]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/de/messages.po
display the thing
[friendica.git] / view / lang / de / messages.po
index 9324117666e7c89cfba03693e457e2543beb4958..ec01163665ebe2b394c3c6edf87947a8b2a94ba0 100644 (file)
@@ -4,9 +4,11 @@
 # 
 # Translators:
 # Andreas H., 2015
-# Andreas H., 2015-2017
+# Andreas H., 2015-2018
 # Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2017
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
+# Ben <utzer@yl.ms>, 2018
+# Copiis Praeesse <richard@zsemberi.de>, 2018
 # David Rabel <david.rabel@noresoft.com>, 2016
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
 # Matthias Moritz <matthias@matthiasmoritz.de>, 2012
 # Oliver <post@toktan.org>, 2015
 # Oliver <post@toktan.org>, 2012
-# rabuzarus <rabuzarus@t-online.de>, 2016-2017
+# rabuzarus <rabuzarus@t-online.de>, 2016-2018
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2012-2013
 # silke m <silke@silkemeyer.net>, 2015
+# S.Krumbholz <alfred@skrumbholz.de>, 2018
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2018
@@ -38,9 +41,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-26 17:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-01 22:07+0000\n"
-"Last-Translator: hoergen oostende <hoergen@hoergen.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-06 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-11 09:54+0000\n"
+"Last-Translator: S.Krumbholz <alfred@skrumbholz.de>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,11 +51,6 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/dba.php:59
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
-
 #: include/security.php:81
 msgid "Welcome "
 msgstr "Willkommen "
@@ -71,1400 +69,1263 @@ msgid ""
 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
 msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
 
-#: include/acl_selectors.php:355
-msgid "Post to Email"
-msgstr "An E-Mail senden"
-
-#: include/acl_selectors.php:360
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
-
-#: include/acl_selectors.php:360
+#: include/dba.php:57
 #, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
-
-#: include/acl_selectors.php:366
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
-
-#: include/acl_selectors.php:367 view/theme/vier/config.php:115
-msgid "show"
-msgstr "zeigen"
-
-#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:115
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht zeigen"
-
-#: include/acl_selectors.php:374 mod/editpost.php:136
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
-
-#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:143
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
-
-#: include/acl_selectors.php:377 mod/events.php:536 mod/photos.php:1098
-#: mod/photos.php:1441
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
-
-#: include/acl_selectors.php:378
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
 
-#: include/api.php:1181
+#: include/api.php:1199
 #, php-format
 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
-msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
+msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: include/api.php:1205
+#: include/api.php:1223
 #, php-format
 msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural ""
 "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
-msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
+msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: include/api.php:1229
+#: include/api.php:1247
 #, php-format
 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
 
-#: include/api.php:4382 mod/photos.php:88 mod/photos.php:194
+#: include/api.php:4400 mod/photos.php:88 mod/photos.php:194
 #: mod/photos.php:722 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
-#: mod/photos.php:1684 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:92
-#: mod/profile_photo.php:100 mod/profile_photo.php:223
-#: mod/profile_photo.php:317 mod/profile_photo.php:327 src/Model/User.php:526
-#: src/Model/User.php:534 src/Model/User.php:542
+#: mod/photos.php:1684 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
+#: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211
+#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 src/Model/User.php:539
+#: src/Model/User.php:547 src/Model/User.php:555
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Profilbilder"
 
-#: include/bb2diaspora.php:238 include/event.php:26 include/event.php:914
-#: mod/localtime.php:19
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
-
-#: include/bb2diaspora.php:245 include/event.php:45 include/event.php:62
-#: include/event.php:471 include/event.php:992
-msgid "Starts:"
-msgstr "Beginnt:"
+#: include/enotify.php:31
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
 
-#: include/bb2diaspora.php:251 include/event.php:48 include/event.php:68
-#: include/event.php:472 include/event.php:996
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Endet:"
+#: include/enotify.php:34
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Danke,"
 
-#: include/bb2diaspora.php:258 include/event.php:52 include/event.php:77
-#: include/event.php:473 include/event.php:1010 mod/directory.php:140
-#: mod/notifications.php:247 mod/contacts.php:651 mod/events.php:521
-#: src/Model/Profile.php:417
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: include/enotify.php:37
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "der Administrator von %s"
 
-#: include/conversation.php:146 include/conversation.php:284
-#: include/text.php:1717 src/Model/Item.php:1785
-msgid "event"
-msgstr "Event"
+#: include/enotify.php:39
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
 
-#: include/conversation.php:149 include/conversation.php:159
-#: include/conversation.php:287 include/conversation.php:296
-#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:1783
-#: src/Protocol/Diaspora.php:1946
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: include/enotify.php:50 src/Worker/Delivery.php:404
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
 
-#: include/conversation.php:154 include/conversation.php:292
-#: include/text.php:1719 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72
-#: src/Model/Item.php:1783
-msgid "photo"
-msgstr "Foto"
+#: include/enotify.php:98
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Email erhalten um %s"
 
-#: include/conversation.php:166 src/Model/Item.php:1656
-#: src/Protocol/Diaspora.php:1942
+#: include/enotify.php:100
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht um %2$s geschickt."
+
+#: include/enotify.php:101
+msgid "a private message"
+msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: include/conversation.php:169 src/Model/Item.php:1661
+#: include/enotify.php:101
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
 
-#: include/conversation.php:172
+#: include/enotify.php:103
 #, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: include/conversation.php:175
+#: include/enotify.php:141
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/conversation.php:178
+#: include/enotify.php:149
 #, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
 
-#: include/conversation.php:211 mod/dfrn_confirm.php:431
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2414
+#: include/enotify.php:159
 #, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]deinen %3$s[/url]"
 
-#: include/conversation.php:252
+#: include/enotify.php:171
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s stupste %2$s"
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
 
-#: include/conversation.php:306 mod/tagger.php:110
+#: include/enotify.php:173
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
 
-#: include/conversation.php:333
-msgid "post/item"
-msgstr "Nachricht/Beitrag"
+#: include/enotify.php:176 include/enotify.php:191 include/enotify.php:206
+#: include/enotify.php:221 include/enotify.php:240 include/enotify.php:255
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: include/conversation.php:334
+#: include/enotify.php:183
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
 
-#: include/conversation.php:607 mod/profiles.php:354 mod/photos.php:1501
-msgid "Likes"
-msgstr "Likes"
+#: include/enotify.php:185
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand"
 
-#: include/conversation.php:607 mod/profiles.php:358 mod/photos.php:1501
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Dislikes"
+#: include/enotify.php:186
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: include/conversation.php:608 include/conversation.php:1672
-#: mod/photos.php:1502
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Teilnehmend"
-msgstr[1] "Teilnehmend"
+#: include/enotify.php:198
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
 
-#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1502
-msgid "Not attending"
-msgstr "Nicht teilnehmend"
+#: include/enotify.php:200
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
 
-#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1502
-msgid "Might attend"
-msgstr "Eventuell teilnehmend"
+#: include/enotify.php:201
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
 
-#: include/conversation.php:742 mod/photos.php:1569 src/Object/Post.php:177
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
 
-#: include/conversation.php:743 mod/admin.php:1706 mod/contacts.php:821
-#: mod/contacts.php:1019 mod/photos.php:1570 mod/settings.php:742
-#: src/Object/Post.php:178
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: include/enotify.php:215
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
 
-#: include/conversation.php:775 src/Object/Post.php:355
-#: src/Object/Post.php:356
+#: include/enotify.php:216
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
 
-#: include/conversation.php:787 src/Object/Post.php:343
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien:"
+#: include/enotify.php:228
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
 
-#: include/conversation.php:788 src/Object/Post.php:344
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Abgelegt unter:"
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
 
-#: include/conversation.php:795 src/Object/Post.php:369
+#: include/enotify.php:231
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s von %s"
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
 
-#: include/conversation.php:810
-msgid "View in context"
-msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+#: include/enotify.php:247
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
 
-#: include/conversation.php:812 include/conversation.php:1345
-#: mod/editpost.php:127 mod/message.php:264 mod/message.php:433
-#: mod/photos.php:1473 mod/wallmessage.php:145 src/Object/Post.php:394
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
 
-#: include/conversation.php:883
-msgid "remove"
-msgstr "löschen"
+#: include/enotify.php:250
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
 
-#: include/conversation.php:887
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+#: include/enotify.php:262
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
 
-#: include/conversation.php:1051 view/theme/frio/theme.php:352
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Folge der Unterhaltung"
+#: include/enotify.php:264
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/conversation.php:1052 src/Model/Contact.php:554
-msgid "View Status"
-msgstr "Pinnwand anschauen"
+#: include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: include/conversation.php:1053 include/conversation.php:1069
-#: mod/allfriends.php:73 mod/directory.php:153 mod/suggest.php:82
-#: mod/dirfind.php:220 mod/match.php:89 src/Model/Contact.php:497
-#: src/Model/Contact.php:510 src/Model/Contact.php:555
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil anschauen"
+#: include/enotify.php:270 include/enotify.php:316
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
 
-#: include/conversation.php:1054 src/Model/Contact.php:556
-msgid "View Photos"
-msgstr "Bilder anschauen"
+#: include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: include/conversation.php:1055 src/Model/Contact.php:557
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Netzwerkbeiträge"
+#: include/enotify.php:280
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
 
-#: include/conversation.php:1056 src/Model/Contact.php:558
-msgid "View Contact"
-msgstr "Kontakt anzeigen"
+#: include/enotify.php:282 include/enotify.php:283
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1057 src/Model/Contact.php:560
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: include/enotify.php:290
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
-#: include/conversation.php:1061 src/Model/Contact.php:561
-msgid "Poke"
-msgstr "Anstupsen"
+#: include/enotify.php:292 include/enotify.php:293
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
 
-#: include/conversation.php:1066 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83
-#: mod/dirfind.php:221 mod/match.php:90 mod/contacts.php:587
-#: mod/follow.php:141 src/Content/Widget.php:61 src/Model/Contact.php:511
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: include/enotify.php:305
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
 
-#: include/conversation.php:1185
+#: include/enotify.php:307
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag das."
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: include/conversation.php:1188
+#: include/enotify.php:308
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag das nicht."
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: include/conversation.php:1191
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s nimmt teil."
+#: include/enotify.php:314
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
 
-#: include/conversation.php:1194
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s nimmt nicht teil."
+#: include/enotify.php:315
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: include/conversation.php:1197
+#: include/enotify.php:318
 #, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s nimmt eventuell teil."
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
+
+#: include/enotify.php:326 include/enotify.php:341
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
+
+#: include/enotify.php:328 include/enotify.php:343
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
+
+#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:344
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
+
+#: include/enotify.php:334
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
+
+#: include/enotify.php:336
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
+
+#: include/enotify.php:349
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
+
+#: include/enotify.php:351
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
+
+#: include/enotify.php:353
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
+
+#: include/enotify.php:363
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
+
+#: include/enotify.php:365
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
+
+#: include/enotify.php:366
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+
+#: include/enotify.php:371
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+
+#: include/enotify.php:377
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
+
+#: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21
+#: mod/display.php:72 mod/display.php:252 mod/display.php:354
+#: mod/admin.php:276 mod/admin.php:1854 mod/admin.php:2102
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+
+#: include/items.php:382
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
+
+#: include/items.php:384 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38
+#: mod/dfrn_request.php:653 mod/message.php:138 mod/follow.php:150
+#: mod/profiles.php:636 mod/profiles.php:639 mod/profiles.php:661
+#: mod/contacts.php:472 mod/register.php:237 mod/settings.php:1105
+#: mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1122
+#: mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1134
+#: mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1159
+#: mod/settings.php:1160 mod/settings.php:1161 mod/settings.php:1162
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: include/items.php:387 include/conversation.php:1378 mod/fbrowser.php:103
+#: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/dfrn_request.php:663
+#: mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99 mod/editpost.php:149 mod/message.php:141
+#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:324 mod/videos.php:147
+#: mod/unfollow.php:117 mod/follow.php:161 mod/contacts.php:475
+#: mod/settings.php:676 mod/settings.php:702
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: include/items.php:401 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40
+#: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/crepair.php:98 mod/nogroup.php:28
+#: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:28
+#: mod/notifications.php:73 mod/dfrn_confirm.php:68 mod/invite.php:20
+#: mod/invite.php:106 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77
+#: mod/manage.php:131 mod/regmod.php:108 mod/viewcontacts.php:57
+#: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/poke.php:150 mod/wall_upload.php:103
+#: mod/wall_upload.php:106 mod/editpost.php:18 mod/fsuggest.php:80
+#: mod/group.php:26 mod/item.php:160 mod/message.php:59 mod/message.php:104
+#: mod/network.php:32 mod/notes.php:30 mod/photos.php:174 mod/photos.php:1051
+#: mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43 mod/delegate.php:54
+#: mod/dirfind.php:25 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/unfollow.php:15
+#: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 mod/cal.php:304 mod/events.php:194
+#: mod/profile_photo.php:30 mod/profile_photo.php:176
+#: mod/profile_photo.php:187 mod/profile_photo.php:200 mod/follow.php:17
+#: mod/follow.php:54 mod/follow.php:118 mod/profiles.php:182
+#: mod/profiles.php:606 mod/contacts.php:386 mod/register.php:53
+#: mod/settings.php:42 mod/settings.php:141 mod/settings.php:665 index.php:416
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
+
+#: include/items.php:471
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiv"
+
+#: include/items.php:477 src/Content/ForumManager.php:130
+#: src/Content/Widget.php:312 src/Object/Post.php:430 src/App.php:512
+#: view/theme/vier/theme.php:259
+msgid "show more"
+msgstr "mehr anzeigen"
+
+#: include/conversation.php:144 include/conversation.php:282
+#: include/text.php:1774 src/Model/Item.php:1795
+msgid "event"
+msgstr "Event"
+
+#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:157
+#: include/conversation.php:285 include/conversation.php:294
+#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:1793
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2010
+msgid "status"
+msgstr "Status"
+
+#: include/conversation.php:152 include/conversation.php:290
+#: include/text.php:1776 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72
+#: src/Model/Item.php:1793
+msgid "photo"
+msgstr "Foto"
+
+#: include/conversation.php:164 src/Model/Item.php:1666
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2006
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+
+#: include/conversation.php:167 src/Model/Item.php:1671
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
+
+#: include/conversation.php:170
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
+
+#: include/conversation.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
+
+#: include/conversation.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
+
+#: include/conversation.php:209 mod/dfrn_confirm.php:431
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2481
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+
+#: include/conversation.php:250
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s stupste %2$s"
+
+#: include/conversation.php:304 mod/tagger.php:110
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+
+#: include/conversation.php:331
+msgid "post/item"
+msgstr "Nachricht/Beitrag"
+
+#: include/conversation.php:332
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
+
+#: include/conversation.php:605 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:355
+msgid "Likes"
+msgstr "Likes"
+
+#: include/conversation.php:605 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:359
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Dislikes"
+
+#: include/conversation.php:606 include/conversation.php:1687
+#: mod/photos.php:1502
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Teilnehmend"
+msgstr[1] "Teilnehmend"
+
+#: include/conversation.php:606 mod/photos.php:1502
+msgid "Not attending"
+msgstr "Nicht teilnehmend"
+
+#: include/conversation.php:606 mod/photos.php:1502
+msgid "Might attend"
+msgstr "Eventuell teilnehmend"
+
+#: include/conversation.php:744 mod/photos.php:1569 src/Object/Post.php:178
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
+
+#: include/conversation.php:745 mod/photos.php:1570 mod/contacts.php:830
+#: mod/contacts.php:1035 mod/admin.php:1798 mod/settings.php:738
+#: src/Object/Post.php:179
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: include/conversation.php:783 src/Object/Post.php:363
+#: src/Object/Post.php:364
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
+
+#: include/conversation.php:795 src/Object/Post.php:351
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorien:"
+
+#: include/conversation.php:796 src/Object/Post.php:352
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Abgelegt unter:"
+
+#: include/conversation.php:803 src/Object/Post.php:377
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s von %s"
+
+#: include/conversation.php:818
+msgid "View in context"
+msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
+
+#: include/conversation.php:820 include/conversation.php:1360
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:125 mod/message.php:264
+#: mod/message.php:433 mod/photos.php:1473 src/Object/Post.php:402
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
+
+#: include/conversation.php:891
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
+
+#: include/conversation.php:895
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
+
+#: include/conversation.php:1065 view/theme/frio/theme.php:352
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Folge der Unterhaltung"
+
+#: include/conversation.php:1066 src/Model/Contact.php:640
+msgid "View Status"
+msgstr "Pinnwand anschauen"
+
+#: include/conversation.php:1067 include/conversation.php:1083
+#: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/match.php:89
+#: mod/dirfind.php:217 mod/directory.php:159 src/Model/Contact.php:580
+#: src/Model/Contact.php:593 src/Model/Contact.php:641
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil anschauen"
+
+#: include/conversation.php:1068 src/Model/Contact.php:642
+msgid "View Photos"
+msgstr "Bilder anschauen"
+
+#: include/conversation.php:1069 src/Model/Contact.php:643
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Netzwerkbeiträge"
+
+#: include/conversation.php:1070 src/Model/Contact.php:644
+msgid "View Contact"
+msgstr "Kontakt anzeigen"
+
+#: include/conversation.php:1071 src/Model/Contact.php:646
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
+
+#: include/conversation.php:1075 src/Model/Contact.php:647
+msgid "Poke"
+msgstr "Anstupsen"
+
+#: include/conversation.php:1080 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83
+#: mod/match.php:90 mod/dirfind.php:218 mod/follow.php:143
+#: mod/contacts.php:596 src/Content/Widget.php:61 src/Model/Contact.php:594
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
+
+#: include/conversation.php:1199
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s mag das."
+
+#: include/conversation.php:1202
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s mag das nicht."
+
+#: include/conversation.php:1205
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s nimmt teil."
 
 #: include/conversation.php:1208
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nimmt nicht teil."
+
+#: include/conversation.php:1211
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s nimmt eventuell teil."
+
+#: include/conversation.php:1222
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
-#: include/conversation.php:1214
+#: include/conversation.php:1228
 #, php-format
 msgid "and %d other people"
 msgstr "und %dandere"
 
-#: include/conversation.php:1223
+#: include/conversation.php:1237
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
 
-#: include/conversation.php:1224
+#: include/conversation.php:1238
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s mögen das."
 
-#: include/conversation.php:1227
+#: include/conversation.php:1241
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
 
-#: include/conversation.php:1228
+#: include/conversation.php:1242
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s mögen dies nicht."
 
-#: include/conversation.php:1231
+#: include/conversation.php:1245
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
 
-#: include/conversation.php:1232
+#: include/conversation.php:1246
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s nehmen teil."
 
-#: include/conversation.php:1235
+#: include/conversation.php:1249
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
 
-#: include/conversation.php:1236
+#: include/conversation.php:1250
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s nehmen nicht teil."
 
-#: include/conversation.php:1239
+#: include/conversation.php:1253
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
 
-#: include/conversation.php:1240
+#: include/conversation.php:1254
 #, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s  nehmen vielleicht teil."
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s nimmt eventuell teil."
 
-#: include/conversation.php:1270 include/conversation.php:1286
+#: include/conversation.php:1284 include/conversation.php:1300
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
 
-#: include/conversation.php:1271 include/conversation.php:1287
-#: mod/message.php:200 mod/message.php:207 mod/message.php:343
-#: mod/message.php:350 mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127
+#: include/conversation.php:1285 include/conversation.php:1301
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:200
+#: mod/message.php:207 mod/message.php:343 mod/message.php:350
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
 
-#: include/conversation.php:1272 include/conversation.php:1288
+#: include/conversation.php:1286 include/conversation.php:1302
 msgid "Please enter a video link/URL:"
 msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
 
-#: include/conversation.php:1273 include/conversation.php:1289
+#: include/conversation.php:1287 include/conversation.php:1303
 msgid "Please enter an audio link/URL:"
 msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
 
-#: include/conversation.php:1274 include/conversation.php:1290
+#: include/conversation.php:1288 include/conversation.php:1304
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Tag:"
 
-#: include/conversation.php:1275 include/conversation.php:1291
+#: include/conversation.php:1289 include/conversation.php:1305
 #: mod/filer.php:34
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "In diesem Ordner speichern:"
 
-#: include/conversation.php:1276 include/conversation.php:1292
+#: include/conversation.php:1290 include/conversation.php:1306
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
 
-#: include/conversation.php:1277
+#: include/conversation.php:1291
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Einträge löschen?"
 
-#: include/conversation.php:1326
+#: include/conversation.php:1338
+msgid "New Post"
+msgstr "Neuer Beitrag"
+
+#: include/conversation.php:1341
 msgid "Share"
 msgstr "Teilen"
 
-#: include/conversation.php:1327 mod/editpost.php:113 mod/message.php:262
-#: mod/message.php:430 mod/wallmessage.php:143
+#: include/conversation.php:1342 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:111
+#: mod/message.php:262 mod/message.php:430
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Foto hochladen"
 
-#: include/conversation.php:1328 mod/editpost.php:114
+#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:112
 msgid "upload photo"
 msgstr "Bild hochladen"
 
-#: include/conversation.php:1329 mod/editpost.php:115
+#: include/conversation.php:1344 mod/editpost.php:113
 msgid "Attach file"
 msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/conversation.php:1330 mod/editpost.php:116
+#: include/conversation.php:1345 mod/editpost.php:114
 msgid "attach file"
 msgstr "Datei anhängen"
 
-#: include/conversation.php:1331 mod/editpost.php:117 mod/message.php:263
-#: mod/message.php:431 mod/wallmessage.php:144
+#: include/conversation.php:1346 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:115
+#: mod/message.php:263 mod/message.php:431
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Einen Link einfügen"
 
-#: include/conversation.php:1332 mod/editpost.php:118
+#: include/conversation.php:1347 mod/editpost.php:116
 msgid "web link"
 msgstr "Weblink"
 
-#: include/conversation.php:1333 mod/editpost.php:119
+#: include/conversation.php:1348 mod/editpost.php:117
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Video-Adresse einfügen"
 
-#: include/conversation.php:1334 mod/editpost.php:120
+#: include/conversation.php:1349 mod/editpost.php:118
 msgid "video link"
 msgstr "Video-Link"
 
-#: include/conversation.php:1335 mod/editpost.php:121
+#: include/conversation.php:1350 mod/editpost.php:119
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Audio-Adresse einfügen"
 
-#: include/conversation.php:1336 mod/editpost.php:122
+#: include/conversation.php:1351 mod/editpost.php:120
 msgid "audio link"
 msgstr "Audio-Link"
 
-#: include/conversation.php:1337 mod/editpost.php:123
+#: include/conversation.php:1352 mod/editpost.php:121
 msgid "Set your location"
 msgstr "Deinen Standort festlegen"
 
-#: include/conversation.php:1338 mod/editpost.php:124
+#: include/conversation.php:1353 mod/editpost.php:122
 msgid "set location"
 msgstr "Ort setzen"
 
-#: include/conversation.php:1339 mod/editpost.php:125
+#: include/conversation.php:1354 mod/editpost.php:123
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Browser-Standort leeren"
 
-#: include/conversation.php:1340 mod/editpost.php:126
+#: include/conversation.php:1355 mod/editpost.php:124
 msgid "clear location"
 msgstr "Ort löschen"
 
-#: include/conversation.php:1342 mod/editpost.php:140
+#: include/conversation.php:1357 mod/editpost.php:138
 msgid "Set title"
 msgstr "Titel setzen"
 
-#: include/conversation.php:1344 mod/editpost.php:142
+#: include/conversation.php:1359 mod/editpost.php:140
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
 
-#: include/conversation.php:1346 mod/editpost.php:128
+#: include/conversation.php:1361 mod/editpost.php:126
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Berechtigungseinstellungen"
 
-#: include/conversation.php:1347 mod/editpost.php:157
+#: include/conversation.php:1362 mod/editpost.php:155
 msgid "permissions"
 msgstr "Zugriffsrechte"
 
-#: include/conversation.php:1355 mod/editpost.php:137
+#: include/conversation.php:1370 mod/editpost.php:135
 msgid "Public post"
 msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 
-#: include/conversation.php:1359 mod/editpost.php:148 mod/events.php:531
-#: mod/photos.php:1492 mod/photos.php:1531 mod/photos.php:1604
-#: src/Object/Post.php:797
+#: include/conversation.php:1374 mod/editpost.php:146 mod/photos.php:1492
+#: mod/photos.php:1531 mod/photos.php:1604 mod/events.php:528
+#: src/Object/Post.php:805
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: include/conversation.php:1363 include/items.php:387 mod/fbrowser.php:103
-#: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/unfollow.php:117
-#: mod/contacts.php:467 mod/dfrn_request.php:663 mod/editpost.php:151
-#: mod/follow.php:159 mod/message.php:141 mod/photos.php:248
-#: mod/photos.php:324 mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
-#: mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99 mod/videos.php:148
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: include/conversation.php:1368
+#: include/conversation.php:1383
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Poste an Gruppe"
 
-#: include/conversation.php:1369
+#: include/conversation.php:1384
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Poste an Kontakte"
 
-#: include/conversation.php:1370
+#: include/conversation.php:1385
 msgid "Private post"
 msgstr "Privater Beitrag"
 
-#: include/conversation.php:1375 mod/editpost.php:155
+#: include/conversation.php:1390 mod/editpost.php:153
 #: src/Model/Profile.php:342
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: include/conversation.php:1376 mod/editpost.php:156
+#: include/conversation.php:1391 mod/editpost.php:154
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: include/conversation.php:1643
+#: include/conversation.php:1658
 msgid "View all"
 msgstr "Zeige alle"
 
-#: include/conversation.php:1666
+#: include/conversation.php:1681
 msgid "Like"
 msgid_plural "Likes"
 msgstr[0] "mag ich"
 msgstr[1] "Mag ich"
 
-#: include/conversation.php:1669
+#: include/conversation.php:1684
 msgid "Dislike"
 msgid_plural "Dislikes"
 msgstr[0] "mag ich nicht"
 msgstr[1] "Mag ich nicht"
 
-#: include/conversation.php:1675
+#: include/conversation.php:1690
 msgid "Not Attending"
 msgid_plural "Not Attending"
 msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
 msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
 
-#: include/conversation.php:1678 src/Content/ContactSelector.php:125
+#: include/conversation.php:1693 src/Content/ContactSelector.php:125
 msgid "Undecided"
 msgid_plural "Undecided"
 msgstr[0] "Unentschieden"
 msgstr[1] "Unentschieden"
 
-#: include/enotify.php:33
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
+#: include/text.php:302
+msgid "newer"
+msgstr "neuer"
 
-#: include/enotify.php:36
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Danke,"
+#: include/text.php:303
+msgid "older"
+msgstr "älter"
 
-#: include/enotify.php:39
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "der Administrator von %s"
+#: include/text.php:308
+msgid "first"
+msgstr "erste"
 
-#: include/enotify.php:41
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
+#: include/text.php:309
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: include/enotify.php:52 src/Worker/Delivery.php:402
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
+#: include/text.php:343
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
 
-#: include/enotify.php:100
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
+#: include/text.php:344
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
 
-#: include/enotify.php:102
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
+#: include/text.php:398
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "lade weitere Einträge..."
 
