid request identifier."
 
-#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:110
-msgid "video link"
-msgstr "Video-Link"
+#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:183
+#: mod/notifications.php:230
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
 
-#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:111
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828
+#: mod/contacts.php:1019
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
 
-#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:112
-msgid "audio link"
-msgstr "Audio-Link"
+#: mod/notifications.php:98 src/Content/Nav.php:189
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:113
-msgid "Set your location"
-msgstr "Deinen Standort festlegen"
+#: mod/notifications.php:107
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
 
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:114
-msgid "set location"
-msgstr "Ort setzen"
+#: mod/notifications.php:113 mod/notify.php:81
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systembenachrichtigungen"
 
-#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:115
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Browser-Standort leeren"
+#: mod/notifications.php:119
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
 
-#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:116
-msgid "clear location"
-msgstr "Ort löschen"
+#: mod/notifications.php:125
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
 
-#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:130
-msgid "Set title"
-msgstr "Titel setzen"
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:132
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:118
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Berechtigungseinstellungen"
+#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
 
-#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:147
-msgid "permissions"
-msgstr "Zugriffsrechte"
+#: mod/notifications.php:170
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
 
-#: include/conversation.php:1317 mod/editpost.php:127
-msgid "Public post"
-msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:646
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
 
-#: include/conversation.php:1322 mod/content.php:739 mod/editpost.php:138
-#: mod/events.php:507 mod/photos.php:1650 mod/photos.php:1692
-#: mod/photos.php:1772 object/Item.php:711
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
 
-#: include/conversation.php:1326 include/items.php:2158
-#: mod/dfrn_request.php:895 mod/editpost.php:141 mod/follow.php:161
-#: mod/message.php:210 mod/tagrm.php:14 mod/tagrm.php:99 mod/videos.php:135
-#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:340 mod/settings.php:679
-#: mod/settings.php:705 mod/suggest.php:35 mod/contacts.php:468
-#: mod/fbrowser.php:104 mod/fbrowser.php:139 mod/unfollow.php:117
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "if applicable"
+msgstr "falls anwendbar"
 
-#: include/conversation.php:1332
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Poste an Gruppe"
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1796
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
 
-#: include/conversation.php:1333
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Poste an Kontakte"
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
 
-#: include/conversation.php:1334
-msgid "Private post"
-msgstr "Privater Beitrag"
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
 
-#: include/conversation.php:1339 include/identity.php:267 mod/editpost.php:145
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "no"
+msgstr "nein"
 
-#: include/conversation.php:1340 mod/editpost.php:146
-msgid "Browser"
-msgstr "Browser"
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
 
-#: include/conversation.php:1522
-msgid "View all"
-msgstr "Zeige alle"
+#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
 
-#: include/conversation.php:1544
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "mag ich"
-msgstr[1] "Mag ich"
+#: mod/notifications.php:202
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
 
-#: include/conversation.php:1547
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "mag ich nicht"
-msgstr[1] "Mag ich nicht"
+#: mod/notifications.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Wenn du %s als Teilenden akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
 
-#: include/conversation.php:1553
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
-msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Friend"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: include/delivery.php:429
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
 
-#: include/delivery.php:441 include/enotify.php:47
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abonnent"
 
-#: include/enotify.php:28
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
+#: mod/notifications.php:247 mod/events.php:518 mod/directory.php:148
+#: mod/contacts.php:660 src/Model/Profile.php:417 src/Model/Event.php:60
+#: src/Model/Event.php:85 src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:900
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
 
-#: include/enotify.php:31
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Danke,"
+#: mod/notifications.php:249 mod/directory.php:154 mod/contacts.php:664
+#: src/Model/Profile.php:423 src/Model/Profile.php:806
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
 
-#: include/enotify.php:34
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "der Administrator von %s"
+#: mod/notifications.php:251 mod/follow.php:174 mod/contacts.php:666
+#: src/Model/Profile.php:794
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags:"
 
-#: include/enotify.php:36
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
+#: mod/notifications.php:253 mod/directory.php:151 src/Model/Profile.php:420
+#: src/Model/Profile.php:745
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
 
-#: include/enotify.php:81
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: mod/notifications.php:258 mod/unfollow.php:122 mod/follow.php:166
+#: mod/contacts.php:656 mod/admin.php:490 mod/admin.php:500
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
 
-#: include/enotify.php:94
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
+#: mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:71 src/Model/Profile.php:518
+msgid "Network:"
+msgstr "Netzwerk:"
 
-#: include/enotify.php:96
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
+#: mod/notifications.php:275
+msgid "No introductions."
+msgstr "Keine Kontaktanfragen."
 
-#: include/enotify.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show unread"
+msgstr "Ungelesene anzeigen"
 
-#: include/enotify.php:97
-msgid "a private message"
-msgstr "eine private Nachricht"
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show all"
+msgstr "Alle anzeigen"
 
-#: include/enotify.php:99
+#: mod/notifications.php:322
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Keine weiteren %s Benachrichtigungen"
 
-#: include/enotify.php:145
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: mod/openid.php:29
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
 
-#: include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
+#: mod/openid.php:66
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
 
-#: include/enotify.php:160
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen %3$s[/url]"
+#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:134
+msgid "Login failed."
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: include/enotify.php:170
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149
+#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:618
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
 
-#: include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
+#: mod/dfrn_confirm.php:132
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
 
-#: include/enotify.php:175 include/enotify.php:189 include/enotify.php:203
-#: include/enotify.php:217 include/enotify.php:235 include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
+#: mod/dfrn_confirm.php:242
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
 
-#: include/enotify.php:182
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: include/enotify.php:184
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf Deine Pinnwand"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
 
-#: include/enotify.php:196
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
 
-#: include/enotify.php:198
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Gegenstelle meldet: "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:396
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: include/enotify.php:199
+#: mod/dfrn_confirm.php:498
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
+#: mod/dfrn_confirm.php:508
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
 
-#: include/enotify.php:212
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
+#: mod/dfrn_confirm.php:519
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
+#: mod/dfrn_confirm.php:535
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: include/enotify.php:224
+#: mod/dfrn_confirm.php:549
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
 
-#: include/enotify.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
+#: mod/dfrn_confirm.php:565
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: include/enotify.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
+#: mod/dfrn_confirm.php:576
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
-#: include/enotify.php:242
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
+#: mod/dfrn_confirm.php:631
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: include/enotify.php:244
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:661 mod/dfrn_request.php:568
+#: src/Model/Contact.php:1520
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Name unterdrückt]"
 
-#: include/enotify.php:245
+#: mod/dfrn_confirm.php:694
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
 
-#: include/enotify.php:256
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
+#: mod/invite.php:33
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
 
-#: include/enotify.php:258
+#: mod/invite.php:55
 #, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: include/enotify.php:259
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+#: mod/invite.php:80
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
 
-#: include/enotify.php:263 include/enotify.php:306
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
+#: mod/invite.php:91
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
 
-#: include/enotify.php:265
+#: mod/invite.php:95
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
-
-#: include/enotify.php:273
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: include/enotify.php:275 include/enotify.php:276
+#: mod/invite.php:99
 #, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: include/enotify.php:282
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
+#: mod/invite.php:117
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
-#: include/enotify.php:284 include/enotify.php:285
+#: mod/invite.php:125
 #, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
-
-#: include/enotify.php:296
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen Du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
 
-#: include/enotify.php:298
+#: mod/invite.php:127
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
 
-#: include/enotify.php:299
+#: mod/invite.php:128
 #, php-format
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen Du beitreten kannst."
 
-#: include/enotify.php:304
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: mod/invite.php:132
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
 
-#: include/enotify.php:305
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: mod/invite.php:136
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden."
 
-#: include/enotify.php:308
+#: mod/invite.php:135
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s."
 
-#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:330
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
+#: mod/invite.php:142
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
-#: include/enotify.php:318 include/enotify.php:332
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
+#: mod/invite.php:143
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: include/enotify.php:319 include/enotify.php:333
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
+#: mod/invite.php:144 mod/wallmessage.php:141 mod/message.php:259
+#: mod/message.php:426
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: include/enotify.php:323
+#: mod/invite.php:145
 msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, Dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
 
-#: include/enotify.php:325
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
+#: mod/invite.php:147
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: include/enotify.php:337
-#, php-format
+#: mod/invite.php:147
 msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als \"Fan\" zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald Du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: include/enotify.php:339
-#, php-format
+#: mod/invite.php:149
 msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
-
-#: include/enotify.php:341
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
-
-#: include/enotify.php:351
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
 
-#: include/enotify.php:353
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
+#: mod/wall_attach.php:24 mod/wall_attach.php:32 mod/wall_attach.php:83
+#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112
+#: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ungültige Anfrage"
 
-#: include/enotify.php:354
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+#: mod/wall_attach.php:101
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
 
-#: include/enotify.php:358
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+#: mod/wall_attach.php:101
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
 
-#: include/enotify.php:361
+#: mod/wall_attach.php:112
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
-
-#: include/event.php:409
-msgid "all-day"
-msgstr "ganztägig"
-
-#: include/event.php:411
-msgid "Sun"
-msgstr "So"
-
-#: include/event.php:412
-msgid "Mon"
-msgstr "Mo"
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
 
-#: include/event.php:413
-msgid "Tue"
-msgstr "Di"
+#: mod/wall_attach.php:136 mod/wall_attach.php:152
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: include/event.php:414
-msgid "Wed"
-msgstr "Mi"
+#: mod/manage.php:180
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
 
-#: include/event.php:415
-msgid "Thu"
-msgstr "Do"
+#: mod/manage.php:181
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
 
-#: include/event.php:416
-msgid "Fri"
-msgstr "Fr"
+#: mod/manage.php:182
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
 
-#: include/event.php:417
-msgid "Sat"
-msgstr "Sa"
+#: mod/dfrn_request.php:94
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
 
-#: include/event.php:419 include/text.php:1203 mod/settings.php:978
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:359
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
 
-#: include/event.php:420 include/text.php:1203 mod/settings.php:978
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:363
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: include/event.php:421 include/text.php:1203
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:366
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
 
-#: include/event.php:422 include/text.php:1203
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:370
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 
-#: include/event.php:423 include/text.php:1203
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: mod/dfrn_request.php:162
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
 
-#: include/event.php:424 include/text.php:1203
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: mod/dfrn_request.php:199
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
 
-#: include/event.php:425 include/text.php:1203
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: mod/dfrn_request.php:226
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
 
-#: include/event.php:427
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: mod/dfrn_request.php:248
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
 
-#: include/event.php:428
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: mod/dfrn_request.php:249
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
-#: include/event.php:429
-msgid "Mar"
-msgstr "März"
+#: mod/dfrn_request.php:250
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
-#: include/event.php:430
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: mod/dfrn_request.php:280
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
 
-#: include/event.php:431 include/event.php:444 include/text.php:1207
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: mod/dfrn_request.php:316
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
 
-#: include/event.php:432
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: mod/dfrn_request.php:319
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst."
 
-#: include/event.php:433
-msgid "Jul"
-msgstr "Juli"
+#: mod/dfrn_request.php:339
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil-URL."
 
-#: include/event.php:434
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: mod/dfrn_request.php:345 src/Model/Contact.php:1223
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: include/event.php:435
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
+#: mod/dfrn_request.php:351 mod/friendica.php:128 mod/admin.php:353
+#: mod/admin.php:371 src/Model/Contact.php:1228
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Blockierte Domain"
 
-#: include/event.php:436
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: mod/dfrn_request.php:419 mod/contacts.php:230
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: include/event.php:437
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: mod/dfrn_request.php:439
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
 
-#: include/event.php:438
-msgid "Dec"
-msgstr "Dez"
+#: mod/dfrn_request.php:477
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Entferntes abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
 
-#: include/event.php:440 include/text.php:1207
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: mod/dfrn_request.php:493
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
 
-#: include/event.php:441 include/text.php:1207
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: mod/dfrn_request.php:501
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
 
-#: include/event.php:442 include/text.php:1207
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: mod/dfrn_request.php:515 mod/dfrn_request.php:532
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
 
-#: include/event.php:443 include/text.php:1207
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: mod/dfrn_request.php:527
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt"
 
-#: include/event.php:445 include/text.php:1207
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: mod/dfrn_request.php:530
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
 
-#: include/event.php:446 include/text.php:1207
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: mod/dfrn_request.php:531
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
 
-#: include/event.php:447 include/text.php:1207
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: mod/dfrn_request.php:607 mod/probe.php:13 mod/viewcontacts.php:45
+#: mod/webfinger.php:16 mod/search.php:98 mod/search.php:104
+#: mod/community.php:27 mod/photos.php:932 mod/videos.php:199
+#: mod/display.php:203 mod/directory.php:42
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1207
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: mod/dfrn_request.php:642
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1207
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: mod/dfrn_request.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica Server zu finden und beizutreten."
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1207
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Kontaktanfrage"
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1207
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: mod/dfrn_request.php:651
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
 
-#: include/event.php:453 mod/cal.php:281 mod/events.php:387
-msgid "today"
-msgstr "Heute"
+#: mod/dfrn_request.php:652 mod/follow.php:149
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
 
-#: include/event.php:458
-msgid "No events to display"
-msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
+#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:150
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s Dich?"
 
-#: include/event.php:571
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:151
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: include/event.php:593
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: mod/dfrn_request.php:656 src/Content/ContactSelector.php:79
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: include/event.php:594
-msgid "Delete event"
-msgstr "Veranstaltung löschen"
+#: mod/dfrn_request.php:657
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
 
-#: include/event.php:620 include/text.php:1605 include/text.php:1612
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: mod/dfrn_request.php:658
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: include/event.php:878
-msgid "Export"
-msgstr "Exportieren"
+#: mod/dfrn_request.php:659
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
 
-#: include/event.php:879
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Kalender als ical exportieren"
+#: mod/dfrn_request.php:660 mod/unfollow.php:113 mod/follow.php:157
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse Deines Profils:"
 
-#: include/event.php:880
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Kalender als csv exportieren"
+#: mod/dfrn_request.php:662 mod/unfollow.php:65 mod/follow.php:62
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: include/identity.php:46
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:36 src/Model/Event.php:814
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: include/identity.php:55 mod/profile.php:23
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: mod/localtime.php:33
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
 
-#: include/identity.php:99 include/identity.php:322 include/identity.php:755
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: mod/localtime.php:35
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
 
-#: include/identity.php:262
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom-Feed"
+#: mod/localtime.php:39
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: include/identity.php:293 include/nav.php:192
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: mod/localtime.php:42
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
 
-#: include/identity.php:293
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Profile verwalten/editieren"
+#: mod/localtime.php:46
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
 
-#: include/identity.php:298 include/identity.php:324 mod/profiles.php:785
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: mod/localtime.php:52
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
 
-#: include/identity.php:299 mod/profiles.php:786
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
+#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
 
-#: include/identity.php:309 mod/profiles.php:775
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
+#: mod/profperm.php:28 mod/group.php:83 index.php:415
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: include/identity.php:312 mod/profiles.php:777
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "sichtbar für jeden"
+#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
 
-#: include/identity.php:313 mod/profiles.php:682 mod/profiles.php:778
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+#: mod/profperm.php:111
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: include/identity.php:341 include/identity.php:642 mod/notifications.php:253
-#: mod/directory.php:135
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geschlecht:"
+#: mod/profperm.php:115 mod/group.php:265
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: include/identity.php:344 include/identity.php:665 mod/directory.php:137
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: mod/profperm.php:124
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
 
-#: include/identity.php:346 include/identity.php:682 mod/directory.php:139
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/profperm.php:140
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
 
-#: include/identity.php:348 include/identity.php:702 mod/notifications.php:249
-#: mod/contacts.php:661 mod/directory.php:141
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
+#: mod/regmod.php:68
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: include/identity.php:350 mod/contacts.php:659
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: mod/regmod.php:93
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
 
-#: include/identity.php:436 mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:59
-msgid "Network:"
-msgstr "Netzwerk:"
+#: mod/regmod.php:102
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde Dich an."
 
-#: include/identity.php:465 include/identity.php:556
-msgid "g A l F d"
-msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
+#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: include/identity.php:466 include/identity.php:557
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: mod/removeme.php:56
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
-#: include/identity.php:518 include/identity.php:604
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: mod/removeme.php:57
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: include/identity.php:530
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+#: mod/viewcontacts.php:87
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
 
-#: include/identity.php:531
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+#: mod/viewsrc.php:12
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: include/identity.php:591
-msgid "[No description]"
-msgstr "[keine Beschreibung]"
+#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
 
-#: include/identity.php:618
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+#: mod/wallmessage.php:57 mod/message.php:73
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: include/identity.php:619
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
+#: mod/wallmessage.php:60
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
 
-#: include/identity.php:630 include/identity.php:759 include/identity.php:792
-#: include/nav.php:85 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
-#: mod/contacts.php:668 mod/contacts.php:870 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: mod/wallmessage.php:63 mod/message.php:80
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: include/identity.php:639 mod/settings.php:1283
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Kompletter Name:"
+#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:83
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: include/identity.php:646
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:86
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
 
-#: include/identity.php:647
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: include/identity.php:661
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
+#: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:250
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: include/identity.php:674
+#: mod/wallmessage.php:133
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "für %1$d %2$s"
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: include/identity.php:678 mod/profiles.php:701
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:251 mod/message.php:421
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
-#: include/identity.php:686 mod/profiles.php:728
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Heimatort:"
+#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:255 mod/message.php:423
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: include/identity.php:690 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:251
-#: mod/contacts.php:663
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags:"
+#: mod/uexport.php:44
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exportieren"
 
-#: include/identity.php:694 mod/profiles.php:729
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
+#: mod/uexport.php:44
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
 
-#: include/identity.php:698
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exportieren"
 
-#: include/identity.php:706
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interessen:"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
 
-#: include/identity.php:710 mod/profiles.php:733
-msgid "Likes:"
-msgstr "Likes:"
+#: mod/uexport.php:52 mod/settings.php:107
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
-#: include/identity.php:714 mod/profiles.php:734
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Dislikes:"
+#: mod/filer.php:34
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
 
-#: include/identity.php:718
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+#: mod/notify.php:77
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
 
-#: include/identity.php:722
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikalische Interessen:"
+#: mod/ping.php:292
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
 
-#: include/identity.php:726
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Literatur/Bücher:"
+#: mod/ping.php:307
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
 
-#: include/identity.php:730
-msgid "Television:"
-msgstr "Fernsehen:"
+#: mod/ping.php:322
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: include/identity.php:734
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+#: mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: include/identity.php:738
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liebesleben:"
+#: mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
 
-#: include/identity.php:742
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
 
-#: include/identity.php:746
-msgid "School/education:"
-msgstr "Schule/Ausbildung:"
+#: mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
 
-#: include/identity.php:751
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foren:"
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
 
-#: include/identity.php:760 mod/events.php:510
-msgid "Basic"
-msgstr "Allgemein"
+#: mod/subthread.php:113
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
 
-#: include/identity.php:761 mod/events.php:511 mod/admin.php:1163
-#: mod/contacts.php:899
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: mod/tagrm.php:47
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
 
-#: include/identity.php:784 include/nav.php:84 mod/contacts.php:666
-#: mod/contacts.php:862 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: mod/tagrm.php:85
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 
-#: include/identity.php:787 mod/follow.php:182 mod/contacts.php:865
-#: mod/unfollow.php:133
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
+#: mod/tagrm.php:87
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: include/identity.php:795 mod/contacts.php:873
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profildetails"
+#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:177
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: include/identity.php:800 include/nav.php:86 mod/fbrowser.php:34
-#: view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: mod/wall_upload.php:186 mod/photos.php:763 mod/photos.php:766
+#: mod/photos.php:795 mod/profile_photo.php:153
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
 
-#: include/identity.php:803 mod/photos.php:96
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: mod/wall_upload.php:200 mod/photos.php:818 mod/profile_photo.php:162
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: include/identity.php:808 include/identity.php:811 include/nav.php:87
-#: view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: mod/wall_upload.php:231 mod/item.php:471 src/Object/Image.php:953
+#: src/Object/Image.php:969 src/Object/Image.php:977 src/Object/Image.php:1002
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: include/identity.php:820 include/identity.php:831 include/nav.php:88
-#: include/nav.php:152 mod/cal.php:273 mod/events.php:378
-#: view/theme/frio/theme.php:257 view/theme/frio/theme.php:261
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
+#: mod/wall_upload.php:239 mod/photos.php:847 mod/profile_photo.php:307
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: include/identity.php:823 include/identity.php:834 include/nav.php:152
-#: view/theme/frio/theme.php:261
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Ereignisse und Kalender"
+#: mod/search.php:37 mod/network.php:194
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
 
-#: include/identity.php:842 mod/notes.php:49
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: mod/search.php:46 mod/network.php:201 src/Content/Feature.php:100
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
 
-#: include/identity.php:845
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Nur Du kannst das sehen"
+#: mod/search.php:105
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
 
-#: include/identity.php:853 include/identity.php:856 include/nav.php:131
-#: include/nav.php:195 include/text.php:1097 mod/viewcontacts.php:124
-#: mod/contacts.php:821 mod/contacts.php:882 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: mod/search.php:129
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Zu viele Abfragen"
 
-#: include/like.php:45
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
+#: mod/search.php:130
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
+
+#: mod/search.php:228 mod/community.php:136
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: include/like.php:50
+#: mod/search.php:234
 #, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind"
 
-#: include/like.php:55
+#: mod/search.php:236 mod/contacts.php:819
 #, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Ergebnisse für: %s"
 
-#: include/oembed.php:254
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+#: mod/bookmarklet.php:23 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:312
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: include/oembed.php:262
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: mod/bookmarklet.php:51
+msgid "The post was created"
+msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
 
