]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/es/messages.po
Merge pull request #3418 from gerhard6380/develop
[friendica.git] / view / lang / es / messages.po
index 0f7d5df6ed0f4f3536c88310b359dfca4c5ef9cd..3091790cb47d82844cb0e0db504c56b21ba81802 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# Albert, 2016
+# Albert, 2016-2017
 # Albert, 2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
 # Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 21:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-21 13:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-20 08:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-26 15:18+0000\n"
 "Last-Translator: Albert\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,377 +45,286 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
-
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
+#: boot.php:976
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: boot.php:977 include/ForumManager.php:119 include/contact_widgets.php:253
+#: include/items.php:2254 mod/content.php:624 object/Item.php:420
+#: view/theme/vier/theme.php:255
+msgid "show more"
+msgstr "ver más"
 
-#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:218
-#: mod/allfriends.php:82 mod/dirfind.php:201 mod/match.php:87
-#: mod/suggest.php:101
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: boot.php:978
+msgid "show fewer"
+msgstr "ver menos"
 
-#: include/contact_widgets.php:24
+#: boot.php:1667
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
-
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
+#: boot.php:1779
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crear una nueva cuenta"
 
-#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:375
-#: include/conversation.php:981 mod/follow.php:103 mod/allfriends.php:66
-#: mod/contacts.php:602 mod/dirfind.php:204 mod/match.php:72
-#: mod/suggest.php:83
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: boot.php:1780 include/nav.php:109 mod/register.php:289
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
+#: boot.php:1804 include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#: include/contact_widgets.php:34 mod/contacts.php:798 mod/directory.php:204
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
+#: boot.php:1805 include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder"
 
-#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:203
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: boot.php:1807 mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:202
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: boot.php:1808
+msgid "Password: "
+msgstr "Contraseña: "
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: boot.php:1809
+msgid "Remember me"
+msgstr "Recordarme"
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:204
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: boot.php:1812
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
 
-#: include/contact_widgets.php:108
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: boot.php:1818
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
 
-#: include/contact_widgets.php:111
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: boot.php:1819 mod/lostpass.php:110
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:103
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Directorios guardados"
+#: boot.php:1821
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Términos de uso del sitio"
 
-#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: boot.php:1822
+msgid "terms of service"
+msgstr "Términos de uso"
 
-#: include/contact_widgets.php:173
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: boot.php:1824
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de privacidad del sitio"
 
-#: include/contact_widgets.php:237
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
+#: boot.php:1825
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Política de privacidad"
 
-#: include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:119
-#: include/items.php:2223 mod/content.php:624 object/Item.php:432
-#: view/theme/vier/theme.php:260 boot.php:971
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
+#: include/Contact.php:387 include/Contact.php:400 include/Contact.php:445
+#: include/conversation.php:970 include/conversation.php:986
+#: mod/allfriends.php:68 mod/directory.php:157 mod/dirfind.php:209
+#: mod/match.php:73 mod/suggest.php:82
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver perfil"
 
-#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1025
-#: view/theme/vier/theme.php:255
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
+#: include/Contact.php:401 include/contact_widgets.php:32
+#: include/conversation.php:983 mod/allfriends.php:69 mod/contacts.php:610
+#: mod/dirfind.php:210 mod/follow.php:106 mod/match.php:74 mod/suggest.php:83
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:257
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Enlace externo al foro"
+#: include/Contact.php:444 include/conversation.php:969
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver estado"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
+#: include/Contact.php:446 include/conversation.php:971
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver fotos"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
+#: include/Contact.php:447 include/conversation.php:972
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publicaciones en la red"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
+#: include/Contact.php:448 include/conversation.php:973
+msgid "View Contact"
+msgstr "Ver contacto"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
+#: include/Contact.php:449
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
+#: include/Contact.php:450 include/conversation.php:974
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
+#: include/Contact.php:451 include/conversation.php:978
+msgid "Poke"
+msgstr "Toque"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenérico"
+#: include/Contact.php:828
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organización"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
+#: include/Contact.php:831
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: include/Contact.php:834
+msgid "Forum"
+msgstr "Foro"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1027
+#: view/theme/vier/theme.php:250
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:252
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Enlace externo al foro"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Sin especificar"
+#: include/NotificationsManager.php:153
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: include/NotificationsManager.php:160 include/nav.php:158 mod/admin.php:421
+#: view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1483
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indeciso"
+#: include/NotificationsManager.php:167 mod/network.php:829
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
+#: include/NotificationsManager.php:174 include/nav.php:105
+#: include/nav.php:161
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
+#: include/NotificationsManager.php:181 include/nav.php:166
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentaciones"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: include/NotificationsManager.php:239 include/NotificationsManager.php:251
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó la publicación de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: include/NotificationsManager.php:250
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó una nueva publicación"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: include/NotificationsManager.php:265
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: include/NotificationsManager.php:278
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: include/NotificationsManager.php:291
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Célibe"
+#: include/NotificationsManager.php:304
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: include/NotificationsManager.php:317
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
+#: include/NotificationsManager.php:334
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
+#: include/NotificationsManager.php:770
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propuestas de amistad"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgiástico"
+#: include/NotificationsManager.php:803
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
+#: include/NotificationsManager.php:803
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Loco/a por alguien"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "De citas"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicto al sexo"
-
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:299 include/user.php:303
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con beneficios"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Comprometido/a"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado imaginario"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Socios"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Pareja de hecho"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "No busca relación"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traicionado/a"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: include/Photo.php:1038 include/Photo.php:1054 include/Photo.php:1062
+#: include/Photo.php:1087 include/message.php:146 mod/item.php:462
+#: mod/wall_upload.php:216 mod/wall_upload.php:230 mod/wall_upload.php:237
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Muro"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: include/acl_selectors.php:341
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: include/acl_selectors.php:346
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado imaginario"
+#: include/acl_selectors.php:347 mod/settings.php:1188
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: include/acl_selectors.php:352
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visible para cualquiera"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incierto"
+#: include/acl_selectors.php:353 view/theme/vier/config.php:108
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
+#: include/acl_selectors.php:354 view/theme/vier/config.php:108
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "No te importa"
+#: include/acl_selectors.php:360 mod/editpost.php:123
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúntame"
+#: include/acl_selectors.php:361 mod/editpost.php:130
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
 
-#: include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:16 mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: include/acl_selectors.php:363 mod/events.php:516 mod/photos.php:1176
+#: mod/photos.php:1558
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:33 include/event.php:51
-#: include/event.php:487
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
+#: include/acl_selectors.php:364
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:36 include/event.php:57
-#: include/event.php:488
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
+#: include/api.php:1021
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: include/bb2diaspora.php:170 include/event.php:39 include/event.php:63
-#: include/event.php:489 include/identity.php:328 mod/notifications.php:232
-#: mod/contacts.php:628 mod/directory.php:137 mod/events.php:494
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
+#: include/api.php:1041
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
+#: include/api.php:1062
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
 #: include/auth.php:45
 msgid "Logged out."
 msgstr "Sesión finalizada"
 
-#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:100
+#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:110
 msgid "Login failed."
 msgstr "Accesso fallido."
 