-#: include/enotify.php:103
-msgid "a private message"
-msgstr "eine private Nachricht"
+#: include/text.php:399
+msgid "The end"
+msgstr "Das Ende"
 
-#: include/enotify.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
+#: include/text.php:884
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: include/enotify.php:105
+#: include/text.php:908
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: include/enotify.php:143
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: include/text.php:921
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: include/enotify.php:151
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
+#: include/text.php:1010 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:110
+#: mod/notes.php:67
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
 
-#: include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen %3$s[/url]"
+#: include/text.php:1010
+msgid "Follow"
+msgstr "Folge"
 
-#: include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
+#: include/text.php:1016 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
 
-#: include/enotify.php:175
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
+#: include/text.php:1019 src/Content/Nav.php:58
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, content"
 
-#: include/enotify.php:178 include/enotify.php:193 include/enotify.php:208
-#: include/enotify.php:223 include/enotify.php:242 include/enotify.php:257
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
+#: include/text.php:1025 src/Content/Nav.php:145
+msgid "Full Text"
+msgstr "Volltext"
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
+#: include/text.php:1026 src/Content/Nav.php:146
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:54
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf Deine Pinnwand"
+#: include/text.php:1027 mod/viewcontacts.php:131 mod/contacts.php:814
+#: mod/contacts.php:875 src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:212
+#: src/Model/Profile.php:957 src/Model/Profile.php:960
+#: view/theme/frio/theme.php:270
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
+#: include/text.php:1030 src/Content/ForumManager.php:125
+#: src/Content/Nav.php:151 view/theme/vier/theme.php:254
+msgid "Forums"
+msgstr "Foren"
 
-#: include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
+#: include/text.php:1074
+msgid "poke"
+msgstr "anstupsen"
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
+#: include/text.php:1074
+msgid "poked"
+msgstr "stupste"
 
-#: include/enotify.php:203
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
+#: include/text.php:1075
+msgid "ping"
+msgstr "anpingen"
 
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
+#: include/text.php:1075
+msgid "pinged"
+msgstr "pingte"
 
-#: include/enotify.php:217
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
+#: include/text.php:1076
+msgid "prod"
+msgstr "knuffen"
 
-#: include/enotify.php:218
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
+#: include/text.php:1076
+msgid "prodded"
+msgstr "knuffte"
 
-#: include/enotify.php:230
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
+#: include/text.php:1077
+msgid "slap"
+msgstr "ohrfeigen"
 
-#: include/enotify.php:232
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
+#: include/text.php:1077
+msgid "slapped"
+msgstr "ohrfeigte"
 
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
+#: include/text.php:1078
+msgid "finger"
+msgstr "befummeln"
 
-#: include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
+#: include/text.php:1078
+msgid "fingered"
+msgstr "befummelte"
 
-#: include/enotify.php:251
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
+#: include/text.php:1079
+msgid "rebuff"
+msgstr "eine Abfuhr erteilen"
 
-#: include/enotify.php:252
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
+#: include/text.php:1079
+msgid "rebuffed"
+msgstr "abfuhrerteilte"
 
-#: include/enotify.php:264
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
+#: include/text.php:1093 mod/settings.php:943 src/Model/Event.php:379
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
 
-#: include/enotify.php:266
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:380
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
 
-#: include/enotify.php:267
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:381
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
 
-#: include/enotify.php:272 include/enotify.php:318
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:382
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
 
-#: include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:383
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
 
-#: include/enotify.php:282
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:384
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-#: include/enotify.php:284 include/enotify.php:285
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
+#: include/text.php:1093 mod/settings.php:943 src/Model/Event.php:378
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: include/enotify.php:292
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:399
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
 
-#: include/enotify.php:294 include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:400
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
 
-#: include/enotify.php:307
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:401
+msgid "March"
+msgstr "März"
 
-#: include/enotify.php:309
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:402
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: include/enotify.php:310
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
+#: include/text.php:1097 include/text.php:1114 src/Model/Event.php:390
+#: src/Model/Event.php:403
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: include/enotify.php:316
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:404
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: include/enotify.php:317
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:405
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: include/enotify.php:320
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:406
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: include/enotify.php:328 include/enotify.php:343
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:407
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: include/enotify.php:330 include/enotify.php:345
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:408
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: include/enotify.php:331 include/enotify.php:346
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:409
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: include/enotify.php:336
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
-
-#: include/enotify.php:338
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
-
-#: include/enotify.php:351
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
-
-#: include/enotify.php:353
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
-
-#: include/enotify.php:355
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
-
-#: include/enotify.php:365
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
-
-#: include/enotify.php:367
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
-
-#: include/enotify.php:368
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
-
-#: include/enotify.php:373
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s("
-msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s("
-
-#: include/enotify.php:379
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
-
-#: include/event.php:420
-msgid "all-day"
-msgstr "ganztägig"
-
-#: include/event.php:422 include/text.php:1111
-msgid "Sun"
-msgstr "So"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:410
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
 
-#: include/event.php:423 include/text.php:1111
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:371
 msgid "Mon"
 msgstr "Mo"
 
-#: include/event.php:424 include/text.php:1111
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:372
 msgid "Tue"
 msgstr "Di"
 
-#: include/event.php:425 include/text.php:1111
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:373
 msgid "Wed"
 msgstr "Mi"
 
-#: include/event.php:426 include/text.php:1111
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:374
 msgid "Thu"
 msgstr "Do"
 
-#: include/event.php:427 include/text.php:1111
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:375
 msgid "Fri"
 msgstr "Fr"
 
-#: include/event.php:428 include/text.php:1111
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:376
 msgid "Sat"
 msgstr "Sa"
 
-#: include/event.php:430 include/text.php:1093 mod/settings.php:945
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
-
-#: include/event.php:431 include/text.php:1093 mod/settings.php:945
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
-
-#: include/event.php:432 include/text.php:1093
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
-
-#: include/event.php:433 include/text.php:1093
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
-
-#: include/event.php:434 include/text.php:1093
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
-
-#: include/event.php:435 include/text.php:1093
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
-
-#: include/event.php:436 include/text.php:1093
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:370
+msgid "Sun"
+msgstr "So"
 
-#: include/event.php:438 include/text.php:1114
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:386
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: include/event.php:439 include/text.php:1114
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:387
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: include/event.php:440 include/text.php:1114
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:388
 msgid "Mar"
 msgstr "März"
 
-#: include/event.php:441 include/text.php:1114
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:389
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: include/event.php:442 include/event.php:455 include/text.php:1097
-#: include/text.php:1114
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: include/event.php:443
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
-
-#: include/event.php:444 include/text.php:1114
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:392
 msgid "Jul"
 msgstr "Juli"
 
-#: include/event.php:445 include/text.php:1114
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:393
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: include/event.php:446
-msgid "Sept"
+#: include/text.php:1114
+msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: include/event.php:447 include/text.php:1114
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:395
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1114
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:396
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1114
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:397
 msgid "Dec"
 msgstr "Dez"
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1097
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: include/event.php:452 include/text.php:1097
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+#: include/text.php:1275
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Inhaltswarnung: %s"
 
-#: include/event.php:453 include/text.php:1097
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: include/text.php:1345 mod/videos.php:380
+msgid "View Video"
+msgstr "Video ansehen"
 
-#: include/event.php:454 include/text.php:1097
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: include/text.php:1362
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: include/event.php:456 include/text.php:1097
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: include/text.php:1395 include/text.php:1406 include/text.php:1442
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
 
-#: include/event.php:457 include/text.php:1097
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: include/text.php:1559
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Auf separater Seite ansehen"
 
-#: include/event.php:458 include/text.php:1097
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: include/text.php:1560
+msgid "view on separate page"
+msgstr "auf separater Seite ansehen"
 
-#: include/event.php:459 include/text.php:1097
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: include/text.php:1565 include/text.php:1572 src/Model/Event.php:594
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: include/event.php:460 include/text.php:1097
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: include/text.php:1778
+msgid "activity"
+msgstr "Aktivität"
 
-#: include/event.php:461 include/text.php:1097
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: include/text.php:1780 src/Object/Post.php:429 src/Object/Post.php:441
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Kommentar"
+msgstr[1] "Kommentare"
 
-#: include/event.php:462 include/text.php:1097
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+#: include/text.php:1783
+msgid "post"
+msgstr "Beitrag"
 
-#: include/event.php:464 mod/cal.php:280 mod/events.php:401
-msgid "today"
-msgstr "Heute"
+#: include/text.php:1940
+msgid "Item filed"
+msgstr "Beitrag abgelegt"
 
-#: include/event.php:465 mod/cal.php:281 mod/events.php:402
-#: src/Util/Temporal.php:304
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
+#: mod/allfriends.php:51
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
 
-#: include/event.php:466 mod/cal.php:282 mod/events.php:403
-#: src/Util/Temporal.php:305
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
+#: mod/allfriends.php:90 mod/suggest.php:101 mod/match.php:105
+#: mod/dirfind.php:215 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:297
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: include/event.php:467 mod/cal.php:283 mod/events.php:404
-#: src/Util/Temporal.php:306
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
+#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
 
-#: include/event.php:469
-msgid "No events to display"
-msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
+#: mod/api.php:86
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
 
-#: include/event.php:583
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/api.php:95
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
 
-#: include/event.php:607
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: mod/api.php:109
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
 
-#: include/event.php:608
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Veranstaltung kopieren"
+#: mod/api.php:111 mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:150
+#: mod/profiles.php:636 mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:661
+#: mod/register.php:238 mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1111
+#: mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1138
+#: mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1159 mod/settings.php:1160
+#: mod/settings.php:1161 mod/settings.php:1162
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
 
-#: include/event.php:609
-msgid "Delete event"
-msgstr "Veranstaltung löschen"
+#: mod/apps.php:14 index.php:245
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
 
-#: include/event.php:636 include/text.php:1508 include/text.php:1515
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum Originalbeitrag"
+#: mod/apps.php:19
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
 
-#: include/event.php:896
-msgid "Export"
-msgstr "Exportieren"
+#: mod/apps.php:22
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
 
-#: include/event.php:897
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Kalender als ical exportieren"
+#: mod/attach.php:15
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
 
-#: include/event.php:898
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Kalender als csv exportieren"
+#: mod/attach.php:25
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
 
-#: include/event.php:915
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D g:i A"
+#: mod/common.php:91
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
 
-#: include/event.php:916
-msgid "g:i A"
-msgstr "g:i A"
+#: mod/common.php:140 mod/contacts.php:886
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Kontakte"
 
-#: include/event.php:1011 include/event.php:1013
-msgid "Show map"
-msgstr "Karte anzeigen"
+#: mod/credits.php:18
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
 
-#: include/event.php:1012
-msgid "Hide map"
-msgstr "Karte verbergen"
+#: mod/credits.php:19
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
 
-#: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/admin.php:269
-#: mod/admin.php:1762 mod/admin.php:2010 mod/display.php:70
-#: mod/display.php:247 mod/display.php:349 mod/viewsrc.php:21
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+#: mod/crepair.php:87
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
 
-#: include/items.php:382
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
+#: mod/crepair.php:89
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
 
-#: include/items.php:384 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38
-#: mod/profiles.php:649 mod/profiles.php:652 mod/profiles.php:674
-#: mod/contacts.php:464 mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:148
-#: mod/message.php:138 mod/register.php:237 mod/settings.php:1109
-#: mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1126
-#: mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1138
-#: mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1162 mod/settings.php:1163
-#: mod/settings.php:1164 mod/settings.php:1165 mod/settings.php:1166
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: mod/crepair.php:110 mod/dfrn_confirm.php:131 mod/fsuggest.php:30
+#: mod/fsuggest.php:96
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
 
-#: include/items.php:401 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40
-#: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/crepair.php:98 mod/group.php:26
-#: mod/nogroup.php:28 mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60
-#: mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90
-#: mod/uimport.php:28 mod/dirfind.php:24 mod/notifications.php:73
-#: mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/cal.php:304 mod/dfrn_confirm.php:68
-#: mod/fsuggest.php:81 mod/invite.php:20 mod/invite.php:106 mod/manage.php:131
-#: mod/profiles.php:181 mod/profiles.php:619 mod/wall_attach.php:74
-#: mod/wall_attach.php:77 mod/contacts.php:378 mod/delegate.php:24
-#: mod/delegate.php:38 mod/editpost.php:20 mod/events.php:195
-#: mod/follow.php:16 mod/follow.php:53 mod/follow.php:116 mod/item.php:160
-#: mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/network.php:32 mod/notes.php:30
-#: mod/photos.php:174 mod/photos.php:1051 mod/poke.php:150
-#: mod/profile_photo.php:29 mod/profile_photo.php:188
-#: mod/profile_photo.php:199 mod/profile_photo.php:212 mod/register.php:53
-#: mod/regmod.php:108 mod/settings.php:41 mod/settings.php:140
-#: mod/settings.php:669 mod/viewcontacts.php:57 mod/wall_upload.php:103
-#: mod/wall_upload.php:106 mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40
-#: mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103 index.php:413
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/crepair.php:114
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
 
-#: include/items.php:471
-msgid "Archives"
-msgstr "Archiv"
+#: mod/crepair.php:115
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
 
-#: include/items.php:477 view/theme/vier/theme.php:259
-#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:312
-#: src/Object/Post.php:422 src/App.php:514
-msgid "show more"
-msgstr "mehr anzeigen"
-
-#: include/text.php:302
-msgid "newer"
-msgstr "neuer"
-
-#: include/text.php:303
-msgid "older"
-msgstr "älter"
-
-#: include/text.php:308
-msgid "first"
-msgstr "erste"
-
-#: include/text.php:309
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
-
-#: include/text.php:343
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
-
-#: include/text.php:344
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
-
-#: include/text.php:398
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "lade weitere Einträge..."
-
-#: include/text.php:399
-msgid "The end"
-msgstr "Das Ende"
-
-#: include/text.php:884
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
-
-#: include/text.php:908
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
-
-#: include/text.php:921
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
-
-#: include/text.php:1010 mod/editpost.php:112 mod/filer.php:35
-#: mod/notes.php:68
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: include/text.php:1010
-msgid "Follow"
-msgstr "Folge"
-
-#: include/text.php:1016 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
-
-#: include/text.php:1019 src/Content/Nav.php:58
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, content"
-
-#: include/text.php:1025 src/Content/Nav.php:145
-msgid "Full Text"
-msgstr "Volltext"
-
-#: include/text.php:1026 src/Content/Nav.php:146
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:54
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
-
-#: include/text.php:1027 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:866
-#: mod/viewcontacts.php:131 view/theme/frio/theme.php:270
-#: src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:212 src/Model/Profile.php:943
-#: src/Model/Profile.php:946
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
-
-#: include/text.php:1030 view/theme/vier/theme.php:254
-#: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
-msgid "Forums"
-msgstr "Foren"
-
-#: include/text.php:1074
-msgid "poke"
-msgstr "anstupsen"
-
-#: include/text.php:1074
-msgid "poked"
-msgstr "stupste"
-
-#: include/text.php:1075
-msgid "ping"
-msgstr "anpingen"
-
-#: include/text.php:1075
-msgid "pinged"
-msgstr "pingte"
-
-#: include/text.php:1076
-msgid "prod"
-msgstr "knuffen"
-
-#: include/text.php:1076
-msgid "prodded"
-msgstr "knuffte"
-
-#: include/text.php:1077
-msgid "slap"
-msgstr "ohrfeigen"
-
-#: include/text.php:1077
-msgid "slapped"
-msgstr "ohrfeigte"
-
-#: include/text.php:1078
-msgid "finger"
-msgstr "befummeln"
-
-#: include/text.php:1078
-msgid "fingered"
-msgstr "befummelte"
-
-#: include/text.php:1079
-msgid "rebuff"
-msgstr "eine Abfuhr erteilen"
-
-#: include/text.php:1079
-msgid "rebuffed"
-msgstr "abfuhrerteilte"
-
-#: include/text.php:1114
-msgid "Sep"
-msgstr "Sep"
-
-#: include/text.php:1315 mod/videos.php:381
-msgid "View Video"
-msgstr "Video ansehen"
-
-#: include/text.php:1332
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
-
-#: include/text.php:1367 include/text.php:1378
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
-
-#: include/text.php:1502
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Auf separater Seite ansehen"
-
-#: include/text.php:1503
-msgid "view on separate page"
-msgstr "auf separater Seite ansehen"
-
-#: include/text.php:1721
-msgid "activity"
-msgstr "Aktivität"
-
-#: include/text.php:1723 src/Object/Post.php:421 src/Object/Post.php:433
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "Kommentar"
-msgstr[1] "Kommentare"
-
-#: include/text.php:1726
-msgid "post"
-msgstr "Beitrag"
-
-#: include/text.php:1883
-msgid "Item filed"
-msgstr "Beitrag abgelegt"
-
-#: mod/allfriends.php:51
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
-
-#: mod/allfriends.php:90 mod/suggest.php:101 mod/dirfind.php:218
-#: mod/match.php:105 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:297
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbindung der Applikation autorisieren"
-
-#: mod/api.php:86
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gehe zu Deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode ein:"
-
-#: mod/api.php:95
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Bitte melde Dich an um fortzufahren."
-
-#: mod/api.php:109
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Möchtest Du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in Deinem Namen gestatten?"
-
-#: mod/api.php:111 mod/profiles.php:649 mod/profiles.php:653
-#: mod/profiles.php:674 mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:148
-#: mod/register.php:238 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1115
-#: mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1130
-#: mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1142
-#: mod/settings.php:1162 mod/settings.php:1163 mod/settings.php:1164
-#: mod/settings.php:1165 mod/settings.php:1166
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: mod/apps.php:14 index.php:242
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
-
-#: mod/apps.php:19
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
-
-#: mod/apps.php:22
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
-
-#: mod/attach.php:15
-msgid "Item not available."
-msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
-
-#: mod/attach.php:25
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
-
-#: mod/bookmarklet.php:21 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:312
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
-
-#: mod/bookmarklet.php:49
-msgid "The post was created"
-msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
-
-#: mod/common.php:91
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
-
-#: mod/common.php:140 mod/contacts.php:877
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gemeinsame Kontakte"
-
-#: mod/credits.php:18
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
-
-#: mod/credits.php:19
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !"
-
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
-
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
-
-#: mod/crepair.php:110 mod/dfrn_confirm.php:131 mod/fsuggest.php:29
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
-
-#: mod/crepair.php:114
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
-
-#: mod/crepair.php:115
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button Deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn Du Dir unsicher bist, was Du tun willst."
-
-#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Kein Spiegeln"
+#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Kein Spiegeln"
 
 #: mod/crepair.php:129
 msgid "Mirror as forwarded posting"
@@ -1482,15 +1343,15 @@ msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
 msgid "Refetch contact data"
 msgstr "Kontaktdaten neu laden"
 
-#: mod/crepair.php:148 mod/fsuggest.php:116 mod/invite.php:150
-#: mod/manage.php:184 mod/profiles.php:685 mod/contacts.php:601
-#: mod/events.php:533 mod/install.php:251 mod/install.php:290
-#: mod/localtime.php:56 mod/message.php:265 mod/message.php:432
-#: mod/photos.php:1080 mod/photos.php:1160 mod/photos.php:1445
-#: mod/photos.php:1491 mod/photos.php:1530 mod/photos.php:1603
-#: mod/poke.php:199 view/theme/duepuntozero/config.php:71
-#: view/theme/frio/config.php:113 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:788
+#: mod/crepair.php:148 mod/invite.php:150 mod/manage.php:184
+#: mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199 mod/fsuggest.php:114
+#: mod/message.php:265 mod/message.php:432 mod/photos.php:1080
+#: mod/photos.php:1160 mod/photos.php:1445 mod/photos.php:1491
+#: mod/photos.php:1530 mod/photos.php:1603 mod/install.php:251
+#: mod/install.php:290 mod/events.php:530 mod/profiles.php:672
+#: mod/contacts.php:610 src/Object/Post.php:796
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71 view/theme/frio/config.php:113
+#: view/theme/quattro/config.php:73 view/theme/vier/config.php:119
 msgid "Submit"
 msgstr "Senden"
 
@@ -1508,9 +1369,9 @@ msgid ""
 "entries from this contact."
 msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
 
-#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:439 mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1701
-#: mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1730 mod/settings.php:681
-#: mod/settings.php:707
+#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:490 mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1793
+#: mod/admin.php:1806 mod/admin.php:1822 mod/settings.php:677
+#: mod/settings.php:703
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
@@ -1546,57 +1407,8 @@ msgstr "Pull/Feed-URL"
 msgid "New photo from this URL"
 msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: mod/directory.php:38 mod/community.php:25 mod/dfrn_request.php:607
-#: mod/display.php:201 mod/photos.php:932 mod/probe.php:13 mod/search.php:98
-#: mod/search.php:104 mod/videos.php:200 mod/viewcontacts.php:45
-#: mod/webfinger.php:16
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
-
-#: mod/directory.php:142 mod/notifications.php:253 src/Model/Profile.php:420
-#: src/Model/Profile.php:731
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geschlecht:"
-
-#: mod/directory.php:144 src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:755
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: mod/directory.php:146 src/Model/Profile.php:422 src/Model/Profile.php:772
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
-
-#: mod/directory.php:148 mod/notifications.php:249 mod/contacts.php:655
-#: src/Model/Profile.php:423 src/Model/Profile.php:792
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
-
-#: mod/directory.php:195 view/theme/vier/theme.php:201
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
-
-#: mod/directory.php:197
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Auf diesem Server suchen"
-
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Results for:"
-msgstr "Ergebnisse für:"
-
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
-
-#: mod/directory.php:202 mod/contacts.php:811 src/Content/Widget.php:63
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
-
-#: mod/directory.php:206
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
-
-#: mod/fbrowser.php:34 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
-#: src/Model/Profile.php:890
+#: mod/fbrowser.php:34 src/Content/Nav.php:102 src/Model/Profile.php:904
+#: view/theme/frio/theme.php:261
 msgid "Photos"
 msgstr "Bilder"
 
@@ -1607,7 +1419,7 @@ msgstr "Bilder"
 msgid "Contact Photos"
 msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:265
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:250
 msgid "Upload"
 msgstr "Hochladen"
 
@@ -1616,86 +1428,10 @@ msgid "Files"
 msgstr "Dateien"
 
 #: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:52 mod/fetch.php:65 mod/help.php:60
-#: mod/p.php:21 mod/p.php:48 mod/p.php:57 index.php:289
+#: mod/p.php:21 mod/p.php:48 mod/p.php:57 index.php:292
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: mod/group.php:36
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
-
-#: mod/group.php:42
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
-
-#: mod/group.php:56 mod/group.php:158
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
-
-#: mod/group.php:70
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
-
-#: mod/group.php:83 mod/profperm.php:28 index.php:412
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
-
-#: mod/group.php:97
-msgid "Save Group"
-msgstr "Gruppe speichern"
-
-#: mod/group.php:102
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
-
-#: mod/group.php:103 mod/group.php:200 src/Model/Group.php:409
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
-
-#: mod/group.php:127
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
-
-#: mod/group.php:129
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
-
-#: mod/group.php:193
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Gruppe löschen"
-
-#: mod/group.php:199
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppeneditor"
-
-#: mod/group.php:204
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
-
-#: mod/group.php:214
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
-
-#: mod/group.php:216 mod/contacts.php:710
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
-
-#: mod/group.php:217 mod/network.php:639
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
-
-#: mod/group.php:230
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
-
-#: mod/group.php:254
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Kontakt hinzufügen"
-
-#: mod/group.php:266 mod/profperm.php:115
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
-
 #: mod/hcard.php:18
 msgid "No profile"
 msgstr "Kein Profil"
@@ -1704,11 +1440,11 @@ msgstr "Kein Profil"
 msgid "Help:"
 msgstr "Hilfe:"
 
-#: mod/help.php:54 view/theme/vier/theme.php:298 src/Content/Nav.php:134
+#: mod/help.php:54 src/Content/Nav.php:134 view/theme/vier/theme.php:298
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: mod/help.php:63 index.php:294
+#: mod/help.php:63 index.php:297
 msgid "Page not found."
 msgstr "Seite nicht gefunden."
 
@@ -1760,8 +1496,8 @@ msgid ""
 " join."
 msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
 
-#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1814 mod/admin.php:2083
-#: mod/settings.php:122 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:206
+#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1906 mod/admin.php:2175
+#: mod/settings.php:123 src/Content/Nav.php:206 view/theme/frio/theme.php:269
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
@@ -1784,14 +1520,14 @@ msgid ""
 "potential friends know exactly how to find you."
 msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie Dich finden können."
 
-#: mod/newmember.php:24 mod/contacts.php:662 mod/contacts.php:854
-#: mod/profperm.php:113 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
-#: src/Model/Profile.php:716 src/Model/Profile.php:849
-#: src/Model/Profile.php:882
+#: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:113 mod/contacts.php:671
+#: mod/contacts.php:863 src/Content/Nav.php:101 src/Model/Profile.php:730
+#: src/Model/Profile.php:863 src/Model/Profile.php:896
+#: view/theme/frio/theme.php:260
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: mod/newmember.php:26 mod/profiles.php:704 mod/profile_photo.php:264
+#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:249 mod/profiles.php:691
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Profilbild hochladen"
 
@@ -1874,7 +1610,7 @@ msgid ""
 "hours."
 msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
 
-#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:402
+#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:401
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppen"
 
@@ -1914,13 +1650,13 @@ msgid ""
 " features and resources."
 msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
 
-#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:610 mod/contacts.php:943
-#: mod/viewcontacts.php:112
+#: mod/nogroup.php:42 mod/viewcontacts.php:112 mod/contacts.php:619
+#: mod/contacts.php:959
 #, php-format
 msgid "Visit %s's profile [%s]"
 msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:944
+#: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:960
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
@@ -1940,11 +1676,11 @@ msgstr "Erneuern der OStatus Abonements"
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:48 mod/ostatus_subscribe.php:61
+#: mod/repair_ostatus.php:48 mod/ostatus_subscribe.php:64
 msgid "Done"
 msgstr "Erledigt"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:85
+#: mod/repair_ostatus.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:88
 msgid "Keep this window open until done."
 msgstr "Lasse dieses Fenster offen, bis der Vorgang abgeschlossen ist."
 
@@ -1962,53 +1698,10 @@ msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde,
 msgid "Ignore/Hide"
 msgstr "Ignorieren/Verbergen"
 
-#: mod/suggest.php:114 view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:64
+#: mod/suggest.php:114 src/Content/Widget.php:64 view/theme/vier/theme.php:203
 msgid "Friend Suggestions"
 msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: mod/unfollow.php:34
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr "Der Kontakt konnte nicht gefunden oder nicht entfolgt werden."
-
-#: mod/unfollow.php:47
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr gefolgt"
-
-#: mod/unfollow.php:65 mod/dfrn_request.php:662 mod/follow.php:61
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
-
-#: mod/unfollow.php:73
-msgid "You aren't a friend of this contact."
-msgstr "Du hast keine beidseitige Freundschaft mit diesem Kontakt."
-
-#: mod/unfollow.php:79
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
-
-#: mod/unfollow.php:100 mod/contacts.php:590
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
-
-#: mod/unfollow.php:113 mod/dfrn_request.php:660 mod/follow.php:155
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse Deines Profils:"
-
-#: mod/unfollow.php:122 mod/notifications.php:258 mod/admin.php:439
-#: mod/admin.php:449 mod/contacts.php:647 mod/follow.php:164
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
-
-#: mod/unfollow.php:132 mod/contacts.php:849 mod/follow.php:181
-#: src/Model/Profile.php:877
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
-
-#: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27
-#: mod/update_network.php:32 mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
-
 #: mod/uimport.php:55 mod/register.php:191
 msgid ""
 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
@@ -2050,74 +1743,16 @@ msgid ""
 "select \"Export account\""
 msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
 
+#: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27
+#: mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39 mod/update_network.php:33
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+
 #: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:543
 #, php-format
 msgid "%1$s welcomes %2$s"
 msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
 
-#: mod/dirfind.php:48
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Personensuche - %s"
-
-#: mod/dirfind.php:59
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Forensuche - %s"
-
-#: mod/dirfind.php:256 mod/match.php:125
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
-
-#: mod/friendica.php:77
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dies ist Friendica, Version"
-
-#: mod/friendica.php:78
-msgid "running at web location"
-msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
-
-#: mod/friendica.php:82
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
-
-#: mod/friendica.php:86
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
-
-#: mod/friendica.php:86
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "den Bugtracker auf github"
-
-#: mod/friendica.php:89
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
-
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Installierte Apps und Addons"
-
-#: mod/friendica.php:117
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert"
-
-#: mod/friendica.php:122
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden entfernten Server blockiert."
-
-#: mod/friendica.php:123 mod/admin.php:302 mod/admin.php:320
-#: mod/dfrn_request.php:351 src/Model/Contact.php:1142
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Blockierte Daimain"
-
-#: mod/friendica.php:123 mod/admin.php:303 mod/admin.php:321
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Begründung für die Blockierung"
-
 #: mod/match.php:48
 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
 msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
@@ -2130,6 +1765,10 @@ msgstr "ist interessiert an:"
 msgid "Profile Match"
 msgstr "Profilübereinstimmungen"
 
+#: mod/match.php:125 mod/dirfind.php:253
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+
 #: mod/notifications.php:37
 msgid "Invalid request identifier."
 msgstr "Invalid request identifier."
@@ -2140,8 +1779,8 @@ msgid "Discard"
 msgstr "Verwerfen"
 
 #: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:629 mod/contacts.php:819
-#: mod/contacts.php:1003
+#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828
+#: mod/contacts.php:1019
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorieren"
 
@@ -2182,7 +1821,7 @@ msgstr "Benachrichtigungstyp: "
 msgid "suggested by %s"
 msgstr "vorgeschlagen von %s"
 
-#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:637
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:646
 msgid "Hide this contact from others"
 msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor Anderen"
 
@@ -2194,7 +1833,7 @@ msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
 msgid "if applicable"
 msgstr "falls anwendbar"
 
-#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1704
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1796
 msgid "Approve"
 msgstr "Genehmigen"
 
@@ -2247,12 +1886,33 @@ msgstr "Teilenden"
 msgid "Subscriber"
 msgstr "Abonnent"
 
-#: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:657 mod/follow.php:172
-#: src/Model/Profile.php:780
+#: mod/notifications.php:247 mod/events.php:518 mod/directory.php:148
+#: mod/contacts.php:660 src/Model/Profile.php:417 src/Model/Event.php:60
+#: src/Model/Event.php:85 src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:900
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
+
+#: mod/notifications.php:249 mod/directory.php:154 mod/contacts.php:664
+#: src/Model/Profile.php:423 src/Model/Profile.php:806
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
+
+#: mod/notifications.php:251 mod/follow.php:174 mod/contacts.php:666
+#: src/Model/Profile.php:794
 msgid "Tags:"
 msgstr "Tags:"
 
-#: mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:63 src/Model/Profile.php:518
+#: mod/notifications.php:253 mod/directory.php:151 src/Model/Profile.php:420
+#: src/Model/Profile.php:745
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
+
+#: mod/notifications.php:258 mod/unfollow.php:122 mod/follow.php:166
+#: mod/contacts.php:656 mod/admin.php:490 mod/admin.php:500
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
+
+#: mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:71 src/Model/Profile.php:518
 msgid "Network:"
 msgstr "Netzwerk:"
 
@@ -2273,10 +1933,6 @@ msgstr "Alle anzeigen"
 msgid "No more %s notifications."
 msgstr "Keine weiteren %s Benachrichtigungen"
 
-#: mod/oexchange.php:30
-msgid "Post successful."
-msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
-
 #: mod/openid.php:29
 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
 msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
@@ -2290,110 +1946,40 @@ msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem
 msgid "Login failed."
 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:21
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "OStatus Kontakten folgen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149
+#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:618
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:32
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Keine Kontakte gefunden."
+#: mod/dfrn_confirm.php:132
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
+#: mod/dfrn_confirm.php:242
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:47
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:75
-msgid "success"
-msgstr "Erfolg"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:77
-msgid "failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:80 src/Object/Post.php:278
-msgid "ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
 
-#: mod/cal.php:142 mod/display.php:308 mod/profile.php:173
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
-
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:392 view/theme/frio/theme.php:263
-#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
-#: src/Content/Nav.php:169 src/Model/Profile.php:910 src/Model/Profile.php:921
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
-
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:393
-msgid "View"
-msgstr "Ansehen"
-
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:395
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
-
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:396 mod/install.php:209
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
-
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:405
-msgid "list"
-msgstr "Liste"
-
-#: mod/cal.php:297 src/Model/User.php:202
-msgid "User not found"
-msgstr "Nutzer nicht gefunden"
-
-#: mod/cal.php:313
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
-
-#: mod/cal.php:315
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
-
-#: mod/cal.php:332
-msgid "calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:38 mod/profiles.php:148
-#: mod/profiles.php:195 mod/profiles.php:631
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:132
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:278
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Gegenstelle meldet: "
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Gegenstelle meldet: "
 
 #: mod/dfrn_confirm.php:396
 msgid "Unable to set contact photo."
@@ -2436,7 +2022,7 @@ msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
 msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
 #: mod/dfrn_confirm.php:661 mod/dfrn_request.php:568
-#: src/Model/Contact.php:1434
+#: src/Model/Contact.php:1520
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Name unterdrückt]"
 
@@ -2445,19 +2031,6 @@ msgstr "[Name unterdrückt]"
 msgid "%1$s has joined %2$s"
 msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
 
-#: mod/fsuggest.php:71
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
-
-#: mod/fsuggest.php:102
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
-
-#: mod/fsuggest.php:104
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
-
 #: mod/invite.php:33
 msgid "Total invitation limit exceeded."
 msgstr "Limit für Einladungen erreicht."
@@ -2541,8 +2114,8 @@ msgstr "Einladungen senden"
 msgid "Enter email addresses, one per line:"
 msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
 
-#: mod/invite.php:144 mod/message.php:259 mod/message.php:426
-#: mod/wallmessage.php:141
+#: mod/invite.php:144 mod/wallmessage.php:141 mod/message.php:259
+#: mod/message.php:426
 msgid "Your message:"
 msgstr "Deine Nachricht:"
 
@@ -2567,6 +2140,29 @@ msgid ""
 "important, please visit http://friendi.ca"
 msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
 
+#: mod/wall_attach.php:24 mod/wall_attach.php:32 mod/wall_attach.php:83
+#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112
+#: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ungültige Anfrage"
+
+#: mod/wall_attach.php:101
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
+
+#: mod/wall_attach.php:101
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
+
+#: mod/wall_attach.php:112
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:136 mod/wall_attach.php:152
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+
 #: mod/manage.php:180
 msgid "Manage Identities and/or Pages"
 msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
@@ -2581,5163 +2177,5472 @@ msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten we
 msgid "Select an identity to manage: "
 msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
 
-#: mod/profiles.php:57
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
+#: mod/dfrn_request.php:94
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
 
-#: mod/profiles.php:73 mod/profiles.php:109
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:359
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
 
-#: mod/profiles.php:92 mod/profiles.php:131
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
+#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:363
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
 
-#: mod/profiles.php:115
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:366
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
 
-#: mod/profiles.php:205
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
+#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:370
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
 
-#: mod/profiles.php:346
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Familienstand"
+#: mod/dfrn_request.php:162
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
 
-#: mod/profiles.php:350
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romanze"
+#: mod/dfrn_request.php:199
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
 
-#: mod/profiles.php:362
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
+#: mod/dfrn_request.php:226
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
 
-#: mod/profiles.php:365
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
+#: mod/dfrn_request.php:248
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
 
-#: mod/profiles.php:369
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politische Ansichten"
+#: mod/dfrn_request.php:249
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
 
-#: mod/profiles.php:373
-msgid "Gender"
-msgstr "Geschlecht"
+#: mod/dfrn_request.php:250
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
 
-#: mod/profiles.php:377
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben"
+#: mod/dfrn_request.php:280
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
 
-#: mod/profiles.php:381
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/dfrn_request.php:316
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
 
-#: mod/profiles.php:385
-msgid "Homepage"
-msgstr "Webseite"
+#: mod/dfrn_request.php:319
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst."
 
