]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/es/messages.po
Merge pull request #2974 from rabuzarus/2511_frio_fix_default_js_arg
[friendica.git] / view / lang / es / messages.po
index f065872940d55661dee5fd028d07932ac32cc1b3..0f7d5df6ed0f4f3536c88310b359dfca4c5ef9cd 100644 (file)
@@ -3,7 +3,9 @@
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
+# Albert, 2016
+# Albert, 2016
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
 # Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011
 # Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012
 # David Martín Miranda, 2011
@@ -23,8 +25,8 @@
 # Mike Macgirvin, 2010
 # Oliver <post@toktan.org>, 2012
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
-# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013
-# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2012
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2012
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 # Tupambae.org, 2015
 # Tupambae.org, 2016
@@ -33,9 +35,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-12 07:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-18 19:01+0000\n"
-"Last-Translator: Tupambae.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 21:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-21 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: Albert\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,3611 +45,3589 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mod/contacts.php:50 include/identity.php:396
-msgid "Network:"
-msgstr "Red:"
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: mod/contacts.php:51 mod/contacts.php:947 mod/videos.php:37
-#: mod/viewcontacts.php:105 mod/dirfind.php:214 mod/network.php:598
-#: mod/allfriends.php:77 mod/match.php:82 mod/directory.php:172
-#: mod/common.php:123 mod/suggest.php:95 mod/photos.php:41
-#: include/identity.php:299
-msgid "Forum"
-msgstr "Foro"
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: mod/contacts.php:128
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contacto editado."
-msgstr[1] "%d contacts edited."
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:368
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:218
+#: mod/allfriends.php:82 mod/dirfind.php:201 mod/match.php:87
+#: mod/suggest.php:101
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: mod/contacts.php:173
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: mod/contacts.php:206
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar personas"
 
-#: mod/contacts.php:208 mod/dfrn_request.php:573
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduzce nombre o intereses"
 
-#: mod/contacts.php:350 mod/manage.php:96 mod/display.php:513
-#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
-#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199
-#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/follow.php:11 mod/follow.php:73
-#: mod/follow.php:155 mod/item.php:183 mod/item.php:195 mod/group.php:19
-#: mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78 mod/wall_upload.php:77
-#: mod/wall_upload.php:80 mod/viewcontacts.php:40 mod/notifications.php:69
-#: mod/message.php:45 mod/message.php:181 mod/crepair.php:100
-#: mod/dirfind.php:11 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
-#: mod/allfriends.php:12 mod/events.php:165 mod/wallmessage.php:9
-#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
-#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/settings.php:20
-#: mod/settings.php:126 mod/settings.php:647 mod/register.php:42
-#: mod/delegate.php:12 mod/common.php:18 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
-#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:593 mod/editpost.php:10
-#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:22 mod/poke.php:149
-#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
-#: mod/photos.php:171 mod/photos.php:1091 mod/regmod.php:110
-#: mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33 include/items.php:2002 index.php:384
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado."
+#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:375
+#: include/conversation.php:981 mod/follow.php:103 mod/allfriends.php:66
+#: mod/contacts.php:602 mod/dirfind.php:204 mod/match.php:72
+#: mod/suggest.php:83
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: include/contact_widgets.php:34 mod/contacts.php:798 mod/directory.php:204
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de amigos"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses similares"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil aleatorio"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:204
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar amigos"
 
-#: mod/contacts.php:439 mod/contacts.php:794
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+#: include/contact_widgets.php:108
+msgid "Networks"
+msgstr "Redes"
 
-#: mod/contacts.php:441 mod/follow.php:110 mod/message.php:216
-#: mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1121
-#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1136
-#: mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1174
-#: mod/settings.php:1175 mod/settings.php:1176 mod/settings.php:1177
-#: mod/settings.php:1178 mod/dfrn_request.php:855 mod/register.php:238
-#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:636 mod/profiles.php:639
-#: mod/profiles.php:665 mod/api.php:105 include/items.php:1834
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: include/contact_widgets.php:111
+msgid "All Networks"
+msgstr "Todas las redes"
 
-#: mod/contacts.php:444 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:121
-#: mod/videos.php:131 mod/message.php:219 mod/fbrowser.php:93
-#: mod/fbrowser.php:128 mod/settings.php:661 mod/settings.php:687
-#: mod/dfrn_request.php:869 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
-#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:336 include/conversation.php:1220
-#: include/items.php:1837
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:103
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Directorios guardados"
 
-#: mod/contacts.php:456
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
 
-#: mod/contacts.php:497
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+#: include/contact_widgets.php:173
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
 
-#: mod/contacts.php:501
+#: include/contact_widgets.php:237
 #, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
 
-#: mod/contacts.php:506
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+#: include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:119
+#: include/items.php:2223 mod/content.php:624 object/Item.php:432
+#: view/theme/vier/theme.php:260 boot.php:971
+msgid "show more"
+msgstr "ver más"
 
-#: mod/contacts.php:526
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1025
+#: view/theme/vier/theme.php:255
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
 
-#: mod/contacts.php:529 mod/admin.php:838
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:257
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Enlace externo al foro"
 
-#: mod/contacts.php:533
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Hombre"
 
-#: mod/contacts.php:533
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Mujer"
 
-#: mod/contacts.php:535 mod/contacts.php:972
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Actualmente Hombre"
 
-#: mod/contacts.php:539
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Actualmente Mujer"
 
-#: mod/contacts.php:552
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Mayormente Hombre"
 
-#: mod/contacts.php:555
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Mayormente Mujer"
 
-#: mod/contacts.php:556 mod/admin.php:847
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgenérico"
 
-#: mod/contacts.php:556
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recaudar informacion"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Bisexual"
 
-#: mod/contacts.php:556
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexual"
 
-#: mod/contacts.php:575 mod/manage.php:143 mod/fsuggest.php:107
-#: mod/message.php:342 mod/message.php:525 mod/crepair.php:179
-#: mod/events.php:574 mod/content.php:712 mod/install.php:261
-#: mod/install.php:299 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:674
-#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:198 mod/invite.php:140
-#: mod/photos.php:1123 mod/photos.php:1247 mod/photos.php:1565
-#: mod/photos.php:1616 mod/photos.php:1664 mod/photos.php:1752
-#: object/Item.php:710 view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
-#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
-#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "Submit"
-msgstr "Envíar"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodita"
 
-#: mod/contacts.php:576
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
 
-#: mod/contacts.php:577
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Sin especificar"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
 
-#: mod/contacts.php:579
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1483
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso"
+msgstr[1] "Indeciso"
 
-#: mod/contacts.php:584 mod/contacts.php:938 mod/viewcontacts.php:97
-#: mod/nogroup.php:41
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Hombres"
 
-#: mod/contacts.php:585
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Mujeres"
 
-#: mod/contacts.php:586
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: mod/contacts.php:587
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiana"
 
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sin preferencias"
 
-#: mod/contacts.php:594
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
 
-#: mod/contacts.php:598 mod/contacts.php:982
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Célibe"
 
-#: mod/contacts.php:600 mod/follow.php:103 mod/dirfind.php:196
-#: mod/allfriends.php:65 mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
-#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:299
-#: include/conversation.php:924
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgen"
 
-#: mod/contacts.php:603 mod/contacts.php:798 mod/contacts.php:991
-#: mod/admin.php:1334
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Desviado"
 
-#: mod/contacts.php:603 mod/contacts.php:798 mod/contacts.php:991
-#: mod/admin.php:1333
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetichista"
 
-#: mod/contacts.php:604 mod/contacts.php:799 mod/contacts.php:999
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Orgiástico"
 
-#: mod/contacts.php:604 mod/contacts.php:799 mod/contacts.php:999
-#: mod/notifications.php:54 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:259
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asexual"
 
-#: mod/contacts.php:607
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Soltero"
 
-#: mod/contacts.php:608
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
 
-#: mod/contacts.php:609
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
 
-#: mod/contacts.php:610 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:251
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No disponible"
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Enamorado"
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificacion de nuevos temas."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Loco/a por alguien"
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "De citas"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Lista negra de palabras"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infiel"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Adicto al sexo"
 
-#: mod/contacts.php:621 mod/follow.php:126 mod/notifications.php:255
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Perfil"
+#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:299 include/user.php:303
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
 
-#: mod/contacts.php:624 mod/notifications.php:244 mod/events.php:566
-#: mod/directory.php:145 include/identity.php:309 include/bb2diaspora.php:170
-#: include/event.php:36 include/event.php:60
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amigos con beneficios"
 
-#: mod/contacts.php:626 mod/notifications.php:246 mod/directory.php:153
-#: include/identity.php:318 include/identity.php:632
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: mod/contacts.php:628 mod/follow.php:134 mod/notifications.php:248
-#: include/identity.php:626
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Comprometido/a"
 
-#: mod/contacts.php:629
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Casado/a"
 
-#: mod/contacts.php:631 mod/contacts.php:825 include/identity.php:687
-#: include/nav.php:75
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Casado imaginario"
 
-#: mod/contacts.php:632
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ajustes del contacto"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Socios"
 
-#: mod/contacts.php:677
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Cohabitando"
 
-#: mod/contacts.php:680
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Pareja de hecho"
 
-#: mod/contacts.php:685 mod/group.php:192
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliz"
 
-#: mod/contacts.php:688
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "No busca relación"
 
-#: mod/contacts.php:693
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: mod/contacts.php:696
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Traicionado/a"
 
-#: mod/contacts.php:702
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separado/a"
 
-#: mod/contacts.php:705
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Inestable"
 
-#: mod/contacts.php:711
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorciado/a"
 
-#: mod/contacts.php:714
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorciado imaginario"
 
-#: mod/contacts.php:720
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Viudo/a"
 
-#: mod/contacts.php:723
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incierto"
 
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Es complicado"
 
-#: mod/contacts.php:732
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "No te importa"
 
-#: mod/contacts.php:785 mod/contacts.php:845 mod/viewcontacts.php:116
-#: include/identity.php:742 include/identity.php:745 include/text.php:983
-#: include/nav.php:123 include/nav.php:187 view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Pregúntame"
 
-#: mod/contacts.php:789
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:16 mod/localtime.php:12
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: mod/contacts.php:790
-msgid "Finding: "
-msgstr "Buscando: "
+#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:33 include/event.php:51
+#: include/event.php:487
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: mod/contacts.php:791 mod/directory.php:210 include/contact_widgets.php:34
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
+#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:36 include/event.php:57
+#: include/event.php:488
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
 
-#: mod/contacts.php:797 mod/settings.php:156 mod/settings.php:686
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: include/bb2diaspora.php:170 include/event.php:39 include/event.php:63
+#: include/event.php:489 include/identity.php:328 mod/notifications.php:232
+#: mod/contacts.php:628 mod/directory.php:137 mod/events.php:494
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
 
-#: mod/contacts.php:800 mod/contacts.php:1007
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
 
-#: mod/contacts.php:800 mod/contacts.php:1007
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: include/auth.php:45
+msgid "Logged out."
+msgstr "Sesión finalizada"
 
-#: mod/contacts.php:801 mod/contacts.php:1015 mod/group.php:171
-#: mod/admin.php:1332 mod/content.php:440 mod/content.php:743
-#: mod/settings.php:723 mod/photos.php:1709 object/Item.php:134
-#: include/conversation.php:635
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:100
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallido."
 
-#: mod/contacts.php:828 mod/follow.php:143 include/identity.php:690
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+#: include/auth.php:132 include/user.php:75
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
 
-#: mod/contacts.php:833 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
-#: include/identity.php:580 include/identity.php:666 include/identity.php:695
-#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: include/auth.php:132 include/user.php:75
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El mensaje del error fue:"
 
-#: mod/contacts.php:836 include/identity.php:698
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del Perfil"
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
 
-#: mod/contacts.php:848
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: include/group.php:209
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
 
-#: mod/contacts.php:855 mod/common.php:134
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: include/group.php:242
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
 
-#: mod/contacts.php:858
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Ver todos los conocidos en común "
+#: include/group.php:265
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: mod/contacts.php:862 mod/admin.php:909
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
+#: include/group.php:286 mod/newmember.php:61
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: mod/contacts.php:865
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: include/group.php:288
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: mod/contacts.php:910
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: include/group.php:290
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: mod/contacts.php:914
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
-
-#: mod/contacts.php:918
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: include/group.php:291
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: mod/contacts.php:939 mod/nogroup.php:42
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
+#: include/group.php:292 mod/group.php:94 mod/group.php:178
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
 
-#: mod/contacts.php:993
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: include/group.php:294
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: mod/contacts.php:1001
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: include/group.php:296 mod/network.php:201
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
 
-#: mod/contacts.php:1009
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Desconocido | No clasificado"
 
-#: mod/contacts.php:1017
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Bloquear inmediatamente"
 
-#: mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
 
-#: mod/manage.php:139
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Le conozco, sin opinión"
 
-#: mod/manage.php:140
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, probablemente inofensivo"
 
-#: mod/manage.php:141
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:887
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:383
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:888
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
 
-#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
+#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:889
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al día"
 
-#: mod/profperm.php:102
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:890
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
 
-#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensualmente"
 
-#: mod/profperm.php:131
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:867
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: mod/display.php:82 mod/display.php:298 mod/display.php:517
-#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:234 mod/admin.php:1387 mod/admin.php:1621
-#: mod/notice.php:15 include/items.php:1793
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/display.php:227 mod/videos.php:197 mod/viewcontacts.php:35
-#: mod/community.php:22 mod/dfrn_request.php:784 mod/search.php:93
-#: mod/search.php:99 mod/directory.php:37 mod/photos.php:962
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/display.php:346 mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1436
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
 
-#: mod/display.php:510
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:869
+#: mod/settings.php:842
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
+#: include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Visita guiada a Friendica"
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1440 mod/admin.php:1698
-#: mod/settings.php:109 include/nav.php:182 view/theme/diabook/theme.php:544
-#: view/theme/diabook/theme.php:648
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conector Diaspora"
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social"
+msgstr "GNUsocial (OStatus)"
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:687
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del Perfil"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+#: include/contact_selectors.php:103
+msgid "Hubzilla/Redmatrix"
+msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar tu perfil"
+#: include/acl_selectors.php:327
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+#: include/acl_selectors.php:332
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palabras clave del perfil"
+#: include/acl_selectors.php:333 mod/settings.php:1181
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
+#: include/acl_selectors.php:338
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visible para cualquiera"
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
+#: include/acl_selectors.php:339 view/theme/vier/config.php:103
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importando correos electrónicos"
+#: include/acl_selectors.php:340 view/theme/vier/config.php:103
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
+#: include/acl_selectors.php:346 mod/editpost.php:133
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir a tu página de contactos"
+#: include/acl_selectors.php:347 mod/editpost.php:140
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
+#: include/acl_selectors.php:349 mod/events.php:509 mod/photos.php:1156
+#: mod/photos.php:1535
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+#: include/acl_selectors.php:350
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
+#: include/like.php:163 include/conversation.php:130
+#: include/conversation.php:266 include/text.php:1808 mod/subthread.php:87
+#: mod/tagger.php:62
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Encontrando nueva gente"
+#: include/like.php:163 include/conversation.php:125
+#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
+#: include/conversation.php:270 include/diaspora.php:1406 mod/subthread.php:87
+#: mod/tagger.php:62
+msgid "status"
+msgstr "estado"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
+#: include/like.php:165 include/conversation.php:122
+#: include/conversation.php:258 include/text.php:1806
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: mod/newmember.php:61 include/group.php:286
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: include/like.php:182 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:1402
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupa tus contactos"
+#: include/like.php:184 include/conversation.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
+#: include/like.php:186
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
+#: include/like.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+#: include/like.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Consiguiendo ayuda"
+#: include/message.php:15 include/message.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+#: include/message.php:145 include/Photo.php:1040 include/Photo.php:1056
+#: include/Photo.php:1064 include/Photo.php:1089 mod/item.php:477
+#: mod/wall_upload.php:218 mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Muro"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+#: include/plugin.php:526 include/plugin.php:528
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: include/plugin.php:534
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
 
-#: mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+#: include/plugin.php:539
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
 
-#: mod/openid.php:93 include/auth.php:118 include/auth.php:181
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallido."
+#: include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
 
-#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
-#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
-#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:78 mod/photos.php:192
-#: mod/photos.php:769 mod/photos.php:1231 mod/photos.php:1254
-#: mod/photos.php:1848 include/user.php:345 include/user.php:352
-#: include/user.php:359 view/theme/diabook/theme.php:500
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
+#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
-#: mod/profile_photo.php:314
+#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
 
-#: mod/profile_photo.php:124
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+#: include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error al crear la cuenta"
 
-#: mod/profile_photo.php:134
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
+#: include/uimport.php:173
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
 
-#: mod/profile_photo.php:150 mod/wall_upload.php:151 mod/photos.php:805
+#: include/uimport.php:222
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La imagen excede el limite de %s"
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
+msgstr[1] "%d contactos no importado"
 
-#: mod/profile_photo.php:159 mod/wall_upload.php:188 mod/photos.php:845
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: include/uimport.php:292
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+#: include/features.php:63
+msgid "General Features"
+msgstr "Opciones generales"
 
-#: mod/profile_photo.php:249
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
+#: include/features.php:65
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Perfiles multiples"
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+#: include/features.php:65
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: include/features.php:66
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Localización foto"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: include/features.php:66
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+#: include/features.php:67
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Exportar Calendario Público"
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: include/features.php:67
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
 
-#: mod/profile_photo.php:269
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+#: include/features.php:72
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
 
-#: mod/profile_photo.php:271
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
+#: include/features.php:73
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Editor de texto sofisticado (richt text editor)"
 
-#: mod/profile_photo.php:305
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
+#: include/features.php:73
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Habilitar editor de textos sofisticado"
 
-#: mod/profile_photo.php:307 mod/wall_upload.php:221 mod/photos.php:872
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: include/features.php:74
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Previsualizar publicaciones"
 
-#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 include/like.php:165
-#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
-#: include/text.php:1923 include/diaspora.php:2117
-#: view/theme/diabook/theme.php:471
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: include/features.php:74
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
 
-#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 include/like.php:165
-#: include/like.php:334 include/conversation.php:125
-#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
-#: include/conversation.php:270 include/diaspora.php:2117
-#: view/theme/diabook/theme.php:466 view/theme/diabook/theme.php:475
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: include/features.php:75
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-mencionar foros"
 
-#: mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
+#: include/features.php:75
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
 
-#: mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: include/features.php:80
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
+#: include/features.php:81
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Buscar por fecha"
 
-#: mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+#: include/features.php:81
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
 
-#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: include/features.php:82 include/features.php:112
+msgid "List Forums"
+msgstr "Listar foros"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
+#: include/features.php:82
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
+#: include/features.php:83
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtro del grupo"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
+#: include/features.php:83
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:51 mod/repair_ostatus.php:44
-msgid "Done"
-msgstr "hecho!"
+#: include/features.php:84
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro de red"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "success"
-msgstr "exito!"
+#: include/features.php:84
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:67
-msgid "failed"
-msgstr "fallido!"
+#: include/features.php:85 mod/search.php:34 mod/network.php:200
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:69 object/Item.php:235
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorado"
+#: include/features.php:85
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:73 mod/repair_ostatus.php:50
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+#: include/features.php:90
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Pestañas de redes"
 
-#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1132
-#: include/conversation.php:1150
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en directorio:"
+#: include/features.php:91
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Pestaña actividad personal"
 
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
+#: include/features.php:91
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
 
-#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:61 include/text.php:975
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: include/features.php:92
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Pestaña nuevo en la red"
 
-#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:868
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
+#: include/features.php:92
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
 
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Ya has añadido este contacto."
+#: include/features.php:93
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
 
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: include/features.php:93
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: include/features.php:98
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
 
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+#: include/features.php:99
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
 
-#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:854
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
+#: include/features.php:99
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
 
-#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:855
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "¿%s te conoce?"
+#: include/features.php:100
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editar temas enviados"
 
-#: mod/follow.php:110 mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1113
-#: mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1130
-#: mod/settings.php:1136 mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1148
-#: mod/settings.php:1174 mod/settings.php:1175 mod/settings.php:1176
-#: mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1178 mod/dfrn_request.php:855
-#: mod/register.php:239 mod/profiles.php:636 mod/profiles.php:640
-#: mod/profiles.php:665 mod/api.php:106
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: include/features.php:100
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
 
-#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:859
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Añade una nota personal:"
+#: include/features.php:101
+msgid "Tagging"
+msgstr "taggear"
 
-#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:865
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Dirección de tu perfil:"
+#: include/features.php:101
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
 
-#: mod/follow.php:180
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
+#: include/features.php:102
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de publicaciones"
 
-#: mod/item.php:114
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: include/features.php:102
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
 
-#: mod/item.php:332
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: include/features.php:103
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
 
-#: mod/item.php:470 mod/wall_upload.php:218 mod/wall_upload.php:232
-#: mod/wall_upload.php:239 include/Photo.php:994 include/Photo.php:1009
-#: include/Photo.php:1016 include/Photo.php:1038 include/message.php:145
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: include/features.php:104
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
 
-#: mod/item.php:845
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: include/features.php:104
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
 
-#: mod/item.php:971
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+#: include/features.php:105
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Fijar publicaciones"
 
-#: mod/item.php:973
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+#: include/features.php:105
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
 
-#: mod/item.php:974
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+#: include/features.php:106
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
 
-#: mod/item.php:978
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+#: include/features.php:106
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
 
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
+#: include/features.php:111
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
 
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
+#: include/features.php:112
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
 
-#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
+#: include/bbcode.php:348 include/bbcode.php:1055 include/bbcode.php:1056
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+#: include/bbcode.php:465
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Guardar grupo"
+#: include/bbcode.php:1015 include/bbcode.php:1035
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+#: include/bbcode.php:1064 include/bbcode.php:1065
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:292
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
+#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59 mod/profiles.php:705
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
 
-#: mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
+#: include/datetime.php:183 include/identity.php:629
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Fecha de nacimiento:"
 
-#: mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+#: include/datetime.php:185 mod/profiles.php:728
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad: "
 
-#: mod/group.php:177
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
+#: include/datetime.php:187
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
 
-#: mod/group.php:190
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+#: include/datetime.php:341
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: mod/group.php:193 mod/network.php:576 mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
+#: include/datetime.php:347
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: mod/apps.php:7 index.php:227
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
+#: include/datetime.php:350
+msgid "year"
+msgstr "año"
 