-#: include/plugin.php:519 include/plugin.php:521
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
+#: mod/community.php:46
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
 
-#: include/plugin.php:528
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
+#: mod/community.php:63
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
 
-#: include/plugin.php:533
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
+#: mod/community.php:76
+msgid "Local Community"
+msgstr "Lokale Gemeinschaft"
 
-#: include/security.php:64
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
+#: mod/community.php:79
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers"
 
-#: include/security.php:65
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+#: mod/community.php:87
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globale Gemeinschaft"
 
-#: include/security.php:67
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
+#: mod/community.php:90
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten  föderalen Netzwerks"
 
-#: include/security.php:424
+#: mod/community.php:180
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
 
-#: include/user.php:41 mod/settings.php:373
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+#: mod/editpost.php:25 mod/editpost.php:35
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: include/user.php:50
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+#: mod/editpost.php:42
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: include/user.php:55
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+#: mod/editpost.php:134 src/Core/ACL.php:315
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: include/user.php:63
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
+#: mod/editpost.php:141 src/Core/ACL.php:316
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: include/user.php:84
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+#: mod/feedtest.php:20
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Du musst eingeloggt sein um dieses Modul benutzen zu können."
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: mod/feedtest.php:48
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL der Quelle"
 
-#: include/user.php:100
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
+#: mod/fsuggest.php:72
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
 
-#: include/user.php:108
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+#: mod/fsuggest.php:101
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: include/user.php:113
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+#: mod/fsuggest.php:103
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+
+#: mod/group.php:36
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
+
+#: mod/group.php:42
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+
+#: mod/group.php:56 mod/group.php:157
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+
+#: mod/group.php:70
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
+
+#: mod/group.php:97
+msgid "Save Group"
+msgstr "Gruppe speichern"
+
+#: mod/group.php:102
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
+
+#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:408
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: include/user.php:116
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+#: mod/group.php:127
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
 
-#: include/user.php:129
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+#: mod/group.php:129
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
 
-#: include/user.php:135
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
+#: mod/group.php:192
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Gruppe löschen"
 
-#: include/user.php:142 include/user.php:230
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: mod/group.php:198
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
 
-#: include/user.php:152
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: mod/group.php:203
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
 
-#: include/user.php:168
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+#: mod/group.php:213
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
-#: include/user.php:216
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: mod/group.php:215 mod/contacts.php:719
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: include/user.php:239 view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
+#: mod/group.php:216 mod/network.php:639
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: include/user.php:249
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: mod/group.php:229
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: include/user.php:308 include/user.php:316 include/user.php:324
-#: include/api.php:3717 mod/profile_photo.php:75 mod/profile_photo.php:83
-#: mod/profile_photo.php:91 mod/profile_photo.php:215
-#: mod/profile_photo.php:310 mod/profile_photo.php:320 mod/photos.php:74
-#: mod/photos.php:190 mod/photos.php:777 mod/photos.php:1259
-#: mod/photos.php:1280 mod/photos.php:1866
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: mod/group.php:253
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Kontakt hinzufügen"
 
-#: include/user.php:399
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde muss noch vom Admin des Knotens geprüft werden."
+#: mod/item.php:114
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: include/user.php:409
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registrierung als %s"
+#: mod/item.php:274
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: include/user.php:419
+#: mod/item.php:799
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
 
-#: include/user.php:423
+#: mod/item.php:801
 #, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+
+#: mod/item.php:802
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
 
-#: include/user.php:455 mod/admin.php:1411
+#: mod/item.php:806
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
 
-#: include/Photo.php:1008 include/Photo.php:1024 include/Photo.php:1032
-#: include/Photo.php:1057 include/message.php:138 mod/item.php:469
-#: mod/wall_upload.php:250
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:198
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:161
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
+#: mod/message.php:77
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/photos.php:190
-#: mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1259 mod/photos.php:1280
-#: mod/photos.php:1842 mod/photos.php:1856 mod/fbrowser.php:43
-#: mod/fbrowser.php:65
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
+#: mod/message.php:112 src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:268
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: include/Contact.php:463
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: mod/message.php:136
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
 
-#: include/Contact.php:888
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organisation"
+#: mod/message.php:156
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: include/Contact.php:891
-msgid "News"
-msgstr "Nachrichten"
+#: mod/message.php:185
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: include/Contact.php:894
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: mod/message.php:291
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: include/api.php:1103
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das tägliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+#: mod/message.php:330
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: include/api.php:1124
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das wöchentliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+#: mod/message.php:397
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: include/api.php:1145
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+#: mod/message.php:399 mod/message.php:500
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - H:i"
 
-#: include/dbstructure.php:24
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "Es gibt keine MyISAM Tabellen."
+#: mod/message.php:414 mod/message.php:497
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: include/dbstructure.php:65
-#, php-format
+#: mod/message.php:416
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: include/dbstructure.php:70
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
+#: mod/message.php:420
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: include/dbstructure.php:194
+#: mod/message.php:471
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
-
-#: include/dbstructure.php:197
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
 
-#: include/dbstructure.php:205
-msgid ": Database update"
-msgstr ": Datenbank Update"
+#: mod/message.php:473
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: include/dbstructure.php:437
+#: mod/message.php:475
 #, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und Du"
 
-#: include/dfrn.php:1331
+#: mod/message.php:503
 #, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: include/diaspora.php:2259
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
+#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:400
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
 
-#: include/diaspora.php:3226
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anhänge:"
+#: mod/network.php:547
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem Netzwerk das keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen kann."
+msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus Netzwerken die keine nicht-öffentlichen Beiträge empfangen können."
 
-#: include/follow.php:85 mod/dfrn_request.php:515
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+#: mod/network.php:550
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Beiträge in dieser Gruppe werden deshalb nicht an diese Personen zugestellt werden."
 
-#: include/follow.php:90 mod/dfrn_request.php:521 mod/admin.php:289
-#: mod/admin.php:307 mod/friendica.php:116
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Blockierte Daimain"
+#: mod/network.php:618
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: include/follow.php:95
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
+#: mod/network.php:643
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppe: %s"
 
-#: include/follow.php:123
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+#: mod/network.php:669
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
-#: include/follow.php:124 include/follow.php:138
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: mod/network.php:672
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: include/follow.php:136
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: mod/network.php:921
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
 
-#: include/follow.php:141
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: mod/network.php:924
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
 
-#: include/follow.php:144
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+#: mod/network.php:929
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Beiträge"
 
-#: include/follow.php:147
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+#: mod/network.php:932
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
 
-#: include/follow.php:148
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+#: mod/network.php:940 mod/profiles.php:687
+#: src/Core/NotificationsManager.php:185
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
 
-#: include/follow.php:154
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+#: mod/network.php:943
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
 
-#: include/follow.php:159
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
+#: mod/network.php:951
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
 
-#: include/follow.php:256
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: mod/network.php:954
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
 
-#: include/items.php:1734 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:760
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Name unterdrückt]"
+#: mod/network.php:962
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Geteilte Links"
 
-#: include/items.php:2110 mod/viewsrc.php:16 mod/notice.php:18
-#: mod/admin.php:257 mod/admin.php:1668 mod/admin.php:1919 mod/display.php:99
-#: mod/display.php:268 mod/display.php:473
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: mod/network.php:965
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante Links"
 
-#: include/items.php:2153
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
+#: mod/network.php:973
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
 
-#: include/items.php:2155 mod/api.php:107 mod/dfrn_request.php:881
-#: mod/follow.php:150 mod/message.php:207 mod/register.php:249
-#: mod/profiles.php:638 mod/profiles.php:641 mod/profiles.php:668
-#: mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1174 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190 mod/settings.php:1195
-#: mod/settings.php:1200 mod/settings.php:1205 mod/settings.php:1231
-#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-#: mod/settings.php:1235 mod/suggest.php:32 mod/contacts.php:465
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: mod/network.php:976
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
-#: include/items.php:2294 mod/api.php:28 mod/api.php:33 mod/attach.php:35
-#: mod/common.php:20 mod/crepair.php:105 mod/fsuggest.php:80
-#: mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25 mod/viewcontacts.php:49
-#: mod/uimport.php:26 mod/allfriends.php:15 mod/cal.php:302
-#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/dirfind.php:16 mod/editpost.php:13
-#: mod/events.php:189 mod/follow.php:14 mod/follow.php:55 mod/follow.php:118
-#: mod/group.php:21 mod/invite.php:18 mod/invite.php:106 mod/item.php:198
-#: mod/item.php:210 mod/manage.php:104 mod/message.php:49 mod/message.php:172
-#: mod/mood.php:117 mod/notifications.php:74 mod/ostatus_subscribe.php:12
-#: mod/poke.php:156 mod/profile_photo.php:20 mod/profile_photo.php:180
-#: mod/profile_photo.php:191 mod/profile_photo.php:204 mod/register.php:46
-#: mod/regmod.php:107 mod/repair_ostatus.php:12 mod/wall_upload.php:102
-#: mod/wall_upload.php:105 mod/wallmessage.php:12 mod/wallmessage.php:36
-#: mod/wallmessage.php:76 mod/wallmessage.php:100 mod/delegate.php:15
-#: mod/photos.php:169 mod/photos.php:1112 mod/profiles.php:167
-#: mod/profiles.php:605 mod/settings.php:25 mod/settings.php:133
-#: mod/settings.php:665 mod/suggest.php:58 mod/wall_attach.php:69
-#: mod/wall_attach.php:72 mod/contacts.php:373 mod/display.php:470
-#: mod/network.php:17 mod/unfollow.php:14 mod/unfollow.php:57
-#: mod/unfollow.php:90 index.php:413
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/notes.php:52 src/Model/Profile.php:946
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: include/items.php:2411
-msgid "Archives"
-msgstr "Archiv"
+#: mod/oexchange.php:30
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
 
-#: include/nav.php:38 mod/navigation.php:22
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten"
+#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:907
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
-#: include/nav.php:42 mod/navigation.php:26
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1713
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: include/nav.php:43 include/text.php:1090
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, content"
+#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1210 mod/photos.php:1715
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250 boot.php:874
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:50
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: mod/photos.php:184
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: include/nav.php:84 include/nav.php:164 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+#: mod/photos.php:204
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
+#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1161
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
+#: mod/photos.php:243
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Your videos"
-msgstr "Deine Videos"
+#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:321 mod/photos.php:1446
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: include/nav.php:88 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: mod/photos.php:319
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: include/nav.php:89
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: mod/photos.php:667
+msgid "a photo"
+msgstr "einem Foto"
 
-#: include/nav.php:89
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Deine persönlichen Notizen"
+#: mod/photos.php:667
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: include/nav.php:98 mod/bookmarklet.php:15 boot.php:875
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: mod/photos.php:769
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
 
-#: include/nav.php:98
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: mod/photos.php:772
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
 
-#: include/nav.php:108
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
+#: mod/photos.php:777
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
 
-#: include/nav.php:112 mod/register.php:293 boot.php:851
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: mod/photos.php:803
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: include/nav.php:112
-msgid "Create an account"
-msgstr "Nutzerkonto erstellen"
+#: mod/photos.php:940
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: include/nav.php:118 mod/help.php:51 view/theme/vier/theme.php:292
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: mod/photos.php:1036 mod/videos.php:309
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
-#: include/nav.php:118
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+#: mod/photos.php:1090
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: include/nav.php:122
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1156
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: include/nav.php:122
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+#: mod/photos.php:1095
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "oder existierender Albumname: "
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1087 mod/search.php:145
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: mod/photos.php:1096
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: include/nav.php:126
-msgid "Search site content"
-msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+#: mod/photos.php:1098 mod/photos.php:1441 mod/events.php:533
+#: src/Core/ACL.php:318
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: include/nav.php:129 include/text.php:1095
-msgid "Full Text"
-msgstr "Volltext"
+#: mod/photos.php:1106 mod/photos.php:1449 mod/settings.php:1229
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zeige den Gruppen"
 
-#: include/nav.php:130 include/text.php:1096
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1450 mod/settings.php:1230
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zeige den Kontakten"
 
-#: include/nav.php:146 include/nav.php:148 mod/community.php:31
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+#: mod/photos.php:1167
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: include/nav.php:146
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
+#: mod/photos.php:1172
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: include/nav.php:148
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Unterhaltungen im Netzwerk"
+#: mod/photos.php:1174
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: include/nav.php:155
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1698
+msgid "View Photo"
+msgstr "Foto betrachten"
 
-#: include/nav.php:155
-msgid "People directory"
-msgstr "Nutzerverzeichnis"
+#: mod/photos.php:1236
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: mod/photos.php:1238
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
+#: mod/photos.php:1301
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
+#: mod/photos.php:1301
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: include/nav.php:162
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
+#: mod/photos.php:1302
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: include/nav.php:162
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
+#: mod/photos.php:1308 src/Object/Post.php:149
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
 
-#: include/nav.php:169
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: mod/photos.php:1327
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: include/nav.php:172 mod/notifications.php:99
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: mod/photos.php:1414
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
 
-#: include/nav.php:173
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+#: mod/photos.php:1417
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Tag entfernen]"
 
-#: include/nav.php:174 mod/settings.php:903
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Als gelesen markieren"
+#: mod/photos.php:1432
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: include/nav.php:174
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
+#: mod/photos.php:1433
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:180 view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: mod/photos.php:1434
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: include/nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Private mail"
-msgstr "Private E-Mail"
+#: mod/photos.php:1434
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: include/nav.php:179
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: mod/photos.php:1435
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Nicht rotieren"
 
-#: include/nav.php:180
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: mod/photos.php:1436
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: include/nav.php:181 mod/message.php:19
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: mod/photos.php:1437
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: include/nav.php:184
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: mod/photos.php:1471 src/Object/Post.php:296
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: include/nav.php:184
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere Seiten verwalten"
+#: mod/photos.php:1472 src/Object/Post.php:297
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: include/nav.php:187 mod/settings.php:84
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegationen"
+#: mod/photos.php:1488 mod/photos.php:1527 mod/photos.php:1600
+#: mod/contacts.php:953 src/Object/Post.php:793
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist Du"
 
-#: include/nav.php:187 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
+#: mod/photos.php:1490 mod/photos.php:1529 mod/photos.php:1602
+#: src/Object/Post.php:399 src/Object/Post.php:795
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: include/nav.php:189 mod/newmember.php:15 mod/settings.php:114
-#: mod/admin.php:1721 mod/admin.php:1997 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: mod/photos.php:1634
+msgid "Map"
+msgstr "Karte"
 
-#: include/nav.php:189 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: mod/photos.php:1704 mod/videos.php:387
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
 
-#: include/nav.php:192
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
+#: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: include/nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr " Kontakte verwalten/editieren"
+#: mod/profile.php:78 src/Protocol/OStatus.php:1252
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Beiträge von %s"
 
-#: include/nav.php:200 mod/admin.php:203
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1253
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "Kommentare von %s"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1251
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Timeline von %s"
 
-#: include/nav.php:203
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: mod/profile.php:173 mod/display.php:313 mod/cal.php:142
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: include/nav.php:203
-msgid "Site map"
-msgstr "Sitemap"
+#: mod/profile.php:194
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: include/network.php:704
-msgid "view full size"
-msgstr "Volle Größe anzeigen"
+#: mod/videos.php:139
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
 
-#: include/ostatus.php:1710
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s folgt nun %s"
+#: mod/videos.php:144
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Video Löschen"
 
-#: include/ostatus.php:1711
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
+#: mod/videos.php:207
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
 
-#: include/ostatus.php:1714
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s hat aufgehört %s zu folgen"
+#: mod/videos.php:396
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Neueste Videos"
 
-#: include/ostatus.php:1715
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+#: mod/videos.php:398
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Neues Video hochladen"
 
-#: include/text.php:315
-msgid "newer"
-msgstr "neuer"
+#: mod/delegate.php:37
+msgid "Parent user not found."
+msgstr "Verwalter nicht gefunden."
 
-#: include/text.php:316
-msgid "older"
-msgstr "älter"
+#: mod/delegate.php:144
+msgid "No parent user"
+msgstr "Kein Verwalter"
 
-#: include/text.php:321
-msgid "first"
-msgstr "erste"
+#: mod/delegate.php:159
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Passwort des Verwalters"
 
-#: include/text.php:322
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
+#: mod/delegate.php:159
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Bitte gib das Passwort des Verwalters ein um deine Anfrage zu bestätigen."
 
-#: include/text.php:356
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
+#: mod/delegate.php:164
+msgid "Parent User"
+msgstr "Verwalter"
 
-#: include/text.php:357
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
+#: mod/delegate.php:167
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Verwalter haben Zugriff auf alle Funktionen dieses Benutzerkontos und können dessen Einstellungen ändern."
 
-#: include/text.php:411
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "lade weitere Einträge..."
+#: mod/delegate.php:168 mod/admin.php:307 mod/admin.php:1346
+#: mod/admin.php:1965 mod/admin.php:2218 mod/admin.php:2292 mod/admin.php:2439
+#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:784 mod/settings.php:872
+#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:1194
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: include/text.php:412
-msgid "The end"
-msgstr "Das Ende"
+#: mod/delegate.php:169 src/Content/Nav.php:204
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
 
-#: include/text.php:961
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
+#: mod/delegate.php:170
+msgid "Delegates"
+msgstr "Bevollmächtigte"
 
-#: include/text.php:985
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
+#: mod/delegate.php:172
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!"
 
-#: include/text.php:998
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: mod/delegate.php:173
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
 
-#: include/text.php:1088 mod/filer.php:32 mod/notes.php:64
-#: mod/editpost.php:102
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: mod/delegate.php:175
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
 
-#: include/text.php:1149
-msgid "poke"
-msgstr "anstupsen"
+#: mod/delegate.php:178
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
 
-#: include/text.php:1149
-msgid "poked"
-msgstr "stupste"
+#: mod/delegate.php:179
+msgid "No entries."
+msgstr "Keine Einträge."
 
-#: include/text.php:1150
-msgid "ping"
-msgstr "anpingen"
+#: mod/dirfind.php:49
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Personensuche - %s"
 
-#: include/text.php:1150
-msgid "pinged"
-msgstr "pingte"
+#: mod/dirfind.php:60
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Forensuche - %s"
 
-#: include/text.php:1151
-msgid "prod"
-msgstr "knuffen"
+#: mod/install.php:114
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
 
-#: include/text.php:1151
-msgid "prodded"
-msgstr "knuffte"
+#: mod/install.php:120
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
 
-#: include/text.php:1152
-msgid "slap"
-msgstr "ohrfeigen"
+#: mod/install.php:124
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
 
-#: include/text.php:1152
-msgid "slapped"
-msgstr "ohrfeigte"
+#: mod/install.php:130
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
 
-#: include/text.php:1153
-msgid "finger"
-msgstr "befummeln"
+#: mod/install.php:135
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
-#: include/text.php:1153
-msgid "fingered"
-msgstr "befummelte"
+#: mod/install.php:136 mod/install.php:208 mod/install.php:558
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
-#: include/text.php:1154
-msgid "rebuff"
-msgstr "eine Abfuhr erteilen"
+#: mod/install.php:148
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
 
-#: include/text.php:1154
-msgid "rebuffed"
-msgstr "abfuhrerteilte"
+#: mod/install.php:205
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
 
-#: include/text.php:1168
-msgid "happy"
-msgstr "glücklich"
+#: mod/install.php:209 mod/cal.php:277 mod/events.php:395
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: include/text.php:1169
-msgid "sad"
-msgstr "traurig"
+#: mod/install.php:210
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
 
-#: include/text.php:1170
-msgid "mellow"
-msgstr "sanft"
+#: mod/install.php:230
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
 
-#: include/text.php:1171
-msgid "tired"
-msgstr "müde"
+#: mod/install.php:231
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
 
-#: include/text.php:1172
-msgid "perky"
-msgstr "frech"
+#: mod/install.php:232
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: include/text.php:1173
-msgid "angry"
-msgstr "sauer"
+#: mod/install.php:233
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
 
-#: include/text.php:1174
-msgid "stupified"
-msgstr "verblüfft"
+#: mod/install.php:237
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
 
-#: include/text.php:1175
-msgid "puzzled"
-msgstr "verwirrt"
+#: mod/install.php:238
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
 
-#: include/text.php:1176
-msgid "interested"
-msgstr "interessiert"
+#: mod/install.php:239
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
 
-#: include/text.php:1177
-msgid "bitter"
-msgstr "verbittert"
+#: mod/install.php:239
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
 
-#: include/text.php:1178
-msgid "cheerful"
-msgstr "fröhlich"
+#: mod/install.php:240
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
 
-#: include/text.php:1179
-msgid "alive"
-msgstr "lebendig"
+#: mod/install.php:241 mod/install.php:281
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
 
-#: include/text.php:1180
-msgid "annoyed"
-msgstr "verärgert"
+#: mod/install.php:241 mod/install.php:281
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
 
-#: include/text.php:1181
-msgid "anxious"
-msgstr "unruhig"
+#: mod/install.php:245 mod/install.php:284
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
 
-#: include/text.php:1182
-msgid "cranky"
-msgstr "schrullig"
+#: mod/install.php:271
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: include/text.php:1183
-msgid "disturbed"
-msgstr "verstört"
+#: mod/install.php:285
+msgid "System Language:"
+msgstr "Systemsprache:"
 
-#: include/text.php:1184
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustriert"
+#: mod/install.php:285
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
 
-#: include/text.php:1185
-msgid "motivated"
-msgstr "motiviert"
+#: mod/install.php:325
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: include/text.php:1186
-msgid "relaxed"
-msgstr "entspannt"
+#: mod/install.php:326
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Worker Setup'</a>"
 