-#: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:699
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessen"
+#: mod/dfrn_request.php:339
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil-URL."
 
-#: mod/profiles.php:393 mod/admin.php:439
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: mod/dfrn_request.php:345 src/Model/Contact.php:1223
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
 
-#: mod/profiles.php:400 mod/profiles.php:695
-msgid "Location"
-msgstr "Wohnort"
+#: mod/dfrn_request.php:351 mod/friendica.php:128 mod/admin.php:353
+#: mod/admin.php:371 src/Model/Contact.php:1228
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Blockierte Domain"
 
-#: mod/profiles.php:485
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualisiert."
+#: mod/dfrn_request.php:419 mod/contacts.php:230
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: mod/profiles.php:577
-msgid " and "
-msgstr " und "
+#: mod/dfrn_request.php:439
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
 
-#: mod/profiles.php:586
-msgid "public profile"
-msgstr "öffentliches Profil"
+#: mod/dfrn_request.php:477
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Entferntes abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
 
-#: mod/profiles.php:589
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/dfrn_request.php:493
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+
+#: mod/dfrn_request.php:501
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+
+#: mod/dfrn_request.php:515 mod/dfrn_request.php:532
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
+
+#: mod/dfrn_request.php:527
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberge diesen Kontakt"
 
-#: mod/profiles.php:590
+#: mod/dfrn_request.php:530
 #, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
 
-#: mod/profiles.php:592
+#: mod/dfrn_request.php:531
 #, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
 
-#: mod/profiles.php:646
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
+#: mod/dfrn_request.php:607 mod/probe.php:13 mod/viewcontacts.php:45
+#: mod/webfinger.php:16 mod/search.php:98 mod/search.php:104
+#: mod/community.php:27 mod/photos.php:932 mod/videos.php:199
+#: mod/display.php:203 mod/directory.php:42
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
-#: mod/profiles.php:651
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
+#: mod/dfrn_request.php:642
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
 
-#: mod/profiles.php:671
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
+#: mod/dfrn_request.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica Server zu finden und beizutreten."
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Profilaktionen"
+#: mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Kontaktanfrage"
 
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: mod/dfrn_request.php:651
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: mod/dfrn_request.php:652 mod/follow.php:149
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dieses Profil anzeigen"
+#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:150
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s Dich?"
 
-#: mod/profiles.php:688 mod/profiles.php:783 src/Model/Profile.php:393
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:151
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
+#: mod/dfrn_request.php:656 src/Content/ContactSelector.php:79
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil duplizieren"
+#: mod/dfrn_request.php:657
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
 
-#: mod/profiles.php:691
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dieses Profil löschen"
+#: mod/dfrn_request.php:658
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Basic information"
-msgstr "Grundinformationen"
+#: mod/dfrn_request.php:659
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
 
-#: mod/profiles.php:694
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profilbild"
+#: mod/dfrn_request.php:660 mod/unfollow.php:113 mod/follow.php:157
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse Deines Profils:"
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Preferences"
-msgstr "Vorlieben"
+#: mod/dfrn_request.php:662 mod/unfollow.php:65 mod/follow.php:62
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Status information"
-msgstr "Status Informationen"
+#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:36 src/Model/Event.php:814
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: mod/profiles.php:698
-msgid "Additional information"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+#: mod/localtime.php:33
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
 
-#: mod/profiles.php:700 mod/network.php:939
-#: src/Core/NotificationsManager.php:185
-msgid "Personal"
-msgstr "Persönlich"
+#: mod/localtime.php:35
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Relation"
-msgstr "Beziehung"
+#: mod/localtime.php:39
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
 
-#: mod/profiles.php:702 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: mod/localtime.php:42
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
 
-#: mod/profiles.php:705
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Dein Geschlecht:"
+#: mod/localtime.php:46
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
 
-#: mod/profiles.php:706
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
+#: mod/localtime.php:52
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
 
-#: mod/profiles.php:707 src/Model/Profile.php:768
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
+#: mod/profperm.php:28 mod/group.php:83 index.php:415
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: mod/profiles.php:713
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilname:"
+#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
 
-#: mod/profiles.php:713 mod/events.php:511 mod/events.php:523
-msgid "Required"
-msgstr "Benötigt"
+#: mod/profperm.php:111
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+#: mod/profperm.php:115 mod/group.php:265
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Dein kompletter Name:"
+#: mod/profperm.php:124
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
 
-#: mod/profiles.php:717
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: mod/profperm.php:140
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: mod/regmod.php:68
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto freigegeben."
 
-#: mod/profiles.php:721
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort:"
+#: mod/regmod.php:93
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
+#: mod/regmod.php:102
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde Dich an."
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
+#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: mod/removeme.php:56
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
 
-#: mod/profiles.php:725 src/Util/Temporal.php:149
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: mod/removeme.php:57
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+#: mod/viewcontacts.php:87
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/viewsrc.php:12
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: mod/profiles.php:729
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Seit [Datum]:"
+#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
+#: mod/wallmessage.php:57 mod/message.php:73
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
+#: mod/wallmessage.php:60
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
+#: mod/wallmessage.php:63 mod/message.php:80
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
 
-#: mod/profiles.php:733
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
+#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:83
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
 
-#: mod/profiles.php:734 src/Model/Profile.php:776
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Heimatort:"
+#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:86
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
 
-#: mod/profiles.php:735 src/Model/Profile.php:784
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Kein Empfänger."
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
+#: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:250
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+#: mod/wallmessage.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
+#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:251 mod/message.php:421
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:255 mod/message.php:423
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+#: mod/uexport.php:44
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exportieren"
 
-#: mod/profiles.php:739 src/Model/Profile.php:800
-msgid "Likes:"
-msgstr "Likes:"
+#: mod/uexport.php:44
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
 
-#: mod/profiles.php:740 src/Model/Profile.php:804
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Dislikes:"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exportieren"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bücher, Literatur"
+#: mod/uexport.php:52 mod/settings.php:107
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persönliche Daten exportieren"
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: mod/filer.php:34
+msgid "- select -"
+msgstr "- auswählen -"
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: mod/notify.php:77
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+#: mod/ping.php:292
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
 
-#: mod/profiles.php:746
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebe/Romantik"
+#: mod/ping.php:307
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
 
-#: mod/profiles.php:747
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Anstellung"
+#: mod/ping.php:322
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: mod/profiles.php:748
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Anstupsen"
 
-#: mod/profiles.php:749
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
 
-#: mod/profiles.php:780 src/Model/Profile.php:389
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
 
-#: mod/profiles.php:782 src/Model/Profile.php:392
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "sichtbar für jeden"
+#: mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
 
-#: mod/profiles.php:789
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
 
-#: mod/profiles.php:790 src/Model/Profile.php:379 src/Model/Profile.php:401
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: mod/subthread.php:113
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
 
-#: mod/profiles.php:791 src/Model/Profile.php:380
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
+#: mod/tagrm.php:47
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
 
-#: mod/wall_attach.php:24 mod/wall_attach.php:32 mod/wall_attach.php:83
-#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112
-#: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Ungültige Anfrage"
+#: mod/tagrm.php:85
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
 
-#: mod/wall_attach.php:101
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
+#: mod/tagrm.php:87
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
 
-#: mod/wall_attach.php:101
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
+#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:177
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: mod/wall_attach.php:112
+#: mod/wall_upload.php:186 mod/photos.php:763 mod/photos.php:766
+#: mod/photos.php:795 mod/profile_photo.php:153
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
 
-#: mod/wall_attach.php:136 mod/wall_attach.php:152
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
+#: mod/wall_upload.php:200 mod/photos.php:818 mod/profile_photo.php:162
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
 
-#: mod/admin.php:106
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
+#: mod/wall_upload.php:231 mod/item.php:471 src/Object/Image.php:953
+#: src/Object/Image.php:969 src/Object/Image.php:977 src/Object/Image.php:1002
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand-Bilder"
 
-#: mod/admin.php:176 src/Content/Nav.php:174
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: mod/wall_upload.php:239 mod/photos.php:847 mod/profile_photo.php:307
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
 
-#: mod/admin.php:177
-msgid "Overview"
-msgstr "Übersicht"
+#: mod/search.php:37 mod/network.php:194
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:654
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Federation Statistik"
+#: mod/search.php:46 mod/network.php:201 src/Content/Feature.php:100
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
 
-#: mod/admin.php:179
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
+#: mod/search.php:105
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
 
-#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:1263
-msgid "Site"
-msgstr "Seite"
+#: mod/search.php:129
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Zu viele Abfragen"
 
-#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:1191 mod/admin.php:1696 mod/admin.php:1712
-msgid "Users"
-msgstr "Nutzer"
+#: mod/search.php:130
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
 
-#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:1812 mod/admin.php:1872 mod/settings.php:85
-msgid "Addons"
-msgstr "Addons"
+#: mod/search.php:228 mod/community.php:136
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:2081 mod/admin.php:2125
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
+#: mod/search.php:234
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind"
 
-#: mod/admin.php:184 mod/settings.php:63
-msgid "Additional features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: mod/search.php:236 mod/contacts.php:819
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Ergebnisse für: %s"
 
-#: mod/admin.php:185
-msgid "Database"
-msgstr "Datenbank"
+#: mod/bookmarklet.php:23 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:312
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
 
-#: mod/admin.php:186
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB Updates"
+#: mod/bookmarklet.php:51
+msgid "The post was created"
+msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
 
-#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:689
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Warteschlange Inspizieren"
+#: mod/community.php:46
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
 
-#: mod/admin.php:188
-msgid "Tools"
-msgstr "Werkzeuge"
+#: mod/community.php:63
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
 
-#: mod/admin.php:189
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Kontakt Sperrliste"
+#: mod/community.php:76
+msgid "Local Community"
+msgstr "Lokale Gemeinschaft"
 
-#: mod/admin.php:190 mod/admin.php:311
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blockliste"
+#: mod/community.php:79
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers"
 
-#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:470
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Eintrag löschen"
+#: mod/community.php:87
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globale Gemeinschaft"
 
-#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:193 mod/admin.php:2199
-msgid "Logs"
-msgstr "Protokolle"
+#: mod/community.php:90
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten  föderalen Netzwerks"
 
-#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:2266
-msgid "View Logs"
-msgstr "Protokolle anzeigen"
+#: mod/community.php:180
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
 
-#: mod/admin.php:196
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostik"
+#: mod/editpost.php:25 mod/editpost.php:35
+msgid "Item not found"
+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
 
-#: mod/admin.php:197
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP Info"
+#: mod/editpost.php:42
+msgid "Edit post"
+msgstr "Beitrag bearbeiten"
 
-#: mod/admin.php:198
-msgid "probe address"
-msgstr "Adresse untersuchen"
+#: mod/editpost.php:134 src/Core/ACL.php:315
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
 
-#: mod/admin.php:199
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Webfinger überprüfen"
+#: mod/editpost.php:141 src/Core/ACL.php:316
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: mod/admin.php:218 src/Content/Nav.php:217
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+#: mod/feedtest.php:20
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Du musst eingeloggt sein um dieses Modul benutzen zu können."
 
-#: mod/admin.php:219
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Addon Features"
+#: mod/feedtest.php:48
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL der Quelle"
 
-#: mod/admin.php:220
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
+#: mod/fsuggest.php:72
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
 
-#: mod/admin.php:302
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Die blockierte Domain"
+#: mod/fsuggest.php:101
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/admin.php:303 mod/admin.php:316
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "Die Begründung warum du diese Domain blockiert hast."
+#: mod/fsuggest.php:103
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: mod/admin.php:304
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Domain löschen"
+#: mod/group.php:36
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
 
-#: mod/admin.php:304
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
+#: mod/group.php:42
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
 
-#: mod/admin.php:310 mod/admin.php:427 mod/admin.php:469 mod/admin.php:653
-#: mod/admin.php:688 mod/admin.php:784 mod/admin.php:1262 mod/admin.php:1695
-#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1871 mod/admin.php:2080 mod/admin.php:2124
-#: mod/admin.php:2198 mod/admin.php:2265
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: mod/group.php:56 mod/group.php:157
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
 
-#: mod/admin.php:312
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Auf dieser Seite kannst du die Liste der blockierten Domains aus dem föderalen Netzwerk verwalten, denen es untersagt ist mit deinem Knoten zu interagieren. Für jede der blockierten Domains musst du außerdem einen Grund für die Sperrung angeben."
+#: mod/group.php:70
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
 
-#: mod/admin.php:313
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "Die Liste der blockierten Domains wird auf der /friendica Seite öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
+#: mod/group.php:97
+msgid "Save Group"
+msgstr "Gruppe speichern"
 
-#: mod/admin.php:314
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
+#: mod/group.php:102
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
 
-#: mod/admin.php:315
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Domain des Servers"
+#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:408
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
 
-#: mod/admin.php:315
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Der Domain-Name des Servers der geblockt werden soll. Gib das Protokoll nicht mit an!"
+#: mod/group.php:127
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
 
-#: mod/admin.php:316
-msgid "Block reason"
-msgstr "Begründung der Blockierung"
+#: mod/group.php:129
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
 
-#: mod/admin.php:317
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Eintrag hinzufügen"
+#: mod/group.php:192
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Gruppe löschen"
 
-#: mod/admin.php:318
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
+#: mod/group.php:198
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
 
-#: mod/admin.php:319
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
+#: mod/group.php:203
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Gruppen Name bearbeiten"
 
-#: mod/admin.php:322
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
+#: mod/group.php:213
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
-#: mod/admin.php:325
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
+#: mod/group.php:215 mod/contacts.php:719
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: mod/admin.php:351
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Server zur Blockliste hinzugefügt."
+#: mod/group.php:216 mod/network.php:639
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: mod/admin.php:367
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Blockliste aktualisiert."
+#: mod/group.php:229
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: mod/admin.php:390 util/global_community_block.php:53
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt"
+#: mod/group.php:253
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Kontakt hinzufügen"
 
-#: mod/admin.php:392 util/global_community_block.php:48
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden"
+#: mod/item.php:114
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+
+#: mod/item.php:274
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
 
-#: mod/admin.php:399
+#: mod/item.php:799
 #, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%sKontakt wieder freigegeben"
-msgstr[1] "%sKontakte wieder freigegeben"
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
 
-#: mod/admin.php:428
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Sperrliste entfernter Kontakte"
+#: mod/item.php:801
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
 
-#: mod/admin.php:429
+#: mod/item.php:802
 msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Auf dieser Seite kannst du Accounts von anderen Knoten blockieren und damit verhindern, dass ihre Beiträge von deinem Knoten angenommen werden."
-
-#: mod/admin.php:430
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Blockiere entfernten Kontakt"
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
 
-#: mod/admin.php:431 mod/admin.php:1698
-msgid "select all"
-msgstr "Alle auswählen"
+#: mod/item.php:806
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
 
-#: mod/admin.php:432
-msgid "select none"
-msgstr "Auswahl aufheben"
+#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:198
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: mod/admin.php:433 mod/admin.php:1707 mod/contacts.php:628
-#: mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:995
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
+#: mod/message.php:77
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
 
-#: mod/admin.php:434 mod/admin.php:1708 mod/contacts.php:628
-#: mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:995
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
+#: mod/message.php:112 src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:268
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: mod/admin.php:435
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Derzeit werden keine Kontakte auf diesem Knoten blockiert."
+#: mod/message.php:136
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
 
-#: mod/admin.php:437
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Blockierte Kontakte von anderen Knoten"
+#: mod/message.php:156
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
 
-#: mod/admin.php:438
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Blockieren von weiteren Kontakten"
+#: mod/message.php:185
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
 
-#: mod/admin.php:439
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto:"
+#: mod/message.php:291
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
 
-#: mod/admin.php:447
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "Insgesamt %s blockierter Kontakt"
-msgstr[1] "Insgesamt %s blockierte Kontakte"
+#: mod/message.php:330
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
 
-#: mod/admin.php:449
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "Die URL des Kontakts, vom entfernten Server, der blockiert werden soll."
+#: mod/message.php:397
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: mod/admin.php:471
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Diesen Eintrag löschen"
+#: mod/message.php:399 mod/message.php:500
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - H:i"
 
-#: mod/admin.php:472
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Auf dieser Seite kannst du Einträge von deinem Knoten löschen. Wenn der Eintrag der Anfang einer Diskussion ist, wird der gesamte Diskussionsverlauf gelöscht."
+#: mod/message.php:414 mod/message.php:497
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
 
-#: mod/admin.php:473
+#: mod/message.php:416
 msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Zur Löschung musst du die GUID des Eintrags kennen. Diese findest du z.B. durch die /display URL des Eintrags. Der letzte Teil der URL ist die GUID. Lautet die URL beispielsweise http://example.com/display/123456 ist die GUID 123456."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
 
-#: mod/admin.php:474
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: mod/message.php:420
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
 
-#: mod/admin.php:474
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
+#: mod/message.php:471
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
 
-#: mod/admin.php:513
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
+#: mod/message.php:473
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du und %s"
 
-#: mod/admin.php:584
-msgid "unknown"
-msgstr "Unbekannt"
+#: mod/message.php:475
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s und Du"
 
-#: mod/admin.php:647
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
+#: mod/message.php:503
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d Nachricht"
+msgstr[1] "%d Nachrichten"
 
-#: mod/admin.php:648
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "Die Funktion um <em>Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen</em> ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern."
+#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:400
+msgid "add"
+msgstr "hinzufügen"
 
-#: mod/admin.php:660
+#: mod/network.php:547
 #, php-format
 msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d Knoten mit insgesamt %d registrierten Nutzern, die die folgenden Plattformen verwenden:"
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem Netzwerk das keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen kann."
+msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus Netzwerken die keine nicht-öffentlichen Beiträge empfangen können."
 
-#: mod/admin.php:691
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/network.php:550
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Beiträge in dieser Gruppe werden deshalb nicht an diese Personen zugestellt werden."
 
-#: mod/admin.php:692
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Empfänger Name"
+#: mod/network.php:618
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: mod/admin.php:693
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Empfänger Profil"
+#: mod/network.php:643
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppe: %s"
 
-#: mod/admin.php:694 view/theme/frio/theme.php:266
-#: src/Core/NotificationsManager.php:178 src/Content/Nav.php:178
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: mod/network.php:669
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
-#: mod/admin.php:695
-msgid "Created"
-msgstr "Erstellt"
+#: mod/network.php:672
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
-#: mod/admin.php:696
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Zuletzt versucht"
+#: mod/network.php:921
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
 
-#: mod/admin.php:697
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
+#: mod/network.php:924
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
 
-#: mod/admin.php:721
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"scripts/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
-"automatic conversion.<br />"
-msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du  <a href=\"%s\">hier</a>  finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php scripts/dbstructure.php toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
+#: mod/network.php:929
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Beiträge"
 
-#: mod/admin.php:728
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Es gibt eine neue Version von Friendica. Du verwendest derzeit die Version %1$s, die aktuelle Version ist %2$s."
-
-#: mod/admin.php:738
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php scripts/dbstructure.php "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php scripts/dbstructure.php update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
+#: mod/network.php:932
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
 
-#: mod/admin.php:744
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur."
+#: mod/network.php:940 mod/profiles.php:687
+#: src/Core/NotificationsManager.php:185
+msgid "Personal"
+msgstr "Persönlich"
 
-#: mod/admin.php:747
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab Einstellungen."
+#: mod/network.php:943
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
 
-#: mod/admin.php:752 mod/admin.php:1647
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normales Konto"
+#: mod/network.php:951
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
 
-#: mod/admin.php:753 mod/admin.php:1648
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)"
+#: mod/network.php:954
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
 
-#: mod/admin.php:754 mod/admin.php:1649
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Öffentliches Forum Konto"
+#: mod/network.php:962
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Geteilte Links"
 
-#: mod/admin.php:755 mod/admin.php:1650
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatische Freunde Seite"
+#: mod/network.php:965
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante Links"
 
-#: mod/admin.php:756
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog-Konto"
+#: mod/network.php:973
+msgid "Starred"
+msgstr "Markierte"
 
-#: mod/admin.php:757
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Privates Forum Konto"
+#: mod/network.php:976
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
-#: mod/admin.php:779
-msgid "Message queues"
-msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
+#: mod/notes.php:52 src/Model/Profile.php:946
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: mod/admin.php:785
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: mod/oexchange.php:30
+msgid "Post successful."
+msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
 
-#: mod/admin.php:787
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrierte Personen"
+#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:907
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalben"
 
-#: mod/admin.php:789
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Anstehende Anmeldungen"
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1713
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Neueste Fotos"
 
-#: mod/admin.php:790
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1210 mod/photos.php:1715
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Neue Fotos hochladen"
 
-#: mod/admin.php:795
-msgid "Active addons"
-msgstr "Aktivierte Addons"
+#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:50
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
 
-#: mod/admin.php:826
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
+#: mod/photos.php:184
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
 
-#: mod/admin.php:1127
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
+#: mod/photos.php:204
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nicht gefunden."
 
-#: mod/admin.php:1154 mod/settings.php:907
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
+#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1161
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Album löschen"
 
-#: mod/admin.php:1183
-msgid "No community page"
-msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
+#: mod/photos.php:243
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
 
-#: mod/admin.php:1184
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
+#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:321 mod/photos.php:1446
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Foto löschen"
 
-#: mod/admin.php:1185
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
+#: mod/photos.php:319
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
 
-#: mod/admin.php:1186
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
+#: mod/photos.php:667
+msgid "a photo"
+msgstr "einem Foto"
 
-#: mod/admin.php:1190 mod/contacts.php:564
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
+#: mod/photos.php:667
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
 
-#: mod/admin.php:1192
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
+#: mod/photos.php:769
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
 
-#: mod/admin.php:1193
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
+#: mod/photos.php:772
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
 
-#: mod/admin.php:1197
-msgid "One month"
-msgstr "ein Monat"
+#: mod/photos.php:777
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid "Three months"
-msgstr "drei Monate"
+#: mod/photos.php:803
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bilddatei ist leer."
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid "Half a year"
-msgstr "ein halbes Jahr"
+#: mod/photos.php:940
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
 
-#: mod/admin.php:1200
-msgid "One year"
-msgstr "ein Jahr"
+#: mod/photos.php:1036 mod/videos.php:309
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
 
-#: mod/admin.php:1205
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
+#: mod/photos.php:1090
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Bilder hochladen"
 
-#: mod/admin.php:1228
-msgid "Closed"
-msgstr "Geschlossen"
+#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1156
+msgid "New album name: "
+msgstr "Name des neuen Albums: "
 
-#: mod/admin.php:1229
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Bedarf der Zustimmung"
+#: mod/photos.php:1095
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "oder existierender Albumname: "
 
-#: mod/admin.php:1230
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
+#: mod/photos.php:1096
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
 
-#: mod/admin.php:1234
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
+#: mod/photos.php:1098 mod/photos.php:1441 mod/events.php:533
+#: src/Core/ACL.php:318
+msgid "Permissions"
+msgstr "Berechtigungen"
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
+#: mod/photos.php:1106 mod/photos.php:1449 mod/settings.php:1229
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Zeige den Gruppen"
 
-#: mod/admin.php:1236
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
+#: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1450 mod/settings.php:1230
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Zeige den Kontakten"
 
-#: mod/admin.php:1240
-msgid "Don't check"
-msgstr "Nicht überprüfen"
+#: mod/photos.php:1167
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album bearbeiten"
 
-#: mod/admin.php:1241
-msgid "check the stable version"
-msgstr "überprüfe die stabile Version"
+#: mod/photos.php:1172
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Zeige neueste zuerst"
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid "check the development version"
-msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
+#: mod/photos.php:1174
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Zeige älteste zuerst"
 
-#: mod/admin.php:1264 mod/admin.php:1873 mod/admin.php:2126 mod/admin.php:2200
-#: mod/admin.php:2347 mod/delegate.php:161 mod/settings.php:679
-#: mod/settings.php:788 mod/settings.php:874 mod/settings.php:963
-#: mod/settings.php:1198
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Einstellungen speichern"
+#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1698
+msgid "View Photo"
+msgstr "Foto betrachten"
 
-#: mod/admin.php:1265
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
+#: mod/photos.php:1236
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
 
-#: mod/admin.php:1266 mod/register.php:264
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrierung"
+#: mod/photos.php:1238
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto nicht verfügbar"
 
-#: mod/admin.php:1267
-msgid "File upload"
-msgstr "Datei hochladen"
+#: mod/photos.php:1301
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
 
-#: mod/admin.php:1268
-msgid "Policies"
-msgstr "Regeln"
+#: mod/photos.php:1301
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Foto bearbeiten"
 
-#: mod/admin.php:1269 mod/contacts.php:886 mod/events.php:535
-#: src/Model/Profile.php:851
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: mod/photos.php:1302
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Als Profilbild verwenden"
 
-#: mod/admin.php:1270
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
+#: mod/photos.php:1308 src/Object/Post.php:149
+msgid "Private Message"
+msgstr "Private Nachricht"
 
-#: mod/admin.php:1271
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: mod/photos.php:1327
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Betrachte Originalgröße"
 
-#: mod/admin.php:1272
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: mod/photos.php:1414
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tags: "
 
-#: mod/admin.php:1273
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
+#: mod/photos.php:1417
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Tag entfernen]"
 
-#: mod/admin.php:1276
-msgid "Site name"
-msgstr "Seitenname"
+#: mod/photos.php:1432
+msgid "New album name"
+msgstr "Name des neuen Albums"
 
-#: mod/admin.php:1277
-msgid "Host name"
-msgstr "Host Name"
+#: mod/photos.php:1433
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildunterschrift"
 
-#: mod/admin.php:1278
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Absender für Emails"
+#: mod/photos.php:1434
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: mod/admin.php:1278
+#: mod/photos.php:1434
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/admin.php:1279
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/photos.php:1435
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Nicht rotieren"
 
-#: mod/admin.php:1280
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Shortcut Icon"
+#: mod/photos.php:1436
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Drehen US (rechts)"
 
-#: mod/admin.php:1280
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
+#: mod/photos.php:1437
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Drehen EUS (links)"
 
-#: mod/admin.php:1281
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Touch Icon"
+#: mod/photos.php:1471 src/Object/Post.php:296
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: mod/admin.php:1281
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen."
+#: mod/photos.php:1472 src/Object/Post.php:297
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: mod/admin.php:1282
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
+#: mod/photos.php:1488 mod/photos.php:1527 mod/photos.php:1600
+#: mod/contacts.php:953 src/Object/Post.php:793
+msgid "This is you"
+msgstr "Das bist Du"
 
-#: mod/admin.php:1282
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
+#: mod/photos.php:1490 mod/photos.php:1529 mod/photos.php:1602
+#: src/Object/Post.php:399 src/Object/Post.php:795
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: mod/admin.php:1283
-msgid "System language"
-msgstr "Systemsprache"
+#: mod/photos.php:1634
+msgid "Map"
+msgstr "Karte"
 
-#: mod/admin.php:1284
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemweites Theme"
+#: mod/photos.php:1704 mod/videos.php:387
+msgid "View Album"
+msgstr "Album betrachten"
 
-#: mod/admin.php:1284
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
+#: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: mod/admin.php:1285
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systemweites mobiles Theme"
+#: mod/profile.php:78 src/Protocol/OStatus.php:1252
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Beiträge von %s"
 
-#: mod/admin.php:1285
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thema für mobile Geräte"
+#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1253
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "Kommentare von %s"
 
-#: mod/admin.php:1286
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Regeln für SSL Links"
+#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1251
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Timeline von %s"
 
-#: mod/admin.php:1286
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
+#: mod/profile.php:173 mod/display.php:313 mod/cal.php:142
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
-#: mod/admin.php:1287
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Erzwinge SSL"
+#: mod/profile.php:194
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:1287
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
+#: mod/videos.php:139
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
 
-#: mod/admin.php:1288
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
+#: mod/videos.php:144
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Video Löschen"
 
-#: mod/admin.php:1288
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
+#: mod/videos.php:207
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
 
-#: mod/admin.php:1289
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
+#: mod/videos.php:396
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Neueste Videos"
 
-#: mod/admin.php:1289
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
+#: mod/videos.php:398
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Neues Video hochladen"
 
-#: mod/admin.php:1290
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximale Bildgröße"
+#: mod/delegate.php:37
+msgid "Parent user not found."
+msgstr "Verwalter nicht gefunden."
 