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: include/datetime.php:350
+msgid "years"
+msgstr "años"
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+#: include/datetime.php:351 include/event.php:480 mod/cal.php:284
+#: mod/events.php:389
+msgid "month"
+msgstr "mes"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
-#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:605
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: include/datetime.php:351
+msgid "months"
+msgstr "meses"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
-#: mod/crepair.php:114
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
+#: include/datetime.php:352 include/event.php:481 mod/cal.php:285
+#: mod/events.php:390
+msgid "week"
+msgstr "semana"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:121
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+#: include/datetime.php:352
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: include/datetime.php:353 include/event.php:482 mod/cal.php:286
+#: mod/events.php:391
+msgid "day"
+msgstr "día"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: include/datetime.php:353
+msgid "days"
+msgstr "días"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: include/datetime.php:354
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: include/datetime.php:354
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: include/datetime.php:355
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: include/datetime.php:355
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:413
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: include/datetime.php:356
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:470 include/conversation.php:185
-#: include/diaspora.php:638
+#: include/datetime.php:356
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
+
+#: include/datetime.php:365
 #, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "hace %1$d %2$s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:552
+#: include/datetime.php:572
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:562
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: include/datetime.php:573 include/dfrn.php:1108
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:573
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: include/enotify.php:24
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificación de Friendica"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:594
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: include/enotify.php:27
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Gracias,"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:608
+#: include/enotify.php:30
 #, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:628
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
+#: include/enotify.php:32
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:639
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
+#: include/enotify.php:43 include/delivery.php:457
+msgid "noreply"
+msgstr "no responder"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:698
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+#: include/enotify.php:70
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:725 mod/dfrn_request.php:739 include/items.php:1434
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: include/enotify.php:83
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:770
+#: include/enotify.php:85
 #, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
 
-#: mod/profile.php:21 include/identity.php:51
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: include/enotify.php:86
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
 
-#: mod/profile.php:179
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: include/enotify.php:86
+msgid "a private message"
+msgstr "un mensaje privado"
 
-#: mod/videos.php:123
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
+#: include/enotify.php:88
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
 
-#: mod/videos.php:128
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Borrar vídeo"
+#: include/enotify.php:134
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: mod/videos.php:207
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
+#: include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
 
-#: mod/videos.php:308 mod/photos.php:1073
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: include/enotify.php:149
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
 
-#: mod/videos.php:383 include/text.php:1443
-msgid "View Video"
-msgstr "Ver vídeo"
+#: include/enotify.php:159
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
 
-#: mod/videos.php:390 mod/photos.php:1876
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: include/enotify.php:161
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
 
-#: mod/videos.php:399
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vídeos recientes"
+#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
+#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
 
-#: mod/videos.php:401
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Subir nuevos vídeos"
+#: include/enotify.php:171
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
 
-#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:278
+#: include/enotify.php:173
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
 
-#: mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+#: include/enotify.php:174
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
 
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: include/enotify.php:185
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
+#: include/enotify.php:187
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
 
-#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17
-#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Consulta invalida"
+#: include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: include/enotify.php:199
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: include/enotify.php:201
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
 
-#: mod/lostpass.php:42
+#: include/enotify.php:202
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
 
-#: mod/lostpass.php:53
+#: include/enotify.php:213
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
 
-#: mod/lostpass.php:72
+#: include/enotify.php:215
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
 
-#: mod/lostpass.php:92
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
+#: include/enotify.php:216
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
 
-#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1534
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: include/enotify.php:231
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
 
-#: mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+#: include/enotify.php:233
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
+#: include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+#: include/enotify.php:245
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: include/enotify.php:247
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+#: include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
 
-#: mod/lostpass.php:125
+#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
 
-#: mod/lostpass.php:131
+#: include/enotify.php:254
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
+#: include/enotify.php:262
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
 
-#: mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+#: include/enotify.php:271
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
 
-#: mod/lostpass.php:161
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#: include/enotify.php:285
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
 
-#: mod/ping.php:267
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: include/enotify.php:287
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
 
-#: mod/ping.php:282
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: include/enotify.php:288
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
 
-#: mod/ping.php:297
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: include/enotify.php:293
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre: "
 
-#: mod/viewcontacts.php:72
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
+#: include/enotify.php:294
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
 
-#: mod/notifications.php:29
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: include/enotify.php:297
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
 
-#: mod/notifications.php:38 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:260
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
 
-#: mod/notifications.php:81
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
 
-#: mod/notifications.php:87 mod/admin.php:399 include/nav.php:154
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
 
-#: mod/notifications.php:93 mod/network.php:384
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: include/enotify.php:312
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
 
-#: mod/notifications.php:99 include/nav.php:104 include/nav.php:157
-#: view/theme/diabook/theme.php:123
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#: include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
 
-#: mod/notifications.php:105 include/nav.php:162
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentaciones"
+#: include/enotify.php:326
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
 
-#: mod/notifications.php:130
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+#: include/enotify.php:328
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
 
-#: mod/notifications.php:130
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+#: include/enotify.php:330
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:234
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
+#: include/enotify.php:340
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
 
-#: mod/notifications.php:165
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propuestas de amistad"
+#: include/enotify.php:342
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
 
-#: mod/notifications.php:167
+#: include/enotify.php:343
 #, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
+#: include/enotify.php:347
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
+#: include/enotify.php:350
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:257 mod/admin.php:1330
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
+#: include/event.php:441
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte: "
+#: include/event.php:442
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr ""
+#: include/event.php:443
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: include/event.php:444
+msgid "Wed"
+msgstr "Mie"
 
-#: mod/notifications.php:197
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
-"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Admirador\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
+#: include/event.php:445
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
 
-#: mod/notifications.php:200
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
-"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Sharer\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
+#: include/event.php:446
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
 
-#: mod/notifications.php:208
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
+#: include/event.php:447
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: mod/notifications.php:209
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
+#: include/event.php:448 include/text.php:1130 mod/settings.php:972
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: mod/notifications.php:209
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Admirador"
+#: include/event.php:449 include/text.php:1130 mod/settings.php:972
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
 
-#: mod/notifications.php:235
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: include/event.php:450 include/text.php:1130
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
 
-#: mod/notifications.php:235
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
+#: include/event.php:451 include/text.php:1130
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
 
-#: mod/notifications.php:250 mod/directory.php:147 include/identity.php:311
-#: include/identity.php:591
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: include/event.php:452 include/text.php:1130
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
 
-#: mod/notifications.php:266
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sin presentaciones."
+#: include/event.php:453 include/text.php:1130
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
 
-#: mod/notifications.php:269 include/nav.php:165
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
+#: include/event.php:454 include/text.php:1130
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
 
-#: mod/notifications.php:307 mod/notifications.php:436
-#: mod/notifications.php:527
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
+#: include/event.php:455
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
 
-#: mod/notifications.php:317 mod/notifications.php:446
-#: mod/notifications.php:537
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
+#: include/event.php:456
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: mod/notifications.php:332 mod/notifications.php:461
-#: mod/notifications.php:552
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+#: include/event.php:457
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/notifications.php:339 mod/notifications.php:468
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s creó una nueva publicación"
+#: include/event.php:458
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
 
-#: mod/notifications.php:340 mod/notifications.php:469
-#: mod/notifications.php:562
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentó la publicación de %s"
+#: include/event.php:459 include/event.php:471 include/text.php:1134
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
 
-#: mod/notifications.php:355
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones de red."
+#: include/event.php:460
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: mod/notifications.php:359
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
+#: include/event.php:461
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: mod/notifications.php:385 mod/notify.php:60
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+#: include/event.php:462
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: mod/notifications.php:389 mod/notify.php:64
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
+#: include/event.php:463
+msgid "Sept"
+msgstr "Sept"
 
-#: mod/notifications.php:484
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones personales."
+#: include/event.php:464
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
 
-#: mod/notifications.php:488
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
+#: include/event.php:465
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: mod/notifications.php:569
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones de inicio."
+#: include/event.php:466
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: mod/notifications.php:573
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
-
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: include/event.php:467 include/text.php:1134
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: include/event.php:468 include/text.php:1134
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: include/event.php:469 include/text.php:1134
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: include/event.php:470 include/text.php:1134
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: include/event.php:472 include/text.php:1134
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: include/event.php:473 include/text.php:1134
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: include/event.php:474 include/text.php:1134
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: include/event.php:475 include/text.php:1134
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: include/event.php:476 include/text.php:1134
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: include/event.php:477 include/text.php:1134
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: include/event.php:478 include/text.php:1134
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: include/event.php:479 mod/cal.php:283 mod/events.php:388
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
 
-#: mod/navigation.php:19 include/nav.php:33
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+#: include/event.php:483
+msgid "all-day"
+msgstr "todo el día"
 
-#: mod/navigation.php:23 include/nav.php:37
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Limpiar notificaciones"
+#: include/event.php:485
+msgid "No events to display"
+msgstr "No hay eventos a mostrar"
 
-#: mod/message.php:15 include/nav.php:174
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: include/event.php:574
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:56
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: include/event.php:593
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
 
-#: mod/message.php:74
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: include/event.php:615 include/text.php:1536 include/text.php:1543
+msgid "link to source"
+msgstr "Enlace al original"
 
-#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: include/event.php:850
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
 
-#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:65
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+#: include/event.php:851
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exportar calendario como ical"
 
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:68
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: include/event.php:852
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exportar calendario como csv"
 
-#: mod/message.php:189 include/nav.php:171
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
+#: include/follow.php:77 mod/dfrn_request.php:507
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
 
-#: mod/message.php:214
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
+#: include/follow.php:82
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
 
-#: mod/message.php:234
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: include/follow.php:109
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
 
-#: mod/message.php:265
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: include/follow.php:110 include/follow.php:130
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: mod/message.php:290 mod/message.php:298 mod/message.php:427
-#: mod/message.php:435 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
-#: include/conversation.php:1128 include/conversation.php:1146
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+#: include/follow.php:128
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: mod/message.php:326 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: include/follow.php:132
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
 
-#: mod/message.php:327 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: include/follow.php:134
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
 
-#: mod/message.php:332 mod/message.php:516 mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: include/follow.php:136
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
 
-#: mod/message.php:336 mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:151
-#: mod/invite.php:134
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
+#: include/follow.php:137
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
 
-#: mod/message.php:339 mod/message.php:523 mod/wallmessage.php:154
-#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1183
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
+#: include/follow.php:143
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
 
-#: mod/message.php:340 mod/message.php:524 mod/wallmessage.php:155
-#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1187
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: include/follow.php:153
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
 
-#: mod/message.php:341 mod/message.php:526 mod/content.php:501
-#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
-#: mod/photos.php:1596 object/Item.php:396 include/conversation.php:713
-#: include/conversation.php:1201
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
+#: include/follow.php:254
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: mod/message.php:368
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
+#: include/follow.php:287
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
 
-#: mod/message.php:411
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
+#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada nuevo por aquí"
 
-#: mod/message.php:481
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Limpiar notificaciones"
 
-#: mod/message.php:507 mod/message.php:584
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: include/nav.php:40 include/text.php:1015
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
 
-#: mod/message.php:509
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
+#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243 boot.php:1787
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#: mod/message.php:513
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
+#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "End this session"
+msgstr "Cerrar la sesión"
 
-#: mod/message.php:557
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remitente desconocido - %s"
+#: include/nav.php:81 include/identity.php:714 mod/contacts.php:637
+#: mod/contacts.php:833 view/theme/frio/theme.php:246
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
-#: mod/message.php:560
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tú y %s"
+#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:246
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
-#: mod/message.php:563
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s y Tú"
+#: include/nav.php:82 include/identity.php:605 include/identity.php:691
+#: include/identity.php:722 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
+#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:247
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
 
-#: mod/message.php:587
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:247
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Tu página de perfil"
 
-#: mod/message.php:590
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
+#: include/nav.php:83 include/identity.php:730 mod/fbrowser.php:32
+#: view/theme/frio/theme.php:248
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografías"
 
-#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
-#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:248
+msgid "Your photos"
+msgstr "Tus fotos"
 
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
+#: include/nav.php:84 include/identity.php:738 include/identity.php:741
+#: view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "Your videos"
+msgstr "Tus videos"
 
-#: mod/crepair.php:120
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+#: include/nav.php:85 include/nav.php:149 include/identity.php:750
+#: include/identity.php:761 mod/cal.php:275 mod/events.php:379
+#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
 
-#: mod/crepair.php:121
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
+msgid "Your events"
+msgstr "Tus eventos"
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "No mirroring"
-msgstr "No espejar"
+#: include/nav.php:86
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: mod/crepair.php:134
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Espejar como reenvio"
+#: include/nav.php:86
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Tus notas personales"
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Espejar como publicación propia"
+#: include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1788
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder"
 
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
+#: include/nav.php:95
+msgid "Sign in"
+msgstr "Date de alta"
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
+#: include/nav.php:105 include/nav.php:161
+#: include/NotificationsManager.php:174
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
-#: mod/crepair.php:153 mod/admin.php:1328 mod/admin.php:1340
-#: mod/admin.php:1341 mod/admin.php:1354 mod/settings.php:662
-#: mod/settings.php:688
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: include/nav.php:105
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: mod/crepair.php:154
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
+#: include/nav.php:109 mod/register.php:289 boot.php:1763
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
 
-#: mod/crepair.php:155
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+#: include/nav.php:109
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: mod/crepair.php:156
-msgid "Account URL"
-msgstr "Dirección de la cuenta"
+#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:298
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#: mod/crepair.php:157
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+#: include/nav.php:115
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: mod/crepair.php:158
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+#: include/nav.php:119
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Dirección URL de la notificación"
+#: include/nav.php:119
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+#: include/nav.php:123 include/text.php:1012 mod/search.php:149
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+#: include/nav.php:123
+msgid "Search site content"
+msgstr " Busca contenido en la página"
 
-#: mod/crepair.php:162
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Perfil remoto"
+#: include/nav.php:126 include/text.php:1020
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texto completo"
 
-#: mod/crepair.php:165
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
+#: include/nav.php:127 include/text.php:1021
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
+#: include/nav.php:128 include/nav.php:192 include/identity.php:783
+#: include/identity.php:786 include/text.php:1022 mod/contacts.php:792
+#: mod/contacts.php:853 mod/viewcontacts.php:116 view/theme/frio/theme.php:257
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
 
-#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1520 include/nav.php:91
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:36
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publicación fue creada"
+#: include/nav.php:143
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversaciones en este sitio"
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
+#: include/nav.php:145
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Conversaciones en la red"
 
-#: mod/dirfind.php:194 mod/allfriends.php:80 mod/match.php:85
-#: mod/suggest.php:98 include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:212
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: include/nav.php:149 include/identity.php:753 include/identity.php:764
+#: view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventos y Calendario"
 
-#: mod/dirfind.php:195 mod/allfriends.php:64 mod/match.php:70
-#: mod/directory.php:162 mod/suggest.php:81 include/Contact.php:285
-#: include/Contact.php:298 include/Contact.php:340
-#: include/conversation.php:912 include/conversation.php:926
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: include/nav.php:152
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
 
-#: mod/dirfind.php:224
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Buscar perfiles - %s"
+#: include/nav.php:152
+msgid "People directory"
+msgstr "Directorio de usuarios"
 
-#: mod/dirfind.php:231 mod/match.php:105
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
+#: include/nav.php:154
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
 
-#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:703 include/nav.php:77
-#: view/theme/diabook/theme.php:126
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografías"
+#: include/nav.php:154
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
 
-#: mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62 mod/photos.php:62
-#: mod/photos.php:192 mod/photos.php:1105 mod/photos.php:1231
-#: mod/photos.php:1254 mod/photos.php:1824 mod/photos.php:1836
-#: view/theme/diabook/theme.php:499
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
+#: include/nav.php:158 include/NotificationsManager.php:160 mod/admin.php:411
+#: view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
 
-#: mod/fbrowser.php:125
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: mod/nogroup.php:63
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: include/nav.php:159
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reseteo de la red"
 
-#: mod/admin.php:92
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+#: include/nav.php:159
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
 
-#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:904
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: include/nav.php:166 include/NotificationsManager.php:181
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentaciones"
 
-#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:848 mod/admin.php:1323 mod/admin.php:1338
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: include/nav.php:166
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1438 mod/admin.php:1498 mod/settings.php:72
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+#: include/nav.php:169 mod/notifications.php:96
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
 
-#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1696 mod/admin.php:1746
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: include/nav.php:170
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: mod/admin.php:160 mod/settings.php:50
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: include/nav.php:171 mod/settings.php:902
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
 
-#: mod/admin.php:161
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+#: include/nav.php:171
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
 
-#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:394
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspeccionar cola"
+#: include/nav.php:175 mod/message.php:190 view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
-#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:363
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Estadísticas de federación"
+#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correo privado"
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1814
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
+#: include/nav.php:176
+msgid "Inbox"
+msgstr "Entrada"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1881
-msgid "View Logs"
-msgstr "Ver registro de depuración"
+#: include/nav.php:177
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviados"
 
-#: mod/admin.php:179
-msgid "probe address"
-msgstr "probar direccion"
+#: include/nav.php:178 mod/message.php:16
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo mensaje"
 
-#: mod/admin.php:180
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Verificar webfinger"
+#: include/nav.php:181
+msgid "Manage"
+msgstr "Administrar"
 
-#: mod/admin.php:186 include/nav.php:194
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: include/nav.php:181
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: mod/admin.php:187
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
+#: include/nav.php:184 mod/settings.php:81
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaciones"
 
-#: mod/admin.php:189
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnosticos"
+#: include/nav.php:184 mod/delegate.php:130
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegar la administración de la página"
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+#: include/nav.php:186 mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1520
+#: mod/admin.php:1778 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
 
-#: mod/admin.php:356
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuración de tu cuenta"
 
-#: mod/admin.php:357
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+#: include/nav.php:189 include/identity.php:282
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
 
-#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:393 mod/admin.php:450 mod/admin.php:903
-#: mod/admin.php:1322 mod/admin.php:1437 mod/admin.php:1497 mod/admin.php:1695
-#: mod/admin.php:1745 mod/admin.php:1813 mod/admin.php:1880
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: include/nav.php:189
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Manejar/editar Perfiles"
 
-#: mod/admin.php:369
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
+#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:257
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: mod/admin.php:396
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: include/nav.php:197 mod/admin.php:186
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: mod/admin.php:397
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nombre del recipiente"
+#: include/nav.php:197
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: mod/admin.php:398
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Perfil del recipiente"
+#: include/nav.php:200
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
 
-#: mod/admin.php:400
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
+#: include/nav.php:200
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: mod/admin.php:401
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo intento"
+#: include/oembed.php:252
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
 
-#: mod/admin.php:402
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
+#: include/oembed.php:260
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: mod/admin.php:421 mod/admin.php:1276
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
+#: include/photos.php:53 mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62
+#: mod/photos.php:180 mod/photos.php:1086 mod/photos.php:1211
+#: mod/photos.php:1232 mod/photos.php:1795 mod/photos.php:1807
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto del contacto"
 
-#: mod/admin.php:422 mod/admin.php:1277
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Cuenta tribuna"
+#: include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bienvenido "
 
-#: mod/admin.php:423 mod/admin.php:1278
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
+#: include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
 
-#: mod/admin.php:424 mod/admin.php:1279
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
+#: include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bienvenido de nuevo "
 
-#: mod/admin.php:425
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
+#: include/security.php:373
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
 
-#: mod/admin.php:426
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Foro privado"
+#: include/Contact.php:119
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
-#: mod/admin.php:445
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
+#: include/Contact.php:361 include/Contact.php:374 include/Contact.php:419
+#: include/conversation.php:968 include/conversation.php:984
+#: mod/allfriends.php:65 mod/directory.php:155 mod/dirfind.php:203
+#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver perfil"
 
-#: mod/admin.php:451
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: include/Contact.php:418 include/conversation.php:967
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver estado"
 
-#: mod/admin.php:453
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
+#: include/Contact.php:420 include/conversation.php:969
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver fotos"
 
-#: mod/admin.php:455
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
+#: include/Contact.php:421 include/conversation.php:970
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publicaciones en la red"
 
-#: mod/admin.php:456
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: include/Contact.php:422 include/conversation.php:971
+msgid "View Contact"
+msgstr "Ver contacto"
 
-#: mod/admin.php:461
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
+#: include/Contact.php:423
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/admin.php:484
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
+#: include/Contact.php:424 include/conversation.php:972
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: mod/admin.php:776
-msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
-msgstr "RINO2 precisa la extensión mcrypt para funcionar.  "
+#: include/Contact.php:425 include/conversation.php:976
+msgid "Poke"
+msgstr "Toque"
 
-#: mod/admin.php:784
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
+#: include/Contact.php:798
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organización"
 
-#: mod/admin.php:812 mod/settings.php:916
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: include/Contact.php:801
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
 
-#: mod/admin.php:831
-msgid "No community page"
-msgstr "No hay pagina de comunidad"
+#: include/Contact.php:804
+msgid "Forum"
+msgstr "Foro"
 
-#: mod/admin.php:832
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+#: include/NotificationsManager.php:153
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: mod/admin.php:833
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina global de comunidad"
+#: include/NotificationsManager.php:167 mod/profiles.php:703
+#: mod/network.php:846
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: mod/admin.php:839
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A la llegada de una publicación"
+#: include/NotificationsManager.php:234 include/NotificationsManager.php:244
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó la publicación de %s"
 
-#: mod/admin.php:840 include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: include/NotificationsManager.php:243
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó una nueva publicación"
 
-#: mod/admin.php:841 include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
+#: include/NotificationsManager.php:256
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
 
-#: mod/admin.php:842 include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
+#: include/NotificationsManager.php:267
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
 
-#: mod/admin.php:843 include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: include/NotificationsManager.php:278
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
 
-#: mod/admin.php:849
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Perfiles, contactos globales"
+#: include/NotificationsManager.php:289
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
 
-#: mod/admin.php:850
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
+#: include/NotificationsManager.php:300
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
 
-#: mod/admin.php:854
-msgid "One month"
-msgstr "Un mes"
+#: include/NotificationsManager.php:315
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
 
-#: mod/admin.php:855
-msgid "Three months"
-msgstr "Tres meses"
+#: include/NotificationsManager.php:748
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propuestas de amistad"
 
-#: mod/admin.php:856
-msgid "Half a year"
-msgstr "Medio año"
+#: include/NotificationsManager.php:781
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/admin.php:857
-msgid "One year"
-msgstr "Un año"
+#: include/NotificationsManager.php:781
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: mod/admin.php:862
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Sesión multi usuario"
+#: include/api.php:1018
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: mod/admin.php:885
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: include/api.php:1038
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: mod/admin.php:886
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
+#: include/api.php:1059
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: mod/admin.php:887
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: include/conversation.php:147
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: mod/admin.php:891
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: include/conversation.php:150
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: mod/admin.php:892
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: include/conversation.php:153
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
 