@@ -429,52 +338,50 @@ msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito.
 msgid "The error message was:"
 msgstr "El mensaje del error fue:"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
-
-#: include/group.php:209
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: include/bb2diaspora.php:199 include/event.php:16 mod/localtime.php:12
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: include/group.php:242
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: include/bb2diaspora.php:205 include/event.php:33 include/event.php:51
+#: include/event.php:488
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: include/group.php:265
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: include/bb2diaspora.php:213 include/event.php:36 include/event.php:57
+#: include/event.php:489
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
 
-#: include/group.php:286 mod/newmember.php:61
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: include/bb2diaspora.php:221 include/event.php:39 include/event.php:63
+#: include/event.php:490 include/identity.php:331 mod/contacts.php:636
+#: mod/directory.php:139 mod/events.php:501 mod/notifications.php:238
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
 
-#: include/group.php:288
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Editar grupo"
+#: include/bbcode.php:350 include/bbcode.php:1055 include/bbcode.php:1056
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: include/group.php:290
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: include/bbcode.php:467
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: include/bbcode.php:1015 include/bbcode.php:1035
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: include/group.php:292 mod/group.php:94 mod/group.php:178
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
+#: include/bbcode.php:1064 include/bbcode.php:1065
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: include/group.php:294
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: include/bbcode.php:1169
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocolo de fuente inválido"
 
-#: include/group.php:296 mod/network.php:201
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
+#: include/bbcode.php:1179
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocolo de enlace inválido"
 
 #: include/contact_selectors.php:32
 msgid "Unknown | Not categorised"
@@ -500,19 +407,19 @@ msgstr "OK, probablemente inofensivo"
 msgid "Reputable, has my trust"
 msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:887
+#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:893
 msgid "Frequently"
 msgstr "Frequentemente"
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:888
+#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:894
 msgid "Hourly"
 msgstr "Cada hora"
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:889
+#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:895
 msgid "Twice daily"
 msgstr "Dos veces al día"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:890
+#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:896
 msgid "Daily"
 msgstr "Diariamente"
 
@@ -524,7 +431,7 @@ msgstr "Semanalmente"
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensualmente"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:867
+#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:881
 msgid "Friendica"
 msgstr "Friendica"
 
@@ -537,12 +444,12 @@ msgid "RSS/Atom"
 msgstr "RSS/Atom"
 
 #: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1436
+#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1431 mod/admin.php:1449
 msgid "Email"
 msgstr "Correo electrónico"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:869
-#: mod/settings.php:842
+#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:883
+#: mod/settings.php:848
 msgid "Diaspora"
 msgstr "Diaspora*"
 
@@ -587,474 +494,669 @@ msgid "GNU Social"
 msgstr "GNUsocial (OStatus)"
 
 #: include/contact_selectors.php:92
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
+
+#: include/contact_selectors.php:93
 msgid "App.net"
 msgstr "App.net"
 
-#: include/contact_selectors.php:103
+#: include/contact_selectors.php:104
 msgid "Hubzilla/Redmatrix"
 msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
 
-#: include/acl_selectors.php:327
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
-
-#: include/acl_selectors.php:332
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: include/acl_selectors.php:333 mod/settings.php:1181
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: include/acl_selectors.php:338
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: include/acl_selectors.php:339 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:219
+#: mod/allfriends.php:85 mod/dirfind.php:207 mod/match.php:89
+#: mod/suggest.php:101
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: include/acl_selectors.php:340 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: include/acl_selectors.php:346 mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar personas"
 
-#: include/acl_selectors.php:347 mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduzce nombre o intereses"
 
-#: include/acl_selectors.php:349 mod/events.php:509 mod/photos.php:1156
-#: mod/photos.php:1535
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: include/acl_selectors.php:350
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: include/contact_widgets.php:34 mod/contacts.php:806 mod/directory.php:206
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: include/like.php:163 include/conversation.php:130
-#: include/conversation.php:266 include/text.php:1808 mod/subthread.php:87
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:198
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de amigos"
+
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses similares"
+
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil aleatorio"
+
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar amigos"
+
+#: include/contact_widgets.php:115
+msgid "Networks"
+msgstr "Redes"
+
+#: include/contact_widgets.php:118
+msgid "All Networks"
+msgstr "Todas las redes"
+
+#: include/contact_widgets.php:150 include/features.php:104
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Directorios guardados"
+
+#: include/contact_widgets.php:153 include/contact_widgets.php:187
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
+
+#: include/contact_widgets.php:184
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
+
+#: include/contact_widgets.php:248
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
+
+#: include/conversation.php:122 include/conversation.php:258
+#: include/like.php:180 include/text.php:1804
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: include/like.php:163 include/conversation.php:125
-#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
-#: include/conversation.php:270 include/diaspora.php:1406 mod/subthread.php:87
+#: include/conversation.php:125 include/conversation.php:134
+#: include/conversation.php:261 include/conversation.php:270
+#: include/diaspora.php:1530 include/like.php:178 mod/subthread.php:88
 #: mod/tagger.php:62
 msgid "status"
 msgstr "estado"
 
-#: include/like.php:165 include/conversation.php:122
-#: include/conversation.php:258 include/text.php:1806
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
+#: include/like.php:178 include/text.php:1806 mod/subthread.php:88
+#: mod/tagger.php:62
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/like.php:182 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:1402
+#: include/conversation.php:141 include/diaspora.php:1526 include/like.php:27
 #, php-format
 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
 msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/like.php:184 include/conversation.php:144
+#: include/conversation.php:144 include/like.php:31 include/like.php:36
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
 msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/like.php:186
+#: include/conversation.php:147
 #, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/like.php:188
+#: include/conversation.php:150
 #, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/like.php:190
+#: include/conversation.php:153
 #, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:173
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:478
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
 
-#: include/message.php:145 include/Photo.php:1040 include/Photo.php:1056
-#: include/Photo.php:1064 include/Photo.php:1089 mod/item.php:477
-#: mod/wall_upload.php:218 mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: include/conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
 
-#: include/plugin.php:526 include/plugin.php:528
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:63
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
 
-#: include/plugin.php:534
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
 
-#: include/plugin.php:539
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: include/conversation.php:303
+msgid "post/item"
+msgstr "publicación/tema"
 
-#: include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+#: include/conversation.php:304
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
 
-#: include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+#: include/conversation.php:587 mod/content.php:372 mod/photos.php:1629
+#: mod/profiles.php:346
+msgid "Likes"
+msgstr "Me gusta"
 