-#: mod/admin.php:1290
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
+#: mod/delegate.php:144
+msgid "No parent user"
+msgstr "Kein Verwalter"
 
-#: mod/admin.php:1291
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximale Bildlänge"
+#: mod/delegate.php:159
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Passwort des Verwalters"
 
-#: mod/admin.php:1291
+#: mod/delegate.php:159
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Bitte gib das Passwort des Verwalters ein um deine Anfrage zu bestätigen."
 
-#: mod/admin.php:1292
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
+#: mod/delegate.php:164
+msgid "Parent User"
+msgstr "Verwalter"
 
-#: mod/admin.php:1292
+#: mod/delegate.php:167
 msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Verwalter haben Zugriff auf alle Funktionen dieses Benutzerkontos und können dessen Einstellungen ändern."
 
-#: mod/admin.php:1294
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrierungsmethode"
+#: mod/delegate.php:168 mod/admin.php:307 mod/admin.php:1346
+#: mod/admin.php:1965 mod/admin.php:2218 mod/admin.php:2292 mod/admin.php:2439
+#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:784 mod/settings.php:872
+#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:1194
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: mod/admin.php:1295
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
+#: mod/delegate.php:169 src/Content/Nav.php:204
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
+
+#: mod/delegate.php:170
+msgid "Delegates"
+msgstr "Bevollmächtigte"
 
-#: mod/admin.php:1295
+#: mod/delegate.php:172
 msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!"
 
-#: mod/admin.php:1296
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrierungstext"
+#: mod/delegate.php:173
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
 
-#: mod/admin.php:1296
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
+#: mod/delegate.php:175
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
 
-#: mod/admin.php:1297
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+#: mod/delegate.php:178
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
 
-#: mod/admin.php:1297
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+#: mod/delegate.php:179
+msgid "No entries."
+msgstr "Keine Einträge."
 
-#: mod/admin.php:1298
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
+#: mod/dirfind.php:49
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Personensuche - %s"
 
-#: mod/admin.php:1298
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: mod/dirfind.php:60
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Forensuche - %s"
 
-#: mod/admin.php:1299
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
+#: mod/install.php:114
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
 
-#: mod/admin.php:1299
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
+#: mod/install.php:120
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
 
-#: mod/admin.php:1300
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "OEmbed nicht verwenden"
+#: mod/install.php:124
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
+
+#: mod/install.php:130
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
 
-#: mod/admin.php:1300
+#: mod/install.php:135
 msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen die unten aufgeführt werden."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
 
-#: mod/admin.php:1301
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Erlaubte OEmbed Domänen"
+#: mod/install.php:136 mod/install.php:208 mod/install.php:558
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/admin.php:1301
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Komma separierte Liste von Domänen für die das einbetten reichhaltiger Inhalte erlaubt sind. Platzhalter können verwendet werden."
+#: mod/install.php:148
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
 
-#: mod/admin.php:1302
-msgid "Block public"
-msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
+#: mod/install.php:205
+msgid "System check"
+msgstr "Systemtest"
 
-#: mod/admin.php:1302
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
+#: mod/install.php:209 mod/cal.php:277 mod/events.php:395
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
 
-#: mod/admin.php:1303
-msgid "Force publish"
-msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
+#: mod/install.php:210
+msgid "Check again"
+msgstr "Noch einmal testen"
 
-#: mod/admin.php:1303
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
+#: mod/install.php:230
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datenbankverbindung"
 
-#: mod/admin.php:1304
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
+#: mod/install.php:231
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
 
-#: mod/admin.php:1304
+#: mod/install.php:232
 msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
-
-#: mod/admin.php:1305
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
 
-#: mod/admin.php:1305
+#: mod/install.php:233
 msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
-
-#: mod/admin.php:1306
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
 
-#: mod/admin.php:1306
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
+#: mod/install.php:237
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Datenbank-Server"
 
-#: mod/admin.php:1307
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
+#: mod/install.php:238
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Datenbank-Nutzer"
 
-#: mod/admin.php:1307
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
+#: mod/install.php:239
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Datenbank-Passwort"
 
-#: mod/admin.php:1308
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
+#: mod/install.php:239
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
 
-#: mod/admin.php:1308
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
+#: mod/install.php:240
+msgid "Database Name"
+msgstr "Datenbank-Name"
 
-#: mod/admin.php:1309
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
+#: mod/install.php:241 mod/install.php:281
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
 
-#: mod/admin.php:1309
+#: mod/install.php:241 mod/install.php:281
 msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
-
-#: mod/admin.php:1310
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
-
-#: mod/admin.php:1310
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
 
-#: mod/admin.php:1311
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID Unterstützung"
+#: mod/install.php:245 mod/install.php:284
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
 
-#: mod/admin.php:1311
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
+#: mod/install.php:271
+msgid "Site settings"
+msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: mod/admin.php:1312
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
+#: mod/install.php:285
+msgid "System Language:"
+msgstr "Systemsprache:"
 
-#: mod/admin.php:1312
+#: mod/install.php:285
 msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
 
-#: mod/admin.php:1313
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
+#: mod/install.php:325
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
 
-#: mod/admin.php:1313
+#: mod/install.php:326
 msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Gemeinschaftsseiten verwenden."
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Worker Setup'</a>"
 
-#: mod/admin.php:1314
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
+#: mod/install.php:330
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Pfad zu PHP"
 
-#: mod/admin.php:1314
+#: mod/install.php:330
 msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
-
-#: mod/admin.php:1315
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
 
-#: mod/admin.php:1315
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
+#: mod/install.php:335
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandozeilen-PHP"
 
-#: mod/admin.php:1316
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren"
+#: mod/install.php:344
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
 
-#: mod/admin.php:1316
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."
+#: mod/install.php:345
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Gefundene PHP Version:"
 
-#: mod/admin.php:1317
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
+#: mod/install.php:347
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP CLI Binary"
 
-#: mod/admin.php:1319
+#: mod/install.php:358
 msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
-
-#: mod/admin.php:1320
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
 
-#: mod/admin.php:1320
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
+#: mod/install.php:359
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
 
-#: mod/admin.php:1321
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
+#: mod/install.php:361
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/admin.php:1321
+#: mod/install.php:384
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
-
-#: mod/admin.php:1322
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSL Überprüfen"
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
 
-#: mod/admin.php:1322
+#: mod/install.php:385
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
-
-#: mod/admin.php:1323
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy Nutzer"
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
 
-#: mod/admin.php:1324
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: mod/install.php:387
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
-#: mod/admin.php:1325
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netzwerk Wartezeit"
+#: mod/install.php:394
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP: libCurl-Modul"
 
-#: mod/admin.php:1325
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
+#: mod/install.php:395
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
 
-#: mod/admin.php:1326
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum Load Average"
+#: mod/install.php:396
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
 
-#: mod/admin.php:1326
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
+#: mod/install.php:397
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
 
-#: mod/admin.php:1327
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
+#: mod/install.php:398
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP: mb_string-Modul"
 
-#: mod/admin.php:1327
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
+#: mod/install.php:399
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP Modul"
 
-#: mod/admin.php:1328
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Minimaler Speicher"
+#: mod/install.php:400
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "PHP iconv Modul"
 
-#: mod/admin.php:1328
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
+#: mod/install.php:401
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "PHP POSIX Modul"
 
-#: mod/admin.php:1329
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung"
+#: mod/install.php:405 mod/install.php:407
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: mod/admin.php:1329
+#: mod/install.php:405
 msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
 
-#: mod/admin.php:1330
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad"
+#: mod/install.php:413
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
 
-#: mod/admin.php:1330
+#: mod/install.php:417
 msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%"
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
 
-#: mod/admin.php:1332
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
+#: mod/install.php:421
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: mod/admin.php:1332
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
+#: mod/install.php:425
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
 
-#: mod/admin.php:1333
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
+#: mod/install.php:429
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
 
-#: mod/admin.php:1333
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
+#: mod/install.php:433
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
 
-#: mod/admin.php:1334
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
+#: mod/install.php:437
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
 
-#: mod/admin.php:1334
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
+#: mod/install.php:441
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
 
-#: mod/admin.php:1335
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
+#: mod/install.php:451
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
 
-#: mod/admin.php:1335
+#: mod/install.php:463
 msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
-
-#: mod/admin.php:1336
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
 
-#: mod/admin.php:1336
+#: mod/install.php:464
 msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
 
-#: mod/admin.php:1338
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
+#: mod/install.php:465
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
 
-#: mod/admin.php:1338
+#: mod/install.php:466
 msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
 
-#: mod/admin.php:1340
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Suche nach Updates"
+#: mod/install.php:469
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
 
-#: mod/admin.php:1340
+#: mod/install.php:479
 msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist wird regelmäßig nach neuen Friendica Versionen auf github überprüft. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
-
-#: mod/admin.php:1341
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Tags Unterdrücken"
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
 
-#: mod/admin.php:1341
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
+#: mod/install.php:480
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1342
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
+#: mod/install.php:481
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
 
-#: mod/admin.php:1342
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
+#: mod/install.php:482
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
 
-#: mod/admin.php:1343
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
+#: mod/install.php:485
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
 
-#: mod/admin.php:1343
+#: mod/install.php:501
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
 
-#: mod/admin.php:1344
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
+#: mod/install.php:503
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite funktioniert"
 
-#: mod/admin.php:1344
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
+#: mod/install.php:522
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
 
-#: mod/admin.php:1345
-msgid "Temp path"
-msgstr "Temp Pfad"
+#: mod/install.php:524
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
+
+#: mod/install.php:526
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
 
-#: mod/admin.php:1345
+#: mod/install.php:533
 msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
 
-#: mod/admin.php:1346
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
+#: mod/install.php:556
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
 
-#: mod/admin.php:1346
+#: mod/install.php:557
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
-
-#: mod/admin.php:1347
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "Wichtig: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Worker einrichten."
 
-#: mod/admin.php:1347
+#: mod/install.php:560
+#, php-format
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Du solltest nun die Seite zur <a href=\"%s/register\">Nutzerregistrierung</a> deiner neuen Friendica Instanz besuchen und einen neuen Nutzer einrichten. Bitte denke daran die selbe E-Mail Adresse anzugeben, die du auch als Administrator E-Mail angegeben hast, damit du das Admin-Panel verwenden kannst."
 
-#: mod/admin.php:1348
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Nur in Tags suchen"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:21
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "OStatus Kontakten folgen"
 
-#: mod/admin.php:1348
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:33
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Keine Kontakte gefunden."
 
-#: mod/admin.php:1350
-msgid "New base url"
-msgstr "Neue Basis-URL"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:40
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht einholen."
 
-#: mod/admin.php:1350
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica und Diaspora* Kontakte deiner NutzerInnen."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:50
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen."
 
-#: mod/admin.php:1352
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO Verschlüsselung"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:78
+msgid "success"
+msgstr "Erfolg"
 
-#: mod/admin.php:1352
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:80
+msgid "failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: mod/admin.php:1354
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:279
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/admin.php:1354
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4."
+#: mod/unfollow.php:34
+msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
+msgstr "Der Kontakt konnte nicht gefunden oder nicht entfolgt werden."
 
-#: mod/admin.php:1355
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden"
+#: mod/unfollow.php:47
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: mod/admin.php:1355
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
+#: mod/unfollow.php:73
+msgid "You aren't a friend of this contact."
+msgstr "Du hast keine beidseitige Freundschaft mit diesem Kontakt."
 
-#: mod/admin.php:1356
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Aktiviere Fastlane"
+#: mod/unfollow.php:79
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Bei diesem Netzwerk wird das Entfolgen derzeit nicht unterstützt."
 
-#: mod/admin.php:1356
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
+#: mod/unfollow.php:100 mod/contacts.php:599
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Verbindung lösen/Nicht mehr folgen"
 
-#: mod/admin.php:1357
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Aktiviere den Frontend Worker"
+#: mod/unfollow.php:132 mod/follow.php:186 mod/contacts.php:858
+#: src/Model/Profile.php:891
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: mod/admin.php:1357
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
-"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server."
-msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst."
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 src/Content/Nav.php:104
+#: src/Content/Nav.php:169 src/Model/Profile.php:924 src/Model/Profile.php:935
+#: view/theme/frio/theme.php:263 view/theme/frio/theme.php:267
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: mod/admin.php:1385
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:392
+msgid "View"
+msgstr "Ansehen"
 
-#: mod/admin.php:1392
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:394
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
 
-#: mod/admin.php:1395
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:400 src/Model/Event.php:412
+msgid "today"
+msgstr "Heute"
 
-#: mod/admin.php:1408
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:304
+#: src/Model/Event.php:413
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
 
-#: mod/admin.php:1410
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Update %s war erfolgreich."
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:305
+#: src/Model/Event.php:414
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
 
-#: mod/admin.php:1413
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:306
+#: src/Model/Event.php:415
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
 
-#: mod/admin.php:1416
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:404
+msgid "list"
+msgstr "Liste"
 
-#: mod/admin.php:1436
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
+#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:74 src/Model/User.php:204
+msgid "User not found"
+msgstr "Nutzer nicht gefunden"
 
-#: mod/admin.php:1437
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
+#: mod/cal.php:313
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
 
-#: mod/admin.php:1442
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
+#: mod/cal.php:315
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
 
-#: mod/admin.php:1443
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
+#: mod/cal.php:332
+msgid "calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: mod/admin.php:1444
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
+#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
 
-#: mod/admin.php:1445
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
+#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: mod/admin.php:1484
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
+#: mod/events.php:393
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: mod/admin.php:1487
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
+#: mod/events.php:506
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: mod/admin.php:1519 src/Model/User.php:634
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
+#: mod/events.php:507
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
 
-#: mod/admin.php:1529
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
-msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+#: mod/events.php:508 mod/events.php:509
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: mod/admin.php:1535
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
-msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
+#: mod/events.php:508 mod/events.php:520 mod/profiles.php:700
+msgid "Required"
+msgstr "Benötigt"
 
-#: mod/admin.php:1582
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:526
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: mod/admin.php:1590
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
+#: mod/events.php:512 mod/events.php:513
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: mod/admin.php:1590
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
+#: mod/events.php:514 mod/events.php:527
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1701 mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1732
-#: src/Content/ContactSelector.php:82
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
+#: mod/events.php:516
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1714
-msgid "Register date"
-msgstr "Anmeldedatum"
+#: mod/events.php:520 mod/events.php:522
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1714
-msgid "Last login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: mod/events.php:523 mod/events.php:524
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1714
-msgid "Last item"
-msgstr "Letzter Beitrag"
+#: mod/events.php:531 src/Model/Profile.php:864
+msgid "Basic"
+msgstr "Allgemein"
 
-#: mod/admin.php:1689 mod/settings.php:54
-msgid "Account"
-msgstr "Nutzerkonto"
+#: mod/events.php:532 mod/contacts.php:895 mod/admin.php:1351
+#: src/Model/Profile.php:865
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
-#: mod/admin.php:1697
-msgid "Add User"
-msgstr "Nutzer hinzufügen"
+#: mod/events.php:552
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
 
-#: mod/admin.php:1699
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
+#: mod/events.php:554
+msgid "Event removed"
+msgstr "Veranstaltung enfternt"
 
-#: mod/admin.php:1700
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
+#: mod/profile_photo.php:55
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
 
-#: mod/admin.php:1701
-msgid "Request date"
-msgstr "Anfragedatum"
+#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:104
+#: mod/profile_photo.php:315
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
 
-#: mod/admin.php:1702
-msgid "No registrations."
-msgstr "Keine Neuanmeldungen."
+#: mod/profile_photo.php:125
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
 
-#: mod/admin.php:1703
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Hinweis vom Nutzer"
+#: mod/profile_photo.php:134
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: mod/admin.php:1705
-msgid "Deny"
-msgstr "Verwehren"
+#: mod/profile_photo.php:247
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
 
-#: mod/admin.php:1709
-msgid "Site admin"
-msgstr "Seitenadministrator"
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Profil auswählen:"
 
-#: mod/admin.php:1710
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account ist abgelaufen"
+#: mod/profile_photo.php:253
+msgid "or"
+msgstr "oder"
 
-#: mod/admin.php:1713
-msgid "New User"
-msgstr "Neuer Nutzer"
+#: mod/profile_photo.php:253
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
 
-#: mod/admin.php:1714
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Gelöscht seit"
+#: mod/profile_photo.php:253
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
 
-#: mod/admin.php:1719
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
+#: mod/profile_photo.php:266
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild zurechtschneiden"
 
-#: mod/admin.php:1720
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
+#: mod/profile_photo.php:267
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
 
-#: mod/admin.php:1730
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Name des neuen Nutzers"
+#: mod/profile_photo.php:269
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
 
-#: mod/admin.php:1731
-msgid "Nickname"
-msgstr "Spitzname"
+#: mod/profile_photo.php:305
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
 
-#: mod/admin.php:1731
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
+#: mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:769
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: mod/admin.php:1732
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
+#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:422 src/Model/Profile.php:786
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: mod/admin.php:1774
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Addon %s ausgeschaltet."
+#: mod/directory.php:202 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
 
-#: mod/admin.php:1778
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Addon %s eingeschaltet."
+#: mod/directory.php:204
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
 
-#: mod/admin.php:1788 mod/admin.php:2037
-msgid "Disable"
-msgstr "Ausschalten"
+#: mod/directory.php:206
+msgid "Results for:"
+msgstr "Ergebnisse für:"
 
-#: mod/admin.php:1791 mod/admin.php:2040
-msgid "Enable"
-msgstr "Einschalten"
+#: mod/directory.php:208
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
-#: mod/admin.php:1813 mod/admin.php:2082
-msgid "Toggle"
-msgstr "Umschalten"
+#: mod/directory.php:209 mod/contacts.php:820 src/Content/Widget.php:63
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
 
-#: mod/admin.php:1821 mod/admin.php:2091
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/directory.php:213
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
 
-#: mod/admin.php:1822 mod/admin.php:2092
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Betreuer:"
+#: mod/babel.php:22
+msgid "Source input"
+msgstr "Originaltext:"
 
-#: mod/admin.php:1874
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Aktivierte Addons neu laden"
+#: mod/babel.php:28
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (pures HTML)"
 
-#: mod/admin.php:1879
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Es sind derzeit keine Addons auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Addon-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Addons im offenen Addon-Verzeichnis auf %2$s."
+#: mod/babel.php:33
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: mod/admin.php:1999
-msgid "No themes found."
-msgstr "Keine Themen gefunden."
+#: mod/babel.php:39
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/admin.php:2073
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
+#: mod/babel.php:45
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: mod/admin.php:2127
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Aktives Theme neu laden"
+#: mod/babel.php:51
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: mod/admin.php:2132
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s platziert werden."
+#: mod/babel.php:57
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/admin.php:2133
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentell]"
+#: mod/babel.php:63
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/admin.php:2134
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Nicht unterstützt]"
+#: mod/babel.php:70
+msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
+msgstr "Original Text \\x28Diaspora Fromat\\x29"
 
-#: mod/admin.php:2158
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
+#: mod/babel.php:76
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/admin.php:2190
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
+#: mod/babel.php:83
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Reine  HTML  Eingabe"
 
-#: mod/admin.php:2192
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
+#: mod/babel.php:88
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML Eingabe"
 
-#: mod/admin.php:2201
-msgid "Clear"
-msgstr "löschen"
+#: mod/babel.php:94
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: mod/admin.php:2205
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Protokoll führen"
+#: mod/babel.php:100
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: mod/admin.php:2206
-msgid "Log file"
-msgstr "Protokolldatei"
+#: mod/babel.php:108
+msgid "Source text"
+msgstr "Quelltext"
 
-#: mod/admin.php:2206
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
+#: mod/babel.php:109
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: mod/admin.php:2207
-msgid "Log level"
-msgstr "Protokoll-Level"
+#: mod/babel.php:110
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: mod/admin.php:2209
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP Protokollieren"
+#: mod/babel.php:111
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: mod/admin.php:2210
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest,  Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie."
+#: mod/follow.php:45
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
 
-#: mod/admin.php:2241
-#, php-format
-msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Fehler beim Öffnen der Logdatei <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Bitte überprüfe ob die Datei %1$s existiert und gelesen werden kann."
+#: mod/follow.php:73
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
 
-#: mod/admin.php:2245
-#, php-format
-msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.\\r\\n<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
+#: mod/follow.php:83
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diaspora Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: mod/admin.php:2336 mod/admin.php:2337 mod/settings.php:779
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
+#: mod/follow.php:90
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
 
-#: mod/admin.php:2336 mod/admin.php:2337 mod/settings.php:779
-msgid "On"
-msgstr "An"
+#: mod/follow.php:97
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
 
-#: mod/admin.php:2337
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Feature festlegen: %s"
+#: mod/profiles.php:58
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
 
-#: mod/admin.php:2345
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:110
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Quelle (bbcode) Text:"
+#: mod/profiles.php:93 mod/profiles.php:132
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
 
-#: mod/babel.php:30
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
+#: mod/profiles.php:116
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
 
-#: mod/babel.php:38
-msgid "Source input: "
-msgstr "Originaltext:"
+#: mod/profiles.php:206
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
 
-#: mod/babel.php:42
-msgid "bbcode (raw HTML(: "
-msgstr "bbcode (reines HTML(: "
+#: mod/profiles.php:347
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Familienstand"
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "bbcode: "
-msgstr "bbcode: "
+#: mod/profiles.php:351
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romanze"
 
-#: mod/babel.php:49 mod/babel.php:65
-msgid "bbcode => html2bbcode: "
-msgstr "bbcode => html2bbcode: "
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
 
-#: mod/babel.php:53
-msgid "bb2diaspora: "
-msgstr "bb2diaspora: "
+#: mod/profiles.php:366
+msgid "Religion"
+msgstr "Religion"
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "bb2diaspora => Markdown: "
-msgstr "bb2diaspora => Markdown: "
+#: mod/profiles.php:370
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politische Ansichten"
 
-#: mod/babel.php:61
-msgid "bb2diaspora => diaspora2bb: "
-msgstr "bb2diaspora => diaspora2bb: "
+#: mod/profiles.php:374
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
 
-#: mod/babel.php:71
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
+#: mod/profiles.php:378
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben"
 
-#: mod/babel.php:75
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/profiles.php:382
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/community.php:44
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
+#: mod/profiles.php:386
+msgid "Homepage"
+msgstr "Webseite"
 
-#: mod/community.php:61
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:686
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessen"
 
-#: mod/community.php:74
-msgid "Local Community"
-msgstr "Lokale Gemeinschaft"
+#: mod/profiles.php:394 mod/admin.php:490
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: mod/community.php:77
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers"
+#: mod/profiles.php:401 mod/profiles.php:682
+msgid "Location"
+msgstr "Wohnort"
 
-#: mod/community.php:85
-msgid "Global Community"
-msgstr "Globale Gemeinschaft"
+#: mod/profiles.php:486
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualisiert."
 
-#: mod/community.php:88
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten  föderalen Netzwerks"
+#: mod/profiles.php:564
+msgid " and "
+msgstr " und "
 
-#: mod/community.php:134 mod/search.php:228
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "public profile"
+msgstr "öffentliches Profil"
 
-#: mod/community.php:178
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/contacts.php:149
+#: mod/profiles.php:577
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
-msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
 
-#: mod/contacts.php:176 mod/contacts.php:392
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+#: mod/profiles.php:579
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
 
-#: mod/contacts.php:186
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+#: mod/profiles.php:633
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
 
-#: mod/contacts.php:220
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: mod/profiles.php:638
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
 
-#: mod/contacts.php:222 mod/dfrn_request.php:419
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
+#: mod/profiles.php:658
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
 
-#: mod/contacts.php:413
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: mod/profiles.php:670
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Profilaktionen"
 
-#: mod/contacts.php:413
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: mod/profiles.php:671
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: mod/contacts.php:424
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: mod/profiles.php:673
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
 
-#: mod/contacts.php:424
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+#: mod/profiles.php:674
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dieses Profil anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:435
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt wurde archiviert"
+#: mod/profiles.php:675 mod/profiles.php:770 src/Model/Profile.php:393
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
-#: mod/contacts.php:435
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
+#: mod/profiles.php:676
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
 
-#: mod/contacts.php:459
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Kontakt löschen"
+#: mod/profiles.php:677
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dieses Profil duplizieren"
 
-#: mod/contacts.php:462 mod/contacts.php:814
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
+#: mod/profiles.php:678
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dieses Profil löschen"
 
-#: mod/contacts.php:480
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: mod/profiles.php:680
+msgid "Basic information"
+msgstr "Grundinformationen"
 
-#: mod/contacts.php:511
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+#: mod/profiles.php:681
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilbild"
 
-#: mod/contacts.php:515
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du teilst mit %s"
+#: mod/profiles.php:683
+msgid "Preferences"
+msgstr "Vorlieben"
 
-#: mod/contacts.php:519
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s teilt mit Dir"
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Status information"
+msgstr "Status Informationen"
 
-#: mod/contacts.php:539
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "Additional information"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: mod/contacts.php:541
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Relation"
+msgstr "Beziehung"
 
-#: mod/contacts.php:544
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: mod/profiles.php:689 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
 
-#: mod/contacts.php:544
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Dein Geschlecht:"
 
-#: mod/contacts.php:546 mod/contacts.php:976
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
 
-#: mod/contacts.php:550
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netzwerktyp: %s"
+#: mod/profiles.php:694 src/Model/Profile.php:782
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
 
-#: mod/contacts.php:555
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
 
-#: mod/contacts.php:561
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilname:"
+
+#: mod/profiles.php:702
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Dein kompletter Name:"
+
+#: mod/profiles.php:704
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
+
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
+
+#: mod/profiles.php:708
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort:"
+
+#: mod/profiles.php:709
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
+
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
+
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
+
+#: mod/profiles.php:712 src/Util/Temporal.php:149
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
+
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Seit [Datum]:"
+
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
+
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
+
+#: mod/profiles.php:719
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
+
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
+
+#: mod/profiles.php:721 src/Model/Profile.php:790
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Heimatort:"
+
+#: mod/profiles.php:722 src/Model/Profile.php:798
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
+
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
+
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
+
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+
+#: mod/profiles.php:726 src/Model/Profile.php:814
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
+
+#: mod/profiles.php:727 src/Model/Profile.php:818
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
+
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
+
+#: mod/profiles.php:729
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bücher, Literatur"
+
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
+
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
+
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebe/Romantik"
+
+#: mod/profiles.php:734
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Anstellung"
+
+#: mod/profiles.php:735
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
+
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+
+#: mod/profiles.php:767 src/Model/Profile.php:389
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
+
+#: mod/profiles.php:769 src/Model/Profile.php:392
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
+
+#: mod/profiles.php:776
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
+
+#: mod/profiles.php:777 src/Model/Profile.php:379 src/Model/Profile.php:401
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
+
+#: mod/profiles.php:778 src/Model/Profile.php:380
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
+
+#: mod/contacts.php:157
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
+msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
+
+#: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+
+#: mod/contacts.php:194
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+
+#: mod/contacts.php:228
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
+
+#: mod/contacts.php:421
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+
+#: mod/contacts.php:421
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+
+#: mod/contacts.php:432
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+
+#: mod/contacts.php:432
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
+
+#: mod/contacts.php:443
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt wurde archiviert"
+
+#: mod/contacts.php:443
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
+
+#: mod/contacts.php:467
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
+
+#: mod/contacts.php:470 mod/contacts.php:823
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
+
+#: mod/contacts.php:488
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+
+#: mod/contacts.php:519
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+
+#: mod/contacts.php:523
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
+
+#: mod/contacts.php:527
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
+
+#: mod/contacts.php:547
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+
+#: mod/contacts.php:549
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
+
+#: mod/contacts.php:552
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+
+#: mod/contacts.php:552
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+
+#: mod/contacts.php:554 mod/contacts.php:992
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
+
+#: mod/contacts.php:558
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerktyp: %s"
+
+#: mod/contacts.php:563
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
+
+#: mod/contacts.php:569
 msgid "Fetch further information for feeds"
 msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
 
-#: mod/contacts.php:563
+#: mod/contacts.php:571
 msgid ""
 "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
 "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
 msgstr "Zusätzliche Informationen wie Vorschaubilder, Titel und Zusammenfassungen vom Feed-Eintrag laden. Du kannst diese Option aktivieren, wenn der Feed nicht all zu viel Text beinhaltet. Schlagwörter werden auf den Meta-Informationen des Feed-Headers bezogen und als Hash-Tags verwendet."
 
