]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/de/messages.po
display the thing
[friendica.git] / view / lang / de / messages.po
index 731d93fe0a63a61a698732b233acb98c660817e0..ec01163665ebe2b394c3c6edf87947a8b2a94ba0 100644 (file)
@@ -4,9 +4,11 @@
 # 
 # Translators:
 # Andreas H., 2015
-# Andreas H., 2015-2017
+# Andreas H., 2015-2018
 # Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2017
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
+# Ben <utzer@yl.ms>, 2018
+# Copiis Praeesse <richard@zsemberi.de>, 2018
 # David Rabel <david.rabel@noresoft.com>, 2016
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
@@ -16,6 +18,7 @@
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
 # Herbert Thielen <thielen@hs-worms.de>, 2017
+# hoergen oostende <hoergen@hoergen.org>, 2018
 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
 # Johannes Schwab <johannes_schwab@gmx.de>, 2015
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
 # Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
 # Oliver <post@toktan.org>, 2015
 # Oliver <post@toktan.org>, 2012
-# rabuzarus <rabuzarus@t-online.de>, 2016-2017
+# rabuzarus <rabuzarus@t-online.de>, 2016-2018
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2012-2013
 # silke m <silke@silkemeyer.net>, 2015
+# S.Krumbholz <alfred@skrumbholz.de>, 2018
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
-# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2017
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2018
 # zottel <transifex@zottel.net>, 2011-2012
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-27 09:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-07 06:04+0000\n"
-"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-06 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-11 09:54+0000\n"
+"Last-Translator: S.Krumbholz <alfred@skrumbholz.de>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,8761 +51,9401 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Männlich"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Weiblich"
+#: include/security.php:81
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Momentan männlich"
+#: include/security.php:82
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Momentan weiblich"
+#: include/security.php:84
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Hauptsächlich männlich"
+#: include/security.php:431
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Hauptsächlich weiblich"
+#: include/dba.php:57
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: include/api.php:1199
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
+msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: include/api.php:1223
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
+msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexuell"
+#: include/api.php:1247
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermaphrodit"
+#: include/api.php:4400 mod/photos.php:88 mod/photos.php:194
+#: mod/photos.php:722 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
+#: mod/photos.php:1684 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
+#: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211
+#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 src/Model/User.php:539
+#: src/Model/User.php:547 src/Model/User.php:555
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neuter"
+#: include/enotify.php:31
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nicht spezifiziert"
+#: include/enotify.php:34
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Danke,"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+#: include/enotify.php:37
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1645
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Unentschieden"
-msgstr[1] "Unentschieden"
+#: include/enotify.php:39
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Männer"
+#: include/enotify.php:50 src/Worker/Delivery.php:404
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Frauen"
+#: include/enotify.php:98
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Email erhalten um %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Schwul"
+#: include/enotify.php:100
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht um %2$s geschickt."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbisch"
+#: include/enotify.php:101
+msgid "a private message"
+msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Keine Vorlieben"
+#: include/enotify.php:101
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuell"
+#: include/enotify.php:103
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: include/enotify.php:149
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Jungfrauen"
+#: include/enotify.php:159
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]deinen %3$s[/url]"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: include/enotify.php:171
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Oodles"
+#: include/enotify.php:176 include/enotify.php:191 include/enotify.php:206
+#: include/enotify.php:221 include/enotify.php:240 include/enotify.php:255
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nonsexual"
+#: include/enotify.php:183
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: include/enotify.php:185
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Einsam"
+#: include/enotify.php:186
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Verfügbar"
+#: include/enotify.php:198
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nicht verfügbar"
+#: include/enotify.php:200
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "verknallt"
+#: include/enotify.php:201
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "verliebt"
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Dating"
+#: include/enotify.php:215
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Untreu"
+#: include/enotify.php:216
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sexbesessen"
+#: include/enotify.php:228
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:257 include/user.php:261
-msgid "Friends"
-msgstr "Kontakte"
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Freunde/Zuwendungen"
+#: include/enotify.php:231
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: include/enotify.php:247
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Verlobt"
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Verheiratet"
+#: include/enotify.php:250
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "imaginär verheiratet"
+#: include/enotify.php:262
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partner"
+#: include/enotify.php:264
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "zusammenlebend"
+#: include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "wilde Ehe"
+#: include/enotify.php:270 include/enotify.php:316
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Glücklich"
+#: include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nicht auf der Suche"
+#: include/enotify.php:280
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: include/enotify.php:282 include/enotify.php:283
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Betrogen"
+#: include/enotify.php:290
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Getrennt"
+#: include/enotify.php:292 include/enotify.php:293
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Unstabil"
+#: include/enotify.php:305
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Geschieden"
+#: include/enotify.php:307
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "imaginär geschieden"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Verwitwet"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Unsicher"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Ist kompliziert"
+#: include/enotify.php:308
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Ist mir nicht wichtig"
+#: include/enotify.php:314
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Frag mich"
+#: include/enotify.php:315
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: include/Photo.php:998 include/Photo.php:1014 include/Photo.php:1022
-#: include/Photo.php:1047 include/message.php:140 mod/item.php:582
-#: mod/wall_upload.php:228
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: include/enotify.php:318
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: include/acl_selectors.php:357
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
+#: include/enotify.php:326 include/enotify.php:341
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
 
-#: include/acl_selectors.php:362
+#: include/enotify.php:328 include/enotify.php:343
 #, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
 
-#: include/acl_selectors.php:363 mod/settings.php:1172
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
+#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:344
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
 
-#: include/acl_selectors.php:369
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
+#: include/enotify.php:334
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
 
-#: include/acl_selectors.php:370 view/theme/vier/config.php:113
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
+#: include/enotify.php:336
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: include/acl_selectors.php:371 view/theme/vier/config.php:113
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
+#: include/enotify.php:349
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
 
-#: include/acl_selectors.php:377 mod/editpost.php:128
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
+#: include/enotify.php:351
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
 
-#: include/acl_selectors.php:378 mod/editpost.php:135
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
+#: include/enotify.php:353
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: include/acl_selectors.php:380 mod/events.php:534 mod/photos.php:1170
-#: mod/photos.php:1552
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
+#: include/enotify.php:363
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
 
-#: include/acl_selectors.php:381
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: include/enotify.php:365
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
 
-#: include/api.php:1130
+#: include/enotify.php:366
 #, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das tägliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/api.php:1154
+#: include/enotify.php:371
 #, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das wöchentliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: include/api.php:1178
+#: include/enotify.php:377
 #, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
 
-#: include/api.php:3823 include/user.php:303 include/user.php:311
-#: include/user.php:319 mod/photos.php:77 mod/photos.php:193
-#: mod/photos.php:780 mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1247
-#: mod/photos.php:1809 mod/profile_photo.php:78 mod/profile_photo.php:86
-#: mod/profile_photo.php:94 mod/profile_photo.php:218
-#: mod/profile_photo.php:313 mod/profile_photo.php:323
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21
+#: mod/display.php:72 mod/display.php:252 mod/display.php:354
+#: mod/admin.php:276 mod/admin.php:1854 mod/admin.php:2102
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: include/auth.php:54
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
+#: include/items.php:382
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
 
-#: include/auth.php:125 include/auth.php:187 mod/openid.php:113
-msgid "Login failed."
-msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
+#: include/items.php:384 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38
+#: mod/dfrn_request.php:653 mod/message.php:138 mod/follow.php:150
+#: mod/profiles.php:636 mod/profiles.php:639 mod/profiles.php:661
+#: mod/contacts.php:472 mod/register.php:237 mod/settings.php:1105
+#: mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1122
+#: mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1134
+#: mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1159
+#: mod/settings.php:1160 mod/settings.php:1161 mod/settings.php:1162
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: include/auth.php:141 include/user.php:78
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
+#: include/items.php:387 include/conversation.php:1378 mod/fbrowser.php:103
+#: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/dfrn_request.php:663
+#: mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99 mod/editpost.php:149 mod/message.php:141
+#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:324 mod/videos.php:147
+#: mod/unfollow.php:117 mod/follow.php:161 mod/contacts.php:475
+#: mod/settings.php:676 mod/settings.php:702
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: include/auth.php:141 include/user.php:78
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
+#: include/items.php:401 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40
+#: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/crepair.php:98 mod/nogroup.php:28
+#: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:28
+#: mod/notifications.php:73 mod/dfrn_confirm.php:68 mod/invite.php:20
+#: mod/invite.php:106 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77
+#: mod/manage.php:131 mod/regmod.php:108 mod/viewcontacts.php:57
+#: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/poke.php:150 mod/wall_upload.php:103
+#: mod/wall_upload.php:106 mod/editpost.php:18 mod/fsuggest.php:80
+#: mod/group.php:26 mod/item.php:160 mod/message.php:59 mod/message.php:104
+#: mod/network.php:32 mod/notes.php:30 mod/photos.php:174 mod/photos.php:1051
+#: mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43 mod/delegate.php:54
+#: mod/dirfind.php:25 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/unfollow.php:15
+#: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 mod/cal.php:304 mod/events.php:194
+#: mod/profile_photo.php:30 mod/profile_photo.php:176
+#: mod/profile_photo.php:187 mod/profile_photo.php:200 mod/follow.php:17
+#: mod/follow.php:54 mod/follow.php:118 mod/profiles.php:182
+#: mod/profiles.php:606 mod/contacts.php:386 mod/register.php:53
+#: mod/settings.php:42 mod/settings.php:141 mod/settings.php:665 index.php:416
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: include/bb2diaspora.php:235 include/event.php:21 include/event.php:932
-#: mod/localtime.php:14
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
+#: include/items.php:471
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiv"
 
-#: include/bb2diaspora.php:241 include/event.php:38 include/event.php:55
-#: include/event.php:495 include/event.php:984
-msgid "Starts:"
-msgstr "Beginnt:"
+#: include/items.php:477 src/Content/ForumManager.php:130
+#: src/Content/Widget.php:312 src/Object/Post.php:430 src/App.php:512
+#: view/theme/vier/theme.php:259
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
 
-#: include/bb2diaspora.php:249 include/event.php:41 include/event.php:61
-#: include/event.php:496 include/event.php:988
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Endet:"
+#: include/conversation.php:144 include/conversation.php:282
+#: include/text.php:1774 src/Model/Item.php:1795
+msgid "event"
+msgstr "Event"
 
-#: include/bb2diaspora.php:258 include/event.php:45 include/event.php:70
-#: include/event.php:497 include/event.php:1002 include/identity.php:358
-#: mod/contacts.php:666 mod/directory.php:136 mod/events.php:519
-#: mod/notifications.php:248
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:157
+#: include/conversation.php:285 include/conversation.php:294
+#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:1793
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2010
+msgid "status"
+msgstr "Status"
 
-#: include/bbcode.php:433 include/bbcode.php:1196 include/bbcode.php:1197
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
+#: include/conversation.php:152 include/conversation.php:290
+#: include/text.php:1776 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72
+#: src/Model/Item.php:1793
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: include/bbcode.php:549
+#: include/conversation.php:164 src/Model/Item.php:1666
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2006
 #, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
 
-#: include/bbcode.php:1153 include/bbcode.php:1175
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 hat geschrieben:"
+#: include/conversation.php:167 src/Model/Item.php:1671
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
 
-#: include/bbcode.php:1205 include/bbcode.php:1206
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
+#: include/conversation.php:170
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/bbcode.php:1325
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
+#: include/conversation.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/bbcode.php:1336
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
+#: include/conversation.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
+#: include/conversation.php:209 mod/dfrn_confirm.php:431
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2481
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Sofort blockieren"
+#: include/conversation.php:250
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s stupste %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
+#: include/conversation.php:304 mod/tagger.php:110
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
+#: include/conversation.php:331
+msgid "post/item"
+msgstr "Nachricht/Beitrag"
 
-#: include/contact_selectors.php:38
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
+#: include/conversation.php:332
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
 
-#: include/contact_selectors.php:39
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
+#: include/conversation.php:605 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:355
+msgid "Likes"
+msgstr "Likes"
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1097
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
+#: include/conversation.php:605 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:359
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Dislikes"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1098
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: include/conversation.php:606 include/conversation.php:1687
+#: mod/photos.php:1502
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Teilnehmend"
+msgstr[1] "Teilnehmend"
 
-#: include/contact_selectors.php:60 mod/admin.php:1099
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
+#: include/conversation.php:606 mod/photos.php:1502
+msgid "Not attending"
+msgstr "Nicht teilnehmend"
 
-#: include/contact_selectors.php:61 mod/admin.php:1100
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
+#: include/conversation.php:606 mod/photos.php:1502
+msgid "Might attend"
+msgstr "Eventuell teilnehmend"
 
-#: include/contact_selectors.php:62
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: include/conversation.php:744 mod/photos.php:1569 src/Object/Post.php:178
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
 
-#: include/contact_selectors.php:63
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: include/conversation.php:745 mod/photos.php:1570 mod/contacts.php:830
+#: mod/contacts.php:1035 mod/admin.php:1798 mod/settings.php:738
+#: src/Object/Post.php:179
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
-#: include/contact_selectors.php:78 mod/dfrn_request.php:889
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: include/conversation.php:783 src/Object/Post.php:363
+#: src/Object/Post.php:364
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: include/contact_selectors.php:79
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: include/conversation.php:795 src/Object/Post.php:351
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
 
-#: include/contact_selectors.php:80
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: include/conversation.php:796 src/Object/Post.php:352
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: include/contact_selectors.php:81 include/contact_selectors.php:88
-#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1625 mod/admin.php:1638 mod/admin.php:1656
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
+#: include/conversation.php:803 src/Object/Post.php:377
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:82 mod/dfrn_request.php:891
-#: mod/settings.php:863
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: include/conversation.php:818
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: include/conversation.php:820 include/conversation.php:1360
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:125 mod/message.php:264
+#: mod/message.php:433 mod/photos.php:1473 src/Object/Post.php:402
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: include/conversation.php:891
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/conversation.php:895
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
 
-#: include/contact_selectors.php:86
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: include/conversation.php:1065 view/theme/frio/theme.php:352
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Folge der Unterhaltung"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/conversation.php:1066 src/Model/Contact.php:640
+msgid "View Status"
+msgstr "Pinnwand anschauen"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/conversation.php:1067 include/conversation.php:1083
+#: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/match.php:89
+#: mod/dirfind.php:217 mod/directory.php:159 src/Model/Contact.php:580
+#: src/Model/Contact.php:593 src/Model/Contact.php:641
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: include/conversation.php:1068 src/Model/Contact.php:642
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: include/conversation.php:1069 src/Model/Contact.php:643
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora"
+#: include/conversation.php:1070 src/Model/Contact.php:644
+msgid "View Contact"
+msgstr "Kontakt anzeigen"
 
-#: include/contact_selectors.php:93
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU social Connector"
-
-#: include/contact_selectors.php:94
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
-
-#: include/contact_selectors.php:95
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
-
-#: include/contact_widgets.php:14
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
-
-#: include/contact_widgets.php:15
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
-
-#: include/contact_widgets.php:16
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-
-#: include/contact_widgets.php:18 include/identity.php:245
-#: mod/allfriends.php:91 mod/dirfind.php:215 mod/match.php:102
-#: mod/suggest.php:105
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: include/contact_widgets.php:31
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
-msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
-
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Find People"
-msgstr "Leute finden"
-
-#: include/contact_widgets.php:38
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Name oder Interessen eingeben"
-
-#: include/contact_widgets.php:39 include/conversation.php:1028
-#: mod/allfriends.php:75 mod/contacts.php:597 mod/dirfind.php:218
-#: mod/follow.php:144 mod/match.php:87 mod/suggest.php:87
-#: src/Object/Contact.php:392
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
-
-#: include/contact_widgets.php:40
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
-
-#: include/contact_widgets.php:41 mod/contacts.php:836 mod/directory.php:198
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
-
-#: include/contact_widgets.php:42 mod/suggest.php:118
-#: view/theme/vier/theme.php:199
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Kontaktvorschläge"
-
-#: include/contact_widgets.php:43 view/theme/vier/theme.php:198
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
-
-#: include/contact_widgets.php:44
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Zufälliges Profil"
-
-#: include/contact_widgets.php:45 view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
-
-#: include/contact_widgets.php:46
-msgid "View Global Directory"
-msgstr "Globales Verzeichnis betrachten"
-
-#: include/contact_widgets.php:132
-msgid "Networks"
-msgstr "Netzwerke"
-
-#: include/contact_widgets.php:135
-msgid "All Networks"
-msgstr "Alle Netzwerke"
-
-#: include/contact_widgets.php:167 include/features.php:107
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Gespeicherte Ordner"
-
-#: include/contact_widgets.php:170 include/contact_widgets.php:205
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
-
-#: include/contact_widgets.php:202
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
-
-#: include/contact_widgets.php:265
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
-
-#: include/contact_widgets.php:270 include/items.php:2395
-#: view/theme/vier/theme.php:254 src/App.php:523
-#: src/Content/ForumManager.php:126 src/Object/Item.php:422
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
-
-#: include/conversation.php:143 include/conversation.php:295
-#: include/like.php:184 include/text.php:1783
-msgid "event"
-msgstr "Event"
-
-#: include/conversation.php:146 include/conversation.php:156
-#: include/conversation.php:298 include/conversation.php:307
-#: include/like.php:182 mod/subthread.php:91 mod/tagger.php:66
-#: src/Protocol/Diaspora.php:1893
-msgid "status"
-msgstr "Status"
-
-#: include/conversation.php:151 include/conversation.php:303
-#: include/like.php:182 include/text.php:1785 mod/subthread.php:91
-#: mod/tagger.php:66
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
-
-#: include/conversation.php:163 include/like.php:33
-#: src/Protocol/Diaspora.php:1889
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
-
-#: include/conversation.php:166 include/like.php:37 include/like.php:42
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
-
-#: include/conversation.php:169
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
-
-#: include/conversation.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
-
-#: include/conversation.php:175
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
-
-#: include/conversation.php:208 mod/dfrn_confirm.php:484
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
-
-#: include/conversation.php:249
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s stupste %2$s"
-
-#: include/conversation.php:270 mod/mood.php:67
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
-
-#: include/conversation.php:317 mod/tagger.php:99
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
-
-#: include/conversation.php:344
-msgid "post/item"
-msgstr "Nachricht/Beitrag"
-
-#: include/conversation.php:345
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
-
-#: include/conversation.php:630 mod/photos.php:1621 mod/profiles.php:344
-msgid "Likes"
-msgstr "Likes"
-
-#: include/conversation.php:630 mod/photos.php:1621 mod/profiles.php:348
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Dislikes"
-
-#: include/conversation.php:631 include/conversation.php:1639
-#: mod/photos.php:1622
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Teilnehmend"
-msgstr[1] "Teilnehmend"
-
-#: include/conversation.php:631 mod/photos.php:1622
-msgid "Not attending"
-msgstr "Nicht teilnehmend"
-
-#: include/conversation.php:631 mod/photos.php:1622
-msgid "Might attend"
-msgstr "Eventuell teilnehmend"
-
-#: include/conversation.php:768 mod/photos.php:1687 src/Object/Item.php:164
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
-
-#: include/conversation.php:769 mod/admin.php:1630 mod/contacts.php:846
-#: mod/contacts.php:1045 mod/photos.php:1688 mod/settings.php:759
-#: src/Object/Item.php:165
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: include/conversation.php:802 src/Object/Item.php:355
-#: src/Object/Item.php:356
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
-
-#: include/conversation.php:814 src/Object/Item.php:343
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
-
-#: include/conversation.php:815 src/Object/Item.php:344
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Abgelegt unter:"
-
-#: include/conversation.php:822 src/Object/Item.php:369
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
-
-#: include/conversation.php:838
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
-
-#: include/conversation.php:840 include/conversation.php:1309
-#: mod/editpost.php:119 mod/message.php:339 mod/message.php:513
-#: mod/photos.php:1586 mod/wallmessage.php:144 src/Object/Item.php:394
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
-
-#: include/conversation.php:914
-msgid "remove"
-msgstr "löschen"
-
-#: include/conversation.php:918
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
-
-#: include/conversation.php:1013 view/theme/frio/theme.php:350
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Folge der Unterhaltung"
-
-#: include/conversation.php:1014 src/Object/Contact.php:435
-msgid "View Status"
-msgstr "Pinnwand anschauen"
-
-#: include/conversation.php:1015 include/conversation.php:1031
-#: mod/allfriends.php:74 mod/directory.php:149 mod/dirfind.php:217
-#: mod/match.php:86 mod/suggest.php:86 src/Object/Contact.php:379
-#: src/Object/Contact.php:391 src/Object/Contact.php:436
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
-
-#: include/conversation.php:1016 src/Object/Contact.php:437
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
-
-#: include/conversation.php:1017 src/Object/Contact.php:438
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerkbeiträge"
-
-#: include/conversation.php:1018 src/Object/Contact.php:439
-msgid "View Contact"
-msgstr "Kontakt anzeigen"
-
-#: include/conversation.php:1019 src/Object/Contact.php:441
+#: include/conversation.php:1071 src/Model/Contact.php:646
 msgid "Send PM"
 msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: include/conversation.php:1023 src/Object/Contact.php:442
+#: include/conversation.php:1075 src/Model/Contact.php:647
 msgid "Poke"
 msgstr "Anstupsen"
 
-#: include/conversation.php:1150
+#: include/conversation.php:1080 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83
+#: mod/match.php:90 mod/dirfind.php:218 mod/follow.php:143
+#: mod/contacts.php:596 src/Content/Widget.php:61 src/Model/Contact.php:594
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
+
+#: include/conversation.php:1199
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "%s mag das."
 
-#: include/conversation.php:1153
+#: include/conversation.php:1202
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "%s mag das nicht."
 
-#: include/conversation.php:1156
+#: include/conversation.php:1205
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s nimmt teil."
 
-#: include/conversation.php:1159
+#: include/conversation.php:1208
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s nimmt nicht teil."
 
-#: include/conversation.php:1162
+#: include/conversation.php:1211
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s nimmt eventuell teil."
 
-#: include/conversation.php:1173
+#: include/conversation.php:1222
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
-#: include/conversation.php:1179
+#: include/conversation.php:1228
 #, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr " und %d andere"
+msgid "and %d other people"
+msgstr "und %dandere"
 
-#: include/conversation.php:1188
+#: include/conversation.php:1237
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: include/conversation.php:1189
+#: include/conversation.php:1238
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s mögen das."
 
-#: include/conversation.php:1192
+#: include/conversation.php:1241
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: include/conversation.php:1193
+#: include/conversation.php:1242
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s mögen dies nicht."
 
-#: include/conversation.php:1196
+#: include/conversation.php:1245
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
 
-#: include/conversation.php:1197
+#: include/conversation.php:1246
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s nehmen teil."
 
-#: include/conversation.php:1200
+#: include/conversation.php:1249
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
 
-#: include/conversation.php:1201
+#: include/conversation.php:1250
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s nehmen nicht teil."
 
-#: include/conversation.php:1204
+#: include/conversation.php:1253
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
 
-#: include/conversation.php:1205
+#: include/conversation.php:1254
 #, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s  nehmen vielleicht teil."
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s nimmt eventuell teil."
 
-#: include/conversation.php:1234 include/conversation.php:1250
+#: include/conversation.php:1284 include/conversation.php:1300
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: include/conversation.php:1235 include/conversation.php:1251
-#: mod/message.php:273 mod/message.php:280 mod/message.php:420
-#: mod/message.php:427 mod/wallmessage.php:118 mod/wallmessage.php:125
+#: include/conversation.php:1285 include/conversation.php:1301
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:200
+#: mod/message.php:207 mod/message.php:343 mod/message.php:350
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252
+#: include/conversation.php:1286 include/conversation.php:1302
 msgid "Please enter a video link/URL:"
 msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
+#: include/conversation.php:1287 include/conversation.php:1303
 msgid "Please enter an audio link/URL:"
 msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
+#: include/conversation.php:1288 include/conversation.php:1304
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Tag:"
 
-#: include/conversation.php:1239 include/conversation.php:1255
-#: mod/filer.php:32
+#: include/conversation.php:1289 include/conversation.php:1305
+#: mod/filer.php:34
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "In diesem Ordner speichern:"
 
-#: include/conversation.php:1240 include/conversation.php:1256
+#: include/conversation.php:1290 include/conversation.php:1306
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
 
-#: include/conversation.php:1241
+#: include/conversation.php:1291
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: include/conversation.php:1290
+#: include/conversation.php:1338
+msgid "New Post"
+msgstr "Neuer Beitrag"
+
+#: include/conversation.php:1341
 msgid "Share"
 msgstr "Teilen"
 
-#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:105 mod/message.php:337
-#: mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:142
+#: include/conversation.php:1342 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:111
+#: mod/message.php:262 mod/message.php:430
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Foto hochladen"
 
-#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:106
+#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:112
 msgid "upload photo"
 msgstr "Bild hochladen"
 
-#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:107
+#: include/conversation.php:1344 mod/editpost.php:113
 msgid "Attach file"
 msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:108
+#: include/conversation.php:1345 mod/editpost.php:114
 msgid "attach file"
 msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:109 mod/message.php:338
-#: mod/message.php:511 mod/wallmessage.php:143
+#: include/conversation.php:1346 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:115
+#: mod/message.php:263 mod/message.php:431
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:110
+#: include/conversation.php:1347 mod/editpost.php:116
 msgid "web link"
 msgstr "Weblink"
 
-#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:111
+#: include/conversation.php:1348 mod/editpost.php:117
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:112
+#: include/conversation.php:1349 mod/editpost.php:118
 msgid "video link"
 msgstr "Video-Link"
 
-#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:113
+#: include/conversation.php:1350 mod/editpost.php:119
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:114
+#: include/conversation.php:1351 mod/editpost.php:120
 msgid "audio link"
 msgstr "Audio-Link"
 
-#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:115
+#: include/conversation.php:1352 mod/editpost.php:121
 msgid "Set your location"
 msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:116
+#: include/conversation.php:1353 mod/editpost.php:122
 msgid "set location"
 msgstr "Ort setzen"
 
-#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:117
+#: include/conversation.php:1354 mod/editpost.php:123
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:118
+#: include/conversation.php:1355 mod/editpost.php:124
 msgid "clear location"
 msgstr "Ort löschen"
 
-#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:132
+#: include/conversation.php:1357 mod/editpost.php:138
 msgid "Set title"
 msgstr "Titel setzen"
 
-#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:134
+#: include/conversation.php:1359 mod/editpost.php:140
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: include/conversation.php:1310 mod/editpost.php:120
+#: include/conversation.php:1361 mod/editpost.php:126
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: include/conversation.php:1311 mod/editpost.php:149
+#: include/conversation.php:1362 mod/editpost.php:155
 msgid "permissions"
 msgstr "Zugriffsrechte"
 
-#: include/conversation.php:1319 mod/editpost.php:129
+#: include/conversation.php:1370 mod/editpost.php:135
 msgid "Public post"
 msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: include/conversation.php:1324 mod/editpost.php:140 mod/events.php:529
-#: mod/photos.php:1606 mod/photos.php:1648 mod/photos.php:1722
-#: src/Object/Item.php:796
+#: include/conversation.php:1374 mod/editpost.php:146 mod/photos.php:1492
+#: mod/photos.php:1531 mod/photos.php:1604 mod/events.php:528
+#: src/Object/Post.php:805
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: include/conversation.php:1328 include/items.php:2148 mod/contacts.php:470
-#: mod/dfrn_request.php:897 mod/editpost.php:143 mod/fbrowser.php:98
-#: mod/fbrowser.php:128 mod/follow.php:162 mod/message.php:212
-#: mod/photos.php:251 mod/photos.php:343 mod/settings.php:697
-#: mod/settings.php:723 mod/suggest.php:39 mod/tagrm.php:15 mod/tagrm.php:100
-#: mod/unfollow.php:116 mod/videos.php:139
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: include/conversation.php:1334
+#: include/conversation.php:1383
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Poste an Gruppe"
 
-#: include/conversation.php:1335
+#: include/conversation.php:1384
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Poste an Kontakte"
 
-#: include/conversation.php:1336
+#: include/conversation.php:1385
 msgid "Private post"
 msgstr "Privater Beitrag"
 
-#: include/conversation.php:1341 include/identity.php:283 mod/editpost.php:147
+#: include/conversation.php:1390 mod/editpost.php:153
+#: src/Model/Profile.php:342
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: include/conversation.php:1342 mod/editpost.php:148
+#: include/conversation.php:1391 mod/editpost.php:154
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: include/conversation.php:1611
+#: include/conversation.php:1658
 msgid "View all"
 msgstr "Zeige alle"
 
-#: include/conversation.php:1633
+#: include/conversation.php:1681
 msgid "Like"
 msgid_plural "Likes"
 msgstr[0] "mag ich"
 msgstr[1] "Mag ich"
 
-#: include/conversation.php:1636
+#: include/conversation.php:1684
 msgid "Dislike"
 msgid_plural "Dislikes"
 msgstr[0] "mag ich nicht"
 msgstr[1] "Mag ich nicht"
 
-#: include/conversation.php:1642
+#: include/conversation.php:1690
 msgid "Not Attending"
 msgid_plural "Not Attending"
 msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
 msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
 
-#: include/datetime.php:68 include/datetime.php:70 mod/profiles.php:701
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
-
-#: include/datetime.php:198 include/identity.php:698
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
-
-#: include/datetime.php:200 mod/profiles.php:724
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: include/conversation.php:1693 src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Unentschieden"
+msgstr[1] "Unentschieden"
 
-#: include/datetime.php:202
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
+#: include/text.php:302
+msgid "newer"
+msgstr "neuer"
 
-#: include/datetime.php:369
-msgid "never"
-msgstr "nie"
+#: include/text.php:303
+msgid "older"
+msgstr "älter"
 
-#: include/datetime.php:375
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+#: include/text.php:308
+msgid "first"
+msgstr "erste"
 
-#: include/datetime.php:378
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
+#: include/text.php:309
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: include/datetime.php:378
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
+#: include/text.php:343
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
 
-#: include/datetime.php:379 include/event.php:489 mod/cal.php:285
-#: mod/events.php:395
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: include/text.php:344
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
+#: include/text.php:398
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "lade weitere Einträge..."
 