-#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
+#: include/conversation.php:587 mod/content.php:372 mod/photos.php:1629
+#: mod/profiles.php:350
+msgid "Dislikes"
+msgstr "No me gusta"
 
-#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
+#: include/conversation.php:588 include/conversation.php:1473
+#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1630
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Atendiendo"
+msgstr[1] "Atendiendo"
 
-#: include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Error al crear la cuenta"
+#: include/conversation.php:588 mod/content.php:373 mod/photos.php:1630
+msgid "Not attending"
+msgstr "No atendiendo"
 
-#: include/uimport.php:173
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
+#: include/conversation.php:588 mod/content.php:373 mod/photos.php:1630
+msgid "Might attend"
+msgstr "Puede que atienda"
 
-#: include/uimport.php:222
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
-msgstr[1] "%d contactos no importado"
+#: include/conversation.php:710 mod/content.php:453 mod/content.php:759
+#: mod/photos.php:1703 object/Item.php:137
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: include/uimport.php:292
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
+#: include/conversation.php:711 mod/admin.php:1423 mod/contacts.php:816
+#: mod/contacts.php:1015 mod/content.php:454 mod/content.php:760
+#: mod/group.php:181 mod/photos.php:1704 mod/settings.php:744
+#: object/Item.php:138
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: include/features.php:63
-msgid "General Features"
-msgstr "Opciones generales"
+#: include/conversation.php:755 mod/content.php:487 mod/content.php:915
+#: mod/content.php:916 object/Item.php:356 object/Item.php:357
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Perfiles multiples"
+#: include/conversation.php:767 object/Item.php:344
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
+#: include/conversation.php:768 object/Item.php:345
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: include/features.php:66
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Localización foto"
+#: include/conversation.php:775 mod/content.php:497 mod/content.php:928
+#: object/Item.php:370
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: include/features.php:66
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
+#: include/conversation.php:791 mod/content.php:513
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exportar Calendario Público"
+#: include/conversation.php:793 include/conversation.php:1256
+#: mod/content.php:515 mod/content.php:953 mod/editpost.php:114
+#: mod/message.php:337 mod/message.php:522 mod/photos.php:1592
+#: mod/wallmessage.php:140 object/Item.php:395
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espera"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
+#: include/conversation.php:872
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
+#: include/conversation.php:876
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor de texto sofisticado (richt text editor)"
+#: include/conversation.php:968
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir publicacion"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Habilitar editor de textos sofisticado"
+#: include/conversation.php:1100
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Previsualizar publicaciones"
+#: include/conversation.php:1103
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
+#: include/conversation.php:1106
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-mencionar foros"
+#: include/conversation.php:1109
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s no atenderá."
 
-#: include/features.php:75
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
+#: include/conversation.php:1112
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s quizás atenderá"
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
+#: include/conversation.php:1122
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Buscar por fecha"
+#: include/conversation.php:1128
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " y a otras %d personas"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
+#: include/conversation.php:1137
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
 
-#: include/features.php:82 include/features.php:112
-msgid "List Forums"
-msgstr "Listar foros"
+#: include/conversation.php:1138
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
+#: include/conversation.php:1141
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtro del grupo"
+#: include/conversation.php:1142
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
+#: include/conversation.php:1145
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro de red"
+#: include/conversation.php:1146
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
+#: include/conversation.php:1149
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
 
-#: include/features.php:85 mod/search.php:34 mod/network.php:200
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
+#: include/conversation.php:1150
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s no atiende."
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
+#: include/conversation.php:1153
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Pestañas de redes"
+#: include/conversation.php:1154
+#, php-format
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr "%s atiende quizás."
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Pestaña actividad personal"
+#: include/conversation.php:1184 include/conversation.php:1200
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
+#: include/conversation.php:1185 include/conversation.php:1201
+#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
+#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:114 mod/wallmessage.php:121
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Pestaña nuevo en la red"
+#: include/conversation.php:1186 include/conversation.php:1202
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
+#: include/conversation.php:1187 include/conversation.php:1203
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
+#: include/conversation.php:1188 include/conversation.php:1204
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiquetar:"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
+#: include/conversation.php:1189 include/conversation.php:1205
+#: mod/filer.php:30
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
+#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1206
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
+#: include/conversation.php:1191
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
+#: include/conversation.php:1237
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editar temas enviados"
+#: include/conversation.php:1238 mod/editpost.php:100 mod/message.php:335
+#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:138
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
+#: include/conversation.php:1239 mod/editpost.php:101
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir imagen"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Tagging"
-msgstr "taggear"
+#: include/conversation.php:1240 mod/editpost.php:102
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar archivo"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
+#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:103
+msgid "attach file"
+msgstr "adjuntar archivo"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorías de publicaciones"
+#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:104 mod/message.php:336
+#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:139
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
+#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:105
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
+#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:106
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
+#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:107
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
+#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:108
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Fijar publicaciones"
+#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:109
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
+#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:110
+msgid "Set your location"
+msgstr "Configurar tu localización"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
+#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:111
+msgid "set location"
+msgstr "establecer tu ubicación"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
+#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:112
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar la localización del navegador"
 
-#: include/features.php:111
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
+#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:113
+msgid "clear location"
+msgstr "limpiar la localización"
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
+#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:127
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer el título"
 
-#: include/bbcode.php:348 include/bbcode.php:1055 include/bbcode.php:1056
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
+#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:129
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: include/bbcode.php:465
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: include/conversation.php:1257 mod/editpost.php:115
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: include/bbcode.php:1015 include/bbcode.php:1035
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:144
+msgid "permissions"
+msgstr "permisos"
 
-#: include/bbcode.php:1064 include/bbcode.php:1065
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
+#: include/conversation.php:1266 mod/editpost.php:124
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicación pública"
+
+#: include/conversation.php:1271 mod/content.php:737 mod/editpost.php:135
+#: mod/events.php:511 mod/photos.php:1613 mod/photos.php:1661
+#: mod/photos.php:1747 object/Item.php:714
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
+
+#: include/conversation.php:1275 include/items.php:1983 mod/contacts.php:455
+#: mod/dfrn_request.php:889 mod/editpost.php:138 mod/fbrowser.php:100
+#: mod/fbrowser.php:135 mod/follow.php:124 mod/message.php:209
+#: mod/photos.php:240 mod/photos.php:331 mod/settings.php:682
+#: mod/settings.php:708 mod/suggest.php:32 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:96
+#: mod/videos.php:132
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: include/conversation.php:1281
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Publicar hacia grupos"
+
+#: include/conversation.php:1282
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publicar hacia contactos"
+
+#: include/conversation.php:1283
+msgid "Private post"
+msgstr "Publicación privada"
+
+#: include/conversation.php:1288 include/identity.php:259 mod/editpost.php:142
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:143
+msgid "Browser"
+msgstr "Navegador"
+
+#: include/conversation.php:1445
+msgid "View all"
+msgstr "Ver todos los contactos"
+
+#: include/conversation.php:1467
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Me gusta"
+msgstr[1] "Me gusta"
 