-#: mod/admin.php:893
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:473
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
 
-#: mod/admin.php:905 mod/admin.php:1499 mod/admin.php:1747 mod/admin.php:1815
-#: mod/admin.php:1964 mod/settings.php:660 mod/settings.php:770
-#: mod/settings.php:817 mod/settings.php:886 mod/settings.php:973
-#: mod/settings.php:1208
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Guardar configuración"
+#: include/conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
 
-#: mod/admin.php:906 mod/register.php:263
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:62
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
 
-#: mod/admin.php:907
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
+#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
 
-#: mod/admin.php:908
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: include/conversation.php:303
+msgid "post/item"
+msgstr "publicación/tema"
 
-#: mod/admin.php:910
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+#: include/conversation.php:304
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
 
-#: mod/admin.php:911
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
+#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:346
+#: mod/photos.php:1607
+msgid "Likes"
+msgstr "Me gusta"
 
-#: mod/admin.php:912
-msgid "Worker"
-msgstr "Trabajador (??)"
+#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:350
+#: mod/photos.php:1607
+msgid "Dislikes"
+msgstr "No me gusta"
 
-#: mod/admin.php:913
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
+#: include/conversation.php:586 include/conversation.php:1477
+#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Atendiendo"
+msgstr[1] "Atendiendo"
 
-#: mod/admin.php:916
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
+msgid "Not attending"
+msgstr "No atendiendo"
 
-#: mod/admin.php:917
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de dominio"
+#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
+msgid "Might attend"
+msgstr "Puede que atienda"
 
-#: mod/admin.php:918
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+#: include/conversation.php:708 mod/content.php:453 mod/content.php:758
+#: mod/photos.php:1681 object/Item.php:133
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: mod/admin.php:918
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
+#: include/conversation.php:709 mod/group.php:171 mod/content.php:454
+#: mod/content.php:759 mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:1016
+#: mod/admin.php:1410 mod/photos.php:1682 mod/settings.php:741
+#: object/Item.php:134
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: mod/admin.php:919
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
+#: include/conversation.php:753 mod/content.php:487 mod/content.php:910
+#: mod/content.php:911 object/Item.php:367 object/Item.php:368
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: mod/admin.php:920
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icono de atajo"
+#: include/conversation.php:765 object/Item.php:355
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: mod/admin.php:920
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
+#: include/conversation.php:766 object/Item.php:356
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: mod/admin.php:921
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icono touch"
+#: include/conversation.php:773 mod/content.php:497 mod/content.php:923
+#: object/Item.php:381
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: mod/admin.php:921
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
+#: include/conversation.php:789 mod/content.php:513
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: mod/admin.php:922
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Información adicional"
+#: include/conversation.php:791 include/conversation.php:1261
+#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
+#: mod/message.php:548 mod/content.php:515 mod/content.php:948
+#: mod/photos.php:1570 object/Item.php:406
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espera"
 
-#: mod/admin.php:922
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
+#: include/conversation.php:870
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
 
-#: mod/admin.php:923
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+#: include/conversation.php:874
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
 
-#: mod/admin.php:924
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+#: include/conversation.php:966
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir publicacion"
 
-#: mod/admin.php:924
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
+#: include/conversation.php:1094
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: mod/admin.php:925
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
+#: include/conversation.php:1097
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: mod/admin.php:925
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: include/conversation.php:1100
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: mod/admin.php:926
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
+#: include/conversation.php:1103
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s no atenderá."
 
-#: mod/admin.php:926
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+#: include/conversation.php:1106
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s quizás atenderá"
 
-#: mod/admin.php:927
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forzar SSL"
+#: include/conversation.php:1116
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: mod/admin.php:927
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
+#: include/conversation.php:1122
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " y a otras %d personas"
 
-#: mod/admin.php:928
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Viejo estilo de 'reenviar'"
+#: include/conversation.php:1131
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
 
-#: mod/admin.php:928
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Desactiva el elemento bbcode 'reenviar' para objetos repetidos."
+#: include/conversation.php:1132
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: mod/admin.php:929
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+#: include/conversation.php:1135
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
 
-#: mod/admin.php:929
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
+#: include/conversation.php:1136
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: mod/admin.php:930
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Sesión de usuario único"
+#: include/conversation.php:1139
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
 
-#: mod/admin.php:930
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+#: include/conversation.php:1140
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: mod/admin.php:931
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: include/conversation.php:1143
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
 
-#: mod/admin.php:931
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+#: include/conversation.php:1144
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s no atiende."
 
-#: mod/admin.php:932
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
+#: include/conversation.php:1147
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
 
-#: mod/admin.php:932
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+#: include/conversation.php:1148
+#, php-format
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr "%s atiende quizás."
 
-#: mod/admin.php:933
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+#: include/conversation.php:1187 include/conversation.php:1205
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: mod/admin.php:933
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+#: include/conversation.php:1188 include/conversation.php:1206
+#: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
+#: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
 
-#: mod/admin.php:935
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
+#: include/conversation.php:1189 include/conversation.php:1207
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
 
-#: mod/admin.php:936
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registros Máximos Diarios"
+#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1208
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
 
-#: mod/admin.php:936
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+#: include/conversation.php:1191 include/conversation.php:1209
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiquetar:"
 
-#: mod/admin.php:937
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
+#: include/conversation.php:1192 include/conversation.php:1210
+#: mod/filer.php:30
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: mod/admin.php:937
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: include/conversation.php:1193 include/conversation.php:1211
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: mod/admin.php:938
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: include/conversation.php:1194
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
 
-#: mod/admin.php:938
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+#: include/conversation.php:1242 mod/photos.php:1569
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
 
-#: mod/admin.php:939
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
+#: mod/message.php:354 mod/message.php:545
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
 
-#: mod/admin.php:939
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:111
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir imagen"
 
-#: mod/admin.php:940
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
+#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:112
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar archivo"
 
-#: mod/admin.php:940
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:113
+msgid "attach file"
+msgstr "adjuntar archivo"
 
-#: mod/admin.php:941
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
+#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/message.php:355 mod/message.php:546
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
 
-#: mod/admin.php:941
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:115
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
 
-#: mod/admin.php:942
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
+#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:116
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: mod/admin.php:942
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:117
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
 
-#: mod/admin.php:943
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL del directorio global."
+#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:118
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
 
-#: mod/admin.php:943
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
+#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:119
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
 
-#: mod/admin.php:944
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
+#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:120
+msgid "Set your location"
+msgstr "Configurar tu localización"
 
-#: mod/admin.php:944
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:121
+msgid "set location"
+msgstr "establecer tu ubicación"
 
-#: mod/admin.php:945
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:122
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar la localización del navegador"
 
-#: mod/admin.php:945
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+#: include/conversation.php:1256 mod/editpost.php:123
+msgid "clear location"
+msgstr "limpiar la localización"
 
-#: mod/admin.php:946
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:137
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer el título"
 
-#: mod/admin.php:946
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+#: include/conversation.php:1260 mod/editpost.php:139
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: mod/admin.php:947
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:125
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: mod/admin.php:947
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:154
+msgid "permissions"
+msgstr "permisos"
 
-#: mod/admin.php:948
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+#: include/conversation.php:1271 mod/editpost.php:134
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicación pública"
 
-#: mod/admin.php:948
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+#: include/conversation.php:1276 mod/editpost.php:145 mod/content.php:737
+#: mod/events.php:504 mod/photos.php:1591 mod/photos.php:1639
+#: mod/photos.php:1725 object/Item.php:729
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
 
-#: mod/admin.php:949
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+#: include/conversation.php:1280 include/items.php:1952 mod/fbrowser.php:101
+#: mod/fbrowser.php:136 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:121
+#: mod/editpost.php:148 mod/message.php:220 mod/dfrn_request.php:875
+#: mod/contacts.php:445 mod/suggest.php:32 mod/photos.php:235
+#: mod/photos.php:322 mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
+#: mod/videos.php:128
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: mod/admin.php:949
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+#: include/conversation.php:1286
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Publicar hacia grupos"
 
-#: mod/admin.php:950
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: include/conversation.php:1287
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publicar hacia contactos"
 
-#: mod/admin.php:950
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: include/conversation.php:1288
+msgid "Private post"
+msgstr "Publicación privada"
 
-#: mod/admin.php:951
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: include/conversation.php:1293 include/identity.php:256 mod/editpost.php:152
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: mod/admin.php:951
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:153
+msgid "Browser"
+msgstr "Navegador"
 
-#: mod/admin.php:952
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: include/conversation.php:1449
+msgid "View all"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: mod/admin.php:952
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+#: include/conversation.php:1471
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Me gusta"
+msgstr[1] "Me gusta"
 
-#: mod/admin.php:953
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
+#: include/conversation.php:1474
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "No me gusta"
+msgstr[1] "No me gusta"
 
-#: mod/admin.php:953
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
+#: include/conversation.php:1480
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "No atendiendo"
+msgstr[1] "No atendiendo"
 
-#: mod/admin.php:954
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
+#: include/dbstructure.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
 
-#: mod/admin.php:954
+#: include/dbstructure.php:31
+#, php-format
 msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: mod/admin.php:955
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+#: include/dbstructure.php:183
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
 
-#: mod/admin.php:955
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
+#: include/dbstructure.php:260
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Errores encontrados al ejecutar cambios en la base de datos."
 
-#: mod/admin.php:956
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: include/delivery.php:446
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
 
-#: mod/admin.php:956
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
+#: include/dfrn.php:1107
+#, php-format
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "%s\\'s cumpleaños"
 
-#: mod/admin.php:957
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
+#: include/diaspora.php:1958
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
 
-#: mod/admin.php:957
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
+#: include/diaspora.php:2864
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
 
-#: mod/admin.php:958
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
+#: include/identity.php:42
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
 
-#: mod/admin.php:958
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
+#: include/identity.php:51 mod/profile.php:21
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
 
-#: mod/admin.php:959
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+#: include/identity.php:95 include/identity.php:311 include/identity.php:688
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
 
-#: mod/admin.php:961
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
+#: include/identity.php:251
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
 
-#: mod/admin.php:962
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+#: include/identity.php:282
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Administrar/editar perfiles"
 
-#: mod/admin.php:962
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: include/identity.php:287 include/identity.php:313 mod/profiles.php:795
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar foto del perfil"
 
-#: mod/admin.php:963
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: include/identity.php:288 mod/profiles.php:796
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crear nuevo perfil"
 
-#: mod/admin.php:963
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+#: include/identity.php:298 mod/profiles.php:785
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagen del Perfil"
 
-#: mod/admin.php:964
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: include/identity.php:301 mod/profiles.php:787
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "Visible para todos"
 
-#: mod/admin.php:964
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+#: include/identity.php:302 mod/profiles.php:691 mod/profiles.php:788
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editar visibilidad"
 
-#: mod/admin.php:965
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
+#: include/identity.php:330 include/identity.php:616 mod/notifications.php:238
+#: mod/directory.php:139
+msgid "Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: mod/admin.php:966
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+#: include/identity.php:333 include/identity.php:636 mod/directory.php:141
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: include/identity.php:335 include/identity.php:647 mod/directory.php:143
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página de inicio:"
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: include/identity.php:337 include/identity.php:657 mod/notifications.php:234
+#: mod/contacts.php:632 mod/directory.php:145
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervalo de actualización"
+#: include/identity.php:339 mod/contacts.php:630
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Retrasar la entrega de procesos en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendamos: 4-5 para los servidores compartidos, 2-3 para servidores privados virtuales, 0-1 para los grandes servidores dedicados."
+#: include/identity.php:422 mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:50
+msgid "Network:"
+msgstr "Red:"
 
-#: mod/admin.php:969
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervalo de sondeo"
+#: include/identity.php:451 include/identity.php:535
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: mod/admin.php:969
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Retrasar los procesos en segundo plano de sondeo en esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Si es 0, se usará el intervalo de entrega."
+#: include/identity.php:452 include/identity.php:536
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: include/identity.php:497 include/identity.php:582
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+#: include/identity.php:509
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+#: include/identity.php:510
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+#: include/identity.php:569
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+#: include/identity.php:593
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: include/identity.php:594
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventos de esta semana:"
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
+#: include/identity.php:614 mod/settings.php:1279
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre completo:"
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+#: include/identity.php:621
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+#: include/identity.php:622
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
+#: include/identity.php:633
+msgid "Age:"
+msgstr "Edad:"
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Días entre búsquedas"
+#: include/identity.php:642
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "por %1$d %2$s"
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+#: include/identity.php:645 mod/profiles.php:710
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+#: include/identity.php:649 mod/profiles.php:737
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
+#: include/identity.php:651 mod/follow.php:134 mod/notifications.php:236
+#: mod/contacts.php:634
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
+#: include/identity.php:653 mod/profiles.php:738
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+#: include/identity.php:655
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religión:"
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Buscar el directorio local"
+#: include/identity.php:659
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Aficiones/Intereses:"
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+#: include/identity.php:661 mod/profiles.php:742
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gusta:"
 
-#: mod/admin.php:981
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publicar información del servidor"
+#: include/identity.php:663 mod/profiles.php:743
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gusta:"
 
-#: mod/admin.php:981
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+#: include/identity.php:666
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Usar motor MySQL de texto completo"
+#: include/identity.php:668
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Intereses musicales:"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Activa el motor de texto completo. Agiliza las búsquedas, pero solo busca cuatro o más caracteres."
+#: include/identity.php:670
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libros, literatura:"
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Suprimir idiomas"
+#: include/identity.php:672
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisión:"
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Suprimir la información de datos meta sobre informaciones de idiomas en las publicaciones."
+#: include/identity.php:674
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Suprimir tags"
+#: include/identity.php:676
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amor/Romance:"
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+#: include/identity.php:678
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Trabajo/ocupación:"
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+#: include/identity.php:680
+msgid "School/education:"
+msgstr "Escuela/estudios:"
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+#: include/identity.php:684
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foros:"
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duración de la caché en segundos"
+#: include/identity.php:692 mod/events.php:507
+msgid "Basic"
+msgstr "Basic"
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+#: include/identity.php:693 mod/contacts.php:870 mod/events.php:508
+#: mod/admin.php:956
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+#: include/identity.php:717 mod/follow.php:143 mod/contacts.php:836
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+#: include/identity.php:725 mod/contacts.php:844
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del Perfil"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Ruta al archivo protegido"
+#: include/identity.php:733 mod/photos.php:87
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid ""
-"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
-"folder here."
-msgstr "El archivo lock es usado para evitar multiples pooler (recolectores de información) a la vez. Defina solo una carpeta aquí."
+#: include/identity.php:772 mod/notes.php:46
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ruta a los temporales"
+#: include/identity.php:775
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+#: include/items.php:1553 mod/dfrn_request.php:745 mod/dfrn_confirm.php:726
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nombre oculto]"
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ruta base para la instalación"
+#: include/items.php:1908 mod/viewsrc.php:15 mod/notice.php:15
+#: mod/display.php:103 mod/display.php:279 mod/display.php:478
+#: mod/admin.php:234 mod/admin.php:1467 mod/admin.php:1701
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
+#: include/items.php:1947
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+#: include/items.php:1949 mod/follow.php:110 mod/api.php:105
+#: mod/message.php:217 mod/dfrn_request.php:861 mod/profiles.php:648
+#: mod/profiles.php:651 mod/profiles.php:677 mod/contacts.php:442
+#: mod/suggest.php:29 mod/register.php:245 mod/settings.php:1163
+#: mod/settings.php:1169 mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181
+#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198
+#: mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231
+#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
+#: include/items.php:2112 mod/notes.php:22 mod/uimport.php:23
+#: mod/nogroup.php:25 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
+#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/delegate.php:12 mod/attach.php:33
+#: mod/follow.php:11 mod/follow.php:73 mod/follow.php:155 mod/editpost.php:10
+#: mod/group.php:19 mod/wallmessage.php:9 mod/wallmessage.php:33
+#: mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103 mod/api.php:26
+#: mod/api.php:31 mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/message.php:46
+#: mod/message.php:182 mod/manage.php:96 mod/crepair.php:100
+#: mod/dfrn_confirm.php:57 mod/fsuggest.php:78 mod/mood.php:114
+#: mod/poke.php:150 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
+#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199 mod/regmod.php:110
+#: mod/notifications.php:71 mod/profiles.php:166 mod/profiles.php:605
+#: mod/allfriends.php:12 mod/cal.php:304 mod/common.php:18
+#: mod/contacts.php:350 mod/dirfind.php:11 mod/display.php:475
+#: mod/events.php:190 mod/suggest.php:58 mod/item.php:198 mod/item.php:210
+#: mod/network.php:4 mod/photos.php:159 mod/photos.php:1072
+#: mod/register.php:42 mod/settings.php:22 mod/settings.php:128
+#: mod/settings.php:665 mod/viewcontacts.php:45 mod/wall_attach.php:67
+#: mod/wall_attach.php:70 mod/wall_upload.php:77 mod/wall_upload.php:80
+#: index.php:397
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permiso denegado."
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr "Habilitar paginación estilo viejo"
+#: include/items.php:2217
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr "La paginación al estilo viejo tiene números de paginas pero enlentece masivamente la velocidad de la pagina."
+#: include/network.php:595
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Solo buscar en tags"
+#: include/text.php:304
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+#: include/text.php:306
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid "New base url"
-msgstr "Nueva URLbase"
+#: include/text.php:311
+msgid "prev"
+msgstr "ant."
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
+#: include/text.php:313
+msgid "first"
+msgstr "primera"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Encryptado RINO"
+#: include/text.php:345
+msgid "last"
+msgstr "última"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
+#: include/text.php:348
+msgid "next"
+msgstr "sig."
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid "Embedly API key"
-msgstr "Embedly llave de API (API key) "
+#: include/text.php:403
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas entradas .."
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid ""
-"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
-"web pages. This is an optional parameter."
-msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> es usado para recolectar datos adicionales para paginas web. Esto es un parámetro opcional."
+#: include/text.php:404
+msgid "The end"
+msgstr "El fin"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "Enable 'worker' background processing"
-msgstr "Habilitar procesos de fondo del \"trabajador\""
+#: include/text.php:889
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sin contactos"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid ""
-"The worker background processing limits the number of parallel background "
-"jobs to a maximum number and respects the system load."
-msgstr "Limita los procesos del trabajo de fondo del numero paralelo de trabajos a un numero máximo que respeta la carga del sistema."
+#: include/text.php:912
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacto"
+msgstr[1] "%d Contactos"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+#: include/text.php:925
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
+#: include/text.php:1013 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31
+#: mod/editpost.php:109
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
+#: include/text.php:1076
+msgid "poke"
+msgstr "tocar"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
+#: include/text.php:1076
+msgid "poked"
+msgstr "tocó a"
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+#: include/text.php:1077
+msgid "ping"
+msgstr "hacer \"ping\""
 
-#: mod/admin.php:1040
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
-
-#: mod/admin.php:1043
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+#: include/text.php:1077
+msgid "pinged"
+msgstr "hizo \"ping\" a"
 
-#: mod/admin.php:1055
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+#: include/text.php:1078
+msgid "prod"
+msgstr "empujar"
 
-#: mod/admin.php:1058
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+#: include/text.php:1078
+msgid "prodded"
+msgstr "empujó a"
 
-#: mod/admin.php:1062
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+#: include/text.php:1079
+msgid "slap"
+msgstr "abofetear"
 
-#: mod/admin.php:1064
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+#: include/text.php:1079
+msgid "slapped"
+msgstr "abofeteó a"
 
-#: mod/admin.php:1083
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: include/text.php:1080
+msgid "finger"
+msgstr "meter dedo"
 
-#: mod/admin.php:1084
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+#: include/text.php:1080
+msgid "fingered"
+msgstr "le metió un dedo a"
 
-#: mod/admin.php:1089
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: include/text.php:1081
+msgid "rebuff"
+msgstr "desairar"
 
-#: mod/admin.php:1090
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+#: include/text.php:1081
+msgid "rebuffed"
+msgstr "desairó a"
 
-#: mod/admin.php:1091
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: include/text.php:1095
+msgid "happy"
+msgstr "feliz"
 
-#: mod/admin.php:1092
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: include/text.php:1096
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
 
-#: mod/admin.php:1124
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+#: include/text.php:1097
+msgid "mellow"
+msgstr "sentimental"
 
-#: mod/admin.php:1127
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
+#: include/text.php:1098
+msgid "tired"
+msgstr "cansado"
 
-#: mod/admin.php:1159 include/user.php:423
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalles de registro para %s"
+#: include/text.php:1099
+msgid "perky"
+msgstr "alegre"
 
-#: mod/admin.php:1171
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+#: include/text.php:1100
+msgid "angry"
+msgstr "furioso"
 
-#: mod/admin.php:1178
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+#: include/text.php:1101
+msgid "stupified"
+msgstr "estupefacto"
 
-#: mod/admin.php:1225
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+#: include/text.php:1102
+msgid "puzzled"
+msgstr "extrañado"
 
-#: mod/admin.php:1233
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+#: include/text.php:1103
+msgid "interested"
+msgstr "interesado"
 
-#: mod/admin.php:1233
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+#: include/text.php:1104
+msgid "bitter"
+msgstr "rencoroso"
 
-#: mod/admin.php:1324
-msgid "Add User"
-msgstr "Agregar usuario"
+#: include/text.php:1105
+msgid "cheerful"
+msgstr "jovial"
 
-#: mod/admin.php:1325
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: include/text.php:1106
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
 
-#: mod/admin.php:1326
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: include/text.php:1107
+msgid "annoyed"
+msgstr "enojado"
 
-#: mod/admin.php:1327
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+#: include/text.php:1108
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
 
-#: mod/admin.php:1328
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: include/text.php:1109
+msgid "cranky"
+msgstr "irritable"
 
-#: mod/admin.php:1328 mod/admin.php:1340 mod/admin.php:1341 mod/admin.php:1356
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: include/text.php:1110
+msgid "disturbed"
+msgstr "perturbado"
 
-#: mod/admin.php:1329
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: include/text.php:1111
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrado"
 
-#: mod/admin.php:1331
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: include/text.php:1112
+msgid "motivated"
+msgstr "motivado"
 
-#: mod/admin.php:1335
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador de la web"
+#: include/text.php:1113
+msgid "relaxed"
+msgstr "relajado"
 
-#: mod/admin.php:1336
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cuenta caducada"
+#: include/text.php:1114
+msgid "surprised"
+msgstr "sorprendido"
 
-#: mod/admin.php:1339
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: include/text.php:1328 mod/videos.php:380
+msgid "View Video"
+msgstr "Ver vídeo"
 
-#: mod/admin.php:1340 mod/admin.php:1341
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: include/text.php:1360
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: mod/admin.php:1340 mod/admin.php:1341
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: include/text.php:1392 include/text.php:1404
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: mod/admin.php:1340 mod/admin.php:1341
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: include/text.php:1530
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Ver en pagina aparte"
 
-#: mod/admin.php:1340
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Borrado desde"
+#: include/text.php:1531
+msgid "view on separate page"
+msgstr "ver en pagina aparte"
 
-#: mod/admin.php:1341 mod/settings.php:41
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: include/text.php:1810
+msgid "activity"
+msgstr "Actividad"
 
-#: mod/admin.php:1343
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: include/text.php:1812 mod/content.php:623 object/Item.php:431
+#: object/Item.php:444
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Comentario"
 
-#: mod/admin.php:1344
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: include/text.php:1813
+msgid "post"
+msgstr "Publicación"
 
-#: mod/admin.php:1354
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+#: include/text.php:1981
+msgid "Item filed"
+msgstr "Elemento archivado"
 
-#: mod/admin.php:1355
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
+#: include/user.php:39 mod/settings.php:373
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: mod/admin.php:1355
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Se necesita invitación."
 