-#: include/datetime.php:380 include/event.php:490 mod/cal.php:286
-#: mod/events.php:396
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: include/text.php:399
+msgid "The end"
+msgstr "Das Ende"
 
-#: include/datetime.php:380
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
+#: include/text.php:884
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: include/datetime.php:381 include/event.php:491 mod/cal.php:287
-#: mod/events.php:397
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: include/text.php:908
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: include/datetime.php:381
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
+#: include/text.php:921
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: include/datetime.php:382
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
+#: include/text.php:1010 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:110
+#: mod/notes.php:67
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
 
-#: include/datetime.php:382
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
+#: include/text.php:1010
+msgid "Follow"
+msgstr "Folge"
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
+#: include/text.php:1016 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
+#: include/text.php:1019 src/Content/Nav.php:58
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, content"
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
+#: include/text.php:1025 src/Content/Nav.php:145
+msgid "Full Text"
+msgstr "Volltext"
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
+#: include/text.php:1026 src/Content/Nav.php:146
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:54
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: include/datetime.php:393
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "vor %1$d %2$s"
+#: include/text.php:1027 mod/viewcontacts.php:131 mod/contacts.php:814
+#: mod/contacts.php:875 src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:212
+#: src/Model/Profile.php:957 src/Model/Profile.php:960
+#: view/theme/frio/theme.php:270
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: include/datetime.php:619
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
+#: include/text.php:1030 src/Content/ForumManager.php:125
+#: src/Content/Nav.php:151 view/theme/vier/theme.php:254
+msgid "Forums"
+msgstr "Foren"
 
-#: include/datetime.php:620 src/Protocol/DFRN.php:1417
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
+#: include/text.php:1074
+msgid "poke"
+msgstr "anstupsen"
 
-#: include/dba.php:57
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
+#: include/text.php:1074
+msgid "poked"
+msgstr "stupste"
 
-#: include/dbstructure.php:25
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "Es gibt keine MyISAM Tabellen."
+#: include/text.php:1075
+msgid "ping"
+msgstr "anpingen"
 
-#: include/dbstructure.php:66
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
+#: include/text.php:1075
+msgid "pinged"
+msgstr "pingte"
 
-#: include/dbstructure.php:71
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
+#: include/text.php:1076
+msgid "prod"
+msgstr "knuffen"
 
-#: include/dbstructure.php:193
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
+#: include/text.php:1076
+msgid "prodded"
+msgstr "knuffte"
 
-#: include/dbstructure.php:196
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
+#: include/text.php:1077
+msgid "slap"
+msgstr "ohrfeigen"
 
-#: include/dbstructure.php:204
-msgid ": Database update"
-msgstr ": Datenbank Update"
+#: include/text.php:1077
+msgid "slapped"
+msgstr "ohrfeigte"
 
-#: include/dbstructure.php:437
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
+#: include/text.php:1078
+msgid "finger"
+msgstr "befummeln"
 
-#: include/enotify.php:32
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
+#: include/text.php:1078
+msgid "fingered"
+msgstr "befummelte"
 
-#: include/enotify.php:35
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Danke,"
+#: include/text.php:1079
+msgid "rebuff"
+msgstr "eine Abfuhr erteilen"
 
-#: include/enotify.php:38
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "der Administrator von %s"
+#: include/text.php:1079
+msgid "rebuffed"
+msgstr "abfuhrerteilte"
 
-#: include/enotify.php:40
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
+#: include/text.php:1093 mod/settings.php:943 src/Model/Event.php:379
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
 
-#: include/enotify.php:51 src/Worker/Delivery.php:433
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:380
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
 
-#: include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:381
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
 
-#: include/enotify.php:98
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:382
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
 
-#: include/enotify.php:100
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:383
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
 
-#: include/enotify.php:101
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:384
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-#: include/enotify.php:101
-msgid "a private message"
-msgstr "eine private Nachricht"
+#: include/text.php:1093 mod/settings.php:943 src/Model/Event.php:378
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: include/enotify.php:103
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:399
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: include/enotify.php:149
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:400
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: include/enotify.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:401
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: include/enotify.php:164
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen %3$s[/url]"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:402
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
+#: include/text.php:1097 include/text.php:1114 src/Model/Event.php:390
+#: src/Model/Event.php:403
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: include/enotify.php:176
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:404
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: include/enotify.php:179 include/enotify.php:193 include/enotify.php:207
-#: include/enotify.php:221 include/enotify.php:239 include/enotify.php:253
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:405
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:406
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf Deine Pinnwand"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:407
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: include/enotify.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:408
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:409
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:410
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
-#: include/enotify.php:203
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:371
+msgid "Mon"
+msgstr "Mo"
 
-#: include/enotify.php:214
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:372
+msgid "Tue"
+msgstr "Di"
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:373
+msgid "Wed"
+msgstr "Mi"
 
-#: include/enotify.php:217
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:374
+msgid "Thu"
+msgstr "Do"
 
-#: include/enotify.php:228
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:375
+msgid "Fri"
+msgstr "Fr"
 
-#: include/enotify.php:230
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:376
+msgid "Sat"
+msgstr "Sa"
 
-#: include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:370
+msgid "Sun"
+msgstr "So"
 
-#: include/enotify.php:246
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:386
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:387
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:388
+msgid "Mar"
+msgstr "März"
 
-#: include/enotify.php:260
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
-
-#: include/enotify.php:262
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:389
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: include/enotify.php:263
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:392
+msgid "Jul"
+msgstr "Juli"
 
-#: include/enotify.php:267 include/enotify.php:310
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:393
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: include/enotify.php:269
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+#: include/text.php:1114
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: include/enotify.php:277
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:395
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: include/enotify.php:279 include/enotify.php:280
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:396
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/enotify.php:286
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:397
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
 
-#: include/enotify.php:288 include/enotify.php:289
+#: include/text.php:1275
 #, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Inhaltswarnung: %s"
 
-#: include/enotify.php:300
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
+#: include/text.php:1345 mod/videos.php:380
+msgid "View Video"
+msgstr "Video ansehen"
 
-#: include/enotify.php:302
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+#: include/text.php:1362
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: include/enotify.php:303
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
+#: include/text.php:1395 include/text.php:1406 include/text.php:1442
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
 
-#: include/enotify.php:308
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: include/text.php:1559
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Auf separater Seite ansehen"
 
-#: include/enotify.php:309
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: include/text.php:1560
+msgid "view on separate page"
+msgstr "auf separater Seite ansehen"
 
-#: include/enotify.php:312
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
+#: include/text.php:1565 include/text.php:1572 src/Model/Event.php:594
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: include/enotify.php:320 include/enotify.php:334
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
+#: include/text.php:1778
+msgid "activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: include/enotify.php:322 include/enotify.php:336
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
+#: include/text.php:1780 src/Object/Post.php:429 src/Object/Post.php:441
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Kommentar"
+msgstr[1] "Kommentare"
 
-#: include/enotify.php:323 include/enotify.php:337
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
+#: include/text.php:1783
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
 
-#: include/enotify.php:327
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
+#: include/text.php:1940
+msgid "Item filed"
+msgstr "Beitrag abgelegt"
 
-#: include/enotify.php:329
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
+#: mod/allfriends.php:51
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
 
-#: include/enotify.php:341
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als \"Fan\" zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
+#: mod/allfriends.php:90 mod/suggest.php:101 mod/match.php:105
+#: mod/dirfind.php:215 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:297
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: include/enotify.php:343
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
+#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 
-#: include/enotify.php:345
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
+#: mod/api.php:86
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
 
-#: include/enotify.php:355
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
+#: mod/api.php:95
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
 
-#: include/enotify.php:357
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
+#: mod/api.php:109
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
 
-#: include/enotify.php:358
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+#: mod/api.php:111 mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:150
+#: mod/profiles.php:636 mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:661
+#: mod/register.php:238 mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1111
+#: mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1138
+#: mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1159 mod/settings.php:1160
+#: mod/settings.php:1161 mod/settings.php:1162
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
 
-#: include/enotify.php:362
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+#: mod/apps.php:14 index.php:245
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
 
-#: include/enotify.php:365
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
+#: mod/apps.php:19
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
 
-#: include/event.php:444
-msgid "all-day"
-msgstr "ganztägig"
+#: mod/apps.php:22
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: include/event.php:446
-msgid "Sun"
-msgstr "So"
+#: mod/attach.php:15
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
 
-#: include/event.php:447 include/text.php:1177
-msgid "Mon"
-msgstr "Mo"
+#: mod/attach.php:25
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1177
-msgid "Tue"
-msgstr "Di"
+#: mod/common.php:91
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1177
-msgid "Wed"
-msgstr "Mi"
+#: mod/common.php:140 mod/contacts.php:886
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Kontakte"
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1177
-msgid "Thu"
-msgstr "Do"
+#: mod/credits.php:18
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1177
-msgid "Fri"
-msgstr "Fr"
+#: mod/credits.php:19
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
 
-#: include/event.php:452 include/text.php:1177
-msgid "Sat"
-msgstr "Sa"
+#: mod/crepair.php:87
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
 
-#: include/event.php:454 include/text.php:1159 mod/settings.php:988
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: mod/crepair.php:89
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: include/event.php:455 include/text.php:1159 mod/settings.php:988
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: mod/crepair.php:110 mod/dfrn_confirm.php:131 mod/fsuggest.php:30
+#: mod/fsuggest.php:96
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
-#: include/event.php:456 include/text.php:1159
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
+#: mod/crepair.php:114
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
 
-#: include/event.php:457 include/text.php:1159
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
+#: mod/crepair.php:115
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
 
-#: include/event.php:458 include/text.php:1159
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
+#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Kein Spiegeln"
 
-#: include/event.php:459 include/text.php:1159
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
+#: mod/crepair.php:129
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
 
-#: include/event.php:460 include/text.php:1159
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
 
-#: include/event.php:462 include/text.php:1180
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: mod/crepair.php:144
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 
-#: include/event.php:463 include/text.php:1180
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: mod/crepair.php:146
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Kontaktdaten neu laden"
 
-#: include/event.php:464 include/text.php:1180
-msgid "Mar"
-msgstr "März"
+#: mod/crepair.php:148 mod/invite.php:150 mod/manage.php:184
+#: mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199 mod/fsuggest.php:114
+#: mod/message.php:265 mod/message.php:432 mod/photos.php:1080
+#: mod/photos.php:1160 mod/photos.php:1445 mod/photos.php:1491
+#: mod/photos.php:1530 mod/photos.php:1603 mod/install.php:251
+#: mod/install.php:290 mod/events.php:530 mod/profiles.php:672
+#: mod/contacts.php:610 src/Object/Post.php:796
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71 view/theme/frio/config.php:113
+#: view/theme/quattro/config.php:73 view/theme/vier/config.php:119
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
 
-#: include/event.php:465 include/text.php:1180
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: mod/crepair.php:149
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Entfernte Konten"
 
-#: include/event.php:466 include/event.php:479 include/text.php:1163
-#: include/text.php:1180
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: mod/crepair.php:152
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
 
-#: include/event.php:467
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: mod/crepair.php:154
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
 
-#: include/event.php:468 include/text.php:1180
-msgid "Jul"
-msgstr "Juli"
+#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:490 mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1793
+#: mod/admin.php:1806 mod/admin.php:1822 mod/settings.php:677
+#: mod/settings.php:703
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: include/event.php:469 include/text.php:1180
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: mod/crepair.php:159
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
 
-#: include/event.php:470
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
-#: include/event.php:471 include/text.php:1180
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto-URL"
 
-#: include/event.php:472 include/text.php:1180
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
 
-#: include/event.php:473 include/text.php:1180
-msgid "Dec"
-msgstr "Dez"
-
-#: include/event.php:475 include/text.php:1163
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
 
-#: include/event.php:476 include/text.php:1163
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: include/event.php:477 include/text.php:1163
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed-URL"
 
-#: include/event.php:478 include/text.php:1163
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: include/event.php:480 include/text.php:1163
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: mod/fbrowser.php:34 src/Content/Nav.php:102 src/Model/Profile.php:904
+#: view/theme/frio/theme.php:261
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: include/event.php:481 include/text.php:1163
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:194
+#: mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
+#: mod/photos.php:1659 mod/photos.php:1673 src/Model/Photo.php:244
+#: src/Model/Photo.php:253
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: include/event.php:482 include/text.php:1163
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:250
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: include/event.php:483 include/text.php:1163
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: include/event.php:484 include/text.php:1163
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:52 mod/fetch.php:65 mod/help.php:60
+#: mod/p.php:21 mod/p.php:48 mod/p.php:57 index.php:292
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: include/event.php:485 include/text.php:1163
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: mod/hcard.php:18
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
 
-#: include/event.php:486 include/text.php:1163
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: mod/help.php:48
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
 
-#: include/event.php:488 mod/cal.php:284 mod/events.php:394
-msgid "today"
-msgstr "Heute"
+#: mod/help.php:54 src/Content/Nav.php:134 view/theme/vier/theme.php:298
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
 
-#: include/event.php:493
-msgid "No events to display"
-msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
+#: mod/help.php:63 index.php:297
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: include/event.php:607
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/home.php:39
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
 
-#: include/event.php:628
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: mod/lockview.php:38 mod/lockview.php:46
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 
-#: include/event.php:629
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Veranstaltung kopieren"
+#: mod/lockview.php:55
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: include/event.php:630
-msgid "Delete event"
-msgstr "Veranstaltung löschen"
+#: mod/maintenance.php:24
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
 
-#: include/event.php:657 include/text.php:1574 include/text.php:1581
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Willkommen bei Friendica"
 
-#: include/event.php:914
-msgid "Export"
-msgstr "Exportieren"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
 
-#: include/event.php:915
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Kalender als ical exportieren"
+#: mod/newmember.php:14
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
 
-#: include/event.php:916
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Kalender als csv exportieren"
+#: mod/newmember.php:15
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Einstieg"
 
-#: include/event.php:933
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D g:i A"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Rundgang"
 
-#: include/event.php:934
-msgid "g:i A"
-msgstr "g:i A"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
 
-#: include/event.php:1003 include/event.php:1005
-msgid "Show map"
-msgstr "Karte anzeigen"
+#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1906 mod/admin.php:2175
+#: mod/settings.php:123 src/Content/Nav.php:206 view/theme/frio/theme.php:269
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: include/event.php:1004
-msgid "Hide map"
-msgstr "Karte verbergen"
+#: mod/newmember.php:21
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
 
-#: include/features.php:68
-msgid "General Features"
-msgstr "Allgemeine Features"
+#: mod/newmember.php:21
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
 
-#: include/features.php:70
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Mehrere Profile"
+#: mod/newmember.php:22
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie Dich finden können."
 
-#: include/features.php:70
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
+#: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:113 mod/contacts.php:671
+#: mod/contacts.php:863 src/Content/Nav.php:101 src/Model/Profile.php:730
+#: src/Model/Profile.php:863 src/Model/Profile.php:896
+#: view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: include/features.php:71
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Aufnahmeort"
+#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:249 mod/profiles.php:691
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
 
-#: include/features.php:71
+#: mod/newmember.php:26
 msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Kontakte zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
+#: mod/newmember.php:27
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editiere dein Profil"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
+#: mod/newmember.php:27
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
 
-#: include/features.php:77
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Beitragserstellung Features"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
 
-#: include/features.php:78
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Beitragsvorschau"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen."
 
-#: include/features.php:78
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
+#: mod/newmember.php:30
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbindungen knüpfen"
 
-#: include/features.php:79
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Foren automatisch erwähnen"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Emails Importieren"
 
-#: include/features.php:79
+#: mod/newmember.php:36
 msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
+#: mod/newmember.php:39
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Archiv"
+#: mod/newmember.php:39
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz"
 
-#: include/features.php:86 include/features.php:116
-msgid "List Forums"
-msgstr "Zeige Foren"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst."
 
-#: include/features.php:86
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Neue Leute kennenlernen"
 
-#: include/features.php:87
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Gruppen Filter"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
 
-#: include/features.php:87
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
+#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:401
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
 
-#: include/features.php:88
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Netzwerk Filter"
+#: mod/newmember.php:45
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
 
-#: include/features.php:88
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
+#: mod/newmember.php:45
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Sobald Du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
 
-#: include/features.php:89 mod/network.php:202 mod/search.php:40
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
 
-#: include/features.php:89
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
+#: mod/newmember.php:48
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Netzwerk Reiter"
+#: mod/newmember.php:52
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hilfe bekommen"
 
-#: include/features.php:95
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
+#: mod/newmember.php:54
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
 
-#: include/features.php:95
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
-
-#: include/features.php:96
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
+#: mod/newmember.php:54
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
 
-#: include/features.php:96
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
+#: mod/nogroup.php:42 mod/viewcontacts.php:112 mod/contacts.php:619
+#: mod/contacts.php:959
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: include/features.php:97
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
+#: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:960
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: include/features.php:97
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
+#: mod/nogroup.php:63
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
+#: mod/p.php:14
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Nicht erweitert."
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
+#: mod/repair_ostatus.php:18
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Erneuern der OStatus Abonements"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
+#: mod/repair_ostatus.php:34
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
+#: mod/repair_ostatus.php:48 mod/ostatus_subscribe.php:64
+msgid "Done"
+msgstr "Erledigt"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
+#: mod/repair_ostatus.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:88
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Tagging"
-msgstr "Tagging"
+#: mod/suggest.php:36
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
+#: mod/suggest.php:73
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Beitragskategorien"
+#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
+#: mod/suggest.php:114 src/Content/Widget.php:64 view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
+#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:191
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
 
-#: include/features.php:108
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
+#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:285
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: include/features.php:108
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
+#: mod/uimport.php:72
+msgid "Move account"
+msgstr "Account umziehen"
 
-#: include/features.php:109
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Beiträge Markieren"
+#: mod/uimport.php:73
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
 
-#: include/features.php:109
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
+#: mod/uimport.php:74
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Kontakte darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
 
-#: include/features.php:110
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
+#: mod/uimport.php:75
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
 
-#: include/features.php:110
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
+#: mod/uimport.php:76
+msgid "Account file"
+msgstr "Account Datei"
 
-#: include/features.php:115
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
+#: mod/uimport.php:76
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
 
-#: include/features.php:116
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
+#: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27
+#: mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39 mod/update_network.php:33
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
 
-#: include/features.php:117
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Schlagwort Wolke"
+#: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:543
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
 
-#: include/features.php:117
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Wortwolke aus den von dir verwendeten Schlagwörtern im Profil anzeigen."
+#: mod/match.php:48
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
 
-#: include/follow.php:90 mod/dfrn_request.php:517
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+#: mod/match.php:104
+msgid "is interested in:"
+msgstr "ist interessiert an:"
 
-#: include/follow.php:95 mod/admin.php:292 mod/admin.php:310
-#: mod/dfrn_request.php:523 mod/friendica.php:117
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Blockierte Daimain"
+#: mod/match.php:120
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
-#: include/follow.php:100
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
+#: mod/match.php:125 mod/dirfind.php:253
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: include/follow.php:132
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+#: mod/notifications.php:37
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Invalid request identifier."
 
-#: include/follow.php:133 include/follow.php:147
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:183
+#: mod/notifications.php:230
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
 
-#: include/follow.php:145
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828
+#: mod/contacts.php:1019
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
 
-#: include/follow.php:150
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+#: mod/notifications.php:98 src/Content/Nav.php:189
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: include/follow.php:153
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+#: mod/notifications.php:107
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
 
-#: include/follow.php:156
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+#: mod/notifications.php:113 mod/notify.php:81
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systembenachrichtigungen"
 
-#: include/follow.php:157
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+#: mod/notifications.php:119
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
 
-#: include/follow.php:163
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+#: mod/notifications.php:125
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
 
-#: include/follow.php:168
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
 
-#: include/follow.php:239
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
 
-#: include/group.php:27
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Benachrichtigungstyp: "
 
-#: include/group.php:199
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+#: mod/notifications.php:170
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "vorgeschlagen von %s"
 
-#: include/group.php:232
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:646
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
 
-#: include/group.php:255
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
 
-#: include/group.php:276 mod/newmember.php:40
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "if applicable"
+msgstr "falls anwendbar"
 
-#: include/group.php:278
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Gruppen bearbeiten"
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1796
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
 
-#: include/group.php:280
-msgid "Edit group"
-msgstr "Gruppe bearbeiten"
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
 
-#: include/group.php:281
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
 
-#: include/group.php:282 mod/group.php:101 mod/group.php:198
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "no"
+msgstr "nein"
 
-#: include/group.php:284
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
 
-#: include/group.php:286 mod/network.php:203
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
 
-#: include/identity.php:52
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: mod/notifications.php:202
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
 
-#: include/identity.php:61 mod/profile.php:26
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: mod/notifications.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Wenn du %s als Teilenden akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
 
-#: include/identity.php:110 include/identity.php:340 include/identity.php:798
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Friend"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: include/identity.php:278
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom-Feed"
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
 
-#: include/identity.php:313 include/nav.php:194
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abonnent"
 
-#: include/identity.php:313
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Profile verwalten/editieren"
-
-#: include/identity.php:320 include/identity.php:342 mod/profiles.php:789
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
-
-#: include/identity.php:321 mod/profiles.php:790
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
-
-#: include/identity.php:330 mod/profiles.php:779
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
+#: mod/notifications.php:247 mod/events.php:518 mod/directory.php:148
+#: mod/contacts.php:660 src/Model/Profile.php:417 src/Model/Event.php:60
+#: src/Model/Event.php:85 src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:900
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
 
-#: include/identity.php:333 mod/profiles.php:781
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "sichtbar für jeden"
+#: mod/notifications.php:249 mod/directory.php:154 mod/contacts.php:664
+#: src/Model/Profile.php:423 src/Model/Profile.php:806
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
 
-#: include/identity.php:334 mod/profiles.php:687 mod/profiles.php:782
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+#: mod/notifications.php:251 mod/follow.php:174 mod/contacts.php:666
+#: src/Model/Profile.php:794
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags:"
 
-#: include/identity.php:361 include/identity.php:686 mod/directory.php:138
-#: mod/notifications.php:254
+#: mod/notifications.php:253 mod/directory.php:151 src/Model/Profile.php:420
+#: src/Model/Profile.php:745
 msgid "Gender:"
 msgstr "Geschlecht:"
 
-#: include/identity.php:364 include/identity.php:708 mod/directory.php:140
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: include/identity.php:366 include/identity.php:725 mod/directory.php:142
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
-
-#: include/identity.php:368 include/identity.php:745 mod/contacts.php:670
-#: mod/directory.php:144 mod/notifications.php:250
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
-
-#: include/identity.php:370 mod/contacts.php:668
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: mod/notifications.php:258 mod/unfollow.php:122 mod/follow.php:166
+#: mod/contacts.php:656 mod/admin.php:490 mod/admin.php:500
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
 
-#: include/identity.php:464 mod/contacts.php:60 mod/notifications.php:262
+#: mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:71 src/Model/Profile.php:518
 msgid "Network:"
 msgstr "Netzwerk:"
 
-#: include/identity.php:496 include/identity.php:594
-msgid "g A l F d"
-msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
-
-#: include/identity.php:497 include/identity.php:595
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
+#: mod/notifications.php:275
+msgid "No introductions."
+msgstr "Keine Kontaktanfragen."
 
-#: include/identity.php:554 include/identity.php:643
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show unread"
+msgstr "Ungelesene anzeigen"
 
-#: include/identity.php:567
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show all"
+msgstr "Alle anzeigen"
 
-#: include/identity.php:568
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+#: mod/notifications.php:322
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Keine weiteren %s Benachrichtigungen"
 
-#: include/identity.php:630
-msgid "[No description]"
-msgstr "[keine Beschreibung]"
+#: mod/openid.php:29
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
 
-#: include/identity.php:659
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+#: mod/openid.php:66
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
 
-#: include/identity.php:660
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
+#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:134
+msgid "Login failed."
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: include/identity.php:674 include/identity.php:804 include/identity.php:839
-#: include/nav.php:87 mod/contacts.php:677 mod/contacts.php:879
-#: mod/newmember.php:21 mod/profperm.php:108 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149
+#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:618
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
 
-#: include/identity.php:683 mod/settings.php:1270
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Kompletter Name:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:132
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
 
-#: include/identity.php:690
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: mod/dfrn_confirm.php:242
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
 
-#: include/identity.php:691
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: include/identity.php:704
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: include/identity.php:717
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "für %1$d %2$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
 
-#: include/identity.php:721 mod/profiles.php:706
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
 
-#: include/identity.php:729 mod/profiles.php:733
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Heimatort:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Gegenstelle meldet: "
 
-#: include/identity.php:733 mod/contacts.php:672 mod/follow.php:175
-#: mod/notifications.php:252
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:396
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: include/identity.php:737 mod/profiles.php:734
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:498
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: include/identity.php:741
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:508
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
 
-#: include/identity.php:749
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interessen:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:519
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
 
-#: include/identity.php:753 mod/profiles.php:738
-msgid "Likes:"
-msgstr "Likes:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:535
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: include/identity.php:757 mod/profiles.php:739
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Dislikes:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:549
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
 
-#: include/identity.php:761
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:565
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: include/identity.php:765
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikalische Interessen:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:576
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
-#: include/identity.php:769
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Literatur/Bücher:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:631
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: include/identity.php:773
-msgid "Television:"
-msgstr "Fernsehen:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:661 mod/dfrn_request.php:568
+#: src/Model/Contact.php:1520
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Name unterdrückt]"
 
-#: include/identity.php:777
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:694
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
 
-#: include/identity.php:781
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liebesleben:"
+#: mod/invite.php:33
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
 
-#: include/identity.php:785
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+#: mod/invite.php:55
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
 
-#: include/identity.php:789
-msgid "School/education:"
-msgstr "Schule/Ausbildung:"
+#: mod/invite.php:80
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
 
-#: include/identity.php:794
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foren:"
+#: mod/invite.php:91
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
 
-#: include/identity.php:805 mod/events.php:532
-msgid "Basic"
-msgstr "Allgemein"
+#: mod/invite.php:95
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
 
-#: include/identity.php:806 mod/admin.php:1183 mod/contacts.php:908
-#: mod/events.php:533
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: mod/invite.php:99
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
 
-#: include/identity.php:831 include/nav.php:86 mod/contacts.php:675
-#: mod/contacts.php:871 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: mod/invite.php:117
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
 
-#: include/identity.php:834 mod/contacts.php:874 mod/follow.php:183
-#: mod/unfollow.php:132
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
+#: mod/invite.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen Du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
 
-#: include/identity.php:842 mod/contacts.php:882
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profildetails"
+#: mod/invite.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
 
-#: include/identity.php:847 include/nav.php:88 mod/fbrowser.php:34
-#: view/theme/frio/theme.php:258
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: mod/invite.php:128
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen Du beitreten kannst."
 