-#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59 mod/profiles.php:705
+#: include/conversation.php:1470
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "No me gusta"
+msgstr[1] "No me gusta"
+
+#: include/conversation.php:1476
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "No atendiendo"
+msgstr[1] "No atendiendo"
+
+#: include/conversation.php:1479 include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso"
+msgstr[1] "Indeciso"
+
+#: include/datetime.php:58 include/datetime.php:60 mod/profiles.php:697
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Varios"
 
-#: include/datetime.php:183 include/identity.php:629
+#: include/datetime.php:184 include/identity.php:641
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Fecha de nacimiento:"
 
-#: include/datetime.php:185 mod/profiles.php:728
+#: include/datetime.php:186 mod/profiles.php:720
 msgid "Age: "
 msgstr "Edad: "
 
-#: include/datetime.php:187
+#: include/datetime.php:188
 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
 msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
 
-#: include/datetime.php:341
+#: include/datetime.php:343
 msgid "never"
 msgstr "nunca"
 
-#: include/datetime.php:347
+#: include/datetime.php:349
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: include/datetime.php:350
+#: include/datetime.php:352
 msgid "year"
 msgstr "año"
 
-#: include/datetime.php:350
+#: include/datetime.php:352
 msgid "years"
 msgstr "años"
 
-#: include/datetime.php:351 include/event.php:480 mod/cal.php:284
-#: mod/events.php:389
+#: include/datetime.php:353 include/event.php:481 mod/cal.php:279
+#: mod/events.php:396
 msgid "month"
 msgstr "mes"
 
-#: include/datetime.php:351
+#: include/datetime.php:353
 msgid "months"
 msgstr "meses"
 
-#: include/datetime.php:352 include/event.php:481 mod/cal.php:285
-#: mod/events.php:390
+#: include/datetime.php:354 include/event.php:482 mod/cal.php:280
+#: mod/events.php:397
 msgid "week"
 msgstr "semana"
 
-#: include/datetime.php:352
+#: include/datetime.php:354
 msgid "weeks"
 msgstr "semanas"
 
-#: include/datetime.php:353 include/event.php:482 mod/cal.php:286
-#: mod/events.php:391
+#: include/datetime.php:355 include/event.php:483 mod/cal.php:281
+#: mod/events.php:398
 msgid "day"
 msgstr "día"
 
-#: include/datetime.php:353
+#: include/datetime.php:355
 msgid "days"
 msgstr "días"
 
-#: include/datetime.php:354
+#: include/datetime.php:356
 msgid "hour"
 msgstr "hora"
 
-#: include/datetime.php:354
+#: include/datetime.php:356
 msgid "hours"
 msgstr "horas"
 
-#: include/datetime.php:355
+#: include/datetime.php:357
 msgid "minute"
 msgstr "minuto"
 
-#: include/datetime.php:355
+#: include/datetime.php:357
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
-#: include/datetime.php:356
+#: include/datetime.php:358
 msgid "second"
 msgstr "segundo"
 
-#: include/datetime.php:356
+#: include/datetime.php:358
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: include/datetime.php:365
+#: include/datetime.php:367
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "hace %1$d %2$s"
 
-#: include/datetime.php:572
+#: include/datetime.php:585
 #, php-format
 msgid "%s's birthday"
 msgstr "Cumpleaños de %s"
 
-#: include/datetime.php:573 include/dfrn.php:1108
+#: include/datetime.php:586 include/dfrn.php:1131
 #, php-format
 msgid "Happy Birthday %s"
 msgstr "Feliz cumpleaños %s"
 
+#: include/dba.php:43 include/dba_pdo.php:72
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+
+#: include/dbstructure.php:36
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+
+#: include/dbstructure.php:41
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+
+#: include/dbstructure.php:199
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
+
+#: include/dbstructure.php:333 include/dbstructure.php:341
+#: include/dbstructure.php:349 include/dbstructure.php:354
+#: include/dbstructure.php:359
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Errores encontrados al ejecutar cambios en la base de datos."
+
+#: include/delivery.php:427
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
+
+#: include/delivery.php:439 include/enotify.php:43
+msgid "noreply"
+msgstr "no responder"
+
+#: include/dfrn.php:1130
+#, php-format
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+
+#: include/diaspora.php:2087
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+
+#: include/diaspora.php:3096
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
+
 #: include/enotify.php:24
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Notificación de Friendica"
@@ -1073,10 +1175,6 @@ msgstr "%s Administrador"
 msgid "%1$s, %2$s Administrator"
 msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
 
-#: include/enotify.php:43 include/delivery.php:457
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
-
 #: include/enotify.php:70
 #, php-format
 msgid "%s <!item_type!>"
@@ -1352,208 +1450,403 @@ msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
 
-#: include/event.php:441
+#: include/event.php:442
 msgid "Sun"
 msgstr "Dom"
 
-#: include/event.php:442
+#: include/event.php:443
 msgid "Mon"
 msgstr "Lun"
 
-#: include/event.php:443
+#: include/event.php:444
 msgid "Tue"
 msgstr "Mar"
 
-#: include/event.php:444
+#: include/event.php:445
 msgid "Wed"
 msgstr "Mie"
 
-#: include/event.php:445
+#: include/event.php:446
 msgid "Thu"
 msgstr "Jue"
 
-#: include/event.php:446
+#: include/event.php:447
 msgid "Fri"
 msgstr "Vie"
 
-#: include/event.php:447
+#: include/event.php:448
 msgid "Sat"
 msgstr "Sab"
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1130 mod/settings.php:972
+#: include/event.php:449 include/text.php:1132 mod/settings.php:981
 msgid "Sunday"
 msgstr "Domingo"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1130 mod/settings.php:972
+#: include/event.php:450 include/text.php:1132 mod/settings.php:981
 msgid "Monday"
 msgstr "Lunes"
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1130
+#: include/event.php:451 include/text.php:1132
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Martes"
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1130
+#: include/event.php:452 include/text.php:1132
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Miércoles"
 
-#: include/event.php:452 include/text.php:1130
+#: include/event.php:453 include/text.php:1132
 msgid "Thursday"
 msgstr "Jueves"
 
-#: include/event.php:453 include/text.php:1130
+#: include/event.php:454 include/text.php:1132
 msgid "Friday"
 msgstr "Viernes"
 
-#: include/event.php:454 include/text.php:1130
+#: include/event.php:455 include/text.php:1132
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sábado"
 
-#: include/event.php:455
+#: include/event.php:456
 msgid "Jan"
 msgstr "Ene"
 