-#: mod/admin.php:1356
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se puede verificar la invitación."
 
-#: mod/admin.php:1399
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Dirección OpenID no válida"
 
-#: mod/admin.php:1403
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
 
-#: mod/admin.php:1414 mod/admin.php:1650
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
 
-#: mod/admin.php:1416 mod/admin.php:1652
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "El nombre es demasiado corto."
 
-#: mod/admin.php:1439 mod/admin.php:1697
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: include/user.php:113
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
 
-#: mod/admin.php:1447 mod/admin.php:1706
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: include/user.php:118
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
 
-#: mod/admin.php:1448 mod/admin.php:1707
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
-
-#: mod/admin.php:1500
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recargar plugins activos"
-
-#: mod/admin.php:1505
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
-
-#: mod/admin.php:1610
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: include/user.php:121
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
 
-#: mod/admin.php:1688
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: include/user.php:134
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
 
-#: mod/admin.php:1748
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
+#: include/user.php:140
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
 
-#: mod/admin.php:1753
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
+#: include/user.php:147 include/user.php:245
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
 
-#: mod/admin.php:1754
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: include/user.php:157
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
 
-#: mod/admin.php:1755
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: include/user.php:173
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
 
-#: mod/admin.php:1779
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: include/user.php:231
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: mod/admin.php:1816
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
 
-#: mod/admin.php:1821
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar debugging"
+#: include/user.php:266
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: mod/admin.php:1822
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: include/user.php:345 include/user.php:352 include/user.php:359
+#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
+#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
+#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:66 mod/photos.php:180
+#: mod/photos.php:751 mod/photos.php:1211 mod/photos.php:1232
+#: mod/photos.php:1819
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del perfil"
 
-#: mod/admin.php:1822
+#: include/user.php:390
+#, php-format
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
-
-#: mod/admin.php:1823
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
 
-#: mod/admin.php:1826
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: include/user.php:400
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registro en %s"
 
-#: mod/admin.php:1827
+#: include/user.php:410
+#, php-format
 msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
-
-#: mod/admin.php:1953 mod/admin.php:1954 mod/settings.php:760
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
-
-#: mod/admin.php:1953 mod/admin.php:1954 mod/settings.php:760
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
 
-#: mod/admin.php:1954
+#: include/user.php:414
 #, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Trancar opción %s "
-
-#: mod/admin.php:1962
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Administrar opciones adicionales"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
 
-#: mod/network.php:146
+#: include/user.php:446 mod/admin.php:1209
 #, php-format
-msgid "Search Results For: %s"
-msgstr "Buscar resultados para: %s"
-
-#: mod/network.php:191 mod/search.php:25
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
-
-#: mod/network.php:200 mod/search.php:34 include/features.php:84
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
-
-#: mod/network.php:201 include/group.php:296
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalles de registro para %s"
 
-#: mod/network.php:365
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "¡Publicado!"
 
-#: mod/network.php:368
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
 
-#: mod/network.php:373
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: mod/network.php:376
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: mod/notify.php:60
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
 
-#: mod/network.php:387
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: mod/notify.php:64 mod/notifications.php:111
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
 
-#: mod/network.php:395
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: mod/search.php:25 mod/network.php:191
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: mod/network.php:398
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/dfrn_request.php:790
+#: mod/community.php:22 mod/directory.php:37 mod/display.php:200
+#: mod/photos.php:944 mod/videos.php:194 mod/viewcontacts.php:35
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
-#: mod/network.php:406
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: mod/search.php:100
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
 
-#: mod/network.php:409
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: mod/search.php:124
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Demasiadas consultas"
 
-#: mod/network.php:417
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: mod/search.php:125
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
 
-#: mod/network.php:420
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: mod/search.php:224 mod/community.php:66 mod/community.php:75
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: mod/network.php:479
+#: mod/search.php:230
 #, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Aviso: este grupo contiene %s contacto con conexión no segura."
-msgstr[1] "Aviso: este grupo contiene %s contactos con conexiones no seguras."
-
-#: mod/network.php:482
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a este grupo corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
-
-#: mod/network.php:549 mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
 
-#: mod/network.php:580 mod/content.php:135
+#: mod/search.php:232 mod/contacts.php:797 mod/network.php:146
 #, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupo: %s"
-
-#: mod/network.php:608
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultados para: %s"
 
-#: mod/network.php:613
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: mod/friendica.php:70
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Esto es Friendica, versión"
 
-#: mod/allfriends.php:43
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
+#: mod/friendica.php:71
+msgid "running at web location"
+msgstr "ejecutándose en la dirección web"
 
-#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
+#: mod/friendica.php:73
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
 
-#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: mod/friendica.php:75
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
 
-#: mod/events.php:201
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: mod/friendica.php:75
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
 
-#: mod/events.php:202
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: mod/friendica.php:76
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
 
-#: mod/events.php:203
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: mod/friendica.php:90
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
 
-#: mod/events.php:204
-msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
+#: mod/friendica.php:103
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
 
-#: mod/events.php:205
-msgid "Thu"
-msgstr "Jue"
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
 
-#: mod/events.php:206
-msgid "Fri"
-msgstr "Vie"
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
 
-#: mod/events.php:207
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
 
-#: mod/events.php:208 mod/settings.php:952 include/text.php:1245
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
 
-#: mod/events.php:209 mod/settings.php:952 include/text.php:1245
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
+#: mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: mod/events.php:210 include/text.php:1245
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
+#: mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: mod/events.php:211 include/text.php:1245
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1802
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: mod/events.php:212 include/text.php:1245
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
+#: mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: mod/events.php:213 include/text.php:1245
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: mod/events.php:214 include/text.php:1245
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
 
-#: mod/events.php:215
-msgid "Jan"
-msgstr "Ene"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: mod/events.php:216
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: mod/events.php:217
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
 
-#: mod/events.php:218
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
+#: mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
 
-#: mod/events.php:219 mod/events.php:231 include/text.php:1249
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: mod/events.php:220
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: mod/events.php:221
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: mod/events.php:222
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1790
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: mod/events.php:223
-msgid "Sept"
-msgstr "Sept"
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: mod/events.php:224
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Nigún perfil"
 
-#: mod/events.php:225
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: mod/help.php:41
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
 
-#: mod/events.php:226
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52 mod/fetch.php:12
+#: mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48 index.php:284
+msgid "Not Found"
+msgstr "No se ha encontrado"
 
-#: mod/events.php:227 include/text.php:1249
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
+#: mod/help.php:56 index.php:287
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página no encontrada."
 
-#: mod/events.php:228 include/text.php:1249
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: mod/events.php:229 include/text.php:1249
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: mod/events.php:230 include/text.php:1249
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
 
-#: mod/events.php:232 include/text.php:1249
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
+#: mod/openid.php:60
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
 
-#: mod/events.php:233 include/text.php:1249
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
+#: mod/uimport.php:50 mod/register.php:198
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
 
-#: mod/events.php:234 include/text.php:1249
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: mod/uimport.php:64 mod/register.php:295
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: mod/events.php:235 include/text.php:1249
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
 
-#: mod/events.php:236 include/text.php:1249
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
 
-#: mod/events.php:237 include/text.php:1249
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
+#: mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
 
-#: mod/events.php:238 include/text.php:1249
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
+#: mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
 
-#: mod/events.php:239
-msgid "today"
-msgstr "hoy"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
 
-#: mod/events.php:240 include/datetime.php:344
-msgid "month"
-msgstr "mes"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
 
-#: mod/events.php:241 include/datetime.php:345
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+#: mod/nogroup.php:41 mod/contacts.php:586 mod/contacts.php:939
+#: mod/viewcontacts.php:97
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
 
-#: mod/events.php:242 include/datetime.php:346
-msgid "day"
-msgstr "día"
+#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:940
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modificar contacto"
 
-#: mod/events.php:377
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/nogroup.php:63
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: mod/events.php:399
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
+#: mod/uexport.php:29
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
 
-#: mod/events.php:421 include/text.php:1651 include/text.php:1658
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
+#: mod/uexport.php:29
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
 
-#: mod/events.php:456 include/identity.php:723 include/nav.php:79
-#: include/nav.php:140 view/theme/diabook/theme.php:127
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: mod/uexport.php:30
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
 
-#: mod/events.php:457
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: mod/uexport.php:30
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
 
-#: mod/events.php:458
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
+#: mod/uexport.php:37 mod/settings.php:95
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
 
-#: mod/events.php:459 mod/install.php:220
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
 
-#: mod/events.php:554
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+
+#: mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
+
+#: mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
+
+#: mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
+
+#: mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensaje enviado."
+msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+
+#: mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
+
+#: mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
+
+#: mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
+
+#: mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
+
+#: mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
+
+#: mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar invitaciones"
+
+#: mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
+
+#: mod/invite.php:134 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:351
+#: mod/message.php:541
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
+
+#: mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
+
+#: mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
+
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+
+#: mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
+
+#: mod/invite.php:140 mod/localtime.php:45 mod/message.php:357
+#: mod/message.php:547 mod/manage.php:143 mod/crepair.php:154
+#: mod/content.php:728 mod/fsuggest.php:107 mod/mood.php:137 mod/poke.php:199
+#: mod/profiles.php:688 mod/contacts.php:577 mod/events.php:506
+#: mod/install.php:272 mod/install.php:312 mod/photos.php:1104
+#: mod/photos.php:1226 mod/photos.php:1539 mod/photos.php:1590
+#: mod/photos.php:1638 mod/photos.php:1724 object/Item.php:720
+#: view/theme/frio/config.php:59 view/theme/quattro/config.php:64
+#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Envíar"
+
+#: mod/fbrowser.php:133
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
+
+#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:396
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permiso denegado"
+
+#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil no válido."
+
+#: mod/profperm.php:102
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+
+#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visible para"
+
+#: mod/profperm.php:131
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+
+#: mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etiqueta eliminada"
+
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
+
+#: mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+
+#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:14
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
 
-#: mod/events.php:555
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+#: mod/repair_ostatus.php:30
+msgid "Error"
+msgstr "error"
 
-#: mod/events.php:556
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: mod/repair_ostatus.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:51
+msgid "Done"
+msgstr "hecho!"
 
-#: mod/events.php:556 mod/events.php:568
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: mod/repair_ostatus.php:50 mod/ostatus_subscribe.php:73
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
 
-#: mod/events.php:558
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
 
-#: mod/events.php:560
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
 
-#: mod/events.php:562
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Administradores actuales de la página"
 
-#: mod/events.php:564
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
 
-#: mod/events.php:568
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
 
-#: mod/events.php:570
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: mod/events.php:572 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
-#: mod/photos.php:1617 mod/photos.php:1665 mod/photos.php:1753
-#: object/Item.php:719 include/conversation.php:1216
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
 
 #: mod/credits.php:16
 msgid "Credits"
@@ -3660,157 +3640,262 @@ msgid ""
 "code or the translation of Friendica. Thank you all!"
 msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
 
-#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1708
-#: object/Item.php:133 include/conversation.php:634
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
 
-#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
-#: object/Item.php:357 object/Item.php:358 include/conversation.php:675
+#: mod/subthread.php:103
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
 
-#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:371
-#: include/conversation.php:695
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible."
 
-#: mod/content.php:499 include/conversation.php:711
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
+
+#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:874
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar solicitud"
+
+#: mod/follow.php:30
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
+
+#: mod/follow.php:39
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+
+#: mod/follow.php:46
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+
+#: mod/follow.php:53
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+
+#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:860
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
 
-#: mod/content.php:605 object/Item.php:419
+#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:861
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "¿%s te conoce?"
 
-#: mod/content.php:607 object/Item.php:421 object/Item.php:434
-#: include/text.php:1927
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Comentario"
+#: mod/follow.php:110 mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:861
+#: mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:652 mod/profiles.php:677
+#: mod/register.php:246 mod/settings.php:1163 mod/settings.php:1169
+#: mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1186
+#: mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1204
+#: mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231 mod/settings.php:1232
+#: mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: mod/content.php:608 boot.php:872 object/Item.php:422
-#: include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:117
-#: include/items.php:2113 view/theme/vier/theme.php:260
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
+#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:865
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
 
-#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1404 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:871
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu perfil:"
 
-#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1593 object/Item.php:253
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/follow.php:126 mod/notifications.php:243 mod/contacts.php:624
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Perfil"
 
-#: mod/content.php:686 object/Item.php:253
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
+#: mod/follow.php:180
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contacto añadido"
 
-#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1594 object/Item.php:254
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/apps.php:7 index.php:240
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
 
-#: mod/content.php:687 object/Item.php:254
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones"
 
-#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "No extendido"
 
-#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1613 mod/photos.php:1661
-#: mod/photos.php:1749 object/Item.php:707
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica "
 
-#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1615 mod/photos.php:1663
-#: mod/photos.php:1751 boot.php:871 object/Item.php:393 object/Item.php:709
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Listado de nuevos miembros"
 
-#: mod/content.php:713 object/Item.php:711
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
 
-#: mod/content.php:714 object/Item.php:712
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Empezando"
 
-#: mod/content.php:715 object/Item.php:713
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Visita guiada a Friendica"
 
-#: mod/content.php:716 object/Item.php:714
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
 
-#: mod/content.php:717 object/Item.php:715
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir a tus ajustes"
 
-#: mod/content.php:718 object/Item.php:716
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
 
-#: mod/content.php:719 object/Item.php:717
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
+
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:707
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
+
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar tu perfil"
+
+#: mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palabras clave del perfil"
+
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
+
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
+
+#: mod/newmember.php:51
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importando correos electrónicos"
+
+#: mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
+
+#: mod/newmember.php:53
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir a tu página de contactos"
+
+#: mod/newmember.php:53
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
 
-#: mod/content.php:720 object/Item.php:718
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: mod/newmember.php:55
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
 
-#: mod/content.php:730 mod/settings.php:722 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: mod/newmember.php:55
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
 
-#: mod/content.php:755 object/Item.php:217
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
+#: mod/newmember.php:57
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Encontrando nueva gente"
 
-#: mod/content.php:756 object/Item.php:218
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
+#: mod/newmember.php:57
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
 
-#: mod/content.php:757 object/Item.php:219
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
+#: mod/newmember.php:65
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupa tus contactos"
 
-#: mod/content.php:760 object/Item.php:222
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
+#: mod/newmember.php:65
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
 
-#: mod/content.php:761 object/Item.php:242
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
+#: mod/newmember.php:68
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
 
-#: mod/content.php:765 object/Item.php:137
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
+#: mod/newmember.php:68
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
 
-#: mod/content.php:856 object/Item.php:359
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Consiguiendo ayuda"
 
-#: mod/content.php:857 object/Item.php:361
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: mod/newmember.php:77
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir a la sección de ayuda"
 
-#: mod/content.php:858 object/Item.php:362
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: mod/newmember.php:77
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
 
 #: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
 msgid "Remove My Account"
@@ -3826,4652 +3911,4842 @@ msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshac
 msgid "Please enter your password for verification:"
 msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
 
-#: mod/install.php:128
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
-
-#: mod/install.php:134
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
 
-#: mod/install.php:138
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
+#: mod/editpost.php:40
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
 
-#: mod/install.php:144
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
 
-#: mod/install.php:149
+#: mod/localtime.php:26
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
 
-#: mod/install.php:150 mod/install.php:219 mod/install.php:577
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: mod/install.php:162
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
+#: mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: mod/install.php:216
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
 
-#: mod/install.php:221
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
 
-#: mod/install.php:240
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publicación fue creada"
 
-#: mod/install.php:241
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupo creado."
 
-#: mod/install.php:242
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
 
-#: mod/install.php:243
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
 
-#: mod/install.php:247
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+#: mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
 
-#: mod/install.php:248
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Guardar grupo"
 
-#: mod/install.php:249
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
 
-#: mod/install.php:250
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupo eliminado."
 
-#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
 
-#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
+#: mod/group.php:177
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor de grupos"
 
-#: mod/install.php:255 mod/install.php:293
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+#: mod/group.php:190
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
 
-#: mod/install.php:280
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+#: mod/group.php:192 mod/contacts.php:692
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
 
-#: mod/install.php:334
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: mod/group.php:193 mod/content.php:130 mod/network.php:496
+msgid "Group is empty"
+msgstr "El grupo está vacío"
+
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+
+#: mod/wallmessage.php:56 mod/message.php:71
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+
+#: mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+
+#: mod/wallmessage.php:62 mod/message.php:78
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+
+#: mod/wallmessage.php:65 mod/message.php:81
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+
+#: mod/wallmessage.php:68 mod/message.php:84
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mensaje enviado."
 
-#: mod/install.php:335
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sin receptor."
+
+#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:341
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
+
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Si no tienes una versión de command line de php installado en el servidor, no sera posible de efectuar polling como trabajo de fondo a traves de cron. Vea <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
 
-#: mod/install.php:339
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:342 mod/message.php:536
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
+
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:347 mod/message.php:538
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
+
+#: mod/share.php:38
+msgid "link"
+msgstr "enlace"
+
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
 
-#: mod/install.php:339
+#: mod/api.php:104
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: mod/install.php:344
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Texto fuente (bbcode):"
 
-#: mod/install.php:353
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
 
-#: mod/install.php:354
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versión PHP encontrada:"
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Entrada: "
 
-#: mod/install.php:356
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binario"
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: mod/install.php:367
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: mod/install.php:368
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: mod/install.php:370
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: mod/install.php:391
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: mod/install.php:392
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: mod/install.php:394
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: mod/install.php:401
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
 
-#: mod/install.php:402
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: mod/install.php:403
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:14
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
 
-#: mod/install.php:404
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mysqli"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:25
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
 
-#: mod/install.php:405
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
 
-#: mod/install.php:406
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "modulo mycrypt PHP"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:38
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
 
-#: mod/install.php:411 mod/install.php:413
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:65
+msgid "success"
+msgstr "exito!"
 
-#: mod/install.php:411
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:67
+msgid "failed"
+msgstr "fallido!"
 
-#: mod/install.php:419
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:69 mod/content.php:792 object/Item.php:245
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
 
-#: mod/install.php:423
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:537
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
 
-#: mod/install.php:427
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: mod/message.php:75
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
 
-#: mod/install.php:431
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/message.php:215
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
 
-#: mod/install.php:435
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/message.php:235
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Mensaje eliminado."
 
-#: mod/install.php:439
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: modulo mycrypt PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/message.php:266
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversación eliminada."
 
-#: mod/install.php:451
-msgid ""
-"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
-"encryption layer."
-msgstr "Función mycrypt_create_iv() no esta definido. Esto es preciso para habilitar RINO2 encryption layer."
+#: mod/message.php:383
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
 
-#: mod/install.php:453
-msgid "mcrypt_create_iv() function"
-msgstr "mcrypt_create_iv() función"
+#: mod/message.php:426
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+#: mod/message.php:503
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: mod/install.php:470
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+#: mod/message.php:529 mod/message.php:609
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: mod/install.php:471
+#: mod/message.php:531
 msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: mod/install.php:472
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+#: mod/message.php:535
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: mod/install.php:475
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: mod/message.php:579
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: mod/install.php:485
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
+#: mod/message.php:581
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tú y %s"
 
-#: mod/install.php:486
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
+#: mod/message.php:583
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s y Tú"
 
-#: mod/install.php:487
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
+#: mod/message.php:612
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: mod/install.php:488
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
+#: mod/message.php:615
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
 
-#: mod/install.php:491
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
+#: mod/manage.php:139
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
 
-#: mod/install.php:507
+#: mod/manage.php:140
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: mod/install.php:509
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: mod/manage.php:141
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: mod/install.php:526
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
+#: mod/crepair.php:87
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contacto configurado con éxito."
 
-#: mod/install.php:528
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta GIF"
+#: mod/crepair.php:89
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
 
-#: mod/install.php:536
+#: mod/crepair.php:114 mod/dfrn_confirm.php:122 mod/fsuggest.php:20
+#: mod/fsuggest.php:92
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
+
+#: mod/crepair.php:120
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+
+#: mod/crepair.php:121
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+
+#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
+msgid "No mirroring"
+msgstr "No espejar"
+
+#: mod/crepair.php:134
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Espejar como reenvio"
 
-#: mod/install.php:575
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Espejar como publicación propia"
 
-#: mod/install.php:576
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
+#: mod/crepair.php:150
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+#: mod/crepair.php:152
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
 
-#: mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+#: mod/crepair.php:156
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Perfil remoto"
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
+#: mod/crepair.php:159
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
+#: mod/crepair.php:161
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: mod/crepair.php:165 mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1405
+#: mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1434 mod/settings.php:680
+#: mod/settings.php:706
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: mod/help.php:47 include/nav.php:113 view/theme/vier/theme.php:298
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de la cuenta"
 
-#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:271
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
 
-#: mod/help.php:56 index.php:274
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: mod/crepair.php:168
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de la cuenta"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:101 mod/dfrn_poll.php:534
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
 
-#: mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
+#: mod/crepair.php:170
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Dirección URL de la notificación"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta dirección"
 
-#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+#: mod/dfrn_request.php:100
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
 
-#: mod/match.php:33
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
+#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
 
-#: mod/match.php:84
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
+#: mod/dfrn_request.php:128 mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
 
-#: mod/match.php:98
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
+#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
 
-#: mod/share.php:38
-msgid "link"
-msgstr "enlace"
+#: mod/dfrn_request.php:133 mod/dfrn_request.php:528
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
+msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
 
-#: mod/community.php:27
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
+#: mod/dfrn_request.php:178
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentación completa."
 