-#: include/identity.php:850 mod/photos.php:99
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: mod/invite.php:132
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
 
-#: include/identity.php:855 include/identity.php:858 include/nav.php:89
-#: view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: mod/invite.php:136
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden."
 
-#: include/identity.php:867 include/identity.php:878 include/nav.php:90
-#: include/nav.php:154 mod/cal.php:276 mod/events.php:385
-#: view/theme/frio/theme.php:260 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
+#: mod/invite.php:135
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s."
 
-#: include/identity.php:870 include/identity.php:881 include/nav.php:154
-#: view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Ereignisse und Kalender"
+#: mod/invite.php:142
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
 
-#: include/identity.php:889 mod/notes.php:50
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: mod/invite.php:143
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: include/identity.php:892
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Nur Du kannst das sehen"
+#: mod/invite.php:144 mod/wallmessage.php:141 mod/message.php:259
+#: mod/message.php:426
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
 
-#: include/identity.php:900 include/identity.php:903 include/nav.php:133
-#: include/nav.php:197 include/text.php:1056 mod/contacts.php:830
-#: mod/contacts.php:891 mod/viewcontacts.php:126 view/theme/frio/theme.php:267
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: mod/invite.php:145
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, Dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
 
-#: include/items.php:1731 mod/dfrn_confirm.php:742 mod/dfrn_request.php:762
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Name unterdrückt]"
+#: mod/invite.php:147
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
 
-#: include/items.php:2100 mod/admin.php:260 mod/admin.php:1687
-#: mod/admin.php:1938 mod/display.php:108 mod/display.php:279
-#: mod/display.php:487 mod/notice.php:19 mod/viewsrc.php:17
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: mod/invite.php:147
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Sobald Du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
 
-#: include/items.php:2143
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
+#: mod/invite.php:149
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
 
-#: include/items.php:2145 mod/api.php:109 mod/contacts.php:467
-#: mod/dfrn_request.php:883 mod/follow.php:151 mod/message.php:209
-#: mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:646 mod/profiles.php:673
-#: mod/register.php:252 mod/settings.php:1155 mod/settings.php:1161
-#: mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1177
-#: mod/settings.php:1182 mod/settings.php:1187 mod/settings.php:1192
-#: mod/settings.php:1218 mod/settings.php:1219 mod/settings.php:1220
-#: mod/settings.php:1221 mod/settings.php:1222 mod/suggest.php:36
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: mod/wall_attach.php:24 mod/wall_attach.php:32 mod/wall_attach.php:83
+#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112
+#: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ungültige Anfrage"
 
-#: include/items.php:2272 mod/allfriends.php:18 mod/api.php:30 mod/api.php:35
-#: mod/attach.php:36 mod/cal.php:305 mod/common.php:23 mod/contacts.php:375
-#: mod/crepair.php:108 mod/delegate.php:16 mod/dfrn_confirm.php:69
-#: mod/dirfind.php:21 mod/display.php:484 mod/editpost.php:15
-#: mod/events.php:192 mod/follow.php:15 mod/follow.php:56 mod/follow.php:119
-#: mod/fsuggest.php:82 mod/group.php:24 mod/invite.php:20 mod/invite.php:108
-#: mod/item.php:203 mod/item.php:215 mod/manage.php:105 mod/message.php:51
-#: mod/message.php:174 mod/mood.php:119 mod/network.php:21 mod/nogroup.php:30
-#: mod/notes.php:26 mod/notifications.php:75 mod/ostatus_subscribe.php:13
-#: mod/photos.php:172 mod/photos.php:1097 mod/poke.php:158
-#: mod/profile_photo.php:23 mod/profile_photo.php:183
-#: mod/profile_photo.php:194 mod/profile_photo.php:207 mod/profiles.php:172
-#: mod/profiles.php:610 mod/register.php:49 mod/regmod.php:110
-#: mod/repair_ostatus.php:11 mod/settings.php:31 mod/settings.php:133
-#: mod/settings.php:683 mod/suggest.php:62 mod/uimport.php:27
-#: mod/unfollow.php:14 mod/unfollow.php:56 mod/unfollow.php:89
-#: mod/viewcontacts.php:51 mod/wall_attach.php:71 mod/wall_attach.php:74
-#: mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106 mod/wallmessage.php:13
-#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:77 mod/wallmessage.php:101
-#: index.php:399
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/wall_attach.php:101
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
 
-#: include/items.php:2389
-msgid "Archives"
-msgstr "Archiv"
+#: mod/wall_attach.php:101
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
 
-#: include/like.php:47
+#: mod/wall_attach.php:112
 #, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
 
-#: include/like.php:52
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
+#: mod/wall_attach.php:136 mod/wall_attach.php:152
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
 
-#: include/like.php:57
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
+#: mod/manage.php:180
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
 
-#: include/message.php:17 include/message.php:163
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
+#: mod/manage.php:181
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
 
-#: include/nav.php:40 mod/navigation.php:22
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten"
+#: mod/manage.php:182
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
 
-#: include/nav.php:44 mod/navigation.php:26
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
+#: mod/dfrn_request.php:94
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
 
-#: include/nav.php:45 include/text.php:1049
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, content"
+#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:359
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:253 boot.php:901
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:363
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:366
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
 
-#: include/nav.php:86 include/nav.php:166 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:370
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 
-#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
+#: mod/dfrn_request.php:162
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
 
-#: include/nav.php:88 view/theme/frio/theme.php:258
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
+#: mod/dfrn_request.php:199
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
 
-#: include/nav.php:89 view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Your videos"
-msgstr "Deine Videos"
+#: mod/dfrn_request.php:226
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
 
-#: include/nav.php:90 view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: mod/dfrn_request.php:248
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
 
-#: include/nav.php:91
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: mod/dfrn_request.php:249
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
-#: include/nav.php:91
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Deine persönlichen Notizen"
+#: mod/dfrn_request.php:250
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
-#: include/nav.php:100 mod/bookmarklet.php:15 boot.php:902
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: mod/dfrn_request.php:280
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
 
-#: include/nav.php:100
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: mod/dfrn_request.php:316
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
 
-#: include/nav.php:110 include/nav.php:166
-#: src/Core/NotificationsManager.php:197
-msgid "Home"
-msgstr "Pinnwand"
+#: mod/dfrn_request.php:319
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst."
 
-#: include/nav.php:110
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
+#: mod/dfrn_request.php:339
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil-URL."
 
-#: include/nav.php:114 mod/register.php:296 boot.php:874
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: mod/dfrn_request.php:345 src/Model/Contact.php:1223
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: include/nav.php:114
-msgid "Create an account"
-msgstr "Nutzerkonto erstellen"
+#: mod/dfrn_request.php:351 mod/friendica.php:128 mod/admin.php:353
+#: mod/admin.php:371 src/Model/Contact.php:1228
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Blockierte Domain"
 
-#: include/nav.php:120 mod/help.php:51 view/theme/vier/theme.php:292
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: mod/dfrn_request.php:419 mod/contacts.php:230
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: include/nav.php:120
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+#: mod/dfrn_request.php:439
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
 
-#: include/nav.php:124
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: mod/dfrn_request.php:477
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Entferntes abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
 
-#: include/nav.php:124
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+#: mod/dfrn_request.php:493
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
 
-#: include/nav.php:128 include/text.php:1046 mod/search.php:148
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: mod/dfrn_request.php:501
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
 
-#: include/nav.php:128
-msgid "Search site content"
-msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+#: mod/dfrn_request.php:515 mod/dfrn_request.php:532
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
 
-#: include/nav.php:131 include/text.php:1054
-msgid "Full Text"
-msgstr "Volltext"
+#: mod/dfrn_request.php:527
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt"
 
-#: include/nav.php:132 include/tags.php:234 include/text.php:1055
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: mod/dfrn_request.php:530
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
 
-#: include/nav.php:136 include/text.php:1059 view/theme/vier/theme.php:249
-#: src/Content/ForumManager.php:121
-msgid "Forums"
-msgstr "Foren"
+#: mod/dfrn_request.php:531
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
 
-#: include/nav.php:148 include/nav.php:150 mod/community.php:89
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+#: mod/dfrn_request.php:607 mod/probe.php:13 mod/viewcontacts.php:45
+#: mod/webfinger.php:16 mod/search.php:98 mod/search.php:104
+#: mod/community.php:27 mod/photos.php:932 mod/videos.php:199
+#: mod/display.php:203 mod/directory.php:42
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: include/nav.php:148
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
+#: mod/dfrn_request.php:642
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
 
-#: include/nav.php:150
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Unterhaltungen im Netzwerk"
+#: mod/dfrn_request.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica Server zu finden und beizutreten."
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Kontaktanfrage"
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "People directory"
-msgstr "Nutzerverzeichnis"
+#: mod/dfrn_request.php:651
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: mod/dfrn_request.php:652 mod/follow.php:149
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
+#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:150
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s Dich?"
 
-#: include/nav.php:163 mod/admin.php:592 view/theme/frio/theme.php:263
-#: src/Core/NotificationsManager.php:183
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:151
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: include/nav.php:163 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
+#: mod/dfrn_request.php:656 src/Content/ContactSelector.php:79
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: include/nav.php:164
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
+#: mod/dfrn_request.php:657
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
 
-#: include/nav.php:164
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
+#: mod/dfrn_request.php:658
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: include/nav.php:171 src/Core/NotificationsManager.php:204
-msgid "Introductions"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: mod/dfrn_request.php:659
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
 
-#: include/nav.php:171
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: mod/dfrn_request.php:660 mod/unfollow.php:113 mod/follow.php:157
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse Deines Profils:"
 
-#: include/nav.php:174 mod/notifications.php:100
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: mod/dfrn_request.php:662 mod/unfollow.php:65 mod/follow.php:62
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: include/nav.php:175
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:36 src/Model/Event.php:814
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: include/nav.php:176 mod/settings.php:916
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Als gelesen markieren"
+#: mod/localtime.php:33
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
 
-#: include/nav.php:176
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
+#: mod/localtime.php:35
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
 
-#: include/nav.php:180 mod/message.php:182 view/theme/frio/theme.php:265
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: mod/localtime.php:39
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: include/nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:265
-msgid "Private mail"
-msgstr "Private E-Mail"
+#: mod/localtime.php:42
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: mod/localtime.php:46
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
 
-#: include/nav.php:182
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: mod/localtime.php:52
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
 
-#: include/nav.php:183 mod/message.php:21
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
 
-#: include/nav.php:186
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: mod/profperm.php:28 mod/group.php:83 index.php:415
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: include/nav.php:186
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere Seiten verwalten"
+#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
 
-#: include/nav.php:189 mod/settings.php:84
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegationen"
+#: mod/profperm.php:111
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: include/nav.php:189 mod/delegate.php:131
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
+#: mod/profperm.php:115 mod/group.php:265
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: include/nav.php:191 mod/admin.php:1740 mod/admin.php:2016
-#: mod/newmember.php:16 mod/settings.php:114 view/theme/frio/theme.php:266
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: mod/profperm.php:124
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
 
-#: include/nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:266
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: mod/profperm.php:140
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
 
-#: include/nav.php:194
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
+#: mod/regmod.php:68
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: include/nav.php:197 view/theme/frio/theme.php:267
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr " Kontakte verwalten/editieren"
+#: mod/regmod.php:93
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
 
-#: include/nav.php:202 mod/admin.php:206
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+#: mod/regmod.php:102
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde Dich an."
 
-#: include/nav.php:202
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: include/nav.php:205
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: mod/removeme.php:56
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
-#: include/nav.php:205
-msgid "Site map"
-msgstr "Sitemap"
+#: mod/removeme.php:57
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: include/network.php:732
-msgid "view full size"
-msgstr "Volle Größe anzeigen"
+#: mod/viewcontacts.php:87
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
 
-#: include/oembed.php:256
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+#: mod/viewsrc.php:12
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: include/oembed.php:264
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
 
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:43
-#: mod/fbrowser.php:65 mod/photos.php:193 mod/photos.php:1111
-#: mod/photos.php:1230 mod/photos.php:1247 mod/photos.php:1785
-#: mod/photos.php:1799
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
+#: mod/wallmessage.php:57 mod/message.php:73
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: include/security.php:67
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
+#: mod/wallmessage.php:60
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
 
-#: include/security.php:68
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+#: mod/wallmessage.php:63 mod/message.php:80
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: include/security.php:70
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
+#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:83
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: include/security.php:427
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
+#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:86
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
 
-#: include/text.php:289
-msgid "newer"
-msgstr "neuer"
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: include/text.php:290
-msgid "older"
-msgstr "älter"
+#: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:250
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: include/text.php:295
-msgid "first"
-msgstr "erste"
+#: mod/wallmessage.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: include/text.php:296
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
+#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:251 mod/message.php:421
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
-#: include/text.php:330
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
+#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:255 mod/message.php:423
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: include/text.php:331
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
+#: mod/uexport.php:44
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exportieren"
 
-#: include/text.php:385
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "lade weitere Einträge..."
+#: mod/uexport.php:44
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
 
-#: include/text.php:386
-msgid "The end"
-msgstr "Das Ende"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exportieren"
 
-#: include/text.php:922
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
 
-#: include/text.php:946
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
+#: mod/uexport.php:52 mod/settings.php:107
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
-#: include/text.php:959
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
+#: mod/filer.php:34
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
 
-#: include/text.php:1047 mod/editpost.php:104 mod/filer.php:33
-#: mod/notes.php:65
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: mod/notify.php:77
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
 
-#: include/text.php:1106
-msgid "poke"
-msgstr "anstupsen"
+#: mod/ping.php:292
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
 
-#: include/text.php:1106
-msgid "poked"
-msgstr "stupste"
+#: mod/ping.php:307
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
 
-#: include/text.php:1107
-msgid "ping"
-msgstr "anpingen"
+#: mod/ping.php:322
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: include/text.php:1107
-msgid "pinged"
-msgstr "pingte"
+#: mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: include/text.php:1108
-msgid "prod"
-msgstr "knuffen"
+#: mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
 
-#: include/text.php:1108
-msgid "prodded"
-msgstr "knuffte"
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
 
-#: include/text.php:1109
-msgid "slap"
-msgstr "ohrfeigen"
+#: mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
 
-#: include/text.php:1109
-msgid "slapped"
-msgstr "ohrfeigte"
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
 
-#: include/text.php:1110
-msgid "finger"
-msgstr "befummeln"
+#: mod/subthread.php:113
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
 
-#: include/text.php:1110
-msgid "fingered"
-msgstr "befummelte"
+#: mod/tagrm.php:47
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
 
-#: include/text.php:1111
-msgid "rebuff"
-msgstr "eine Abfuhr erteilen"
+#: mod/tagrm.php:85
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 
-#: include/text.php:1111
-msgid "rebuffed"
-msgstr "abfuhrerteilte"
+#: mod/tagrm.php:87
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: include/text.php:1125
-msgid "happy"
-msgstr "glücklich"
+#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:177
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: include/text.php:1126
-msgid "sad"
-msgstr "traurig"
+#: mod/wall_upload.php:186 mod/photos.php:763 mod/photos.php:766
+#: mod/photos.php:795 mod/profile_photo.php:153
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
 
-#: include/text.php:1127
-msgid "mellow"
-msgstr "sanft"
+#: mod/wall_upload.php:200 mod/photos.php:818 mod/profile_photo.php:162
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: include/text.php:1128
-msgid "tired"
-msgstr "müde"
+#: mod/wall_upload.php:231 mod/item.php:471 src/Object/Image.php:953
+#: src/Object/Image.php:969 src/Object/Image.php:977 src/Object/Image.php:1002
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: include/text.php:1129
-msgid "perky"
-msgstr "frech"
+#: mod/wall_upload.php:239 mod/photos.php:847 mod/profile_photo.php:307
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: include/text.php:1130
-msgid "angry"
-msgstr "sauer"
+#: mod/search.php:37 mod/network.php:194
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
 
-#: include/text.php:1131
-msgid "stupified"
-msgstr "verblüfft"
+#: mod/search.php:46 mod/network.php:201 src/Content/Feature.php:100
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
 
-#: include/text.php:1132
-msgid "puzzled"
-msgstr "verwirrt"
+#: mod/search.php:105
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
 
-#: include/text.php:1133
-msgid "interested"
-msgstr "interessiert"
+#: mod/search.php:129
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Zu viele Abfragen"
 
-#: include/text.php:1134
-msgid "bitter"
-msgstr "verbittert"
+#: mod/search.php:130
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
 
-#: include/text.php:1135
-msgid "cheerful"
-msgstr "fröhlich"
+#: mod/search.php:228 mod/community.php:136
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: include/text.php:1136
-msgid "alive"
-msgstr "lebendig"
+#: mod/search.php:234
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind"
 
-#: include/text.php:1137
-msgid "annoyed"
-msgstr "verärgert"
+#: mod/search.php:236 mod/contacts.php:819
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Ergebnisse für: %s"
 
-#: include/text.php:1138
-msgid "anxious"
-msgstr "unruhig"
+#: mod/bookmarklet.php:23 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:312
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: include/text.php:1139
-msgid "cranky"
-msgstr "schrullig"
+#: mod/bookmarklet.php:51
+msgid "The post was created"
+msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
 
-#: include/text.php:1140
-msgid "disturbed"
-msgstr "verstört"
+#: mod/community.php:46
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
 
-#: include/text.php:1141
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustriert"
+#: mod/community.php:63
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
 
-#: include/text.php:1142
-msgid "motivated"
-msgstr "motiviert"
+#: mod/community.php:76
+msgid "Local Community"
+msgstr "Lokale Gemeinschaft"
 
-#: include/text.php:1143
-msgid "relaxed"
-msgstr "entspannt"
+#: mod/community.php:79
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers"
 
-#: include/text.php:1144
-msgid "surprised"
-msgstr "überrascht"
+#: mod/community.php:87
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globale Gemeinschaft"
 
-#: include/text.php:1177
-msgid "Sund"
-msgstr "So"
+#: mod/community.php:90
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten  föderalen Netzwerks"
 
-#: include/text.php:1180
-msgid "Sep"
-msgstr "Sep"
+#: mod/community.php:180
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
 
-#: include/text.php:1377 mod/videos.php:387
-msgid "View Video"
-msgstr "Video ansehen"
+#: mod/editpost.php:25 mod/editpost.php:35
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: include/text.php:1394
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
+#: mod/editpost.php:42
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: include/text.php:1429 include/text.php:1440
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
+#: mod/editpost.php:134 src/Core/ACL.php:315
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: include/text.php:1568
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Auf separater Seite ansehen"
+#: mod/editpost.php:141 src/Core/ACL.php:316
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: include/text.php:1569
-msgid "view on separate page"
-msgstr "auf separater Seite ansehen"
-
-#: include/text.php:1787
-msgid "activity"
-msgstr "Aktivität"
-
-#: include/text.php:1789 src/Object/Item.php:421 src/Object/Item.php:433
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "Kommentar"
-msgstr[1] "Kommentare"
-
-#: include/text.php:1792
-msgid "post"
-msgstr "Beitrag"
-
-#: include/text.php:1955
-msgid "Item filed"
-msgstr "Beitrag abgelegt"
+#: mod/feedtest.php:20
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Du musst eingeloggt sein um dieses Modul benutzen zu können."
 
-#: include/uimport.php:82
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
-
-#: include/uimport.php:88
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
-
-#: include/uimport.php:105 include/uimport.php:116
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
-
-#: include/uimport.php:109 include/uimport.php:120
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
+#: mod/feedtest.php:48
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL der Quelle"
 
-#: include/uimport.php:151
-msgid "User creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
+#: mod/fsuggest.php:72
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
 
-#: include/uimport.php:174
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
+#: mod/fsuggest.php:101
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: include/uimport.php:224
+#: mod/fsuggest.php:103
 #, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
-msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: include/uimport.php:290
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
+#: mod/group.php:36
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
 
-#: include/user.php:42 mod/settings.php:378
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+#: mod/group.php:42
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
 
-#: include/user.php:51
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+#: mod/group.php:56 mod/group.php:157
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
-#: include/user.php:56
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+#: mod/group.php:70
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
 
-#: include/user.php:64
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
+#: mod/group.php:97
+msgid "Save Group"
+msgstr "Gruppe speichern"
 
-#: include/user.php:85
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+#: mod/group.php:102
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
 
-#: include/user.php:99
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:408
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: include/user.php:101
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
+#: mod/group.php:127
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
 
-#: include/user.php:109
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+#: mod/group.php:129
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
 
-#: include/user.php:114
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+#: mod/group.php:192
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Gruppe löschen"
 
-#: include/user.php:117
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+#: mod/group.php:198
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
 
-#: include/user.php:130
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+#: mod/group.php:203
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
 
-#: include/user.php:136
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
+#: mod/group.php:213
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
-#: include/user.php:143 include/user.php:225
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: mod/group.php:215 mod/contacts.php:719
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: include/user.php:153
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: mod/group.php:216 mod/network.php:639
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: include/user.php:169
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+#: mod/group.php:229
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: include/user.php:211
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: mod/group.php:253
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Kontakt hinzufügen"
 
-#: include/user.php:234 view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
+#: mod/item.php:114
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
 
-#: include/user.php:244
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+#: mod/item.php:274
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: include/user.php:394
+#: mod/item.php:799
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde muss noch vom Admin des Knotens geprüft werden."
-
-#: include/user.php:404
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registrierung als %s"
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
 
-#: include/user.php:414
+#: mod/item.php:801
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
 
-#: include/user.php:418
-#, php-format
+#: mod/item.php:802
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
 
-#: include/user.php:450 mod/admin.php:1432
+#: mod/item.php:806
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
-
-#: mod/babel.php:18
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
-
-#: mod/babel.php:25
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
 
-#: mod/babel.php:33
-msgid "Source input: "
-msgstr "Originaltext:"
+#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:198
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: mod/babel.php:37
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (reines HTML): "
+#: mod/message.php:77
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: mod/babel.php:41
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/message.php:112 src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:268
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/message.php:136
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
 
-#: mod/babel.php:49
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/message.php:156
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: mod/babel.php:53
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/message.php:185
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/message.php:291
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: mod/babel.php:61
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/message.php:330
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: mod/babel.php:67
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
+#: mod/message.php:397
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: mod/babel.php:71
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/message.php:399 mod/message.php:500
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - H:i"
 
-#: mod/credits.php:19
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: mod/message.php:414 mod/message.php:497
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: mod/credits.php:20
+#: mod/message.php:416
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
-
-#: mod/maintenance.php:21
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
-
-#: mod/webfinger.php:10 mod/probe.php:9 mod/community.php:18
-#: mod/dfrn_request.php:807 mod/directory.php:34 mod/display.php:202
-#: mod/photos.php:967 mod/search.php:92 mod/search.php:98 mod/videos.php:205
-#: mod/viewcontacts.php:41
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
+#: mod/message.php:420
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: mod/bookmarklet.php:44
-msgid "The post was created"
-msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
+#: mod/message.php:471
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
 
-#: mod/help.php:45
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: mod/message.php:473
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: mod/help.php:57 mod/fetch.php:17 mod/fetch.php:53 mod/fetch.php:66
-#: mod/p.php:20 mod/p.php:47 mod/p.php:56 index.php:287
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: mod/message.php:475
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und Du"
 
-#: mod/help.php:60 index.php:292
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: mod/message.php:503
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zeitumrechnung"
+#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:400
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
 
-#: mod/localtime.php:28
+#: mod/network.php:547
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem Netzwerk das keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen kann."
+msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus Netzwerken die keine nicht-öffentlichen Beiträge empfangen können."
 
-#: mod/localtime.php:32
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC Zeit: %s"
+#: mod/network.php:550
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Beiträge in dieser Gruppe werden deshalb nicht an diese Personen zugestellt werden."
 
-#: mod/localtime.php:35
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+#: mod/network.php:618
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: mod/localtime.php:38
+#: mod/network.php:643
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppe: %s"
 
-#: mod/localtime.php:43
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
+#: mod/network.php:669
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
-#: mod/localtime.php:47 mod/contacts.php:612 mod/crepair.php:162
-#: mod/events.php:531 mod/fsuggest.php:117 mod/install.php:244
-#: mod/install.php:284 mod/invite.php:152 mod/manage.php:158
-#: mod/message.php:340 mod/message.php:512 mod/mood.php:142
-#: mod/photos.php:1129 mod/photos.php:1241 mod/photos.php:1556
-#: mod/photos.php:1605 mod/photos.php:1647 mod/photos.php:1721
-#: mod/poke.php:207 mod/profiles.php:684 view/theme/duepuntozero/config.php:67
-#: view/theme/frio/config.php:108 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:117 src/Object/Item.php:787
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
-
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
+#: mod/network.php:672
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: mod/admin.php:102
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
+#: mod/network.php:921
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
 
-#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:1177
-msgid "Site"
-msgstr "Seite"
+#: mod/network.php:924
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
 
-#: mod/admin.php:175 mod/admin.php:1105 mod/admin.php:1620 mod/admin.php:1636
-msgid "Users"
-msgstr "Nutzer"
+#: mod/network.php:929
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Beiträge"
 
-#: mod/admin.php:176 mod/admin.php:1738 mod/admin.php:1801 mod/settings.php:77
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: mod/network.php:932
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:2014 mod/admin.php:2064
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
+#: mod/network.php:940 mod/profiles.php:687
+#: src/Core/NotificationsManager.php:185
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/settings.php:55
-msgid "Additional features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: mod/network.php:943
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
 
-#: mod/admin.php:179
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB Updates"
+#: mod/network.php:951
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
 
-#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:587
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Warteschlange Inspizieren"
+#: mod/network.php:954
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
 
-#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:301
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blockliste"
+#: mod/network.php:962
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Geteilte Links"
 
-#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:553
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Federation Statistik"
+#: mod/network.php:965
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante Links"
 
-#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:378
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Eintrag löschen"
+#: mod/network.php:973
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
 
-#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:208 mod/admin.php:2138
-msgid "Logs"
-msgstr "Protokolle"
+#: mod/network.php:976
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
-#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:2206
-msgid "View Logs"
-msgstr "Protokolle anzeigen"
+#: mod/notes.php:52 src/Model/Profile.php:946
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: mod/admin.php:199
-msgid "probe address"
-msgstr "Adresse untersuchen"
+#: mod/oexchange.php:30
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
 
-#: mod/admin.php:200
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Webfinger überprüfen"
+#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:907
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
-#: mod/admin.php:207
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Plugin Features"
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1713
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: mod/admin.php:209
-msgid "diagnostics"
-msgstr "Diagnose"
+#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1210 mod/photos.php:1715
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: mod/admin.php:210
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:50
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: mod/admin.php:292
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Die blockierte Domain"
+#: mod/photos.php:184
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: mod/admin.php:293 mod/admin.php:311 mod/friendica.php:117
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Begründung für die Blockierung"
+#: mod/photos.php:204
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: mod/admin.php:293 mod/admin.php:306
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "Die Begründung warum du diese Domain blockiert hast."
+#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1161
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: mod/admin.php:294
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Domain löschen"
+#: mod/photos.php:243
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: mod/admin.php:294
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
+#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:321 mod/photos.php:1446
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: mod/admin.php:300 mod/admin.php:377 mod/admin.php:552 mod/admin.php:586
-#: mod/admin.php:683 mod/admin.php:1176 mod/admin.php:1619 mod/admin.php:1737
-#: mod/admin.php:1800 mod/admin.php:2013 mod/admin.php:2063 mod/admin.php:2137
-#: mod/admin.php:2205
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: mod/photos.php:319
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: mod/admin.php:302
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Auf dieser Seite kannst du die Liste der blockierten Domains aus dem föderalen Netzwerk verwalten, denen es untersagt ist mit deinem Knoten zu interagieren. Für jede der blockierten Domains musst du außerdem einen Grund für die Sperrung angeben."
+#: mod/photos.php:667
+msgid "a photo"
+msgstr "einem Foto"
 
-#: mod/admin.php:303
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "Die Liste der blockierten Domains wird auf der /friendica Seite öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
+#: mod/photos.php:667
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: mod/admin.php:304
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
+#: mod/photos.php:769
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
 
-#: mod/admin.php:305
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Domain des Servers"
+#: mod/photos.php:772
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
 
-#: mod/admin.php:305
+#: mod/photos.php:777
 msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Der Domain-Name des Servers der geblockt werden soll. Gib das Protokoll nicht mit an!"
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
 