-#: mod/contacts.php:565
+#: mod/contacts.php:572 mod/admin.php:1272 mod/admin.php:1435
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+#: mod/contacts.php:573
 msgid "Fetch information"
 msgstr "Beziehe Information"
 
-#: mod/contacts.php:566
+#: mod/contacts.php:574
 msgid "Fetch keywords"
 msgstr "Schlüsselwprter abrufen"
 
-#: mod/contacts.php:567
+#: mod/contacts.php:575
 msgid "Fetch information and keywords"
 msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
 
-#: mod/contacts.php:599
+#: mod/contacts.php:608
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: mod/contacts.php:602
+#: mod/contacts.php:611
 msgid "Profile Visibility"
 msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: mod/contacts.php:603
+#: mod/contacts.php:612
 #, php-format
 msgid ""
 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
 "profile securely."
 msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
 
-#: mod/contacts.php:604
+#: mod/contacts.php:613
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: mod/contacts.php:605
+#: mod/contacts.php:614
 msgid "Their personal note"
 msgstr "Die persönliche Mitteilung"
 
-#: mod/contacts.php:607
+#: mod/contacts.php:616
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: mod/contacts.php:611
+#: mod/contacts.php:620
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: mod/contacts.php:612
+#: mod/contacts.php:621
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: mod/contacts.php:613
+#: mod/contacts.php:622
 msgid "Repair URL settings"
 msgstr "URL Einstellungen reparieren"
 
-#: mod/contacts.php:614
+#: mod/contacts.php:623
 msgid "View conversations"
 msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:619
+#: mod/contacts.php:628
 msgid "Last update:"
 msgstr "Letzte Aktualisierung: "
 
-#: mod/contacts.php:621
+#: mod/contacts.php:630
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: mod/contacts.php:623 mod/contacts.php:986
+#: mod/contacts.php:632 mod/contacts.php:1002
 msgid "Update now"
 msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: mod/contacts.php:629 mod/contacts.php:819 mod/contacts.php:1003
+#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
+#: mod/admin.php:485 mod/admin.php:1800
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
+
+#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
+#: mod/admin.php:484 mod/admin.php:1799
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
+
+#: mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
 msgid "Unignore"
 msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: mod/contacts.php:633
+#: mod/contacts.php:642
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: mod/contacts.php:634
+#: mod/contacts.php:643
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: mod/contacts.php:635
+#: mod/contacts.php:644
 msgid "Currently archived"
 msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: mod/contacts.php:636
+#: mod/contacts.php:645
 msgid "Awaiting connection acknowledge"
 msgstr "Bedarf der Bestätigung des Kontakts"
 
-#: mod/contacts.php:637
+#: mod/contacts.php:646
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
 msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: mod/contacts.php:638
+#: mod/contacts.php:647
 msgid "Notification for new posts"
 msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
 
-#: mod/contacts.php:638
+#: mod/contacts.php:647
 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
 msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
 
-#: mod/contacts.php:641
+#: mod/contacts.php:650
 msgid "Blacklisted keywords"
 msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
 
-#: mod/contacts.php:641
+#: mod/contacts.php:650
 msgid ""
 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
 msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
 
-#: mod/contacts.php:653 src/Model/Profile.php:424
+#: mod/contacts.php:662 src/Model/Profile.php:424
 msgid "XMPP:"
 msgstr "XMPP:"
 
-#: mod/contacts.php:658
+#: mod/contacts.php:667
 msgid "Actions"
 msgstr "Aktionen"
 
-#: mod/contacts.php:660 mod/contacts.php:846 view/theme/frio/theme.php:259
-#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:874
+#: mod/contacts.php:669 mod/contacts.php:855 src/Content/Nav.php:100
+#: src/Model/Profile.php:888 view/theme/frio/theme.php:259
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: mod/contacts.php:661
+#: mod/contacts.php:670
 msgid "Contact Settings"
 msgstr "Kontakteinstellungen"
 
-#: mod/contacts.php:702
+#: mod/contacts.php:711
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: mod/contacts.php:705
+#: mod/contacts.php:714
 msgid "Suggest potential friends"
 msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: mod/contacts.php:713
+#: mod/contacts.php:722
 msgid "Show all contacts"
 msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:718
+#: mod/contacts.php:727
 msgid "Unblocked"
 msgstr "Ungeblockt"
 
-#: mod/contacts.php:721
+#: mod/contacts.php:730
 msgid "Only show unblocked contacts"
 msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:726
+#: mod/contacts.php:735
 msgid "Blocked"
 msgstr "Geblockt"
 
-#: mod/contacts.php:729
+#: mod/contacts.php:738
 msgid "Only show blocked contacts"
 msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:734
+#: mod/contacts.php:743
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignoriert"
 
-#: mod/contacts.php:737
+#: mod/contacts.php:746
 msgid "Only show ignored contacts"
 msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:742
+#: mod/contacts.php:751
 msgid "Archived"
 msgstr "Archiviert"
 
-#: mod/contacts.php:745
+#: mod/contacts.php:754
 msgid "Only show archived contacts"
 msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:750
+#: mod/contacts.php:759
 msgid "Hidden"
 msgstr "Verborgen"
 
-#: mod/contacts.php:753
+#: mod/contacts.php:762
 msgid "Only show hidden contacts"
 msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:809
+#: mod/contacts.php:818
 msgid "Search your contacts"
 msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: mod/contacts.php:810 mod/search.php:236
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Ergebnisse für: %s"
-
-#: mod/contacts.php:817 mod/settings.php:169 mod/settings.php:705
+#: mod/contacts.php:826 mod/settings.php:170 mod/settings.php:701
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: mod/contacts.php:820 mod/contacts.php:1011
+#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
 msgid "Archive"
 msgstr "Archivieren"
 
-#: mod/contacts.php:820 mod/contacts.php:1011
+#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Aus Archiv zurückholen"
 
-#: mod/contacts.php:823
+#: mod/contacts.php:832
 msgid "Batch Actions"
 msgstr "Stapelverarbeitung"
 
-#: mod/contacts.php:857 src/Model/Profile.php:885
+#: mod/contacts.php:866 src/Model/Profile.php:899
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Profildetails"
 
-#: mod/contacts.php:869
+#: mod/contacts.php:878
 msgid "View all contacts"
 msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:880
+#: mod/contacts.php:889
 msgid "View all common friends"
 msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: mod/contacts.php:889
+#: mod/contacts.php:898
 msgid "Advanced Contact Settings"
 msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: mod/contacts.php:921
+#: mod/contacts.php:930
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: mod/contacts.php:925
+#: mod/contacts.php:934
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: mod/contacts.php:929
+#: mod/contacts.php:938
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "Du bist Fan von"
 
-#: mod/contacts.php:997
+#: mod/contacts.php:1013
 msgid "Toggle Blocked status"
 msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/contacts.php:1005
+#: mod/contacts.php:1021
 msgid "Toggle Ignored status"
 msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/contacts.php:1013
+#: mod/contacts.php:1029
 msgid "Toggle Archive status"
 msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: mod/contacts.php:1021
+#: mod/contacts.php:1037
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: mod/delegate.php:142
-msgid "No parent user"
-msgstr ""
+#: mod/_tos.php:48 mod/register.php:288 mod/admin.php:188 mod/admin.php:302
+#: src/Module/Tos.php:48
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
 
-#: mod/delegate.php:158
-msgid "Parent User"
-msgstr ""
+#: mod/_tos.php:51 src/Module/Tos.php:51
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Datenschutzerklärung"
 
-#: mod/delegate.php:160
+#: mod/_tos.php:52 src/Module/Tos.php:52
 msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Zum Zwecke der Registrierung und um die Kommunikation zwischen dem Nutzer und seinen Kontakten zu gewährleisten, muß der Nutzer einen Namen (auch Pseudonym) und einen Nutzernamen (Spitzname) sowie eine funktionierende E-Mail-Adresse angeben. Der Name ist auf der Profilseite für alle Nutzer sichtbar, auch wenn die Profildetails nicht angezeigt werden.\nDie E-Mail-Adresse wird nur zur Benachrichtigung des Nutzers verwendet, sie wird nirgends angezeigt. Die Anzeige des Nutzerkontos im Server-Verzeichnis bzw. dem weltweiten Verzeichnis erfolgt gemäß den Einstellungen des Nutzers, sie ist zur Kommunikation nicht zwingend notwendig."
 
-#: mod/delegate.php:162 src/Content/Nav.php:204
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
-
-#: mod/delegate.php:163
-msgid "Delegates"
-msgstr ""
-
-#: mod/delegate.php:165
+#: mod/_tos.php:53 src/Module/Tos.php:53
+#, php-format
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für Deinen privaten Account, dem Du nicht absolut vertraust!"
-
-#: mod/delegate.php:166
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
-
-#: mod/delegate.php:168
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Vorhandene Bevollmächtigte für die Seite"
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
+"to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent."
+msgstr "Angemeldete Nutzer können ihre Nutzerdaten jederzeit von den <a href=\"%1$s/settings/uexport\">Kontoeinstellungen</a> aus exportieren. Wenn ein Nutzer wünscht das Nutzerkonto zu löschen, so ist dies jederzeit unter <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a> möglich. Die Löschung des Nutzerkontos ist permanent."
 
-#: mod/delegate.php:170
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potentielle Bevollmächtigte"
+#: mod/friendica.php:77
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica, Version"
 
-#: mod/delegate.php:172 mod/tagrm.php:98
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: mod/friendica.php:78
+msgid "running at web location"
+msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
 
-#: mod/delegate.php:173
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: mod/friendica.php:82
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Bitte besuche <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
 
-#: mod/delegate.php:174
-msgid "No entries."
-msgstr "Keine Einträge."
+#: mod/friendica.php:86
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
 
-#: mod/dfrn_request.php:94
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
+#: mod/friendica.php:86
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "den Bugtracker auf github"
 
-#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:359
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
+#: mod/friendica.php:89
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:363
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+#: mod/friendica.php:103
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Installierte Apps und Addons"
 
-#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:366
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
+#: mod/friendica.php:117
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Es sind keine Addons oder Apps installiert"
 
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:370
+#: mod/friendica.php:122
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-
-#: mod/dfrn_request.php:162
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
-
-#: mod/dfrn_request.php:199
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Erfahre mehr über die <a href=\"%1$s/tos\">Nutzungsbedingungen</a> dieses Knotens."
 
-#: mod/dfrn_request.php:226
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: mod/friendica.php:127
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Auf diesem Server werden die folgenden entfernten Server blockiert."
 
-#: mod/dfrn_request.php:248
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
+#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:354 mod/admin.php:372
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Begründung für die Blockierung"
 
-#: mod/dfrn_request.php:249
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: mod/lostpass.php:27
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
 
-#: mod/dfrn_request.php:250
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: mod/lostpass.php:39
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
 
-#: mod/dfrn_request.php:280
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: mod/lostpass.php:45
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast."
 
-#: mod/dfrn_request.php:316
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
+#: mod/lostpass.php:56
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nUm Deine Identität zu verifizieren, folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit Deinem neuen Passwort erhalten. Sobald Du Dich\nangemeldet hast, kannst Du Dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:319
+#: mod/lostpass.php:73
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst."
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:339
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil-URL."
+#: mod/lostpass.php:89
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
 
-#: mod/dfrn_request.php:345 src/Model/Contact.php:1137
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
+#: mod/lostpass.php:102
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "Die Anfrage ist abgelaufen. Bitte stelle eine erneute."
 
-#: mod/dfrn_request.php:439
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:477
+#: mod/lostpass.php:118
 msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Entferntes abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems.   "
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
 
-#: mod/dfrn_request.php:493
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
+#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:314
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:501
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
+#: mod/lostpass.php:120
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:515 mod/dfrn_request.php:532
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: mod/lostpass.php:136 src/Module/Login.php:326
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:527
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Verberge diesen Kontakt"
+#: mod/lostpass.php:137
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
 
-#: mod/dfrn_request.php:530
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: mod/lostpass.php:138
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Dein neues Passwort lautet"
 
-#: mod/dfrn_request.php:531
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
+#: mod/lostpass.php:139
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort - und dann"
 
-#: mod/dfrn_request.php:642
+#: mod/lostpass.php:140
+msgid "click here to login"
+msgstr "hier klicken, um Dich anzumelden"
+
+#: mod/lostpass.php:141
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald Du Dich erfolgreich angemeldet hast."
 
-#: mod/dfrn_request.php:645
+#: mod/lostpass.php:149
 #, php-format
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica Server zu finden und beizutreten."
-
-#: mod/dfrn_request.php:650
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Kontaktanfrage"
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
 
-#: mod/dfrn_request.php:651
+#: mod/lostpass.php:155
+#, php-format
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@gnusocial.de"
-msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
-
-#: mod/dfrn_request.php:652 mod/follow.php:147
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
 
-#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:148
+#: mod/lostpass.php:169
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kennt %s Dich?"
-
-#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:149
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
-
-#: mod/dfrn_request.php:656 src/Content/ContactSelector.php:79
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
-
-#: mod/dfrn_request.php:657
-msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
-msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
 
-#: mod/dfrn_request.php:658
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: mod/register.php:99
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
 
-#: mod/dfrn_request.php:659
+#: mod/register.php:103
 #, php-format
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
 
-#: mod/editpost.php:27 mod/editpost.php:37
-msgid "Item not found"
-msgstr "Beitrag nicht gefunden"
+#: mod/register.php:110
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrierung erfolgreich."
 
-#: mod/editpost.php:44
-msgid "Edit post"
-msgstr "Beitrag bearbeiten"
+#: mod/register.php:115
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: mod/events.php:103 mod/events.php:105
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
+#: mod/register.php:162
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
 
-#: mod/events.php:112 mod/events.php:114
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
+#: mod/register.php:220
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
 
-#: mod/events.php:394
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: mod/register.php:221
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
 
-#: mod/events.php:509
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: mod/register.php:222
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
 
-#: mod/events.php:510
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
+#: mod/register.php:234
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
 
-#: mod/events.php:511 mod/events.php:512
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: mod/register.php:259
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Hinweis für den Admin"
 
-#: mod/events.php:513 mod/events.php:529
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: mod/register.php:259
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Hinterlasse eine Nachricht an den Admin, warum du einen Account auf dieser Instanz haben möchtest."
 
-#: mod/events.php:515 mod/events.php:516
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: mod/register.php:260
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
 
-#: mod/events.php:517 mod/events.php:530
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: mod/register.php:261
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Dein Ein­la­dungs­code"
 
-#: mod/events.php:519
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: mod/register.php:264 mod/admin.php:1348
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: mod/events.php:523 mod/events.php:525
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: mod/register.php:270
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
 
-#: mod/events.php:526 mod/events.php:527
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: mod/register.php:271
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Deine E-Mail Adresse (Informationen zur Registrierung werden an diese Adresse gesendet, darum muss sie existieren.)"
 
-#: mod/events.php:534 src/Model/Profile.php:850
-msgid "Basic"
-msgstr "Allgemein"
+#: mod/register.php:273 mod/settings.php:1201
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: mod/events.php:556
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
+#: mod/register.php:273
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
 
-#: mod/events.php:558
-msgid "Event removed"
-msgstr "Veranstaltung enfternt"
+#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1202
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
 
-#: mod/filer.php:34
-msgid "- select -"
-msgstr "- auswählen -"
+#: mod/register.php:275
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
+msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@%s</strong>' sein."
 
-#: mod/follow.php:44
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden."
+#: mod/register.php:276
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
 
-#: mod/follow.php:72
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
+#: mod/register.php:279 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:283
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: mod/follow.php:81
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Diaspora Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/register.php:286
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
 
-#: mod/follow.php:88
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
+#: mod/admin.php:106
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/follow.php:95
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
+#: mod/admin.php:179 src/Content/Nav.php:174
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: mod/install.php:114
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
+#: mod/admin.php:180
+msgid "Overview"
+msgstr "Übersicht"
 
-#: mod/install.php:120
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
+#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:718
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Föderation Statistik"
 
-#: mod/install.php:124
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
+#: mod/admin.php:182
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:1345
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
-#: mod/install.php:130
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
+#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1273 mod/admin.php:1788 mod/admin.php:1804
+msgid "Users"
+msgstr "Nutzer"
 
-#: mod/install.php:135
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
+#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1904 mod/admin.php:1964 mod/settings.php:86
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: mod/install.php:136 mod/install.php:208 mod/install.php:553
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:2173 mod/admin.php:2217
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
 
-#: mod/install.php:148
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
+#: mod/admin.php:187 mod/settings.php:64
+msgid "Additional features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/install.php:205
-msgid "System check"
-msgstr "Systemtest"
+#: mod/admin.php:189
+msgid "Database"
+msgstr "Datenbank"
 
-#: mod/install.php:210
-msgid "Check again"
-msgstr "Noch einmal testen"
+#: mod/admin.php:190
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB Updates"
 
-#: mod/install.php:230
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datenbankverbindung"
+#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:753
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Warteschlange Inspizieren"
 
-#: mod/install.php:231
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+#: mod/admin.php:192
+msgid "Tools"
+msgstr "Werkzeuge"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
+#: mod/admin.php:193
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Kontakt Sperrliste"
 
-#: mod/install.php:233
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
+#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:362
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blockliste"
 
-#: mod/install.php:237
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Datenbank-Server"
+#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:521
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eintrag löschen"
 
-#: mod/install.php:238
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Datenbank-Nutzer"
+#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:197 mod/admin.php:2291
+msgid "Logs"
+msgstr "Protokolle"
 
-#: mod/install.php:239
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Datenbank-Passwort"
+#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:2358
+msgid "View Logs"
+msgstr "Protokolle anzeigen"
 
-#: mod/install.php:239
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht leer sein."
+#: mod/admin.php:200
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostik"
 
-#: mod/install.php:240
-msgid "Database Name"
-msgstr "Datenbank-Name"
+#: mod/admin.php:201
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP Info"
 
-#: mod/install.php:241 mod/install.php:281
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
+#: mod/admin.php:202
+msgid "probe address"
+msgstr "Adresse untersuchen"
 
-#: mod/install.php:241 mod/install.php:281
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
+#: mod/admin.php:203
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Webfinger überprüfen"
 
-#: mod/install.php:245 mod/install.php:284
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
+#: mod/admin.php:222 src/Content/Nav.php:217
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
 
-#: mod/install.php:271
-msgid "Site settings"
-msgstr "Server-Einstellungen"
+#: mod/admin.php:223
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Addon Features"
 
-#: mod/install.php:285
-msgid "System Language:"
-msgstr "Systemsprache:"
+#: mod/admin.php:224
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: mod/install.php:285
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
+#: mod/admin.php:301 mod/admin.php:361 mod/admin.php:478 mod/admin.php:520
+#: mod/admin.php:717 mod/admin.php:752 mod/admin.php:848 mod/admin.php:1344
+#: mod/admin.php:1787 mod/admin.php:1903 mod/admin.php:1963 mod/admin.php:2172
+#: mod/admin.php:2216 mod/admin.php:2290 mod/admin.php:2357
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
-#: mod/install.php:325
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
+#: mod/admin.php:303
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen anzeigen"
 
-#: mod/install.php:326
+#: mod/admin.php:303
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Worker Setup'</a>"
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Aktiviert die Seite für die Nutzungsbedingungen. Ist dies der Fall werden sie auch von der Registrierungsseite und der allgemeinen Informationsseite verlinkt."
 
-#: mod/install.php:330
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Pfad zu PHP"
+#: mod/admin.php:304
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Datenschutzerklärung anzeigen"
 
-#: mod/install.php:330
+#: mod/admin.php:304
+#, php-format
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Zeige Informationen über die zum Betrieb der Seite notwendigen personenbezogenen Daten an, wie es z.B. die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-DSGVO</a> verlangt."
 
-#: mod/install.php:335
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandozeilen-PHP"
-
-#: mod/install.php:344
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
+#: mod/admin.php:305
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Die Nutzungsbedingungen"
 
-#: mod/install.php:345
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Gefundene PHP Version:"
+#: mod/admin.php:305
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Füge hier die Nutzungsbedingungen deines Knotens ein. Du kannst BBCode zur Formatierung verwenden. Überschriften sollten [h2] oder darunter sein."
 
-#: mod/install.php:347
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP CLI Binary"
+#: mod/admin.php:353
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Die blockierte Domain"
 
-#: mod/install.php:358
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
+#: mod/admin.php:354 mod/admin.php:367
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "Die Begründung warum du diese Domain blockiert hast."
 
-#: mod/install.php:359
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
+#: mod/admin.php:355
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Domain löschen"
 
-#: mod/install.php:361
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/admin.php:355
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Markieren, um diesen Eintrag von der Blocklist zu entfernen"
 
-#: mod/install.php:384
+#: mod/admin.php:363
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du die Liste der blockierten Domains aus dem föderalen Netzwerk verwalten, denen es untersagt ist mit deinem Knoten zu interagieren. Für jede der blockierten Domains musst du außerdem einen Grund für die Sperrung angeben."
 
-#: mod/install.php:385
+#: mod/admin.php:364
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "Die Liste der blockierten Domains wird auf der /friendica Seite öffentlich einsehbar gemacht, damit deine Nutzer und Personen die Kommunikationsprobleme erkunden, die Ursachen einfach finden können."
 
-#: mod/install.php:387
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Schlüssel erzeugen"
+#: mod/admin.php:365
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Neuen Eintrag in die Blockliste"
 
-#: mod/install.php:394
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP: libCurl-Modul"
+#: mod/admin.php:366
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Domain des Servers"
 
-#: mod/install.php:395
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
+#: mod/admin.php:366
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Der Domain-Name des Servers der geblockt werden soll. Gib das Protokoll nicht mit an!"
 
-#: mod/install.php:396
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
+#: mod/admin.php:367
+msgid "Block reason"
+msgstr "Begründung der Blockierung"
 
-#: mod/install.php:397
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
+#: mod/admin.php:368
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Eintrag hinzufügen"
 
-#: mod/install.php:398
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP: mb_string-Modul"
+#: mod/admin.php:369
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Änderungen der Blockliste speichern"
 
-#: mod/install.php:399
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP Modul"
+#: mod/admin.php:370
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Aktuelle Einträge der Blockliste"
 
-#: mod/install.php:400
-msgid "iconv module"
-msgstr "iconv module"
+#: mod/admin.php:373
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen"
 
-#: mod/install.php:404 mod/install.php:406
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: mod/admin.php:376
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eintrag von der Blockliste entfernen?"
 
-#: mod/install.php:404
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
+#: mod/admin.php:402
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Server zur Blockliste hinzugefügt."
 
-#: mod/install.php:412
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
+#: mod/admin.php:418
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Blockliste aktualisiert."
 
-#: mod/install.php:416
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
+#: mod/admin.php:441 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:72
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt"
 
-#: mod/install.php:420
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/admin.php:443 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:69
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden"
 
-#: mod/install.php:424
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
+#: mod/admin.php:450
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%sKontakt wieder freigegeben"
+msgstr[1] "%sKontakte wieder freigegeben"
 
-#: mod/install.php:428
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
+#: mod/admin.php:479
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Sperrliste entfernter Kontakte"
 
-#: mod/install.php:432
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
+#: mod/admin.php:480
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du Accounts von anderen Knoten blockieren und damit verhindern, dass ihre Beiträge von deinem Knoten angenommen werden."
 
-#: mod/install.php:436
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
+#: mod/admin.php:481
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blockiere entfernten Kontakt"
 
-#: mod/install.php:446
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
+#: mod/admin.php:482 mod/admin.php:1790
+msgid "select all"
+msgstr "Alle auswählen"
 
-#: mod/install.php:458
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
+#: mod/admin.php:483
+msgid "select none"
+msgstr "Auswahl aufheben"
 
-#: mod/install.php:459
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
+#: mod/admin.php:486
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Derzeit werden keine Kontakte auf diesem Knoten blockiert."
 
-#: mod/install.php:460
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
+#: mod/admin.php:488
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Blockierte Kontakte von anderen Knoten"
 
-#: mod/install.php:461
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
+#: mod/admin.php:489
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blockieren von weiteren Kontakten"
 
-#: mod/install.php:464
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
+#: mod/admin.php:490
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto:"
 
-#: mod/install.php:474
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
+#: mod/admin.php:498
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "Insgesamt %s blockierter Kontakt"
+msgstr[1] "Insgesamt %s blockierte Kontakte"
 
-#: mod/install.php:475
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
+#: mod/admin.php:500
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "Die URL des Kontakts, vom entfernten Server, der blockiert werden soll."
 
-#: mod/install.php:476
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
+#: mod/admin.php:522
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Diesen Eintrag löschen"
 
-#: mod/install.php:477
+#: mod/admin.php:523
 msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
-
-#: mod/install.php:480
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Auf dieser Seite kannst du Einträge von deinem Knoten löschen. Wenn der Eintrag der Anfang einer Diskussion ist, wird der gesamte Diskussionsverlauf gelöscht."
 
-#: mod/install.php:496
+#: mod/admin.php:524
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Zur Löschung musst du die GUID des Eintrags kennen. Diese findest du z.B. durch die /display URL des Eintrags. Der letzte Teil der URL ist die GUID. Lautet die URL beispielsweise http://example.com/display/123456 ist die GUID 123456."
 
-#: mod/install.php:498
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite funktioniert"
+#: mod/admin.php:525
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/install.php:517
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
+#: mod/admin.php:525
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Die GUID des zu löschenden Eintrags"
 
-#: mod/install.php:519
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
+#: mod/admin.php:564
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Eintrag wurden zur Löschung markiert"
 
-#: mod/install.php:521
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
+#: mod/admin.php:635
+msgid "unknown"
+msgstr "Unbekannt"
 
-#: mod/install.php:528
+#: mod/admin.php:711
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
-
-#: mod/install.php:551
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
 
-#: mod/install.php:552
+#: mod/admin.php:712
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "Wichtig: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Worker einrichten."
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "Die Funktion um <em>Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen</em> ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern."
 
-#: mod/install.php:555
+#: mod/admin.php:724
 #, php-format
 msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Du solltest nun die Seite zur <a href=\"%s/register\">Nutzerregistrierung</a> deiner neuen Friendica Instanz besuchen und einen neuen Nutzer einrichten. Bitte denke daran die selbe E-Mail Adresse anzugeben, die du auch als Administrator E-Mail angegeben hast, damit du das Admin-Panel verwenden kannst."
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d Knoten mit insgesamt %d registrierten Nutzern, die die folgenden Plattformen verwenden:"
 
-#: mod/item.php:114
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
+#: mod/admin.php:755
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/item.php:274
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Empfänger Name"
 
-#: mod/item.php:471 mod/wall_upload.php:231 src/Object/Image.php:949
-#: src/Object/Image.php:965 src/Object/Image.php:973 src/Object/Image.php:998
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand-Bilder"
+#: mod/admin.php:757
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Empfänger Profil"
 
-#: mod/item.php:799
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
+#: mod/admin.php:758 src/Core/NotificationsManager.php:178
+#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:266
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
-#: mod/item.php:801
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
+#: mod/admin.php:759
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt"
 
-#: mod/item.php:802
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Zuletzt versucht"
+
+#: mod/admin.php:761
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
 
-#: mod/item.php:806
+#: mod/admin.php:785
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
-
-#: mod/localtime.php:33
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zeitumrechnung"
-
-#: mod/localtime.php:35
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Deine DB verwendet derzeit noch MyISAM Tabellen. Du solltest die Datenbank Engine auf InnoDB umstellen, da Friendica in Zukunft InnoDB Features verwenden wird. Eine Anleitung zur Umstellung der Datenbank kannst du  <a href=\"%s\">hier</a>  finden. Du kannst außerdem mit dem Befehl <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> auf der Kommandozeile die Umstellung automatisch vornehmen lassen."
 
-#: mod/localtime.php:39
+#: mod/admin.php:792
 #, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC Zeit: %s"
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Es gibt eine neue Version von Friendica. Du verwendest derzeit die Version %1$s, die aktuelle Version ist %2$s."
 
-#: mod/localtime.php:42
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+#: mod/admin.php:802
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Das Update der Datenbank ist fehlgeschlagen. Bitte führe 'php bin/console.php dbstructure update' in der Kommandozeile aus und achte auf eventuell auftretende Fehlermeldungen."
 
-#: mod/localtime.php:46
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+#: mod/admin.php:808
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde noch nie gestartet. Bitte überprüfe deine Datenbankstruktur."
 
-#: mod/localtime.php:52
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Bitte wähle Deine Zeitzone:"
+#: mod/admin.php:811
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "Der Hintergrundprozess (worker) wurde zuletzt um %s UTC ausgeführt. Das war vor mehr als einer Stunde. Bitte überprüfe deine crontab Einstellungen."
 