-#: include/event.php:456
+#: include/event.php:457
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: include/event.php:457
+#: include/event.php:458
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: include/event.php:458
+#: include/event.php:459
 msgid "Apr"
 msgstr "Abr"
 
-#: include/event.php:459 include/event.php:471 include/text.php:1134
+#: include/event.php:460 include/event.php:472 include/text.php:1136
 msgid "May"
 msgstr "Mayo"
 
-#: include/event.php:460
+#: include/event.php:461
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: include/event.php:461
+#: include/event.php:462
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: include/event.php:462
+#: include/event.php:463
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
-#: include/event.php:463
+#: include/event.php:464
 msgid "Sept"
 msgstr "Sept"
 
-#: include/event.php:464
+#: include/event.php:465
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
-#: include/event.php:465
+#: include/event.php:466
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: include/event.php:466
+#: include/event.php:467
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
-#: include/event.php:467 include/text.php:1134
+#: include/event.php:468 include/text.php:1136
 msgid "January"
 msgstr "Enero"
 
-#: include/event.php:468 include/text.php:1134
+#: include/event.php:469 include/text.php:1136
 msgid "February"
 msgstr "Febrero"
 
-#: include/event.php:469 include/text.php:1134
+#: include/event.php:470 include/text.php:1136
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: include/event.php:470 include/text.php:1134
+#: include/event.php:471 include/text.php:1136
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: include/event.php:472 include/text.php:1134
+#: include/event.php:473 include/text.php:1136
 msgid "June"
 msgstr "Junio"
 
-#: include/event.php:473 include/text.php:1134
+#: include/event.php:474 include/text.php:1136
 msgid "July"
 msgstr "Julio"
 
-#: include/event.php:474 include/text.php:1134
+#: include/event.php:475 include/text.php:1136
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: include/event.php:475 include/text.php:1134
+#: include/event.php:476 include/text.php:1136
 msgid "September"
 msgstr "Septiembre"
 
-#: include/event.php:476 include/text.php:1134
+#: include/event.php:477 include/text.php:1136
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: include/event.php:477 include/text.php:1134
+#: include/event.php:478 include/text.php:1136
 msgid "November"
 msgstr "Noviembre"
 
-#: include/event.php:478 include/text.php:1134
+#: include/event.php:479 include/text.php:1136
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
 
-#: include/event.php:479 mod/cal.php:283 mod/events.php:388
+#: include/event.php:480 mod/cal.php:278 mod/events.php:395
 msgid "today"
 msgstr "hoy"
 
-#: include/event.php:483
+#: include/event.php:484
 msgid "all-day"
 msgstr "todo el día"
 
-#: include/event.php:485
+#: include/event.php:486
 msgid "No events to display"
 msgstr "No hay eventos a mostrar"
 
-#: include/event.php:574
+#: include/event.php:596
 msgid "l, F j"
 msgstr "l, F j"
 
-#: include/event.php:593
+#: include/event.php:615
 msgid "Edit event"
 msgstr "Editar evento"
 
-#: include/event.php:615 include/text.php:1536 include/text.php:1543
+#: include/event.php:637 include/text.php:1534 include/text.php:1541
 msgid "link to source"
 msgstr "Enlace al original"
 
-#: include/event.php:850
+#: include/event.php:872
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: include/event.php:851
+#: include/event.php:873
 msgid "Export calendar as ical"
 msgstr "Exportar calendario como ical"
 
-#: include/event.php:852
+#: include/event.php:874
 msgid "Export calendar as csv"
 msgstr "Exportar calendario como csv"
 
-#: include/follow.php:77 mod/dfrn_request.php:507
+#: include/features.php:65
+msgid "General Features"
+msgstr "Opciones generales"
+
+#: include/features.php:67
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Perfiles multiples"
+
+#: include/features.php:67
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
+
+#: include/features.php:68
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Localización foto"
+
+#: include/features.php:68
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
+
+#: include/features.php:69
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Exportar Calendario Público"
+
+#: include/features.php:69
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
+
+#: include/features.php:74
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
+
+#: include/features.php:75
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Previsualizar publicaciones"
+
+#: include/features.php:75
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
+
+#: include/features.php:76
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-mencionar foros"
+
+#: include/features.php:76
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
+
+#: include/features.php:81
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
+
+#: include/features.php:82
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Buscar por fecha"
+
+#: include/features.php:82
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
+
+#: include/features.php:83 include/features.php:113
+msgid "List Forums"
+msgstr "Listar foros"
+
+#: include/features.php:83
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
+
+#: include/features.php:84
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtro del grupo"
+
+#: include/features.php:84
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
+
+#: include/features.php:85
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro de red"
+
+#: include/features.php:85
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
+
+#: include/features.php:86 mod/network.php:199 mod/search.php:34
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
+
+#: include/features.php:86
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
+
+#: include/features.php:91
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Pestañas de redes"
+
+#: include/features.php:92
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Pestaña actividad personal"
+
+#: include/features.php:92
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
+
+#: include/features.php:93
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Pestaña nuevo en la red"
+
+#: include/features.php:93
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
+
+#: include/features.php:94
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
+
+#: include/features.php:94
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
+
+#: include/features.php:99
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
+
+#: include/features.php:100
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
+
+#: include/features.php:100
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
+
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editar temas enviados"
+
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
+
+#: include/features.php:102
+msgid "Tagging"
+msgstr "taggear"
+
+#: include/features.php:102
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
+
+#: include/features.php:103
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de publicaciones"
+
+#: include/features.php:103
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
+
+#: include/features.php:104
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
+
+#: include/features.php:105
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
+
+#: include/features.php:105
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
+
+#: include/features.php:106
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Fijar publicaciones"
+
+#: include/features.php:106
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
+
+#: include/features.php:107
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
+
+#: include/features.php:107
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
+
+#: include/features.php:112
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
+
+#: include/features.php:113
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
+
+#: include/follow.php:81 mod/dfrn_request.php:512
 msgid "Disallowed profile URL."
 msgstr "Dirección de perfil no permitida."
 
-#: include/follow.php:82
+#: include/follow.php:86
 msgid "Connect URL missing."
 msgstr "Falta el conector URL."
 