-#: mod/admin.php:306
-msgid "Block reason"
-msgstr "Begründung der Blockierung"
+#: mod/photos.php:803
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: mod/admin.php:307
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Eintrag hinzufügen"
+#: mod/photos.php:940
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: mod/admin.php:308
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
+#: mod/photos.php:1036 mod/videos.php:309
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
-#: mod/admin.php:309
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
+#: mod/photos.php:1090
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: mod/admin.php:312
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
+#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1156
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: mod/admin.php:315
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
+#: mod/photos.php:1095
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "oder existierender Albumname: "
 
-#: mod/admin.php:340
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Server zur Blockliste hinzugefügt."
+#: mod/photos.php:1096
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:356
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Blockliste aktualisiert."
+#: mod/photos.php:1098 mod/photos.php:1441 mod/events.php:533
+#: src/Core/ACL.php:318
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: mod/admin.php:379
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Diesen Eintrag löschen"
+#: mod/photos.php:1106 mod/photos.php:1449 mod/settings.php:1229
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zeige den Gruppen"
 
-#: mod/admin.php:380
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Auf dieser Seite kannst du Einträge von deinem Knoten löschen. Wenn der Eintrag der Anfang einer Diskussion ist, wird der gesamte Diskussionsverlauf gelöscht."
+#: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1450 mod/settings.php:1230
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zeige den Kontakten"
 
-#: mod/admin.php:381
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Zur Löschung musst du die GUID des Eintrags kennen. Diese findest du z.B. durch die /display URL des Eintrags. Der letzte Teil der URL ist die GUID. Lautet die URL beispielsweise http://example.com/display/123456 ist die GUID 123456."
+#: mod/photos.php:1167
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: mod/admin.php:382
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: mod/photos.php:1172
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: mod/admin.php:382
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
+#: mod/photos.php:1174
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: mod/admin.php:419
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
+#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1698
+msgid "View Photo"
+msgstr "Foto betrachten"
 
-#: mod/admin.php:483
-msgid "unknown"
-msgstr "Unbekannt"
+#: mod/photos.php:1236
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: mod/admin.php:546
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
+#: mod/photos.php:1238
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: mod/admin.php:547
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "Die Funktion um <em>Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen</em> ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern."
+#: mod/photos.php:1301
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: mod/admin.php:559
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d andere Knoten der folgenden Plattformen:"
+#: mod/photos.php:1301
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: mod/admin.php:589
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/photos.php:1302
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: mod/admin.php:590
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Empfänger Name"
+#: mod/photos.php:1308 src/Object/Post.php:149
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
 
-#: mod/admin.php:591
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Empfänger Profil"
+#: mod/photos.php:1327
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: mod/admin.php:593
-msgid "Created"
-msgstr "Erstellt"
+#: mod/photos.php:1414
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
 
-#: mod/admin.php:594
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Zuletzt versucht"
+#: mod/photos.php:1417
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Tag entfernen]"
 
-#: mod/admin.php:595
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
+#: mod/photos.php:1432
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: mod/admin.php:619
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
-"automatic conversion.<br />"
-msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du  <a href=\"%s\">hier</a>  finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
+#: mod/photos.php:1433
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: mod/admin.php:626
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Es gibt eine neue Version von Friendica. Du verwendest derzeit die Version %1$s, die aktuelle Version ist %2$s."
+#: mod/photos.php:1434
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: mod/admin.php:637
+#: mod/photos.php:1434
 msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php include/dbstructure.php update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/admin.php:643
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur."
+#: mod/photos.php:1435
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Nicht rotieren"
 
-#: mod/admin.php:646
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab Einstellungen."
+#: mod/photos.php:1436
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: mod/admin.php:651 mod/admin.php:1569
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normales Konto"
+#: mod/photos.php:1437
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: mod/admin.php:652 mod/admin.php:1570
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)"
+#: mod/photos.php:1471 src/Object/Post.php:296
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: mod/admin.php:653 mod/admin.php:1571
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Öffentliches Forum Konto"
+#: mod/photos.php:1472 src/Object/Post.php:297
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: mod/admin.php:654 mod/admin.php:1572
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatische Freunde Seite"
+#: mod/photos.php:1488 mod/photos.php:1527 mod/photos.php:1600
+#: mod/contacts.php:953 src/Object/Post.php:793
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist Du"
 
-#: mod/admin.php:655
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog-Konto"
+#: mod/photos.php:1490 mod/photos.php:1529 mod/photos.php:1602
+#: src/Object/Post.php:399 src/Object/Post.php:795
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: mod/admin.php:656
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Privates Forum Konto"
+#: mod/photos.php:1634
+msgid "Map"
+msgstr "Karte"
 
-#: mod/admin.php:678
-msgid "Message queues"
-msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
+#: mod/photos.php:1704 mod/videos.php:387
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
 
-#: mod/admin.php:684
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: mod/admin.php:686
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrierte Personen"
+#: mod/profile.php:78 src/Protocol/OStatus.php:1252
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Beiträge von %s"
 
-#: mod/admin.php:688
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1253
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "Kommentare von %s"
 
-#: mod/admin.php:689
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1251
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Timeline von %s"
 
-#: mod/admin.php:694
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins"
+#: mod/profile.php:173 mod/display.php:313 mod/cal.php:142
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: mod/admin.php:724
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
+#: mod/profile.php:194
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
+#: mod/videos.php:139
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
 
-#: mod/admin.php:1059 mod/settings.php:953
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
+#: mod/videos.php:144
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Video Löschen"
 
-#: mod/admin.php:1088
-msgid "No community page"
-msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
+#: mod/videos.php:207
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
 
-#: mod/admin.php:1089
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
+#: mod/videos.php:396
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Neueste Videos"
 
-#: mod/admin.php:1090
-msgid "Global community page"
-msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
+#: mod/videos.php:398
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Neues Video hochladen"
 
-#: mod/admin.php:1095 mod/contacts.php:553
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: mod/delegate.php:37
+msgid "Parent user not found."
+msgstr "Verwalter nicht gefunden."
 
-#: mod/admin.php:1096
-msgid "At post arrival"
-msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
+#: mod/delegate.php:144
+msgid "No parent user"
+msgstr "Kein Verwalter"
 
-#: mod/admin.php:1104 mod/contacts.php:583
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
+#: mod/delegate.php:159
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Passwort des Verwalters"
 
-#: mod/admin.php:1106
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
+#: mod/delegate.php:159
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Bitte gib das Passwort des Verwalters ein um deine Anfrage zu bestätigen."
 
-#: mod/admin.php:1107
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
+#: mod/delegate.php:164
+msgid "Parent User"
+msgstr "Verwalter"
 
-#: mod/admin.php:1111
-msgid "One month"
-msgstr "ein Monat"
+#: mod/delegate.php:167
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Verwalter haben Zugriff auf alle Funktionen dieses Benutzerkontos und können dessen Einstellungen ändern."
 
-#: mod/admin.php:1112
-msgid "Three months"
-msgstr "drei Monate"
+#: mod/delegate.php:168 mod/admin.php:307 mod/admin.php:1346
+#: mod/admin.php:1965 mod/admin.php:2218 mod/admin.php:2292 mod/admin.php:2439
+#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:784 mod/settings.php:872
+#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:1194
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: mod/admin.php:1113
-msgid "Half a year"
-msgstr "ein halbes Jahr"
+#: mod/delegate.php:169 src/Content/Nav.php:204
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
 
-#: mod/admin.php:1114
-msgid "One year"
-msgstr "ein Jahr"
+#: mod/delegate.php:170
+msgid "Delegates"
+msgstr "Bevollmächtigte"
 
-#: mod/admin.php:1119
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
+#: mod/delegate.php:172
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!"
 
-#: mod/admin.php:1142
-msgid "Closed"
-msgstr "Geschlossen"
+#: mod/delegate.php:173
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
 
-#: mod/admin.php:1143
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Bedarf der Zustimmung"
+#: mod/delegate.php:175
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
 
-#: mod/admin.php:1144
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
+#: mod/delegate.php:178
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
 
-#: mod/admin.php:1148
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
+#: mod/delegate.php:179
+msgid "No entries."
+msgstr "Keine Einträge."
 
-#: mod/admin.php:1149
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
+#: mod/dirfind.php:49
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Personensuche - %s"
 
-#: mod/admin.php:1150
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
+#: mod/dirfind.php:60
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Forensuche - %s"
 
-#: mod/admin.php:1154
-msgid "Don't check"
-msgstr "Nicht überprüfen"
+#: mod/install.php:114
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
 
-#: mod/admin.php:1155
-msgid "check the stable version"
-msgstr "überprüfe die stabile Version"
+#: mod/install.php:120
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
 
-#: mod/admin.php:1156
-msgid "check the development version"
-msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
+#: mod/install.php:124
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
 
-#: mod/admin.php:1178 mod/admin.php:1802 mod/admin.php:2065 mod/admin.php:2139
-#: mod/admin.php:2289 mod/settings.php:696 mod/settings.php:807
-#: mod/settings.php:856 mod/settings.php:918 mod/settings.php:1006
-#: mod/settings.php:1255
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Einstellungen speichern"
+#: mod/install.php:130
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
 
-#: mod/admin.php:1179
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
+#: mod/install.php:135
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
-#: mod/admin.php:1180 mod/register.php:279
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrierung"
+#: mod/install.php:136 mod/install.php:208 mod/install.php:558
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/admin.php:1181
-msgid "File upload"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: mod/install.php:148
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
 
-#: mod/admin.php:1182
-msgid "Policies"
-msgstr "Regeln"
+#: mod/install.php:205
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
 
-#: mod/admin.php:1184
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
+#: mod/install.php:209 mod/cal.php:277 mod/events.php:395
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: mod/admin.php:1185
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: mod/install.php:210
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
 
-#: mod/admin.php:1186
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: mod/install.php:230
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
 
-#: mod/admin.php:1187
+#: mod/install.php:231
 msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
-
-#: mod/admin.php:1190
-msgid "Site name"
-msgstr "Seitenname"
-
-#: mod/admin.php:1191
-msgid "Host name"
-msgstr "Host Name"
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
 
-#: mod/admin.php:1192
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Absender für Emails"
+#: mod/install.php:232
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: mod/admin.php:1192
+#: mod/install.php:233
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
 
-#: mod/admin.php:1193
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/install.php:237
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
 
-#: mod/admin.php:1194
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Shortcut Icon"
+#: mod/install.php:238
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:1194
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
+#: mod/install.php:239
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
 
-#: mod/admin.php:1195
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Touch Icon"
+#: mod/install.php:239
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
 
-#: mod/admin.php:1195
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen."
+#: mod/install.php:240
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
 
-#: mod/admin.php:1196
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+#: mod/install.php:241 mod/install.php:281
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
 
-#: mod/admin.php:1196
-#, php-format
+#: mod/install.php:241 mod/install.php:281
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/siteinfo angezeigt werden."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
 
-#: mod/admin.php:1197
-msgid "System language"
-msgstr "Systemsprache"
+#: mod/install.php:245 mod/install.php:284
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemweites Theme"
+#: mod/install.php:271
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
+#: mod/install.php:285
+msgid "System Language:"
+msgstr "Systemsprache:"
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systemweites mobiles Theme"
+#: mod/install.php:285
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thema für mobile Geräte"
+#: mod/install.php:325
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: mod/admin.php:1200
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Regeln für SSL Links"
-
-#: mod/admin.php:1200
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
-
-#: mod/admin.php:1201
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Erzwinge SSL"
-
-#: mod/admin.php:1201
+#: mod/install.php:326
 msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Worker Setup'</a>"
 
-#: mod/admin.php:1202
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
+#: mod/install.php:330
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: mod/admin.php:1202
+#: mod/install.php:330
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: mod/admin.php:1203
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
+#: mod/install.php:335
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: mod/admin.php:1203
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
+#: mod/install.php:344
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
 
-#: mod/admin.php:1204
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximale Bildgröße"
+#: mod/install.php:345
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Gefundene PHP Version:"
 
-#: mod/admin.php:1204
+#: mod/install.php:347
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP CLI Binary"
+
+#: mod/install.php:358
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: mod/admin.php:1205
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximale Bildlänge"
+#: mod/install.php:359
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: mod/admin.php:1205
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
+#: mod/install.php:361
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/admin.php:1206
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
+#: mod/install.php:384
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: mod/admin.php:1206
+#: mod/install.php:385
 msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: mod/admin.php:1208
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrierungsmethode"
+#: mod/install.php:387
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: mod/admin.php:1209
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
+#: mod/install.php:394
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
 
-#: mod/admin.php:1209
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
+#: mod/install.php:395
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
 
-#: mod/admin.php:1210
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrierungstext"
+#: mod/install.php:396
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
 
-#: mod/admin.php:1210
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
+#: mod/install.php:397
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
 
-#: mod/admin.php:1211
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+#: mod/install.php:398
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
 
-#: mod/admin.php:1211
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+#: mod/install.php:399
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP Modul"
 
-#: mod/admin.php:1212
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+#: mod/install.php:400
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "PHP iconv Modul"
 
-#: mod/admin.php:1212
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: mod/install.php:401
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "PHP POSIX Modul"
 
-#: mod/admin.php:1213
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
+#: mod/install.php:405 mod/install.php:407
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: mod/admin.php:1213
+#: mod/install.php:405
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
 
-#: mod/admin.php:1214
-msgid "Block public"
-msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+#: mod/install.php:413
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: mod/admin.php:1214
+#: mod/install.php:417
 msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: mod/admin.php:1215
-msgid "Force publish"
-msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+#: mod/install.php:421
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: mod/admin.php:1215
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
+#: mod/install.php:425
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
 
-#: mod/admin.php:1216
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
+#: mod/install.php:429
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
 
-#: mod/admin.php:1216
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
+#: mod/install.php:433
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
-#: mod/admin.php:1217
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
+#: mod/install.php:437
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: mod/admin.php:1217
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
+#: mod/install.php:441
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
 
-#: mod/admin.php:1218
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
+#: mod/install.php:451
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
 
-#: mod/admin.php:1218
+#: mod/install.php:463
 msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
-
-#: mod/admin.php:1219
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
 
-#: mod/admin.php:1219
+#: mod/install.php:464
 msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
 
-#: mod/admin.php:1220
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
+#: mod/install.php:465
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
 
-#: mod/admin.php:1220
+#: mod/install.php:466
 msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
 
-#: mod/admin.php:1221
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
+#: mod/install.php:469
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
 
-#: mod/admin.php:1221
+#: mod/install.php:479
 msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
 
-#: mod/admin.php:1222
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
+#: mod/install.php:480
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1222
+#: mod/install.php:481
 msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
 
-#: mod/admin.php:1223
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
+#: mod/install.php:482
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
 
-#: mod/admin.php:1223
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
+#: mod/install.php:485
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
 
-#: mod/admin.php:1224
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID Unterstützung"
+#: mod/install.php:501
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
 
-#: mod/admin.php:1224
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+#: mod/install.php:503
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
 
-#: mod/admin.php:1225
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: mod/install.php:522
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
 
-#: mod/admin.php:1225
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
+#: mod/install.php:524
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
 
-#: mod/admin.php:1226
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
+#: mod/install.php:526
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
 
-#: mod/admin.php:1226
+#: mod/install.php:533
 msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
 
-#: mod/admin.php:1227
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
+#: mod/install.php:556
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
 
-#: mod/admin.php:1227
+#: mod/install.php:557
 msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
-
-#: mod/admin.php:1228
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "Wichtig: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Worker einrichten."
 
-#: mod/admin.php:1228
+#: mod/install.php:560
+#, php-format
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Du solltest nun die Seite zur <a href=\"%s/register\">Nutzerregistrierung</a> deiner neuen Friendica Instanz besuchen und einen neuen Nutzer einrichten. Bitte denke daran die selbe E-Mail Adresse anzugeben, die du auch als Administrator E-Mail angegeben hast, damit du das Admin-Panel verwenden kannst."
 
-#: mod/admin.php:1229
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:21
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "OStatus Kontakten folgen"
 
-#: mod/admin.php:1229
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:33
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Keine Kontakte gefunden."
 
-#: mod/admin.php:1230
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
+#: mod/ostatus_subscribe.php:40
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
 
-#: mod/admin.php:1232
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:50
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
 
-#: mod/admin.php:1233
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:78
+msgid "success"
+msgstr "Erfolg"
 
-#: mod/admin.php:1233
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:80
+msgid "failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: mod/admin.php:1234
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:279
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/admin.php:1234
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
+#: mod/unfollow.php:34
+msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
+msgstr "Der Kontakt konnte nicht gefunden oder nicht entfolgt werden."
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL Überprüfen"
+#: mod/unfollow.php:47
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
+#: mod/unfollow.php:73
+msgid "You aren't a friend of this contact."
+msgstr "Du hast keine beidseitige Freundschaft mit diesem Kontakt."
 
-#: mod/admin.php:1236
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy Nutzer"
+#: mod/unfollow.php:79
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: mod/unfollow.php:100 mod/contacts.php:599
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
 
-#: mod/admin.php:1238
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netzwerk Wartezeit"
+#: mod/unfollow.php:132 mod/follow.php:186 mod/contacts.php:858
+#: src/Model/Profile.php:891
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: mod/admin.php:1238
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 src/Content/Nav.php:104
+#: src/Content/Nav.php:169 src/Model/Profile.php:924 src/Model/Profile.php:935
+#: view/theme/frio/theme.php:263 view/theme/frio/theme.php:267
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum Load Average"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:392
+msgid "View"
+msgstr "Ansehen"
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:394
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
 
-#: mod/admin.php:1240
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:400 src/Model/Event.php:412
+msgid "today"
+msgstr "Heute"
 
-#: mod/admin.php:1240
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:304
+#: src/Model/Event.php:413
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
 
-#: mod/admin.php:1241
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Minimaler Speicher"
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:305
+#: src/Model/Event.php:414
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
 
-#: mod/admin.php:1241
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:306
+#: src/Model/Event.php:415
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung"
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:404
+msgid "list"
+msgstr "Liste"
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein."
+#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:74 src/Model/User.php:204
+msgid "User not found"
+msgstr "Nutzer nicht gefunden"
 
-#: mod/admin.php:1243
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad"
+#: mod/cal.php:313
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
 
-#: mod/admin.php:1243
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%"
+#: mod/cal.php:315
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
 
-#: mod/admin.php:1245
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
+#: mod/cal.php:332
+msgid "calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: mod/admin.php:1245
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
+#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
 
-#: mod/admin.php:1246
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
+#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: mod/admin.php:1246
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
+#: mod/events.php:393
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: mod/admin.php:1247
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
+#: mod/events.php:506
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: mod/admin.php:1247
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
+#: mod/events.php:507
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
 
-#: mod/admin.php:1248
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
+#: mod/events.php:508 mod/events.php:509
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: mod/admin.php:1248
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
+#: mod/events.php:508 mod/events.php:520 mod/profiles.php:700
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
 
-#: mod/admin.php:1249
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:526
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: mod/admin.php:1249
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
+#: mod/events.php:512 mod/events.php:513
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: mod/admin.php:1251
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
+#: mod/events.php:514 mod/events.php:527
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: mod/admin.php:1251
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
+#: mod/events.php:516
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: mod/admin.php:1253
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Suche nach Updates"
+#: mod/events.php:520 mod/events.php:522
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: mod/admin.php:1253
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist wird regelmäßig nach neuen Friendica Versionen auf github überprüft. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
+#: mod/events.php:523 mod/events.php:524
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: mod/admin.php:1254
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Tags Unterdrücken"
+#: mod/events.php:531 src/Model/Profile.php:864
+msgid "Basic"
+msgstr "Allgemein"
 
-#: mod/admin.php:1254
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
+#: mod/events.php:532 mod/contacts.php:895 mod/admin.php:1351
+#: src/Model/Profile.php:865
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
-#: mod/admin.php:1255
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
+#: mod/events.php:552
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
 
-#: mod/admin.php:1255
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
+#: mod/events.php:554
+msgid "Event removed"
+msgstr "Veranstaltung enfternt"
 
-#: mod/admin.php:1256
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
+#: mod/profile_photo.php:55
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
+
+#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:104
+#: mod/profile_photo.php:315
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
 
-#: mod/admin.php:1256
+#: mod/profile_photo.php:125
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: mod/admin.php:1257
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
+#: mod/profile_photo.php:134
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: mod/admin.php:1257
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
+#: mod/profile_photo.php:247
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: mod/admin.php:1258
-msgid "Temp path"
-msgstr "Temp Pfad"
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Profil auswählen:"
 
-#: mod/admin.php:1258
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
+#: mod/profile_photo.php:253
+msgid "or"
+msgstr "oder"
 
-#: mod/admin.php:1259
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
+#: mod/profile_photo.php:253
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: mod/admin.php:1259
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
+#: mod/profile_photo.php:253
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
 
-#: mod/admin.php:1260
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
+#: mod/profile_photo.php:266
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: mod/admin.php:1260
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
+#: mod/profile_photo.php:267
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: mod/admin.php:1261
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Nur in Tags suchen"
+#: mod/profile_photo.php:269
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: mod/admin.php:1261
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
+#: mod/profile_photo.php:305
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
 
-#: mod/admin.php:1263
-msgid "New base url"
-msgstr "Neue Basis-URL"
+#: mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:769
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: mod/admin.php:1263
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica und Diaspora* Kontakte deiner NutzerInnen."
+#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:422 src/Model/Profile.php:786
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: mod/admin.php:1265
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO Verschlüsselung"
+#: mod/directory.php:202 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: mod/admin.php:1265
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
+#: mod/directory.php:204
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: mod/admin.php:1267
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
+#: mod/directory.php:206
+msgid "Results for:"
+msgstr "Ergebnisse für:"
 
-#: mod/admin.php:1267
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4."
+#: mod/directory.php:208
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: mod/admin.php:1268
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden"
+#: mod/directory.php:209 mod/contacts.php:820 src/Content/Widget.php:63
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
 
-#: mod/admin.php:1268
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
+#: mod/directory.php:213
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: mod/admin.php:1269
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Aktiviere Fastlane"
+#: mod/babel.php:22
+msgid "Source input"
+msgstr "Originaltext:"
 
-#: mod/admin.php:1269
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
+#: mod/babel.php:28
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (pures HTML)"
 
-#: mod/admin.php:1270
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Aktiviere den Frontend Worker"
+#: mod/babel.php:33
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: mod/admin.php:1270
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
-"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
-"server."
-msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst."
+#: mod/babel.php:39
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/admin.php:1300
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
+#: mod/babel.php:45
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: mod/admin.php:1308
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
+#: mod/babel.php:51
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: mod/admin.php:1311
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
+#: mod/babel.php:57
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/admin.php:1325
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
+#: mod/babel.php:63
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/admin.php:1328
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Update %s war erfolgreich."
+#: mod/babel.php:70
+msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
+msgstr "Original Text \\x28Diaspora Fromat\\x29"
 
-#: mod/admin.php:1331
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
+#: mod/babel.php:76
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/admin.php:1334
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
+#: mod/babel.php:83
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Reine  HTML  Eingabe"
 
-#: mod/admin.php:1354
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
+#: mod/babel.php:88
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML Eingabe"
 
-#: mod/admin.php:1355
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
+#: mod/babel.php:94
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: mod/admin.php:1360
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
+#: mod/babel.php:100
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: mod/admin.php:1361
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
+#: mod/babel.php:108
+msgid "Source text"
+msgstr "Quelltext"
 
-#: mod/admin.php:1362
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
+#: mod/babel.php:109
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: mod/admin.php:1363
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
+#: mod/babel.php:110
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: mod/admin.php:1397
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
+#: mod/babel.php:111
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: mod/admin.php:1400
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
+#: mod/follow.php:45
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
 
-#: mod/admin.php:1444
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
-msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+#: mod/follow.php:73
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
 
-#: mod/admin.php:1450
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
-msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+#: mod/follow.php:83
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diaspora Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: mod/admin.php:1496
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
+#: mod/follow.php:90
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: mod/admin.php:1504
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
+#: mod/follow.php:97
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
 
-#: mod/admin.php:1504
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
+#: mod/profiles.php:58
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1625 mod/admin.php:1638 mod/admin.php:1654
-#: mod/crepair.php:173 mod/settings.php:698 mod/settings.php:724
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:110
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
-msgid "Register date"
-msgstr "Anmeldedatum"
+#: mod/profiles.php:93 mod/profiles.php:132
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: mod/profiles.php:116
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
-msgid "Last item"
-msgstr "Letzter Beitrag"
+#: mod/profiles.php:206
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/settings.php:46
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
+#: mod/profiles.php:347
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Familienstand"
 
-#: mod/admin.php:1621
-msgid "Add User"
-msgstr "Nutzer hinzufügen"
+#: mod/profiles.php:351
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romanze"
 
-#: mod/admin.php:1622
-msgid "select all"
-msgstr "Alle auswählen"
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
 
-#: mod/admin.php:1623
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
+#: mod/profiles.php:366
+msgid "Religion"
+msgstr "Religion"
 
-#: mod/admin.php:1624
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
+#: mod/profiles.php:370
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politische Ansichten"
 
-#: mod/admin.php:1625
-msgid "Request date"
-msgstr "Anfragedatum"
+#: mod/profiles.php:374
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
 
-#: mod/admin.php:1626
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: mod/profiles.php:378
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben"
 
-#: mod/admin.php:1627
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Hinweis vom Nutzer"
+#: mod/profiles.php:382
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/admin.php:1628 mod/notifications.php:180 mod/notifications.php:265
-msgid "Approve"
-msgstr "Genehmigen"
+#: mod/profiles.php:386
+msgid "Homepage"
+msgstr "Webseite"
 
-#: mod/admin.php:1629
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:686
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessen"
 
-#: mod/admin.php:1631 mod/contacts.php:642 mod/contacts.php:843
-#: mod/contacts.php:1021
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: mod/profiles.php:394 mod/admin.php:490
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: mod/admin.php:1632 mod/contacts.php:642 mod/contacts.php:843
-#: mod/contacts.php:1021
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: mod/profiles.php:401 mod/profiles.php:682
+msgid "Location"
+msgstr "Wohnort"
 
-#: mod/admin.php:1633
-msgid "Site admin"
-msgstr "Seitenadministrator"
+#: mod/profiles.php:486
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: mod/admin.php:1634
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account ist abgelaufen"
+#: mod/profiles.php:564
+msgid " and "
+msgstr " und "
 
-#: mod/admin.php:1637
-msgid "New User"
-msgstr "Neuer Nutzer"
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "public profile"
+msgstr "öffentliches Profil"
 
-#: mod/admin.php:1638
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Gelöscht seit"
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/admin.php:1643
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
+#: mod/profiles.php:577
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
 
-#: mod/admin.php:1644
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
+#: mod/profiles.php:579
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
 
-#: mod/admin.php:1654
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Name des neuen Nutzers"
+#: mod/profiles.php:633
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
 
-#: mod/admin.php:1655
-msgid "Nickname"
-msgstr "Spitzname"
+#: mod/profiles.php:638
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: mod/admin.php:1655
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
+#: mod/profiles.php:658
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
 
-#: mod/admin.php:1656
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
+#: mod/profiles.php:670
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Profilaktionen"
 
-#: mod/admin.php:1699
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s deaktiviert."
+#: mod/profiles.php:671
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: mod/admin.php:1703
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s aktiviert."
+#: mod/profiles.php:673
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1966
-msgid "Disable"
-msgstr "Ausschalten"
+#: mod/profiles.php:674
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1716 mod/admin.php:1968
-msgid "Enable"
-msgstr "Einschalten"
+#: mod/profiles.php:675 mod/profiles.php:770 src/Model/Profile.php:393
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
-#: mod/admin.php:1739 mod/admin.php:2015
-msgid "Toggle"
-msgstr "Umschalten"
+#: mod/profiles.php:676
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: mod/admin.php:1747 mod/admin.php:2024
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/profiles.php:677
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: mod/admin.php:1748 mod/admin.php:2025
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Betreuer:"
+#: mod/profiles.php:678
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: mod/admin.php:1803
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Aktive Plugins neu laden"
+#: mod/profiles.php:680
+msgid "Basic information"
+msgstr "Grundinformationen"
 
-#: mod/admin.php:1808
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "Es sind derzeit keine Plugins auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Plugin-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Plugins im offenen Plugins-Verzeichnis auf %2$s."
+#: mod/profiles.php:681
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: mod/admin.php:1927
-msgid "No themes found."
-msgstr "Keine Themen gefunden."
+#: mod/profiles.php:683
+msgid "Preferences"
+msgstr "Vorlieben"
 