-#: include/text.php:1187
-msgid "surprised"
-msgstr "überrascht"
+#: mod/install.php:330
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: include/text.php:1404 mod/videos.php:389
-msgid "View Video"
-msgstr "Video ansehen"
+#: mod/install.php:330
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: include/text.php:1421
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
+#: mod/install.php:335
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: include/text.php:1456 include/text.php:1467
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
+#: mod/install.php:344
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
 
-#: include/text.php:1599
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Auf separater Seite ansehen"
+#: mod/install.php:345
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Gefundene PHP Version:"
 
-#: include/text.php:1600
-msgid "view on separate page"
-msgstr "auf separater Seite ansehen"
+#: mod/install.php:347
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP CLI Binary"
 
-#: include/text.php:1885
-msgid "activity"
-msgstr "Aktivität"
+#: mod/install.php:358
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: include/text.php:1887 mod/content.php:625 object/Item.php:416
-#: object/Item.php:428
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "Kommentar"
-msgstr[1] "Kommentare"
+#: mod/install.php:359
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: include/text.php:1890
-msgid "post"
-msgstr "Beitrag"
+#: mod/install.php:361
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: include/text.php:2056
-msgid "Item filed"
-msgstr "Beitrag abgelegt"
+#: mod/install.php:384
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: include/uimport.php:79
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
+#: mod/install.php:385
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: include/uimport.php:85
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
+#: mod/install.php:387
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: include/uimport.php:102 include/uimport.php:113
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
+#: mod/install.php:394
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
 
-#: include/uimport.php:106 include/uimport.php:117
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
+#: mod/install.php:395
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
 
-#: include/uimport.php:143
-msgid "User creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
+#: mod/install.php:396
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
 
-#: include/uimport.php:164
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
+#: mod/install.php:397
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
 
-#: include/uimport.php:213
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
-msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
+#: mod/install.php:398
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
 
-#: include/uimport.php:279
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
+#: mod/install.php:399
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP Modul"
 
-#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
+#: mod/install.php:400
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "PHP iconv Modul"
 
-#: mod/api.php:79
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
+#: mod/install.php:401
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "PHP POSIX Modul"
 
-#: mod/api.php:91
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
+#: mod/install.php:405 mod/install.php:407
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: mod/api.php:106
+#: mod/install.php:405
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
 
-#: mod/api.php:108 mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
-#: mod/register.php:250 mod/profiles.php:638 mod/profiles.php:642
-#: mod/profiles.php:668 mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1174
-#: mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190
-#: mod/settings.php:1195 mod/settings.php:1200 mod/settings.php:1205
-#: mod/settings.php:1231 mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233
-#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+#: mod/install.php:413
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: mod/apps.php:9 index.php:260
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
+#: mod/install.php:417
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: mod/install.php:421
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: mod/apps.php:17
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
+#: mod/install.php:425
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
 
-#: mod/attach.php:10
-msgid "Item not available."
-msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+#: mod/install.php:429
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
 
-#: mod/attach.php:22
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: mod/install.php:433
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
-#: mod/babel.php:18
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
+#: mod/install.php:437
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: mod/babel.php:25
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
+#: mod/install.php:441
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
 
-#: mod/babel.php:33
-msgid "Source input: "
-msgstr "Originaltext:"
+#: mod/install.php:451
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
 
-#: mod/babel.php:37
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (reines HTML): "
+#: mod/install.php:463
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
 
-#: mod/babel.php:41
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/install.php:464
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/install.php:465
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
 
-#: mod/babel.php:49
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/install.php:466
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
 
-#: mod/babel.php:53
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/install.php:469
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/install.php:479
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
 
-#: mod/babel.php:61
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/install.php:480
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
 
-#: mod/babel.php:67
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
+#: mod/install.php:481
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
 
-#: mod/babel.php:71
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/install.php:482
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
 
-#: mod/common.php:93
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+#: mod/install.php:485
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
 
-#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:892
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gemeinsame Kontakte"
+#: mod/install.php:501
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
 
-#: mod/credits.php:19
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: mod/install.php:503
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
 
-#: mod/credits.php:20
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
+#: mod/install.php:522
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
 
-#: mod/crepair.php:92
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+#: mod/install.php:524
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
 
-#: mod/crepair.php:94
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: mod/install.php:526
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
 
-#: mod/crepair.php:119 mod/fsuggest.php:22 mod/fsuggest.php:94
-#: mod/dfrn_confirm.php:129
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: mod/install.php:533
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+
+#: mod/install.php:556
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
 
-#: mod/crepair.php:125
+#: mod/install.php:557
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "Wichtig: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Worker einrichten."
 
-#: mod/crepair.php:126
+#: mod/install.php:560
+#, php-format
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Du solltest nun die Seite zur <a href=\"%s/register\">Nutzerregistrierung</a> deiner neuen Friendica Instanz besuchen und einen neuen Nutzer einrichten. Bitte denke daran die selbe E-Mail Adresse anzugeben, die du auch als Administrator E-Mail angegeben hast, damit du das Admin-Panel verwenden kannst."
 
-#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Kein Spiegeln"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:21
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "OStatus Kontakten folgen"
 
-#: mod/crepair.php:139
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:33
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Keine Kontakte gefunden."
 
-#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:40
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
 
-#: mod/crepair.php:155
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:50
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
 
-#: mod/crepair.php:157
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Kontaktdaten neu laden"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:78
+msgid "success"
+msgstr "Erfolg"
 
-#: mod/crepair.php:159 mod/fsuggest.php:109 mod/content.php:730
-#: mod/events.php:509 mod/invite.php:150 mod/localtime.php:47
-#: mod/manage.php:157 mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/mood.php:140
-#: mod/poke.php:205 mod/photos.php:1144 mod/photos.php:1274
-#: mod/photos.php:1600 mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691
-#: mod/photos.php:1771 mod/profiles.php:679 mod/contacts.php:604
-#: mod/install.php:243 mod/install.php:283 object/Item.php:702
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:65 view/theme/frio/config.php:68
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:114
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:80
+msgid "failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Entfernte Konten"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:279
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
+#: mod/unfollow.php:34
+msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
+msgstr "Der Kontakt konnte nicht gefunden oder nicht entfolgt werden."
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
+#: mod/unfollow.php:47
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: mod/crepair.php:170 mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
-#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1606 mod/admin.php:1619 mod/admin.php:1635
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: mod/unfollow.php:73
+msgid "You aren't a friend of this contact."
+msgstr "Du hast keine beidseitige Freundschaft mit diesem Kontakt."
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Konto-Spitzname"
+#: mod/unfollow.php:79
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+#: mod/unfollow.php:100 mod/contacts.php:599
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "Account URL"
-msgstr "Konto-URL"
+#: mod/unfollow.php:132 mod/follow.php:186 mod/contacts.php:858
+#: src/Model/Profile.php:891
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 src/Content/Nav.php:104
+#: src/Content/Nav.php:169 src/Model/Profile.php:924 src/Model/Profile.php:935
+#: view/theme/frio/theme.php:263 view/theme/frio/theme.php:267
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:392
+msgid "View"
+msgstr "Ansehen"
 
-#: mod/crepair.php:176
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:394
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
 
-#: mod/crepair.php:177
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:400 src/Model/Event.php:412
+msgid "today"
+msgstr "Heute"
 
-#: mod/crepair.php:178
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:304
+#: src/Model/Event.php:413
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
 
-#: mod/filer.php:31
-msgid "- select -"
-msgstr "- auswählen -"
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:305
+#: src/Model/Event.php:414
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
 
-#: mod/fsuggest.php:65
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:306
+#: src/Model/Event.php:415
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:404
+msgid "list"
+msgstr "Liste"
 
-#: mod/fsuggest.php:101
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:74 src/Model/User.php:204
+msgid "User not found"
+msgstr "Nutzer nicht gefunden"
 
-#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+#: mod/cal.php:313
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
 
-#: mod/lockview.php:50
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: mod/cal.php:315
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
 
-#: mod/maintenance.php:21
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
+#: mod/cal.php:332
+msgid "calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: mod/newmember.php:7
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Willkommen bei Friendica"
+#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: mod/newmember.php:10
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
+#: mod/events.php:393
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: mod/newmember.php:11
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Einstieg"
+#: mod/events.php:506
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: mod/newmember.php:13
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Rundgang"
+#: mod/events.php:507
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
 
-#: mod/newmember.php:13
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
+#: mod/events.php:508 mod/events.php:509
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
+#: mod/events.php:508 mod/events.php:520 mod/profiles.php:700
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:526
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie Dich finden können."
+#: mod/events.php:512 mod/events.php:513
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:256 mod/profiles.php:698
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
+#: mod/events.php:514 mod/events.php:527
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: mod/newmember.php:22
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Kontakte zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
+#: mod/events.php:516
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: mod/newmember.php:23
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editiere dein Profil"
+#: mod/events.php:520 mod/events.php:522
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: mod/newmember.php:23
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+#: mod/events.php:523 mod/events.php:524
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: mod/newmember.php:24
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
+#: mod/events.php:531 src/Model/Profile.php:864
+msgid "Basic"
+msgstr "Allgemein"
 
-#: mod/newmember.php:24
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen."
+#: mod/events.php:532 mod/contacts.php:895 mod/admin.php:1351
+#: src/Model/Profile.php:865
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Connecting"
-msgstr "Verbindungen knüpfen"
+#: mod/events.php:552
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
 
-#: mod/newmember.php:32
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Emails Importieren"
+#: mod/events.php:554
+msgid "Event removed"
+msgstr "Veranstaltung enfternt"
 
-#: mod/newmember.php:32
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
+#: mod/profile_photo.php:55
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
 
-#: mod/newmember.php:35
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
+#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:104
+#: mod/profile_photo.php:315
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
 
-#: mod/newmember.php:35
+#: mod/profile_photo.php:125
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz"
+#: mod/profile_photo.php:134
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst."
+#: mod/profile_photo.php:247
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Profil auswählen:"
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+#: mod/profile_photo.php:253
+msgid "or"
+msgstr "oder"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+#: mod/profile_photo.php:253
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Sobald Du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+#: mod/profile_photo.php:253
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
+#: mod/profile_photo.php:266
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
+#: mod/profile_photo.php:267
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: mod/newmember.php:48
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Hilfe bekommen"
+#: mod/profile_photo.php:269
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: mod/newmember.php:50
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+#: mod/profile_photo.php:305
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
 
-#: mod/newmember.php:50
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+#: mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:769
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:615
-#: mod/contacts.php:959
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:422 src/Model/Profile.php:786
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:960
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: mod/directory.php:202 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: mod/nogroup.php:67
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
+#: mod/directory.php:204
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: mod/profperm.php:22 mod/group.php:78 index.php:412
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: mod/directory.php:206
+msgid "Results for:"
+msgstr "Ergebnisse für:"
 
-#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
+#: mod/directory.php:208
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: mod/profperm.php:105
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+#: mod/directory.php:209 mod/contacts.php:820 src/Content/Widget.php:63
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
 
-#: mod/profperm.php:109 mod/group.php:264
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: mod/directory.php:213
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: mod/profperm.php:118
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
+#: mod/babel.php:22
+msgid "Source input"
+msgstr "Originaltext:"
 
-#: mod/profperm.php:134
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+#: mod/babel.php:28
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (pures HTML)"
 
-#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
-#: mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37 mod/update_network.php:29
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+#: mod/babel.php:33
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/probe.php:9
-#: mod/community.php:17 mod/dfrn_request.php:805 mod/videos.php:201
-#: mod/photos.php:982 mod/directory.php:31 mod/display.php:195
-#: mod/search.php:89 mod/search.php:95
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: mod/babel.php:39
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/viewcontacts.php:78
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: mod/babel.php:45
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: mod/viewsrc.php:8
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/babel.php:51
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
+#: mod/babel.php:57
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:202
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+#: mod/babel.php:63
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:299
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: mod/babel.php:70
+msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
+msgstr "Original Text \\x28Diaspora Fromat\\x29"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Move account"
-msgstr "Account umziehen"
+#: mod/babel.php:76
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/uimport.php:71
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+#: mod/babel.php:83
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Reine  HTML  Eingabe"
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Kontakte darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
+#: mod/babel.php:88
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML Eingabe"
 
-#: mod/uimport.php:73
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
+#: mod/babel.php:94
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid "Account file"
-msgstr "Account Datei"
+#: mod/babel.php:100
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+#: mod/babel.php:108
+msgid "Source text"
+msgstr "Quelltext"
 
-#: mod/community.php:22
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: mod/babel.php:109
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: mod/community.php:49 mod/search.php:215
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: mod/babel.php:110
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: mod/allfriends.php:49
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
+#: mod/babel.php:111
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: mod/bookmarklet.php:44
-msgid "The post was created"
-msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
+#: mod/follow.php:45
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
 
-#: mod/cal.php:146 mod/profile.php:157 mod/display.php:325
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: mod/follow.php:73
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:379
-msgid "View"
-msgstr "Ansehen"
+#: mod/follow.php:83
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diaspora Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:381
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: mod/follow.php:90
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:382 mod/install.php:202
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: mod/follow.php:97
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
 
-#: mod/cal.php:285 mod/events.php:391
-msgid "list"
-msgstr "Liste"
+#: mod/profiles.php:58
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: mod/cal.php:295
-msgid "User not found"
-msgstr "Nutzer nicht gefunden"
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:110
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: mod/cal.php:311
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
+#: mod/profiles.php:93 mod/profiles.php:132
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
+
+#: mod/profiles.php:116
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+
+#: mod/profiles.php:206
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
+
+#: mod/profiles.php:347
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Familienstand"
+
+#: mod/profiles.php:351
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romanze"
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
 
-#: mod/cal.php:328
-msgid "calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: mod/profiles.php:366
+msgid "Religion"
+msgstr "Religion"
 
-#: mod/content.php:121 mod/network.php:632
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+#: mod/profiles.php:370
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politische Ansichten"
 
-#: mod/content.php:132 mod/group.php:215 mod/network.php:653
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
+#: mod/profiles.php:374
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
 
-#: mod/content.php:137 mod/network.php:657
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppe: %s"
+#: mod/profiles.php:378
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben"
 
-#: mod/content.php:327 object/Item.php:106
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
+#: mod/profiles.php:382
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/content.php:623 object/Item.php:414
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d Kommentar"
-msgstr[1] "%d Kommentare"
+#: mod/profiles.php:386
+msgid "Homepage"
+msgstr "Webseite"
 
-#: mod/content.php:640 mod/photos.php:1432 object/Item.php:127
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:686
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessen"
 
-#: mod/content.php:704 mod/photos.php:1628 object/Item.php:280
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: mod/profiles.php:394 mod/admin.php:490
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: mod/content.php:704 object/Item.php:280
-msgid "like"
-msgstr "mag ich"
+#: mod/profiles.php:401 mod/profiles.php:682
+msgid "Location"
+msgstr "Wohnort"
 
-#: mod/content.php:705 mod/photos.php:1629 object/Item.php:281
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: mod/profiles.php:486
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:281
-msgid "dislike"
-msgstr "mag ich nicht"
+#: mod/profiles.php:564
+msgid " and "
+msgstr " und "
 
-#: mod/content.php:707 object/Item.php:284
-msgid "Share this"
-msgstr "Weitersagen"
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "public profile"
+msgstr "öffentliches Profil"
 
-#: mod/content.php:707 object/Item.php:284
-msgid "share"
-msgstr "Teilen"
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/content.php:727 mod/photos.php:1646 mod/photos.php:1688
-#: mod/photos.php:1768 object/Item.php:699
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist Du"
+#: mod/profiles.php:577
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
 
-#: mod/content.php:729 mod/content.php:952 mod/photos.php:1648
-#: mod/photos.php:1690 mod/photos.php:1770 object/Item.php:386
-#: object/Item.php:701
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: mod/profiles.php:579
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:703
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
+#: mod/profiles.php:633
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:704
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: mod/profiles.php:638
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:705
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
+#: mod/profiles.php:658
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:706
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
+#: mod/profiles.php:670
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Profilaktionen"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:707
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: mod/profiles.php:671
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:708
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: mod/profiles.php:673
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: mod/content.php:737 object/Item.php:709
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/profiles.php:674
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: mod/content.php:738 object/Item.php:710
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/profiles.php:675 mod/profiles.php:770 src/Model/Profile.php:393
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
-#: mod/content.php:748 mod/settings.php:740 object/Item.php:132
-#: object/Item.php:134
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: mod/profiles.php:676
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: mod/content.php:774 object/Item.php:247
-msgid "add star"
-msgstr "markieren"
+#: mod/profiles.php:677
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: mod/content.php:775 object/Item.php:248
-msgid "remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
+#: mod/profiles.php:678
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: mod/content.php:776 object/Item.php:249
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
+#: mod/profiles.php:680
+msgid "Basic information"
+msgstr "Grundinformationen"
 
-#: mod/content.php:779 object/Item.php:252
-msgid "starred"
-msgstr "markiert"
+#: mod/profiles.php:681
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: mod/content.php:780 mod/content.php:802 object/Item.php:269
-msgid "add tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: mod/profiles.php:683
+msgid "Preferences"
+msgstr "Vorlieben"
 
-#: mod/content.php:791 object/Item.php:257
-msgid "ignore thread"
-msgstr "Thread ignorieren"
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Status information"
+msgstr "Status Informationen"
 
-#: mod/content.php:792 object/Item.php:258
-msgid "unignore thread"
-msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "Additional information"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: mod/content.php:793 object/Item.php:259
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Relation"
+msgstr "Beziehung"
 
-#: mod/content.php:796 mod/ostatus_subscribe.php:76 object/Item.php:262
-msgid "ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: mod/profiles.php:689 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
 
-#: mod/content.php:807 object/Item.php:151
-msgid "save to folder"
-msgstr "In Ordner speichern"
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
-msgid "I will attend"
-msgstr "Ich werde teilnehmen"
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
+#: mod/profiles.php:694 src/Model/Profile.php:782
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
-msgid "I might attend"
-msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: mod/content.php:919 object/Item.php:352
-msgid "to"
-msgstr "zu"
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilname:"
 
-#: mod/content.php:920 object/Item.php:354
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: mod/profiles.php:702
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
-#: mod/content.php:921 object/Item.php:355
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:73 mod/profiles.php:24 mod/profiles.php:134
-#: mod/profiles.php:181 mod/profiles.php:617
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: mod/profiles.php:704
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:130
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:247
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
+#: mod/profiles.php:708
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:256 mod/dfrn_confirm.php:261
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+#: mod/profiles.php:709
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:270
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:272 mod/dfrn_confirm.php:286 mod/dfrn_confirm.php:293
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
+#: mod/profiles.php:712 src/Util/Temporal.php:149
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:291
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:561
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Seit [Datum]:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:571
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:582
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+#: mod/profiles.php:719
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:638
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
+#: mod/profiles.php:721 src/Model/Profile.php:790
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+#: mod/profiles.php:722 src/Model/Profile.php:798
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:711
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:783
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:114 mod/dfrn_poll.php:550
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:104
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:529
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:534
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: mod/profiles.php:726 src/Model/Profile.php:814
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:537
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
+#: mod/profiles.php:727 src/Model/Profile.php:818
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:139 mod/dfrn_request.php:541
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:183
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
+#: mod/profiles.php:729
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bücher, Literatur"
 
-#: mod/dfrn_request.php:228
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:256
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: mod/dfrn_request.php:283
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:284
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebe/Romantik"
 
-#: mod/dfrn_request.php:285
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: mod/profiles.php:734
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Anstellung"
 
-#: mod/dfrn_request.php:347
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: mod/profiles.php:735
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: mod/dfrn_request.php:356
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/dfrn_request.php:381
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
+#: mod/profiles.php:767 src/Model/Profile.php:389
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: mod/dfrn_request.php:484
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
+#: mod/profiles.php:769 src/Model/Profile.php:392
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
 
-#: mod/dfrn_request.php:488
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst."
+#: mod/profiles.php:776
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
 
-#: mod/dfrn_request.php:509
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
+#: mod/profiles.php:777 src/Model/Profile.php:379 src/Model/Profile.php:401
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: mod/dfrn_request.php:594 mod/contacts.php:222
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: mod/profiles.php:778 src/Model/Profile.php:380
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:615
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+#: mod/contacts.php:157
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
+msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
 
-#: mod/dfrn_request.php:657
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Entferntes abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
+#: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: mod/dfrn_request.php:678
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+#: mod/contacts.php:194
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
-#: mod/dfrn_request.php:688
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+#: mod/contacts.php:228
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: mod/dfrn_request.php:702 mod/dfrn_request.php:719
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: mod/contacts.php:421
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: mod/dfrn_request.php:714
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt"
+#: mod/contacts.php:421
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: mod/dfrn_request.php:717
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: mod/contacts.php:432
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: mod/dfrn_request.php:718
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
+#: mod/contacts.php:432
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: mod/dfrn_request.php:849
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+#: mod/contacts.php:443
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt wurde archiviert"
 
-#: mod/dfrn_request.php:873
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
+#: mod/contacts.php:443
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
 
-#: mod/dfrn_request.php:878
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Kontaktanfrage"
+#: mod/contacts.php:467
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:879
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/contacts.php:470 mod/contacts.php:823
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:149
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+#: mod/contacts.php:488
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
+#: mod/contacts.php:519
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kennt %s Dich?"
-
-#: mod/dfrn_request.php:885 mod/follow.php:151
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/dfrn_request.php:888
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: mod/contacts.php:523
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:890
+#: mod/contacts.php:527
 #, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
 
-#: mod/dfrn_request.php:891 mod/follow.php:157 mod/unfollow.php:113
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse Deines Profils:"
+#: mod/contacts.php:547
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: mod/dfrn_request.php:894 mod/follow.php:63 mod/unfollow.php:65
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: mod/contacts.php:549
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
 