-#: mod/lostpass.php:27
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
+#: mod/admin.php:816 mod/admin.php:1739
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/lostpass.php:39
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe Deine E-Mail."
+#: mod/admin.php:817 mod/admin.php:1740
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatisch folgendes Konto (Marktschreier)"
 
-#: mod/lostpass.php:45
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nAuf \"%2$s\" ist eine Anfrage auf das Zurücksetzen Deines Passworts gestellt\nworden. Um diese Anfrage zu verifizieren, folge bitte dem unten stehenden\nLink oder kopiere und füge ihn in die Adressleiste Deines Browsers ein.\n\nSolltest Du die Anfrage NICHT gemacht haben, ignoriere und/oder lösche diese\nE-Mail bitte.\n\nDein Passwort wird nicht geändert, solange wir nicht verifiziert haben, dass\nDu diese Änderung angefragt hast."
+#: mod/admin.php:818 mod/admin.php:1741
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Öffentliches Forum Konto"
 
-#: mod/lostpass.php:56
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nUm Deine Identität zu verifizieren, folge bitte dem folgenden Link:\n\n%1$s\n\nDu wirst eine weitere E-Mail mit Deinem neuen Passwort erhalten. Sobald Du Dich\nangemeldet hast, kannst Du Dein Passwort in den Einstellungen ändern.\n\nDie Anmeldedetails sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite:\t%2$s\nBenutzername:\t%3$s"
+#: mod/admin.php:819 mod/admin.php:1742
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: mod/lostpass.php:72
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
+#: mod/admin.php:820
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog-Konto"
 
-#: mod/lostpass.php:88
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+#: mod/admin.php:821
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Privates Forum Konto"
 
-#: mod/lostpass.php:101
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "Die Anfrage ist abgelaufen. Bitte stelle eine erneute."
+#: mod/admin.php:843
+msgid "Message queues"
+msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: mod/lostpass.php:116
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hast Du Dein Passwort vergessen?"
+#: mod/admin.php:849
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
+#: mod/admin.php:851
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrierte Personen"
 
-#: mod/lostpass.php:118 src/Module/Login.php:314
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
+#: mod/admin.php:853
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Anstehende Anmeldungen"
 
-#: mod/lostpass.php:119
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: mod/admin.php:854
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: mod/lostpass.php:135 src/Module/Login.php:326
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
+#: mod/admin.php:859
+msgid "Active addons"
+msgstr "Aktivierte Addons"
 
-#: mod/lostpass.php:136
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
+#: mod/admin.php:890
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
 
-#: mod/lostpass.php:137
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Dein neues Passwort lautet"
+#: mod/admin.php:1209
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/lostpass.php:138
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Speichere oder kopiere Dein neues Passwort - und dann"
+#: mod/admin.php:1236 mod/settings.php:905
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: mod/lostpass.php:139
-msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken, um Dich anzumelden"
+#: mod/admin.php:1265
+msgid "No community page"
+msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/lostpass.php:140
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Du kannst das Passwort in den <em>Einstellungen</em> ändern, sobald Du Dich erfolgreich angemeldet hast."
+#: mod/admin.php:1266
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
 
-#: mod/lostpass.php:148
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nHallo %1$s,\n\nDein Passwort wurde wie gewünscht geändert. Bitte bewahre diese Informationen gut auf (oder ändere Dein Passwort in eines, das Du Dir leicht merken kannst)."
+#: mod/admin.php:1267
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
 
-#: mod/lostpass.php:154
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nDie Anmeldedaten sind die folgenden:\n\nAdresse der Seite: %1$s\nLogin Name: %2$s\nPasswort: %3$s\n\nDas Passwort kann und sollte in den Kontoeinstellungen nach der Anmeldung geändert werden."
+#: mod/admin.php:1268
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
 
-#: mod/lostpass.php:167
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Auf %s wurde Dein Passwort geändert"
+#: mod/admin.php:1274
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
 
-#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:198
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: mod/admin.php:1275
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
 
-#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:57
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
+#: mod/admin.php:1279
+msgid "One month"
+msgstr "ein Monat"
 
-#: mod/message.php:77
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
+#: mod/admin.php:1280
+msgid "Three months"
+msgstr "drei Monate"
 
-#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:63
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
+#: mod/admin.php:1281
+msgid "Half a year"
+msgstr "ein halbes Jahr"
 
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:66
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
+#: mod/admin.php:1282
+msgid "One year"
+msgstr "ein Jahr"
 
-#: mod/message.php:86 mod/wallmessage.php:69
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
+#: mod/admin.php:1287
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
 
-#: mod/message.php:112 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:195
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: mod/admin.php:1310
+msgid "Closed"
+msgstr "Geschlossen"
 
-#: mod/message.php:136
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
+#: mod/admin.php:1311
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: mod/message.php:156
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Nachricht gelöscht."
+#: mod/admin.php:1312
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
 
-#: mod/message.php:185
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+#: mod/admin.php:1316
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: mod/message.php:250 mod/wallmessage.php:132
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: mod/admin.php:1317
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: mod/message.php:251 mod/message.php:421 mod/wallmessage.php:134
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: mod/admin.php:1318
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: mod/message.php:255 mod/message.php:423 mod/wallmessage.php:135
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: mod/admin.php:1322
+msgid "Don't check"
+msgstr "Nicht überprüfen"
 
-#: mod/message.php:291
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: mod/admin.php:1323
+msgid "check the stable version"
+msgstr "überprüfe die stabile Version"
 
-#: mod/message.php:330
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: mod/admin.php:1324
+msgid "check the development version"
+msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
 
-#: mod/message.php:397
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: mod/admin.php:1347
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
 
-#: mod/message.php:399 mod/message.php:500
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d.. M Y - G:i"
+#: mod/admin.php:1349
+msgid "File upload"
+msgstr "Datei hochladen"
 
-#: mod/message.php:414 mod/message.php:497
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: mod/admin.php:1350
+msgid "Policies"
+msgstr "Regeln"
 
-#: mod/message.php:416
+#: mod/admin.php:1352
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
+
+#: mod/admin.php:1353
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
+
+#: mod/admin.php:1354
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
+
+#: mod/admin.php:1355
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Nachrichten Relais"
+
+#: mod/admin.php:1356
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
 
-#: mod/message.php:420
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: mod/admin.php:1359
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitenname"
 
-#: mod/message.php:471
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
+#: mod/admin.php:1360
+msgid "Host name"
+msgstr "Host Name"
 
-#: mod/message.php:473
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du und %s"
+#: mod/admin.php:1361
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Absender für Emails"
 
-#: mod/message.php:475
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s und Du"
+#: mod/admin.php:1361
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
 
-#: mod/message.php:503
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d Nachricht"
-msgstr[1] "%d Nachrichten"
+#: mod/admin.php:1362
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/network.php:194 mod/search.php:37
-msgid "Remove term"
-msgstr "Begriff entfernen"
+#: mod/admin.php:1363
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Shortcut Icon"
+
+#: mod/admin.php:1363
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
+
+#: mod/admin.php:1364
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Touch Icon"
 
-#: mod/network.php:201 mod/search.php:46 src/Content/Feature.php:100
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Gespeicherte Suchen"
+#: mod/admin.php:1364
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen."
 
-#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:401
-msgid "add"
-msgstr "hinzufügen"
+#: mod/admin.php:1365
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: mod/network.php:547
+#: mod/admin.php:1365
 #, php-format
 msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem Netzwerk das keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen kann."
-msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus Netzwerken die keine nicht-öffentlichen Beiträge empfangen können."
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
 
-#: mod/network.php:550
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Beiträge in dieser Gruppe werden deshalb nicht an diese Personen zugestellt werden."
+#: mod/admin.php:1366
+msgid "System language"
+msgstr "Systemsprache"
 
-#: mod/network.php:618
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+#: mod/admin.php:1367
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemweites Theme"
 
-#: mod/network.php:643
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppe: %s"
+#: mod/admin.php:1367
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: mod/network.php:669
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+#: mod/admin.php:1368
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Systemweites mobiles Theme"
 
-#: mod/network.php:672
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
+#: mod/admin.php:1368
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thema für mobile Geräte"
 
-#: mod/network.php:920
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Neueste Kommentare"
+#: mod/admin.php:1369
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: mod/network.php:923
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
+#: mod/admin.php:1369
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: mod/network.php:928
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Neueste Beiträge"
+#: mod/admin.php:1370
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Erzwinge SSL"
 
-#: mod/network.php:931
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
+#: mod/admin.php:1370
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
 
-#: mod/network.php:942
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
+#: mod/admin.php:1371
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
 
-#: mod/network.php:950
-msgid "New"
-msgstr "Neue"
+#: mod/admin.php:1371
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
 
-#: mod/network.php:953
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
+#: mod/admin.php:1372
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: mod/network.php:961
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Geteilte Links"
+#: mod/admin.php:1372
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
 
-#: mod/network.php:964
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante Links"
+#: mod/admin.php:1373
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximale Bildgröße"
 
-#: mod/network.php:972
-msgid "Starred"
-msgstr "Markierte"
+#: mod/admin.php:1373
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: mod/network.php:975
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favorisierte Beiträge"
+#: mod/admin.php:1374
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximale Bildlänge"
 
-#: mod/notes.php:53 src/Model/Profile.php:932
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: mod/admin.php:1374
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: mod/notify.php:77
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
+#: mod/admin.php:1375
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:893
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalben"
+#: mod/admin.php:1375
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1713
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Neueste Fotos"
+#: mod/admin.php:1377
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1210 mod/photos.php:1715
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Neue Fotos hochladen"
+#: mod/admin.php:1378
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
 
-#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:49
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
+#: mod/admin.php:1378
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: mod/photos.php:184
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
+#: mod/admin.php:1379
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrierungstext"
 
-#: mod/photos.php:204
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nicht gefunden."
+#: mod/admin.php:1379
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
 
-#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1161
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Album löschen"
+#: mod/admin.php:1380
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: mod/photos.php:243
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
+#: mod/admin.php:1380
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:321 mod/photos.php:1446
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Foto löschen"
+#: mod/admin.php:1381
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: mod/photos.php:319
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
+#: mod/admin.php:1381
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: mod/photos.php:667
-msgid "a photo"
-msgstr "einem Foto"
+#: mod/admin.php:1382
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: mod/photos.php:667
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
+#: mod/admin.php:1382
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: mod/photos.php:763 mod/photos.php:766 mod/photos.php:795
-#: mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:186
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
+#: mod/admin.php:1383
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "OEmbed nicht verwenden"
 
-#: mod/photos.php:769
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Der Upload des Bildes war nicht vollständig. Bitte versuche es erneut."
+#: mod/admin.php:1383
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen die unten aufgeführt werden."
 
-#: mod/photos.php:772
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden."
+#: mod/admin.php:1384
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Erlaubte OEmbed Domänen"
 
-#: mod/photos.php:777
+#: mod/admin.php:1384
 msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Der Server kann derzeit keine neuen Datei Uploads akzeptieren. Bitte kontaktiere deinen Administrator."
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Komma separierte Liste von Domänen für die das einbetten reichhaltiger Inhalte erlaubt sind. Platzhalter können verwendet werden."
 
-#: mod/photos.php:803
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bilddatei ist leer."
+#: mod/admin.php:1385
+msgid "Block public"
+msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: mod/photos.php:818 mod/profile_photo.php:174 mod/wall_upload.php:200
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+#: mod/admin.php:1385
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: mod/photos.php:847 mod/profile_photo.php:322 mod/wall_upload.php:239
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+#: mod/admin.php:1386
+msgid "Force publish"
+msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: mod/photos.php:940
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
+#: mod/admin.php:1386
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: mod/photos.php:1036 mod/videos.php:310
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
+#: mod/admin.php:1387
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
 
-#: mod/photos.php:1090
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Bilder hochladen"
+#: mod/admin.php:1387
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
 
-#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1156
-msgid "New album name: "
-msgstr "Name des neuen Albums: "
+#: mod/admin.php:1388
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
+
+#: mod/admin.php:1388
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
+
+#: mod/admin.php:1389
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
+
+#: mod/admin.php:1389
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
+
+#: mod/admin.php:1390
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
 
-#: mod/photos.php:1095
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "oder existierender Albumname: "
+#: mod/admin.php:1390
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
 
-#: mod/photos.php:1096
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
+#: mod/admin.php:1391
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
 
-#: mod/photos.php:1106 mod/photos.php:1449 mod/settings.php:1233
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Zeige den Gruppen"
+#: mod/admin.php:1391
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
 
-#: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1450 mod/settings.php:1234
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Zeige den Kontakten"
+#: mod/admin.php:1392
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
 
-#: mod/photos.php:1167
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album bearbeiten"
+#: mod/admin.php:1392
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
 
-#: mod/photos.php:1172
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Zeige neueste zuerst"
+#: mod/admin.php:1393
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: mod/photos.php:1174
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Zeige älteste zuerst"
+#: mod/admin.php:1393
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten für Organisationsseiten o.ä. mit der gleichen E-Mail Adresse anzulegen, um diese als ."
 
-#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1698
-msgid "View Photo"
-msgstr "Foto betrachten"
+#: mod/admin.php:1394
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: mod/photos.php:1236
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+#: mod/admin.php:1394
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
 
-#: mod/photos.php:1238
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto nicht verfügbar"
+#: mod/admin.php:1395
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: mod/photos.php:1301
-msgid "View photo"
-msgstr "Fotos ansehen"
+#: mod/admin.php:1395
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
 
-#: mod/photos.php:1301
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Foto bearbeiten"
+#: mod/admin.php:1396
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/photos.php:1302
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Als Profilbild verwenden"
+#: mod/admin.php:1396
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Gemeinschaftsseiten verwenden."
 
-#: mod/photos.php:1308 src/Object/Post.php:148
-msgid "Private Message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: mod/admin.php:1397
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
 
-#: mod/photos.php:1327
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Betrachte Originalgröße"
+#: mod/admin.php:1397
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
 
-#: mod/photos.php:1414
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tags: "
+#: mod/admin.php:1398
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: mod/photos.php:1417
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Tag entfernen]"
+#: mod/admin.php:1398
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
 
-#: mod/photos.php:1432
-msgid "New album name"
-msgstr "Name des neuen Albums"
+#: mod/admin.php:1399
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren"
 
-#: mod/photos.php:1433
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildunterschrift"
+#: mod/admin.php:1399
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."
 
-#: mod/photos.php:1434
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+#: mod/admin.php:1400
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
 
-#: mod/photos.php:1434
+#: mod/admin.php:1402
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
 
-#: mod/photos.php:1435
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Nicht rotieren"
+#: mod/admin.php:1403
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
 
-#: mod/photos.php:1436
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Drehen US (rechts)"
+#: mod/admin.php:1403
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: mod/photos.php:1437
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Drehen EUS (links)"
+#: mod/admin.php:1404
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: mod/photos.php:1471 src/Object/Post.php:295
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das (toggle)"
+#: mod/admin.php:1404
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: mod/photos.php:1472 src/Object/Post.php:296
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
+#: mod/admin.php:1405
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: mod/photos.php:1488 mod/photos.php:1527 mod/photos.php:1600
-#: src/Object/Post.php:785
-msgid "This is you"
-msgstr "Das bist Du"
+#: mod/admin.php:1405
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: mod/photos.php:1490 mod/photos.php:1529 mod/photos.php:1602
-#: src/Object/Post.php:391 src/Object/Post.php:787
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: mod/admin.php:1406
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: mod/photos.php:1634
-msgid "Map"
-msgstr "Karte"
+#: mod/admin.php:1407
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: mod/photos.php:1704 mod/videos.php:388
-msgid "View Album"
-msgstr "Album betrachten"
+#: mod/admin.php:1408
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: mod/ping.php:292
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
+#: mod/admin.php:1408
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: mod/ping.php:307
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
+#: mod/admin.php:1409
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: mod/ping.php:322
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+#: mod/admin.php:1409
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Anstupsen"
+#: mod/admin.php:1410
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
+#: mod/admin.php:1410
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Empfänger"
+#: mod/admin.php:1411
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimaler Speicher"
 
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
+#: mod/admin.php:1411
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
+#: mod/admin.php:1412
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung"
 
-#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Untersuchen von Adressen gestattet."
+#: mod/admin.php:1412
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein."
 
-#: mod/profile.php:36 src/Model/Profile.php:118
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
+#: mod/admin.php:1413
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad"
 
-#: mod/profile.php:77 src/Protocol/OStatus.php:1247
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "Beiträge von %s"
+#: mod/admin.php:1413
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%"
 
-#: mod/profile.php:78 src/Protocol/OStatus.php:1248
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "Kommentare von %s"
+#: mod/admin.php:1415
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
+
+#: mod/admin.php:1415
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
+
+#: mod/admin.php:1416
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
 
-#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1246
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "Timeline von %s"
+#: mod/admin.php:1416
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
 
-#: mod/profile.php:194
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: mod/admin.php:1417
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
 
-#: mod/profile_photo.php:54
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
+#: mod/admin.php:1417
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
 
-#: mod/profile_photo.php:87 mod/profile_photo.php:95 mod/profile_photo.php:103
-#: mod/profile_photo.php:330
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
+#: mod/admin.php:1418
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
 
-#: mod/profile_photo.php:137
+#: mod/admin.php:1418
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto nicht gleich angezeigt wird."
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
 
-#: mod/profile_photo.php:146
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+#: mod/admin.php:1419
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
 
-#: mod/profile_photo.php:262
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
+#: mod/admin.php:1419
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt um die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
 
-#: mod/profile_photo.php:263
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Profil auswählen:"
+#: mod/admin.php:1421
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#: mod/admin.php:1421
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: mod/admin.php:1423
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Suche nach Updates"
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
+#: mod/admin.php:1423
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist wird regelmäßig nach neuen Friendica Versionen auf github überprüft. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
 
-#: mod/profile_photo.php:281
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild zurechtschneiden"
+#: mod/admin.php:1424
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Tags Unterdrücken"
 
-#: mod/profile_photo.php:282
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden kann."
+#: mod/admin.php:1424
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
 
-#: mod/profile_photo.php:284
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+#: mod/admin.php:1425
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
 
-#: mod/profile_photo.php:320
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
+#: mod/admin.php:1425
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
 
-#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
+#: mod/admin.php:1426
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
 
-#: mod/profperm.php:111
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+#: mod/admin.php:1426
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
 
-#: mod/profperm.php:124
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
+#: mod/admin.php:1427
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
 
-#: mod/profperm.php:140
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
+#: mod/admin.php:1427
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
 
-#: mod/register.php:99
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
+#: mod/admin.php:1428
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp Pfad"
 
-#: mod/register.php:103
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1428
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
 
-#: mod/register.php:110
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrierung erfolgreich."
+#: mod/admin.php:1429
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
 
-#: mod/register.php:115
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
+#: mod/admin.php:1429
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
 
-#: mod/register.php:162
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: mod/admin.php:1430
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
 
-#: mod/register.php:220
+#: mod/admin.php:1430
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
 
-#: mod/register.php:221
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
+#: mod/admin.php:1431
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Nur in Tags suchen"
 
-#: mod/register.php:222
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
+#: mod/admin.php:1431
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
 
-#: mod/register.php:234
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+#: mod/admin.php:1433
+msgid "New base url"
+msgstr "Neue Basis-URL"
 
-#: mod/register.php:259
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Hinweis für den Admin"
+#: mod/admin.php:1433
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica und Diaspora* Kontakte deiner NutzerInnen."
 
-#: mod/register.php:259
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Hinterlasse eine Nachricht an den Admin, warum du einen Account auf dieser Instanz haben möchtest."
+#: mod/admin.php:1435
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO Verschlüsselung"
 
-#: mod/register.php:260
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
+#: mod/admin.php:1435
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
 
-#: mod/register.php:261
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID Deiner Einladung: "
+#: mod/admin.php:1435
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiv"
 
-#: mod/register.php:270
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
+#: mod/admin.php:1437
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
 
-#: mod/register.php:271
+#: mod/admin.php:1437
 msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Deine E-Mail Adresse (Informationen zur Registrierung werden an diese Adresse gesendet, darum muss sie existieren.)"
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4."
 
-#: mod/register.php:273 mod/settings.php:1205
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
+#: mod/admin.php:1438
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden"
 
-#: mod/register.php:273
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
+#: mod/admin.php:1438
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
 
-#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1206
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
+#: mod/admin.php:1439
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Aktiviere Fastlane"
 
-#: mod/register.php:275
+#: mod/admin.php:1439
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
+
+#: mod/admin.php:1440
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Aktiviere den Frontend Worker"
+
+#: mod/admin.php:1440
 #, php-format
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
-msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@%s</strong>' sein."
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
+"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server."
+msgstr "Ist diese Option aktiv, wird der Worker Prozess durch Aktionen am Frontend gestartet (z.B. wenn Nachrichten zugestellt werden). Auf kleineren Seiten sollte %s/worker regelmäßig, beispielsweise durch einen externen Cron Anbieter, aufgerufen werden. Du solltest dies Option nur dann aktivieren, wenn du keinen Cron Job auf deinem eigenen Server starten kannst."
 
-#: mod/register.php:276
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
+#: mod/admin.php:1442
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr "Relais abonnieren"
 
-#: mod/register.php:279 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:283
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: mod/admin.php:1442
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Aktiviert den Empfang von öffentlichen Beiträgen vom Relais-Server. Diese Beiträge werden in der Suche, den abonnierten Hashtags sowie der globalen Gemeinschaftsseite verfügbar sein."
 
-#: mod/register.php:286
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "Relay server"
+msgstr "Relais Server"
 
-#: mod/regmod.php:68
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto freigegeben."
+#: mod/admin.php:1443
+msgid ""
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr "Adresse des Relais Servers an den die öffentlichen Beiträge gesendet werden sollen. Zum Beispiel https://relay.diasp.org"
 
-#: mod/regmod.php:93
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Direkte Relais Übertragung"
 
-#: mod/regmod.php:102
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde Dich an."
+#: mod/admin.php:1444
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais Server verwendet wird."
 
-#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Geltungsbereich des Relais"
 
-#: mod/removeme.php:56
+#: mod/admin.php:1445
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
+"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
+"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
 
-#: mod/removeme.php:57
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "all"
+msgstr "Alle"
 
-#: mod/search.php:105
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "tags"
+msgstr "Schlagwörter"
 
-#: mod/search.php:129
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Zu viele Abfragen"
+#: mod/admin.php:1446
+msgid "Server tags"
+msgstr "Server Schlagworte"
 
-#: mod/search.php:130
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
+#: mod/admin.php:1446
+msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
+msgstr "Liste von Schlagworten die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
 
-#: mod/search.php:234
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind"
+#: mod/admin.php:1447
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:71
-msgid "Display"
-msgstr "Anzeige"
+#: mod/admin.php:1447
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
+"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
+msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben  definierten Server Schlagworte abonniert."
 
-#: mod/settings.php:78 mod/settings.php:845
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Soziale Netzwerke"
+#: mod/admin.php:1475
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: mod/settings.php:92 src/Content/Nav.php:204
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegationen"
+#: mod/admin.php:1482
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
 
-#: mod/settings.php:99
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: mod/admin.php:1485
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
 
-#: mod/settings.php:106 mod/uexport.php:52
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persönliche Daten exportieren"
+#: mod/admin.php:1498
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
 
-#: mod/settings.php:113
-msgid "Remove account"
-msgstr "Konto löschen"
+#: mod/admin.php:1500
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: mod/settings.php:167
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
+#: mod/admin.php:1503
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: mod/settings.php:278
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
+#: mod/admin.php:1506
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
 
-#: mod/settings.php:283
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
+#: mod/admin.php:1526
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: mod/settings.php:299
-msgid "Features updated"
-msgstr "Features aktualisiert"
+#: mod/admin.php:1527
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
 
-#: mod/settings.php:371
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
+#: mod/admin.php:1532
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: mod/settings.php:383 src/Model/User.php:312
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+#: mod/admin.php:1533
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: mod/settings.php:388
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
+#: mod/admin.php:1534
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: mod/settings.php:394
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Falsches Passwort."
+#: mod/admin.php:1535
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: mod/settings.php:401
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort geändert."
+#: mod/admin.php:1574
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
 
-#: mod/settings.php:403
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+#: mod/admin.php:1577
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nSolltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %1$s/removeme  jederzeit tun.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
 
-#: mod/settings.php:493
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+#: mod/admin.php:1611 src/Model/User.php:649
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
 
-#: mod/settings.php:496
-msgid " Name too short."
-msgstr " Name ist zu kurz."
+#: mod/admin.php:1621
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
+msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 
-#: mod/settings.php:504
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Falsches Passwort"
+#: mod/admin.php:1627
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
+msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: mod/settings.php:509
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
+#: mod/admin.php:1674
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: mod/settings.php:516
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
+#: mod/admin.php:1682
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: mod/settings.php:569
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
+#: mod/admin.php:1682
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: mod/settings.php:572
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
+#: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1793 mod/admin.php:1806 mod/admin.php:1824
+#: src/Content/ContactSelector.php:82
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: mod/settings.php:612
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Einstellungen aktualisiert."
+#: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1806
+msgid "Register date"
+msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704 mod/settings.php:740
-msgid "Add application"
-msgstr "Programm hinzufügen"
+#: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1806
+msgid "Last login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1806
+msgid "Last item"
+msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: mod/admin.php:1781 mod/settings.php:55
+msgid "Account"
+msgstr "Nutzerkonto"
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-msgid "Redirect"
-msgstr "Umleiten"
+#: mod/admin.php:1789
+msgid "Add User"
+msgstr "Nutzer hinzufügen"
 
-#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
-msgid "Icon url"
-msgstr "Icon URL"
+#: mod/admin.php:1791
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
 
-#: mod/settings.php:696
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
+#: mod/admin.php:1792
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
 
-#: mod/settings.php:739
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbundene Programme"
+#: mod/admin.php:1793
+msgid "Request date"
+msgstr "Anfragedatum"
 
-#: mod/settings.php:741 src/Object/Post.php:154 src/Object/Post.php:156
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: mod/admin.php:1794
+msgid "No registrations."
+msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
+#: mod/admin.php:1795
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Hinweis vom Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "No name"
-msgstr "Kein Name"
+#: mod/admin.php:1797
+msgid "Deny"
+msgstr "Verwehren"
 
-#: mod/settings.php:745
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Autorisierung entziehen"
+#: mod/admin.php:1801
+msgid "Site admin"
+msgstr "Seitenadministrator"
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
+#: mod/admin.php:1802
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account ist abgelaufen"
 
-#: mod/settings.php:765
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Addon Einstellungen"
+#: mod/admin.php:1805
+msgid "New User"
+msgstr "Neuer Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:786
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Zusätzliche Features"
+#: mod/admin.php:1806
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Gelöscht seit"
 
-#: mod/settings.php:808 src/Content/ContactSelector.php:83
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/admin.php:1811
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809
-msgid "enabled"
-msgstr "eingeschaltet"
+#: mod/admin.php:1812
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809
-msgid "disabled"
-msgstr "ausgeschaltet"
+#: mod/admin.php:1822
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Name des neuen Nutzers"
 
-#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+#: mod/admin.php:1823
+msgid "Nickname"
+msgstr "Spitzname"
 
-#: mod/settings.php:809
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: mod/admin.php:1823
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
 
-#: mod/settings.php:840
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
+#: mod/admin.php:1824
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
+
+#: mod/admin.php:1866
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s ausgeschaltet."
 
-#: mod/settings.php:850
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
+#: mod/admin.php:1870
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s eingeschaltet."
 
-#: mod/settings.php:851
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
+#: mod/admin.php:1880 mod/admin.php:2129
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
 
-#: mod/settings.php:851
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
+#: mod/admin.php:1883 mod/admin.php:2132
+msgid "Enable"
+msgstr "Einschalten"
 
-#: mod/settings.php:852
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
+#: mod/admin.php:1905 mod/admin.php:2174
+msgid "Toggle"
+msgstr "Umschalten"
 
-#: mod/settings.php:852
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
+#: mod/admin.php:1913 mod/admin.php:2183
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: mod/settings.php:853
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte"
+#: mod/admin.php:1914 mod/admin.php:2184
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Betreuer:"
 
-#: mod/settings.php:854
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Dein alter GNU Social Account"
+#: mod/admin.php:1966
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Aktivierte Addons neu laden"
 
-#: mod/settings.php:854
+#: mod/admin.php:1971
+#, php-format
 msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Es sind derzeit keine Addons auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Addon-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Addons im offenen Addon-Verzeichnis auf %2$s."
 
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
+#: mod/admin.php:2091
+msgid "No themes found."
+msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: mod/settings.php:861
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
+#: mod/admin.php:2165
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: mod/settings.php:862
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
+#: mod/admin.php:2219
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Aktives Theme neu laden"
 
-#: mod/settings.php:863
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
+#: mod/admin.php:2224
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s platziert werden."
 
-#: mod/settings.php:865
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-Server-Name:"
+#: mod/admin.php:2225
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentell]"
 
-#: mod/settings.php:866
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP-Port:"
+#: mod/admin.php:2226
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: mod/settings.php:867
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicherheit:"
+#: mod/admin.php:2250
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/settings.php:867 mod/settings.php:872
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#: mod/admin.php:2282
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-Mail-Login-Name:"
+#: mod/admin.php:2284
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
 
-#: mod/settings.php:869
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-Mail-Passwort:"
+#: mod/admin.php:2293
+msgid "Clear"
+msgstr "löschen"
 
-#: mod/settings.php:870
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Reply-to Adresse:"
+#: mod/admin.php:2297
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Protokoll führen"
 
-#: mod/settings.php:871
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
+#: mod/admin.php:2298
+msgid "Log file"
+msgstr "Protokolldatei"
 
-#: mod/settings.php:872
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Aktion nach Import:"
+#: mod/admin.php:2298
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: mod/settings.php:872 src/Content/Nav.php:191
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Als gelesen markieren"
+#: mod/admin.php:2299
+msgid "Log level"
+msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: mod/settings.php:872
-msgid "Move to folder"
-msgstr "In einen Ordner verschieben"
+#: mod/admin.php:2301
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP Protokollieren"
 
-#: mod/settings.php:873
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+#: mod/admin.php:2302
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest,  Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie."
 