-#: mod/admin.php:2006
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Status information"
+msgstr "Status Informationen"
 
-#: mod/admin.php:2066
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Aktives Theme neu laden"
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "Additional information"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: mod/admin.php:2071
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s patziert werden."
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Relation"
+msgstr "Beziehung"
 
-#: mod/admin.php:2072
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentell]"
+#: mod/profiles.php:689 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
 
-#: mod/admin.php:2073
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nicht unterstützt]"
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: mod/admin.php:2097
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: mod/admin.php:2129
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
+#: mod/profiles.php:694 src/Model/Profile.php:782
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: mod/admin.php:2131
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: mod/admin.php:2140
-msgid "Clear"
-msgstr "löschen"
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilname:"
 
-#: mod/admin.php:2145
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Protokoll führen"
+#: mod/profiles.php:702
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
 
-#: mod/admin.php:2146
-msgid "Log file"
-msgstr "Protokolldatei"
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Dein kompletter Name:"
 
-#: mod/admin.php:2146
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
+#: mod/profiles.php:704
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
 
-#: mod/admin.php:2147
-msgid "Log level"
-msgstr "Protokoll-Level"
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
 
-#: mod/admin.php:2150
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP Protokollieren"
+#: mod/profiles.php:708
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort:"
 
-#: mod/admin.php:2151
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest,  Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie."
+#: mod/profiles.php:709
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
 
-#: mod/admin.php:2278 mod/admin.php:2279 mod/settings.php:797
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: mod/admin.php:2278 mod/admin.php:2279 mod/settings.php:797
-msgid "On"
-msgstr "An"
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: mod/admin.php:2279
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Feature festlegen: %s"
+#: mod/profiles.php:712 src/Util/Temporal.php:149
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
 
-#: mod/admin.php:2287
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
 
-#: mod/allfriends.php:52
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/api.php:80 mod/api.php:106
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Seit [Datum]:"
 
-#: mod/api.php:81
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
 
-#: mod/api.php:93
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
 
-#: mod/api.php:108
+#: mod/profiles.php:719
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
-
-#: mod/api.php:110 mod/dfrn_request.php:883 mod/follow.php:151
-#: mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:647 mod/profiles.php:673
-#: mod/register.php:253 mod/settings.php:1155 mod/settings.php:1161
-#: mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1177
-#: mod/settings.php:1182 mod/settings.php:1187 mod/settings.php:1192
-#: mod/settings.php:1218 mod/settings.php:1219 mod/settings.php:1220
-#: mod/settings.php:1221 mod/settings.php:1222
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
 
-#: mod/apps.php:10 index.php:246
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
 
-#: mod/apps.php:15
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: mod/profiles.php:721 src/Model/Profile.php:790
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
 
-#: mod/apps.php:18
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
+#: mod/profiles.php:722 src/Model/Profile.php:798
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
 
-#: mod/attach.php:11
-msgid "Item not available."
-msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
 
-#: mod/attach.php:23
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
 
-#: mod/cal.php:149 mod/display.php:339 mod/profile.php:162
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:386
-msgid "View"
-msgstr "Ansehen"
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
 
-#: mod/cal.php:278 mod/events.php:388
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
 
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:389 mod/install.php:203
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: mod/profiles.php:726 src/Model/Profile.php:814
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
 
-#: mod/cal.php:288 mod/events.php:398
-msgid "list"
-msgstr "Liste"
+#: mod/profiles.php:727 src/Model/Profile.php:818
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
 
-#: mod/cal.php:298
-msgid "User not found"
-msgstr "Nutzer nicht gefunden"
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
 
-#: mod/cal.php:314
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
+#: mod/profiles.php:729
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bücher, Literatur"
 
-#: mod/cal.php:316
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
 
-#: mod/cal.php:331
-msgid "calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
 
-#: mod/common.php:96
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
 
-#: mod/common.php:146 mod/contacts.php:901
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gemeinsame Kontakte"
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebe/Romantik"
 
-#: mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: mod/profiles.php:734
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Anstellung"
 
-#: mod/community.php:48 mod/search.php:218
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: mod/profiles.php:735
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
 
-#: mod/community.php:91
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+
+#: mod/profiles.php:767 src/Model/Profile.php:389
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
+
+#: mod/profiles.php:769 src/Model/Profile.php:392
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
+
+#: mod/profiles.php:776
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
+
+#: mod/profiles.php:777 src/Model/Profile.php:379 src/Model/Profile.php:401
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
+
+#: mod/profiles.php:778 src/Model/Profile.php:380
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
 
-#: mod/contacts.php:139
+#: mod/contacts.php:157
 #, php-format
 msgid "%d contact edited."
 msgid_plural "%d contacts edited."
 msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
 msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
 
-#: mod/contacts.php:174 mod/contacts.php:393
+#: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: mod/contacts.php:188
+#: mod/contacts.php:194
 msgid "Could not locate selected profile."
 msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
-#: mod/contacts.php:221
+#: mod/contacts.php:228
 msgid "Contact updated."
 msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: mod/contacts.php:223 mod/dfrn_request.php:596
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
-
-#: mod/contacts.php:414
+#: mod/contacts.php:421
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: mod/contacts.php:414
+#: mod/contacts.php:421
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: mod/contacts.php:425
+#: mod/contacts.php:432
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: mod/contacts.php:425
+#: mod/contacts.php:432
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: mod/contacts.php:437
+#: mod/contacts.php:443
 msgid "Contact has been archived"
 msgstr "Kontakt wurde archiviert"
 
-#: mod/contacts.php:437
+#: mod/contacts.php:443
 msgid "Contact has been unarchived"
 msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
 
-#: mod/contacts.php:462
+#: mod/contacts.php:467
 msgid "Drop contact"
 msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: mod/contacts.php:465 mod/contacts.php:839
+#: mod/contacts.php:470 mod/contacts.php:823
 msgid "Do you really want to delete this contact?"
 msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
 
-#: mod/contacts.php:484
+#: mod/contacts.php:488
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: mod/contacts.php:521
+#: mod/contacts.php:519
 #, php-format
 msgid "You are mutual friends with %s"
 msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/contacts.php:525
+#: mod/contacts.php:523
 #, php-format
 msgid "You are sharing with %s"
 msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: mod/contacts.php:530
+#: mod/contacts.php:527
 #, php-format
 msgid "%s is sharing with you"
 msgstr "%s teilt mit Dir"
 
-#: mod/contacts.php:550
+#: mod/contacts.php:547
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: mod/contacts.php:557
+#: mod/contacts.php:549
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
+
+#: mod/contacts.php:552
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: mod/contacts.php:557
+#: mod/contacts.php:552
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: mod/contacts.php:559 mod/contacts.php:1002
+#: mod/contacts.php:554 mod/contacts.php:992
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/contacts.php:563
+#: mod/contacts.php:558
 #, php-format
 msgid "Network type: %s"
 msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: mod/contacts.php:576
+#: mod/contacts.php:563
 msgid "Communications lost with this contact!"
 msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: mod/contacts.php:580
+#: mod/contacts.php:569
 msgid "Fetch further information for feeds"
 msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
 
-#: mod/contacts.php:582
+#: mod/contacts.php:571
 msgid ""
 "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
 "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
 msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht all zu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden auf den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
 
-#: mod/contacts.php:584
+#: mod/contacts.php:572 mod/admin.php:1272 mod/admin.php:1435
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+#: mod/contacts.php:573
 msgid "Fetch information"
 msgstr "Beziehe Information"
 
-#: mod/contacts.php:585
+#: mod/contacts.php:574
 msgid "Fetch keywords"
 msgstr "Schlüsselwprter abrufen"
 
-#: mod/contacts.php:586
+#: mod/contacts.php:575
 msgid "Fetch information and keywords"
 msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
 
-#: mod/contacts.php:600 mod/unfollow.php:99
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
-
-#: mod/contacts.php:610
+#: mod/contacts.php:608
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: mod/contacts.php:613
+#: mod/contacts.php:611
 msgid "Profile Visibility"
 msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: mod/contacts.php:614
+#: mod/contacts.php:612
 #, php-format
 msgid ""
 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
 "profile securely."
 msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
 
-#: mod/contacts.php:615
+#: mod/contacts.php:613
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: mod/contacts.php:616
+#: mod/contacts.php:614
 msgid "Their personal note"
 msgstr "Die persönliche Mitteilung"
 
-#: mod/contacts.php:618
+#: mod/contacts.php:616
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: mod/contacts.php:623 mod/contacts.php:968 mod/nogroup.php:44
-#: mod/viewcontacts.php:107
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
-
-#: mod/contacts.php:624
+#: mod/contacts.php:620
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: mod/contacts.php:625
+#: mod/contacts.php:621
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: mod/contacts.php:626
+#: mod/contacts.php:622
 msgid "Repair URL settings"
 msgstr "URL Einstellungen reparieren"
 
-#: mod/contacts.php:627
+#: mod/contacts.php:623
 msgid "View conversations"
 msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:633
+#: mod/contacts.php:628
 msgid "Last update:"
 msgstr "Letzte Aktualisierung: "
 
-#: mod/contacts.php:635
+#: mod/contacts.php:630
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:1012
+#: mod/contacts.php:632 mod/contacts.php:1002
 msgid "Update now"
 msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: mod/contacts.php:643 mod/contacts.php:844 mod/contacts.php:1029
+#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
+#: mod/admin.php:485 mod/admin.php:1800
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
+
+#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
+#: mod/admin.php:484 mod/admin.php:1799
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
+
+#: mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
 msgid "Unignore"
 msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: mod/contacts.php:643 mod/contacts.php:844 mod/contacts.php:1029
-#: mod/notifications.php:64 mod/notifications.php:183
-#: mod/notifications.php:267
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
-
-#: mod/contacts.php:647
+#: mod/contacts.php:642
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: mod/contacts.php:648
+#: mod/contacts.php:643
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: mod/contacts.php:649
+#: mod/contacts.php:644
 msgid "Currently archived"
 msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: mod/contacts.php:650
+#: mod/contacts.php:645
 msgid "Awaiting connection acknowledge"
 msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
 
-#: mod/contacts.php:651 mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
-
-#: mod/contacts.php:651
+#: mod/contacts.php:646
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
 msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: mod/contacts.php:652
+#: mod/contacts.php:647
 msgid "Notification for new posts"
 msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
 
-#: mod/contacts.php:652
+#: mod/contacts.php:647
 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
 msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
 
-#: mod/contacts.php:655
+#: mod/contacts.php:650
 msgid "Blacklisted keywords"
 msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
 
-#: mod/contacts.php:655
+#: mod/contacts.php:650
 msgid ""
 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
 msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
 
-#: mod/contacts.php:662 mod/follow.php:167 mod/notifications.php:259
-#: mod/unfollow.php:121
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
+#: mod/contacts.php:662 src/Model/Profile.php:424
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: mod/contacts.php:673
+#: mod/contacts.php:667
 msgid "Actions"
 msgstr "Aktionen"
 
-#: mod/contacts.php:676
+#: mod/contacts.php:669 mod/contacts.php:855 src/Content/Nav.php:100
+#: src/Model/Profile.php:888 view/theme/frio/theme.php:259
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: mod/contacts.php:670
 msgid "Contact Settings"
 msgstr "Kontakteinstellungen"
 
-#: mod/contacts.php:722
+#: mod/contacts.php:711
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: mod/contacts.php:725
+#: mod/contacts.php:714
 msgid "Suggest potential friends"
 msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/contacts.php:730 mod/group.php:214
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
-
-#: mod/contacts.php:733
+#: mod/contacts.php:722
 msgid "Show all contacts"
 msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:738
+#: mod/contacts.php:727
 msgid "Unblocked"
 msgstr "Ungeblockt"
 
-#: mod/contacts.php:741
+#: mod/contacts.php:730
 msgid "Only show unblocked contacts"
 msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:747
+#: mod/contacts.php:735
 msgid "Blocked"
 msgstr "Geblockt"
 
-#: mod/contacts.php:750
+#: mod/contacts.php:738
 msgid "Only show blocked contacts"
 msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:756
+#: mod/contacts.php:743
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/contacts.php:759
+#: mod/contacts.php:746
 msgid "Only show ignored contacts"
 msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:765
+#: mod/contacts.php:751
 msgid "Archived"
 msgstr "Archiviert"
 
-#: mod/contacts.php:768
+#: mod/contacts.php:754
 msgid "Only show archived contacts"
 msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:774
+#: mod/contacts.php:759
 msgid "Hidden"
 msgstr "Verborgen"
 
-#: mod/contacts.php:777
+#: mod/contacts.php:762
 msgid "Only show hidden contacts"
 msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:834
+#: mod/contacts.php:818
 msgid "Search your contacts"
 msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: mod/contacts.php:835 mod/search.php:226
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Ergebnisse für: %s"
-
-#: mod/contacts.php:842 mod/settings.php:163 mod/settings.php:722
+#: mod/contacts.php:826 mod/settings.php:170 mod/settings.php:701
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: mod/contacts.php:845 mod/contacts.php:1037
+#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
 msgid "Archive"
 msgstr "Archivieren"
 
-#: mod/contacts.php:845 mod/contacts.php:1037
+#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Aus Archiv zurückholen"
 
-#: mod/contacts.php:848
+#: mod/contacts.php:832
 msgid "Batch Actions"
 msgstr "Stapelverarbeitung"
 
-#: mod/contacts.php:894
+#: mod/contacts.php:866 src/Model/Profile.php:899
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profildetails"
+
+#: mod/contacts.php:878
 msgid "View all contacts"
 msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:904
+#: mod/contacts.php:889
 msgid "View all common friends"
 msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:911
+#: mod/contacts.php:898
 msgid "Advanced Contact Settings"
 msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: mod/contacts.php:945
+#: mod/contacts.php:930
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/contacts.php:949
+#: mod/contacts.php:934
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: mod/contacts.php:953
+#: mod/contacts.php:938
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "Du bist Fan von"
 
-#: mod/contacts.php:969 mod/nogroup.php:45
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
-
-#: mod/contacts.php:1023
+#: mod/contacts.php:1013
 msgid "Toggle Blocked status"
 msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/contacts.php:1031
+#: mod/contacts.php:1021
 msgid "Toggle Ignored status"
 msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/contacts.php:1039
+#: mod/contacts.php:1029
 msgid "Toggle Archive status"
 msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/contacts.php:1047
+#: mod/contacts.php:1037
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: mod/crepair.php:95
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
-
-#: mod/crepair.php:97
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: mod/_tos.php:48 mod/register.php:288 mod/admin.php:188 mod/admin.php:302
+#: src/Module/Tos.php:48
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: mod/crepair.php:122 mod/dfrn_confirm.php:134 mod/fsuggest.php:24
-#: mod/fsuggest.php:98
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: mod/_tos.php:51 src/Module/Tos.php:51
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Datenschutzerklärung"
 
-#: mod/crepair.php:128
+#: mod/_tos.php:52 src/Module/Tos.php:52
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Zum Zwecke der Registrierung und um die Kommunikation zwischen dem Nutzer und seinen Kontakten zu gewährleisten, muß der Nutzer einen Namen (auch Pseudonym) und einen Nutzernamen (Spitzname) sowie eine funktionierende E-Mail-Adresse angeben. Der Name ist auf der Profilseite für alle Nutzer sichtbar, auch wenn die Profildetails nicht angezeigt werden.\nDie E-Mail-Adresse wird nur zur Benachrichtigung des Nutzers verwendet, sie wird nirgends angezeigt. Die Anzeige des Nutzerkontos im Server-Verzeichnis bzw. dem weltweiten Verzeichnis erfolgt gemäß den Einstellungen des Nutzers, sie ist zur Kommunikation nicht zwingend notwendig."
 
-#: mod/crepair.php:129
+#: mod/_tos.php:53 src/Module/Tos.php:53
+#, php-format
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
-
-#: mod/crepair.php:142 mod/crepair.php:144
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Kein Spiegeln"
-
-#: mod/crepair.php:142
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
+"to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent."
+msgstr "Angemeldete Nutzer können ihre Nutzerdaten jederzeit von den <a href=\"%1$s/settings/uexport\">Kontoeinstellungen</a> aus exportieren. Wenn ein Nutzer wünscht das Nutzerkonto zu löschen, so ist dies jederzeit unter <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> möglich. Die Löschung des Nutzerkontos ist permanent."
 
-#: mod/crepair.php:142 mod/crepair.php:144
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
+#: mod/friendica.php:77
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica, Version"
 
-#: mod/crepair.php:158
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
+#: mod/friendica.php:78
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
 
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Kontaktdaten neu laden"
+#: mod/friendica.php:82
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Entfernte Konten"
+#: mod/friendica.php:86
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
+#: mod/friendica.php:86
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "den Bugtracker auf github"
 
-#: mod/crepair.php:169
+#: mod/friendica.php:89
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
-
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Konto-Spitzname"
-
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: mod/crepair.php:176
-msgid "Account URL"
-msgstr "Konto-URL"
+#: mod/friendica.php:103
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Installierte Apps und Addons"
 
-#: mod/crepair.php:177
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
+#: mod/friendica.php:117
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert"
 
-#: mod/crepair.php:178
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
+#: mod/friendica.php:122
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Erfahre mehr über die <a href=\"%1$s/tos\">Nutzungsbedingungen</a> dieses Knotens."
 
-#: mod/crepair.php:179
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: mod/friendica.php:127
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden entfernten Server blockiert."
 
-#: mod/crepair.php:180
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed-URL"
+#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:354 mod/admin.php:372
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Begründung für die Blockierung"
 
-#: mod/crepair.php:181
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+#: mod/lostpass.php:27
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
 
-#: mod/delegate.php:102
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
+#: mod/lostpass.php:39
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
 
-#: mod/delegate.php:133
+#: mod/lostpass.php:45
+#, php-format
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!"
-
-#: mod/delegate.php:134
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
-
-#: mod/delegate.php:136
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast."
 
-#: mod/delegate.php:138
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
+#: mod/lostpass.php:56
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nUm Deine Identität zu verifizieren, folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit Deinem neuen Passwort erhalten. Sobald Du Dich\nangemeldet hast, kannst Du Dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
 
-#: mod/delegate.php:140 mod/tagrm.php:99
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: mod/lostpass.php:73
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: mod/lostpass.php:89
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: mod/delegate.php:142
-msgid "No entries."
-msgstr "Keine Einträge."
+#: mod/lostpass.php:102
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "Die Anfrage ist abgelaufen. Bitte stelle eine erneute."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:78 mod/profiles.php:29 mod/profiles.php:139
-#: mod/profiles.php:186 mod/profiles.php:622
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:135
+#: mod/lostpass.php:118
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:252
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:261 mod/dfrn_confirm.php:266
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:277 mod/dfrn_confirm.php:291 mod/dfrn_confirm.php:298
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
+#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:314
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:289
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
+#: mod/lostpass.php:120
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:296
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
+#: mod/lostpass.php:136 src/Module/Login.php:326
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:425
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+#: mod/lostpass.php:137
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:565
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+#: mod/lostpass.php:138
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:575
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
+#: mod/lostpass.php:139
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort - und dann"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:586
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
+#: mod/lostpass.php:140
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um Dich anzumelden"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:608
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+#: mod/lostpass.php:141
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald Du Dich erfolgreich angemeldet hast."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:622
+#: mod/lostpass.php:149
 #, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:642
+#: mod/lostpass.php:155
+#, php-format
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:653
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
+#: mod/lostpass.php:169
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:715
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
+#: mod/register.php:99
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:787
+#: mod/register.php:103
 #, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
 
-#: mod/dfrn_poll.php:118 mod/dfrn_poll.php:554
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
+#: mod/register.php:110
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrierung erfolgreich."
 
-#: mod/dfrn_request.php:106
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
+#: mod/register.php:115
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:531
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
+#: mod/register.php:162
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: mod/dfrn_request.php:134 mod/dfrn_request.php:536
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: mod/register.php:220
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: mod/dfrn_request.php:137 mod/dfrn_request.php:539
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
+#: mod/register.php:221
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: mod/dfrn_request.php:141 mod/dfrn_request.php:543
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+#: mod/register.php:222
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: mod/dfrn_request.php:185
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
+#: mod/register.php:234
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:230
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+#: mod/register.php:259
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Hinweis für den Admin"
 
-#: mod/dfrn_request.php:258
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: mod/register.php:259
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Hinterlasse eine Nachricht an den Admin, warum du einen Account auf dieser Instanz haben möchtest."
 
-#: mod/dfrn_request.php:285
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
+#: mod/register.php:260
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: mod/dfrn_request.php:286
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: mod/register.php:261
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Dein Ein­la­dungs­code"
 
-#: mod/dfrn_request.php:287
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: mod/register.php:264 mod/admin.php:1348
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: mod/dfrn_request.php:349
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: mod/register.php:270
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
 
-#: mod/dfrn_request.php:358
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
+#: mod/register.php:271
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Deine E-Mail Adresse (Informationen zur Registrierung werden an diese Adresse gesendet, darum muss sie existieren.)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:383
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
+#: mod/register.php:273 mod/settings.php:1201
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:486
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
+#: mod/register.php:273
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
+
+#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1202
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:490
+#: mod/register.php:275
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst."
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
+msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@%s</strong>' sein."
 
-#: mod/dfrn_request.php:511
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
+#: mod/register.php:276
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:617
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+#: mod/register.php:279 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:283
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: mod/dfrn_request.php:659
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Entferntes abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
+#: mod/register.php:286
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
 
-#: mod/dfrn_request.php:680
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+#: mod/admin.php:106
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/dfrn_request.php:690
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+#: mod/admin.php:179 src/Content/Nav.php:174
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: mod/dfrn_request.php:704 mod/dfrn_request.php:721
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: mod/admin.php:180
+msgid "Overview"
+msgstr "Übersicht"
 
-#: mod/dfrn_request.php:716
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt"
+#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:718
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Föderation Statistik"
 
-#: mod/dfrn_request.php:719
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: mod/admin.php:182
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
 
-#: mod/dfrn_request.php:720
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
+#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:1345
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
-#: mod/dfrn_request.php:851
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1273 mod/admin.php:1788 mod/admin.php:1804
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: mod/dfrn_request.php:875
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
+#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1904 mod/admin.php:1964 mod/settings.php:86
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: mod/dfrn_request.php:880
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Kontaktanfrage"
+#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:2173 mod/admin.php:2217
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:881
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/admin.php:187 mod/settings.php:64
+msgid "Additional features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/dfrn_request.php:882 mod/follow.php:150
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+#: mod/admin.php:189
+msgid "Database"
+msgstr "Datenbank"
 
-#: mod/dfrn_request.php:883 mod/follow.php:151
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kennt %s Dich?"
+#: mod/admin.php:190
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB Updates"
 
-#: mod/dfrn_request.php:887 mod/follow.php:152
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
+#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:753
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Warteschlange Inspizieren"
 
-#: mod/dfrn_request.php:890
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: mod/admin.php:192
+msgid "Tools"
+msgstr "Werkzeuge"
 
-#: mod/dfrn_request.php:892
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
+#: mod/admin.php:193
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Kontakt Sperrliste"
 
-#: mod/dfrn_request.php:893 mod/follow.php:158 mod/unfollow.php:112
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse Deines Profils:"
+#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:362
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blockliste"
 
-#: mod/dfrn_request.php:896 mod/follow.php:64 mod/unfollow.php:64
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:521
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eintrag löschen"
 
-#: mod/directory.php:191 view/theme/vier/theme.php:197
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:197 mod/admin.php:2291
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: mod/directory.php:193
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Auf diesem Server suchen"
+#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:2358
+msgid "View Logs"
+msgstr "Protokolle anzeigen"
 
-#: mod/directory.php:195
-msgid "Results for:"
-msgstr "Ergebnisse für:"
+#: mod/admin.php:200
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostik"
 
-#: mod/directory.php:197
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: mod/admin.php:201
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP Info"
 
-#: mod/directory.php:204
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
-
-#: mod/dirfind.php:45
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Personensuche - %s"
+#: mod/admin.php:202
+msgid "probe address"
+msgstr "Adresse untersuchen"
 
-#: mod/dirfind.php:56
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Forensuche - %s"
+#: mod/admin.php:203
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Webfinger überprüfen"
 
-#: mod/dirfind.php:253 mod/match.php:122
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: mod/admin.php:222 src/Content/Nav.php:217
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
 
-#: mod/display.php:482
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Eintrag wurde entfernt."
+#: mod/admin.php:223
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Addon Features"
 
-#: mod/editpost.php:22 mod/editpost.php:32
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: mod/admin.php:224
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: mod/editpost.php:37
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: mod/admin.php:301 mod/admin.php:361 mod/admin.php:478 mod/admin.php:520
+#: mod/admin.php:717 mod/admin.php:752 mod/admin.php:848 mod/admin.php:1344
+#: mod/admin.php:1787 mod/admin.php:1903 mod/admin.php:1963 mod/admin.php:2172
+#: mod/admin.php:2216 mod/admin.php:2290 mod/admin.php:2357
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: mod/events.php:100 mod/events.php:102
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
+#: mod/admin.php:303
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen anzeigen"
 
-#: mod/events.php:109 mod/events.php:111
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
+#: mod/admin.php:303
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Aktiviert die Seite für die Nutzungsbedingungen. Ist dies der Fall werden sie auch von der Registrierungsseite und der allgemeinen Informationsseite verlinkt."
 
-#: mod/events.php:387
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: mod/admin.php:304
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Datenschutzerklärung anzeigen"
 
-#: mod/events.php:507
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: mod/admin.php:304
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Zeige Informationen über die zum Betrieb der Seite notwendigen personenbezogenen Daten an, wie es z.B. die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-DSGVO</a> verlangt."
 
-#: mod/events.php:508
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
+#: mod/admin.php:305
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Die Nutzungsbedingungen"
 
-#: mod/events.php:509 mod/events.php:510
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: mod/admin.php:305
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Füge hier die Nutzungsbedingungen deines Knotens ein. Du kannst BBCode zur Formatierung verwenden. Überschriften sollten [h2] oder darunter sein."
 
-#: mod/events.php:509 mod/events.php:521 mod/profiles.php:712
-msgid "Required"
-msgstr "Benötigt"
+#: mod/admin.php:353
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Die blockierte Domain"
 
-#: mod/events.php:511 mod/events.php:527
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: mod/admin.php:354 mod/admin.php:367
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "Die Begründung warum du diese Domain blockiert hast."
 
-#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: mod/admin.php:355
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Domain löschen"
 
-#: mod/events.php:515 mod/events.php:528
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: mod/admin.php:355
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
 
-#: mod/events.php:517
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: mod/admin.php:363
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du die Liste der blockierten Domains aus dem föderalen Netzwerk verwalten, denen es untersagt ist mit deinem Knoten zu interagieren. Für jede der blockierten Domains musst du außerdem einen Grund für die Sperrung angeben."
 
-#: mod/events.php:521 mod/events.php:523
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: mod/admin.php:364
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "Die Liste der blockierten Domains wird auf der /friendica Seite öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
 
-#: mod/events.php:524 mod/events.php:525
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: mod/admin.php:365
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
 
-#: mod/events.php:554
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
+#: mod/admin.php:366
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Domain des Servers"
 
-#: mod/events.php:556
-msgid "Event removed"
-msgstr "Veranstaltung enfternt"
+#: mod/admin.php:366
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Der Domain-Name des Servers der geblockt werden soll. Gib das Protokoll nicht mit an!"
 
-#: mod/fbrowser.php:125
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: mod/admin.php:367
+msgid "Block reason"
+msgstr "Begründung der Blockierung"
 
-#: mod/filer.php:32
-msgid "- select -"
-msgstr "- auswählen -"
+#: mod/admin.php:368
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Eintrag hinzufügen"
 
-#: mod/follow.php:43
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt hinzugefügt"
+#: mod/admin.php:369
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
 
-#: mod/follow.php:75
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
+#: mod/admin.php:370
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
 
-#: mod/follow.php:84
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Diaspora Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/admin.php:373
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
 
-#: mod/follow.php:91
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/admin.php:376
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
 
-#: mod/follow.php:98
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
+#: mod/admin.php:402
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Server zur Blockliste hinzugefügt."
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dies ist Friendica, Version"
+#: mod/admin.php:418
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Blockliste aktualisiert."
 