-#: mod/dirfind.php:40
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Personensuche - %s"
+#: mod/contacts.php:552
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+
+#: mod/contacts.php:552
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+
+#: mod/contacts.php:554 mod/contacts.php:992
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/dirfind.php:51
+#: mod/contacts.php:558
 #, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Forensuche - %s"
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: mod/dirfind.php:248 mod/match.php:113
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: mod/contacts.php:563
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: mod/editpost.php:20 mod/editpost.php:30
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: mod/contacts.php:569
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
 
-#: mod/editpost.php:35
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: mod/contacts.php:571
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht all zu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden auf den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
 
-#: mod/events.php:97 mod/events.php:99
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
+#: mod/contacts.php:572 mod/admin.php:1272 mod/admin.php:1435
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
 
-#: mod/events.php:106 mod/events.php:108
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
+#: mod/contacts.php:573
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Beziehe Information"
 
-#: mod/events.php:380
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: mod/contacts.php:574
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Schlüsselwprter abrufen"
 
-#: mod/events.php:485
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: mod/contacts.php:575
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
 
-#: mod/events.php:486
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
+#: mod/contacts.php:608
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: mod/events.php:487 mod/events.php:488
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: mod/contacts.php:611
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: mod/events.php:487 mod/events.php:499 mod/profiles.php:707
-msgid "Required"
-msgstr "Benötigt"
+#: mod/contacts.php:612
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
 
-#: mod/events.php:489 mod/events.php:505
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: mod/contacts.php:613
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:492
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: mod/contacts.php:614
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Die persönliche Mitteilung"
 
-#: mod/events.php:493 mod/events.php:506
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: mod/contacts.php:616
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: mod/events.php:495
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: mod/contacts.php:620
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: mod/events.php:499 mod/events.php:501
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: mod/contacts.php:621
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: mod/events.php:502 mod/events.php:503
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
 
-#: mod/events.php:532
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
+#: mod/contacts.php:623
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: mod/events.php:534
-msgid "Event removed"
-msgstr "Veranstaltung enfternt"
+#: mod/contacts.php:628
+msgid "Last update:"
+msgstr "Letzte Aktualisierung: "
 
-#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:43 mod/fetch.php:52 mod/help.php:57
-#: mod/p.php:20 mod/p.php:47 mod/p.php:56 index.php:304
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: mod/contacts.php:630
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: mod/follow.php:42
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt hinzugefügt"
+#: mod/contacts.php:632 mod/contacts.php:1002
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: mod/follow.php:74
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
+#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
+#: mod/admin.php:485 mod/admin.php:1800
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
 
-#: mod/follow.php:83
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Diaspora Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
+#: mod/admin.php:484 mod/admin.php:1799
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
 
-#: mod/follow.php:90
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: mod/follow.php:97
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
+#: mod/contacts.php:642
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: mod/follow.php:166 mod/notifications.php:258 mod/contacts.php:653
-#: mod/unfollow.php:122
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
+#: mod/contacts.php:643
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: mod/group.php:31
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
+#: mod/contacts.php:644
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: mod/group.php:37
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: mod/contacts.php:645
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
 
-#: mod/group.php:51 mod/group.php:156
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: mod/contacts.php:646
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: mod/group.php:65
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
+#: mod/contacts.php:647
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
 
-#: mod/group.php:95
-msgid "Save Group"
-msgstr "Gruppe speichern"
+#: mod/contacts.php:647
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
 
-#: mod/group.php:100
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
+#: mod/contacts.php:650
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
 
-#: mod/group.php:125
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
+#: mod/contacts.php:650
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
 
-#: mod/group.php:127
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: mod/contacts.php:662 src/Model/Profile.php:424
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: mod/group.php:191
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Gruppe löschen"
+#: mod/contacts.php:667
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
 
-#: mod/group.php:197
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppeneditor"
+#: mod/contacts.php:669 mod/contacts.php:855 src/Content/Nav.php:100
+#: src/Model/Profile.php:888 view/theme/frio/theme.php:259
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: mod/group.php:202
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
+#: mod/contacts.php:670
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Kontakteinstellungen"
 
-#: mod/group.php:212
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: mod/contacts.php:711
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: mod/group.php:214 mod/contacts.php:721
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: mod/contacts.php:714
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/group.php:228
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: mod/contacts.php:722
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/group.php:252
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Kontakt hinzufügen"
+#: mod/contacts.php:727
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ungeblockt"
 
-#: mod/hcard.php:14
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: mod/contacts.php:730
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/help.php:45
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: mod/contacts.php:735
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblockt"
 
-#: mod/help.php:60 index.php:307
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: mod/contacts.php:738
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/home.php:42
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+#: mod/contacts.php:743
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/invite.php:31
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
+#: mod/contacts.php:746
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/invite.php:54
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+#: mod/contacts.php:751
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
 
-#: mod/invite.php:79
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
+#: mod/contacts.php:754
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/invite.php:90
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
+#: mod/contacts.php:759
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
 
-#: mod/invite.php:94
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+#: mod/contacts.php:762
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/invite.php:98
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+#: mod/contacts.php:818
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: mod/invite.php:117
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+#: mod/contacts.php:826 mod/settings.php:170 mod/settings.php:701
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: mod/invite.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen Du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
+#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivieren"
 
-#: mod/invite.php:127
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
+#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Aus Archiv zurückholen"
 
-#: mod/invite.php:128
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen Du beitreten kannst."
+#: mod/contacts.php:832
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Stapelverarbeitung"
 
-#: mod/invite.php:132
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
+#: mod/contacts.php:866 src/Model/Profile.php:899
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profildetails"
 
-#: mod/invite.php:135
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s."
+#: mod/contacts.php:878
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/invite.php:136
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden."
+#: mod/contacts.php:889
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/invite.php:142
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: mod/contacts.php:898
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: mod/invite.php:143
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: mod/contacts.php:930
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/invite.php:144 mod/message.php:332 mod/message.php:515
-#: mod/wallmessage.php:138
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: mod/contacts.php:934
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: mod/invite.php:145
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, Dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
+#: mod/contacts.php:938
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Du bist Fan von"
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
+#: mod/contacts.php:1013
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Sobald Du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+#: mod/contacts.php:1021
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/invite.php:149
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
+#: mod/contacts.php:1029
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/item.php:119
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: mod/contacts.php:1037
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: mod/item.php:346
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: mod/_tos.php:48 mod/register.php:288 mod/admin.php:188 mod/admin.php:302
+#: src/Module/Tos.php:48
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: mod/item.php:903
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+#: mod/_tos.php:51 src/Module/Tos.php:51
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Datenschutzerklärung"
 
-#: mod/item.php:994
-#, php-format
+#: mod/_tos.php:52 src/Module/Tos.php:52
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Zum Zwecke der Registrierung und um die Kommunikation zwischen dem Nutzer und seinen Kontakten zu gewährleisten, muß der Nutzer einen Namen (auch Pseudonym) und einen Nutzernamen (Spitzname) sowie eine funktionierende E-Mail-Adresse angeben. Der Name ist auf der Profilseite für alle Nutzer sichtbar, auch wenn die Profildetails nicht angezeigt werden.\nDie E-Mail-Adresse wird nur zur Benachrichtigung des Nutzers verwendet, sie wird nirgends angezeigt. Die Anzeige des Nutzerkontos im Server-Verzeichnis bzw. dem weltweiten Verzeichnis erfolgt gemäß den Einstellungen des Nutzers, sie ist zur Kommunikation nicht zwingend notwendig."
 
-#: mod/item.php:996
+#: mod/_tos.php:53 src/Module/Tos.php:53
 #, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
+"to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent."
+msgstr "Angemeldete Nutzer können ihre Nutzerdaten jederzeit von den <a href=\"%1$s/settings/uexport\">Kontoeinstellungen</a> aus exportieren. Wenn ein Nutzer wünscht das Nutzerkonto zu löschen, so ist dies jederzeit unter <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> möglich. Die Löschung des Nutzerkontos ist permanent."
+
+#: mod/friendica.php:77
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica, Version"
 
-#: mod/item.php:997
+#: mod/friendica.php:78
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+
+#: mod/friendica.php:82
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
 
-#: mod/item.php:1001
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+#: mod/friendica.php:86
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zeitumrechnung"
+#: mod/friendica.php:86
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "den Bugtracker auf github"
 
-#: mod/localtime.php:28
+#: mod/friendica.php:89
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: mod/localtime.php:32
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC Zeit: %s"
+#: mod/friendica.php:103
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Installierte Apps und Addons"
 
-#: mod/localtime.php:35
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+#: mod/friendica.php:117
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert"
 
-#: mod/localtime.php:38
+#: mod/friendica.php:122
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Erfahre mehr über die <a href=\"%1$s/tos\">Nutzungsbedingungen</a> dieses Knotens."
 
-#: mod/localtime.php:43
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
+#: mod/friendica.php:127
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden entfernten Server blockiert."
+
+#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:354 mod/admin.php:372
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Begründung für die Blockierung"
 
-#: mod/lostpass.php:22
+#: mod/lostpass.php:27
 msgid "No valid account found."
 msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
 
-#: mod/lostpass.php:38
+#: mod/lostpass.php:39
 msgid "Password reset request issued. Check your email."
 msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
 
-#: mod/lostpass.php:44
+#: mod/lostpass.php:45
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4514,17 +4852,17 @@ msgid ""
 "\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
 "\n"
 "\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
 "\n"
 "\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
 "\t\tissued this request."
 msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast."
 
-#: mod/lostpass.php:55
+#: mod/lostpass.php:56
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
 "\n"
 "\t\t%1$s\n"
 "\n"
@@ -4537,4533 +4875,4649 @@ msgid ""
 "\t\tLogin Name:\t%3$s"
 msgstr "\nUm Deine Identität zu verifizieren, folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit Deinem neuen Passwort erhalten. Sobald Du Dich\nangemeldet hast, kannst Du Dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
 
-#: mod/lostpass.php:74
+#: mod/lostpass.php:73
 #, php-format
 msgid "Password reset requested at %s"
 msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
-#: mod/lostpass.php:94
+#: mod/lostpass.php:89
 msgid ""
 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
 "Password reset failed."
 msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: mod/lostpass.php:113 boot.php:889
+#: mod/lostpass.php:102
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "Die Anfrage ist abgelaufen. Bitte stelle eine erneute."
+
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
+
+#: mod/lostpass.php:118
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+
+#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:314
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
+
+#: mod/lostpass.php:120
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: mod/lostpass.php:136 src/Module/Login.php:326
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: mod/lostpass.php:114
+#: mod/lostpass.php:137
 msgid "Your password has been reset as requested."
 msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
-#: mod/lostpass.php:115
+#: mod/lostpass.php:138
 msgid "Your new password is"
 msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
-#: mod/lostpass.php:116
+#: mod/lostpass.php:139
 msgid "Save or copy your new password - and then"
 msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort - und dann"
 
-#: mod/lostpass.php:117
+#: mod/lostpass.php:140
 msgid "click here to login"
 msgstr "hier klicken, um Dich anzumelden"
 
-#: mod/lostpass.php:118
+#: mod/lostpass.php:141
 msgid ""
 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
 "successful login."
 msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald Du Dich erfolgreich angemeldet hast."
 
-#: mod/lostpass.php:128
+#: mod/lostpass.php:149
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
 msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
 
-#: mod/lostpass.php:134
+#: mod/lostpass.php:155
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
 "\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
 "\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
 msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
 
-#: mod/lostpass.php:150
+#: mod/lostpass.php:169
 #, php-format
 msgid "Your password has been changed at %s"
 msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
+#: mod/register.php:99
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
 
-#: mod/lostpass.php:163
+#: mod/register.php:103
+#, php-format
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
 
-#: mod/lostpass.php:164 boot.php:877
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
+#: mod/register.php:110
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrierung erfolgreich."
 
-#: mod/lostpass.php:165
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: mod/register.php:115
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: mod/manage.php:153
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+#: mod/register.php:162
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: mod/manage.php:154
+#: mod/register.php:220
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
-
-#: mod/manage.php:155
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
-
-#: mod/match.php:39
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: mod/match.php:92
-msgid "is interested in:"
-msgstr "ist interessiert an:"
+#: mod/register.php:221
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: mod/match.php:106
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: mod/register.php:222
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:53
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: mod/register.php:234
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: mod/register.php:259
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Hinweis für den Admin"
 
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: mod/register.php:259
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Hinterlasse eine Nachricht an den Admin, warum du einen Account auf dieser Instanz haben möchtest."
 
-#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: mod/register.php:260
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:65
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+#: mod/register.php:261
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Dein Ein­la­dungs­code"
 
-#: mod/message.php:205
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
+#: mod/register.php:264 mod/admin.php:1348
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: mod/message.php:225
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Nachricht gelöscht."
+#: mod/register.php:270
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
 
-#: mod/message.php:255
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+#: mod/register.php:271
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Deine E-Mail Adresse (Informationen zur Registrierung werden an diese Adresse gesendet, darum muss sie existieren.)"
 
-#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:129
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: mod/register.php:273 mod/settings.php:1201
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:131
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: mod/register.php:273
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
 
-#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:132
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1202
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
 
-#: mod/message.php:364
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: mod/register.php:275
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
+msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@%s</strong>' sein."
 
-#: mod/message.php:403
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: mod/register.php:276
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: mod/message.php:478
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: mod/register.php:279 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:283
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: mod/message.php:503 mod/message.php:591
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: mod/register.php:286
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
 
-#: mod/message.php:505
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
+#: mod/admin.php:106
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/message.php:509
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: mod/admin.php:179 src/Content/Nav.php:174
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: mod/message.php:561
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
+#: mod/admin.php:180
+msgid "Overview"
+msgstr "Übersicht"
 
-#: mod/message.php:563
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du und %s"
+#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:718
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Föderation Statistik"
 
-#: mod/message.php:565
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s und Du"
+#: mod/admin.php:182
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
 
-#: mod/message.php:594
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - g:i A"
+#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:1345
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
-#: mod/message.php:597
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d Nachricht"
-msgstr[1] "%d Nachrichten"
+#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1273 mod/admin.php:1788 mod/admin.php:1804
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: mod/mood.php:136
-msgid "Mood"
-msgstr "Stimmung"
+#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1904 mod/admin.php:1964 mod/settings.php:86
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: mod/mood.php:137
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und erzähle sie Deinen Kontakten"
+#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:2173 mod/admin.php:2217
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: mod/notifications.php:38
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Invalid request identifier."
+#: mod/admin.php:187 mod/settings.php:64
+msgid "Additional features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:183
-#: mod/notifications.php:230
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+#: mod/admin.php:189
+msgid "Database"
+msgstr "Datenbank"
 
-#: mod/notifications.php:63 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
-#: mod/contacts.php:1020
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: mod/admin.php:190
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB Updates"
 
-#: mod/notifications.php:108
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
+#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:753
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Warteschlange Inspizieren"
 
-#: mod/notifications.php:114 mod/notify.php:73
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systembenachrichtigungen"
+#: mod/admin.php:192
+msgid "Tools"
+msgstr "Werkzeuge"
 
-#: mod/notifications.php:120
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
+#: mod/admin.php:193
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Kontakt Sperrliste"
 
-#: mod/notifications.php:126
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
+#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:362
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blockliste"
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:521
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eintrag löschen"
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:197 mod/admin.php:2291
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungstyp: "
+#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:2358
+msgid "View Logs"
+msgstr "Protokolle anzeigen"
 
-#: mod/notifications.php:170
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "vorgeschlagen von %s"
+#: mod/admin.php:200
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostik"
 
-#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:642
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
+#: mod/admin.php:201
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP Info"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
+#: mod/admin.php:202
+msgid "probe address"
+msgstr "Adresse untersuchen"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "if applicable"
-msgstr "falls anwendbar"
+#: mod/admin.php:203
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Webfinger überprüfen"
 
-#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1609
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: mod/admin.php:222 src/Content/Nav.php:217
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
+#: mod/admin.php:223
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Addon Features"
 
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: mod/admin.php:224
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: mod/admin.php:301 mod/admin.php:361 mod/admin.php:478 mod/admin.php:520
+#: mod/admin.php:717 mod/admin.php:752 mod/admin.php:848 mod/admin.php:1344
+#: mod/admin.php:1787 mod/admin.php:1903 mod/admin.php:1963 mod/admin.php:2172
+#: mod/admin.php:2216 mod/admin.php:2290 mod/admin.php:2357
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
+#: mod/admin.php:303
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen anzeigen"
 
-#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
-#, php-format
+#: mod/admin.php:303
 msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Aktiviert die Seite für die Nutzungsbedingungen. Ist dies der Fall werden sie auch von der Registrierungsseite und der allgemeinen Informationsseite verlinkt."
 
-#: mod/notifications.php:202
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
+#: mod/admin.php:304
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Datenschutzerklärung anzeigen"
 
-#: mod/notifications.php:207
+#: mod/admin.php:304
 #, php-format
 msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Wenn du %s als Teilenden akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Zeige Informationen über die zum Betrieb der Seite notwendigen personenbezogenen Daten an, wie es z.B. die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-DSGVO</a> verlangt."
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Friend"
-msgstr "Kontakt"
+#: mod/admin.php:305
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Die Nutzungsbedingungen"
 
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Sharer"
-msgstr "Teilenden"
+#: mod/admin.php:305
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Füge hier die Nutzungsbedingungen deines Knotens ein. Du kannst BBCode zur Formatierung verwenden. Überschriften sollten [h2] oder darunter sein."
 
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Abonnent"
+#: mod/admin.php:353
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Die blockierte Domain"
 
-#: mod/notifications.php:275
-msgid "No introductions."
-msgstr "Keine Kontaktanfragen."
+#: mod/admin.php:354 mod/admin.php:367
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "Die Begründung warum du diese Domain blockiert hast."
 
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show unread"
-msgstr "Ungelesene anzeigen"
+#: mod/admin.php:355
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Domain löschen"
 
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show all"
-msgstr "Alle anzeigen"
+#: mod/admin.php:355
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
 
-#: mod/notifications.php:322
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Keine weiteren %s Benachrichtigungen"
+#: mod/admin.php:363
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du die Liste der blockierten Domains aus dem föderalen Netzwerk verwalten, denen es untersagt ist mit deinem Knoten zu interagieren. Für jede der blockierten Domains musst du außerdem einen Grund für die Sperrung angeben."
 
-#: mod/notify.php:69
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
+#: mod/admin.php:364
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "Die Liste der blockierten Domains wird auf der /friendica Seite öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+#: mod/admin.php:365
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
 
-#: mod/openid.php:25
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
+#: mod/admin.php:366
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Domain des Servers"
 
-#: mod/openid.php:61
+#: mod/admin.php:366
 msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Der Domain-Name des Servers der geblockt werden soll. Gib das Protokoll nicht mit an!"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:17
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "OStatus Kontakten folgen"
+#: mod/admin.php:367
+msgid "Block reason"
+msgstr "Begründung der Blockierung"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:28
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Keine Kontakte gefunden."
+#: mod/admin.php:368
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Eintrag hinzufügen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:34
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
+#: mod/admin.php:369
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:43
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
+#: mod/admin.php:370
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:57 mod/repair_ostatus.php:47
-msgid "Done"
-msgstr "Erledigt"
+#: mod/admin.php:373
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:71
-msgid "success"
-msgstr "Erfolg"
+#: mod/admin.php:376
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:73
-msgid "failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: mod/admin.php:402
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Server zur Blockliste hinzugefügt."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:81 mod/repair_ostatus.php:53
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
+#: mod/admin.php:418
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Blockliste aktualisiert."
 
-#: mod/p.php:13
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Nicht erweitert."
+#: mod/admin.php:441 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:72
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Anstupsen"
+#: mod/admin.php:443 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:69
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden"
 
-#: mod/poke.php:199
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
+#: mod/admin.php:450
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%sKontakt wieder freigegeben"
+msgstr[1] "%sKontakte wieder freigegeben"
 
-#: mod/poke.php:200
-msgid "Recipient"
-msgstr "Empfänger"
+#: mod/admin.php:479
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Sperrliste entfernter Kontakte"
 
-#: mod/poke.php:201
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
+#: mod/admin.php:480
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du Accounts von anderen Knoten blockieren und damit verhindern, dass ihre Beiträge von deinem Knoten angenommen werden."
 
-#: mod/poke.php:204
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
+#: mod/admin.php:481
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blockiere entfernten Kontakt"
 
-#: mod/profile.php:177
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: mod/admin.php:482 mod/admin.php:1790
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: mod/profile_photo.php:45
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
+#: mod/admin.php:483
+msgid "select none"
+msgstr "Auswahl aufheben"
+
+#: mod/admin.php:486
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Derzeit werden keine Kontakte auf diesem Knoten blockiert."
+
+#: mod/admin.php:488
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Blockierte Kontakte von anderen Knoten"
 
-#: mod/profile_photo.php:78 mod/profile_photo.php:86 mod/profile_photo.php:94
-#: mod/profile_photo.php:323
+#: mod/admin.php:489
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blockieren von weiteren Kontakten"
+
+#: mod/admin.php:490
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto:"
+
+#: mod/admin.php:498
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "Insgesamt %s blockierter Kontakt"
+msgstr[1] "Insgesamt %s blockierte Kontakte"
+
+#: mod/admin.php:500
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "Die URL des Kontakts, vom entfernten Server, der blockiert werden soll."
+
+#: mod/admin.php:522
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Diesen Eintrag löschen"
 
-#: mod/profile_photo.php:128
+#: mod/admin.php:523
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du Einträge von deinem Knoten löschen. Wenn der Eintrag der Anfang einer Diskussion ist, wird der gesamte Diskussionsverlauf gelöscht."
 