-#: mod/community.php:36 include/nav.php:136 include/nav.php:138
-#: view/theme/diabook/theme.php:129
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: mod/dfrn_request.php:220
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
 
-#: mod/community.php:66 mod/community.php:75 mod/search.php:228
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
+#: mod/dfrn_request.php:248
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:117
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: mod/dfrn_request.php:273
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
 
-#: mod/settings.php:58
-msgid "Display"
-msgstr "Interfaz del usuario"
+#: mod/dfrn_request.php:274
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
 
-#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:868
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Redes sociales"
+#: mod/dfrn_request.php:275
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
 
-#: mod/settings.php:79 include/nav.php:180
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaciones"
+#: mod/dfrn_request.php:337
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
 
-#: mod/settings.php:86
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/dfrn_request.php:346
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Dirección de correo incorrecta"
 
-#: mod/settings.php:93 mod/uexport.php:37
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
+#: mod/dfrn_request.php:373
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
 
-#: mod/settings.php:100
-msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
+#: mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ya te has presentado aquí."
 
-#: mod/settings.php:153
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+#: mod/dfrn_request.php:480
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
 
-#: mod/settings.php:267
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
+#: mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no válida."
 
-#: mod/settings.php:272
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuración de correo actualizada."
+#: mod/dfrn_request.php:579 mod/contacts.php:208
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
 
-#: mod/settings.php:287
-msgid "Features updated"
-msgstr "Actualizaciones"
+#: mod/dfrn_request.php:600
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
 
-#: mod/settings.php:354
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
+#: mod/dfrn_request.php:640
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
 
-#: mod/settings.php:368 include/user.php:39
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+#: mod/dfrn_request.php:663
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
 
-#: mod/settings.php:373
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+#: mod/dfrn_request.php:673
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
 
-#: mod/settings.php:381
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: mod/dfrn_request.php:687 mod/dfrn_request.php:704
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
 
-#: mod/settings.php:392
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
+#: mod/dfrn_request.php:699
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contacto"
 
-#: mod/settings.php:394
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+#: mod/dfrn_request.php:702
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenido a casa %s"
 
-#: mod/settings.php:463
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
+#: mod/dfrn_request.php:703
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
 
-#: mod/settings.php:465
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
+#: mod/dfrn_request.php:832
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
 
-#: mod/settings.php:474
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: mod/dfrn_request.php:853
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
 
-#: mod/settings.php:479
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Correo no válido."
+#: mod/dfrn_request.php:858
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/settings.php:485
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese correo."
+#: mod/dfrn_request.php:859
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: mod/settings.php:541
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
+#: mod/dfrn_request.php:868
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
 
-#: mod/settings.php:545
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
+#: mod/dfrn_request.php:870
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
 
-#: mod/settings.php:584
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
+#: mod/content.php:119 mod/network.php:469
+msgid "No such group"
+msgstr "Ningún grupo"
 
-#: mod/settings.php:659 mod/settings.php:685 mod/settings.php:721
-msgid "Add application"
-msgstr "Agregar aplicación"
+#: mod/content.php:135 mod/network.php:500
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
 
-#: mod/settings.php:663 mod/settings.php:689
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clave del consumidor"
+#: mod/content.php:325 object/Item.php:95
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: mod/settings.php:664 mod/settings.php:690
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
+#: mod/content.php:621 object/Item.php:429
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
 
-#: mod/settings.php:665 mod/settings.php:691
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
+#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
 
-#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:692
-msgid "Icon url"
-msgstr "Dirección del ícono"
+#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1567 object/Item.php:263
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/settings.php:677
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+#: mod/content.php:702 object/Item.php:263
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
 
-#: mod/settings.php:720
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1568 object/Item.php:264
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/settings.php:724
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Clave de cliente comienza por"
+#: mod/content.php:703 object/Item.php:264
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
 
-#: mod/settings.php:725
-msgid "No name"
-msgstr "Sin nombre"
+#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: mod/settings.php:726
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Suprimir la autorización"
+#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
+msgid "share"
+msgstr "compartir"
 
-#: mod/settings.php:738
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1587 mod/photos.php:1635
+#: mod/photos.php:1721 object/Item.php:717
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
 
-#: mod/settings.php:746
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: mod/content.php:727 mod/content.php:945 mod/photos.php:1589
+#: mod/photos.php:1637 mod/photos.php:1723 object/Item.php:403
+#: object/Item.php:719 boot.php:970
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: mod/settings.php:768
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: mod/content.php:729 object/Item.php:721
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: mod/settings.php:778 mod/settings.php:782
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Configuración general de social media "
+#: mod/content.php:730 object/Item.php:722
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: mod/settings.php:788
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
+#: mod/content.php:731 object/Item.php:723
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: mod/settings.php:790
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
+#: mod/content.php:732 object/Item.php:724
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: mod/settings.php:796
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
+#: mod/content.php:733 object/Item.php:725
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: mod/settings.php:798
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
+#: mod/content.php:734 object/Item.php:726
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
 
-#: mod/settings.php:804
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
+#: mod/content.php:735 object/Item.php:727
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
 
-#: mod/settings.php:810
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
+#: mod/content.php:736 object/Item.php:728
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
 
-#: mod/settings.php:812
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
+#: mod/content.php:746 mod/settings.php:740 object/Item.php:122
+#: object/Item.php:124
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: mod/settings.php:815
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
+#: mod/content.php:771 object/Item.php:227
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir estrella"
 
-#: mod/settings.php:824 mod/settings.php:825
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+#: mod/content.php:772 object/Item.php:228
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar estrella"
 
-#: mod/settings.php:824 mod/dfrn_request.php:863
-#: include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora*"
+#: mod/content.php:773 object/Item.php:229
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Añadir a destacados"
 
-#: mod/settings.php:824 mod/settings.php:825
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: mod/content.php:776 object/Item.php:232
+msgid "starred"
+msgstr "marcados con estrellas"
 
-#: mod/settings.php:824 mod/settings.php:825
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
+#: mod/content.php:777 mod/content.php:798 object/Item.php:252
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
 
-#: mod/settings.php:825
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: mod/content.php:787 object/Item.php:240
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar publicación"
 
-#: mod/settings.php:861
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+#: mod/content.php:788 object/Item.php:241
+msgid "unignore thread"
+msgstr "revertir ignorar publicacion"
 
-#: mod/settings.php:873
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configuración del correo/buzón"
+#: mod/content.php:789 object/Item.php:242
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "cambiar estatus de observación"
 
-#: mod/settings.php:874
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
+#: mod/content.php:803 object/Item.php:137
+msgid "save to folder"
+msgstr "grabado en directorio"
 
-#: mod/settings.php:875
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
+#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
+msgid "I will attend"
+msgstr "Voy a estar presente"
 
-#: mod/settings.php:877
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
+msgid "I will not attend"
+msgstr "No voy a estar presente"
 
-#: mod/settings.php:878
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Puerto IMAP:"
+#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
+msgid "I might attend"
+msgstr "Puede que voy a estar presente"
 
-#: mod/settings.php:879
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
+#: mod/content.php:912 object/Item.php:369
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: mod/settings.php:879 mod/settings.php:884
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+#: mod/content.php:913 object/Item.php:371
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Muro-A-Muro"
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+#: mod/content.php:914 object/Item.php:372
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Muro-A-Muro:"
 
-#: mod/settings.php:881
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:66 mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134
+#: mod/profiles.php:180 mod/profiles.php:617
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: mod/settings.php:882
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Dirección de respuesta:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:123
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
 
-#: mod/settings.php:883
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:242
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
 
-#: mod/settings.php:884
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acción después de importar:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:251 mod/dfrn_confirm.php:256
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
 
-#: mod/settings.php:884
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
+#: mod/dfrn_confirm.php:265
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
 
-#: mod/settings.php:884
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover a un directorio"
+#: mod/dfrn_confirm.php:267 mod/dfrn_confirm.php:281 mod/dfrn_confirm.php:288
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "El sito remoto informó: "
 
-#: mod/settings.php:885
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover al directorio:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:279
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
 
-#: mod/settings.php:971
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+#: mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
 
-#: mod/settings.php:977 mod/settings.php:995
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Utilizar tema:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:415
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
 
-#: mod/settings.php:978
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvil:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:553
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
 
-#: mod/settings.php:979
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+#: mod/dfrn_confirm.php:563
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
 
-#: mod/settings.php:979
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: mod/dfrn_confirm.php:574
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
 
-#: mod/settings.php:980
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:595
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
 
-#: mod/settings.php:980 mod/settings.php:981
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo 100 elementos"
+#: mod/dfrn_confirm.php:609
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
 
-#: mod/settings.php:981
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
+#: mod/dfrn_confirm.php:629
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
 
-#: mod/settings.php:982
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticones"
+#: mod/dfrn_confirm.php:640
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
 
-#: mod/settings.php:983
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: mod/dfrn_confirm.php:699
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
 
-#: mod/settings.php:984
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Principio de la semana:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:771
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
 
-#: mod/settings.php:985
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "No mostrara avisos"
+#: mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: mod/settings.php:986
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "pagina infinita (sroll)"
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
 
-#: mod/settings.php:987
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
+#: mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
 
-#: mod/settings.php:989 view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
-#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:109
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuración del Tema"
+#: mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Ánimo"
+
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
 
-#: mod/settings.php:1066
-msgid "User Types"
-msgstr "Tipos de perfiles"
+#: mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Empujón"
 
-#: mod/settings.php:1067
-msgid "Community Types"
-msgstr "Tipos de comunidades"
+#: mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
 
-#: mod/settings.php:1068
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de cuenta normal"
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Receptor"
 
-#: mod/settings.php:1069
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
+#: mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
 
-#: mod/settings.php:1072
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de tribuna"
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
 
-#: mod/settings.php:1073
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
 
-#: mod/settings.php:1076
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad, Foro o Celebridad"
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:314
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: mod/settings.php:1077
+#: mod/profile_photo.php:124
 msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de lectura-escritura"
-
-#: mod/settings.php:1080
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de Amistad autómatica"
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: mod/settings.php:1081
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
+#: mod/profile_photo.php:134
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: mod/settings.php:1084
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Foro privado [Experimental]"
+#: mod/profile_photo.php:150 mod/photos.php:786 mod/wall_upload.php:151
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La imagen excede el limite de %s"
 
-#: mod/settings.php:1085
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Foro privado - solo miembros"
+#: mod/profile_photo.php:159 mod/photos.php:826 mod/wall_upload.php:188
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: mod/settings.php:1097
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Subir archivo:"
 
-#: mod/settings.php:1097
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+#: mod/profile_photo.php:249
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Elige un perfil:"
 
-#: mod/settings.php:1107
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
 
-#: mod/settings.php:1113
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/settings.php:1121
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
 
-#: mod/settings.php:1125 include/acl_selectors.php:331
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
+#: mod/profile_photo.php:268
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
 
-#: mod/settings.php:1130
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+#: mod/profile_photo.php:269
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+#: mod/profile_photo.php:271
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editado"
 
-#: mod/settings.php:1142
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+#: mod/profile_photo.php:305
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Imagen subida con éxito."
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+#: mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:853 mod/wall_upload.php:221
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
 
-#: mod/settings.php:1156
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
 
-#: mod/settings.php:1164
+#: mod/regmod.php:92
 #, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro anulado para %s"
 
-#: mod/settings.php:1171
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+#: mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor accede."
 
-#: mod/settings.php:1171
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+#: mod/notifications.php:35
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Solicitud de identificación no válida."
 
-#: mod/settings.php:1172
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
+#: mod/notifications.php:252
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: mod/settings.php:1173
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiración avanzada"
+#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
+#: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806
+#: mod/contacts.php:1000
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: mod/settings.php:1174
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+#: mod/notifications.php:105
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
 
-#: mod/settings.php:1175
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+#: mod/notifications.php:117
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
 
-#: mod/settings.php:1176
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+#: mod/notifications.php:123
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
 
-#: mod/settings.php:1177
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+#: mod/notifications.php:152
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/settings.php:1178
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+#: mod/notifications.php:152
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/settings.php:1206
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
+#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:222
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo de notificación: "
 
-#: mod/settings.php:1214
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de la contraseña"
+#: mod/notifications.php:167
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerido por %s"
 
-#: mod/settings.php:1215 mod/register.php:274
-msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña nueva:"
+#: mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:239 mod/contacts.php:613
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
 
-#: mod/settings.php:1216 mod/register.php:275
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Publica tu nueva amistad"
 
-#: mod/settings.php:1216
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
+msgid "if applicable"
+msgstr "Si corresponde"
 
-#: mod/settings.php:1217
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Contraseña actual:"
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:249 mod/admin.php:1408
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
 
-#: mod/settings.php:1217 mod/settings.php:1218
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
+#: mod/notifications.php:195
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte: "
 
-#: mod/settings.php:1218
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "yes"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1222
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: mod/settings.php:1223 include/identity.php:589
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
+#: mod/notifications.php:197
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
+"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Admirador\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
 
-#: mod/settings.php:1224
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
+#: mod/notifications.php:200
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
+"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Sharer\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
 
-#: mod/settings.php:1225
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Zona horaria:"
+#: mod/notifications.php:209
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
 
-#: mod/settings.php:1226
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Tu idioma:"
+#: mod/notifications.php:210
+msgid "Sharer"
+msgstr "Lector"
 
-#: mod/settings.php:1226
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
+#: mod/notifications.php:210
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Admirador"
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localización predeterminada:"
+#: mod/notifications.php:260
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sin presentaciones."
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localización del navegador:"
+#: mod/notifications.php:299
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostrar no leído"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
+#: mod/notifications.php:299
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar todo"
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
+#: mod/notifications.php:305
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "No más notificaciones de %s."
+
+#: mod/profiles.php:38
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Perfil eliminado."
+
+#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
+
+#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nuevo perfil creado."
 
-#: mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1263
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
+#: mod/profiles.php:96
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Imposible duplicar el perfil."
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+#: mod/profiles.php:190
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: mod/settings.php:1235
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+#: mod/profiles.php:338
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estado civil"
 
-#: mod/settings.php:1244 mod/photos.php:1185 mod/photos.php:1570
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar a los Grupos"
+#: mod/profiles.php:342
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Pareja sentimental"
 
-#: mod/settings.php:1245 mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1571
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a los Contactos"
+#: mod/profiles.php:354
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabajo/estudios"
 
-#: mod/settings.php:1246
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Publicación Privada por defecto"
+#: mod/profiles.php:357
+msgid "Religion"
+msgstr "Religión"
 
-#: mod/settings.php:1247
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Publicación Pública por defecto"
+#: mod/profiles.php:361
+msgid "Political Views"
+msgstr "Preferencias políticas"
 
-#: mod/settings.php:1251
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
+#: mod/profiles.php:365
+msgid "Gender"
+msgstr "Género"
 
-#: mod/settings.php:1263
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+#: mod/profiles.php:369
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientación sexual"
 
-#: mod/settings.php:1266
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configuración de notificaciones"
+#: mod/profiles.php:373
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/settings.php:1267
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
+#: mod/profiles.php:377
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: mod/settings.php:1268
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:702
+msgid "Interests"
+msgstr "Intereses"
 
-#: mod/settings.php:1269
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+#: mod/profiles.php:385
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
 
-#: mod/settings.php:1270
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:698
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
 
-#: mod/settings.php:1271
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+#: mod/profiles.php:477
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Perfil actualizado."
 
-#: mod/settings.php:1272
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Recibas una presentación"
+#: mod/profiles.php:564
+msgid " and "
+msgstr " y "
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+#: mod/profiles.php:572
+msgid "public profile"
+msgstr "perfil público"
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+#: mod/profiles.php:575
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/settings.php:1275
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1276
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Recibas un mensaje privado"
+#: mod/profiles.php:579
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
 
-#: mod/settings.php:1277
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+#: mod/profiles.php:645
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ocultar contactos y amigos"
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+#: mod/profiles.php:650
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
 
-#: mod/settings.php:1279
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+#: mod/profiles.php:674
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
+#: mod/profiles.php:686
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Acciones de perfil"
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
+#: mod/profiles.php:687
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: mod/settings.php:1283
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
 
-#: mod/settings.php:1285
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
+#: mod/profiles.php:690
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
 
-#: mod/settings.php:1288
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocalizar"
+#: mod/profiles.php:694
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Eliminar este perfil"
 
-#: mod/settings.php:1292
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
+#: mod/profiles.php:696
+msgid "Basic information"
+msgstr "Información básica"
 
-#: mod/settings.php:1293
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
+#: mod/profiles.php:697
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
 
-#: mod/dfrn_request.php:98
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+#: mod/profiles.php:699
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
-#: mod/dfrn_request.php:121 mod/dfrn_request.php:514
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Status information"
+msgstr "Información del estatus"
 
-#: mod/dfrn_request.php:126 mod/dfrn_request.php:519
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "Additional information"
+msgstr "Información addicional"
 
-#: mod/dfrn_request.php:128 mod/dfrn_request.php:521
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+#: mod/profiles.php:704
+msgid "Relation"
+msgstr "Relación"
 
-#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:524
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
-msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
+#: mod/profiles.php:708
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:174
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
+#: mod/profiles.php:709
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:214
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
 
-#: mod/dfrn_request.php:242
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nombres del perfil:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:267
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+#: mod/profiles.php:716 mod/events.php:484 mod/events.php:496
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
 
-#: mod/dfrn_request.php:268
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+#: mod/profiles.php:718
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
 
-#: mod/dfrn_request.php:269
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Tu nombre completo:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:331
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrición:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:340
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
 
-#: mod/dfrn_request.php:367
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:472
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:476
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+#: mod/profiles.php:726
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código postal:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:497
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
 
-#: mod/dfrn_request.php:503 include/follow.php:76
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:594
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/dfrn_request.php:634
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [fecha]:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:657
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+#: mod/profiles.php:734
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Háblanos sobre ti..."
 
-#: mod/dfrn_request.php:667
+#: mod/profiles.php:735
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
+
+#: mod/profiles.php:735
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
+
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:681 mod/dfrn_request.php:698
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: mod/profiles.php:739
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:693
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contacto"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:696
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenido a casa %s"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:697
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:826
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:847
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
 
-#: mod/dfrn_request.php:852
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: mod/profiles.php:745
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
 
-#: mod/dfrn_request.php:853
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/profiles.php:746
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
 
-#: mod/dfrn_request.php:861 include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/profiles.php:747
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
 
-#: mod/dfrn_request.php:862
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
+#: mod/profiles.php:748
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
 
-#: mod/dfrn_request.php:864
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
+#: mod/profiles.php:749
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
 
-#: mod/register.php:92
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
+#: mod/profiles.php:750
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
 
-#: mod/register.php:97
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
+#: mod/profiles.php:751
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
 
-#: mod/register.php:104
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registro exitoso."
+#: mod/profiles.php:752
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: mod/register.php:110
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Tu registro no se puede procesar."
+#: mod/profiles.php:794
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Administrar perfiles"
 
-#: mod/register.php:153
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+#: mod/allfriends.php:43
+msgid "No friends to display."
+msgstr "No hay amigos para mostrar."
 
-#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
+#: mod/cal.php:149 mod/display.php:328 mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: mod/register.php:219
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:380
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
 
-#: mod/register.php:220
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:382
+msgid "Previous"
+msgstr "Previo"
 
-#: mod/register.php:221
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
+#: mod/cal.php:278 mod/events.php:383 mod/install.php:231
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
-#: mod/register.php:235
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
+#: mod/cal.php:287 mod/events.php:392
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: mod/register.php:259
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
+#: mod/cal.php:297
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
 
-#: mod/register.php:260
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID de tu invitación: "
+#: mod/cal.php:313
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
 
-#: mod/register.php:271
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
+#: mod/cal.php:315
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "No se ha encontrado información exportable"
 
-#: mod/register.php:272
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Tu dirección de correo: "
+#: mod/cal.php:330
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: mod/register.php:274
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
+#: mod/common.php:86
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Sin contactos en común."
 
-#: mod/register.php:276
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
+#: mod/common.php:134 mod/contacts.php:863
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amigos comunes"
 
-#: mod/register.php:277
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
+#: mod/community.php:27
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
 
-#: mod/register.php:280 boot.php:1495 include/nav.php:108
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
+#: mod/contacts.php:128
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contacto editado."
+msgstr[1] "%d contacts edited."
 
-#: mod/register.php:286 mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:368
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
 
-#: mod/register.php:287
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
+#: mod/contacts.php:173
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
 
-#: mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
+#: mod/contacts.php:206
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacto actualizado."
 
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
+#: mod/contacts.php:389
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
 
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Demasiadas consultas"
+#: mod/contacts.php:389
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
+#: mod/contacts.php:400
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacto ha sido ignorado"
 
-#: mod/search.php:136 include/text.php:974 include/nav.php:118
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: mod/contacts.php:400
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: mod/search.php:234
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Objetos taggeado con: %s"
+#: mod/contacts.php:412
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: mod/search.php:236
-#, php-format
-msgid "Search results for: %s"
-msgstr "Resultados de búsqueda para: %s"
+#: mod/contacts.php:412
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
 
-#: mod/directory.php:149 include/identity.php:314 include/identity.php:611
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: mod/contacts.php:437
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/directory.php:151 include/identity.php:316 include/identity.php:622
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página de inicio:"
+#: mod/contacts.php:440 mod/contacts.php:801
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
 
-#: mod/directory.php:203 view/theme/diabook/theme.php:525
-#: view/theme/vier/theme.php:201
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: mod/contacts.php:457
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
 
-#: mod/directory.php:205
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
+#: mod/contacts.php:498
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
 
-#: mod/directory.php:207
-msgid "Finding:"
-msgstr "Buscando:"
+#: mod/contacts.php:502
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
 
-#: mod/directory.php:209
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
+#: mod/contacts.php:507
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
 
-#: mod/directory.php:216
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+#: mod/contacts.php:527
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: mod/contacts.php:530 mod/admin.php:885
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
 
-#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:180
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
+#: mod/contacts.php:534
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(La actualización se ha completado)"
 
-#: mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+#: mod/contacts.php:534
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se ha completado)"
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:973
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
+#: mod/contacts.php:540
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+
+#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:894
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recaudar informacion"
 
-#: mod/common.php:86
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
+#: mod/contacts.php:557
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
 
-#: mod/uexport.php:29
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar cuenta"
+#: mod/contacts.php:575
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
 
-#: mod/uexport.php:29
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
+
+#: mod/contacts.php:579
+#, php-format
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar todo"
+#: mod/contacts.php:580
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
+#: mod/contacts.php:581
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:239
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
+#: mod/contacts.php:587
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+#: mod/contacts.php:588
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+#: mod/contacts.php:590
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+#: mod/contacts.php:596
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: mod/suggest.php:83 mod/suggest.php:101
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: mod/suggest.php:111 include/contact_widgets.php:35
-#: view/theme/diabook/theme.php:527 view/theme/vier/theme.php:203
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: mod/contacts.php:600 mod/contacts.php:983
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:992
+#: mod/admin.php:1412
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:992
+#: mod/admin.php:1411
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:1000
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: mod/contacts.php:610
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/profiles.php:189
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: mod/contacts.php:611
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/profiles.php:336
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: mod/contacts.php:612
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/profiles.php:340
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: mod/contacts.php:613
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: mod/profiles.php:344 mod/photos.php:1633 include/conversation.php:508
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
+#: mod/contacts.php:614
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificacion de nuevos temas."
 