-#: include/follow.php:109
+#: include/follow.php:114
 msgid ""
 "This site is not configured to allow communications with other networks."
 msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
 
-#: include/follow.php:110 include/follow.php:130
+#: include/follow.php:115 include/follow.php:129
 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
 msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: include/follow.php:128
+#: include/follow.php:127
 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
 msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
@@ -1561,1205 +1854,947 @@ msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecua
 msgid "An author or name was not found."
 msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
 
-#: include/follow.php:134
+#: include/follow.php:135
 msgid "No browser URL could be matched to this address."
 msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
 
-#: include/follow.php:136
+#: include/follow.php:138
 msgid ""
 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
 "contact."
 msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
 
-#: include/follow.php:137
+#: include/follow.php:139
 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
 msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
 
-#: include/follow.php:143
+#: include/follow.php:145
 msgid ""
 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
 "on this site."
 msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
 
-#: include/follow.php:153
+#: include/follow.php:150
 msgid ""
 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
 "notifications from you."
 msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
 
-#: include/follow.php:254
+#: include/follow.php:251
 msgid "Unable to retrieve contact information."
 msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: include/follow.php:287
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
 
-#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+#: include/group.php:210
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
 
-#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Limpiar notificaciones"
+#: include/group.php:243
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
 
-#: include/nav.php:40 include/text.php:1015
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
+#: include/group.php:266
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243 boot.php:1787
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: include/group.php:287 mod/newmember.php:61
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "End this session"
-msgstr "Cerrar la sesión"
+#: include/group.php:289
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: include/nav.php:81 include/identity.php:714 mod/contacts.php:637
-#: mod/contacts.php:833 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: include/group.php:291
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: include/group.php:292
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: include/nav.php:82 include/identity.php:605 include/identity.php:691
-#: include/identity.php:722 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
-#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:247
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: include/group.php:293 mod/group.php:98 mod/group.php:188
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
 
-#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:247
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Tu página de perfil"
+#: include/group.php:295
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: include/nav.php:83 include/identity.php:730 mod/fbrowser.php:32
-#: view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografías"
+#: include/group.php:297 mod/network.php:200
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Your photos"
-msgstr "Tus fotos"
+#: include/identity.php:43
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
 
-#: include/nav.php:84 include/identity.php:738 include/identity.php:741
-#: view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: include/identity.php:52 mod/profile.php:21
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
 
-#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Your videos"
-msgstr "Tus videos"
+#: include/identity.php:96 include/identity.php:314 include/identity.php:737
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
 
-#: include/nav.php:85 include/nav.php:149 include/identity.php:750
-#: include/identity.php:761 mod/cal.php:275 mod/events.php:379
-#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: include/identity.php:254
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: include/identity.php:285 include/nav.php:189
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: include/identity.php:285
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Administrar/editar perfiles"
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Tus notas personales"
+#: include/identity.php:290 include/identity.php:316 mod/profiles.php:789
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar foto del perfil"
 
-#: include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1788
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: include/identity.php:291 mod/profiles.php:790
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crear nuevo perfil"
 
-#: include/nav.php:95
-msgid "Sign in"
-msgstr "Date de alta"
+#: include/identity.php:301 mod/profiles.php:779
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagen del Perfil"
 
-#: include/nav.php:105 include/nav.php:161
-#: include/NotificationsManager.php:174
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#: include/identity.php:304 mod/profiles.php:781
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "Visible para todos"
 
-#: include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página de inicio"
+#: include/identity.php:305 mod/profiles.php:683 mod/profiles.php:782
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editar visibilidad"
 
-#: include/nav.php:109 mod/register.php:289 boot.php:1763
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
+#: include/identity.php:333 include/identity.php:628 mod/directory.php:141
+#: mod/notifications.php:244
+msgid "Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea una cuenta"
+#: include/identity.php:336 include/identity.php:648 mod/directory.php:143
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
 
-#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:298
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: include/identity.php:338 include/identity.php:664 mod/directory.php:145
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página de inicio:"
 
-#: include/nav.php:115
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ayuda y documentación"
+#: include/identity.php:340 include/identity.php:684 mod/contacts.php:640
+#: mod/directory.php:147 mod/notifications.php:240
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: include/identity.php:342 mod/contacts.php:638
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
+#: include/identity.php:428 mod/contacts.php:55 mod/notifications.php:252
+msgid "Network:"
+msgstr "Red:"
 
-#: include/nav.php:123 include/text.php:1012 mod/search.php:149
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: include/identity.php:457 include/identity.php:547
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: include/nav.php:123
-msgid "Search site content"
-msgstr " Busca contenido en la página"
+#: include/identity.php:458 include/identity.php:548
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1020
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texto completo"
+#: include/identity.php:509 include/identity.php:594
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
 
-#: include/nav.php:127 include/text.php:1021
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: include/identity.php:521
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: include/nav.php:128 include/nav.php:192 include/identity.php:783
-#: include/identity.php:786 include/text.php:1022 mod/contacts.php:792
-#: mod/contacts.php:853 mod/viewcontacts.php:116 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: include/identity.php:522
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:36
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: include/identity.php:581
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: include/nav.php:143
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversaciones en este sitio"
+#: include/identity.php:605
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: include/nav.php:145
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversaciones en la red"
+#: include/identity.php:606
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventos de esta semana:"
 
-#: include/nav.php:149 include/identity.php:753 include/identity.php:764
-#: view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos y Calendario"
+#: include/identity.php:617 include/identity.php:741 include/identity.php:774
+#: include/nav.php:82 mod/contacts.php:647 mod/contacts.php:849
+#: mod/newmember.php:32 mod/profperm.php:105 view/theme/frio/theme.php:247
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: include/identity.php:626 mod/settings.php:1286
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre completo:"
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "People directory"
-msgstr "Directorio de usuarios"
+#: include/identity.php:633
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
+#: include/identity.php:634
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+#: include/identity.php:645
+msgid "Age:"
+msgstr "Edad:"
 
-#: include/nav.php:158 include/NotificationsManager.php:160 mod/admin.php:411
-#: view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: include/identity.php:656
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "por %1$d %2$s"
 
-#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversaciones de tus amigos"
+#: include/identity.php:660 mod/profiles.php:702
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reseteo de la red"
+#: include/identity.php:668 mod/profiles.php:729
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+#: include/identity.php:672 mod/contacts.php:642 mod/follow.php:137
+#: mod/notifications.php:242
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
 
-#: include/nav.php:166 include/NotificationsManager.php:181
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentaciones"
+#: include/identity.php:676 mod/profiles.php:730
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
 
-#: include/nav.php:166
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Solicitudes de amistad"
+#: include/identity.php:680
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religión:"
 
-#: include/nav.php:169 mod/notifications.php:96
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
+#: include/identity.php:688
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Aficiones/Intereses:"
 
-#: include/nav.php:170
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas las notificaciones"
+#: include/identity.php:692 mod/profiles.php:734
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gusta:"
 
-#: include/nav.php:171 mod/settings.php:902
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
+#: include/identity.php:696 mod/profiles.php:735
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gusta:"
 
-#: include/nav.php:171
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
+#: include/identity.php:700
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
 
-#: include/nav.php:175 mod/message.php:190 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
+#: include/identity.php:704
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Intereses musicales:"
 
-#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Private mail"
-msgstr "Correo privado"
+#: include/identity.php:708
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libros, literatura:"
 
-#: include/nav.php:176
-msgid "Inbox"
-msgstr "Entrada"
+#: include/identity.php:712
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisión:"
 