-#: mod/profile_photo.php:137
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+#: mod/admin.php:524
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Zur Löschung musst du die GUID des Eintrags kennen. Diese findest du z.B. durch die /display URL des Eintrags. Der letzte Teil der URL ist die GUID. Lautet die URL beispielsweise http://example.com/display/123456 ist die GUID 123456."
 
-#: mod/profile_photo.php:156 mod/wall_upload.php:182 mod/photos.php:816
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
+#: mod/admin.php:525
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:219 mod/photos.php:857
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: mod/admin.php:525
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
+#: mod/admin.php:564
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
 
-#: mod/profile_photo.php:255
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Profil auswählen:"
+#: mod/admin.php:635
+msgid "unknown"
+msgstr "Unbekannt"
 
-#: mod/profile_photo.php:257
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: mod/admin.php:711
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#: mod/admin.php:712
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "Die Funktion um <em>Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen</em> ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern."
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: mod/admin.php:724
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d Knoten mit insgesamt %d registrierten Nutzern, die die folgenden Plattformen verwenden:"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
+#: mod/admin.php:755
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/profile_photo.php:274
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild zurechtschneiden"
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Empfänger Name"
 
-#: mod/profile_photo.php:275
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
+#: mod/admin.php:757
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Empfänger Profil"
 
-#: mod/profile_photo.php:277
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+#: mod/admin.php:758 src/Core/NotificationsManager.php:178
+#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:266
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: mod/profile_photo.php:313
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
+#: mod/admin.php:759
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt"
 
-#: mod/profile_photo.php:315 mod/wall_upload.php:258 mod/photos.php:886
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Zuletzt versucht"
 
-#: mod/register.php:97
+#: mod/admin.php:761
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
 
-#: mod/register.php:102
+#: mod/admin.php:785
 #, php-format
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
-
-#: mod/register.php:109
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrierung erfolgreich."
-
-#: mod/register.php:115
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
-
-#: mod/register.php:164
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du  <a href=\"%s\">hier</a>  finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
 
-#: mod/register.php:230
+#: mod/admin.php:792
+#, php-format
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Es gibt eine neue Version von Friendica. Du verwendest derzeit die Version %1$s, die aktuelle Version ist %2$s."
 
-#: mod/register.php:231
+#: mod/admin.php:802
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php bin/console.php dbstructure update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
 
-#: mod/register.php:232
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
+#: mod/admin.php:808
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur."
 
-#: mod/register.php:246
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+#: mod/admin.php:811
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab Einstellungen."
 
-#: mod/register.php:271
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Hinweis für den Admin"
+#: mod/admin.php:816 mod/admin.php:1739
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/register.php:271
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Hinterlasse eine Nachricht an den Admin, warum du einen Account auf dieser Instanz haben möchtest."
+#: mod/admin.php:817 mod/admin.php:1740
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)"
 
-#: mod/register.php:272
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
+#: mod/admin.php:818 mod/admin.php:1741
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Öffentliches Forum Konto"
 
-#: mod/register.php:273
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID Deiner Einladung: "
+#: mod/admin.php:819 mod/admin.php:1742
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: mod/register.php:276 mod/admin.php:1160
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrierung"
+#: mod/admin.php:820
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog-Konto"
 
-#: mod/register.php:284
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
+#: mod/admin.php:821
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Privates Forum Konto"
 
-#: mod/register.php:285
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
+#: mod/admin.php:843
+msgid "Message queues"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: mod/register.php:287 mod/settings.php:1275
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
+#: mod/admin.php:849
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: mod/register.php:287
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
+#: mod/admin.php:851
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Personen"
 
-#: mod/register.php:288 mod/settings.php:1276
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
+#: mod/admin.php:853
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: mod/register.php:289
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
+#: mod/admin.php:854
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: mod/register.php:290
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
+#: mod/admin.php:859
+msgid "Active addons"
+msgstr "Aktivierte Addons"
 
-#: mod/register.php:300
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
+#: mod/admin.php:890
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
 
-#: mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto freigegeben."
+#: mod/admin.php:1209
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/regmod.php:89
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
+#: mod/admin.php:1236 mod/settings.php:905
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: mod/regmod.php:101
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde Dich an."
+#: mod/admin.php:1265
+msgid "No community page"
+msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: mod/admin.php:1266
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
 
-#: mod/removeme.php:56
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
+#: mod/admin.php:1267
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
 
-#: mod/removeme.php:57
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: mod/admin.php:1268
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:17
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Erneuern der OStatus Abonements"
+#: mod/admin.php:1274
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:33
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
+#: mod/admin.php:1275
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
 
-#: mod/subthread.php:106
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
+#: mod/admin.php:1279
+msgid "One month"
+msgstr "ein Monat"
 
-#: mod/tagrm.php:46
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: mod/admin.php:1280
+msgid "Three months"
+msgstr "drei Monate"
 
-#: mod/tagrm.php:85
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: mod/admin.php:1281
+msgid "Half a year"
+msgstr "ein halbes Jahr"
 
-#: mod/tagrm.php:87
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: mod/admin.php:1282
+msgid "One year"
+msgstr "ein Jahr"
 
-#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: mod/admin.php:1287
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
 
-#: mod/uexport.php:39
-msgid "Export account"
-msgstr "Account exportieren"
+#: mod/admin.php:1310
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
 
-#: mod/uexport.php:39
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
+#: mod/admin.php:1311
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: mod/uexport.php:40
-msgid "Export all"
-msgstr "Alles exportieren"
+#: mod/admin.php:1312
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
 
-#: mod/uexport.php:40
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
+#: mod/admin.php:1316
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: mod/uexport.php:47 mod/settings.php:98
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persönliche Daten exportieren"
+#: mod/admin.php:1317
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: mod/videos.php:127
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
+#: mod/admin.php:1318
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: mod/videos.php:132
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Video Löschen"
+#: mod/admin.php:1322
+msgid "Don't check"
+msgstr "Nicht überprüfen"
 
-#: mod/videos.php:211
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
+#: mod/admin.php:1323
+msgid "check the stable version"
+msgstr "überprüfe die stabile Version"
 
-#: mod/videos.php:312 mod/photos.php:1094
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: mod/admin.php:1324
+msgid "check the development version"
+msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
 
-#: mod/videos.php:396 mod/photos.php:1894
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: mod/admin.php:1347
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
 
-#: mod/videos.php:405
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Neueste Videos"
+#: mod/admin.php:1349
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: mod/videos.php:407
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Neues Video hochladen"
+#: mod/admin.php:1350
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
 
-#: mod/wall_upload.php:37 mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:111
-#: mod/wall_upload.php:151 mod/wall_upload.php:154 mod/wall_attach.php:19
-#: mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Ungültige Anfrage"
+#: mod/admin.php:1352
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
 
-#: mod/wallmessage.php:45 mod/wallmessage.php:109
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+#: mod/admin.php:1353
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: mod/wallmessage.php:56
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
+#: mod/admin.php:1354
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: mod/wallmessage.php:83 mod/wallmessage.php:92
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: mod/admin.php:1355
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Nachrichten Relais"
 
-#: mod/wallmessage.php:130
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1356
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
+#: mod/admin.php:1359
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
 
-#: mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!"
+#: mod/admin.php:1360
+msgid "Host name"
+msgstr "Host Name"
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
+#: mod/admin.php:1361
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Absender für Emails"
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
+#: mod/admin.php:1361
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
+#: mod/admin.php:1362
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: mod/admin.php:1363
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Shortcut Icon"
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Keine Einträge."
+#: mod/admin.php:1363
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
 
-#: mod/photos.php:97 mod/photos.php:1903
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: mod/admin.php:1364
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Touch Icon"
 
-#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1331 mod/photos.php:1905
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Neue Fotos hochladen"
+#: mod/admin.php:1364
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen."
 
-#: mod/photos.php:115 mod/settings.php:39
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: mod/admin.php:1365
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: mod/photos.php:179
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: mod/admin.php:1365
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
 
-#: mod/photos.php:200
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: mod/admin.php:1366
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: mod/photos.php:233 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1275
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: mod/admin.php:1367
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Theme"
 
-#: mod/photos.php:243
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
+#: mod/admin.php:1367
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: mod/photos.php:326 mod/photos.php:337 mod/photos.php:1601
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: mod/admin.php:1368
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systemweites mobiles Theme"
 
-#: mod/photos.php:335
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
+#: mod/admin.php:1368
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thema für mobile Geräte"
 
-#: mod/photos.php:716
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
+#: mod/admin.php:1369
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: mod/photos.php:716
-msgid "a photo"
-msgstr "einem Foto"
+#: mod/admin.php:1369
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: mod/photos.php:824
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: mod/admin.php:1370
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Erzwinge SSL"
 
-#: mod/photos.php:991
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: mod/admin.php:1370
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
 
-#: mod/photos.php:1154
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
+#: mod/admin.php:1371
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
 
-#: mod/photos.php:1191
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: mod/admin.php:1371
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
 
-#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1270
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: mod/admin.php:1372
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: mod/photos.php:1196
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder existierender Albumname: "
+#: mod/admin.php:1372
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
 
-#: mod/photos.php:1197
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+#: mod/admin.php:1373
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Bildgröße"
 
-#: mod/photos.php:1208 mod/photos.php:1605 mod/settings.php:1304
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Zeige den Gruppen"
+#: mod/admin.php:1373
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: mod/photos.php:1209 mod/photos.php:1606 mod/settings.php:1305
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Zeige den Kontakten"
+#: mod/admin.php:1374
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximale Bildlänge"
 
-#: mod/photos.php:1210
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: mod/admin.php:1374
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: mod/photos.php:1211
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: mod/admin.php:1375
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: mod/photos.php:1281
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: mod/admin.php:1375
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: mod/photos.php:1286
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zeige neueste zuerst"
+#: mod/admin.php:1377
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: mod/photos.php:1288
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zeige älteste zuerst"
+#: mod/admin.php:1378
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
 
-#: mod/photos.php:1317 mod/photos.php:1888
-msgid "View Photo"
-msgstr "Foto betrachten"
+#: mod/admin.php:1378
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: mod/photos.php:1362
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: mod/admin.php:1379
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: mod/photos.php:1364
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: mod/admin.php:1379
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
 
-#: mod/photos.php:1425
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: mod/admin.php:1380
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: mod/photos.php:1425
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: mod/admin.php:1380
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: mod/photos.php:1426
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: mod/admin.php:1381
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: mod/photos.php:1451
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: mod/admin.php:1381
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: mod/photos.php:1541
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: mod/admin.php:1382
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: mod/photos.php:1544
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Tag entfernen]"
+#: mod/admin.php:1382
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: mod/photos.php:1587
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: mod/admin.php:1383
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "OEmbed nicht verwenden"
 
-#: mod/photos.php:1588
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: mod/admin.php:1383
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen die unten aufgeführt werden."
 
-#: mod/photos.php:1589
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: mod/admin.php:1384
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Erlaubte OEmbed Domänen"
 
-#: mod/photos.php:1589
+#: mod/admin.php:1384
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Komma separierte Liste von Domänen für die das einbetten reichhaltiger Inhalte erlaubt sind. Platzhalter können verwendet werden."
 
-#: mod/photos.php:1590
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Nicht rotieren"
+#: mod/admin.php:1385
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: mod/photos.php:1591
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Drehen US (rechts)"
+#: mod/admin.php:1385
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: mod/photos.php:1592
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Drehen EUS (links)"
+#: mod/admin.php:1386
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Private photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: mod/admin.php:1386
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: mod/photos.php:1608
-msgid "Public photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: mod/admin.php:1387
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
 
-#: mod/photos.php:1817
-msgid "Map"
-msgstr "Karte"
+#: mod/admin.php:1387
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
 
-#: mod/ping.php:275
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
+#: mod/admin.php:1388
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: mod/ping.php:290
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
+#: mod/admin.php:1388
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
 
-#: mod/ping.php:305
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+#: mod/admin.php:1389
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
 
-#: mod/profiles.php:43
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
+#: mod/admin.php:1389
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: mod/profiles.php:59 mod/profiles.php:95
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: mod/admin.php:1390
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
 
-#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
+#: mod/admin.php:1390
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
 
-#: mod/profiles.php:101
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+#: mod/admin.php:1391
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
 
-#: mod/profiles.php:191
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
+#: mod/admin.php:1391
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
 
-#: mod/profiles.php:331
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Familienstand"
+#: mod/admin.php:1392
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
 
-#: mod/profiles.php:335
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romanze"
+#: mod/admin.php:1392
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
 
-#: mod/profiles.php:347
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
+#: mod/admin.php:1393
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+
+#: mod/admin.php:1393
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten für Organisationsseiten o.ä. mit der gleichen E-Mail Adresse anzulegen, um diese als ."
 
-#: mod/profiles.php:350
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
+#: mod/admin.php:1394
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: mod/profiles.php:354
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politische Ansichten"
+#: mod/admin.php:1394
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
 
-#: mod/profiles.php:358
-msgid "Gender"
-msgstr "Geschlecht"
+#: mod/admin.php:1395
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: mod/profiles.php:362
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben"
+#: mod/admin.php:1395
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
 
-#: mod/profiles.php:366
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/admin.php:1396
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/profiles.php:370
-msgid "Homepage"
-msgstr "Webseite"
+#: mod/admin.php:1396
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Gemeinschaftsseiten verwenden."
 
-#: mod/profiles.php:374 mod/profiles.php:693
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessen"
+#: mod/admin.php:1397
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/profiles.php:378
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: mod/admin.php:1397
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
 
-#: mod/profiles.php:385 mod/profiles.php:689
-msgid "Location"
-msgstr "Wohnort"
+#: mod/admin.php:1398
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: mod/profiles.php:470
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualisiert."
+#: mod/admin.php:1398
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
 
-#: mod/profiles.php:562
-msgid " and "
-msgstr " und "
+#: mod/admin.php:1399
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren"
 
-#: mod/profiles.php:571
-msgid "public profile"
-msgstr "öffentliches Profil"
+#: mod/admin.php:1399
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."
 
-#: mod/profiles.php:574
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/admin.php:1400
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
 
-#: mod/profiles.php:575
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
+#: mod/admin.php:1402
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
 
-#: mod/profiles.php:577
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
+#: mod/admin.php:1403
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
 
-#: mod/profiles.php:635
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
+#: mod/admin.php:1403
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
+#: mod/admin.php:1404
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: mod/profiles.php:665
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
+#: mod/admin.php:1404
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: mod/profiles.php:677
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Profilaktionen"
+#: mod/admin.php:1405
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: mod/profiles.php:678
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: mod/admin.php:1405
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: mod/profiles.php:680
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: mod/admin.php:1406
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: mod/profiles.php:681
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dieses Profil anzeigen"
+#: mod/admin.php:1407
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
+#: mod/admin.php:1408
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil duplizieren"
+#: mod/admin.php:1408
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dieses Profil löschen"
+#: mod/admin.php:1409
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Basic information"
-msgstr "Grundinformationen"
+#: mod/admin.php:1409
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profilbild"
+#: mod/admin.php:1410
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Preferences"
-msgstr "Vorlieben"
+#: mod/admin.php:1410
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
 
-#: mod/profiles.php:691
-msgid "Status information"
-msgstr "Status Informationen"
+#: mod/admin.php:1411
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimaler Speicher"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Additional information"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+#: mod/admin.php:1411
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
 
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Relation"
-msgstr "Beziehung"
+#: mod/admin.php:1412
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung"
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Dein Geschlecht:"
+#: mod/admin.php:1412
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein."
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
+#: mod/admin.php:1413
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad"
 
-#: mod/profiles.php:702
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
+#: mod/admin.php:1413
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%"
 
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilname:"
+#: mod/admin.php:1415
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
 
-#: mod/profiles.php:709
+#: mod/admin.php:1415
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
 
-#: mod/profiles.php:710
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Dein kompletter Name:"
+#: mod/admin.php:1416
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: mod/admin.php:1416
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
 
-#: mod/profiles.php:714
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: mod/admin.php:1417
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort:"
+#: mod/admin.php:1417
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
+#: mod/admin.php:1418
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
 
-#: mod/profiles.php:717
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
+#: mod/admin.php:1418
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
 
-#: mod/profiles.php:718
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: mod/admin.php:1419
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+#: mod/admin.php:1419
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt um die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/admin.php:1421
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Seit [Datum]:"
+#: mod/admin.php:1421
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
+#: mod/admin.php:1423
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Suche nach Updates"
+
+#: mod/admin.php:1423
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist wird regelmäßig nach neuen Friendica Versionen auf github überprüft. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
+
+#: mod/admin.php:1424
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Tags Unterdrücken"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
+#: mod/admin.php:1424
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
+#: mod/admin.php:1425
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
+#: mod/admin.php:1425
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
 
-#: mod/profiles.php:730
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
+#: mod/admin.php:1426
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+#: mod/admin.php:1426
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
+#: mod/admin.php:1427
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+#: mod/admin.php:1427
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+#: mod/admin.php:1428
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp Pfad"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
+#: mod/admin.php:1428
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bücher, Literatur"
+#: mod/admin.php:1429
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: mod/admin.php:1429
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
 
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: mod/admin.php:1430
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+#: mod/admin.php:1430
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebe/Romantik"
+#: mod/admin.php:1431
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Nur in Tags suchen"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Anstellung"
+#: mod/admin.php:1431
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: mod/admin.php:1433
+msgid "New base url"
+msgstr "Neue Basis-URL"
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: mod/admin.php:1433
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica und Diaspora* Kontakte deiner NutzerInnen."
 
-#: mod/profiles.php:784
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
+#: mod/admin.php:1435
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO Verschlüsselung"
 
-#: mod/settings.php:46 mod/admin.php:1593
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
+#: mod/admin.php:1435
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
 
-#: mod/settings.php:55 mod/admin.php:175
-msgid "Additional features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: mod/admin.php:1435
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiv"
 
-#: mod/settings.php:63
-msgid "Display"
-msgstr "Anzeige"
+#: mod/admin.php:1437
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
 
-#: mod/settings.php:70 mod/settings.php:887
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Soziale Netzwerke"
+#: mod/admin.php:1437
+msgid ""
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4."
 
-#: mod/settings.php:77 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1719 mod/admin.php:1782
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: mod/admin.php:1438
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden"
 
-#: mod/settings.php:91
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: mod/admin.php:1438
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
 
-#: mod/settings.php:105
-msgid "Remove account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: mod/admin.php:1439
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Aktiviere Fastlane"
 
-#: mod/settings.php:160
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
+#: mod/admin.php:1439
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
 
-#: mod/settings.php:163 mod/settings.php:704 mod/contacts.php:833
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
+#: mod/admin.php:1440
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Aktiviere den Frontend Worker"
 
-#: mod/settings.php:269
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
+#: mod/admin.php:1440
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
+"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server."
+msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst."
 
-#: mod/settings.php:274
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
+#: mod/admin.php:1442
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr "Relais abonnieren"
 
-#: mod/settings.php:289
-msgid "Features updated"
-msgstr "Features aktualisiert"
+#: mod/admin.php:1442
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Aktiviert den Empfang von öffentlichen Beiträgen vom Relais-Server. Diese Beiträge werden in der Suche, den abonnierten Hashtags sowie der globalen Gemeinschaftsseite verfügbar sein."
 
-#: mod/settings.php:359
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "Relay server"
+msgstr "Relais Server"
 
-#: mod/settings.php:378
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
+#: mod/admin.php:1443
+msgid ""
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr "Adresse des Relais Servers an den die öffentlichen Beiträge gesendet werden sollen. Zum Beispiel https://relay.diasp.org"
 
-#: mod/settings.php:386
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Falsches Passwort."
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Direkte Relais Übertragung"
 
-#: mod/settings.php:397
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort geändert."
+#: mod/admin.php:1444
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais Server verwendet wird."
 
-#: mod/settings.php:399
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Geltungsbereich des Relais"
 
-#: mod/settings.php:479
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: mod/admin.php:1445
+msgid ""
+"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
+"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
 
-#: mod/settings.php:481
-msgid " Name too short."
-msgstr " Name ist zu kurz."
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "all"
+msgstr "Alle"
 
-#: mod/settings.php:490
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Falsches Passwort"
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "tags"
+msgstr "Schlagwörter"
 
-#: mod/settings.php:495
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Keine gültige E-Mail."
+#: mod/admin.php:1446
+msgid "Server tags"
+msgstr "Server Schlagworte"
 
-#: mod/settings.php:501
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
+#: mod/admin.php:1446
+msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
+msgstr "Liste von Schlagworten die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
 
-#: mod/settings.php:557
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
+#: mod/admin.php:1447
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
+#: mod/admin.php:1447
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
+"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
+msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben  definierten Server Schlagworte abonniert."
 