-#: mod/friendica.php:72
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
+#: mod/admin.php:441 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:72
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt"
 
-#: mod/friendica.php:76
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
+#: mod/admin.php:443 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:69
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden"
 
-#: mod/friendica.php:80
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
+#: mod/admin.php:450
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%sKontakt wieder freigegeben"
+msgstr[1] "%sKontakte wieder freigegeben"
 
-#: mod/friendica.php:80
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "den Bugtracker auf github"
+#: mod/admin.php:479
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Sperrliste entfernter Kontakte"
 
-#: mod/friendica.php:83
+#: mod/admin.php:480
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du Accounts von anderen Knoten blockieren und damit verhindern, dass ihre Beiträge von deinem Knoten angenommen werden."
 
-#: mod/friendica.php:97
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps:"
+#: mod/admin.php:481
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blockiere entfernten Kontakt"
 
-#: mod/friendica.php:111
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: mod/admin.php:482 mod/admin.php:1790
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: mod/friendica.php:116
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden entfernten Server blockiert."
+#: mod/admin.php:483
+msgid "select none"
+msgstr "Auswahl aufheben"
 
-#: mod/fsuggest.php:67
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+#: mod/admin.php:486
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Derzeit werden keine Kontakte auf diesem Knoten blockiert."
 
-#: mod/fsuggest.php:103
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/admin.php:488
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Blockierte Kontakte von anderen Knoten"
 
-#: mod/fsuggest.php:105
+#: mod/admin.php:489
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blockieren von weiteren Kontakten"
+
+#: mod/admin.php:490
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto:"
+
+#: mod/admin.php:498
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "Insgesamt %s blockierter Kontakt"
+msgstr[1] "Insgesamt %s blockierte Kontakte"
 
-#: mod/group.php:34
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
+#: mod/admin.php:500
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "Die URL des Kontakts, vom entfernten Server, der blockiert werden soll."
 
-#: mod/group.php:40
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+#: mod/admin.php:522
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Diesen Eintrag löschen"
 
-#: mod/group.php:54 mod/group.php:156
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+#: mod/admin.php:523
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du Einträge von deinem Knoten löschen. Wenn der Eintrag der Anfang einer Diskussion ist, wird der gesamte Diskussionsverlauf gelöscht."
 
-#: mod/group.php:68
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
+#: mod/admin.php:524
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Zur Löschung musst du die GUID des Eintrags kennen. Diese findest du z.B. durch die /display URL des Eintrags. Der letzte Teil der URL ist die GUID. Lautet die URL beispielsweise http://example.com/display/123456 ist die GUID 123456."
 
-#: mod/group.php:81 mod/profperm.php:25 index.php:398
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: mod/admin.php:525
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/group.php:95
-msgid "Save Group"
-msgstr "Gruppe speichern"
+#: mod/admin.php:525
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
 
-#: mod/group.php:100
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
+#: mod/admin.php:564
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
 
-#: mod/group.php:125
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
+#: mod/admin.php:635
+msgid "unknown"
+msgstr "Unbekannt"
 
-#: mod/group.php:127
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+#: mod/admin.php:711
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
 
-#: mod/group.php:191
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Gruppe löschen"
+#: mod/admin.php:712
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "Die Funktion um <em>Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen</em> ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern."
 
-#: mod/group.php:197
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppeneditor"
+#: mod/admin.php:724
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d Knoten mit insgesamt %d registrierten Nutzern, die die folgenden Plattformen verwenden:"
 
-#: mod/group.php:202
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
+#: mod/admin.php:755
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/group.php:212
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Empfänger Name"
 
-#: mod/group.php:215 mod/network.php:661
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
+#: mod/admin.php:757
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Empfänger Profil"
 
-#: mod/group.php:228
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: mod/admin.php:758 src/Core/NotificationsManager.php:178
+#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:266
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: mod/group.php:252
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Kontakt hinzufügen"
+#: mod/admin.php:759
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt"
 
-#: mod/group.php:264 mod/profperm.php:110
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Zuletzt versucht"
 
-#: mod/hcard.php:15
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
+#: mod/admin.php:761
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
 
-#: mod/home.php:43
+#: mod/admin.php:785
 #, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
-
-#: mod/install.php:108
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du  <a href=\"%s\">hier</a>  finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
 
-#: mod/install.php:114
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
+#: mod/admin.php:792
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Es gibt eine neue Version von Friendica. Du verwendest derzeit die Version %1$s, die aktuelle Version ist %2$s."
 
-#: mod/install.php:118
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
+#: mod/admin.php:802
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php bin/console.php dbstructure update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
 
-#: mod/install.php:124
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
+#: mod/admin.php:808
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur."
 
-#: mod/install.php:129
+#: mod/admin.php:811
+#, php-format
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab Einstellungen."
 
-#: mod/install.php:130 mod/install.php:202 mod/install.php:549
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/admin.php:816 mod/admin.php:1739
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/install.php:142
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
+#: mod/admin.php:817 mod/admin.php:1740
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)"
 
-#: mod/install.php:199
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: mod/admin.php:818 mod/admin.php:1741
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Öffentliches Forum Konto"
 
-#: mod/install.php:204
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: mod/admin.php:819 mod/admin.php:1742
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: mod/install.php:223
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbankverbindung"
+#: mod/admin.php:820
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog-Konto"
 
-#: mod/install.php:224
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+#: mod/admin.php:821
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Privates Forum Konto"
 
-#: mod/install.php:225
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+#: mod/admin.php:843
+msgid "Message queues"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: mod/install.php:226
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
+#: mod/admin.php:849
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: mod/install.php:230
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+#: mod/admin.php:851
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Personen"
 
-#: mod/install.php:231
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
+#: mod/admin.php:853
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: mod/admin.php:854
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
+#: mod/admin.php:859
+msgid "Active addons"
+msgstr "Aktivierte Addons"
 
-#: mod/install.php:233
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: mod/admin.php:890
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
 
-#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: mod/admin.php:1209
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/install.php:234 mod/install.php:275
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
+#: mod/admin.php:1236 mod/settings.php:905
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: mod/install.php:238 mod/install.php:278
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
+#: mod/admin.php:1265
+msgid "No community page"
+msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/install.php:265
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: mod/admin.php:1266
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
 
-#: mod/install.php:279
-msgid "System Language:"
-msgstr "Systemsprache:"
+#: mod/admin.php:1267
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
 
-#: mod/install.php:279
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
+#: mod/admin.php:1268
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
 
-#: mod/install.php:319
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: mod/admin.php:1274
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
 
-#: mod/install.php:320
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten für das Worker Setup<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>"
+#: mod/admin.php:1275
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
 
-#: mod/install.php:324
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: mod/admin.php:1279
+msgid "One month"
+msgstr "ein Monat"
 
-#: mod/install.php:324
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
+#: mod/admin.php:1280
+msgid "Three months"
+msgstr "drei Monate"
 
-#: mod/install.php:329
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
+#: mod/admin.php:1281
+msgid "Half a year"
+msgstr "ein halbes Jahr"
 
-#: mod/install.php:338
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
+#: mod/admin.php:1282
+msgid "One year"
+msgstr "ein Jahr"
 
-#: mod/install.php:339
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Gefundene PHP Version:"
+#: mod/admin.php:1287
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
 
-#: mod/install.php:341
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP CLI Binary"
+#: mod/admin.php:1310
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+#: mod/admin.php:1311
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: mod/install.php:353
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: mod/admin.php:1312
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
 
-#: mod/install.php:355
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/admin.php:1316
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+#: mod/admin.php:1317
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+#: mod/admin.php:1318
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: mod/admin.php:1322
+msgid "Don't check"
+msgstr "Nicht überprüfen"
 
-#: mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: mod/admin.php:1323
+msgid "check the stable version"
+msgstr "überprüfe die stabile Version"
 
-#: mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: mod/admin.php:1324
+msgid "check the development version"
+msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
 
-#: mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: mod/admin.php:1347
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
 
-#: mod/install.php:391
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
+#: mod/admin.php:1349
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: mod/admin.php:1350
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
 
-#: mod/install.php:393
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP Modul"
+#: mod/admin.php:1352
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
 
-#: mod/install.php:394
-msgid "iconv module"
-msgstr "iconv module"
+#: mod/admin.php:1353
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: mod/install.php:398 mod/install.php:400
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: mod/admin.php:1354
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: mod/install.php:398
+#: mod/admin.php:1355
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Nachrichten Relais"
+
+#: mod/admin.php:1356
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
 
-#: mod/install.php:406
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: mod/admin.php:1359
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
+
+#: mod/admin.php:1360
+msgid "Host name"
+msgstr "Host Name"
+
+#: mod/admin.php:1361
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Absender für Emails"
 
-#: mod/install.php:410
+#: mod/admin.php:1361
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
 
-#: mod/install.php:414
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/admin.php:1362
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/install.php:418
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
+#: mod/admin.php:1363
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Shortcut Icon"
 
-#: mod/install.php:422
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
+#: mod/admin.php:1363
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
 
-#: mod/install.php:426
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: mod/admin.php:1364
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Touch Icon"
 
-#: mod/install.php:430
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/admin.php:1364
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen."
 
-#: mod/install.php:440
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
+#: mod/admin.php:1365
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: mod/install.php:452
+#: mod/admin.php:1365
+#, php-format
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
 
-#: mod/install.php:453
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
+#: mod/admin.php:1366
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: mod/install.php:454
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
+#: mod/admin.php:1367
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Theme"
 
-#: mod/install.php:455
+#: mod/admin.php:1367
 msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: mod/install.php:458
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+#: mod/admin.php:1368
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systemweites mobiles Theme"
 
-#: mod/install.php:468
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
+#: mod/admin.php:1368
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thema für mobile Geräte"
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
+#: mod/admin.php:1369
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: mod/install.php:470
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
+#: mod/admin.php:1369
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
+
+#: mod/admin.php:1370
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Erzwinge SSL"
 
-#: mod/install.php:471
+#: mod/admin.php:1370
 msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
 
-#: mod/install.php:474
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
+#: mod/admin.php:1371
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
 
-#: mod/install.php:490
+#: mod/admin.php:1371
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
-
-#: mod/install.php:492
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite funktioniert"
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
 
-#: mod/install.php:511
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
+#: mod/admin.php:1372
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: mod/install.php:513
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
+#: mod/admin.php:1372
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
 
-#: mod/install.php:515
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
+#: mod/admin.php:1373
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Bildgröße"
 
-#: mod/install.php:522
+#: mod/admin.php:1373
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: mod/install.php:547
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+#: mod/admin.php:1374
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximale Bildlänge"
 
-#: mod/install.php:548
+#: mod/admin.php:1374
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "Wichtig: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Worker einrichten."
-
-#: mod/invite.php:33
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: mod/invite.php:56
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+#: mod/admin.php:1375
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: mod/invite.php:81
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Ich lade Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
+#: mod/admin.php:1375
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: mod/invite.php:92
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limit für Einladungen erreicht. Bitte kontaktiere des Administrator der Seite."
+#: mod/admin.php:1377
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: mod/invite.php:96
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+#: mod/admin.php:1378
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
 
-#: mod/invite.php:100
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+#: mod/admin.php:1378
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: mod/invite.php:119
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+#: mod/admin.php:1379
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: mod/invite.php:127
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1379
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Besuche %s für eine Liste der öffentlichen Server, denen Du beitreten kannst. Friendica Mitglieder unterschiedlicher Server können sich sowohl alle miteinander verbinden, als auch mit Mitgliedern anderer Sozialer Netzwerke."
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
 
-#: mod/invite.php:129
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s oder einer anderen öffentlichen Friendica Website."
+#: mod/admin.php:1380
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: mod/invite.php:130
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1380
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden. Besuche %s für eine Liste alternativer Friendica Server, denen Du beitreten kannst."
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+
+#: mod/admin.php:1381
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: mod/invite.php:134
+#: mod/admin.php:1381
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Es tut uns leid. Dieses System ist zurzeit nicht dafür konfiguriert, sich mit anderen öffentlichen Seiten zu verbinden oder Mitglieder einzuladen."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: mod/invite.php:137
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren, besuche und registriere Dich bitte bei %s."
+#: mod/admin.php:1382
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: mod/invite.php:138
+#: mod/admin.php:1382
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Friendica Server verbinden sich alle untereinander, um ein großes datenschutzorientiertes Soziales Netzwerk zu bilden, das von seinen Mitgliedern betrieben und kontrolliert wird. Sie können sich auch mit vielen üblichen Sozialen Netzwerken verbinden."
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: mod/invite.php:144
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: mod/admin.php:1383
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "OEmbed nicht verwenden"
 
-#: mod/invite.php:145
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: mod/admin.php:1383
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen die unten aufgeführt werden."
 
-#: mod/invite.php:146 mod/message.php:334 mod/message.php:506
-#: mod/wallmessage.php:139
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: mod/admin.php:1384
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Erlaubte OEmbed Domänen"
 
-#: mod/invite.php:147
+#: mod/admin.php:1384
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Du bist herzlich dazu eingeladen, Dich mir und anderen guten Freunden auf Friendica anzuschließen - und ein besseres Soziales Netz aufzubauen."
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Komma separierte Liste von Domänen für die das einbetten reichhaltiger Inhalte erlaubt sind. Platzhalter können verwendet werden."
 
-#: mod/invite.php:149
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungscode: $invite_code"
+#: mod/admin.php:1385
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: mod/invite.php:149
+#: mod/admin.php:1385
 msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Sobald Du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+
+#: mod/admin.php:1386
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: mod/invite.php:151
+#: mod/admin.php:1386
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: mod/item.php:124
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: mod/admin.php:1387
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
 
-#: mod/item.php:351
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: mod/admin.php:1387
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
 
-#: mod/item.php:937
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
+#: mod/admin.php:1388
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: mod/item.php:1028
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1388
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
 
-#: mod/item.php:1030
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+#: mod/admin.php:1389
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
 
-#: mod/item.php:1031
+#: mod/admin.php:1389
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: mod/item.php:1035
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
+#: mod/admin.php:1390
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
 
-#: mod/lockview.php:34 mod/lockview.php:42
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+#: mod/admin.php:1390
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
 
-#: mod/lockview.php:51
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: mod/admin.php:1391
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
 
-#: mod/lostpass.php:23
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
-
-#: mod/lostpass.php:39
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
-
-#: mod/lostpass.php:45
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast."
-
-#: mod/lostpass.php:56
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1391
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nUm Deine Identität zu verifizieren, folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit Deinem neuen Passwort erhalten. Sobald Du Dich\nangemeldet hast, kannst Du Dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
 
-#: mod/lostpass.php:75
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+#: mod/admin.php:1392
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
 
-#: mod/lostpass.php:95
+#: mod/admin.php:1392
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
 
-#: mod/lostpass.php:114 boot.php:916
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: mod/admin.php:1393
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: mod/lostpass.php:115
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+#: mod/admin.php:1393
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten für Organisationsseiten o.ä. mit der gleichen E-Mail Adresse anzulegen, um diese als ."
 
-#: mod/lostpass.php:116
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: mod/admin.php:1394
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort - und dann"
+#: mod/admin.php:1394
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
 
-#: mod/lostpass.php:118
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um Dich anzumelden"
+#: mod/admin.php:1395
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: mod/lostpass.php:119
+#: mod/admin.php:1395
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald Du Dich erfolgreich angemeldet hast."
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
 
-#: mod/lostpass.php:129
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
+#: mod/admin.php:1396
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/lostpass.php:135
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1396
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Gemeinschaftsseiten verwenden."
 
-#: mod/lostpass.php:151
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
-
-#: mod/lostpass.php:163
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
+#: mod/admin.php:1397
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/lostpass.php:164
+#: mod/admin.php:1397
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
 
-#: mod/lostpass.php:165 boot.php:904
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
+#: mod/admin.php:1398
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: mod/lostpass.php:166
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: mod/admin.php:1398
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
 
-#: mod/manage.php:154
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+#: mod/admin.php:1399
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren"
 
-#: mod/manage.php:155
+#: mod/admin.php:1399
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."
 
-#: mod/manage.php:156
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
+#: mod/admin.php:1400
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
 
-#: mod/match.php:45
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
+#: mod/admin.php:1402
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
 
-#: mod/match.php:101
-msgid "is interested in:"
-msgstr "ist interessiert an:"
+#: mod/admin.php:1403
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
 
-#: mod/match.php:117
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: mod/admin.php:1403
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: mod/message.php:65 mod/wallmessage.php:54
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: mod/admin.php:1404
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: mod/message.php:69
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: mod/admin.php:1404
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: mod/message.php:72 mod/wallmessage.php:60
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: mod/admin.php:1405
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: mod/message.php:75 mod/wallmessage.php:63
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: mod/admin.php:1405
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: mod/message.php:78 mod/wallmessage.php:66
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+#: mod/admin.php:1406
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
+#: mod/admin.php:1407
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Nachricht gelöscht."
+#: mod/admin.php:1408
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: mod/message.php:257
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+#: mod/admin.php:1408
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: mod/message.php:324 mod/wallmessage.php:130
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: mod/admin.php:1409
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: mod/message.php:325 mod/message.php:501 mod/wallmessage.php:132
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: mod/admin.php:1409
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
 
-#: mod/message.php:330 mod/message.php:503 mod/wallmessage.php:133
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: mod/admin.php:1410
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
 
-#: mod/message.php:366
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: mod/admin.php:1410
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
 
-#: mod/message.php:405
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: mod/admin.php:1411
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimaler Speicher"
 
-#: mod/message.php:473
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: mod/admin.php:1411
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
 
-#: mod/message.php:494 mod/message.php:576
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: mod/admin.php:1412
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung"
 
-#: mod/message.php:496
+#: mod/admin.php:1412
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
-
-#: mod/message.php:500
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein."
 
-#: mod/message.php:552
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
+#: mod/admin.php:1413
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad"
 
-#: mod/message.php:554
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du und %s"
+#: mod/admin.php:1413
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%"
 
-#: mod/message.php:556
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s und Du"
+#: mod/admin.php:1415
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
 
-#: mod/message.php:579
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - g:i A"
+#: mod/admin.php:1415
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
 
-#: mod/message.php:582
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d Nachricht"
-msgstr[1] "%d Nachrichten"
+#: mod/admin.php:1416
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
 
-#: mod/mood.php:138
-msgid "Mood"
-msgstr "Stimmung"
+#: mod/admin.php:1416
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
 
-#: mod/mood.php:139
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und erzähle sie Deinen Kontakten"
+#: mod/admin.php:1417
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
 
-#: mod/network.php:195 mod/search.php:31
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: mod/admin.php:1417
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
 
-#: mod/network.php:569
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1418
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
+
+#: mod/admin.php:1418
 msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem Netzwerk das keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen kann."
-msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus Netzwerken die keine nicht-öffentlichen Beiträge empfangen können."
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
 
-#: mod/network.php:572
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Beiträge in dieser Gruppe werden deshalb nicht an diese Personen zugestellt werden."
+#: mod/admin.php:1419
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
 
-#: mod/network.php:640
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+#: mod/admin.php:1419
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt um die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
 
-#: mod/network.php:665
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppe: %s"
+#: mod/admin.php:1421
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
 
-#: mod/network.php:692
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+#: mod/admin.php:1421
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
 
-#: mod/network.php:696
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: mod/admin.php:1423
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Suche nach Updates"
 
-#: mod/network.php:901
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Neueste Kommentare"
+#: mod/admin.php:1423
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist wird regelmäßig nach neuen Friendica Versionen auf github überprüft. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
 
-#: mod/network.php:904
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
+#: mod/admin.php:1424
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Tags Unterdrücken"
 
-#: mod/network.php:909
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Neueste Beiträge"
+#: mod/admin.php:1424
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
 
-#: mod/network.php:912
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
+#: mod/admin.php:1425
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
 
-#: mod/network.php:920 mod/profiles.php:699
-#: src/Core/NotificationsManager.php:190
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: mod/admin.php:1425
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
 
-#: mod/network.php:923
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
+#: mod/admin.php:1426
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
 
-#: mod/network.php:931
-msgid "New"
-msgstr "Neue"
+#: mod/admin.php:1426
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
 
-#: mod/network.php:934
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
+#: mod/admin.php:1427
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
 
-#: mod/network.php:942
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Geteilte Links"
+#: mod/admin.php:1427
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
 
-#: mod/network.php:945
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante Links"
+#: mod/admin.php:1428
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp Pfad"
 
-#: mod/network.php:953
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
+#: mod/admin.php:1428
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
 
-#: mod/network.php:956
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favorisierte Beiträge"
+#: mod/admin.php:1429
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Willkommen bei Friendica"
+#: mod/admin.php:1429
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
 
-#: mod/newmember.php:9
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
+#: mod/admin.php:1430
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
 
-#: mod/newmember.php:11
+#: mod/admin.php:1430
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Wir möchten Dir einige Tipps und Links anbieten, die Dir helfen könnten, den Einstieg angenehmer zu machen. Klicke auf ein Element, um die entsprechende Seite zu besuchen. Ein Link zu dieser Seite hier bleibt für Dich an Deiner Pinnwand für zwei Wochen nach dem Registrierungsdatum sichtbar und wird dann verschwinden."
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Einstieg"
+#: mod/admin.php:1431
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Nur in Tags suchen"
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Rundgang"
+#: mod/admin.php:1431
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
 
-#: mod/newmember.php:14
+#: mod/admin.php:1433
+msgid "New base url"
+msgstr "Neue Basis-URL"
+
+#: mod/admin.php:1433
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica und Diaspora* Kontakte deiner NutzerInnen."
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Gehe zu deinen Einstellungen"
+#: mod/admin.php:1435
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO Verschlüsselung"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
+#: mod/admin.php:1435
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
 
-#: mod/newmember.php:19
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie Dich finden können."
+#: mod/admin.php:1435
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiv"
 
-#: mod/newmember.php:23 mod/profile_photo.php:259 mod/profiles.php:703
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
+#: mod/admin.php:1437
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
 
-#: mod/newmember.php:23
+#: mod/admin.php:1437
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Kontakte zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4."
 
-#: mod/newmember.php:24
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editiere dein Profil"
+#: mod/admin.php:1438
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden"
 
-#: mod/newmember.php:24
+#: mod/admin.php:1438
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
 
-#: mod/newmember.php:25
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profil Schlüsselbegriffe"
+#: mod/admin.php:1439
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Aktiviere Fastlane"
 
-#: mod/newmember.php:25
+#: mod/admin.php:1439
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen."
-
-#: mod/newmember.php:27
-msgid "Connecting"
-msgstr "Verbindungen knüpfen"
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
 
-#: mod/newmember.php:33
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Emails Importieren"
+#: mod/admin.php:1440
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Aktiviere den Frontend Worker"
 
-#: mod/newmember.php:33
+#: mod/admin.php:1440
+#, php-format
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
+"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server."
+msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst."
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Gehe zu deiner Kontakt-Seite"
+#: mod/admin.php:1442
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr "Relais abonnieren"
 
-#: mod/newmember.php:36
+#: mod/admin.php:1442
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Aktiviert den Empfang von öffentlichen Beiträgen vom Relais-Server. Diese Beiträge werden in der Suche, den abonnierten Hashtags sowie der globalen Gemeinschaftsseite verfügbar sein."
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz"
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "Relay server"
+msgstr "Relais Server"
 
-#: mod/newmember.php:37
+#: mod/admin.php:1443
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst."
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr "Adresse des Relais Servers an den die öffentlichen Beiträge gesendet werden sollen. Zum Beispiel https://relay.diasp.org"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Neue Leute kennenlernen"
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Direkte Relais Übertragung"
 
-#: mod/newmember.php:38
+#: mod/admin.php:1444
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais Server verwendet wird."
 
-#: mod/newmember.php:42
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Gruppiere deine Kontakte"
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Geltungsbereich des Relais"
 
-#: mod/newmember.php:42
+#: mod/admin.php:1445
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Sobald Du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
+"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
 
-#: mod/newmember.php:45
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?"
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "all"
+msgstr "Alle"
 
-#: mod/newmember.php:45
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch."
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "tags"
+msgstr "Schlagwörter"
 
-#: mod/newmember.php:49
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Hilfe bekommen"
+#: mod/admin.php:1446
+msgid "Server tags"
+msgstr "Server Schlagworte"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Zum Hilfe Abschnitt gehen"
+#: mod/admin.php:1446
+msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
+msgstr "Liste von Schlagworten die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
+
+#: mod/admin.php:1447
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
 
-#: mod/newmember.php:51
+#: mod/admin.php:1447
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
-
-#: mod/nogroup.php:68
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
-
-#: mod/notifications.php:39
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Invalid request identifier."
-
-#: mod/notifications.php:48 mod/notifications.php:184
-#: mod/notifications.php:231
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerfen"
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
+"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
+msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben  definierten Server Schlagworte abonniert."
 
-#: mod/notifications.php:109
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
-
-#: mod/notifications.php:115 mod/notify.php:73
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systembenachrichtigungen"
+#: mod/admin.php:1475
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: mod/notifications.php:121
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
+#: mod/admin.php:1482
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
 
-#: mod/notifications.php:127
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
+#: mod/admin.php:1485
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
 
-#: mod/notifications.php:156
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
+#: mod/admin.php:1498
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
 
-#: mod/notifications.php:156
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
+#: mod/admin.php:1500
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:238
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Benachrichtigungstyp: "
+#: mod/admin.php:1503
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: mod/notifications.php:171
+#: mod/admin.php:1506
 #, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "vorgeschlagen von %s"
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
 
-#: mod/notifications.php:177 mod/notifications.php:256
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
+#: mod/admin.php:1526
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: mod/notifications.php:177 mod/notifications.php:256
-msgid "if applicable"
-msgstr "falls anwendbar"
+#: mod/admin.php:1527
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
 
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
+#: mod/admin.php:1532
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: mod/notifications.php:200
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: mod/admin.php:1533
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: mod/notifications.php:200
-msgid "no"
-msgstr "nein"
+#: mod/admin.php:1534
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Soll die Verbindung beidseitig sein oder nicht?"
+#: mod/admin.php:1535
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: mod/notifications.php:202 mod/notifications.php:207
+#: mod/admin.php:1574
 #, php-format
 msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Akzeptierst du %s als Kontakt, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge und abonnierst selbst auch die Beiträge von %s."
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
 
-#: mod/notifications.php:203
+#: mod/admin.php:1577
 #, php-format
 msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Wenn du %s als Abonnent akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nSolltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %1$s/removeme  jederzeit tun.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
 
-#: mod/notifications.php:208
+#: mod/admin.php:1611 src/Model/User.php:649
 #, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Wenn du %s als Teilenden akzeptierst, erlaubst du damit das Lesen deiner Beiträge, wirst aber selbst die Beiträge der anderen Seite nicht erhalten."
-
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Friend"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: mod/notifications.php:220
-msgid "Sharer"
-msgstr "Teilenden"
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: mod/notifications.php:220
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Abonnent"
+#: mod/admin.php:1621
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 
-#: mod/notifications.php:276
-msgid "No introductions."
-msgstr "Keine Kontaktanfragen."
+#: mod/admin.php:1627
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: mod/notifications.php:317
-msgid "Show unread"
-msgstr "Ungelesene anzeigen"
+#: mod/admin.php:1674
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: mod/notifications.php:317
-msgid "Show all"
-msgstr "Alle anzeigen"
+#: mod/admin.php:1682
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: mod/notifications.php:323
+#: mod/admin.php:1682
 #, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Keine weiteren %s Benachrichtigungen"
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: mod/notify.php:69
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
+#: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1793 mod/admin.php:1806 mod/admin.php:1824
+#: src/Content/ContactSelector.php:82
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: mod/openid.php:27
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
+#: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1806
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: mod/openid.php:63
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
+#: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1806
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:18
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "OStatus Kontakten folgen"
+#: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1806
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:29
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Keine Kontakte gefunden."
+#: mod/admin.php:1781 mod/settings.php:55
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
+#: mod/admin.php:1789
+msgid "Add User"
+msgstr "Nutzer hinzufügen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:44
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
+#: mod/admin.php:1791
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:58 mod/repair_ostatus.php:46
-msgid "Done"
-msgstr "Erledigt"
+#: mod/admin.php:1792
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:72
-msgid "success"
-msgstr "Erfolg"
+#: mod/admin.php:1793
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfragedatum"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:74
-msgid "failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: mod/admin.php:1794
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:77 src/Object/Item.php:276
-msgid "ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: mod/admin.php:1795
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Hinweis vom Nutzer"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:82 mod/repair_ostatus.php:52
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
+#: mod/admin.php:1797
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
-#: mod/p.php:13
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Nicht erweitert."
+#: mod/admin.php:1801
+msgid "Site admin"
+msgstr "Seitenadministrator"
 
-#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1841
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: mod/admin.php:1802
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account ist abgelaufen"
 
-#: mod/photos.php:103 mod/photos.php:1293 mod/photos.php:1843
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Neue Fotos hochladen"
+#: mod/admin.php:1805
+msgid "New User"
+msgstr "Neuer Nutzer"
 
-#: mod/photos.php:118 mod/settings.php:39
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: mod/admin.php:1806
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Gelöscht seit"
 
-#: mod/photos.php:182
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: mod/admin.php:1811
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: mod/photos.php:203
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: mod/admin.php:1812
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: mod/photos.php:236 mod/photos.php:248 mod/photos.php:1242
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: mod/admin.php:1822
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Name des neuen Nutzers"
 
-#: mod/photos.php:246
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
+#: mod/admin.php:1823
+msgid "Nickname"
+msgstr "Spitzname"
 
-#: mod/photos.php:329 mod/photos.php:340 mod/photos.php:1557
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: mod/admin.php:1823
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
 
-#: mod/photos.php:338
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
+#: mod/admin.php:1824
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
 
-#: mod/photos.php:719
+#: mod/admin.php:1866
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
-
-#: mod/photos.php:719
-msgid "a photo"
-msgstr "einem Foto"
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s ausgeschaltet."
 