-#: mod/profiles.php:348 mod/photos.php:1633 include/conversation.php:508
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
+#: mod/contacts.php:614
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: mod/profiles.php:352
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: mod/contacts.php:617
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Lista negra de palabras"
 
-#: mod/profiles.php:355
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: mod/contacts.php:617
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: mod/profiles.php:359
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: mod/contacts.php:635
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: mod/contacts.php:638
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: mod/contacts.php:684
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
 
-#: mod/profiles.php:371
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: mod/contacts.php:687
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
 
-#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:686
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: mod/contacts.php:695
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: mod/profiles.php:379
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/contacts.php:700
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloqueados"
 
-#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:682
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: mod/contacts.php:703
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
 
-#: mod/profiles.php:469
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: mod/contacts.php:709
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/profiles.php:551
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: mod/contacts.php:712
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: mod/profiles.php:559
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: mod/contacts.php:718
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/profiles.php:562
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/contacts.php:721
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: mod/profiles.php:563
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+#: mod/contacts.php:727
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/profiles.php:566
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
+#: mod/contacts.php:730
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: mod/profiles.php:633
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ocultar contactos y amigos"
+#: mod/contacts.php:736
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: mod/profiles.php:638
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+#: mod/contacts.php:739
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: mod/profiles.php:662
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
+#: mod/contacts.php:796
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: mod/profiles.php:673
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+#: mod/contacts.php:804 mod/settings.php:158 mod/settings.php:704
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: mod/profiles.php:675
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1008
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
 
-#: mod/profiles.php:676
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1008
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
 
-#: mod/profiles.php:677
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+#: mod/contacts.php:810
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Accones en lote"
 
-#: mod/profiles.php:678
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: mod/contacts.php:856
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: mod/profiles.php:679
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: mod/contacts.php:866
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Ver todos los conocidos en común "
 
-#: mod/profiles.php:680
-msgid "Basic information"
-msgstr "Información básica"
+#: mod/contacts.php:873
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: mod/profiles.php:681
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Imagen del perfil"
+#: mod/contacts.php:916
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad recíproca"
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#: mod/contacts.php:920
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu fan"
 
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "Status information"
-msgstr "Información del estatus"
+#: mod/contacts.php:924
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres fan de"
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Additional information"
-msgstr "Información addicional"
+#: mod/contacts.php:994
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar bloqueados"
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: mod/contacts.php:1002
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
+#: mod/contacts.php:1010
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
+#: mod/contacts.php:1018
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/profiles.php:691
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: mod/directory.php:197 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Birthday :"
-msgstr "Día de nacimiento:"
+#: mod/directory.php:199
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/directory.php:201
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultados para:"
 
-#: mod/profiles.php:694
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: mod/directory.php:203
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: mod/directory.php:210
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: mod/dirfind.php:36
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar perfiles - %s"
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: mod/dirfind.php:47
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Búsqueda de foro - %s"
 
-#: mod/profiles.php:698
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+#: mod/dirfind.php:240 mod/match.php:107
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin conincidencias"
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: mod/display.php:473
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "El elemento ha sido eliminado."
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/events.php:95 mod/events.php:97
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
 
-#: mod/profiles.php:702 include/identity.php:620
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencia sexual:"
+#: mod/events.php:381
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
 
-#: mod/profiles.php:703
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: mod/events.php:482
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
 
-#: mod/profiles.php:704 include/identity.php:624
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Ciudad de origen:"
+#: mod/events.php:483
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
 
-#: mod/profiles.php:705 include/identity.php:628
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Ideas políticas:"
+#: mod/events.php:484 mod/events.php:485
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
 
-#: mod/profiles.php:706
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: mod/events.php:486 mod/events.php:502
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
 
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: mod/events.php:488 mod/events.php:489
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: mod/events.php:490 mod/events.php:503
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
 
-#: mod/profiles.php:709 include/identity.php:636
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
+#: mod/events.php:492
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
 
-#: mod/profiles.php:710 include/identity.php:638
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
+#: mod/events.php:496 mod/events.php:498
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: mod/events.php:499 mod/events.php:500
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
 
-#: mod/profiles.php:712
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: mod/install.php:139
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
 
-#: mod/profiles.php:713
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: mod/install.php:145
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
 
-#: mod/profiles.php:714
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: mod/install.php:149
+msgid "Could not create table."
+msgstr "No se puede crear la tabla."
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: mod/install.php:155
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: mod/install.php:160
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: mod/profiles.php:717
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: mod/install.php:161 mod/install.php:230 mod/install.php:602
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/profiles.php:718
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: mod/install.php:173
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: mod/install.php:227
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: mod/install.php:232
+msgid "Check again"
+msgstr "Compruebalo de nuevo"
 
-#: mod/profiles.php:721
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: mod/install.php:251
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con la base de datos"
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: mod/install.php:252
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: mod/install.php:253
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: mod/profiles.php:728
+#: mod/install.php:254
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "Age: "
-msgstr "Edad: "
+#: mod/install.php:258
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: mod/profiles.php:791
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: mod/install.php:259
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: mod/profiles.php:792 include/identity.php:261 include/identity.php:287
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar foto del perfil"
+#: mod/install.php:260
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: mod/profiles.php:793 include/identity.php:262
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear nuevo perfil"
+#: mod/install.php:261
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: mod/profiles.php:804 include/identity.php:272
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del Perfil"
+#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: mod/profiles.php:806 include/identity.php:275
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "Visible para todos"
+#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: mod/profiles.php:807 include/identity.php:276
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
+#: mod/install.php:266 mod/install.php:306
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
+#: mod/install.php:293
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: mod/editpost.php:40
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
+#: mod/install.php:307
+msgid "System Language:"
+msgstr "Sistema de idioma:"
 
-#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1184
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+#: mod/install.php:307
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
 
-#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1185
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+#: mod/install.php:347
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
 
-#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1186
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+#: mod/install.php:348
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Si no tienes una versión de command line de php installado en el servidor, no sera posible de efectuar polling como trabajo de fondo a traves de cron. Vea <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
 
-#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1188
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: mod/install.php:352
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
 
-#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1189
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: mod/install.php:352
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1190
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: mod/install.php:357
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1191
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: mod/install.php:366
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1192
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: mod/install.php:367
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
 
-#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1193
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+#: mod/install.php:369
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
 
-#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1194
-msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+#: mod/install.php:380
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+
+#: mod/install.php:381
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+
+#: mod/install.php:383
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
+
+#: mod/install.php:404
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+
+#: mod/install.php:405
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1195
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+#: mod/install.php:407
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1196
-msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+#: mod/install.php:414
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1202
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: mod/install.php:415
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:344
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: mod/install.php:416
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1211
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
+#: mod/install.php:417
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mysqli"
 
-#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1198
-msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+#: mod/install.php:418
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1200
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+#: mod/install.php:419
+msgid "mcrypt PHP module"
+msgstr "modulo mycrypt PHP"
 
-#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:345
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: mod/install.php:420
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Módulo XML PHP"
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
+#: mod/install.php:421
+msgid "iconv module"
+msgstr "Módulo iconv"
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+#: mod/install.php:425 mod/install.php:427
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: mod/friendica.php:73
+#: mod/install.php:425
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
-
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
+#: mod/install.php:433
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/friendica.php:76
+#: mod/install.php:437
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/friendica.php:90
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+#: mod/install.php:441
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+#: mod/install.php:445
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: mod/install.php:449
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: mod/install.php:453
+msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: modulo mycrypt PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: mod/install.php:457
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/api.php:104
+#: mod/install.php:466
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
+"its config file"
+msgstr "Si está utilizando php_cli, por favor asegúrese de que el módulo mcrypt está habilitado en este archivo de configuración"
 
-#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+#: mod/install.php:469
+msgid ""
+"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
+"encryption layer."
+msgstr "Función mycrypt_create_iv() no esta definido. Esto es preciso para habilitar RINO2 encryption layer."
 
-#: mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
+#: mod/install.php:471
+msgid "mcrypt_create_iv() function"
+msgstr "mcrypt_create_iv() función"
 
-#: mod/notes.php:46 include/identity.php:731
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: mod/install.php:479
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: mod/install.php:494
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
 
-#: mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
+#: mod/install.php:495
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
 
-#: mod/localtime.php:26
+#: mod/install.php:496
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
 
-#: mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
+#: mod/install.php:497
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
 
-#: mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+#: mod/install.php:500
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
 
-#: mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+#: mod/install.php:510
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
 
-#: mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
+#: mod/install.php:511
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: mod/poke.php:191
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
+#: mod/install.php:512
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+#: mod/install.php:513
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
+#: mod/install.php:516
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+#: mod/install.php:532
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
 
-#: mod/poke.php:197
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
+#: mod/install.php:534
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
+#: mod/install.php:551
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr "error"
+#: mod/install.php:553
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
 
-#: mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
+#: mod/install.php:561
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
 
-#: mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+#: mod/install.php:600
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
 
-#: mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
+#: mod/install.php:601
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
 
-#: mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
+#: mod/maintenance.php:9
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
 
-#: mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
+#: mod/match.php:33
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
 
-#: mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensaje enviado."
-msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+#: mod/match.php:86
+msgid "is interested in:"
+msgstr "estás interesado en:"
 
-#: mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
+#: mod/match.php:100
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencias de Perfil"
 
-#: mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
+#: mod/profile.php:179
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
 
-#: mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
 
-#: mod/invite.php:123
-#, php-format
+#: mod/suggest.php:71
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
 
-#: mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
+#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
 
-#: mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar invitaciones"
+#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
+#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
 
-#: mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
+#: mod/admin.php:92
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
 
-#: mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
+#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:951
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
+#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:895 mod/admin.php:1400 mod/admin.php:1416
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1518 mod/admin.php:1578 mod/settings.php:74
+msgid "Plugins"
+msgstr "Módulos"
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
+#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1776 mod/admin.php:1826
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: mod/photos.php:99 include/identity.php:706
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
+#: mod/admin.php:160 mod/settings.php:52
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1885
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: mod/admin.php:161
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
 
-#: mod/photos.php:103 mod/photos.php:1306 mod/photos.php:1887
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:406
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Inspeccionar cola"
 
-#: mod/photos.php:181
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:372
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Estadísticas de federación"
 
-#: mod/photos.php:202
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1900
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
 
-#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1248
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1968
+msgid "View Logs"
+msgstr "Ver registro de depuración"
 
-#: mod/photos.php:242
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+#: mod/admin.php:179
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
 
-#: mod/photos.php:322 mod/photos.php:333 mod/photos.php:1566
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: mod/admin.php:180
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
 
-#: mod/photos.php:331
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+#: mod/admin.php:187
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Características del módulo"
 
-#: mod/photos.php:706
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
+#: mod/admin.php:189
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnosticos"
 
-#: mod/photos.php:706
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: mod/admin.php:190
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
 
-#: mod/photos.php:813
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: mod/admin.php:306
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
-#: mod/photos.php:972
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: mod/admin.php:365
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+
+#: mod/admin.php:366
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
 
-#: mod/photos.php:1133
+#: mod/admin.php:371 mod/admin.php:405 mod/admin.php:483 mod/admin.php:950
+#: mod/admin.php:1399 mod/admin.php:1517 mod/admin.php:1577 mod/admin.php:1775
+#: mod/admin.php:1825 mod/admin.php:1899 mod/admin.php:1967
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
+
+#: mod/admin.php:378
 #, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
+msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
 
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: mod/admin.php:408
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/photos.php:1172 mod/photos.php:1243
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: mod/admin.php:409
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nombre del recipiente"
 
-#: mod/photos.php:1173
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: mod/admin.php:410
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Perfil del recipiente"
 
-#: mod/photos.php:1174
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: mod/admin.php:412
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
 
-#: mod/photos.php:1176 mod/photos.php:1561 include/acl_selectors.php:347
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: mod/admin.php:413
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo intento"
 
-#: mod/photos.php:1187
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: mod/admin.php:414
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
 
-#: mod/photos.php:1188
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
+#: mod/admin.php:438
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the "
+"<tt>convert_innodb.sql</tt> in the <tt>/util</tt> directory of your "
+"Friendica installation.<br />"
+msgstr "Su DB aún funciona con las tablas MyISAM. Debería cambiar el tipo de motror a InnoDB. ¡Como Friendica sólo usará las características de InnoDB en el futuro, debería cambiar esto! Vea <a href=\"%s\">aquí</a> para una guía que puede ayudar a convertir las tablas de motor. También puede usar <tt>convert_innodb.sql</tt> en el directorio <tt>/util</tt> de su instalación de Friendica.<br />"
 
-#: mod/photos.php:1256
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: mod/admin.php:443
+msgid ""
+"You are using a MySQL version which does not support all features that "
+"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
+msgstr "Está usando una versión de MySQL que no soporta todas las características de Friendica. Debería considerar cambiar a MariaDB."
 
-#: mod/photos.php:1262
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: mod/admin.php:447 mod/admin.php:1348
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: mod/photos.php:1264
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: mod/admin.php:448 mod/admin.php:1349
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Cuenta tribuna"
 
-#: mod/photos.php:1292 mod/photos.php:1870
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/admin.php:449 mod/admin.php:1350
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
 
-#: mod/photos.php:1339
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: mod/admin.php:450 mod/admin.php:1351
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: mod/photos.php:1341
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: mod/admin.php:451
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: mod/photos.php:1397
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/admin.php:452
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Foro privado"
 
-#: mod/photos.php:1397
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: mod/admin.php:478
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: mod/admin.php:484
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
 
-#: mod/photos.php:1423
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/admin.php:487
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: mod/photos.php:1509
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: mod/admin.php:489
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: mod/photos.php:1512
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: mod/admin.php:490
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
 
-#: mod/photos.php:1552
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: mod/admin.php:495
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Módulos activos"
 
-#: mod/photos.php:1553
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: mod/admin.php:520
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
 
-#: mod/photos.php:1554
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: mod/admin.php:823
+msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
+msgstr "RINO2 precisa la extensión mcrypt para funcionar.  "
 
-#: mod/photos.php:1554
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+#: mod/admin.php:831
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configuración de actualización."
 
-#: mod/photos.php:1555
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "No rotar"
+#: mod/admin.php:859 mod/settings.php:934
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
 
-#: mod/photos.php:1556
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: mod/admin.php:878
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
 
-#: mod/photos.php:1557
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: mod/admin.php:879
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
 
-#: mod/photos.php:1572
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
+#: mod/admin.php:880
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina global de comunidad"
 
-#: mod/photos.php:1573
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: mod/admin.php:886
+msgid "At post arrival"
+msgstr "A la llegada de una publicación"
 
-#: mod/photos.php:1595 include/conversation.php:1182
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: mod/admin.php:896
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Perfiles, contactos globales"
 
-#: mod/photos.php:1634 include/conversation.php:509
-#: include/conversation.php:1413
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Atendiendo"
-msgstr[1] "Atendiendo"
+#: mod/admin.php:897
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
 
-#: mod/photos.php:1634 include/conversation.php:509
-msgid "Not attending"
-msgstr "No atendiendo"
+#: mod/admin.php:901
+msgid "One month"
+msgstr "Un mes"
 
-#: mod/photos.php:1634 include/conversation.php:509
-msgid "Might attend"
-msgstr "Puede que atienda"
+#: mod/admin.php:902
+msgid "Three months"
+msgstr "Tres meses"
 
-#: mod/photos.php:1799
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: mod/admin.php:903
+msgid "Half a year"
+msgstr "Medio año"
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "No extendido"
+#: mod/admin.php:904
+msgid "One year"
+msgstr "Un año"
 
-#: mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: mod/admin.php:909
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: mod/regmod.php:92
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+#: mod/admin.php:932
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: mod/admin.php:933
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Mover cuenta"
+#: mod/admin.php:934
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+#: mod/admin.php:938
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
+#: mod/admin.php:939
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
 
-#: mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
+#: mod/admin.php:940
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Archivo de la cuenta"
+#: mod/admin.php:952 mod/admin.php:1579 mod/admin.php:1827 mod/admin.php:1901
+#: mod/admin.php:2051 mod/settings.php:678 mod/settings.php:788
+#: mod/settings.php:835 mod/settings.php:904 mod/settings.php:996
+#: mod/settings.php:1264
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
+#: mod/admin.php:953 mod/register.php:272
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
+#: mod/admin.php:954
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
 
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: mod/admin.php:955
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
 
-#: boot.php:870
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Eliminar este elemento?"
+#: mod/admin.php:957
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
 
-#: boot.php:873
-msgid "show fewer"
-msgstr "ver menos"
+#: mod/admin.php:958
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
 
-#: boot.php:1382
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
+#: mod/admin.php:959
+msgid "Worker"
+msgstr "Trabajador (??)"
 
-#: boot.php:1494
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crear una nueva cuenta"
+#: mod/admin.php:960
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
 
-#: boot.php:1519 include/nav.php:72
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: mod/admin.php:963
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: boot.php:1522
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Apodo o dirección de email: "
+#: mod/admin.php:964
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de dominio"
 
-#: boot.php:1523
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña: "
+#: mod/admin.php:965
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
 
-#: boot.php:1524
-msgid "Remember me"
-msgstr "Recordarme"
+#: mod/admin.php:965
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
 
-#: boot.php:1527
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
+#: mod/admin.php:966
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: boot.php:1533
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+#: mod/admin.php:967
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono de atajo"
 
-#: boot.php:1536
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Términos de uso del sitio"
+#: mod/admin.php:967
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
 
-#: boot.php:1537
-msgid "terms of service"
-msgstr "Términos de uso"
+#: mod/admin.php:968
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono touch"
 
-#: boot.php:1539
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Política de privacidad del sitio"
+#: mod/admin.php:968
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
 
-#: boot.php:1540
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Política de privacidad"
+#: mod/admin.php:969
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información adicional"
 
-#: object/Item.php:95
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Esta entrada fue editada"
+#: mod/admin.php:969
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
 
-#: object/Item.php:191
-msgid "I will attend"
-msgstr "Voy a estar presente"
+#: mod/admin.php:970
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma"
 
-#: object/Item.php:191
-msgid "I will not attend"
-msgstr "No voy a estar presente"
+#: mod/admin.php:971
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema"
 
-#: object/Item.php:191
-msgid "I might attend"
-msgstr "Puede que voy a estar presente"
+#: mod/admin.php:971
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
 
-#: object/Item.php:230
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorar publicación"
+#: mod/admin.php:972
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: object/Item.php:231
-msgid "unignore thread"
-msgstr "revertir ignorar publicacion"
+#: mod/admin.php:972
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: object/Item.php:232
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "cambiar estatus de observación"
+#: mod/admin.php:973
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: object/Item.php:345 include/conversation.php:687
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorías:"
+#: mod/admin.php:973
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
 
-#: object/Item.php:346 include/conversation.php:688
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archivado en:"
+#: mod/admin.php:974
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
 
-#: object/Item.php:360
-msgid "via"
-msgstr "vía"
+#: mod/admin.php:974
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
 
-#: include/dfrn.php:1092
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+#: mod/admin.php:975
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Viejo estilo de 'reenviar'"
 
-#: include/dfrn.php:1093 include/datetime.php:565
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+#: mod/admin.php:975
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Desactiva el elemento bbcode 'reenviar' para objetos repetidos."
 
-#: include/dbstructure.php:26
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+#: mod/admin.php:976
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
 
-#: include/dbstructure.php:31
-#, php-format
+#: mod/admin.php:976
 msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
 
-#: include/dbstructure.php:153
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
+#: mod/admin.php:977
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: include/dbstructure.php:230
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Errores encontrados al ejecutar cambios en la base de datos."
+#: mod/admin.php:977
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: include/auth.php:44
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sesión finalizada"
+#: mod/admin.php:978
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: include/auth.php:134 include/user.php:75
+#: mod/admin.php:978
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
-
-#: include/auth.php:134 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El mensaje del error fue:"
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
+#: mod/admin.php:979
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
+#: mod/admin.php:979
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: mod/admin.php:980
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+#: mod/admin.php:980
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
+#: mod/admin.php:982
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
+#: mod/admin.php:983
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
+#: mod/admin.php:983
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
-#: view/theme/vier/theme.php:202
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: mod/admin.php:984
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: mod/admin.php:984
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
-#: view/theme/vier/theme.php:204
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: mod/admin.php:985
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: include/contact_widgets.php:108
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: mod/admin.php:985
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: include/contact_widgets.php:111
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: mod/admin.php:986
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:102
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Directorios guardados"
+#: mod/admin.php:986
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: mod/admin.php:987
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
 
-#: include/contact_widgets.php:173
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: mod/admin.php:987
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: include/contact_widgets.php:237
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
+#: mod/admin.php:988
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
 
-#: include/features.php:63
-msgid "General Features"
-msgstr "Opciones generales"
+#: mod/admin.php:988
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Perfiles multiples"
+#: mod/admin.php:989
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
+#: mod/admin.php:989
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: include/features.php:66
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Localización foto"
+#: mod/admin.php:990
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL del directorio global."
 