-#: mod/settings.php:601
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Einstellungen aktualisiert."
+#: mod/admin.php:1475
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
-msgid "Add application"
-msgstr "Programm hinzufügen"
+#: mod/admin.php:1482
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
 
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:789 mod/settings.php:838
-#: mod/settings.php:905 mod/settings.php:1002 mod/settings.php:1268
-#: mod/admin.php:1158 mod/admin.php:1783 mod/admin.php:2046 mod/admin.php:2120
-#: mod/admin.php:2273
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Einstellungen speichern"
+#: mod/admin.php:1485
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: mod/admin.php:1498
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: mod/admin.php:1500
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Redirect"
-msgstr "Umleiten"
+#: mod/admin.php:1503
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-msgid "Icon url"
-msgstr "Icon URL"
+#: mod/admin.php:1506
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
 
-#: mod/settings.php:695
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
+#: mod/admin.php:1526
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: mod/settings.php:738
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: mod/admin.php:1527
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
+#: mod/admin.php:1532
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid "No name"
-msgstr "Kein Name"
+#: mod/admin.php:1533
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Autorisierung entziehen"
+#: mod/admin.php:1534
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
+
+#: mod/admin.php:1535
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
+#: mod/admin.php:1574
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
 
-#: mod/settings.php:765
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Plugin-Einstellungen"
+#: mod/admin.php:1577
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nSolltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %1$s/removeme  jederzeit tun.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
 
-#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2262 mod/admin.php:2263
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
+#: mod/admin.php:1611 src/Model/User.php:649
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2262 mod/admin.php:2263
-msgid "On"
-msgstr "An"
+#: mod/admin.php:1621
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 
-#: mod/settings.php:787
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: mod/admin.php:1627
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:801
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
+#: mod/admin.php:1674
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: mod/settings.php:807
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
+#: mod/admin.php:1682
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: mod/settings.php:809
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
+#: mod/admin.php:1682
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: mod/settings.php:815
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
+#: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1793 mod/admin.php:1806 mod/admin.php:1824
+#: src/Content/ContactSelector.php:82
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: mod/settings.php:817
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
+#: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1806
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: mod/settings.php:823
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte"
+#: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1806
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: mod/settings.php:831
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Dein alter GNU Social Account"
+#: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1806
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: mod/settings.php:833
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
+#: mod/admin.php:1781 mod/settings.php:55
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: mod/settings.php:836
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
+#: mod/admin.php:1789
+msgid "Add User"
+msgstr "Nutzer hinzufügen"
 
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+#: mod/admin.php:1791
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
 
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-msgid "enabled"
-msgstr "eingeschaltet"
+#: mod/admin.php:1792
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
 
-#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
-msgid "disabled"
-msgstr "ausgeschaltet"
+#: mod/admin.php:1793
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfragedatum"
 
-#: mod/settings.php:846
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: mod/admin.php:1794
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+#: mod/admin.php:1795
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Hinweis vom Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:892
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
+#: mod/admin.php:1797
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
+#: mod/admin.php:1801
+msgid "Site admin"
+msgstr "Seitenadministrator"
 
-#: mod/settings.php:894
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
+#: mod/admin.php:1802
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account ist abgelaufen"
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-Server-Name:"
+#: mod/admin.php:1805
+msgid "New User"
+msgstr "Neuer Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP-Port:"
+#: mod/admin.php:1806
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Gelöscht seit"
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicherheit:"
+#: mod/admin.php:1811
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: mod/settings.php:898 mod/settings.php:903
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#: mod/admin.php:1812
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-Mail-Login-Name:"
+#: mod/admin.php:1822
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Name des neuen Nutzers"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-Mail-Passwort:"
+#: mod/admin.php:1823
+msgid "Nickname"
+msgstr "Spitzname"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Reply-to Adresse:"
+#: mod/admin.php:1823
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
+#: mod/admin.php:1824
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Aktion nach Import:"
+#: mod/admin.php:1866
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s ausgeschaltet."
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Move to folder"
-msgstr "In einen Ordner verschieben"
+#: mod/admin.php:1870
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s eingeschaltet."
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+#: mod/admin.php:1880 mod/admin.php:2129
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: mod/settings.php:940 mod/admin.php:1045
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
+#: mod/admin.php:1883 mod/admin.php:2132
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: mod/settings.php:1000
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+#: mod/admin.php:1905 mod/admin.php:2174
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
-#: mod/settings.php:1006 mod/settings.php:1029
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Theme:"
+#: mod/admin.php:1913 mod/admin.php:2183
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: mod/settings.php:1007
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobiles Theme"
+#: mod/admin.php:1914 mod/admin.php:2184
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Betreuer:"
 
-#: mod/settings.php:1008
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Warnung wegen unsicheren Netzwerken unterdrücken"
+#: mod/admin.php:1966
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Aktivierte Addons neu laden"
 
-#: mod/settings.php:1008
+#: mod/admin.php:1971
+#, php-format
 msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Soll das System Warnungen unterdrücken, die angezeigt werden weil von dir eingerichtete Kontakt-Gruppen Accounts aus Netzwerken beinhalten, die keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen können."
-
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Es sind derzeit keine Addons auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Addon-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Addons im offenen Addon-Verzeichnis auf %2$s."
 
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
+#: mod/admin.php:2091
+msgid "No themes found."
+msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: mod/settings.php:1010
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
+#: mod/admin.php:2165
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1011
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximal 100 Beiträge"
+#: mod/admin.php:2219
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Aktives Theme neu laden"
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
+#: mod/admin.php:2224
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s platziert werden."
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Keine Smilies anzeigen"
+#: mod/admin.php:2225
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentell]"
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: mod/admin.php:2226
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Wochenbeginn:"
+#: mod/admin.php:2250
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
+#: mod/admin.php:2282
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Endloses Scrollen"
+#: mod/admin.php:2284
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
+#: mod/admin.php:2293
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr "Wenn dies deaktiviert ist, wird die Netzwerk Seite aktualisiert, wann immer neue Beiträge eintreffen, egal an welcher Stelle gerade gelesen wird."
+#: mod/admin.php:2297
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Bandbreiten-Spar-Modus"
+#: mod/admin.php:2298
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
 
-#: mod/settings.php:1018
+#: mod/admin.php:2298
 msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Wenn aktiviert, wird der eingebettete Inhalt nicht automatisch aktualisiert. In diesem Fall Seite bitte neu laden."
-
-#: mod/settings.php:1020
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Allgemeine Themeneinstellungen"
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: mod/settings.php:1021
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen"
+#: mod/admin.php:2299
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: mod/settings.php:1022
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
+#: mod/admin.php:2301
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP Protokollieren"
 
-#: mod/settings.php:1023 view/theme/duepuntozero/config.php:67
-#: view/theme/frio/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:116
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Themeneinstellungen"
+#: mod/admin.php:2302
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest,  Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie."
 
-#: mod/settings.php:1107
-msgid "Account Types"
-msgstr "Kontenarten"
+#: mod/admin.php:2333
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Fehler beim Öffnen der Logdatei <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Bitte überprüfe ob die Datei %1$s existiert und gelesen werden kann."
 
-#: mod/settings.php:1108
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
+#: mod/admin.php:2337
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.\\r\\n<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
 
-#: mod/settings.php:1109
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
+#: mod/admin.php:2428 mod/admin.php:2429 mod/settings.php:775
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
 
-#: mod/settings.php:1116
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Persönliche Seite"
+#: mod/admin.php:2428 mod/admin.php:2429 mod/settings.php:775
+msgid "On"
+msgstr "An"
 
-#: mod/settings.php:1117
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
+#: mod/admin.php:2429
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Feature festlegen: %s"
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Organisationsseite"
+#: mod/admin.php:2437
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
 
-#: mod/settings.php:1121
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
+#: mod/settings.php:72
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeige"
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "News Page"
-msgstr "Nachrichtenseite"
+#: mod/settings.php:79 mod/settings.php:842
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
+#: mod/settings.php:93 src/Content/Nav.php:204
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegationen"
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Gemeinschaftsforum"
+#: mod/settings.php:100
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
+#: mod/settings.php:114
+msgid "Remove account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normales Konto"
+#: mod/settings.php:168
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Konto für ein normales persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
+#: mod/settings.php:279
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: mod/settings.php:284
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
+#: mod/settings.php:300
+msgid "Features updated"
+msgstr "Features aktualisiert"
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Öffentliches Forum"
+#: mod/settings.php:372
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
 
-#: mod/settings.php:1141
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
+#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:325
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatische Freunde Seite"
+#: mod/settings.php:389
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: mod/settings.php:1145
+#: mod/settings.php:394 src/Core/Console/NewPassword.php:78
 msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Das neuer Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
+#: mod/settings.php:400
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Falsches Passwort."
 
-#: mod/settings.php:1149
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
+#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:85
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort geändert."
 
-#: mod/settings.php:1160
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:82
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/settings.php:1160
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
+#: mod/settings.php:496
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: mod/settings.php:1168
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
+#: mod/settings.php:499
+msgid " Name too short."
+msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: mod/settings.php:1168
-msgid "Your profile may be visible in public."
-msgstr "Dein Profil könnte öffentlich abrufbar sein."
+#: mod/settings.php:507
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: mod/settings.php:1174
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
+#: mod/settings.php:512
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 
-#: mod/settings.php:1181
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
+#: mod/settings.php:519
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: mod/settings.php:1185
-msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Wenn aktiviert, ist das senden öffentliche Nachrichten zu Diaspora und anderen Netzwerken nicht möglich"
+#: mod/settings.php:572
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: mod/settings.php:1190
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
+#: mod/settings.php:575
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: mod/settings.php:1195
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
+#: mod/settings.php:615
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/settings.php:1200
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
+#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 mod/settings.php:736
+msgid "Add application"
+msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: mod/settings.php:1205
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
+#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/settings.php:1213
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/settings.php:1221
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
+#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
+msgid "Icon url"
+msgstr "Icon URL"
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
+#: mod/settings.php:692
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: mod/settings.php:1229
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
+#: mod/settings.php:735
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/settings.php:1230
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Erweitertes Verfallen"
+#: mod/settings.php:737 src/Object/Post.php:155 src/Object/Post.php:157
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
+#: mod/settings.php:739
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
+#: mod/settings.php:740
+msgid "No name"
+msgstr "Kein Name"
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
+#: mod/settings.php:741
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fotos verfallen lassen:"
+#: mod/settings.php:752
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: mod/settings.php:1235
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
+#: mod/settings.php:761
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Addon Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1266
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: mod/settings.php:782
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort-Einstellungen"
+#: mod/settings.php:805 src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/settings.php:1276
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
+#: mod/settings.php:805 mod/settings.php:806
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
 
-#: mod/settings.php:1277
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Aktuelles Passwort:"
+#: mod/settings.php:805 mod/settings.php:806
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: mod/settings.php:1277 mod/settings.php:1278
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
+#: mod/settings.php:805 mod/settings.php:806
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
+#: mod/settings.php:806
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: mod/settings.php:837
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: mod/settings.php:1284
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-Mail-Adresse:"
+#: mod/settings.php:847
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
 
-#: mod/settings.php:1285
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Deine Zeitzone:"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Inhaltswarnungen ausschalten"
 
-#: mod/settings.php:1286
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Deine Sprache:"
+#: mod/settings.php:848
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Nutzer von anderen Netzwerken, wie z.B. Mastodon oder Pleroma, können Inhaltswarnungen, welche die Beiträge standardmäßig einklappen. Diese Einstellung deaktiviert das automatische Einklappt solcher Beiträge und setzt die Inhaltswarnung als Titel des Beitrags. Wenn du andere Filtereinstellungen vorgenommen hast, werden diese hierdurch nicht beeinflusst."
+
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
 
-#: mod/settings.php:1286
+#: mod/settings.php:849
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
+#: mod/settings.php:850
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
 
-#: mod/settings.php:1288
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
+#: mod/settings.php:850
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
+#: mod/settings.php:851
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte"
 
-#: mod/settings.php:1293
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:"
+#: mod/settings.php:852
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Dein alter GNU Social Account"
 
-#: mod/settings.php:1293 mod/settings.php:1323
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+#: mod/settings.php:852
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
 
-#: mod/settings.php:1294
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
+#: mod/settings.php:855
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
 
-#: mod/settings.php:1295
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+#: mod/settings.php:859
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1306
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Privater Standardbeitrag"
+#: mod/settings.php:860
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
 
-#: mod/settings.php:1307
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
 
-#: mod/settings.php:1311
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
+#: mod/settings.php:863
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: mod/settings.php:1323
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
+#: mod/settings.php:864
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
+#: mod/settings.php:865
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
+#: mod/settings.php:865 mod/settings.php:870
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
 
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
+#: mod/settings.php:870
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
+#: mod/settings.php:870 src/Content/Nav.php:191
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
+#: mod/settings.php:870
+msgid "Move to folder"
+msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: mod/settings.php:1336
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
+#: mod/settings.php:914
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
+#: mod/settings.php:916
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Experimentell)"
 
-#: mod/settings.php:1338
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
+#: mod/settings.php:959
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
+#: mod/settings.php:965 mod/settings.php:989
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Theme:"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
+#: mod/settings.php:967
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Warnung wegen unsicheren Netzwerken unterdrücken"
 
-#: mod/settings.php:1343
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
+#: mod/settings.php:967
+msgid ""
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Soll das System Warnungen unterdrücken, die angezeigt werden weil von dir eingerichtete Kontakt-Gruppen Accounts aus Netzwerken beinhalten, die keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen können."
 
-#: mod/settings.php:1345
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: mod/settings.php:1347
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
 
-#: mod/settings.php:1348
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
+#: mod/settings.php:969
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: mod/settings.php:1351
-msgid "Relocate"
-msgstr "Umziehen"
+#: mod/settings.php:969 mod/settings.php:970
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: mod/settings.php:1352
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
+#: mod/settings.php:970
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
 
-#: mod/settings.php:1353
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
+#: mod/settings.php:971
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Keine Smilies anzeigen"
 
-#: mod/suggest.php:30
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
+#: mod/settings.php:972
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+#: mod/settings.php:973
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Wochenbeginn:"
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+#: mod/settings.php:974
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
+#: mod/settings.php:975
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Endloses Scrollen"
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
+#: mod/settings.php:976
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
 
-#: mod/wall_attach.php:107
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
+#: mod/settings.php:976
+msgid ""
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Wenn dies deaktiviert ist, wird die Netzwerk Seite aktualisiert, wann immer neue Beiträge eintreffen, egal an welcher Stelle gerade gelesen wird."
 
-#: mod/wall_attach.php:151 mod/wall_attach.php:167
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: mod/settings.php:977
+msgid "Bandwith Saver Mode"
+msgstr "Bandbreiten-Spar-Modus"
 
-#: mod/admin.php:99
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
+#: mod/settings.php:977
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Wenn aktiviert, wird der eingebettete Inhalt nicht automatisch aktualisiert. In diesem Fall Seite bitte neu laden."
 
-#: mod/admin.php:171 mod/admin.php:1157
-msgid "Site"
-msgstr "Seite"
+#: mod/settings.php:978
+msgid "Smart Threading"
+msgstr "Intelligentes Threading"
 
-#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:1091 mod/admin.php:1601 mod/admin.php:1617
-msgid "Users"
-msgstr "Nutzer"
+#: mod/settings.php:978
+msgid ""
+"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
+"it matters. Only works if threading is available and enabled."
+msgstr "Ist dies aktiviert, werden Einrückungen in Unterhaltungen unterdrückt wo sie nicht benötigt werden. Werden sie benötigt, werden die Threads weiterhin eingerückt."
 
-#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:1995 mod/admin.php:2045
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
+#: mod/settings.php:980
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Allgemeine Themeneinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:176
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB Updates"
+#: mod/settings.php:981
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:584
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Warteschlange Inspizieren"
+#: mod/settings.php:982
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:298
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blockliste"
+#: mod/settings.php:983 view/theme/duepuntozero/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:115 view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Themeneinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:550
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Federation Statistik"
+#: mod/settings.php:1002
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
 
-#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:375
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Eintrag löschen"
+#: mod/settings.php:1044
+msgid "Account Types"
+msgstr "Kontenarten"
 
-#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:205 mod/admin.php:2119
-msgid "Logs"
-msgstr "Protokolle"
+#: mod/settings.php:1045
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
 
-#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:2187
-msgid "View Logs"
-msgstr "Protokolle anzeigen"
+#: mod/settings.php:1046
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
 
-#: mod/admin.php:196
-msgid "probe address"
-msgstr "Adresse untersuchen"
+#: mod/settings.php:1053
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Persönliche Seite"
 
-#: mod/admin.php:197
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Webfinger überprüfen"
+#: mod/settings.php:1054
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
 
-#: mod/admin.php:204
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Plugin Features"
+#: mod/settings.php:1057
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Organisationsseite"
 
-#: mod/admin.php:206
-msgid "diagnostics"
-msgstr "Diagnose"
+#: mod/settings.php:1058
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/admin.php:207
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+#: mod/settings.php:1061
+msgid "News Page"
+msgstr "Nachrichtenseite"
 
-#: mod/admin.php:289
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Die blockierte Domain"
+#: mod/settings.php:1062
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:308 mod/friendica.php:116
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Begründung für die Blockierung"
+#: mod/settings.php:1065
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Gemeinschaftsforum"
 
-#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:303
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "Die Begründung warum du diese Domain blockiert hast."
+#: mod/settings.php:1066
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
 
-#: mod/admin.php:291
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Domain löschen"
+#: mod/settings.php:1069
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/admin.php:291
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
+#: mod/settings.php:1070
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein normales persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
 
-#: mod/admin.php:297 mod/admin.php:374 mod/admin.php:549 mod/admin.php:583
-#: mod/admin.php:671 mod/admin.php:1156 mod/admin.php:1600 mod/admin.php:1718
-#: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1994 mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2118
-#: mod/admin.php:2186
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: mod/settings.php:1073
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: mod/admin.php:299
+#: mod/settings.php:1074
 msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Auf dieser Seite kannst du die Liste der blockierten Domains aus dem föderalen Netzwerk verwalten, denen es untersagt ist mit deinem Knoten zu interagieren. Für jede der blockierten Domains musst du außerdem einen Grund für die Sperrung angeben."
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/admin.php:300
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "Die Liste der blockierten Domains wird auf der /friendica Seite öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
+#: mod/settings.php:1077
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Öffentliches Forum"
 
-#: mod/admin.php:301
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
+#: mod/settings.php:1078
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
 
-#: mod/admin.php:302
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Domain des Servers"
+#: mod/settings.php:1081
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: mod/admin.php:302
+#: mod/settings.php:1082
 msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Der Domain-Name des Servers der geblockt werden soll. Gib das Protokoll nicht mit an!"
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
 
-#: mod/admin.php:303
-msgid "Block reason"
-msgstr "Begründung der Blockierung"
+#: mod/settings.php:1085
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: mod/admin.php:304
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Eintrag hinzufügen"
+#: mod/settings.php:1086
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
 
-#: mod/admin.php:305
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
+#: mod/settings.php:1097
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/admin.php:306
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
+#: mod/settings.php:1097
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: mod/admin.php:309
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
+#: mod/settings.php:1105
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/admin.php:312
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
+#: mod/settings.php:1105
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
+"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
+msgstr "Dein Profil wird in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht. Dein Profil wird öffentlich auffindbar sein."
 
-#: mod/admin.php:337
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Server zur Blockliste hinzugefügt."
+#: mod/settings.php:1111
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/admin.php:353
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Blockliste aktualisiert."
+#: mod/settings.php:1111
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Dein Profil wird im <a href=\"%s\">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein."
 
-#: mod/admin.php:376
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Diesen Eintrag löschen"
+#: mod/settings.php:1118
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: mod/admin.php:377
+#: mod/settings.php:1118
 msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Auf dieser Seite kannst du Einträge von deinem Knoten löschen. Wenn der Eintrag der Anfang einer Diskussion ist, wird der gesamte Diskussionsverlauf gelöscht."
+"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
+"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
+"create"
+msgstr "Die Liste deiner Kontakte wird nicht in deinem Standard-Profil angezeigt werden. Du kannst für jedes weitere Profil diese Entscheidung separat einstellen."
+
+#: mod/settings.php:1122
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: mod/admin.php:378
+#: mod/settings.php:1122
 msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Zur Löschung musst du die GUID des Eintrags kennen. Diese findest du z.B. durch die /display URL des Eintrags. Der letzte Teil der URL ist die GUID. Lautet die URL beispielsweise http://example.com/display/123456 ist die GUID 123456."
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Disables posting public "
+"messages to Diaspora and other networks."
+msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Ist diese Option aktiv, können keine öffentlichen Beiträge zu Diaspora und anderen Netzwerken veröffentlicht werden."
 
-#: mod/admin.php:379
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: mod/settings.php:1126
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: mod/admin.php:379
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
+#: mod/settings.php:1126
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt."
 
-#: mod/admin.php:416
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
+#: mod/settings.php:1130
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: mod/admin.php:480
-msgid "unknown"
-msgstr "Unbekannt"
+#: mod/settings.php:1130
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen."
+
+#: mod/settings.php:1134
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
 
-#: mod/admin.php:543
+#: mod/settings.php:1134
 msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
+"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
+msgstr "Wenn du magst, kann Friendica dich neuen Mitgliedern als Kontakt vorschlagen."
+
+#: mod/settings.php:1138
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: mod/admin.php:544
+#: mod/settings.php:1138
 msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "Die Funktion um <em>Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen</em> ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern."
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind."
 