-#: mod/settings.php:916
+#: mod/admin.php:2333
 #, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Fehler beim Öffnen der Logdatei <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Bitte überprüfe ob die Datei %1$s existiert und gelesen werden kann."
 
-#: mod/settings.php:918
+#: mod/admin.php:2337
 #, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s - (Experimentell)"
-
-#: mod/settings.php:961
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-
-#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:991
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Theme:"
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Konnte die Logdatei <strong>%1$s</strong> nicht öffnen.\\r\\n<br/>Bitte stelle sicher, dass die Datei %1$s lesbar ist."
 
-#: mod/settings.php:968
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobiles Theme"
+#: mod/admin.php:2428 mod/admin.php:2429 mod/settings.php:775
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
 
-#: mod/settings.php:969
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Warnung wegen unsicheren Netzwerken unterdrücken"
+#: mod/admin.php:2428 mod/admin.php:2429 mod/settings.php:775
+msgid "On"
+msgstr "An"
 
-#: mod/settings.php:969
-msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Soll das System Warnungen unterdrücken, die angezeigt werden weil von dir eingerichtete Kontakt-Gruppen Accounts aus Netzwerken beinhalten, die keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen können."
+#: mod/admin.php:2429
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Feature festlegen: %s"
 
-#: mod/settings.php:970
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
+#: mod/admin.php:2437
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
 
-#: mod/settings.php:970
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
+#: mod/settings.php:72
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeige"
 
-#: mod/settings.php:971
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
+#: mod/settings.php:79 mod/settings.php:842
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Soziale Netzwerke"
 
-#: mod/settings.php:971 mod/settings.php:972
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximal 100 Beiträge"
+#: mod/settings.php:93 src/Content/Nav.php:204
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegationen"
 
-#: mod/settings.php:972
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
+#: mod/settings.php:100
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/settings.php:973
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Keine Smilies anzeigen"
+#: mod/settings.php:114
+msgid "Remove account"
+msgstr "Konto löschen"
 
-#: mod/settings.php:974
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: mod/settings.php:168
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: mod/settings.php:975
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Wochenbeginn:"
+#: mod/settings.php:279
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: mod/settings.php:976
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
+#: mod/settings.php:284
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: mod/settings.php:977
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Endloses Scrollen"
+#: mod/settings.php:300
+msgid "Features updated"
+msgstr "Features aktualisiert"
 
-#: mod/settings.php:978
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
+#: mod/settings.php:372
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
 
-#: mod/settings.php:978
-msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr "Wenn dies deaktiviert ist, wird die Netzwerk Seite aktualisiert, wann immer neue Beiträge eintreffen, egal an welcher Stelle gerade gelesen wird."
+#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:325
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: mod/settings.php:979
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Bandbreiten-Spar-Modus"
+#: mod/settings.php:389
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: mod/settings.php:979
+#: mod/settings.php:394 src/Core/Console/NewPassword.php:78
 msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Wenn aktiviert, wird der eingebettete Inhalt nicht automatisch aktualisiert. In diesem Fall Seite bitte neu laden."
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Das neuer Passwort wurde in einem öffentlichen Daten-Dump veröffentlicht. Bitte verwende ein anderes Passwort."
 
-#: mod/settings.php:980
-msgid "Smart Threading"
-msgstr "Intelligentes Threading"
+#: mod/settings.php:400
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Falsches Passwort."
 
-#: mod/settings.php:980
-msgid ""
-"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
-"it matters. Only works if threading is available and enabled."
-msgstr "Ist dies aktiviert, werden Einrückungen in Unterhaltungen unterdrückt wo sie nicht benötigt werden. Werden sie benötigt, werden die Threads weiterhin eingerückt."
+#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:85
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort geändert."
 
-#: mod/settings.php:982
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Allgemeine Themeneinstellungen"
+#: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:82
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: mod/settings.php:983
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen"
+#: mod/settings.php:496
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: mod/settings.php:984
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
+#: mod/settings.php:499
+msgid " Name too short."
+msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: mod/settings.php:985 view/theme/duepuntozero/config.php:73
-#: view/theme/frio/config.php:115 view/theme/quattro/config.php:75
-#: view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Themeneinstellungen"
+#: mod/settings.php:507
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: mod/settings.php:1006
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
+#: mod/settings.php:512
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 
-#: mod/settings.php:1048
-msgid "Account Types"
-msgstr "Kontenarten"
+#: mod/settings.php:519
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: mod/settings.php:1049
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
+#: mod/settings.php:572
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: mod/settings.php:1050
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
+#: mod/settings.php:575
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: mod/settings.php:1057
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Persönliche Seite"
+#: mod/settings.php:615
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: mod/settings.php:1058
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
+#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 mod/settings.php:736
+msgid "Add application"
+msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: mod/settings.php:1061
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Organisationsseite"
+#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/settings.php:1062
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
+#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/settings.php:1065
-msgid "News Page"
-msgstr "Nachrichtenseite"
+#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
 
-#: mod/settings.php:1066
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
+msgid "Icon url"
+msgstr "Icon URL"
 
-#: mod/settings.php:1069
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Gemeinschaftsforum"
+#: mod/settings.php:692
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: mod/settings.php:1070
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
+#: mod/settings.php:735
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: mod/settings.php:1073
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normales Konto"
+#: mod/settings.php:737 src/Object/Post.php:155 src/Object/Post.php:157
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
 
-#: mod/settings.php:1074
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Konto für ein normales persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
+#: mod/settings.php:739
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
 
-#: mod/settings.php:1077
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Marktschreier-Konto"
+#: mod/settings.php:740
+msgid "No name"
+msgstr "Kein Name"
 
-#: mod/settings.php:1078
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
+#: mod/settings.php:741
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: mod/settings.php:1081
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Öffentliches Forum"
+#: mod/settings.php:752
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Keine Addon-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: mod/settings.php:1082
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
+#: mod/settings.php:761
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Addon Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1085
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatische Freunde Seite"
+#: mod/settings.php:782
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: mod/settings.php:1086
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
+#: mod/settings.php:805 src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/settings.php:1089
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
+#: mod/settings.php:805 mod/settings.php:806
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
 
-#: mod/settings.php:1090
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
+#: mod/settings.php:805 mod/settings.php:806
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: mod/settings.php:1101
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/settings.php:805 mod/settings.php:806
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: mod/settings.php:1101
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
+#: mod/settings.php:806
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: mod/settings.php:1109
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
+#: mod/settings.php:837
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: mod/settings.php:1109
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
-"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:847
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
 
-#: mod/settings.php:1115
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Inhaltswarnungen ausschalten"
 
-#: mod/settings.php:1115
-#, php-format
+#: mod/settings.php:848
 msgid ""
-"Your profile will be publishedin this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Nutzer von anderen Netzwerken, wie z.B. Mastodon oder Pleroma, können Inhaltswarnungen, welche die Beiträge standardmäßig einklappen. Diese Einstellung deaktiviert das automatische Einklappt solcher Beiträge und setzt die Inhaltswarnung als Titel des Beitrags. Wenn du andere Filtereinstellungen vorgenommen hast, werden diese hierdurch nicht beeinflusst."
 
-#: mod/settings.php:1122
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
 
-#: mod/settings.php:1122
+#: mod/settings.php:849
 msgid ""
-"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
-"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
-"create"
-msgstr ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
 
-#: mod/settings.php:1126
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
+#: mod/settings.php:850
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
 
-#: mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:850
 msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Disables posting public "
-"messages to Diaspora and other networks."
-msgstr ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
 
-#: mod/settings.php:1130
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
+#: mod/settings.php:851
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte"
 
-#: mod/settings.php:1130
-msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:852
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Dein alter GNU Social Account"
 
-#: mod/settings.php:1134
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
+#: mod/settings.php:852
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
 
-#: mod/settings.php:1134
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:855
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
 
-#: mod/settings.php:1138
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
+#: mod/settings.php:859
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1138
+#: mod/settings.php:860
 msgid ""
-"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
-msgstr ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
 
-#: mod/settings.php:1142
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
 
-#: mod/settings.php:1142
-msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:863
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: mod/settings.php:1146
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+#: mod/settings.php:864
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: mod/settings.php:1152
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
+#: mod/settings.php:865
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
 
-#: mod/settings.php:1159
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
+#: mod/settings.php:865 mod/settings.php:870
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
 
-#: mod/settings.php:1159
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: mod/settings.php:1160
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: mod/settings.php:1161
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Erweitertes Verfallen"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: mod/settings.php:1162
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: mod/settings.php:1163
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
+#: mod/settings.php:870
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: mod/settings.php:1164
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
+#: mod/settings.php:870 src/Content/Nav.php:191
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: mod/settings.php:1165
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fotos verfallen lassen:"
+#: mod/settings.php:870
+msgid "Move to folder"
+msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: mod/settings.php:1166
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: mod/settings.php:1196
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: mod/settings.php:914
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
 
-#: mod/settings.php:1204
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort-Einstellungen"
+#: mod/settings.php:916
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Experimentell)"
 
-#: mod/settings.php:1206
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
+#: mod/settings.php:959
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1207
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Aktuelles Passwort:"
+#: mod/settings.php:965 mod/settings.php:989
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Theme:"
 
-#: mod/settings.php:1207 mod/settings.php:1208
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: mod/settings.php:1208
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
+#: mod/settings.php:967
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Warnung wegen unsicheren Netzwerken unterdrücken"
 
-#: mod/settings.php:1212
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
+#: mod/settings.php:967
+msgid ""
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Soll das System Warnungen unterdrücken, die angezeigt werden weil von dir eingerichtete Kontakt-Gruppen Accounts aus Netzwerken beinhalten, die keine nicht öffentlichen Beiträge empfangen können."
 
-#: mod/settings.php:1213 src/Model/Profile.php:724
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Kompletter Name:"
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: mod/settings.php:1214
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-Mail-Adresse:"
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
 
-#: mod/settings.php:1215
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Deine Zeitzone:"
+#: mod/settings.php:969
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: mod/settings.php:1216
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Deine Sprache:"
+#: mod/settings.php:969 mod/settings.php:970
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: mod/settings.php:1216
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
+#: mod/settings.php:970
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
 
-#: mod/settings.php:1217
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
+#: mod/settings.php:971
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Keine Smilies anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:1218
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
+#: mod/settings.php:972
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: mod/settings.php:1221
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
+#: mod/settings.php:973
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Wochenbeginn:"
 
-#: mod/settings.php:1223
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:"
+#: mod/settings.php:974
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
 
-#: mod/settings.php:1223 mod/settings.php:1252
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+#: mod/settings.php:975
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Endloses Scrollen"
 
-#: mod/settings.php:1224
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
+#: mod/settings.php:976
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
 
-#: mod/settings.php:1225
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+#: mod/settings.php:976
+msgid ""
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Wenn dies deaktiviert ist, wird die Netzwerk Seite aktualisiert, wann immer neue Beiträge eintreffen, egal an welcher Stelle gerade gelesen wird."
 
-#: mod/settings.php:1235
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Privater Standardbeitrag"
+#: mod/settings.php:977
+msgid "Bandwith Saver Mode"
+msgstr "Bandbreiten-Spar-Modus"
 
-#: mod/settings.php:1236
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
+#: mod/settings.php:977
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Wenn aktiviert, wird der eingebettete Inhalt nicht automatisch aktualisiert. In diesem Fall Seite bitte neu laden."
 
-#: mod/settings.php:1240
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
+#: mod/settings.php:978
+msgid "Smart Threading"
+msgstr "Intelligentes Threading"
 
-#: mod/settings.php:1252
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
+#: mod/settings.php:978
+msgid ""
+"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
+"it matters. Only works if threading is available and enabled."
+msgstr "Ist dies aktiviert, werden Einrückungen in Unterhaltungen unterdrückt wo sie nicht benötigt werden. Werden sie benötigt, werden die Threads weiterhin eingerückt."
 
-#: mod/settings.php:1255
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
+#: mod/settings.php:980
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Allgemeine Themeneinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1256
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
+#: mod/settings.php:981
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1257
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
+#: mod/settings.php:982
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
 
-#: mod/settings.php:1258
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
+#: mod/settings.php:983 view/theme/duepuntozero/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:115 view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Themeneinstellungen"
 
-#: mod/settings.php:1259
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
+#: mod/settings.php:1002
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
 
-#: mod/settings.php:1260
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
+#: mod/settings.php:1044
+msgid "Account Types"
+msgstr "Kontenarten"
 
-#: mod/settings.php:1261
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
+#: mod/settings.php:1045
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
 
-#: mod/settings.php:1262
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
+#: mod/settings.php:1046
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
 
-#: mod/settings.php:1263
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
+#: mod/settings.php:1053
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Persönliche Seite"
 
-#: mod/settings.php:1264
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
+#: mod/settings.php:1054
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
 
-#: mod/settings.php:1265
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
+#: mod/settings.php:1057
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Organisationsseite"
 
-#: mod/settings.php:1266
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
+#: mod/settings.php:1058
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/settings.php:1267
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
+#: mod/settings.php:1061
+msgid "News Page"
+msgstr "Nachrichtenseite"
 
-#: mod/settings.php:1268
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
+#: mod/settings.php:1062
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/settings.php:1270
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
+#: mod/settings.php:1065
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Gemeinschaftsforum"
 
-#: mod/settings.php:1270
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
+#: mod/settings.php:1066
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
 
-#: mod/settings.php:1272
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
+#: mod/settings.php:1069
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normales Konto"
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
+#: mod/settings.php:1070
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein normales persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
 
-#: mod/settings.php:1276
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
+#: mod/settings.php:1073
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: mod/settings.php:1278
+#: mod/settings.php:1074
 msgid ""
-"Per default the notificiation are condensed to a single notification per "
-"item. When enabled, every notification is displayed."
-msgstr "Normalerweise werde alle Benachrichtigungen zu einem Thema zusammengefasst in einer einzigen Mitteilung. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Mitteilung angezeigt."
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
+#: mod/settings.php:1077
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Öffentliches Forum"
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
+#: mod/settings.php:1078
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
 
-#: mod/settings.php:1284
-msgid "Relocate"
-msgstr "Umziehen"
+#: mod/settings.php:1081
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: mod/settings.php:1285
+#: mod/settings.php:1082
 msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
 
-#: mod/settings.php:1286
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
+#: mod/settings.php:1085
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: mod/subthread.php:113
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
+#: mod/settings.php:1086
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
 
-#: mod/tagrm.php:47
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: mod/settings.php:1097
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/tagrm.php:85
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands-Tag entfernen"
+#: mod/settings.php:1097
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: mod/tagrm.php:87
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: mod/settings.php:1105
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: mod/uexport.php:44
-msgid "Export account"
-msgstr "Account exportieren"
+#: mod/settings.php:1105
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
+"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
+msgstr "Dein Profil wird in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht. Dein Profil wird öffentlich auffindbar sein."
 
-#: mod/uexport.php:44
+#: mod/settings.php:1111
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
+
+#: mod/settings.php:1111
+#, php-format
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportiere Deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup Deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Dein Profil wird im <a href=\"%s\">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein."
 
-#: mod/uexport.php:45
-msgid "Export all"
-msgstr "Alles exportieren"
+#: mod/settings.php:1118
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: mod/uexport.php:45
+#: mod/settings.php:1118
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportiere Deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup Deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
+"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
+"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
+"create"
+msgstr "Die Liste deiner Kontakte wird nicht in deinem Standard-Profil angezeigt werden. Du kannst für jedes weitere Profil diese Entscheidung separat einstellen."
 
-#: mod/videos.php:140
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
+#: mod/settings.php:1122
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: mod/videos.php:145
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Video Löschen"
+#: mod/settings.php:1122
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Disables posting public "
+"messages to Diaspora and other networks."
+msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Ist diese Option aktiv, können keine öffentlichen Beiträge zu Diaspora und anderen Netzwerken veröffentlicht werden."
 
-#: mod/videos.php:208
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Keine Videos  ausgewählt"
+#: mod/settings.php:1126
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: mod/videos.php:397
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Neueste Videos"
+#: mod/settings.php:1126
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt."
 
-#: mod/videos.php:399
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Neues Video hochladen"
+#: mod/settings.php:1130
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: mod/viewcontacts.php:87
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
+#: mod/settings.php:1130
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen."
 
-#: mod/viewsrc.php:12
-msgid "Access denied."
-msgstr "Zugriff verweigert."
+#: mod/settings.php:1134
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
 
-#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximale Anzahl der täglichen Pinnwand Nachrichten für %s ist überschritten. Zustellung fehlgeschlagen."
+#: mod/settings.php:1134
+msgid ""
+"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
+msgstr "Wenn du magst, kann Friendica dich neuen Mitgliedern als Kontakt vorschlagen."
 
-#: mod/wallmessage.php:60
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Konnte Deinen Heimatort nicht bestimmen."
+#: mod/settings.php:1138
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Kein Empfänger."
+#: mod/settings.php:1138
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind."
 
-#: mod/wallmessage.php:133
+#: mod/settings.php:1142
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+
+#: mod/settings.php:1148
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:475
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
+#: mod/settings.php:1155
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: mod/settings.php:1155
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: mod/settings.php:1156
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: mod/settings.php:1157
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Erweitertes Verfallen"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: mod/settings.php:1158
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: mod/settings.php:1159
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: mod/settings.php:1160
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
-msgid "Variations"
-msgstr "Variationen"
+#: mod/settings.php:1161
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fotos verfallen lassen:"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Repeat the image"
-msgstr "Bild wiederholen"
+#: mod/settings.php:1162
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr "Wiederholt das Bild um den Hintergrund auszufüllen."
+#: mod/settings.php:1192
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Stretch"
-msgstr "Strecken"
+#: mod/settings.php:1200
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr "Streckt Breite/Höhe des Bildes."
+#: mod/settings.php:1202
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr "Größe anpassen - Ausfüllen und abschneiden"
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr "Größe anpassen: Ausfüllen und Seitenverhältnis beibehalten"
+#: mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1204
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:31
-msgid "Resize best fit"
-msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe"
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:31
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe und Seitenverhältnisse beibehalten"
+#: mod/settings.php:1208
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:97
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#: mod/settings.php:1209 src/Model/Profile.php:738
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Kompletter Name:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:109
-msgid "Note"
-msgstr "Hinweis"
+#: mod/settings.php:1210
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:109
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen"
+#: mod/settings.php:1211
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:116
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Schema auswählen"
+#: mod/settings.php:1212
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Deine Sprache:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:117
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste"
+#: mod/settings.php:1212
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
 
-#: view/theme/frio/config.php:118
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste"
+#: mod/settings.php:1213
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:119
-msgid "Link color"
-msgstr "Linkfarbe"
+#: mod/settings.php:1214
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:120
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Hintergrundfarbe festlegen"
+#: mod/settings.php:1217
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:121
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Opazität des Hintergrunds von Beiträgen"
+#: mod/settings.php:1219
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:122
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Hintergrundbild festlegen"
+#: mod/settings.php:1219 mod/settings.php:1248
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:127
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Hintergrundbild der Login-Seite"
+#: mod/settings.php:1220
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: view/theme/frio/config.php:130
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Hintergrundfarbe der Login-Seite"
+#: mod/settings.php:1221
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:130
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Wenn die Theme Vorgaben verwendet werden sollen, lass bitte die Felder für die Hintergrundfarbe und das Hintergrundbild leer."
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Privater Standardbeitrag"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:238
-msgid "Guest"
-msgstr "Gast"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "Visitor"
-msgstr "Besucher"
+#: mod/settings.php:1236
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
-#: src/Module/Login.php:311
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: mod/settings.php:1248
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: mod/settings.php:1251
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:100
-#: src/Content/Nav.php:181
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+#: mod/settings.php:1252
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Deine Profilseite"
+#: mod/settings.php:1253
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
-msgid "Your photos"
-msgstr "Deine Fotos"
+#: mod/settings.php:1254
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
-#: src/Model/Profile.php:898 src/Model/Profile.php:901
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: mod/settings.php:1255
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
-msgid "Your videos"
-msgstr "Deine Videos"
+#: mod/settings.php:1256
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:263 src/Content/Nav.php:104
-msgid "Your events"
-msgstr "Deine Ereignisse"
+#: mod/settings.php:1257
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:178
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
+#: mod/settings.php:1258
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:169
-#: src/Model/Profile.php:913 src/Model/Profile.php:924
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Ereignisse und Kalender"
+#: mod/settings.php:1259
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:195
-msgid "Private mail"
-msgstr "Private E-Mail"
+#: mod/settings.php:1260
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:206
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen"
+#: mod/settings.php:1261
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:212
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr " Kontakte verwalten/editieren"
+#: mod/settings.php:1262
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Alignment"
-msgstr "Ausrichtung"
+#: mod/settings.php:1263
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
+#: mod/settings.php:1264
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Center"
-msgstr "Mitte"
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Farbschema"
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:78
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:79
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
+#: mod/settings.php:1270
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Komma-Separierte Liste der Helfer-Foren"
+#: mod/settings.php:1272
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Detaillierte Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Set style"
-msgstr "Stil auswählen"
+#: mod/settings.php:1274
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Normalerweise werde alle Benachrichtigungen zu einem Thema zusammengefasst in einer einzigen Mitteilung. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Mitteilung angezeigt."
 
-#: view/theme/vier/config.php:123
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Foren"
+#: mod/settings.php:1276
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:150
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Community-Profile"
+#: mod/settings.php:1277
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Hilfe oder @NewHere"
+#: mod/settings.php:1280
+msgid "Relocate"
+msgstr "Umziehen"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:389
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Verbinde Dienste"
+#: mod/settings.php:1281
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:199
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Kontakte finden"
+#: mod/settings.php:1282
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
 
-#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Last users"
-msgstr "Letzte Nutzer"
+#: src/Core/UserImport.php:104
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokales Verzeichnis"
+#: src/Core/UserImport.php:110
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:65
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Ähnliche Interessen"
+#: src/Core/UserImport.php:118
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
+
+#: src/Core/UserImport.php:151
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:67
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: src/Core/UserImport.php:169
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:256 src/Content/ForumManager.php:127
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Externer Link zum Forum"
+#: src/Core/UserImport.php:213
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
+msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:292
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Schnell-Start"
+#: src/Core/UserImport.php:278
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
 
 #: src/Core/NotificationsManager.php:171
 msgid "System"
@@ -7792,51 +7697,48 @@ msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil"
 msgid "%s is now friends with %s"
 msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:813
+#: src/Core/NotificationsManager.php:825
 msgid "Friend Suggestion"
 msgstr "Kontaktvorschlag"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:839
+#: src/Core/NotificationsManager.php:851
 msgid "Friend/Connect Request"
 msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:839
+#: src/Core/NotificationsManager.php:851
 msgid "New Follower"
 msgstr "Neuer Bewunderer"
 
-#: src/Core/UserImport.php:104
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
+#: src/Core/ACL.php:295
+msgid "Post to Email"
+msgstr "An E-Mail senden"
 
-#: src/Core/UserImport.php:110
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
+#: src/Core/ACL.php:301
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
-#: src/Core/UserImport.php:118
+#: src/Core/ACL.php:300
 #, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
 
-#: src/Core/UserImport.php:151
-msgid "User creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
+#: src/Core/ACL.php:307
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
 
-#: src/Core/UserImport.php:169
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
+#: src/Core/ACL.php:308 view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "zeigen"
 
-#: src/Core/UserImport.php:213
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
-msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
+#: src/Core/ACL.php:309 view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht zeigen"
 
-#: src/Core/UserImport.php:278
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
+#: src/Core/ACL.php:319
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
-#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:744
+#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:758
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Geburtstag:"
 
@@ -7901,786 +7803,1003 @@ msgstr "Sekunden"
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "vor %1$d %2$s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:547
+#: src/Content/Text/BBCode.php:555
 msgid "view full size"
 msgstr "Volle Größe anzeigen"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1000 src/Content/Text/BBCode.php:1761
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1762
+#: src/Content/Text/BBCode.php:981 src/Content/Text/BBCode.php:1750
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1751
 msgid "Image/photo"
 msgstr "Bild/Foto"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1138
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1119
 #, php-format
 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1696 src/Content/Text/BBCode.php:1718
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1677 src/Content/Text/BBCode.php:1699
 msgid "$1 wrote:"
 msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1770 src/Content/Text/BBCode.php:1771
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1759 src/Content/Text/BBCode.php:1760
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1888
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1879
 msgid "Invalid source protocol"
 msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1899
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1890
 msgid "Invalid link protocol"
 msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Frequently"
-msgstr "immer wieder"
+#: src/Content/ForumManager.php:127 view/theme/vier/theme.php:256
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externer Link zum Forum"
+
+#: src/Content/Nav.php:53
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten"
+
+#: src/Content/Nav.php:57
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
+
+#: src/Content/Nav.php:97 src/Module/Login.php:311
+#: view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: src/Content/Nav.php:97 view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
+
+#: src/Content/Nav.php:100 src/Content/Nav.php:181
+#: view/theme/frio/theme.php:259
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
+
+#: src/Content/Nav.php:101 view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
+
+#: src/Content/Nav.php:102 view/theme/frio/theme.php:261
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
+
+#: src/Content/Nav.php:103 src/Model/Profile.php:912 src/Model/Profile.php:915
+#: view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
+
+#: src/Content/Nav.php:103 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Your videos"
+msgstr "Deine Videos"
+
+#: src/Content/Nav.php:104 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
+
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
+
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Deine persönlichen Notizen"
+
+#: src/Content/Nav.php:114
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: src/Content/Nav.php:124
+msgid "Home Page"
+msgstr "Homepage"
+
+#: src/Content/Nav.php:128
+msgid "Create an account"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
+
+#: src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
+
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+
+#: src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search site content"
+msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+
+#: src/Content/Nav.php:165
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
+
+#: src/Content/Nav.php:165
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderer Server"
+
+#: src/Content/Nav.php:169 src/Model/Profile.php:927 src/Model/Profile.php:938
+#: view/theme/frio/theme.php:267
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Ereignisse und Kalender"
+
+#: src/Content/Nav.php:172
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#: src/Content/Nav.php:172
+msgid "People directory"
+msgstr "Nutzerverzeichnis"
+
+#: src/Content/Nav.php:174
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
+
+#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:266
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
+
+#: src/Content/Nav.php:179
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
+
+#: src/Content/Nav.php:179
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
+
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Kontaktanfragen"
+
+#: src/Content/Nav.php:190
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+
+#: src/Content/Nav.php:191
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
+
+#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:268
+msgid "Private mail"
+msgstr "Private E-Mail"
+
+#: src/Content/Nav.php:196
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
+
+#: src/Content/Nav.php:197
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
+
+#: src/Content/Nav.php:201
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
+
+#: src/Content/Nav.php:201
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere Seiten verwalten"
+
+#: src/Content/Nav.php:206 view/theme/frio/theme.php:269
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
+
+#: src/Content/Nav.php:209 src/Model/Profile.php:372
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
+
+#: src/Content/Nav.php:209
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
+
+#: src/Content/Nav.php:212 view/theme/frio/theme.php:270
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr " Kontakte verwalten/editieren"
+
+#: src/Content/Nav.php:217
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
+
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
+
+#: src/Content/OEmbed.php:253
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+
+#: src/Content/OEmbed.php:373
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:61
+msgid "Export"
+msgstr "Exportieren"
+
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:62
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Kalender als ical exportieren"
+
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Kalender als csv exportieren"
+
+#: src/Content/Feature.php:79
+msgid "General Features"
+msgstr "Allgemeine Features"
+
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Mehrere Profile"
+
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
+
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Aufnahmeort"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Hourly"
-msgstr "Stündlich"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:57
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Zweimal täglich"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:58
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:59
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
+#: src/Content/Feature.php:88
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Beitragserstellung Features"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:60
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Beitragsvorschau"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:80
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:81
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Content/Feature.php:90
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Foren automatisch erwähnen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:84
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: src/Content/Feature.php:90
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:85
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zott"
+#: src/Content/Feature.php:95
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:86
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Archiv"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:87
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:88
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127
+msgid "List Forums"
+msgstr "Zeige Foren"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:89
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Content/Feature.php:97
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:90
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Gruppen Filter"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:91
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:92
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Netzwerk Filter"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:93
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU social Connector"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:94
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Content/Feature.php:100
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:95
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Netzwerk Reiter"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Male"
-msgstr "Männlich"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Female"
-msgstr "Weiblich"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Momentan männlich"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Momentan weiblich"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Hauptsächlich männlich"
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Hauptsächlich weiblich"
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexuell"
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermaphrodit"
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neuter"
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nicht spezifiziert"
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Tagging"
+msgstr "Tagging"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Males"
-msgstr "Männer"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Beitragskategorien"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Females"
-msgstr "Frauen"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Gay"
-msgstr "Schwul"
+#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:200
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Gespeicherte Ordner"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbisch"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "No Preference"
-msgstr "Keine Vorlieben"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuell"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Beiträge Markieren"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Virgin"
-msgstr "Jungfrauen"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
+
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Oodles"
-msgstr "Oodles"
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Schlagwort Wolke"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nonsexual"
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Wortwolke aus den von dir verwendeten Schlagwörtern im Profil anzeigen."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Lonely"
-msgstr "Einsam"
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Soll das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil angezeigt werden."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Available"
-msgstr "Verfügbar"
+#: src/Content/Widget.php:33
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nicht verfügbar"
+#: src/Content/Widget.php:34
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Has crush"
-msgstr "verknallt"
+#: src/Content/Widget.php:35
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Infatuated"
-msgstr "verliebt"
+#: src/Content/Widget.php:53
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Dating"
-msgstr "Dating"
+#: src/Content/Widget.php:59
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Untreu"
+#: src/Content/Widget.php:60
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sexbesessen"
+#: src/Content/Widget.php:62
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:492
-msgid "Friends"
-msgstr "Kontakte"
+#: src/Content/Widget.php:65 view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Freunde/Zuwendungen"
+#: src/Content/Widget.php:66
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Zufälliges Profil"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:204
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Engaged"
-msgstr "Verlobt"
+#: src/Content/Widget.php:68
+msgid "View Global Directory"
+msgstr "Globales Verzeichnis betrachten"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Married"
-msgstr "Verheiratet"
+#: src/Content/Widget.php:159
+msgid "Networks"
+msgstr "Netzwerke"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "imaginär verheiratet"
+#: src/Content/Widget.php:162
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle Netzwerke"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Partners"
-msgstr "Partner"
+#: src/Content/Widget.php:203 src/Content/Widget.php:243
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "zusammenlebend"
+#: src/Content/Widget.php:240
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Common law"
-msgstr "wilde Ehe"
+#: src/Content/Widget.php:307
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Happy"
-msgstr "Glücklich"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Frequently"
+msgstr "immer wieder"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nicht auf der Suche"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: src/Content/ContactSelector.php:57
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Betrogen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Separated"
-msgstr "Getrennt"
+#: src/Content/ContactSelector.php:59
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Unstable"
-msgstr "Unstabil"
+#: src/Content/ContactSelector.php:60
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Divorced"
-msgstr "Geschieden"
+#: src/Content/ContactSelector.php:80
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "imaginär geschieden"
+#: src/Content/ContactSelector.php:81
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Widowed"
-msgstr "Verwitwet"
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Unsicher"
+#: src/Content/ContactSelector.php:85
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Ist kompliziert"
+#: src/Content/ContactSelector.php:86
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Don't care"
-msgstr "Ist mir nicht wichtig"
+#: src/Content/ContactSelector.php:87
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Ask me"
-msgstr "Frag mich"
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: src/Content/Nav.php:53
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: src/Content/Nav.php:57
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: src/Content/Nav.php:105
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: src/Content/Nav.php:105
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Deine persönlichen Notizen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora Connector"
 