-#: include/features.php:66
+#: mod/admin.php:990
 msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
 
-#: include/features.php:71
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
+#: mod/admin.php:991
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permitir elementos en hilo"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor de texto sofisticado (richt text editor)"
+#: mod/admin.php:991
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Habilitar editor de textos sofisticado"
+#: mod/admin.php:992
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Previsualizar publicaciones"
+#: mod/admin.php:992
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
+#: mod/admin.php:993
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-mencionar foros"
+#: mod/admin.php:993
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
 
-#: include/features.php:74
+#: mod/admin.php:994
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+
+#: mod/admin.php:994
 msgid ""
-"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Agregar/remover menciones cuando una pagina de foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
 
-#: include/features.php:79
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
+#: mod/admin.php:995
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Buscar por fecha"
+#: mod/admin.php:995
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
+#: mod/admin.php:996
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
 
-#: include/features.php:81 include/features.php:111
-msgid "List Forums"
-msgstr "Listar foros"
+#: mod/admin.php:996
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
+#: mod/admin.php:997
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros multiples"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtro del grupo"
+#: mod/admin.php:997
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
+#: mod/admin.php:998
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Soporte OpenID"
+
+#: mod/admin.php:998
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro de red"
+#: mod/admin.php:999
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Comprobar Nombre completo"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
+#: mod/admin.php:999
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
+#: mod/admin.php:1000
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
 
-#: include/features.php:89
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Pestañas de redes"
+#: mod/admin.php:1000
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Pestaña actividad personal"
+#: mod/admin.php:1001
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
+#: mod/admin.php:1001
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Pestaña nuevo en la red"
+#: mod/admin.php:1002
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
+#: mod/admin.php:1002
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
+#: mod/admin.php:1003
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Permitir soporte OStatus"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
+#: mod/admin.php:1003
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
 
-#: include/features.php:97
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
+#: mod/admin.php:1004
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
+#: mod/admin.php:1004
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
+#: mod/admin.php:1005
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editar temas enviados"
+#: mod/admin.php:1005
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
+#: mod/admin.php:1006
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Tagging"
-msgstr "taggear"
+#: mod/admin.php:1008
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
+#: mod/admin.php:1009
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorías de publicaciones"
+#: mod/admin.php:1009
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
+#: mod/admin.php:1010
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
+#: mod/admin.php:1010
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
+#: mod/admin.php:1011
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
+#: mod/admin.php:1011
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Fijar publicaciones"
+#: mod/admin.php:1012
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
+#: mod/admin.php:1013
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
+#: mod/admin.php:1014
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
+#: mod/admin.php:1014
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
 
-#: include/features.php:110
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
+#: mod/admin.php:1015
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Intervalo de actualización"
 
-#: include/features.php:111
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
+#: mod/admin.php:1015
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Retrasar la entrega de procesos en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendamos: 4-5 para los servidores compartidos, 2-3 para servidores privados virtuales, 0-1 para los grandes servidores dedicados."
 
-#: include/follow.php:81
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
+#: mod/admin.php:1016
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Intervalo de sondeo"
 
-#: include/follow.php:108
+#: mod/admin.php:1016
 msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Retrasar los procesos en segundo plano de sondeo en esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Si es 0, se usará el intervalo de entrega."
 
-#: include/follow.php:109 include/follow.php:129
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+#: mod/admin.php:1017
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
 
-#: include/follow.php:127
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+#: mod/admin.php:1017
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
 
-#: include/follow.php:131
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+#: mod/admin.php:1018
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
 
-#: include/follow.php:133
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+#: mod/admin.php:1018
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+
+#: mod/admin.php:1019
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
 
-#: include/follow.php:135
+#: mod/admin.php:1019
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: include/follow.php:136
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+#: mod/admin.php:1020
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
 
-#: include/follow.php:142
+#: mod/admin.php:1020
 msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+
+#: mod/admin.php:1022
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
 
-#: include/follow.php:152
+#: mod/admin.php:1022
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
 
-#: include/follow.php:253
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+#: mod/admin.php:1023
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Días entre búsquedas"
 
-#: include/follow.php:288
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
+#: mod/admin.php:1023
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+#: mod/admin.php:1024
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
 
-#: include/group.php:209
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: mod/admin.php:1024
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
 
-#: include/group.php:242
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: mod/admin.php:1025
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
 
-#: include/group.php:265
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: mod/admin.php:1025
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
 
-#: include/group.php:288
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Editar grupo"
+#: mod/admin.php:1026
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
 
-#: include/group.php:290
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: mod/admin.php:1026
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: mod/admin.php:1028
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
 
-#: include/group.php:294
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: mod/admin.php:1028
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
 
-#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: mod/admin.php:1030
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Usar motor MySQL de texto completo"
 
-#: include/datetime.php:178
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
+#: mod/admin.php:1030
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Activa el motor de texto completo. Agiliza las búsquedas, pero solo busca cuatro o más caracteres."
 
-#: include/datetime.php:327
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
+#: mod/admin.php:1031
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Suprimir idiomas"
 
-#: include/datetime.php:333
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "hace menos de un segundo"
+#: mod/admin.php:1031
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Suprimir la información de datos meta sobre informaciones de idiomas en las publicaciones."
 
-#: include/datetime.php:343
-msgid "year"
-msgstr "año"
+#: mod/admin.php:1032
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir tags"
 
-#: include/datetime.php:343
-msgid "years"
-msgstr "años"
+#: mod/admin.php:1032
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
 
-#: include/datetime.php:344
-msgid "months"
-msgstr "meses"
+#: mod/admin.php:1033
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
 
-#: include/datetime.php:345
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
+#: mod/admin.php:1033
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
 
-#: include/datetime.php:346
-msgid "days"
-msgstr "días"
+#: mod/admin.php:1034
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
 
-#: include/datetime.php:347
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: mod/admin.php:1034
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
 
-#: include/datetime.php:347
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: mod/admin.php:1035
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
 
-#: include/datetime.php:348
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: mod/admin.php:1035
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
 
-#: include/datetime.php:348
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+#: mod/admin.php:1036
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Ruta al archivo protegido"
 
-#: include/datetime.php:349
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#: mod/admin.php:1036
+msgid ""
+"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
+"folder here."
+msgstr "El archivo lock es usado para evitar multiples pooler (recolectores de información) a la vez. Defina solo una carpeta aquí."
 
-#: include/datetime.php:349
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#: mod/admin.php:1037
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
 
-#: include/datetime.php:358
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "hace %1$d %2$s"
+#: mod/admin.php:1037
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
 
-#: include/datetime.php:564
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %s"
+#: mod/admin.php:1038
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: include/identity.php:42
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+#: mod/admin.php:1038
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
 
-#: include/identity.php:95 include/identity.php:285 include/identity.php:663
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: mod/admin.php:1039
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
 
-#: include/identity.php:245
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
+#: mod/admin.php:1039
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
 
-#: include/identity.php:250
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: mod/admin.php:1040
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr "Habilitar paginación estilo viejo"
 
-#: include/identity.php:256 include/nav.php:185
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
+#: mod/admin.php:1040
+msgid ""
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr "La paginación al estilo viejo tiene números de paginas pero enlentece masivamente la velocidad de la pagina."
 
-#: include/identity.php:256
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
+#: mod/admin.php:1041
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
 
-#: include/identity.php:426 include/identity.php:510
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: mod/admin.php:1041
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
 
-#: include/identity.php:427 include/identity.php:511
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: mod/admin.php:1043
+msgid "New base url"
+msgstr "Nueva URLbase"
 
-#: include/identity.php:472 include/identity.php:557
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: mod/admin.php:1043
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
 
-#: include/identity.php:484
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: mod/admin.php:1045
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Encryptado RINO"
 
-#: include/identity.php:485
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+#: mod/admin.php:1045
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
 
-#: include/identity.php:544
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: mod/admin.php:1046
+msgid "Embedly API key"
+msgstr "Embedly llave de API (API key) "
 
-#: include/identity.php:568
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: mod/admin.php:1046
+msgid ""
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> es usado para recolectar datos adicionales para paginas web. Esto es un parámetro opcional."
 
-#: include/identity.php:569
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: mod/admin.php:1048
+msgid "Enable 'worker' background processing"
+msgstr "Habilitar procesos de fondo del \"trabajador\""
 
-#: include/identity.php:596
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: mod/admin.php:1048
+msgid ""
+"The worker background processing limits the number of parallel background "
+"jobs to a maximum number and respects the system load."
+msgstr "Limita los procesos del trabajo de fondo del numero paralelo de trabajos a un numero máximo que respeta la carga del sistema."
 
-#: include/identity.php:597
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: mod/admin.php:1049
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
 
-#: include/identity.php:604
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Fecha de nacimiento:"
+#: mod/admin.php:1049
+msgid ""
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
 
-#: include/identity.php:608
-msgid "Age:"
-msgstr "Edad:"
+#: mod/admin.php:1050
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
 
-#: include/identity.php:617
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "por %1$d %2$s"
+#: mod/admin.php:1050
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of poller calls in your crontab."
+msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
 
-#: include/identity.php:630
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religión:"
+#: mod/admin.php:1051
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Habilitar ascenso rápido"
 
-#: include/identity.php:634
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Aficiones/Intereses:"
+#: mod/admin.php:1051
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
 
-#: include/identity.php:641
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
+#: mod/admin.php:1080
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: include/identity.php:643
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Intereses musicales:"
+#: mod/admin.php:1088
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
 
-#: include/identity.php:645
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libros, literatura:"
+#: mod/admin.php:1091
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
 
-#: include/identity.php:647
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisión:"
+#: mod/admin.php:1103
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
 
-#: include/identity.php:649
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
+#: mod/admin.php:1106
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
 
-#: include/identity.php:651
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/Romance:"
+#: mod/admin.php:1110
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: include/identity.php:653
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabajo/ocupación:"
+#: mod/admin.php:1112
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
 
-#: include/identity.php:655
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escuela/estudios:"
+#: mod/admin.php:1131
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
 
-#: include/identity.php:659
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foros:"
+#: mod/admin.php:1132
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
 
-#: include/identity.php:711 include/identity.php:714 include/nav.php:78
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: mod/admin.php:1137
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
 
-#: include/identity.php:726 include/nav.php:140
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos y Calendario"
+#: mod/admin.php:1138
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
 
-#: include/identity.php:734
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+#: mod/admin.php:1139
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: include/like.php:167 include/conversation.php:122
-#: include/conversation.php:258 include/text.php:1921
-#: view/theme/diabook/theme.php:463
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: mod/admin.php:1140
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
 
-#: include/like.php:184 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:2133
-#: view/theme/diabook/theme.php:480
+#: mod/admin.php:1174
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
 
-#: include/like.php:186 include/conversation.php:144
+#: mod/admin.php:1177
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
 
-#: include/like.php:188
+#: mod/admin.php:1221
 #, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
 
-#: include/like.php:190
+#: mod/admin.php:1228
 #, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
 
-#: include/like.php:192
+#: mod/admin.php:1275
 #, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Usuario '%s' eliminado"
 
-#: include/acl_selectors.php:325
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
+#: mod/admin.php:1283
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
 
-#: include/acl_selectors.php:330
+#: mod/admin.php:1283
 #, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
 
-#: include/acl_selectors.php:336
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1418
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
 
-#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
-#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1418
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
 
-#: include/acl_selectors.php:338 view/theme/diabook/config.php:142
-#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1418
+msgid "Last item"
+msgstr "Último elemento"
 
-#: include/acl_selectors.php:348
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: mod/admin.php:1392 mod/settings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:173
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+#: mod/admin.php:1401
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
 
-#: include/Contact.php:119
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: mod/admin.php:1402
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
 
-#: include/Contact.php:339 include/conversation.php:911
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: mod/admin.php:1403
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
 
-#: include/Contact.php:341 include/conversation.php:913
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: mod/admin.php:1404
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
 
-#: include/Contact.php:342 include/conversation.php:914
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: mod/admin.php:1405
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
 
-#: include/Contact.php:343 include/conversation.php:915
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Editar contacto"
+#: mod/admin.php:1406
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
 
-#: include/Contact.php:344
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/admin.php:1407
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota para el usuario"
 
-#: include/Contact.php:345 include/conversation.php:916
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: mod/admin.php:1409
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
 
-#: include/Contact.php:346 include/conversation.php:920
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: mod/admin.php:1413
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador de la web"
 
-#: include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
+#: mod/admin.php:1414
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
 
-#: include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+#: mod/admin.php:1417
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
+#: mod/admin.php:1418
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Borrado desde"
 
-#: include/security.php:375
+#: mod/admin.php:1423
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: include/conversation.php:147
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: mod/admin.php:1424
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: include/conversation.php:150
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: mod/admin.php:1434
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
 
-#: include/conversation.php:153
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
+#: mod/admin.php:1435
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
 
-#: include/conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
+#: mod/admin.php:1435
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
 
-#: include/conversation.php:303
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
+#: mod/admin.php:1436
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
 
-#: include/conversation.php:304
+#: mod/admin.php:1479
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
-
-#: include/conversation.php:792
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
-
-#: include/conversation.php:796
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
-
-#: include/conversation.php:910
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Seguir publicacion"
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Módulo %s deshabilitado."
 
-#: include/conversation.php:1034
+#: mod/admin.php:1483
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Módulo %s habilitado."
 
-#: include/conversation.php:1037
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: mod/admin.php:1494 mod/admin.php:1730
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivado"
 
-#: include/conversation.php:1040
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s atiende."
+#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1732
+msgid "Enable"
+msgstr "Activado"
 
-#: include/conversation.php:1043
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s no atenderá."
+#: mod/admin.php:1519 mod/admin.php:1777
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
 
-#: include/conversation.php:1046
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s quizás atenderá"
+#: mod/admin.php:1527 mod/admin.php:1786
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: include/conversation.php:1056
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: mod/admin.php:1528 mod/admin.php:1787
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: include/conversation.php:1062
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+#: mod/admin.php:1580
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Recargar plugins activos"
 
-#: include/conversation.php:1071
+#: mod/admin.php:1585
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
+msgid ""
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
 
-#: include/conversation.php:1072
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: mod/admin.php:1690
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se encontraron temas."
 
-#: include/conversation.php:1075
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
+#: mod/admin.php:1768
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
 
-#: include/conversation.php:1076
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: mod/admin.php:1828
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
 
-#: include/conversation.php:1079
+#: mod/admin.php:1833
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
 
-#: include/conversation.php:1080
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s atiende."
+#: mod/admin.php:1834
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
 
-#: include/conversation.php:1083
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
+#: mod/admin.php:1835
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Sin soporte]"
 
-#: include/conversation.php:1084
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s no atiende."
+#: mod/admin.php:1859
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Configuración de registro actualizada."
 
-#: include/conversation.php:1087
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> anttend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden quizás."
+#: mod/admin.php:1891
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
 
-#: include/conversation.php:1088
-#, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s atiende quizás."
+#: mod/admin.php:1893
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
 
-#: include/conversation.php:1127 include/conversation.php:1145
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+#: mod/admin.php:1902
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
 
-#: include/conversation.php:1129 include/conversation.php:1147
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: mod/admin.php:1907
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
 
-#: include/conversation.php:1130 include/conversation.php:1148
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+#: mod/admin.php:1908
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
 
-#: include/conversation.php:1131 include/conversation.php:1149
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
+#: mod/admin.php:1908
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
 
-#: include/conversation.php:1133 include/conversation.php:1151
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+#: mod/admin.php:1909
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
 
-#: include/conversation.php:1134
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
+#: mod/admin.php:1912
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
 
-#: include/conversation.php:1203
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
+#: mod/admin.php:1913
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
 
-#: include/conversation.php:1226
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Publicar hacia grupos"
+#: mod/admin.php:2040 mod/admin.php:2041 mod/settings.php:778
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
 
-#: include/conversation.php:1227
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publicar hacia contactos"
+#: mod/admin.php:2040 mod/admin.php:2041 mod/settings.php:778
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
 
-#: include/conversation.php:1228
-msgid "Private post"
-msgstr "Publicación privada"
+#: mod/admin.php:2041
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Trancar opción %s "
 
-#: include/conversation.php:1385
-msgid "View all"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: mod/admin.php:2049
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
 
-#: include/conversation.php:1407
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Me gusta"
-msgstr[1] "Me gusta"
+#: mod/item.php:116
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
 
-#: include/conversation.php:1410
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "No me gusta"
-msgstr[1] "No me gusta"
+#: mod/item.php:340
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: include/conversation.php:1416
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "No atendiendo"
-msgstr[1] "No atendiendo"
+#: mod/item.php:898
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
 
-#: include/conversation.php:1419 include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indeciso"
+#: mod/item.php:988
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
 
-#: include/network.php:975
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/item.php:990
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
 
-#: include/text.php:303
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
+#: mod/item.php:991
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: include/text.php:305
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
+#: mod/item.php:995
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicado una actualización."
 
-#: include/text.php:310
-msgid "prev"
-msgstr "ant."
+#: mod/network.php:398
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
+msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
 
-#: include/text.php:312
-msgid "first"
-msgstr "primera"
+#: mod/network.php:401
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
 
-#: include/text.php:344
-msgid "last"
-msgstr "última"
+#: mod/network.php:529
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
 
-#: include/text.php:347
-msgid "next"
-msgstr "sig."
+#: mod/network.php:534
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
 
-#: include/text.php:402
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Cargar mas entradas .."
+#: mod/network.php:827
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Orden de comentarios"
 
-#: include/text.php:403
-msgid "The end"
-msgstr "El fin"
+#: mod/network.php:830
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
 
-#: include/text.php:865
-msgid "No contacts"
-msgstr "Sin contactos"
+#: mod/network.php:835
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Orden de publicación"
 
-#: include/text.php:880
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacto"
-msgstr[1] "%d Contactos"
+#: mod/network.php:838
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
 
-#: include/text.php:892
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+#: mod/network.php:849
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: include/text.php:981 include/nav.php:121
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texto completo"
+#: mod/network.php:857
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: include/text.php:982 include/nav.php:122
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: mod/network.php:860
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Corriente de actividad por fecha"
 
-#: include/text.php:986 include/ForumManager.php:112 include/nav.php:126
-#: view/theme/vier/theme.php:255
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
+#: mod/network.php:868
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Enlaces compartidos"
 
-#: include/text.php:1037
-msgid "poke"
-msgstr "tocar"
+#: mod/network.php:871
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Enlaces interesantes"
 
-#: include/text.php:1037
-msgid "poked"
-msgstr "tocó a"
+#: mod/network.php:879
+msgid "Starred"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: include/text.php:1038
-msgid "ping"
-msgstr "hacer \"ping\""
+#: mod/network.php:882
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicaciones favoritas"
 
-#: include/text.php:1038
-msgid "pinged"
-msgstr "hizo \"ping\" a"
+#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1856
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
 
-#: include/text.php:1039
-msgid "prod"
-msgstr "empujar"
+#: mod/photos.php:91 mod/photos.php:1283 mod/photos.php:1858
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
 
-#: include/text.php:1039
-msgid "prodded"
-msgstr "empujó a"
+#: mod/photos.php:105 mod/settings.php:36
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: include/text.php:1040
-msgid "slap"
-msgstr "abofetear"
+#: mod/photos.php:169
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
 
-#: include/text.php:1040
-msgid "slapped"
-msgstr "abofeteó a"
+#: mod/photos.php:190
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
 
-#: include/text.php:1041
-msgid "finger"
-msgstr "meter dedo"
+#: mod/photos.php:220 mod/photos.php:232 mod/photos.php:1227
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: include/text.php:1041
-msgid "fingered"
-msgstr "le metió un dedo a"
+#: mod/photos.php:230
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: include/text.php:1042
-msgid "rebuff"
-msgstr "desairar"
+#: mod/photos.php:308 mod/photos.php:319 mod/photos.php:1540
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: include/text.php:1042
-msgid "rebuffed"
-msgstr "desairó a"
+#: mod/photos.php:317
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
 
-#: include/text.php:1056
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
+#: mod/photos.php:688
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: include/text.php:1057
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: mod/photos.php:688
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: include/text.php:1058
-msgid "mellow"
-msgstr "sentimental"
+#: mod/photos.php:794
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: include/text.php:1059
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
+#: mod/photos.php:954
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
 
-#: include/text.php:1060
-msgid "perky"
-msgstr "alegre"
+#: mod/photos.php:1054 mod/videos.php:305
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
 
-#: include/text.php:1061
-msgid "angry"
-msgstr "furioso"
+#: mod/photos.php:1114
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
 
-#: include/text.php:1062
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefacto"
+#: mod/photos.php:1148
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
 
-#: include/text.php:1063
-msgid "puzzled"
-msgstr "extrañado"
+#: mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1222
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
 
-#: include/text.php:1064
-msgid "interested"
-msgstr "interesado"
+#: mod/photos.php:1153
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nombre de un álbum existente: "
 
-#: include/text.php:1065
-msgid "bitter"
-msgstr "rencoroso"
+#: mod/photos.php:1154
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
 
-#: include/text.php:1066
-msgid "cheerful"
-msgstr "jovial"
+#: mod/photos.php:1165 mod/photos.php:1544 mod/settings.php:1300
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostrar a los Grupos"
 
-#: include/text.php:1067
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1545 mod/settings.php:1301
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostrar a los Contactos"
 
-#: include/text.php:1068
-msgid "annoyed"
-msgstr "enojado"
+#: mod/photos.php:1167
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto Privada"
 
-#: include/text.php:1069
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto Pública"
 
-#: include/text.php:1070
-msgid "cranky"
-msgstr "irritable"
+#: mod/photos.php:1234
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
 
-#: include/text.php:1071
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado"
+#: mod/photos.php:1240
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
 
-#: include/text.php:1072
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado"
+#: mod/photos.php:1242
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
 
-#: include/text.php:1073
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado"
+#: mod/photos.php:1269 mod/photos.php:1841
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: include/text.php:1074
-msgid "relaxed"
-msgstr "relajado"
+#: mod/photos.php:1315
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
 
-#: include/text.php:1075
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprendido"
+#: mod/photos.php:1317
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
 
-#: include/text.php:1475
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: include/text.php:1507 include/text.php:1519
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
+#: mod/photos.php:1372
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
 
-#: include/text.php:1645
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Ver en pagina aparte"
+#: mod/photos.php:1373
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
 
-#: include/text.php:1646
-msgid "view on separate page"
-msgstr "ver en pagina aparte"
+#: mod/photos.php:1398
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: include/text.php:1925
-msgid "activity"
-msgstr "Actividad"
+#: mod/photos.php:1484
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: include/text.php:1928
-msgid "post"
-msgstr "Publicación"
+#: mod/photos.php:1487
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
 
-#: include/text.php:2096
-msgid "Item filed"
-msgstr "Elemento archivado"
+#: mod/photos.php:1526
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
 
-#: include/bbcode.php:482 include/bbcode.php:1159 include/bbcode.php:1160
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
+#: mod/photos.php:1527
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
 
-#: include/bbcode.php:595
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: mod/photos.php:1528
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
 
-#: include/bbcode.php:629
-#, php-format
+#: mod/photos.php:1528
 msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> escribió la siguiente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">publicación</a>"
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
 
-#: include/bbcode.php:1119 include/bbcode.php:1139
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+#: mod/photos.php:1529
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
 
-#: include/bbcode.php:1168 include/bbcode.php:1169
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
+#: mod/photos.php:1530
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:55
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+#: mod/photos.php:1531
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
+#: mod/photos.php:1546
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
+#: mod/photos.php:1547
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pública"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
+#: mod/photos.php:1770
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
+#: mod/photos.php:1847 mod/videos.php:387
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
+#: mod/ping.php:211
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
+#: mod/ping.php:226
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: mod/ping.php:241
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitudes de registro"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
+#: mod/register.php:93
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: mod/register.php:98
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: mod/register.php:105
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registro exitoso."
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/register.php:111
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: mod/register.php:160
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: mod/register.php:226
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: mod/register.php:227
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: mod/register.php:228
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional):"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: mod/register.php:242
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: mod/register.php:267
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota para el administrador"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: mod/register.php:267
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector Diaspora"
+#: mod/register.php:268
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: mod/register.php:269
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID de tu invitación: "
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: mod/register.php:280
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
 
-#: include/contact_selectors.php:103
-msgid "Hubzilla/Redmatrix"
-msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
+#: mod/register.php:281
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Tu dirección de correo: "
 
-#: include/Scrape.php:623
-msgid " on Last.fm"
-msgstr "en Last.fm"
+#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1271
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña nueva:"
 
-#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:30 include/event.php:48
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
+#: mod/register.php:283
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:33 include/event.php:54
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
+#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1272
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
 
-#: include/plugin.php:522 include/plugin.php:524
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: mod/register.php:285
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
 
-#: include/plugin.php:530
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: mod/register.php:286
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: include/plugin.php:535
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: mod/register.php:296
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
-#: include/ForumManager.php:114 view/theme/vier/theme.php:257
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Enlace externo al foro"
+#: mod/settings.php:60
+msgid "Display"
+msgstr "Interfaz del usuario"
+
+#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:886
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes sociales"
+
+#: mod/settings.php:88
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: include/nav.php:72
-msgid "End this session"
-msgstr "Cerrar la sesión"
+#: mod/settings.php:102
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
 
-#: include/nav.php:75 include/nav.php:157 view/theme/diabook/theme.php:123
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: mod/settings.php:155
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
 
-#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Tu página de perfil"
+#: mod/settings.php:269
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
 
-#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:126
-msgid "Your photos"
-msgstr "Tus fotos"
+#: mod/settings.php:274
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Configuración de correo actualizada."
 