-#: mod/admin.php:556
+#: mod/settings.php:1142
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+
+#: mod/settings.php:1148
 #, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d andere Knoten der folgenden Plattformen:"
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
 
-#: mod/admin.php:586
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/settings.php:1155
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: mod/admin.php:587
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Empfänger Name"
+#: mod/settings.php:1155
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: mod/admin.php:588
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Empfänger Profil"
+#: mod/settings.php:1156
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:590
-msgid "Created"
-msgstr "Erstellt"
+#: mod/settings.php:1157
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Erweitertes Verfallen"
 
-#: mod/admin.php:591
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Zuletzt versucht"
+#: mod/settings.php:1158
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: mod/admin.php:592
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
+#: mod/settings.php:1159
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
 
-#: mod/admin.php:616
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
-"automatic conversion.<br />"
-msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du  <a href=\"%s\">hier</a>  finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
+#: mod/settings.php:1160
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: mod/admin.php:625
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php include/dbstructure.php update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
+#: mod/settings.php:1161
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fotos verfallen lassen:"
 
-#: mod/admin.php:631
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur."
+#: mod/settings.php:1162
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
 
-#: mod/admin.php:634
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab Einstellungen."
+#: mod/settings.php:1192
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:639 mod/admin.php:1550
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normales Konto"
+#: mod/settings.php:1200
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:640 mod/admin.php:1551
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)"
+#: mod/settings.php:1202
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
 
-#: mod/admin.php:641 mod/admin.php:1552
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Öffentliches Forum Konto"
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: mod/admin.php:642 mod/admin.php:1553
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatische Freunde Seite"
+#: mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1204
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
 
-#: mod/admin.php:643
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog-Konto"
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
 
-#: mod/admin.php:644
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Privates Forum Konto"
+#: mod/settings.php:1208
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:666
-msgid "Message queues"
-msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
+#: mod/settings.php:1209 src/Model/Profile.php:738
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: mod/admin.php:672
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: mod/settings.php:1210
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: mod/admin.php:674
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrierte Personen"
+#: mod/settings.php:1211
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: mod/admin.php:676
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+#: mod/settings.php:1212
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Deine Sprache:"
 
-#: mod/admin.php:677
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: mod/settings.php:1212
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
 
-#: mod/admin.php:682
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins"
+#: mod/settings.php:1213
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
 
-#: mod/admin.php:712
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
+#: mod/settings.php:1214
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
+#: mod/settings.php:1217
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1074
-msgid "No community page"
-msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
+#: mod/settings.php:1219
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:"
 
-#: mod/admin.php:1075
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
+#: mod/settings.php:1219 mod/settings.php:1248
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: mod/admin.php:1076
-msgid "Global community page"
-msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
+#: mod/settings.php:1220
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: mod/admin.php:1081 mod/contacts.php:551
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: mod/settings.php:1221
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: mod/admin.php:1082
-msgid "At post arrival"
-msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Privater Standardbeitrag"
 
-#: mod/admin.php:1090 mod/contacts.php:578
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
 
-#: mod/admin.php:1092
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
+#: mod/settings.php:1236
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
 
-#: mod/admin.php:1093
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
+#: mod/settings.php:1248
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: mod/admin.php:1097
-msgid "One month"
-msgstr "ein Monat"
+#: mod/settings.php:1251
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1098
-msgid "Three months"
-msgstr "drei Monate"
+#: mod/settings.php:1252
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
 
-#: mod/admin.php:1099
-msgid "Half a year"
-msgstr "ein halbes Jahr"
+#: mod/settings.php:1253
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
+
+#: mod/settings.php:1254
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
+
+#: mod/settings.php:1255
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
 
-#: mod/admin.php:1100
-msgid "One year"
-msgstr "ein Jahr"
+#: mod/settings.php:1256
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: mod/admin.php:1105
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
+#: mod/settings.php:1257
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: mod/admin.php:1128
-msgid "Closed"
-msgstr "Geschlossen"
+#: mod/settings.php:1258
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: mod/admin.php:1129
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Bedarf der Zustimmung"
+#: mod/settings.php:1259
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
 
-#: mod/admin.php:1130
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
+#: mod/settings.php:1260
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: mod/admin.php:1134
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
+#: mod/settings.php:1261
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: mod/admin.php:1135
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
+#: mod/settings.php:1262
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: mod/admin.php:1136
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
+#: mod/settings.php:1263
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: mod/admin.php:1159
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
+#: mod/settings.php:1264
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: mod/admin.php:1161
-msgid "File upload"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/admin.php:1162
-msgid "Policies"
-msgstr "Regeln"
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/admin.php:1164
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
 
-#: mod/admin.php:1165
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: mod/settings.php:1270
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
 
-#: mod/admin.php:1166
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: mod/settings.php:1272
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1167
+#: mod/settings.php:1274
 msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Normalerweise werde alle Benachrichtigungen zu einem Thema zusammengefasst in einer einzigen Mitteilung. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Mitteilung angezeigt."
 
-#: mod/admin.php:1170
-msgid "Site name"
-msgstr "Seitenname"
+#: mod/settings.php:1276
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1171
-msgid "Host name"
-msgstr "Host Name"
+#: mod/settings.php:1277
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: mod/admin.php:1172
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Absender für Emails"
+#: mod/settings.php:1280
+msgid "Relocate"
+msgstr "Umziehen"
 
-#: mod/admin.php:1172
+#: mod/settings.php:1281
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
 
-#: mod/admin.php:1173
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/settings.php:1282
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
 
-#: mod/admin.php:1174
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Shortcut Icon"
+#: src/Core/UserImport.php:104
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
 
-#: mod/admin.php:1174
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
+#: src/Core/UserImport.php:110
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
 
-#: mod/admin.php:1175
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Touch Icon"
+#: src/Core/UserImport.php:118
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
 
-#: mod/admin.php:1175
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen."
+#: src/Core/UserImport.php:151
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
 
-#: mod/admin.php:1176
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+#: src/Core/UserImport.php:169
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
 
-#: mod/admin.php:1176
+#: src/Core/UserImport.php:213
 #, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/siteinfo angezeigt werden."
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
 
-#: mod/admin.php:1177
-msgid "System language"
-msgstr "Systemsprache"
+#: src/Core/UserImport.php:278
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
 
-#: mod/admin.php:1178
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemweites Theme"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:171
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: mod/admin.php:1178
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:192 src/Content/Nav.php:124
+#: src/Content/Nav.php:181
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
 
-#: mod/admin.php:1179
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systemweites mobiles Theme"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:199 src/Content/Nav.php:186
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: mod/admin.php:1179
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thema für mobile Geräte"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:256 src/Core/NotificationsManager.php:268
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
 
-#: mod/admin.php:1180
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Regeln für SSL Links"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:267
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
 
-#: mod/admin.php:1180
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:281
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
 
-#: mod/admin.php:1181
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Erzwinge SSL"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:294
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: mod/admin.php:1181
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:307
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
 
-#: mod/admin.php:1182
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:320
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
 
-#: mod/admin.php:1182
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:333
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil"
 
-#: mod/admin.php:1183
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:350
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: mod/admin.php:1183
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:825
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
 
-#: mod/admin.php:1184
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximale Bildgröße"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:851
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
 
-#: mod/admin.php:1184
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:851
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
 
-#: mod/admin.php:1185
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximale Bildlänge"
+#: src/Core/ACL.php:295
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: mod/admin.php:1185
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
+#: src/Core/ACL.php:301
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: mod/admin.php:1186
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
+#: src/Core/ACL.php:300
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
 
-#: mod/admin.php:1186
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
+#: src/Core/ACL.php:307
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
 
-#: mod/admin.php:1188
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrierungsmethode"
+#: src/Core/ACL.php:308 view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
 
-#: mod/admin.php:1189
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
+#: src/Core/ACL.php:309 view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
 
-#: mod/admin.php:1189
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
+#: src/Core/ACL.php:319
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
-#: mod/admin.php:1190
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrierungstext"
+#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:758
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
 
-#: mod/admin.php:1190
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
+#: src/Util/Temporal.php:151
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
 
-#: mod/admin.php:1191
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+#: src/Util/Temporal.php:294
+msgid "never"
+msgstr "nie"
 
-#: mod/admin.php:1191
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+#: src/Util/Temporal.php:300
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
 
-#: mod/admin.php:1192
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+#: src/Util/Temporal.php:303
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
 
-#: mod/admin.php:1192
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: src/Util/Temporal.php:303
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
+
+#: src/Util/Temporal.php:304
+msgid "months"
+msgstr "Monate"
+
+#: src/Util/Temporal.php:305
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
 
-#: mod/admin.php:1193
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
+#: src/Util/Temporal.php:306
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
 
-#: mod/admin.php:1193
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: src/Util/Temporal.php:307
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
 
-#: mod/admin.php:1194
-msgid "Block public"
-msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+#: src/Util/Temporal.php:307
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
 
-#: mod/admin.php:1194
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
 
-#: mod/admin.php:1195
-msgid "Force publish"
-msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
 
-#: mod/admin.php:1195
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
 
-#: mod/admin.php:1196
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
 
-#: mod/admin.php:1196
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
+#: src/Util/Temporal.php:318
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "vor %1$d %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1197
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:555
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1197
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:981 src/Content/Text/BBCode.php:1750
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1751
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1119
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1677 src/Content/Text/BBCode.php:1699
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1759 src/Content/Text/BBCode.php:1760
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1879
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
 
-#: mod/admin.php:1200
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1890
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
 
-#: mod/admin.php:1200
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
+#: src/Content/ForumManager.php:127 view/theme/vier/theme.php:256
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externer Link zum Forum"
 
-#: mod/admin.php:1201
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
+#: src/Content/Nav.php:53
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten"
 
-#: mod/admin.php:1201
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
+#: src/Content/Nav.php:57
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
 
-#: mod/admin.php:1202
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
+#: src/Content/Nav.php:97 src/Module/Login.php:311
+#: view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: mod/admin.php:1202
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
+#: src/Content/Nav.php:97 view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: mod/admin.php:1203
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+#: src/Content/Nav.php:100 src/Content/Nav.php:181
+#: view/theme/frio/theme.php:259
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: mod/admin.php:1203
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
+#: src/Content/Nav.php:101 view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: mod/admin.php:1204
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID Unterstützung"
+#: src/Content/Nav.php:102 view/theme/frio/theme.php:261
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
 
-#: mod/admin.php:1204
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+#: src/Content/Nav.php:103 src/Model/Profile.php:912 src/Model/Profile.php:915
+#: view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: mod/admin.php:1205
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: src/Content/Nav.php:103 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Your videos"
+msgstr "Deine Videos"
 
-#: mod/admin.php:1205
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
+#: src/Content/Nav.php:104 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
 
-#: mod/admin.php:1206
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: mod/admin.php:1206
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Deine persönlichen Notizen"
 
-#: mod/admin.php:1207
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
+#: src/Content/Nav.php:114
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: mod/admin.php:1207
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
+#: src/Content/Nav.php:124
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
 
-#: mod/admin.php:1208
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+#: src/Content/Nav.php:128
+msgid "Create an account"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
-#: mod/admin.php:1208
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
+#: src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
-#: mod/admin.php:1209
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren"
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
-#: mod/admin.php:1209
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: mod/admin.php:1210
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
+#: src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
-#: mod/admin.php:1212
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
+#: src/Content/Nav.php:165
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
 
-#: mod/admin.php:1213
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
+#: src/Content/Nav.php:165
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderer Server"
 
-#: mod/admin.php:1213
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
+#: src/Content/Nav.php:169 src/Model/Profile.php:927 src/Model/Profile.php:938
+#: view/theme/frio/theme.php:267
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
-#: mod/admin.php:1214
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
+#: src/Content/Nav.php:172
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: mod/admin.php:1214
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
+#: src/Content/Nav.php:172
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
-#: mod/admin.php:1215
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL Überprüfen"
+#: src/Content/Nav.php:174
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
 
-#: mod/admin.php:1215
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
+#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:266
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
 
-#: mod/admin.php:1216
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy Nutzer"
+#: src/Content/Nav.php:179
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
 
-#: mod/admin.php:1217
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: src/Content/Nav.php:179
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
 
-#: mod/admin.php:1218
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netzwerk Wartezeit"
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: mod/admin.php:1218
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+#: src/Content/Nav.php:190
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1219
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum Load Average"
+#: src/Content/Nav.php:191
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: mod/admin.php:1219
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
+#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:268
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private E-Mail"
 
-#: mod/admin.php:1220
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
+#: src/Content/Nav.php:196
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
 
-#: mod/admin.php:1220
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
+#: src/Content/Nav.php:197
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
 
-#: mod/admin.php:1221
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Minimaler Speicher"
+#: src/Content/Nav.php:201
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
 
-#: mod/admin.php:1221
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Poller. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standard 0 (Deaktiviert)."
+#: src/Content/Nav.php:201
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: mod/admin.php:1222
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung"
+#: src/Content/Nav.php:206 view/theme/frio/theme.php:269
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1222
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein."
+#: src/Content/Nav.php:209 src/Model/Profile.php:372
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
-#: mod/admin.php:1223
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad"
+#: src/Content/Nav.php:209
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
 
-#: mod/admin.php:1223
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%"
+#: src/Content/Nav.php:212 view/theme/frio/theme.php:270
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr " Kontakte verwalten/editieren"
 
-#: mod/admin.php:1225
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
+#: src/Content/Nav.php:217
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: mod/admin.php:1225
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: mod/admin.php:1226
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: mod/admin.php:1226
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
+#: src/Content/OEmbed.php:253
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
-#: mod/admin.php:1227
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
+#: src/Content/OEmbed.php:373
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: mod/admin.php:1227
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:61
+msgid "Export"
+msgstr "Exportieren"
 
-#: mod/admin.php:1228
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:62
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Kalender als ical exportieren"
 
-#: mod/admin.php:1228
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Kalender als csv exportieren"
 
-#: mod/admin.php:1229
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
+#: src/Content/Feature.php:79
+msgid "General Features"
+msgstr "Allgemeine Features"
 
-#: mod/admin.php:1229
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Mehrere Profile"
 
-#: mod/admin.php:1231
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
+
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Aufnahmeort"
 
-#: mod/admin.php:1231
+#: src/Content/Feature.php:82
 msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
 
-#: mod/admin.php:1233
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Tags Unterdrücken"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
 
-#: mod/admin.php:1233
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
 
-#: mod/admin.php:1234
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
+#: src/Content/Feature.php:88
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Beitragserstellung Features"
 
-#: mod/admin.php:1234
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Beitragsvorschau"
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
+
+#: src/Content/Feature.php:90
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Foren automatisch erwähnen"
 
-#: mod/admin.php:1235
+#: src/Content/Feature.php:90
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
 
-#: mod/admin.php:1236
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
+#: src/Content/Feature.php:95
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
 
-#: mod/admin.php:1236
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Archiv"
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid "Temp path"
-msgstr "Temp Pfad"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
+#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127
+msgid "List Forums"
+msgstr "Zeige Foren"
 
-#: mod/admin.php:1238
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
+#: src/Content/Feature.php:97
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1238
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Gruppen Filter"
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Netzwerk Filter"
 
-#: mod/admin.php:1240
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Nur in Tags suchen"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
 
-#: mod/admin.php:1240
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
+#: src/Content/Feature.php:100
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid "New base url"
-msgstr "Neue Basis-URL"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Netzwerk Reiter"
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle DFRN Kontakte deiner NutzerInnen."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
 
-#: mod/admin.php:1244
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO Verschlüsselung"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
 
-#: mod/admin.php:1244
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
 
-#: mod/admin.php:1246
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
 
-#: mod/admin.php:1246
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4."
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
 
-#: mod/admin.php:1247
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden"
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
 
-#: mod/admin.php:1247
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
 
-#: mod/admin.php:1248
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Aktiviere Fastlane"
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
 
-#: mod/admin.php:1248
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
 
-#: mod/admin.php:1249
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Aktiviere den Frontend Worker"
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
 
-#: mod/admin.php:1249
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
-"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
-"server."
-msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst."
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
 
-#: mod/admin.php:1279
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Tagging"
+msgstr "Tagging"
 
-#: mod/admin.php:1287
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
 
-#: mod/admin.php:1290
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Beitragskategorien"
 
-#: mod/admin.php:1304
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
 
-#: mod/admin.php:1307
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Update %s war erfolgreich."
+#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:200
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
 
-#: mod/admin.php:1310
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
 
-#: mod/admin.php:1313
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
 
-#: mod/admin.php:1333
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
 
-#: mod/admin.php:1334
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Beiträge Markieren"
 
-#: mod/admin.php:1339
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
+
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
 
-#: mod/admin.php:1340
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
 
-#: mod/admin.php:1341
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1342
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
 
-#: mod/admin.php:1376
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Schlagwort Wolke"
 
-#: mod/admin.php:1379
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Wortwolke aus den von dir verwendeten Schlagwörtern im Profil anzeigen."
 
-#: mod/admin.php:1423
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
-msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1430
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
-msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Soll das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil angezeigt werden."
 
-#: mod/admin.php:1477
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
+#: src/Content/Widget.php:33
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
 
-#: mod/admin.php:1485
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
+#: src/Content/Widget.php:34
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
 
-#: mod/admin.php:1485
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
+#: src/Content/Widget.php:35
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1619
-msgid "Register date"
-msgstr "Anmeldedatum"
+#: src/Content/Widget.php:53
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
 
-#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1619
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: src/Content/Widget.php:59
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
 
-#: mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1619
-msgid "Last item"
-msgstr "Letzter Beitrag"
+#: src/Content/Widget.php:60
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
 
-#: mod/admin.php:1602
-msgid "Add User"
-msgstr "Nutzer hinzufügen"
+#: src/Content/Widget.php:62
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 
-#: mod/admin.php:1603
-msgid "select all"
-msgstr "Alle auswählen"
+#: src/Content/Widget.php:65 view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
 
-#: mod/admin.php:1604
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
+#: src/Content/Widget.php:66
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Zufälliges Profil"
 
-#: mod/admin.php:1605
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
+#: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:204
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
-#: mod/admin.php:1606
-msgid "Request date"
-msgstr "Anfragedatum"
+#: src/Content/Widget.php:68
+msgid "View Global Directory"
+msgstr "Globales Verzeichnis betrachten"
 
-#: mod/admin.php:1607
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: src/Content/Widget.php:159
+msgid "Networks"
+msgstr "Netzwerke"
 
-#: mod/admin.php:1608
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Hinweis vom Nutzer"
+#: src/Content/Widget.php:162
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle Netzwerke"
 
-#: mod/admin.php:1610
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: src/Content/Widget.php:203 src/Content/Widget.php:243
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
-#: mod/contacts.php:1012
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: src/Content/Widget.php:240
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: mod/admin.php:1613 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
-#: mod/contacts.php:1012
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: src/Content/Widget.php:307
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: mod/admin.php:1614
-msgid "Site admin"
-msgstr "Seitenadministrator"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: mod/admin.php:1615
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account ist abgelaufen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
 
-#: mod/admin.php:1618
-msgid "New User"
-msgstr "Neuer Nutzer"
+#: src/Content/ContactSelector.php:57
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: mod/admin.php:1619
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Gelöscht seit"
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
 
-#: mod/admin.php:1624
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:59
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
 
-#: mod/admin.php:1625
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:60
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
 
-#: mod/admin.php:1635
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Name des neuen Nutzers"
+#: src/Content/ContactSelector.php:80
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1636
-msgid "Nickname"
-msgstr "Spitzname"
+#: src/Content/ContactSelector.php:81
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/admin.php:1636
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: mod/admin.php:1637
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
+#: src/Content/ContactSelector.php:85
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
 
-#: mod/admin.php:1680
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s deaktiviert."
+#: src/Content/ContactSelector.php:86
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/admin.php:1684
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s aktiviert."
+#: src/Content/ContactSelector.php:87
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: mod/admin.php:1695 mod/admin.php:1947
-msgid "Disable"
-msgstr "Ausschalten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/admin.php:1697 mod/admin.php:1949
-msgid "Enable"
-msgstr "Einschalten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/admin.php:1720 mod/admin.php:1996
-msgid "Toggle"
-msgstr "Umschalten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/admin.php:1728 mod/admin.php:2005
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/admin.php:1729 mod/admin.php:2006
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Betreuer:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora Connector"
 
-#: mod/admin.php:1784
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins neu laden"
+#: src/Content/ContactSelector.php:93
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU social Connector"
 
-#: mod/admin.php:1789
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "Es sind derzeit keine Plugins auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Plugin-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Plugins im offenen Plugins-Verzeichnis auf %2$s."
+#: src/Content/ContactSelector.php:94
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/admin.php:1908
-msgid "No themes found."
-msgstr "Keine Themen gefunden."
+#: src/Content/ContactSelector.php:95
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: mod/admin.php:1987
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Male"
+msgstr "Männlich"
 
-#: mod/admin.php:2047
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Aktives Theme neu laden"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Female"
+msgstr "Weiblich"
 
-#: mod/admin.php:2052
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s patziert werden."
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Momentan männlich"
 
-#: mod/admin.php:2053
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentell]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Momentan weiblich"
 
-#: mod/admin.php:2054
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nicht unterstützt]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Hauptsächlich männlich"
 
-#: mod/admin.php:2078
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Hauptsächlich weiblich"
 
-#: mod/admin.php:2110
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: mod/admin.php:2112
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: mod/admin.php:2121
-msgid "Clear"
-msgstr "löschen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transsexuell"
 
-#: mod/admin.php:2126
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Protokoll führen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermaphrodit"
 
-#: mod/admin.php:2127
-msgid "Log file"
-msgstr "Protokolldatei"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neuter"
 
-#: mod/admin.php:2127
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nicht spezifiziert"
 
-#: mod/admin.php:2128
-msgid "Log level"
-msgstr "Protokoll-Level"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
 
-#: mod/admin.php:2131
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP Protokollieren"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Males"
+msgstr "Männer"
 
-#: mod/admin.php:2132
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest,  Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie."
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Females"
+msgstr "Frauen"
 
-#: mod/admin.php:2263
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Feature festlegen: %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Gay"
+msgstr "Schwul"
 
-#: mod/admin.php:2271
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbisch"
 
-#: mod/contacts.php:138
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
-msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "No Preference"
+msgstr "Keine Vorlieben"
 
-#: mod/contacts.php:173 mod/contacts.php:391
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuell"
 
-#: mod/contacts.php:187
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
 
-#: mod/contacts.php:220
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Virgin"
+msgstr "Jungfrauen"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
 
-#: mod/contacts.php:423
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
 
-#: mod/contacts.php:423
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Oodles"
+msgstr "Oodles"
 
-#: mod/contacts.php:435
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt wurde archiviert"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nonsexual"
 
-#: mod/contacts.php:435
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
 
-#: mod/contacts.php:460
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Lonely"
+msgstr "Einsam"
 
-#: mod/contacts.php:463 mod/contacts.php:830
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
 
-#: mod/contacts.php:482
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nicht verfügbar"
 
-#: mod/contacts.php:519
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Has crush"
+msgstr "verknallt"
 
-#: mod/contacts.php:523
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Infatuated"
+msgstr "verliebt"
 
-#: mod/contacts.php:528
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit Dir"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Dating"
+msgstr "Dating"
 
-#: mod/contacts.php:548
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Untreu"
 
-#: mod/contacts.php:555
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sexbesessen"
 
-#: mod/contacts.php:555
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:505
+msgid "Friends"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: mod/contacts.php:557 mod/contacts.php:993
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Freunde/Zuwendungen"
 
-#: mod/contacts.php:561
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netzwerktyp: %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: mod/contacts.php:574
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Engaged"
+msgstr "Verlobt"
 
-#: mod/contacts.php:577
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Married"
+msgstr "Verheiratet"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Beziehe Information"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "imaginär verheiratet"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Partners"
+msgstr "Partner"
 
-#: mod/contacts.php:592 mod/unfollow.php:100
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "zusammenlebend"
 
-#: mod/contacts.php:602
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Common law"
+msgstr "wilde Ehe"
 
-#: mod/contacts.php:605
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Happy"
+msgstr "Glücklich"
 
-#: mod/contacts.php:606
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nicht auf der Suche"
 
-#: mod/contacts.php:607
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: mod/contacts.php:608
-msgid "Their personal note"
-msgstr "Die persönliche Mitteilung"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Betrogen"
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Separated"
+msgstr "Getrennt"
 
-#: mod/contacts.php:616
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Unstable"
+msgstr "Unstabil"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Divorced"
+msgstr "Geschieden"
 
-#: mod/contacts.php:618
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen reparieren"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "imaginär geschieden"
 
-#: mod/contacts.php:619
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Widowed"
+msgstr "Verwitwet"
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Last update:"
-msgstr "Letzte Aktualisierung: "
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Unsicher"
 
-#: mod/contacts.php:627
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Ist kompliziert"
 
-#: mod/contacts.php:629 mod/contacts.php:1003
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Don't care"
+msgstr "Ist mir nicht wichtig"
 
-#: mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835 mod/contacts.php:1020
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ignorieren aufheben"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Ask me"
+msgstr "Frag mich"
 
-#: mod/contacts.php:639
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: src/Database/DBStructure.php:32
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "Es gibt keine MyISAM Tabellen."
 