-#: mod/photos.php:819 mod/profile_photo.php:159 mod/wall_upload.php:183
+#: mod/admin.php:1870
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s eingeschaltet."
 
-#: mod/photos.php:827
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: mod/admin.php:1880 mod/admin.php:2129
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: mod/photos.php:842 mod/profile_photo.php:168 mod/wall_upload.php:197
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: mod/admin.php:1883 mod/admin.php:2132
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: mod/photos.php:871 mod/profile_photo.php:318 mod/wall_upload.php:236
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: mod/admin.php:1905 mod/admin.php:2174
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
-#: mod/photos.php:976
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: mod/admin.php:1913 mod/admin.php:2183
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: mod/photos.php:1079 mod/videos.php:316
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: mod/admin.php:1914 mod/admin.php:2184
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Betreuer:"
 
-#: mod/photos.php:1162
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: mod/admin.php:1966
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Aktivierte Addons neu laden"
 
-#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1237
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: mod/admin.php:1971
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Es sind derzeit keine Addons auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Addon-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Addons im offenen Addon-Verzeichnis auf %2$s."
 
-#: mod/photos.php:1167
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder existierender Albumname: "
+#: mod/admin.php:2091
+msgid "No themes found."
+msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+#: mod/admin.php:2165
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: mod/photos.php:1179 mod/photos.php:1561 mod/settings.php:1291
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Zeige den Gruppen"
+#: mod/admin.php:2219
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Aktives Theme neu laden"
 
-#: mod/photos.php:1180 mod/photos.php:1562 mod/settings.php:1292
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Zeige den Kontakten"
+#: mod/admin.php:2224
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s platziert werden."
 
-#: mod/photos.php:1181
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: mod/admin.php:2225
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentell]"
 
-#: mod/photos.php:1182
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: mod/admin.php:2226
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: mod/photos.php:1248
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: mod/admin.php:2250
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/photos.php:1253
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zeige neueste zuerst"
+#: mod/admin.php:2282
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
 
-#: mod/photos.php:1255
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zeige älteste zuerst"
+#: mod/admin.php:2284
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
 
-#: mod/photos.php:1279 mod/photos.php:1826
-msgid "View Photo"
-msgstr "Foto betrachten"
+#: mod/admin.php:2293
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
 
-#: mod/photos.php:1324
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: mod/admin.php:2297
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
 
-#: mod/photos.php:1326
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: mod/admin.php:2298
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
 
-#: mod/photos.php:1387
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: mod/admin.php:2298
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: mod/photos.php:1387
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: mod/admin.php:2299
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: mod/photos.php:1388
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: mod/admin.php:2301
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP Protokollieren"
 
-#: mod/photos.php:1394 src/Object/Item.php:144
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: mod/admin.php:2302
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest,  Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie."
 
-#: mod/photos.php:1413
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: mod/admin.php:2333
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Fehler beim Öffnen der Logdatei <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Bitte überprüfe ob die Datei %1$s existiert und gelesen werden kann."
 
-#: mod/photos.php:1503
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: mod/admin.php:2337
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.\\r\\n<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
 
-#: mod/photos.php:1506
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Tag entfernen]"
+#: mod/admin.php:2428 mod/admin.php:2429 mod/settings.php:775
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
 
-#: mod/photos.php:1543
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: mod/admin.php:2428 mod/admin.php:2429 mod/settings.php:775
+msgid "On"
+msgstr "An"
 
-#: mod/photos.php:1544
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: mod/admin.php:2429
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Feature festlegen: %s"
 
-#: mod/photos.php:1545
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: mod/admin.php:2437
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
 
-#: mod/photos.php:1545
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: mod/settings.php:72
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeige"
 
-#: mod/photos.php:1546
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Nicht rotieren"
+#: mod/settings.php:79 mod/settings.php:842
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/photos.php:1547
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Drehen US (rechts)"
+#: mod/settings.php:93 src/Content/Nav.php:204
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegationen"
 
-#: mod/photos.php:1548
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Drehen EUS (links)"
+#: mod/settings.php:100
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/photos.php:1563
-msgid "Private photo"
-msgstr "Privates Foto"
+#: mod/settings.php:114
+msgid "Remove account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: mod/photos.php:1564
-msgid "Public photo"
-msgstr "Öffentliches Foto"
+#: mod/settings.php:168
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: mod/photos.php:1584 src/Object/Item.php:294
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: mod/settings.php:279
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: mod/photos.php:1585 src/Object/Item.php:295
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: mod/settings.php:284
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: mod/photos.php:1602 mod/photos.php:1644 mod/photos.php:1718
-#: src/Object/Item.php:784
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist Du"
+#: mod/settings.php:300
+msgid "Features updated"
+msgstr "Features aktualisiert"
 
-#: mod/photos.php:1604 mod/photos.php:1646 mod/photos.php:1720
-#: src/Object/Item.php:391 src/Object/Item.php:786
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: mod/settings.php:372
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
 
-#: mod/photos.php:1760
-msgid "Map"
-msgstr "Karte"
+#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:325
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: mod/photos.php:1832 mod/videos.php:394
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: mod/settings.php:389
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: mod/ping.php:287
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
+#: mod/settings.php:394 src/Core/Console/NewPassword.php:78
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Das neuer Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
 
-#: mod/ping.php:302
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
+#: mod/settings.php:400
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Falsches Passwort."
 
-#: mod/ping.php:317
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:85
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort geändert."
 
-#: mod/poke.php:200
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Anstupsen"
+#: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:82
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/poke.php:201
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
+#: mod/settings.php:496
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: mod/poke.php:202
-msgid "Recipient"
-msgstr "Empfänger"
+#: mod/settings.php:499
+msgid " Name too short."
+msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: mod/poke.php:203
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
+#: mod/settings.php:507
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: mod/poke.php:206
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
+#: mod/settings.php:512
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 
-#: mod/profile.php:182
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: mod/settings.php:519
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: mod/profile_photo.php:48
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
+#: mod/settings.php:572
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:89 mod/profile_photo.php:97
-#: mod/profile_photo.php:326
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
+#: mod/settings.php:575
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: mod/profile_photo.php:131
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
+#: mod/settings.php:615
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/profile_photo.php:140
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 mod/settings.php:736
+msgid "Add application"
+msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: mod/profile_photo.php:257
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
+#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/profile_photo.php:258
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Profil auswählen:"
+#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
 
-#: mod/profile_photo.php:263
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
+msgid "Icon url"
+msgstr "Icon URL"
 
-#: mod/profile_photo.php:263
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: mod/settings.php:692
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: mod/profile_photo.php:263
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
+#: mod/settings.php:735
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/profile_photo.php:277
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild zurechtschneiden"
+#: mod/settings.php:737 src/Object/Post.php:155 src/Object/Post.php:157
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: mod/profile_photo.php:278
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
+#: mod/settings.php:739
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
 
-#: mod/profile_photo.php:280
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+#: mod/settings.php:740
+msgid "No name"
+msgstr "Kein Name"
 
-#: mod/profile_photo.php:316
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
-
-#: mod/profiles.php:48
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
-
-#: mod/profiles.php:64 mod/profiles.php:100
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: mod/settings.php:741
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: mod/profiles.php:83 mod/profiles.php:122
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
+#: mod/settings.php:752
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: mod/profiles.php:106
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+#: mod/settings.php:761
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Addon Einstellungen"
 
-#: mod/profiles.php:196
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
+#: mod/settings.php:782
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/profiles.php:336
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Familienstand"
+#: mod/settings.php:805 src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/profiles.php:340
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romanze"
+#: mod/settings.php:805 mod/settings.php:806
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
 
-#: mod/profiles.php:352
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
+#: mod/settings.php:805 mod/settings.php:806
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: mod/profiles.php:355
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
+#: mod/settings.php:805 mod/settings.php:806
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: mod/profiles.php:359
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politische Ansichten"
+#: mod/settings.php:806
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Gender"
-msgstr "Geschlecht"
+#: mod/settings.php:837
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben"
+#: mod/settings.php:847
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
 
-#: mod/profiles.php:371
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Inhaltswarnungen ausschalten"
 
-#: mod/profiles.php:375
-msgid "Homepage"
-msgstr "Webseite"
+#: mod/settings.php:848
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Nutzer von anderen Netzwerken, wie z.B. Mastodon oder Pleroma, können Inhaltswarnungen, welche die Beiträge standardmäßig einklappen. Diese Einstellung deaktiviert das automatische Einklappt solcher Beiträge und setzt die Inhaltswarnung als Titel des Beitrags. Wenn du andere Filtereinstellungen vorgenommen hast, werden diese hierdurch nicht beeinflusst."
 
-#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:698
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessen"
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
 
-#: mod/profiles.php:383
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: mod/settings.php:849
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
 
-#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:694
-msgid "Location"
-msgstr "Wohnort"
+#: mod/settings.php:850
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
 
-#: mod/profiles.php:475
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualisiert."
+#: mod/settings.php:850
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
 
-#: mod/profiles.php:567
-msgid " and "
-msgstr " und "
+#: mod/settings.php:851
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte"
 
-#: mod/profiles.php:576
-msgid "public profile"
-msgstr "öffentliches Profil"
+#: mod/settings.php:852
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Dein alter GNU Social Account"
 
-#: mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/settings.php:852
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
 
-#: mod/profiles.php:580
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
+#: mod/settings.php:855
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
 
-#: mod/profiles.php:582
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
+#: mod/settings.php:859
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
+#: mod/settings.php:860
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
 
-#: mod/profiles.php:645
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
 
-#: mod/profiles.php:670
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
+#: mod/settings.php:863
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: mod/profiles.php:682
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Profilaktionen"
+#: mod/settings.php:864
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: mod/settings.php:865
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: mod/settings.php:865 mod/settings.php:870
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dieses Profil anzeigen"
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil duplizieren"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dieses Profil löschen"
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Basic information"
-msgstr "Grundinformationen"
+#: mod/settings.php:870
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profilbild"
+#: mod/settings.php:870 src/Content/Nav.php:191
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Preferences"
-msgstr "Vorlieben"
+#: mod/settings.php:870
+msgid "Move to folder"
+msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Status information"
-msgstr "Status Informationen"
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Additional information"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+#: mod/settings.php:914
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Relation"
-msgstr "Beziehung"
+#: mod/settings.php:916
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Experimentell)"
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Dein Geschlecht:"
+#: mod/settings.php:959
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: mod/profiles.php:705
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
+#: mod/settings.php:965 mod/settings.php:989
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Theme:"
 
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: mod/profiles.php:712
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilname:"
+#: mod/settings.php:967
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Warnung wegen unsicheren Netzwerken unterdrücken"
 
-#: mod/profiles.php:714
+#: mod/settings.php:967
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Soll das System Warnungen unterdrücken, die angezeigt werden weil von dir eingerichtete Kontakt-Gruppen Accounts aus Netzwerken beinhalten, die keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen können."
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Dein kompletter Name:"
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: mod/settings.php:969
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort:"
+#: mod/settings.php:969 mod/settings.php:970
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: mod/profiles.php:721
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
+#: mod/settings.php:970
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
+#: mod/settings.php:971
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Keine Smilies anzeigen"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: mod/settings.php:972
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+#: mod/settings.php:973
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Wochenbeginn:"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/settings.php:974
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Seit [Datum]:"
+#: mod/settings.php:975
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Endloses Scrollen"
 
-#: mod/profiles.php:730
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
+#: mod/settings.php:976
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
-
-#: mod/profiles.php:731
+#: mod/settings.php:976
 msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Wenn dies deaktiviert ist, wird die Netzwerk Seite aktualisiert, wann immer neue Beiträge eintreffen, egal an welcher Stelle gerade gelesen wird."
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
+#: mod/settings.php:977
+msgid "Bandwith Saver Mode"
+msgstr "Bandbreiten-Spar-Modus"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
+#: mod/settings.php:977
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Wenn aktiviert, wird der eingebettete Inhalt nicht automatisch aktualisiert. In diesem Fall Seite bitte neu laden."
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+#: mod/settings.php:978
+msgid "Smart Threading"
+msgstr "Intelligentes Threading"
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
+#: mod/settings.php:978
+msgid ""
+"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
+"it matters. Only works if threading is available and enabled."
+msgstr "Ist dies aktiviert, werden Einrückungen in Unterhaltungen unterdrückt wo sie nicht benötigt werden. Werden sie benötigt, werden die Threads weiterhin eingerückt."
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+#: mod/settings.php:980
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Allgemeine Themeneinstellungen"
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+#: mod/settings.php:981
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
+#: mod/settings.php:982
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bücher, Literatur"
+#: mod/settings.php:983 view/theme/duepuntozero/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:115 view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Themeneinstellungen"
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: mod/settings.php:1002
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: mod/settings.php:1044
+msgid "Account Types"
+msgstr "Kontenarten"
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+#: mod/settings.php:1045
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebe/Romantik"
+#: mod/settings.php:1046
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
 
-#: mod/profiles.php:746
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Anstellung"
+#: mod/settings.php:1053
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Persönliche Seite"
 
-#: mod/profiles.php:747
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: mod/settings.php:1054
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
 
-#: mod/profiles.php:748
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: mod/settings.php:1057
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Organisationsseite"
 
-#: mod/profiles.php:788
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
+#: mod/settings.php:1058
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/profperm.php:31 mod/profperm.php:60
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
+#: mod/settings.php:1061
+msgid "News Page"
+msgstr "Nachrichtenseite"
 
-#: mod/profperm.php:106
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+#: mod/settings.php:1062
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/profperm.php:119
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
+#: mod/settings.php:1065
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Gemeinschaftsforum"
 
-#: mod/profperm.php:135
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+#: mod/settings.php:1066
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
 
-#: mod/register.php:100
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
+#: mod/settings.php:1069
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/register.php:105
-#, php-format
+#: mod/settings.php:1070
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein normales persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
 
-#: mod/register.php:112
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrierung erfolgreich."
+#: mod/settings.php:1073
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: mod/register.php:118
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
+#: mod/settings.php:1074
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/register.php:167
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: mod/settings.php:1077
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Öffentliches Forum"
 
-#: mod/register.php:205 mod/uimport.php:54
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
+#: mod/settings.php:1078
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
 
-#: mod/register.php:233
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+#: mod/settings.php:1081
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: mod/register.php:234
+#: mod/settings.php:1082
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
 
-#: mod/register.php:235
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
+#: mod/settings.php:1085
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: mod/register.php:249
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+#: mod/settings.php:1086
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
 
-#: mod/register.php:274
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Hinweis für den Admin"
+#: mod/settings.php:1097
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/register.php:274
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Hinterlasse eine Nachricht an den Admin, warum du einen Account auf dieser Instanz haben möchtest."
+#: mod/settings.php:1097
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: mod/register.php:275
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
+#: mod/settings.php:1105
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/register.php:276
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID Deiner Einladung: "
+#: mod/settings.php:1105
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
+"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
+msgstr "Dein Profil wird in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht. Dein Profil wird öffentlich auffindbar sein."
 
-#: mod/register.php:287
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
+#: mod/settings.php:1111
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/register.php:288
+#: mod/settings.php:1111
+#, php-format
 msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Deine E-Mail Adresse (Informationen zur Registrierung werden an diese Adresse gesendet, darum muss sie existieren.)"
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Dein Profil wird im <a href=\"%s\">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein."
 
-#: mod/register.php:290 mod/settings.php:1262
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
+#: mod/settings.php:1118
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: mod/register.php:290
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
+#: mod/settings.php:1118
+msgid ""
+"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
+"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
+"create"
+msgstr "Die Liste deiner Kontakte wird nicht in deinem Standard-Profil angezeigt werden. Du kannst für jedes weitere Profil diese Entscheidung separat einstellen."
 
-#: mod/register.php:291 mod/settings.php:1263
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
+#: mod/settings.php:1122
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: mod/register.php:292
+#: mod/settings.php:1122
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Disables posting public "
+"messages to Diaspora and other networks."
+msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Ist diese Option aktiv, können keine öffentlichen Beiträge zu Diaspora und anderen Netzwerken veröffentlicht werden."
 
-#: mod/register.php:293
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
+#: mod/settings.php:1126
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: mod/register.php:302 mod/uimport.php:69
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: mod/settings.php:1126
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt."
 
-#: mod/register.php:303
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
+#: mod/settings.php:1130
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: mod/regmod.php:64
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto freigegeben."
+#: mod/settings.php:1130
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen."
 
-#: mod/regmod.php:92
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
+#: mod/settings.php:1134
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
 
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde Dich an."
+#: mod/settings.php:1134
+msgid ""
+"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
+msgstr "Wenn du magst, kann Friendica dich neuen Mitgliedern als Kontakt vorschlagen."
 
-#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: mod/settings.php:1138
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: mod/removeme.php:56
+#: mod/settings.php:1138
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind."
 
-#: mod/removeme.php:57
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: mod/settings.php:1142
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:16
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Erneuern der OStatus Abonements"
+#: mod/settings.php:1148
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:32
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
+#: mod/settings.php:1155
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: mod/search.php:99
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
+#: mod/settings.php:1155
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: mod/search.php:123
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Zu viele Abfragen"
+#: mod/settings.php:1156
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
 
-#: mod/search.php:124
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
+#: mod/settings.php:1157
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Erweitertes Verfallen"
 
-#: mod/search.php:224
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind"
+#: mod/settings.php:1158
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: mod/settings.php:63
-msgid "Display"
-msgstr "Anzeige"
-
-#: mod/settings.php:70 mod/settings.php:900
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Soziale Netzwerke"
+#: mod/settings.php:1159
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
 
-#: mod/settings.php:91
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: mod/settings.php:1160
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: mod/settings.php:98 mod/uexport.php:48
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persönliche Daten exportieren"
+#: mod/settings.php:1161
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fotos verfallen lassen:"
 
-#: mod/settings.php:105
-msgid "Remove account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: mod/settings.php:1162
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
 
-#: mod/settings.php:160
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
+#: mod/settings.php:1192
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:270
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
+#: mod/settings.php:1200
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:275
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
+#: mod/settings.php:1202
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
 
-#: mod/settings.php:291
-msgid "Features updated"
-msgstr "Features aktualisiert"
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: mod/settings.php:364
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
+#: mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1204
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
 
-#: mod/settings.php:383
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
 
-#: mod/settings.php:391
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Falsches Passwort."
+#: mod/settings.php:1208
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:402
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort geändert."
+#: mod/settings.php:1209 src/Model/Profile.php:738
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: mod/settings.php:404
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+#: mod/settings.php:1210
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: mod/settings.php:494
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: mod/settings.php:1211
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: mod/settings.php:497
-msgid " Name too short."
-msgstr " Name ist zu kurz."
+#: mod/settings.php:1212
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Deine Sprache:"
 
-#: mod/settings.php:507
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Falsches Passwort"
+#: mod/settings.php:1212
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
 
-#: mod/settings.php:512
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Keine gültige E-Mail."
+#: mod/settings.php:1213
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
 
-#: mod/settings.php:519
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
+#: mod/settings.php:1214
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: mod/settings.php:575
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
+#: mod/settings.php:1217
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:578
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
+#: mod/settings.php:1219
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:"
 
-#: mod/settings.php:618
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Einstellungen aktualisiert."
+#: mod/settings.php:1219 mod/settings.php:1248
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: mod/settings.php:695 mod/settings.php:721 mod/settings.php:757
-msgid "Add application"
-msgstr "Programm hinzufügen"
+#: mod/settings.php:1220
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: mod/settings.php:699 mod/settings.php:725
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: mod/settings.php:1221
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: mod/settings.php:700 mod/settings.php:726
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Privater Standardbeitrag"
 
-#: mod/settings.php:701 mod/settings.php:727
-msgid "Redirect"
-msgstr "Umleiten"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
 
-#: mod/settings.php:702 mod/settings.php:728
-msgid "Icon url"
-msgstr "Icon URL"
+#: mod/settings.php:1236
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
 
-#: mod/settings.php:713
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
+#: mod/settings.php:1248
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: mod/settings.php:1251
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:758 src/Object/Item.php:149 src/Object/Item.php:151
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: mod/settings.php:1252
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
 
-#: mod/settings.php:760
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
+#: mod/settings.php:1253
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
 
-#: mod/settings.php:761
-msgid "No name"
-msgstr "Kein Name"
+#: mod/settings.php:1254
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
 
-#: mod/settings.php:762
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Autorisierung entziehen"
+#: mod/settings.php:1255
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
 
-#: mod/settings.php:774
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
+#: mod/settings.php:1256
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: mod/settings.php:783
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Plugin-Einstellungen"
+#: mod/settings.php:1257
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: mod/settings.php:805
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: mod/settings.php:1258
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: mod/settings.php:815 mod/settings.php:819
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
+#: mod/settings.php:1259
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
 
-#: mod/settings.php:825
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
+#: mod/settings.php:1260
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: mod/settings.php:827
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
+#: mod/settings.php:1261
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: mod/settings.php:833
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
+#: mod/settings.php:1262
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: mod/settings.php:835
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
+#: mod/settings.php:1263
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: mod/settings.php:841
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte"
+#: mod/settings.php:1264
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Dein alter GNU Social Account"
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/settings.php:851
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: mod/settings.php:854
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
 
-#: mod/settings.php:863 mod/settings.php:864
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+#: mod/settings.php:1270
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
 
-#: mod/settings.php:863 mod/settings.php:864
-msgid "enabled"
-msgstr "eingeschaltet"
+#: mod/settings.php:1272
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:863 mod/settings.php:864
-msgid "disabled"
-msgstr "ausgeschaltet"
+#: mod/settings.php:1274
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Normalerweise werde alle Benachrichtigungen zu einem Thema zusammengefasst in einer einzigen Mitteilung. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Mitteilung angezeigt."
 
-#: mod/settings.php:864
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: mod/settings.php:1276
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:895
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+#: mod/settings.php:1277
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: mod/settings.php:905
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
+#: mod/settings.php:1280
+msgid "Relocate"
+msgstr "Umziehen"
 
-#: mod/settings.php:906
+#: mod/settings.php:1281
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
 
-#: mod/settings.php:907
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
+#: mod/settings.php:1282
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
 
-#: mod/settings.php:909
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-Server-Name:"
+#: src/Core/UserImport.php:104
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
 
-#: mod/settings.php:910
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP-Port:"
+#: src/Core/UserImport.php:110
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
 
-#: mod/settings.php:911
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicherheit:"
+#: src/Core/UserImport.php:118
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
 
-#: mod/settings.php:911 mod/settings.php:916
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: mod/settings.php:912
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-Mail-Login-Name:"
+#: src/Core/UserImport.php:151
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
 
-#: mod/settings.php:913
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-Mail-Passwort:"
+#: src/Core/UserImport.php:169
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
 
-#: mod/settings.php:914
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Reply-to Adresse:"
+#: src/Core/UserImport.php:213
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
 
-#: mod/settings.php:915
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
+#: src/Core/UserImport.php:278
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
 
-#: mod/settings.php:916
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Aktion nach Import:"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:171
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: mod/settings.php:916
-msgid "Move to folder"
-msgstr "In einen Ordner verschieben"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:192 src/Content/Nav.php:124
+#: src/Content/Nav.php:181
+msgid "Home"
+msgstr "Pinnwand"
 
-#: mod/settings.php:917
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:199 src/Content/Nav.php:186
+msgid "Introductions"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: mod/settings.php:1004
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:256 src/Core/NotificationsManager.php:268
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
 
-#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1034
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Theme:"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:267
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobiles Theme"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:281
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Warnung wegen unsicheren Netzwerken unterdrücken"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:294
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Soll das System Warnungen unterdrücken, die angezeigt werden weil von dir eingerichtete Kontakt-Gruppen Accounts aus Netzwerken beinhalten, die keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen können."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:307
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:320
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:333
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil"
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
+#: src/Core/NotificationsManager.php:350
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: mod/settings.php:1014 mod/settings.php:1015
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximal 100 Beiträge"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:825
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Kontaktvorschlag"
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:851
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Keine Smilies anzeigen"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:851
+msgid "New Follower"
+msgstr "Neuer Bewunderer"
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: src/Core/ACL.php:295
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Wochenbeginn:"
+#: src/Core/ACL.php:301
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: mod/settings.php:1019
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
+#: src/Core/ACL.php:300
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
 
-#: mod/settings.php:1020
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Endloses Scrollen"
+#: src/Core/ACL.php:307
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
 
-#: mod/settings.php:1021
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
+#: src/Core/ACL.php:308 view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
 
-#: mod/settings.php:1021
-msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr "Wenn dies deaktiviert ist, wird die Netzwerk Seite aktualisiert, wann immer neue Beiträge eintreffen, egal an welcher Stelle gerade gelesen wird."
+#: src/Core/ACL.php:309 view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
 
-#: mod/settings.php:1022
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Bandbreiten-Spar-Modus"
+#: src/Core/ACL.php:319
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
-#: mod/settings.php:1022
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Wenn aktiviert, wird der eingebettete Inhalt nicht automatisch aktualisiert. In diesem Fall Seite bitte neu laden."
+#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:758
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
 
-#: mod/settings.php:1023
-msgid "Smart Threading"
-msgstr "Intelligentes Threading"
+#: src/Util/Temporal.php:151
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
 
-#: mod/settings.php:1023
-msgid ""
-"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
-"it matters. Only works if threading is available and enabled."
-msgstr "Ist dies aktiviert, werden Einrückungen in Unterhaltungen unterdrückt wo sie nicht benötigt werden. Werden sie benötigt, werden die Threads weiterhin eingerückt."
+#: src/Util/Temporal.php:294
+msgid "never"
+msgstr "nie"
 
-#: mod/settings.php:1025
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Allgemeine Themeneinstellungen"
+#: src/Util/Temporal.php:300
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
 
-#: mod/settings.php:1026
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen"
+#: src/Util/Temporal.php:303
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
 
-#: mod/settings.php:1027
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
+#: src/Util/Temporal.php:303
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
 
-#: mod/settings.php:1028 view/theme/duepuntozero/config.php:69
-#: view/theme/frio/config.php:110 view/theme/quattro/config.php:75
-#: view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Themeneinstellungen"
+#: src/Util/Temporal.php:304
+msgid "months"
+msgstr "Monate"
 
-#: mod/settings.php:1094
-msgid "Account Types"
-msgstr "Kontenarten"
+#: src/Util/Temporal.php:305
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
 
-#: mod/settings.php:1095
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
+#: src/Util/Temporal.php:306
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
 
-#: mod/settings.php:1096
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
+#: src/Util/Temporal.php:307
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
 
-#: mod/settings.php:1103
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Persönliche Seite"
+#: src/Util/Temporal.php:307
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
 
-#: mod/settings.php:1104
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
 
-#: mod/settings.php:1107
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Organisationsseite"
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
 
-#: mod/settings.php:1108
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
 
-#: mod/settings.php:1111
-msgid "News Page"
-msgstr "Nachrichtenseite"
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
 
-#: mod/settings.php:1112
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
+#: src/Util/Temporal.php:318
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "vor %1$d %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1115
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Gemeinschaftsforum"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:555
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:1116
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
+#: src/Content/Text/BBCode.php:981 src/Content/Text/BBCode.php:1750
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1751
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
 