-#: include/nav.php:78
-msgid "Your videos"
-msgstr "Tus videos"
+#: mod/settings.php:289
+msgid "Features updated"
+msgstr "Actualizaciones"
 
-#: include/nav.php:79 view/theme/diabook/theme.php:127
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: mod/settings.php:359
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
 
-#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: mod/settings.php:378
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: include/nav.php:80
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Tus notas personales"
+#: mod/settings.php:386
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: include/nav.php:91
-msgid "Sign in"
-msgstr "Date de alta"
+#: mod/settings.php:397
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: include/nav.php:104
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página de inicio"
+#: mod/settings.php:399
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
 
-#: include/nav.php:108
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea una cuenta"
+#: mod/settings.php:479
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nombre más corto."
 
-#: include/nav.php:113
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ayuda y documentación"
+#: mod/settings.php:481
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nombre demasiado corto."
 
-#: include/nav.php:116
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: mod/settings.php:490
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: include/nav.php:116
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
+#: mod/settings.php:495
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Correo no válido."
 
-#: include/nav.php:118
-msgid "Search site content"
-msgstr " Busca contenido en la página"
+#: mod/settings.php:501
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " No se puede usar ese correo."
 
-#: include/nav.php:136
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversaciones en este sitio"
+#: mod/settings.php:557
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
 
-#: include/nav.php:138
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversaciones en la red"
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
 
-#: include/nav.php:142
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: mod/settings.php:601
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Configuración actualizada."
 
-#: include/nav.php:142
-msgid "People directory"
-msgstr "Directorio de usuarios"
+#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
+msgid "Add application"
+msgstr "Agregar aplicación"
 
-#: include/nav.php:144
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clave del consumidor"
 
-#: include/nav.php:144
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secreto del consumidor"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversaciones de tus amigos"
+#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirigir"
 
-#: include/nav.php:155
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reseteo de la red"
+#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
+msgid "Icon url"
+msgstr "Dirección del ícono"
 
-#: include/nav.php:155
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+#: mod/settings.php:695
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "No puedes editar esta aplicación."
 
-#: include/nav.php:162
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Solicitudes de amistad"
+#: mod/settings.php:738
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: include/nav.php:166
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas las notificaciones"
+#: mod/settings.php:742
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Clave de cliente comienza por"
 
-#: include/nav.php:167
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
+#: mod/settings.php:743
+msgid "No name"
+msgstr "Sin nombre"
 
-#: include/nav.php:171
-msgid "Private mail"
-msgstr "Correo privado"
+#: mod/settings.php:744
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Suprimir la autorización"
 
-#: include/nav.php:172
-msgid "Inbox"
-msgstr "Entrada"
+#: mod/settings.php:756
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
 
-#: include/nav.php:173
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviados"
+#: mod/settings.php:764
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Configuración de los módulos"
 
-#: include/nav.php:177
-msgid "Manage"
-msgstr "Administrar"
+#: mod/settings.php:786
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: include/nav.php:177
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Administrar otras páginas"
+#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:800
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Configuración general de social media "
 
-#: include/nav.php:182
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
+#: mod/settings.php:806
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
 
-#: include/nav.php:185
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Manejar/editar Perfiles"
+#: mod/settings.php:808
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
 
-#: include/nav.php:187
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
+#: mod/settings.php:814
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
 
-#: include/nav.php:194
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Opciones y configuración del sitio"
+#: mod/settings.php:816
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
 
-#: include/nav.php:198
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
+#: mod/settings.php:822
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
 
-#: include/nav.php:198
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa del sitio"
+#: mod/settings.php:828
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
 
-#: include/api.php:906
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: mod/settings.php:830
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
 
-#: include/api.php:926
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: mod/settings.php:833
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
 
-#: include/api.php:947
+#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
 #, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
 
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
+#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
 
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se puede verificar la invitación."
+#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitado"
 
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Dirección OpenID no válida"
+#: mod/settings.php:843
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNUsocial (OStatus)"
 
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+#: mod/settings.php:879
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
 
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+#: mod/settings.php:891
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración del correo/buzón"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
+#: mod/settings.php:892
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: include/user.php:113
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+#: mod/settings.php:893
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
 
-#: include/user.php:118
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+#: mod/settings.php:895
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: include/user.php:121
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+#: mod/settings.php:896
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: include/user.php:134
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+#: mod/settings.php:897
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
 
-#: include/user.php:140
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
+#: mod/settings.php:897 mod/settings.php:902
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
 
-#: include/user.php:147 include/user.php:245
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+#: mod/settings.php:898
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: include/user.php:157
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
+#: mod/settings.php:899
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: include/user.php:173
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+#: mod/settings.php:900
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: include/user.php:231
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: mod/settings.php:901
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
 
-#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción después de importar:"
 
-#: include/user.php:266
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un directorio"
 
-#: include/user.php:299 include/user.php:303 include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al directorio:"
 
-#: include/user.php:387
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
+#: mod/settings.php:994
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
 
-#: include/user.php:391
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
+#: mod/settings.php:1000 mod/settings.php:1023
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: include/diaspora.php:719
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: mod/settings.php:1001
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
 
-#: include/diaspora.php:2570
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: mod/settings.php:1002
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
 
-#: include/delivery.php:438
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: mod/settings.php:1002
+msgid ""
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
 
-#: include/delivery.php:449 include/enotify.php:37
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
+#: mod/settings.php:1003
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: include/items.php:1832
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
+#: mod/settings.php:1003
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: include/items.php:2107
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
+#: mod/settings.php:1004
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
+#: mod/settings.php:1004 mod/settings.php:1005
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
+#: mod/settings.php:1005
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
+#: mod/settings.php:1006
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "No mostrar emoticones"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
+#: mod/settings.php:1007
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
+#: mod/settings.php:1008
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Principio de la semana:"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
+#: mod/settings.php:1009
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "No mostrara avisos"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenérico"
+#: mod/settings.php:1010
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "pagina infinita (sroll)"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
+#: mod/settings.php:1011
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: mod/settings.php:1012
+msgid "Bandwith Saver Mode"
+msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: mod/settings.php:1012
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: mod/settings.php:1014
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ajustes generales de tema"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Sin especificar"
+#: mod/settings.php:1015
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Ajustes personalizados de tema"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: mod/settings.php:1016
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Ajustes de contenido"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
+#: mod/settings.php:1017 view/theme/frio/config.php:61
+#: view/theme/quattro/config.php:66 view/theme/vier/config.php:109
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
+#: mod/settings.php:1099
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipos de cuenta"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: mod/settings.php:1100
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Subtipos de página personal"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: mod/settings.php:1101
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: mod/settings.php:1108
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Página personal"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: mod/settings.php:1109
+msgid "This account is a regular personal profile"
+msgstr "Esta cuenta es un perfil personal corriente"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: mod/settings.php:1112
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Página de organización"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Célibe"
+#: mod/settings.php:1113
+msgid "This account is a profile for an organisation"
+msgstr "Esta cuenta es un perfil de una organización"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: mod/settings.php:1116
+msgid "News Page"
+msgstr "Página de noticias"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
+#: mod/settings.php:1117
+msgid "This account is a news account/reflector"
+msgstr "Esta cuenta es una cuenta de noticias/reflectora"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
+#: mod/settings.php:1120
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Foro de la comunidad"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgiástico"
+#: mod/settings.php:1121
+msgid ""
+"This account is a community forum where people can discuss with each other"
+msgstr "Esta cuenta es un foro de comunidad donde la gente puede debatir con otros"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
+#: mod/settings.php:1124
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de cuenta normal"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero"
+#: mod/settings.php:1125
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: mod/settings.php:1128
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de tribuna"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: mod/settings.php:1129
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
+#: mod/settings.php:1132
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Foro público"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado"
+#: mod/settings.php:1133
+msgid "Automatically approve all contact requests"
+msgstr "Aprovar autimáticamente todas las solicitudes de contacto"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Loco/a por alguien"
+#: mod/settings.php:1136
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad autómatica"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "De citas"
+#: mod/settings.php:1137
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: mod/settings.php:1140
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicto al sexo"
+#: mod/settings.php:1141
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Foro privado - solo miembros"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con beneficios"
+#: mod/settings.php:1153
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: mod/settings.php:1153
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Comprometido/a"
+#: mod/settings.php:1163
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+#: mod/settings.php:1169
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado imaginario"
+#: mod/settings.php:1177
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Socios"
+#: mod/settings.php:1181
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
+#: mod/settings.php:1186
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Pareja de hecho"
+#: mod/settings.php:1192
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: mod/settings.php:1198
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "No busca relación"
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: mod/settings.php:1212
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traicionado/a"
+#: mod/settings.php:1220
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: mod/settings.php:1227
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: mod/settings.php:1227
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: mod/settings.php:1228
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Configuración avanzada de expiración"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado imaginario"
+#: mod/settings.php:1229
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Expiración avanzada"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: mod/settings.php:1230
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incierto"
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "¿Expiran las notas personales?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "¿Expiran los favoritos?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "No te importa"
+#: mod/settings.php:1233
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "¿Expiran las fotografías?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúntame"
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
 
-#: include/enotify.php:18
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificación de Friendica"
+#: mod/settings.php:1262
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de la cuenta"
 
-#: include/enotify.php:21
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Gracias,"
+#: mod/settings.php:1270
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de la contraseña"
 
-#: include/enotify.php:24
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
+#: mod/settings.php:1272
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: include/enotify.php:26
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
+#: mod/settings.php:1273
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Contraseña actual:"
 
-#: include/enotify.php:68
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: mod/settings.php:1273 mod/settings.php:1274
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: include/enotify.php:82
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
+#: mod/settings.php:1274
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: include/enotify.php:84
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
+#: mod/settings.php:1278
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración básica"
 
-#: include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
+#: mod/settings.php:1280
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de correo:"
 
-#: include/enotify.php:85
-msgid "a private message"
-msgstr "un mensaje privado"
+#: mod/settings.php:1281
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
 
-#: include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
+#: mod/settings.php:1282
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Tu idioma:"
 
-#: include/enotify.php:138
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: mod/settings.php:1282
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
 
-#: include/enotify.php:145
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
+#: mod/settings.php:1283
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localización predeterminada:"
 
-#: include/enotify.php:153
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
+#: mod/settings.php:1284
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: include/enotify.php:163
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
+#: mod/settings.php:1287
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
 
-#: include/enotify.php:164
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
+#: mod/settings.php:1289
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
 
-#: include/enotify.php:167 include/enotify.php:182 include/enotify.php:195
-#: include/enotify.php:208 include/enotify.php:226 include/enotify.php:239
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
+#: mod/settings.php:1289 mod/settings.php:1319
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
 
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
+#: mod/settings.php:1290
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
 
-#: include/enotify.php:176
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
+#: mod/settings.php:1291
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: include/enotify.php:178
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
+#: mod/settings.php:1302
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Publicación Privada por defecto"
 
-#: include/enotify.php:189
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
+#: mod/settings.php:1303
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Publicación Pública por defecto"
 
-#: include/enotify.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
+#: mod/settings.php:1307
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
 
-#: include/enotify.php:191
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
+#: mod/settings.php:1319
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
+#: mod/settings.php:1322
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de notificaciones"
 
-#: include/enotify.php:203
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
+#: mod/settings.php:1323
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
 
-#: include/enotify.php:204
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
+#: mod/settings.php:1324
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
+#: mod/settings.php:1325
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "te unas a un foro/comunidad"
 
-#: include/enotify.php:217
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
+#: mod/settings.php:1326
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
 
-#: include/enotify.php:218
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
+#: mod/settings.php:1327
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
+#: mod/settings.php:1328
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
+#: mod/settings.php:1329
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: include/enotify.php:235
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
+#: mod/settings.php:1330
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
 
-#: include/enotify.php:246
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
+#: mod/settings.php:1331
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
+#: mod/settings.php:1332
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
+#: mod/settings.php:1333
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
 
-#: include/enotify.php:251 include/enotify.php:293
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
+#: mod/settings.php:1334
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
 
-#: include/enotify.php:253
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
+#: mod/settings.php:1335
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
 
-#: include/enotify.php:261
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
+#: mod/settings.php:1337
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
 
-#: include/enotify.php:262 include/enotify.php:263
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
+#: mod/settings.php:1337
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
 
-#: include/enotify.php:269
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
+#: mod/settings.php:1339
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
 
-#: include/enotify.php:270 include/enotify.php:271
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
+#: mod/settings.php:1341
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
 
-#: include/enotify.php:284
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
+#: mod/settings.php:1343
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
 
-#: include/enotify.php:285
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
+#: mod/settings.php:1344
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
 
-#: include/enotify.php:286
-#, php-format
+#: mod/settings.php:1347
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
+
+#: mod/settings.php:1348
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
 
-#: include/enotify.php:291
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre: "
+#: mod/settings.php:1349
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
 
-#: include/enotify.php:292
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
+#: mod/videos.php:120
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
 
-#: include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
+#: mod/videos.php:125
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Borrar vídeo"
 
-#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:316
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
+#: mod/videos.php:204
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
 
-#: include/enotify.php:304 include/enotify.php:317
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
+#: mod/videos.php:396
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vídeos recientes"
 
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:318
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
+#: mod/videos.php:398
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Subir nuevos vídeos"
 
-#: include/enotify.php:308
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
-"\twithout restriction."
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua y podrán intercambiar actualizaciones de estados, imágenes, y correo\n\tsin restricciones"
+#: mod/viewcontacts.php:72
+msgid "No contacts."
+msgstr "Ningún contacto."
 
-#: include/enotify.php:311 include/enotify.php:325
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
+#: mod/wall_attach.php:17 mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
+#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
+#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Consulta invalida"
 
-#: include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
+
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
 
-#: include/enotify.php:323
+#: mod/wall_attach.php:105
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future. "
-msgstr "'%1$s' puede elegir de extender la relación hacia una relación de ida y vuelta o otras configuración mas permisiva en el futuro."
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
 
-#: include/enotify.php:336
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
+#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
 
-#: include/enotify.php:337
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
+#: object/Item.php:370
+msgid "via"
+msgstr "vía"
 
-#: include/enotify.php:338
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:23
+msgid "Repeat the image"
+msgstr "Repetir la imagen"
 
-#: include/enotify.php:341
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:23
+msgid "Will repeat your image to fill the background."
+msgstr "Repetirá su imagen para llenar el fondo"
 
-#: include/enotify.php:344
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Stretch"
+msgstr "Estirar"
 
-#: include/oembed.php:226
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Will stretch to width/height of the image."
+msgstr "Estirará la anchura/altura de la imagen."
 
-#: include/oembed.php:235
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Resize fill and-clip"
+msgstr "Reajustar llenado y clip"
 
-#: include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
+msgstr "Reajustar para llenar y conservar proporción"
 
-#: include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+#: view/theme/frio/php/Image.php:29
+msgid "Resize best fit"
+msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
 
-#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:29
+msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
+msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
 
-#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
+#: view/theme/frio/config.php:42
+msgid "Default"
+msgstr "Por defecto"
 
-#: include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Error al crear la cuenta"
+#: view/theme/frio/config.php:54
+msgid "Note: "
+msgstr "Nota:"
 
-#: include/uimport.php:173
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
+#: view/theme/frio/config.php:54
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
+msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
 
-#: include/uimport.php:222
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
-msgstr[1] "%d contactos no importado"
+#: view/theme/frio/config.php:62
+msgid "Select scheme"
+msgstr "Seleccionar plan"
 
-#: include/uimport.php:292
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
+#: view/theme/frio/config.php:63
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
 
-#: index.php:434
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Cambiar a versión móvil"
+#: view/theme/frio/config.php:64
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Configurar el tamaño de las imágenes en las publicaciones"
+#: view/theme/frio/config.php:65
+msgid "Link color"
+msgstr "Color de enlace"
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
-#: view/theme/diabook/config.php:151
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Tamaño del texto para publicaciones y comentarios"
+#: view/theme/frio/config.php:66
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Seleccionar el color de fondo"
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Establecer el ancho para el tema"
+#: view/theme/frio/config.php:67
+msgid "Content background transparency"
+msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Esquema de color"
+#: view/theme/frio/config.php:68
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
 
-#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Altura para las publicaciones y comentarios"
+#: view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Guest"
+msgstr "Invitado"
 
-#: view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Configurar esquema de color"
+#: view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Visitor"
+msgstr "Visitante"
 
 #: view/theme/quattro/config.php:67
 msgid "Alignment"
@@ -8485,6 +8760,10 @@ msgstr "Izquierda"
 msgid "Center"
 msgstr "Centrado"
 
+#: view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Esquema de color"
+
 #: view/theme/quattro/config.php:69
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
@@ -8493,95 +8772,29 @@ msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Resolución para la columna central"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Configurar esquema de color"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Establecer zoom para Minimapa"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Configurar longitud (X) en Minimapa"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Configurar latitud (Y) en Minimapa"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
-#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
-#: view/theme/vier/config.php:111
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Páginas de Comunidad"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
-#: view/theme/diabook/theme.php:625
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Minimapa"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
-#: view/theme/diabook/theme.php:626 view/theme/vier/config.php:112
-#: view/theme/vier/theme.php:152
+#: view/theme/vier/theme.php:152 view/theme/vier/config.php:112
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Perfiles de la Comunidad"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
-#: view/theme/diabook/theme.php:627 view/theme/vier/config.php:113
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
-#: view/theme/diabook/theme.php:628 view/theme/vier/config.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:373
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servicios conectados"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
-#: view/theme/diabook/theme.php:629 view/theme/vier/config.php:115
-#: view/theme/vier/theme.php:199
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Buscar amigos"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
-#: view/theme/diabook/theme.php:630 view/theme/vier/config.php:116
-#: view/theme/vier/theme.php:181
+#: view/theme/vier/theme.php:181 view/theme/vier/config.php:116
 msgid "Last users"
 msgstr "Últimos usuarios"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
-#: view/theme/diabook/theme.php:631
-msgid "Last photos"
-msgstr "Últimas fotos"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
-#: view/theme/diabook/theme.php:632
-msgid "Last likes"
-msgstr "Últimos \"me gusta\""
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Tus contactos"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Tus fotos personales"
+#: view/theme/vier/theme.php:199 view/theme/vier/config.php:115
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Buscar amigos"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:524 view/theme/vier/theme.php:200
+#: view/theme/vier/theme.php:200
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Directorio local"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Configurar zoom en Minimapa"
+#: view/theme/vier/theme.php:291
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Inicio rápido"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Mostrar/Ocultar casillas en la columna derecha:"
+#: view/theme/vier/theme.php:373 view/theme/vier/config.php:114
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servicios conectados"
 
 #: view/theme/vier/config.php:64
 msgid "Comma separated list of helper forums"
@@ -8591,9 +8804,13 @@ msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
 msgid "Set style"
 msgstr "Definir estilo"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:291
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Inicio rápido"
+#: view/theme/vier/config.php:111
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Páginas de Comunidad"
+
+#: view/theme/vier/config.php:113
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
 
 #: view/theme/duepuntozero/config.php:45
 msgid "greenzero"
@@ -8622,3 +8839,56 @@ msgstr "slackr"
 #: view/theme/duepuntozero/config.php:62
 msgid "Variations"
 msgstr "Variaciones"
+
+#: index.php:447
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"
+
+#: boot.php:969
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
+
+#: boot.php:972
+msgid "show fewer"
+msgstr "ver menos"
+
+#: boot.php:1650
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
+
+#: boot.php:1762
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crear una nueva cuenta"
+
+#: boot.php:1791
+msgid "Password: "
+msgstr "Contraseña: "
+
+#: boot.php:1792
+msgid "Remember me"
+msgstr "Recordarme"
+
+#: boot.php:1795
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
+
+#: boot.php:1801
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+
+#: boot.php:1804
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Términos de uso del sitio"
+
+#: boot.php:1805
+msgid "terms of service"
+msgstr "Términos de uso"
+
+#: boot.php:1807
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de privacidad del sitio"
+
+#: boot.php:1808
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Política de privacidad"