-#: include/nav.php:177
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviados"
+#: include/identity.php:716
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:16
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: include/identity.php:720
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amor/Romance:"
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage"
-msgstr "Administrar"
+#: include/identity.php:724
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Trabajo/ocupación:"
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Administrar otras páginas"
+#: include/identity.php:728
+msgid "School/education:"
+msgstr "Escuela/estudios:"
 
-#: include/nav.php:184 mod/settings.php:81
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaciones"
+#: include/identity.php:733
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foros:"
 
-#: include/nav.php:184 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
+#: include/identity.php:742 mod/events.php:514
+msgid "Basic"
+msgstr "Basic"
 
-#: include/nav.php:186 mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1520
-#: mod/admin.php:1778 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: include/identity.php:743 mod/admin.php:972 mod/contacts.php:878
+#: mod/events.php:515
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
 
-#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
+#: include/identity.php:766 include/nav.php:81 mod/contacts.php:645
+#: mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:246
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
-#: include/nav.php:189 include/identity.php:282
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
+#: include/identity.php:769 mod/contacts.php:844 mod/follow.php:145
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
 
-#: include/nav.php:189
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Manejar/editar Perfiles"
+#: include/identity.php:777 mod/contacts.php:852
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del Perfil"
 
-#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
+#: include/identity.php:782 include/nav.php:83 mod/fbrowser.php:31
+#: view/theme/frio/theme.php:248
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografías"
 
-#: include/nav.php:197 mod/admin.php:186
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: include/identity.php:785 mod/photos.php:89
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
 
-#: include/nav.php:197
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Opciones y configuración del sitio"
+#: include/identity.php:790 include/identity.php:793 include/nav.php:84
+#: view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
+#: include/identity.php:802 include/identity.php:813 include/nav.php:85
+#: include/nav.php:149 mod/cal.php:270 mod/events.php:386
+#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa del sitio"
+#: include/identity.php:805 include/identity.php:816 include/nav.php:149
+#: view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventos y Calendario"
 
-#: include/oembed.php:252
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
+#: include/identity.php:824 mod/notes.php:47
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: include/oembed.php:260
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+#: include/identity.php:827
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
 
-#: include/photos.php:53 mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62
-#: mod/photos.php:180 mod/photos.php:1086 mod/photos.php:1211
-#: mod/photos.php:1232 mod/photos.php:1795 mod/photos.php:1807
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
+#: include/identity.php:835 include/identity.php:838 include/nav.php:128
+#: include/nav.php:192 include/text.php:1024 mod/contacts.php:800
+#: mod/contacts.php:861 mod/viewcontacts.php:121 view/theme/frio/theme.php:257
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
 
-#: include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
+#: include/items.php:1584 mod/dfrn_confirm.php:735 mod/dfrn_request.php:754
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nombre oculto]"
 
-#: include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+#: include/items.php:1939 mod/admin.php:240 mod/admin.php:1480
+#: mod/admin.php:1731 mod/display.php:103 mod/display.php:279
+#: mod/display.php:484 mod/notice.php:15 mod/viewsrc.php:15
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
+#: include/items.php:1978
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
 
-#: include/security.php:373
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+#: include/items.php:1980 mod/api.php:105 mod/contacts.php:452
+#: mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:113 mod/message.php:206
+#: mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:669
+#: mod/register.php:245 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1177
+#: mod/settings.php:1184 mod/settings.php:1188 mod/settings.php:1193
+#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1208
+#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
+#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238 mod/suggest.php:29
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
 
-#: include/Contact.php:119
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: include/items.php:2143 index.php:407 mod/allfriends.php:12 mod/api.php:26
+#: mod/api.php:31 mod/attach.php:33 mod/cal.php:299 mod/common.php:18
+#: mod/contacts.php:360 mod/crepair.php:102 mod/delegate.php:12
+#: mod/dfrn_confirm.php:61 mod/dirfind.php:11 mod/display.php:481
+#: mod/editpost.php:10 mod/events.php:195 mod/follow.php:11 mod/follow.php:74
+#: mod/follow.php:158 mod/fsuggest.php:79 mod/group.php:19 mod/invite.php:15
+#: mod/invite.php:103 mod/item.php:193 mod/item.php:205 mod/manage.php:98
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:171 mod/mood.php:115 mod/network.php:4
+#: mod/nogroup.php:27 mod/notes.php:23 mod/notifications.php:71
+#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/photos.php:161 mod/photos.php:1092
+#: mod/poke.php:154 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:180
+#: mod/profile_photo.php:191 mod/profile_photo.php:204 mod/profiles.php:166
+#: mod/profiles.php:607 mod/register.php:42 mod/regmod.php:113
+#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/settings.php:22 mod/settings.php:130
+#: mod/settings.php:668 mod/suggest.php:58 mod/uimport.php:24
+#: mod/viewcontacts.php:46 mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70
+#: mod/wall_upload.php:77 mod/wall_upload.php:80 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:73 mod/wallmessage.php:97
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permiso denegado."
 
-#: include/Contact.php:361 include/Contact.php:374 include/Contact.php:419
-#: include/conversation.php:968 include/conversation.php:984
-#: mod/allfriends.php:65 mod/directory.php:155 mod/dirfind.php:203
-#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: include/items.php:2248
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
 
-#: include/Contact.php:418 include/conversation.php:967
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: include/like.php:41
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/Contact.php:420 include/conversation.php:969
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: include/like.php:46
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/Contact.php:421 include/conversation.php:970
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: include/like.php:51
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
 
-#: include/Contact.php:422 include/conversation.php:971
-msgid "View Contact"
-msgstr "Ver contacto"
+#: include/message.php:15 include/message.php:169
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
 
-#: include/Contact.php:423
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada nuevo por aquí"
 
-#: include/Contact.php:424 include/conversation.php:972
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Limpiar notificaciones"
 
-#: include/Contact.php:425 include/conversation.php:976
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: include/nav.php:40 include/text.php:1017
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
 
-#: include/Contact.php:798
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organización"
+#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "End this session"
+msgstr "Cerrar la sesión"
 
-#: include/Contact.php:801
-msgid "News"
-msgstr "Noticias"
+#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:246
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
-#: include/Contact.php:804
-msgid "Forum"
-msgstr "Foro"
+#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:247
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Tu página de perfil"
 
-#: include/NotificationsManager.php:153
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:248
+msgid "Your photos"
+msgstr "Tus fotos"
 
-#: include/NotificationsManager.php:167 mod/profiles.php:703
-#: mod/network.php:846
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "Your videos"
+msgstr "Tus videos"
 
-#: include/NotificationsManager.php:234 include/NotificationsManager.php:244
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentó la publicación de %s"
+#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
+msgid "Your events"
+msgstr "Tus eventos"
 