-#: mod/settings.php:1119
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normales Konto"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1119
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Konto für ein normales persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1677 src/Content/Text/BBCode.php:1699
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: mod/settings.php:1123
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1759 src/Content/Text/BBCode.php:1760
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1879
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
 
-#: mod/settings.php:1127
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Öffentliches Forum"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1890
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
+#: src/Content/ForumManager.php:127 view/theme/vier/theme.php:256
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externer Link zum Forum"
 
-#: mod/settings.php:1131
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatische Freunde Seite"
+#: src/Content/Nav.php:53
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten"
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
+#: src/Content/Nav.php:57
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
 
-#: mod/settings.php:1135
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
+#: src/Content/Nav.php:97 src/Module/Login.php:311
+#: view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
+#: src/Content/Nav.php:97 view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
 
-#: mod/settings.php:1147
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Content/Nav.php:100 src/Content/Nav.php:181
+#: view/theme/frio/theme.php:259
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: mod/settings.php:1147
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
+#: src/Content/Nav.php:101 view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: mod/settings.php:1155
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
+#: src/Content/Nav.php:102 view/theme/frio/theme.php:261
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
 
-#: mod/settings.php:1155
-msgid "Your profile may be visible in public."
-msgstr "Dein Profil könnte öffentlich abrufbar sein."
+#: src/Content/Nav.php:103 src/Model/Profile.php:912 src/Model/Profile.php:915
+#: view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: mod/settings.php:1161
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
+#: src/Content/Nav.php:103 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Your videos"
+msgstr "Deine Videos"
 
-#: mod/settings.php:1168
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
+#: src/Content/Nav.php:104 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
 
-#: mod/settings.php:1172
-msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Wenn aktiviert, ist das Senden öffentlicher Nachrichten zu Diaspora und anderen Netzwerken nicht möglich"
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: mod/settings.php:1177
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Deine persönlichen Notizen"
 
-#: mod/settings.php:1182
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
+#: src/Content/Nav.php:114
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: mod/settings.php:1187
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
+#: src/Content/Nav.php:124
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
 
-#: mod/settings.php:1192
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
+#: src/Content/Nav.php:128
+msgid "Create an account"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
 
-#: mod/settings.php:1200
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+#: src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
 
-#: mod/settings.php:1208
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
-#: mod/settings.php:1215
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: mod/settings.php:1215
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
+#: src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
 
-#: mod/settings.php:1216
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
+#: src/Content/Nav.php:165
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
 
-#: mod/settings.php:1217
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Erweitertes Verfallen"
+#: src/Content/Nav.php:165
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderer Server"
 
-#: mod/settings.php:1218
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
+#: src/Content/Nav.php:169 src/Model/Profile.php:927 src/Model/Profile.php:938
+#: view/theme/frio/theme.php:267
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
-#: mod/settings.php:1219
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
+#: src/Content/Nav.php:172
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: mod/settings.php:1220
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
+#: src/Content/Nav.php:172
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
 
-#: mod/settings.php:1221
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fotos verfallen lassen:"
+#: src/Content/Nav.php:174
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
 
-#: mod/settings.php:1222
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
+#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:266
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
 
-#: mod/settings.php:1253
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: src/Content/Nav.php:179
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
 
-#: mod/settings.php:1261
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort-Einstellungen"
+#: src/Content/Nav.php:179
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
 
-#: mod/settings.php:1263
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: mod/settings.php:1264
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Aktuelles Passwort:"
+#: src/Content/Nav.php:190
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:1264 mod/settings.php:1265
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
+#: src/Content/Nav.php:191
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: mod/settings.php:1265
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
+#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:268
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private E-Mail"
 
-#: mod/settings.php:1269
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: src/Content/Nav.php:196
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
 
-#: mod/settings.php:1271
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-Mail-Adresse:"
+#: src/Content/Nav.php:197
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
 
-#: mod/settings.php:1272
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Deine Zeitzone:"
+#: src/Content/Nav.php:201
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Deine Sprache:"
+#: src/Content/Nav.php:201
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
+#: src/Content/Nav.php:206 view/theme/frio/theme.php:269
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
+#: src/Content/Nav.php:209 src/Model/Profile.php:372
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
-#: mod/settings.php:1275
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
+#: src/Content/Nav.php:209
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
+#: src/Content/Nav.php:212 view/theme/frio/theme.php:270
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr " Kontakte verwalten/editieren"
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:"
+#: src/Content/Nav.php:217
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: mod/settings.php:1280 mod/settings.php:1310
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+#: src/Content/OEmbed.php:253
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
-#: mod/settings.php:1293
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Privater Standardbeitrag"
+#: src/Content/OEmbed.php:373
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: mod/settings.php:1294
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:61
+msgid "Export"
+msgstr "Exportieren"
 
-#: mod/settings.php:1298
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:62
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Kalender als ical exportieren"
 
-#: mod/settings.php:1310
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Kalender als csv exportieren"
 
-#: mod/settings.php:1313
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
+#: src/Content/Feature.php:79
+msgid "General Features"
+msgstr "Allgemeine Features"
 
-#: mod/settings.php:1314
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Mehrere Profile"
 
-#: mod/settings.php:1315
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
 
-#: mod/settings.php:1316
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Aufnahmeort"
 
-#: mod/settings.php:1317
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
 
-#: mod/settings.php:1318
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
 
-#: mod/settings.php:1319
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
 
-#: mod/settings.php:1320
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
+#: src/Content/Feature.php:88
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Beitragserstellung Features"
 
-#: mod/settings.php:1321
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Beitragsvorschau"
 
-#: mod/settings.php:1322
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
 
-#: mod/settings.php:1323
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
+#: src/Content/Feature.php:90
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Foren automatisch erwähnen"
 
-#: mod/settings.php:1324
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
+#: src/Content/Feature.php:90
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
 
-#: mod/settings.php:1325
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
+#: src/Content/Feature.php:95
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Archiv"
 
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
 
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
+#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127
+msgid "List Forums"
+msgstr "Zeige Foren"
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
+#: src/Content/Feature.php:97
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
+
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Gruppen Filter"
+
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
+
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Netzwerk Filter"
+
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
+
+#: src/Content/Feature.php:100
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
+
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Netzwerk Reiter"
+
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
+
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
+
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
+
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
+
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
+
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
+
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
+
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
+
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
+
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
+
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
+
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Tagging"
+msgstr "Tagging"
+
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
+
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Beitragskategorien"
+
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
+
+#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:200
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
+
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
+
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
+
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
+
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Beiträge Markieren"
+
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
+
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
+
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
+
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
+
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
+
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Schlagwort Wolke"
+
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Wortwolke aus den von dir verwendeten Schlagwörtern im Profil anzeigen."
+
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"
+
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Soll das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil angezeigt werden."
+
+#: src/Content/Widget.php:33
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+
+#: src/Content/Widget.php:34
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+
+#: src/Content/Widget.php:35
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+
+#: src/Content/Widget.php:53
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
+
+#: src/Content/Widget.php:59
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
+
+#: src/Content/Widget.php:60
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+
+#: src/Content/Widget.php:62
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+
+#: src/Content/Widget.php:65 view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
+
+#: src/Content/Widget.php:66
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Zufälliges Profil"
+
+#: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:204
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
+
+#: src/Content/Widget.php:68
+msgid "View Global Directory"
+msgstr "Globales Verzeichnis betrachten"
+
+#: src/Content/Widget.php:159
+msgid "Networks"
+msgstr "Netzwerke"
+
+#: src/Content/Widget.php:162
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle Netzwerke"
+
+#: src/Content/Widget.php:203 src/Content/Widget.php:243
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
+
+#: src/Content/Widget.php:240
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
+
+#: src/Content/Widget.php:307
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:57
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:59
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:60
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:80
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:81
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:85
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:86
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:87
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora Connector"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:93
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU social Connector"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:94
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:95
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Male"
+msgstr "Männlich"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Female"
+msgstr "Weiblich"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Momentan männlich"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Momentan weiblich"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Hauptsächlich männlich"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Hauptsächlich weiblich"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transsexuell"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermaphrodit"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neuter"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nicht spezifiziert"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Males"
+msgstr "Männer"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Females"
+msgstr "Frauen"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Gay"
+msgstr "Schwul"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbisch"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "No Preference"
+msgstr "Keine Vorlieben"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuell"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Virgin"
+msgstr "Jungfrauen"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Oodles"
+msgstr "Oodles"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nonsexual"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Lonely"
+msgstr "Einsam"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nicht verfügbar"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Has crush"
+msgstr "verknallt"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Infatuated"
+msgstr "verliebt"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Dating"
+msgstr "Dating"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Untreu"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sexbesessen"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:505
+msgid "Friends"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Freunde/Zuwendungen"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Engaged"
+msgstr "Verlobt"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Married"
+msgstr "Verheiratet"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "imaginär verheiratet"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Partners"
+msgstr "Partner"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "zusammenlebend"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Common law"
+msgstr "wilde Ehe"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Happy"
+msgstr "Glücklich"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nicht auf der Suche"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Betrogen"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Separated"
+msgstr "Getrennt"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Unstable"
+msgstr "Unstabil"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Divorced"
+msgstr "Geschieden"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "imaginär geschieden"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Widowed"
+msgstr "Verwitwet"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Unsicher"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Ist kompliziert"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Don't care"
+msgstr "Ist mir nicht wichtig"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Ask me"
+msgstr "Frag mich"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:32
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "Es gibt keine MyISAM Tabellen."
+
+#: src/Database/DBStructure.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
+
+#: src/Database/DBStructure.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:191
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:194
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:210
+msgid ": Database update"
+msgstr ": Datenbank Update"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:460
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
+
+#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
+
+#: src/Model/Profile.php:97
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+
+#: src/Model/Profile.php:168 src/Model/Profile.php:399
+#: src/Model/Profile.php:859
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
+
+#: src/Model/Profile.php:336
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom-Feed"
+
+#: src/Model/Profile.php:372
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
+
+#: src/Model/Profile.php:548 src/Model/Profile.php:641
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
+
+#: src/Model/Profile.php:549
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
+
+#: src/Model/Profile.php:606 src/Model/Profile.php:703
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
+
+#: src/Model/Profile.php:617
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+
+#: src/Model/Profile.php:618
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+
+#: src/Model/Profile.php:690
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
+
+#: src/Model/Profile.php:717
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+
+#: src/Model/Profile.php:718
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
+
+#: src/Model/Profile.php:741
+msgid "Member since:"
+msgstr "Mitglied seit:"
+
+#: src/Model/Profile.php:749
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
+
+#: src/Model/Profile.php:750
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: src/Model/Profile.php:765
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
+
+#: src/Model/Profile.php:778
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "für %1$d %2$s"
+
+#: src/Model/Profile.php:802
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
+
+#: src/Model/Profile.php:810
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
+
+#: src/Model/Profile.php:822
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+
+#: src/Model/Profile.php:826
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
+
+#: src/Model/Profile.php:830
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
+
+#: src/Model/Profile.php:834
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
+
+#: src/Model/Profile.php:838
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+
+#: src/Model/Profile.php:842
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
+
+#: src/Model/Profile.php:846
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+
+#: src/Model/Profile.php:850
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
+
+#: src/Model/Profile.php:855
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foren:"
+
+#: src/Model/Profile.php:949
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Nur Du kannst das sehen"
+
+#: src/Model/Item.php:1676
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
+
+#: src/Model/Item.php:1681
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
+
+#: src/Model/Item.php:1686
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
+
+#: src/Model/Group.php:44
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+
+#: src/Model/Group.php:328
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
+
+#: src/Model/Group.php:361
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
+
+#: src/Model/Group.php:381
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
+
+#: src/Model/Group.php:405
+msgid "Edit group"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
+
+#: src/Model/Group.php:406
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
+
+#: src/Model/Group.php:407
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+
+#: src/Model/Group.php:409
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Gruppen bearbeiten"
+
+#: src/Model/Contact.php:645
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
+
+#: src/Model/Contact.php:1048
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisation"
+
+#: src/Model/Contact.php:1051
+msgid "News"
+msgstr "Nachrichten"
+
+#: src/Model/Contact.php:1054
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
+
+#: src/Model/Contact.php:1233
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
+
+#: src/Model/Contact.php:1242
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
+
+#: src/Model/Contact.php:1289
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+
+#: src/Model/Contact.php:1290 src/Model/Contact.php:1304
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+
+#: src/Model/Contact.php:1302
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+
+#: src/Model/Contact.php:1307
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+
+#: src/Model/Contact.php:1310
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+
+#: src/Model/Contact.php:1313
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+
+#: src/Model/Contact.php:1314
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
+
+#: src/Model/Contact.php:1320
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+
+#: src/Model/Contact.php:1325
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
+
+#: src/Model/Contact.php:1376
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+
+#: src/Model/Contact.php:1588
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
+
+#: src/Model/Contact.php:1589 src/Protocol/DFRN.php:1478
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
+
+#: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419
+#: src/Model/Event.php:882
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
+
+#: src/Model/Event.php:56 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:420
+#: src/Model/Event.php:886
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
+
+#: src/Model/Event.php:368
+msgid "all-day"
+msgstr "ganztägig"
+
+#: src/Model/Event.php:391
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+#: src/Model/Event.php:394
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
+
+#: src/Model/Event.php:417
+msgid "No events to display"
+msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
+
+#: src/Model/Event.php:543
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: src/Model/Event.php:566
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+
+#: src/Model/Event.php:567
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Veranstaltung kopieren"
+
+#: src/Model/Event.php:568
+msgid "Delete event"
+msgstr "Veranstaltung löschen"
+
+#: src/Model/Event.php:815
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D H:i"
+
+#: src/Model/Event.php:816
+msgid "g:i A"
+msgstr "H:i"
+
+#: src/Model/Event.php:901 src/Model/Event.php:903
+msgid "Show map"
+msgstr "Karte anzeigen"
+
+#: src/Model/Event.php:902
+msgid "Hide map"
+msgstr "Karte verbergen"
+
+#: src/Model/User.php:144
+msgid "Login failed"
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
+
+#: src/Model/User.php:175
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
+
+#: src/Model/User.php:332
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+
+#: src/Model/User.php:336
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+
+#: src/Model/User.php:343
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
+
+#: src/Model/User.php:356 src/Module/Login.php:100
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
+
+#: src/Model/User.php:356 src/Module/Login.php:100
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
+
+#: src/Model/User.php:362
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+
+#: src/Model/User.php:375
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+
+#: src/Model/User.php:378
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
+
+#: src/Model/User.php:386
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+
+#: src/Model/User.php:391
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
+
+#: src/Model/User.php:395
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
+
+#: src/Model/User.php:399 src/Model/User.php:407
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
+
+#: src/Model/User.php:414
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
+
+#: src/Model/User.php:421 src/Model/User.php:477
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+
+#: src/Model/User.php:431
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
+
+#: src/Model/User.php:464 src/Model/User.php:468
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
+
+#: src/Model/User.php:488 view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
+#: src/Model/User.php:493
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
+#: src/Model/User.php:500
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung deines self Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
 
-#: mod/settings.php:1336
+#: src/Model/User.php:509
 msgid ""
-"Per default the notificiation are condensed to a single notification per "
-"item. When enabled, every notification is displayed."
-msgstr "Normalerweise werde alle Benachrichtigungen zu einem Thema zusammengefasst in einer einzigen Mitteilung. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Mitteilung angezeigt."
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
 
-#: mod/settings.php:1338
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
+#: src/Model/User.php:583
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens geprüft werden."
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
+#: src/Model/User.php:593
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrierung als %s"
 
-#: mod/settings.php:1342
-msgid "Relocate"
-msgstr "Umziehen"
+#: src/Model/User.php:611
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
 
-#: mod/settings.php:1343
+#: src/Model/User.php:615
+#, php-format
 msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nSolltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %3$s/removeme jederzeit tun.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
 
-#: mod/settings.php:1344
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1799
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s folgt nun %s"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1800
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
 
-#: mod/subthread.php:107
+#: src/Protocol/OStatus.php:1803
 #, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s hat aufgehört %s zu folgen"
 
-#: mod/suggest.php:34
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1804
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: mod/suggest.php:75
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+#: src/Protocol/DFRN.php:1477
+#, php-format
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: mod/suggest.php:88 mod/suggest.php:108
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2651
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
 
-#: mod/tagrm.php:47
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3738
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
 
-#: mod/tagrm.php:86
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: src/Worker/Delivery.php:392
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
 
-#: mod/tagrm.php:88
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: src/Object/Post.php:128
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
 
-#: mod/uexport.php:40
-msgid "Export account"
-msgstr "Account exportieren"
+#: src/Object/Post.php:182
+msgid "save to folder"
+msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: mod/uexport.php:40
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
+#: src/Object/Post.php:235
+msgid "I will attend"
+msgstr "Ich werde teilnehmen"
 
-#: mod/uexport.php:41
-msgid "Export all"
-msgstr "Alles exportieren"
+#: src/Object/Post.php:235
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
 
-#: mod/uexport.php:41
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
+#: src/Object/Post.php:235
+msgid "I might attend"
+msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
 
-#: mod/uimport.php:71
-msgid "Move account"
-msgstr "Account umziehen"
+#: src/Object/Post.php:263
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren."
+#: src/Object/Post.php:264
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: mod/uimport.php:73
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Kontakte darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
+#: src/Object/Post.php:265
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren"
+#: src/Object/Post.php:268
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
 
-#: mod/uimport.php:75
-msgid "Account file"
-msgstr "Account Datei"
+#: src/Object/Post.php:274
+msgid "ignore thread"
+msgstr "Thread ignorieren"
 
-#: mod/uimport.php:75
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
+#: src/Object/Post.php:275
+msgid "unignore thread"
+msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
 
-#: mod/unfollow.php:33
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr "Der Kontakt konnte nicht gefunden oder nicht entfolgt werden."
+#: src/Object/Post.php:276
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/unfollow.php:46
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr gefolgt"
+#: src/Object/Post.php:285
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: mod/unfollow.php:72
-msgid "You aren't a friend of this contact."
-msgstr "Du hast keine beidseitige Freundschaft mit diesem Kontakt."
+#: src/Object/Post.php:296
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
 
-#: mod/unfollow.php:78
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
+#: src/Object/Post.php:297
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
 
-#: mod/update_community.php:22 mod/update_display.php:26
-#: mod/update_network.php:30 mod/update_notes.php:39 mod/update_profile.php:38
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+#: src/Object/Post.php:300
+msgid "Share this"
+msgstr "Weitersagen"
 
-#: mod/videos.php:131
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
+#: src/Object/Post.php:300
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
 
-#: mod/videos.php:136
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Video Löschen"
+#: src/Object/Post.php:365
+msgid "to"
+msgstr "zu"
 
-#: mod/videos.php:215
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
+#: src/Object/Post.php:366
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: mod/videos.php:403
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Neueste Videos"
+#: src/Object/Post.php:367
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: mod/videos.php:405
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Neues Video hochladen"
+#: src/Object/Post.php:368
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: mod/viewcontacts.php:80
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: src/Object/Post.php:427
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d Kommentar"
+msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: mod/viewsrc.php:9
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: src/Object/Post.php:797
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
-#: mod/wall_attach.php:21 mod/wall_attach.php:29 mod/wall_attach.php:80
-#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112
-#: mod/wall_upload.php:152 mod/wall_upload.php:155
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Ungültige Anfrage"
+#: src/Object/Post.php:798
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
-#: mod/wall_attach.php:98
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
+#: src/Object/Post.php:799
+msgid "Underline"
+msgstr "Unterstrichen"
 
-#: mod/wall_attach.php:98
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
+#: src/Object/Post.php:800
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat"
 
-#: mod/wall_attach.php:109
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
+#: src/Object/Post.php:801
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: mod/wall_attach.php:133 mod/wall_attach.php:149
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: src/Object/Post.php:802
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
 
-#: mod/wallmessage.php:46 mod/wallmessage.php:110
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+#: src/Object/Post.php:803
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
+
+#: src/Object/Post.php:804
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: src/Module/Login.php:282
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Neues Konto erstellen"
+
+#: src/Module/Login.php:315
+msgid "Password: "
+msgstr "Passwort: "
+
+#: src/Module/Login.php:316
+msgid "Remember me"
+msgstr "Anmeldedaten merken"
+
+#: src/Module/Login.php:319
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Oder melde Dich mit Deiner OpenID an: "
+
+#: src/Module/Login.php:325
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
+
+#: src/Module/Login.php:328
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
+
+#: src/Module/Login.php:329
+msgid "terms of service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
+
+#: src/Module/Login.php:331
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Website Datenschutzerklärung"
+
+#: src/Module/Login.php:332
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Datenschutzerklärung"
 
-#: mod/wallmessage.php:57
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
+#: src/Module/Logout.php:28
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
 
-#: mod/wallmessage.php:84 mod/wallmessage.php:93
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: src/App.php:511
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: mod/wallmessage.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
+#: src/App.php:513
+msgid "show fewer"
+msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
 msgid "greenzero"
 msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
 msgid "purplezero"
 msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
 msgid "easterbunny"
 msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
 msgid "darkzero"
 msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
 msgid "Variations"
 msgstr "Variationen"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
 msgid "Repeat the image"
 msgstr "Bild wiederholen"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
 msgid "Will repeat your image to fill the background."
 msgstr "Wiederholt das Bild um den Hintergrund auszufüllen."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
 msgid "Stretch"
 msgstr "Strecken"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
 msgid "Will stretch to width/height of the image."
 msgstr "Streckt Breite/Höhe des Bildes."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+#: view/theme/frio/php/Image.php:29
 msgid "Resize fill and-clip"
 msgstr "Größe anpassen - Ausfüllen und abschneiden"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+#: view/theme/frio/php/Image.php:29
 msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
 msgstr "Größe anpassen: Ausfüllen und Seitenverhältnis beibehalten"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
+#: view/theme/frio/php/Image.php:31
 msgid "Resize best fit"
 msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
+#: view/theme/frio/php/Image.php:31
 msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
 msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe und Seitenverhältnisse beibehalten"
 
-#: view/theme/frio/config.php:92
+#: view/theme/frio/config.php:97
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: view/theme/frio/config.php:104
+#: view/theme/frio/config.php:109
 msgid "Note"
 msgstr "Hinweis"
 
-#: view/theme/frio/config.php:104
+#: view/theme/frio/config.php:109
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
 msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:111
+#: view/theme/frio/config.php:116
 msgid "Select scheme"
 msgstr "Schema auswählen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:112
+#: view/theme/frio/config.php:117
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste"
 
-#: view/theme/frio/config.php:113
+#: view/theme/frio/config.php:118
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste"
 
-#: view/theme/frio/config.php:114
+#: view/theme/frio/config.php:119
 msgid "Link color"
 msgstr "Linkfarbe"
 
-#: view/theme/frio/config.php:115
+#: view/theme/frio/config.php:120
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe festlegen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:116
-msgid "Content background transparency"
-msgstr "Transparanz des Hintergrunds von Beiträgem"
+#: view/theme/frio/config.php:121
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Opazität des Hintergrunds von Beiträgen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:117
+#: view/theme/frio/config.php:122
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Hintergrundbild festlegen"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:234
+#: view/theme/frio/config.php:127
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Hintergrundbild der Login-Seite"
+
+#: view/theme/frio/config.php:130
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Hintergrundfarbe der Login-Seite"
+
+#: view/theme/frio/config.php:130
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Wenn die Theme Vorgaben verwendet werden sollen, lass bitte die Felder für die Hintergrundfarbe und das Hintergrundbild leer."
+
+#: view/theme/frio/theme.php:238
 msgid "Guest"
 msgstr "Gast"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:240
+#: view/theme/frio/theme.php:243
 msgid "Visitor"
 msgstr "Besucher"
 
@@ -8829,329 +9473,51 @@ msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
 
-#: view/theme/vier/config.php:73
+#: view/theme/vier/config.php:75
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Komma-Separierte Liste der Helfer-Foren"
 
-#: view/theme/vier/config.php:120
+#: view/theme/vier/config.php:122
 msgid "Set style"
 msgstr "Stil auswählen"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121
+#: view/theme/vier/config.php:123
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Foren"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/vier/theme.php:147
+#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:150
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Community-Profile"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123
+#: view/theme/vier/config.php:125
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Hilfe oder @NewHere"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:385
+#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:389
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Verbinde Dienste"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:195
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:199
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Kontakte finden"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:177
+#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181
 msgid "Last users"
 msgstr "Letzte Nutzer"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:196
+#: view/theme/vier/theme.php:200
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Lokales Verzeichnis"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:251 src/Content/ForumManager.php:123
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Externer Link zum Forum"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:285
+#: view/theme/vier/theme.php:292
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Schnell-Start"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:176
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:261 src/Core/NotificationsManager.php:273
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:272
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:286
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:299
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:312
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:325
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:338
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:355
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:829
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Kontaktvorschlag"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:856
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:856
-msgid "New Follower"
-msgstr "Neuer Bewunderer"
-
-#: src/App.php:522
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
-
-#: src/App.php:524
-msgid "show fewer"
-msgstr "weniger anzeigen"
-
-#: src/Object/Contact.php:440
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
-
-#: src/Object/Contact.php:807
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organisation"
-
-#: src/Object/Contact.php:810
-msgid "News"
-msgstr "Nachrichten"
-
-#: src/Object/Contact.php:813
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
-
-#: src/Object/Item.php:123
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
-
-#: src/Object/Item.php:168
-msgid "save to folder"
-msgstr "In Ordner speichern"
-
-#: src/Object/Item.php:235
-msgid "I will attend"
-msgstr "Ich werde teilnehmen"
-
-#: src/Object/Item.php:235
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
-
-#: src/Object/Item.php:235
-msgid "I might attend"
-msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
-
-#: src/Object/Item.php:261
-msgid "add star"
-msgstr "markieren"
-
-#: src/Object/Item.php:262
-msgid "remove star"
-msgstr "Markierung entfernen"
-
-#: src/Object/Item.php:263
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Markierung umschalten"
-
-#: src/Object/Item.php:266
-msgid "starred"
-msgstr "markiert"
-
-#: src/Object/Item.php:271
-msgid "ignore thread"
-msgstr "Thread ignorieren"
-
-#: src/Object/Item.php:272
-msgid "unignore thread"
-msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
-
-#: src/Object/Item.php:273
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
-
-#: src/Object/Item.php:283
-msgid "add tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
-
-#: src/Object/Item.php:294
-msgid "like"
-msgstr "mag ich"
-
-#: src/Object/Item.php:295
-msgid "dislike"
-msgstr "mag ich nicht"
-
-#: src/Object/Item.php:298
-msgid "Share this"
-msgstr "Weitersagen"
-
-#: src/Object/Item.php:298
-msgid "share"
-msgstr "Teilen"
-
-#: src/Object/Item.php:357
-msgid "to"
-msgstr "zu"
-
-#: src/Object/Item.php:358
-msgid "via"
-msgstr "via"
-
-#: src/Object/Item.php:359
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
-
-#: src/Object/Item.php:360
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
-
-#: src/Object/Item.php:419
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d Kommentar"
-msgstr[1] "%d Kommentare"
-
-#: src/Object/Item.php:788
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
-
-#: src/Object/Item.php:789
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
-
-#: src/Object/Item.php:790
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
-
-#: src/Object/Item.php:791
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat"
-
-#: src/Object/Item.php:792
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
-
-#: src/Object/Item.php:793
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
-
-#: src/Object/Item.php:794
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
-
-#: src/Object/Item.php:795
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#: src/Protocol/DFRN.php:1416
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
-
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2488
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
-
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3530
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anhänge:"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1786
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s folgt nun %s"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1787
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1790
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s hat aufgehört %s zu folgen"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1791
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
-
-#: src/Worker/Delivery.php:421
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
+#: index.php:444
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
 
-#: boot.php:762
+#: boot.php:791
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
-
-#: boot.php:873
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Neues Konto erstellen"
-
-#: boot.php:905
-msgid "Password: "
-msgstr "Passwort: "
-
-#: boot.php:906
-msgid "Remember me"
-msgstr "Anmeldedaten merken"
-
-#: boot.php:909
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Oder melde Dich mit Deiner OpenID an: "
-
-#: boot.php:915
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Passwort vergessen?"
-
-#: boot.php:918
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
-
-#: boot.php:919
-msgid "terms of service"
-msgstr "Nutzungsbedingungen"
-
-#: boot.php:921
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Website Datenschutzerklärung"
-
-#: boot.php:922
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Datenschutzerklärung"
-
-#: index.php:427
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"