-#: src/Content/Nav.php:114
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
+#: src/Content/ContactSelector.php:93
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU social Connector"
 
-#: src/Content/Nav.php:124
-msgid "Home Page"
-msgstr "Homepage"
+#: src/Content/ContactSelector.php:94
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: src/Content/Nav.php:128
-msgid "Create an account"
-msgstr "Nutzerkonto erstellen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:95
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: src/Content/Nav.php:134
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hilfe und Dokumentation"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Male"
+msgstr "Männlich"
 
-#: src/Content/Nav.php:138
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Female"
+msgstr "Weiblich"
 
-#: src/Content/Nav.php:138
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Momentan männlich"
 
-#: src/Content/Nav.php:142
-msgid "Search site content"
-msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Momentan weiblich"
 
-#: src/Content/Nav.php:165
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Hauptsächlich männlich"
 
-#: src/Content/Nav.php:165
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderer Server"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Hauptsächlich weiblich"
 
-#: src/Content/Nav.php:172
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: src/Content/Nav.php:172
-msgid "People directory"
-msgstr "Nutzerverzeichnis"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: src/Content/Nav.php:174
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transsexuell"
 
-#: src/Content/Nav.php:179
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermaphrodit"
 
-#: src/Content/Nav.php:179
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neuter"
 
-#: src/Content/Nav.php:186
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Kontaktanfragen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nicht spezifiziert"
 
-#: src/Content/Nav.php:190
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
 
-#: src/Content/Nav.php:191
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Males"
+msgstr "Männer"
 
-#: src/Content/Nav.php:196
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Females"
+msgstr "Frauen"
 
-#: src/Content/Nav.php:197
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Gay"
+msgstr "Schwul"
 
-#: src/Content/Nav.php:201
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbisch"
 
-#: src/Content/Nav.php:201
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere Seiten verwalten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "No Preference"
+msgstr "Keine Vorlieben"
 
-#: src/Content/Nav.php:209 src/Model/Profile.php:372
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuell"
 
-#: src/Content/Nav.php:209
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
 
-#: src/Content/Nav.php:217
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
 
-#: src/Content/Nav.php:220
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Virgin"
+msgstr "Jungfrauen"
 
-#: src/Content/Nav.php:220
-msgid "Site map"
-msgstr "Sitemap"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
 
-#: src/Content/Feature.php:79
-msgid "General Features"
-msgstr "Allgemeine Features"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
 
-#: src/Content/Feature.php:81
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Mehrere Profile"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Oodles"
+msgstr "Oodles"
 
-#: src/Content/Feature.php:81
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nonsexual"
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Aufnahmeort"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Lonely"
+msgstr "Einsam"
 
-#: src/Content/Feature.php:83
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
 
-#: src/Content/Feature.php:83
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nicht verfügbar"
 
-#: src/Content/Feature.php:88
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Beitragserstellung Features"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Has crush"
+msgstr "verknallt"
 
-#: src/Content/Feature.php:89
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Beitragsvorschau"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Infatuated"
+msgstr "verliebt"
 
-#: src/Content/Feature.php:89
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Dating"
+msgstr "Dating"
 
-#: src/Content/Feature.php:90
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Foren automatisch erwähnen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Untreu"
 
-#: src/Content/Feature.php:90
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert  wurde."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sexbesessen"
 
-#: src/Content/Feature.php:95
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:505
+msgid "Friends"
+msgstr "Kontakte"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Archiv"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Freunde/Zuwendungen"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127
-msgid "List Forums"
-msgstr "Zeige Foren"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Engaged"
+msgstr "Verlobt"
 
-#: src/Content/Feature.php:97
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Married"
+msgstr "Verheiratet"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Gruppen Filter"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "imaginär verheiratet"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Partners"
+msgstr "Partner"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Netzwerk Filter"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "zusammenlebend"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Common law"
+msgstr "wilde Ehe"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Happy"
+msgstr "Glücklich"
 
-#: src/Content/Feature.php:100
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nicht auf der Suche"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Netzwerk Reiter"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Betrogen"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Separated"
+msgstr "Getrennt"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Unstable"
+msgstr "Unstabil"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Divorced"
+msgstr "Geschieden"
 
-#: src/Content/Feature.php:108
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "imaginär geschieden"
 
-#: src/Content/Feature.php:108
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Widowed"
+msgstr "Verwitwet"
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Unsicher"
 
-#: src/Content/Feature.php:114
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Ist kompliziert"
 
-#: src/Content/Feature.php:114
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Don't care"
+msgstr "Ist mir nicht wichtig"
 
-#: src/Content/Feature.php:115
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Ask me"
+msgstr "Frag mich"
 
-#: src/Content/Feature.php:115
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu  korrigieren."
+#: src/Database/DBStructure.php:32
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "Es gibt keine MyISAM Tabellen."
 
-#: src/Content/Feature.php:116
-msgid "Tagging"
-msgstr "Tagging"
+#: src/Database/DBStructure.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
 
-#: src/Content/Feature.php:116
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
+#: src/Database/DBStructure.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Beitragskategorien"
+#: src/Database/DBStructure.php:191
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
+#: src/Database/DBStructure.php:194
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
 
-#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:200
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Gespeicherte Ordner"
+#: src/Database/DBStructure.php:210
+msgid ": Database update"
+msgstr ": Datenbank Update"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
+#: src/Database/DBStructure.php:460
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
+#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
+#: src/Model/Profile.php:97
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Beiträge Markieren"
+#: src/Model/Profile.php:168 src/Model/Profile.php:399
+#: src/Model/Profile.php:859
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu  markieren"
+#: src/Model/Profile.php:336
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom-Feed"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
+#: src/Model/Profile.php:372
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
+#: src/Model/Profile.php:548 src/Model/Profile.php:641
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: src/Content/Feature.php:126
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
+#: src/Model/Profile.php:549
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
 
-#: src/Content/Feature.php:127
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
+#: src/Model/Profile.php:606 src/Model/Profile.php:703
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
 
-#: src/Content/Feature.php:128
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Schlagwort Wolke"
+#: src/Model/Profile.php:617
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: src/Content/Feature.php:128
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Wortwolke aus den von dir verwendeten Schlagwörtern im Profil anzeigen."
+#: src/Model/Profile.php:618
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: src/Content/Feature.php:129
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Mitgliedschaftsdatum anzeigen"
+#: src/Model/Profile.php:690
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: src/Content/Feature.php:129
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Soll das Datum der Registrierung deines Accounts im Profil angezeigt werden."
+#: src/Model/Profile.php:717
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:253
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: src/Model/Profile.php:718
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:373
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+#: src/Model/Profile.php:741
+msgid "Member since:"
+msgstr "Mitglied seit:"
 
-#: src/Content/Widget.php:33
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
+#: src/Model/Profile.php:749
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: src/Content/Widget.php:34
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
+#: src/Model/Profile.php:750
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: src/Content/Widget.php:35
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Model/Profile.php:765
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
 
-#: src/Content/Widget.php:53
+#: src/Model/Profile.php:778
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
-msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "für %1$d %2$s"
 
-#: src/Content/Widget.php:59
-msgid "Find People"
-msgstr "Leute finden"
+#: src/Model/Profile.php:802
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
 
-#: src/Content/Widget.php:60
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Name oder Interessen eingeben"
+#: src/Model/Profile.php:810
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
 
-#: src/Content/Widget.php:62
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
+#: src/Model/Profile.php:822
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
 
-#: src/Content/Widget.php:66
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Zufälliges Profil"
+#: src/Model/Profile.php:826
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
 
-#: src/Content/Widget.php:68
-msgid "View Global Directory"
-msgstr "Globales Verzeichnis betrachten"
+#: src/Model/Profile.php:830
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
 
-#: src/Content/Widget.php:159
-msgid "Networks"
-msgstr "Netzwerke"
+#: src/Model/Profile.php:834
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
 
-#: src/Content/Widget.php:162
-msgid "All Networks"
-msgstr "Alle Netzwerke"
+#: src/Model/Profile.php:838
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
 
-#: src/Content/Widget.php:203 src/Content/Widget.php:243
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
+#: src/Model/Profile.php:842
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
 
-#: src/Content/Widget.php:240
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
+#: src/Model/Profile.php:846
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
 
-#: src/Content/Widget.php:307
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
-msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+#: src/Model/Profile.php:850
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:32
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "Es gibt keine MyISAM Tabellen."
+#: src/Model/Profile.php:855
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foren:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:75
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
+#: src/Model/Profile.php:949
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Nur Du kannst das sehen"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:80
+#: src/Model/Item.php:1676
 #, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:191
+#: src/Model/Item.php:1681
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nFehler %d beim Update der Datenbank aufgetreten\n%s\n"
-
-#: src/Database/DBStructure.php:194
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Fehler beim Ändern der Datenbank aufgetreten"
-
-#: src/Database/DBStructure.php:209
-msgid ": Database update"
-msgstr ": Datenbank Update"
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:458
+#: src/Model/Item.php:1686
 #, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aktualisiere Tabelle %s"
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
 
 #: src/Model/Group.php:44
 msgid ""
@@ -8689,342 +8808,267 @@ msgid ""
 "not what you intended, please create another group with a different name."
 msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
 
-#: src/Model/Group.php:329
+#: src/Model/Group.php:328
 msgid "Default privacy group for new contacts"
 msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
 
-#: src/Model/Group.php:362
+#: src/Model/Group.php:361
 msgid "Everybody"
 msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: src/Model/Group.php:382
+#: src/Model/Group.php:381
 msgid "edit"
 msgstr "bearbeiten"
 
-#: src/Model/Group.php:406
+#: src/Model/Group.php:405
 msgid "Edit group"
 msgstr "Gruppe bearbeiten"
 
-#: src/Model/Group.php:407
+#: src/Model/Group.php:406
 msgid "Contacts not in any group"
 msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
 
-#: src/Model/Group.php:408
+#: src/Model/Group.php:407
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: src/Model/Group.php:410
+#: src/Model/Group.php:409
 msgid "Edit groups"
 msgstr "Gruppen bearbeiten"
 
-#: src/Model/Contact.php:559
+#: src/Model/Contact.php:645
 msgid "Drop Contact"
 msgstr "Kontakt löschen"
 
-#: src/Model/Contact.php:962
+#: src/Model/Contact.php:1048
 msgid "Organisation"
 msgstr "Organisation"
 
-#: src/Model/Contact.php:965
+#: src/Model/Contact.php:1051
 msgid "News"
 msgstr "Nachrichten"
 
-#: src/Model/Contact.php:968
+#: src/Model/Contact.php:1054
 msgid "Forum"
 msgstr "Forum"
 
-#: src/Model/Contact.php:1147
+#: src/Model/Contact.php:1233
 msgid "Connect URL missing."
 msgstr "Connect-URL fehlt"
 
-#: src/Model/Contact.php:1156
+#: src/Model/Contact.php:1242
 msgid ""
 "The contact could not be added. Please check the relevant network "
 "credentials in your Settings -> Social Networks page."
 msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
 
-#: src/Model/Contact.php:1184
+#: src/Model/Contact.php:1289
 msgid ""
 "This site is not configured to allow communications with other networks."
 msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
 
-#: src/Model/Contact.php:1185 src/Model/Contact.php:1199
+#: src/Model/Contact.php:1290 src/Model/Contact.php:1304
 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
 msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
 
-#: src/Model/Contact.php:1197
+#: src/Model/Contact.php:1302
 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
 msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
 
-#: src/Model/Contact.php:1202
+#: src/Model/Contact.php:1307
 msgid "An author or name was not found."
 msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
 
-#: src/Model/Contact.php:1205
+#: src/Model/Contact.php:1310
 msgid "No browser URL could be matched to this address."
 msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
 
-#: src/Model/Contact.php:1208
+#: src/Model/Contact.php:1313
 msgid ""
 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
 "contact."
 msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
 
-#: src/Model/Contact.php:1209
+#: src/Model/Contact.php:1314
 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
 msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
 
-#: src/Model/Contact.php:1215
+#: src/Model/Contact.php:1320
 msgid ""
 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
 "on this site."
 msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
 
-#: src/Model/Contact.php:1220
+#: src/Model/Contact.php:1325
 msgid ""
 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
 "notifications from you."
 msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von Dir erhalten können."
 
-#: src/Model/Contact.php:1290
+#: src/Model/Contact.php:1376
 msgid "Unable to retrieve contact information."
 msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
 
-#: src/Model/Contact.php:1502
+#: src/Model/Contact.php:1588
 #, php-format
 msgid "%s's birthday"
 msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: src/Model/Contact.php:1503 src/Protocol/DFRN.php:1398
+#: src/Model/Contact.php:1589 src/Protocol/DFRN.php:1478
 #, php-format
 msgid "Happy Birthday %s"
 msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
 
-#: src/Model/Item.php:1666
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
-
-#: src/Model/Item.php:1671
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
-
-#: src/Model/Item.php:1676
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
-
-#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
-
-#: src/Model/Profile.php:97
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
-
-#: src/Model/Profile.php:168 src/Model/Profile.php:399
-#: src/Model/Profile.php:845
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
-
-#: src/Model/Profile.php:336
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom-Feed"
-
-#: src/Model/Profile.php:372
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Profile verwalten/editieren"
-
-#: src/Model/Profile.php:548 src/Model/Profile.php:641
-msgid "g A l F d"
-msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
-
-#: src/Model/Profile.php:549
-msgid "F d"
-msgstr "d. F"
-
-#: src/Model/Profile.php:606 src/Model/Profile.php:689
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
-
-#: src/Model/Profile.php:617
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
-
-#: src/Model/Profile.php:618
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
-
-#: src/Model/Profile.php:676
-msgid "[No description]"
-msgstr "[keine Beschreibung]"
-
-#: src/Model/Profile.php:703
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
-
-#: src/Model/Profile.php:704
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
-
-#: src/Model/Profile.php:727
-msgid "Member since:"
-msgstr "Mitglied seit:"
-
-#: src/Model/Profile.php:735
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
-
-#: src/Model/Profile.php:736
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
-
-#: src/Model/Profile.php:751
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
+#: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419
+#: src/Model/Event.php:882
+msgid "Starts:"
+msgstr "Beginnt:"
 
-#: src/Model/Profile.php:764
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "für %1$d %2$s"
+#: src/Model/Event.php:56 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:420
+#: src/Model/Event.php:886
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Endet:"
 
-#: src/Model/Profile.php:788
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: src/Model/Event.php:368
+msgid "all-day"
+msgstr "ganztägig"
 
-#: src/Model/Profile.php:796
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interessen:"
+#: src/Model/Event.php:391
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: src/Model/Profile.php:808
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+#: src/Model/Event.php:394
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: src/Model/Profile.php:812
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikalische Interessen:"
+#: src/Model/Event.php:417
+msgid "No events to display"
+msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
 
-#: src/Model/Profile.php:816
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Literatur/Bücher:"
+#: src/Model/Event.php:543
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: src/Model/Profile.php:820
-msgid "Television:"
-msgstr "Fernsehen:"
+#: src/Model/Event.php:566
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: src/Model/Profile.php:824
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+#: src/Model/Event.php:567
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Veranstaltung kopieren"
 
-#: src/Model/Profile.php:828
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liebesleben:"
+#: src/Model/Event.php:568
+msgid "Delete event"
+msgstr "Veranstaltung löschen"
 
-#: src/Model/Profile.php:832
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+#: src/Model/Event.php:815
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D H:i"
 
-#: src/Model/Profile.php:836
-msgid "School/education:"
-msgstr "Schule/Ausbildung:"
+#: src/Model/Event.php:816
+msgid "g:i A"
+msgstr "H:i"
 
-#: src/Model/Profile.php:841
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foren:"
+#: src/Model/Event.php:901 src/Model/Event.php:903
+msgid "Show map"
+msgstr "Karte anzeigen"
 
-#: src/Model/Profile.php:935
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Nur Du kannst das sehen"
+#: src/Model/Event.php:902
+msgid "Hide map"
+msgstr "Karte verbergen"
 
-#: src/Model/User.php:142
+#: src/Model/User.php:144
 msgid "Login failed"
 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
 
-#: src/Model/User.php:173
+#: src/Model/User.php:175
 msgid "Not enough information to authenticate"
 msgstr "Nicht genügend Informationen für die Authentifizierung"
 
-#: src/Model/User.php:319
+#: src/Model/User.php:332
 msgid "An invitation is required."
 msgstr "Du benötigst eine Einladung."
 
-#: src/Model/User.php:323
+#: src/Model/User.php:336
 msgid "Invitation could not be verified."
 msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
 
-#: src/Model/User.php:330
+#: src/Model/User.php:343
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Ungültige OpenID URL"
 
-#: src/Model/User.php:343 src/Module/Login.php:100
+#: src/Model/User.php:356 src/Module/Login.php:100
 msgid ""
 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
 "Please check the correct spelling of the ID."
 msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
 
-#: src/Model/User.php:343 src/Module/Login.php:100
+#: src/Model/User.php:356 src/Module/Login.php:100
 msgid "The error message was:"
 msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
-#: src/Model/User.php:349
+#: src/Model/User.php:362
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
 
-#: src/Model/User.php:362
+#: src/Model/User.php:375
 msgid "Please use a shorter name."
 msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: src/Model/User.php:365
+#: src/Model/User.php:378
 msgid "Name too short."
 msgstr "Der Name ist zu kurz."
 
-#: src/Model/User.php:373
+#: src/Model/User.php:386
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
 
-#: src/Model/User.php:378
+#: src/Model/User.php:391
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
 
-#: src/Model/User.php:382
+#: src/Model/User.php:395
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
 
-#: src/Model/User.php:386 src/Model/User.php:394
+#: src/Model/User.php:399 src/Model/User.php:407
 msgid "Cannot use that email."
 msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
 
-#: src/Model/User.php:401
+#: src/Model/User.php:414
 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
 msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
 
-#: src/Model/User.php:408 src/Model/User.php:464
+#: src/Model/User.php:421 src/Model/User.php:477
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
 
-#: src/Model/User.php:418
+#: src/Model/User.php:431
 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
 
-#: src/Model/User.php:451 src/Model/User.php:455
+#: src/Model/User.php:464 src/Model/User.php:468
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: src/Model/User.php:480
+#: src/Model/User.php:488 view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
+
+#: src/Model/User.php:493
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: src/Model/User.php:487
+#: src/Model/User.php:500
 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
 msgstr "Bei der Erstellung deines self Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
 
-#: src/Model/User.php:496
+#: src/Model/User.php:509
 msgid ""
 "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
 msgstr "Bei der Erstellung deiner Standardgruppe für Kontakte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
 
-#: src/Model/User.php:570
+#: src/Model/User.php:583
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9033,12 +9077,12 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account muss noch vom Admin des Knotens geprüft werden."
 
-#: src/Model/User.php:580
+#: src/Model/User.php:593
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Registrierung als %s"
 
-#: src/Model/User.php:598
+#: src/Model/User.php:611
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9047,16 +9091,17 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
 
-#: src/Model/User.php:602
+#: src/Model/User.php:615
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
 "\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account Settings page after logging\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
 "\t\t\tin.\n"
 "\n"
 "\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
@@ -9065,7 +9110,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
 "\n"
 "\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile keywords (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
 "\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
 "\t\t\tthan that.\n"
 "\n"
@@ -9073,221 +9118,406 @@ msgid ""
 "\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
 "\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
 "\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
 "\n"
 "\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
-
-#: src/Protocol/DFRN.php:1397
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%ss Geburtstag"
-
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2584
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
-
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3660
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anhänge:"
+msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nSolltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %3$s/removeme jederzeit tun.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1774
+#: src/Protocol/OStatus.php:1799
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%s folgt nun %s"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1775
+#: src/Protocol/OStatus.php:1800
 msgid "following"
 msgstr "folgen"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1778
+#: src/Protocol/OStatus.php:1803
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%s hat aufgehört %s zu folgen"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1779
+#: src/Protocol/OStatus.php:1804
 msgid "stopped following"
 msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:390
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
-
-#: src/Module/Login.php:282
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Neues Konto erstellen"
-
-#: src/Module/Login.php:315
-msgid "Password: "
-msgstr "Passwort: "
-
-#: src/Module/Login.php:316
-msgid "Remember me"
-msgstr "Anmeldedaten merken"
-
-#: src/Module/Login.php:319
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Oder melde Dich mit Deiner OpenID an: "
-
-#: src/Module/Login.php:325
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Passwort vergessen?"
-
-#: src/Module/Login.php:328
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
-
-#: src/Module/Login.php:329
-msgid "terms of service"
-msgstr "Nutzungsbedingungen"
-
-#: src/Module/Login.php:331
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Website Datenschutzerklärung"
+#: src/Protocol/DFRN.php:1477
+#, php-format
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: src/Module/Login.php:332
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Datenschutzerklärung"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2651
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
 
-#: src/Module/Logout.php:28
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3738
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
 
-#: src/Object/Post.php:127
+#: src/Worker/Delivery.php:392
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
+
+#: src/Object/Post.php:128
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
 
-#: src/Object/Post.php:181
+#: src/Object/Post.php:182
 msgid "save to folder"
 msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: src/Object/Post.php:234
+#: src/Object/Post.php:235
 msgid "I will attend"
 msgstr "Ich werde teilnehmen"
 
-#: src/Object/Post.php:234
+#: src/Object/Post.php:235
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
 
-#: src/Object/Post.php:234
+#: src/Object/Post.php:235
 msgid "I might attend"
 msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
 
-#: src/Object/Post.php:262
+#: src/Object/Post.php:263
 msgid "add star"
 msgstr "markieren"
 
-#: src/Object/Post.php:263
+#: src/Object/Post.php:264
 msgid "remove star"
 msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: src/Object/Post.php:264
+#: src/Object/Post.php:265
 msgid "toggle star status"
 msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: src/Object/Post.php:267
+#: src/Object/Post.php:268
 msgid "starred"
 msgstr "markiert"
 
-#: src/Object/Post.php:273
+#: src/Object/Post.php:274
 msgid "ignore thread"
 msgstr "Thread ignorieren"
 
-#: src/Object/Post.php:274
+#: src/Object/Post.php:275
 msgid "unignore thread"
 msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
 
-#: src/Object/Post.php:275
+#: src/Object/Post.php:276
 msgid "toggle ignore status"
 msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: src/Object/Post.php:284
+#: src/Object/Post.php:285
 msgid "add tag"
 msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: src/Object/Post.php:295
+#: src/Object/Post.php:296
 msgid "like"
 msgstr "mag ich"
 
-#: src/Object/Post.php:296
+#: src/Object/Post.php:297
 msgid "dislike"
 msgstr "mag ich nicht"
 
-#: src/Object/Post.php:299
+#: src/Object/Post.php:300
 msgid "Share this"
 msgstr "Weitersagen"
 
-#: src/Object/Post.php:299
+#: src/Object/Post.php:300
 msgid "share"
 msgstr "Teilen"
 
-#: src/Object/Post.php:357
+#: src/Object/Post.php:365
 msgid "to"
 msgstr "zu"
 
-#: src/Object/Post.php:358
+#: src/Object/Post.php:366
 msgid "via"
 msgstr "via"
 
-#: src/Object/Post.php:359
+#: src/Object/Post.php:367
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: src/Object/Post.php:360
+#: src/Object/Post.php:368
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: src/Object/Post.php:419
+#: src/Object/Post.php:427
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d Kommentar"
 msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: src/Object/Post.php:789
+#: src/Object/Post.php:797
 msgid "Bold"
 msgstr "Fett"
 
-#: src/Object/Post.php:790
+#: src/Object/Post.php:798
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: src/Object/Post.php:791
+#: src/Object/Post.php:799
 msgid "Underline"
 msgstr "Unterstrichen"
 
-#: src/Object/Post.php:792
+#: src/Object/Post.php:800
 msgid "Quote"
 msgstr "Zitat"
 
-#: src/Object/Post.php:793
+#: src/Object/Post.php:801
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
-#: src/Object/Post.php:794
+#: src/Object/Post.php:802
 msgid "Image"
 msgstr "Bild"
 
-#: src/Object/Post.php:795
+#: src/Object/Post.php:803
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: src/Object/Post.php:796
+#: src/Object/Post.php:804
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: src/App.php:513
+#: src/Module/Login.php:282
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Neues Konto erstellen"
+
+#: src/Module/Login.php:315
+msgid "Password: "
+msgstr "Passwort: "
+
+#: src/Module/Login.php:316
+msgid "Remember me"
+msgstr "Anmeldedaten merken"
+
+#: src/Module/Login.php:319
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Oder melde Dich mit Deiner OpenID an: "
+
+#: src/Module/Login.php:325
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
+
+#: src/Module/Login.php:328
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
+
+#: src/Module/Login.php:329
+msgid "terms of service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
+
+#: src/Module/Login.php:331
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Website Datenschutzerklärung"
+
+#: src/Module/Login.php:332
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Datenschutzerklärung"
+
+#: src/Module/Logout.php:28
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
+
+#: src/App.php:511
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: src/App.php:515
+#: src/App.php:513
 msgid "show fewer"
 msgstr "weniger anzeigen"
 
-#: index.php:441
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
+msgid "Variations"
+msgstr "Variationen"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Repeat the image"
+msgstr "Bild wiederholen"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Will repeat your image to fill the background."
+msgstr "Wiederholt das Bild um den Hintergrund auszufüllen."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Stretch"
+msgstr "Strecken"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Will stretch to width/height of the image."
+msgstr "Streckt Breite/Höhe des Bildes."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:29
+msgid "Resize fill and-clip"
+msgstr "Größe anpassen - Ausfüllen und abschneiden"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:29
+msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
+msgstr "Größe anpassen: Ausfüllen und Seitenverhältnis beibehalten"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:31
+msgid "Resize best fit"
+msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:31
+msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
+msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe und Seitenverhältnisse beibehalten"
+
+#: view/theme/frio/config.php:97
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: view/theme/frio/config.php:109
+msgid "Note"
+msgstr "Hinweis"
+
+#: view/theme/frio/config.php:109
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
+msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:116
+msgid "Select scheme"
+msgstr "Schema auswählen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:117
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste"
+
+#: view/theme/frio/config.php:118
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste"
+
+#: view/theme/frio/config.php:119
+msgid "Link color"
+msgstr "Linkfarbe"
+
+#: view/theme/frio/config.php:120
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Hintergrundfarbe festlegen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:121
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Opazität des Hintergrunds von Beiträgen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:122
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Hintergrundbild festlegen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:127
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Hintergrundbild der Login-Seite"
+
+#: view/theme/frio/config.php:130
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Hintergrundfarbe der Login-Seite"
+
+#: view/theme/frio/config.php:130
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Wenn die Theme Vorgaben verwendet werden sollen, lass bitte die Felder für die Hintergrundfarbe und das Hintergrundbild leer."
+
+#: view/theme/frio/theme.php:238
+msgid "Guest"
+msgstr "Gast"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Visitor"
+msgstr "Besucher"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Alignment"
+msgstr "Ausrichtung"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:77
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Farbschema"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:78
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Schriftgröße in Beiträgen"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:79
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
+
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Komma-Separierte Liste der Helfer-Foren"
+
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Set style"
+msgstr "Stil auswählen"
+
+#: view/theme/vier/config.php:123
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Foren"
+
+#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:150
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Community-Profile"
+
+#: view/theme/vier/config.php:125
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Hilfe oder @NewHere"
+
+#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:389
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Verbinde Dienste"
+
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Kontakte finden"
+
+#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokales Verzeichnis"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:292
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Schnell-Start"
+
+#: index.php:444
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
 
-#: boot.php:786
+#: boot.php:791
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."