-#: mod/contacts.php:640
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: src/Database/DBStructure.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
 
-#: mod/contacts.php:641
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Momentan archiviert"
+#: src/Database/DBStructure.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: mod/contacts.php:642
+#: src/Database/DBStructure.php:191
+#, php-format
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
+#: src/Database/DBStructure.php:194
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
+#: src/Database/DBStructure.php:210
+msgid ": Database update"
+msgstr ": Datenbank Update"
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
+#: src/Database/DBStructure.php:460
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
+#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
 
-#: mod/contacts.php:664
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
+#: src/Model/Profile.php:97
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: mod/contacts.php:667
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Kontakteinstellungen"
+#: src/Model/Profile.php:168 src/Model/Profile.php:399
+#: src/Model/Profile.php:859
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: mod/contacts.php:713
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
+#: src/Model/Profile.php:336
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom-Feed"
 
-#: mod/contacts.php:716
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: src/Model/Profile.php:372
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
 
-#: mod/contacts.php:724
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: src/Model/Profile.php:548 src/Model/Profile.php:641
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ungeblockt"
+#: src/Model/Profile.php:549
+msgid "d"
+msgstr "d. F"
 
-#: mod/contacts.php:732
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
+#: src/Model/Profile.php:606 src/Model/Profile.php:703
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
 
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Blocked"
-msgstr "Geblockt"
+#: src/Model/Profile.php:617
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: mod/contacts.php:741
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
+#: src/Model/Profile.php:618
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: src/Model/Profile.php:690
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: mod/contacts.php:750
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
+#: src/Model/Profile.php:717
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: mod/contacts.php:756
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviert"
+#: src/Model/Profile.php:718
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
 
-#: mod/contacts.php:759
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
+#: src/Model/Profile.php:741
+msgid "Member since:"
+msgstr "Mitglied seit:"
 
-#: mod/contacts.php:765
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: src/Model/Profile.php:749
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: mod/contacts.php:768
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
+#: src/Model/Profile.php:750
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: mod/contacts.php:825
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: src/Model/Profile.php:765
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
 
-#: mod/contacts.php:826 mod/search.php:223
+#: src/Model/Profile.php:778
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Ergebnisse für: %s"
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "für %1$d %2$s"
 
-#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivieren"
+#: src/Model/Profile.php:802
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
 
-#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Aus Archiv zurückholen"
+#: src/Model/Profile.php:810
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
 
-#: mod/contacts.php:839
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Stapelverarbeitung"
+#: src/Model/Profile.php:822
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
 
-#: mod/contacts.php:885
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: src/Model/Profile.php:826
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
 
-#: mod/contacts.php:895
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+#: src/Model/Profile.php:830
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
 
-#: mod/contacts.php:902
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
+#: src/Model/Profile.php:834
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
 
-#: mod/contacts.php:936
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: src/Model/Profile.php:838
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
 
-#: mod/contacts.php:940
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: src/Model/Profile.php:842
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
 
-#: mod/contacts.php:944
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Du bist Fan von"
+#: src/Model/Profile.php:846
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
 
-#: mod/contacts.php:1014
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
+#: src/Model/Profile.php:850
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
 
-#: mod/contacts.php:1022
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
+#: src/Model/Profile.php:855
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foren:"
 
-#: mod/contacts.php:1030
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
+#: src/Model/Profile.php:949
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Nur Du kannst das sehen"
 
-#: mod/contacts.php:1038
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: src/Model/Item.php:1676
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
 
-#: mod/directory.php:193 view/theme/vier/theme.php:194
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: src/Model/Item.php:1681
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
 
-#: mod/directory.php:195
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Auf diesem Server suchen"
+#: src/Model/Item.php:1686
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
 
-#: mod/directory.php:197
-msgid "Results for:"
-msgstr "Ergebnisse für:"
+#: src/Model/Group.php:44
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
 
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: src/Model/Group.php:328
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
 
-#: mod/directory.php:206
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: src/Model/Group.php:361
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: mod/display.php:468
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Eintrag wurde entfernt."
+#: src/Model/Group.php:381
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
 
-#: mod/fbrowser.php:136
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: src/Model/Group.php:405
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dies ist Friendica, Version"
+#: src/Model/Group.php:406
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: src/Model/Group.php:407
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+#: src/Model/Group.php:409
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Gruppen bearbeiten"
 
-#: mod/friendica.php:79
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: src/Model/Contact.php:645
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: mod/friendica.php:79
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "den Bugtracker auf github"
+#: src/Model/Contact.php:1048
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisation"
 
-#: mod/friendica.php:82
+#: src/Model/Contact.php:1051
+msgid "News"
+msgstr "Nachrichten"
+
+#: src/Model/Contact.php:1054
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
+
+#: src/Model/Contact.php:1233
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
+
+#: src/Model/Contact.php:1242
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/friendica.php:96
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps:"
+#: src/Model/Contact.php:1289
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
 
-#: mod/friendica.php:110
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: src/Model/Contact.php:1290 src/Model/Contact.php:1304
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: mod/friendica.php:115
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden entfernten Server blockiert."
+#: src/Model/Contact.php:1302
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: mod/install.php:107
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+#: src/Model/Contact.php:1307
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: mod/install.php:113
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
+#: src/Model/Contact.php:1310
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
 
-#: mod/install.php:117
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
+#: src/Model/Contact.php:1313
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
 
-#: mod/install.php:123
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
+#: src/Model/Contact.php:1314
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
 
-#: mod/install.php:128
+#: src/Model/Contact.php:1320
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: mod/install.php:129 mod/install.php:201 mod/install.php:548
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Model/Contact.php:1325
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
 
-#: mod/install.php:141
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
+#: src/Model/Contact.php:1376
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
-#: mod/install.php:198
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: src/Model/Contact.php:1588
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: mod/install.php:203
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: src/Model/Contact.php:1589 src/Protocol/DFRN.php:1478
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
 
-#: mod/install.php:222
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbankverbindung"
+#: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419
+#: src/Model/Event.php:882
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
 
-#: mod/install.php:223
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+#: src/Model/Event.php:56 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:420
+#: src/Model/Event.php:886
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
 
-#: mod/install.php:224
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+#: src/Model/Event.php:368
+msgid "all-day"
+msgstr "ganztägig"
 
-#: mod/install.php:225
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
+#: src/Model/Event.php:391
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: mod/install.php:229
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+#: src/Model/Event.php:394
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: mod/install.php:230
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
+#: src/Model/Event.php:417
+msgid "No events to display"
+msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
 
-#: mod/install.php:231
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: src/Model/Event.php:543
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: mod/install.php:231
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
+#: src/Model/Event.php:566
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: src/Model/Event.php:567
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Veranstaltung kopieren"
 
-#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: src/Model/Event.php:568
+msgid "Delete event"
+msgstr "Veranstaltung löschen"
 
-#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
+#: src/Model/Event.php:815
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D H:i"
 
-#: mod/install.php:237 mod/install.php:277
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
+#: src/Model/Event.php:816
+msgid "g:i A"
+msgstr "H:i"
 
-#: mod/install.php:264
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: src/Model/Event.php:901 src/Model/Event.php:903
+msgid "Show map"
+msgstr "Karte anzeigen"
 
-#: mod/install.php:278
-msgid "System Language:"
-msgstr "Systemsprache:"
+#: src/Model/Event.php:902
+msgid "Hide map"
+msgstr "Karte verbergen"
 
-#: mod/install.php:278
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
+#: src/Model/User.php:144
+msgid "Login failed"
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
 
-#: mod/install.php:318
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: src/Model/User.php:175
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
 
-#: mod/install.php:319
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Poller Setup'</a>"
+#: src/Model/User.php:332
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
-#: mod/install.php:323
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: src/Model/User.php:336
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+
+#: src/Model/User.php:343
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: mod/install.php:323
+#: src/Model/User.php:356 src/Module/Login.php:100
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
 
-#: mod/install.php:328
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+#: src/Model/User.php:356 src/Module/Login.php:100
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
-#: mod/install.php:337
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
+#: src/Model/User.php:362
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: mod/install.php:338
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Gefundene PHP Version:"
+#: src/Model/User.php:375
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: mod/install.php:340
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP CLI Binary"
+#: src/Model/User.php:378
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
-#: mod/install.php:351
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+#: src/Model/User.php:386
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: mod/install.php:352
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: src/Model/User.php:391
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
 
-#: mod/install.php:354
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Model/User.php:395
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: mod/install.php:377
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+#: src/Model/User.php:399 src/Model/User.php:407
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: mod/install.php:378
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+#: src/Model/User.php:414
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
 
-#: mod/install.php:380
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: src/Model/User.php:421 src/Model/User.php:477
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: mod/install.php:387
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: src/Model/User.php:431
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
 
-#: mod/install.php:388
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: src/Model/User.php:464 src/Model/User.php:468
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/install.php:389
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: src/Model/User.php:488 view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
 
-#: mod/install.php:390
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
+#: src/Model/User.php:493
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/install.php:391
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: src/Model/User.php:500
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung deines self Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
 
-#: mod/install.php:392
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP Modul"
+#: src/Model/User.php:509
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
 
-#: mod/install.php:393
-msgid "iconv module"
-msgstr "iconv module"
+#: src/Model/User.php:583
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens geprüft werden."
 
-#: mod/install.php:397 mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: src/Model/User.php:593
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrierung als %s"
 
-#: mod/install.php:397
+#: src/Model/User.php:611
+#, php-format
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
-
-#: mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
 
-#: mod/install.php:409
+#: src/Model/User.php:615
+#, php-format
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nSolltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %3$s/removeme jederzeit tun.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
 
-#: mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: src/Protocol/OStatus.php:1799
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s folgt nun %s"
 
-#: mod/install.php:417
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
+#: src/Protocol/OStatus.php:1800
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
 
-#: mod/install.php:421
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1803
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s hat aufgehört %s zu folgen"
 
-#: mod/install.php:425
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: src/Protocol/OStatus.php:1804
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: mod/install.php:429
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: src/Protocol/DFRN.php:1477
+#, php-format
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: mod/install.php:439
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2651
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
 
-#: mod/install.php:451
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3738
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
 
-#: mod/install.php:452
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
+#: src/Worker/Delivery.php:392
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
+#: src/Object/Post.php:128
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
 
-#: mod/install.php:454
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
+#: src/Object/Post.php:182
+msgid "save to folder"
+msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: mod/install.php:457
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+#: src/Object/Post.php:235
+msgid "I will attend"
+msgstr "Ich werde teilnehmen"
 
-#: mod/install.php:467
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
+#: src/Object/Post.php:235
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
 
-#: mod/install.php:468
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
+#: src/Object/Post.php:235
+msgid "I might attend"
+msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
+
+#: src/Object/Post.php:263
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
+#: src/Object/Post.php:264
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: mod/install.php:470
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
+#: src/Object/Post.php:265
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: mod/install.php:473
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
+#: src/Object/Post.php:268
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
 
-#: mod/install.php:489
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
+#: src/Object/Post.php:274
+msgid "ignore thread"
+msgstr "Thread ignorieren"
 
-#: mod/install.php:491
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite funktioniert"
+#: src/Object/Post.php:275
+msgid "unignore thread"
+msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
 
-#: mod/install.php:510
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
+#: src/Object/Post.php:276
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/install.php:512
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
+#: src/Object/Post.php:285
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: mod/install.php:514
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
+#: src/Object/Post.php:296
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
 
-#: mod/install.php:521
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+#: src/Object/Post.php:297
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
 
-#: mod/install.php:546
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+#: src/Object/Post.php:300
+msgid "Share this"
+msgstr "Weitersagen"
 
-#: mod/install.php:547
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
+#: src/Object/Post.php:300
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: mod/network.php:187 mod/search.php:28
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: src/Object/Post.php:365
+msgid "to"
+msgstr "zu"
 
-#: mod/network.php:561
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem Netzwerk das keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen kann."
-msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus Netzwerken die keine nicht-öffentlichen Beiträge empfangen können."
+#: src/Object/Post.php:366
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: mod/network.php:564
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Beiträge in dieser Gruppe werden deshalb nicht an diese Personen zugestellt werden."
+#: src/Object/Post.php:367
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: mod/network.php:684
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+#: src/Object/Post.php:368
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: mod/network.php:688
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: src/Object/Post.php:427
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d Kommentar"
+msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: mod/network.php:893
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Neueste Kommentare"
+#: src/Object/Post.php:797
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: mod/network.php:896
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
+#: src/Object/Post.php:798
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
-#: mod/network.php:901
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Neueste Beiträge"
+#: src/Object/Post.php:799
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
 
-#: mod/network.php:904
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
+#: src/Object/Post.php:800
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
 
-#: mod/network.php:915
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
+#: src/Object/Post.php:801
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: mod/network.php:923
-msgid "New"
-msgstr "Neue"
+#: src/Object/Post.php:802
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
 
-#: mod/network.php:926
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
+#: src/Object/Post.php:803
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: mod/network.php:934
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Geteilte Links"
+#: src/Object/Post.php:804
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: mod/network.php:937
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante Links"
+#: src/Module/Login.php:282
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: mod/network.php:945
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
+#: src/Module/Login.php:315
+msgid "Password: "
+msgstr "Passwort: "
 
-#: mod/network.php:948
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favorisierte Beiträge"
+#: src/Module/Login.php:316
+msgid "Remember me"
+msgstr "Anmeldedaten merken"
 
-#: mod/search.php:96
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
+#: src/Module/Login.php:319
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Oder melde Dich mit Deiner OpenID an: "
 
-#: mod/search.php:120
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Zu viele Abfragen"
+#: src/Module/Login.php:325
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: mod/search.php:121
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
+#: src/Module/Login.php:328
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
 
-#: mod/search.php:221
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind"
+#: src/Module/Login.php:329
+msgid "terms of service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: mod/unfollow.php:33
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr "Der Kontakt konnte nicht gefunden oder nicht entfolgt werden."
+#: src/Module/Login.php:331
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Website Datenschutzerklärung"
 
-#: mod/unfollow.php:47
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr gefolgt"
+#: src/Module/Login.php:332
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Datenschutzerklärung"
 
-#: mod/unfollow.php:73
-msgid "You aren't a friend of this contact."
-msgstr "Du hast keine beidseitige Freundschaft mit diesem Kontakt."
+#: src/Module/Logout.php:28
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
 
-#: mod/unfollow.php:79
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
+#: src/App.php:511
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: object/Item.php:353
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: src/App.php:513
+msgid "show fewer"
+msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
 msgid "greenzero"
 msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
 msgid "purplezero"
 msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
 msgid "easterbunny"
 msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
 msgid "darkzero"
 msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
 msgid "Variations"
 msgstr "Variationen"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
 msgid "Repeat the image"
 msgstr "Bild wiederholen"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
 msgid "Will repeat your image to fill the background."
 msgstr "Wiederholt das Bild um den Hintergrund auszufüllen."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
 msgid "Stretch"
 msgstr "Strecken"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
 msgid "Will stretch to width/height of the image."
 msgstr "Streckt Breite/Höhe des Bildes."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+#: view/theme/frio/php/Image.php:29
 msgid "Resize fill and-clip"
 msgstr "Größe anpassen - Ausfüllen und abschneiden"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+#: view/theme/frio/php/Image.php:29
 msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
 msgstr "Größe anpassen: Ausfüllen und Seitenverhältnis beibehalten"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
+#: view/theme/frio/php/Image.php:31
 msgid "Resize best fit"
 msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
+#: view/theme/frio/php/Image.php:31
 msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
 msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe und Seitenverhältnisse beibehalten"
 
-#: view/theme/frio/config.php:51
+#: view/theme/frio/config.php:97
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
-msgid "Note"
-msgstr "Hinweis:"
+#: view/theme/frio/config.php:109
+msgid "Note"
+msgstr "Hinweis"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
+#: view/theme/frio/config.php:109
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
 msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:71
+#: view/theme/frio/config.php:116
 msgid "Select scheme"
 msgstr "Schema auswählen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:72
+#: view/theme/frio/config.php:117
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste"
 
-#: view/theme/frio/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:118
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste"
 
-#: view/theme/frio/config.php:74
+#: view/theme/frio/config.php:119
 msgid "Link color"
 msgstr "Linkfarbe"
 
-#: view/theme/frio/config.php:75
+#: view/theme/frio/config.php:120
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe festlegen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:76
-msgid "Content background transparency"
-msgstr "Transparanz des Hintergrunds von Beiträgem"
+#: view/theme/frio/config.php:121
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Opazität des Hintergrunds von Beiträgen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:77
+#: view/theme/frio/config.php:122
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Hintergrundbild festlegen"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:231
+#: view/theme/frio/config.php:127
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Hintergrundbild der Login-Seite"
+
+#: view/theme/frio/config.php:130
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Hintergrundfarbe der Login-Seite"
+
+#: view/theme/frio/config.php:130
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Wenn die Theme Vorgaben verwendet werden sollen, lass bitte die Felder für die Hintergrundfarbe und das Hintergrundbild leer."
+
+#: view/theme/frio/theme.php:238
 msgid "Guest"
 msgstr "Gast"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:237
+#: view/theme/frio/theme.php:243
 msgid "Visitor"
 msgstr "Besucher"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:76
 msgid "Alignment"
 msgstr "Ausrichtung"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:76
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:76
 msgid "Center"
 msgstr "Mitte"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/quattro/config.php:77
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Farbschema"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:78
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
+#: view/theme/quattro/config.php:79
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:144 view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Community-Profile"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:174 view/theme/vier/config.php:123
-msgid "Last users"
-msgstr "Letzte Nutzer"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:192 view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Kontakte finden"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:193
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:285
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Schnell-Start"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:385 view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Verbinde Dienste"
-
-#: view/theme/vier/config.php:71
+#: view/theme/vier/config.php:75
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Komma-Separierte Liste der Helfer-Foren"
 
-#: view/theme/vier/config.php:117
+#: view/theme/vier/config.php:122
 msgid "Set style"
 msgstr "Stil auswählen"
 
-#: view/theme/vier/config.php:118
+#: view/theme/vier/config.php:123
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Foren"
 
-#: view/theme/vier/config.php:120
+#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:150
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Community-Profile"
+
+#: view/theme/vier/config.php:125
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Hilfe oder @NewHere"
 
-#: src/App.php:523
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
-
-#: src/App.php:525
-msgid "show fewer"
-msgstr "weniger anzeigen"
-
-#: boot.php:738
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
-
-#: boot.php:850
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Neues Konto erstellen"
-
-#: boot.php:878
-msgid "Password: "
-msgstr "Passwort: "
-
-#: boot.php:879
-msgid "Remember me"
-msgstr "Anmeldedaten merken"
-
-#: boot.php:882
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Oder melde Dich mit Deiner OpenID an: "
-
-#: boot.php:888
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Passwort vergessen?"
+#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:389
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Verbinde Dienste"
 
-#: boot.php:891
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Kontakte finden"
 
-#: boot.php:892
-msgid "terms of service"
-msgstr "Nutzungsbedingungen"
+#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: boot.php:894
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Website Datenschutzerklärung"
+#: view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: boot.php:895
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Datenschutzerklärung"
+#: view/theme/vier/theme.php:292
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Schnell-Start"
 
-#: index.php:439
+#: index.php:444
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
+
+#: boot.php:791
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."