-#: include/NotificationsManager.php:243
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s creó una nueva publicación"
+#: include/nav.php:86
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: include/NotificationsManager.php:256
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
+#: include/nav.php:86
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Tus notas personales"
 
-#: include/NotificationsManager.php:267
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
+#: include/nav.php:95
+msgid "Sign in"
+msgstr "Date de alta"
 
-#: include/NotificationsManager.php:278
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
+#: include/nav.php:105
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: include/NotificationsManager.php:289
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
+#: include/nav.php:109
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: include/NotificationsManager.php:300
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
+#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:293
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#: include/NotificationsManager.php:315
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+#: include/nav.php:115
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: include/NotificationsManager.php:748
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propuestas de amistad"
+#: include/nav.php:119
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: include/NotificationsManager.php:781
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: include/nav.php:119
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: include/NotificationsManager.php:781
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
+#: include/nav.php:123 include/text.php:1014 mod/search.php:149
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#: include/api.php:1018
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: include/nav.php:123
+msgid "Search site content"
+msgstr " Busca contenido en la página"
 
-#: include/api.php:1038
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: include/nav.php:126 include/text.php:1022
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texto completo"
 
-#: include/api.php:1059
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: include/nav.php:127 include/text.php:1023
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: include/conversation.php:147
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:36
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
 
-#: include/conversation.php:150
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: include/nav.php:143
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversaciones en este sitio"
 
-#: include/conversation.php:153
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
+#: include/nav.php:145
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Conversaciones en la red"
 
-#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:473
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+#: include/nav.php:152
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
 
-#: include/conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
+#: include/nav.php:152
+msgid "People directory"
+msgstr "Directorio de usuarios"
 
-#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
+#: include/nav.php:154
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
 
-#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+#: include/nav.php:154
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
 
-#: include/conversation.php:303
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
+#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: include/conversation.php:304
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
+#: include/nav.php:159
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reseteo de la red"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:346
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
+#: include/nav.php:159
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:350
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
+#: include/nav.php:166
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: include/conversation.php:586 include/conversation.php:1477
-#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Atendiendo"
-msgstr[1] "Atendiendo"
+#: include/nav.php:169 mod/notifications.php:96
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
-msgid "Not attending"
-msgstr "No atendiendo"
+#: include/nav.php:170
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
-msgid "Might attend"
-msgstr "Puede que atienda"
+#: include/nav.php:171 mod/settings.php:906
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
 
-#: include/conversation.php:708 mod/content.php:453 mod/content.php:758
-#: mod/photos.php:1681 object/Item.php:133
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: include/nav.php:171
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
 
-#: include/conversation.php:709 mod/group.php:171 mod/content.php:454
-#: mod/content.php:759 mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:1016
-#: mod/admin.php:1410 mod/photos.php:1682 mod/settings.php:741
-#: object/Item.php:134
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: include/nav.php:175 mod/message.php:179 view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
-#: include/conversation.php:753 mod/content.php:487 mod/content.php:910
-#: mod/content.php:911 object/Item.php:367 object/Item.php:368
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correo privado"
 
-#: include/conversation.php:765 object/Item.php:355
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorías:"
+#: include/nav.php:176
+msgid "Inbox"
+msgstr "Entrada"
 
-#: include/conversation.php:766 object/Item.php:356
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archivado en:"
+#: include/nav.php:177
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviados"
 
-#: include/conversation.php:773 mod/content.php:497 mod/content.php:923
-#: object/Item.php:381
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+#: include/nav.php:178 mod/message.php:16
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo mensaje"
 
-#: include/conversation.php:789 mod/content.php:513
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
+#: include/nav.php:181
+msgid "Manage"
+msgstr "Administrar"
 
-#: include/conversation.php:791 include/conversation.php:1261
-#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
-#: mod/message.php:548 mod/content.php:515 mod/content.php:948
-#: mod/photos.php:1570 object/Item.php:406
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
+#: include/nav.php:181
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: include/conversation.php:870
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
+#: include/nav.php:184 mod/settings.php:81
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaciones"
 
-#: include/conversation.php:874
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+#: include/nav.php:184 mod/delegate.php:130
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegar la administración de la página"
 
-#: include/conversation.php:966
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Seguir publicacion"
+#: include/nav.php:186 mod/admin.php:1533 mod/admin.php:1809
+#: mod/newmember.php:22 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
 
-#: include/conversation.php:1094
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuración de tu cuenta"
 
-#: include/conversation.php:1097
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: include/nav.php:189
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Manejar/editar Perfiles"
 
-#: include/conversation.php:1100
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s atiende."
+#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:257
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: include/conversation.php:1103
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s no atenderá."
+#: include/nav.php:197 mod/admin.php:192
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: include/conversation.php:1106
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s quizás atenderá"
+#: include/nav.php:197
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: include/conversation.php:1116
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: include/nav.php:200
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
 
-#: include/conversation.php:1122
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+#: include/nav.php:200
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: include/conversation.php:1131
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
+#: include/network.php:622
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: include/conversation.php:1132
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: include/oembed.php:266
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
 
-#: include/conversation.php:1135
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
+#: include/oembed.php:274
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: include/conversation.php:1136
+#: include/ostatus.php:1832
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sigue ahora a %s."
 
-#: include/conversation.php:1139
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
+#: include/ostatus.php:1833
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
 
-#: include/conversation.php:1140
+#: include/ostatus.php:1836
 #, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s atiende."
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s dejó de seguir a %s."
 
-#: include/conversation.php:1143
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
+#: include/ostatus.php:1837
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
-#: include/conversation.php:1144
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s no atiende."
+#: include/photos.php:57 include/photos.php:67 mod/fbrowser.php:40
+#: mod/fbrowser.php:61 mod/photos.php:182 mod/photos.php:1106
+#: mod/photos.php:1231 mod/photos.php:1252 mod/photos.php:1817
+#: mod/photos.php:1829
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto del contacto"
 
-#: include/conversation.php:1147
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
+#: include/plugin.php:530 include/plugin.php:532
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
 
-#: include/conversation.php:1148
-#, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s atiende quizás."
+#: include/plugin.php:538
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
 
-#: include/conversation.php:1187 include/conversation.php:1205
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+#: include/plugin.php:543
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
 
-#: include/conversation.php:1188 include/conversation.php:1206
-#: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
-#: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Hombre"
 
-#: include/conversation.php:1189 include/conversation.php:1207
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Mujer"
 
-#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1208
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Actualmente Hombre"
 
-#: include/conversation.php:1191 include/conversation.php:1209
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Actualmente Mujer"
 
-#: include/conversation.php:1192 include/conversation.php:1210
-#: mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en directorio:"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Mayormente Hombre"
 
-#: include/conversation.php:1193 include/conversation.php:1211
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Mayormente Mujer"
 
-#: include/conversation.php:1194
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgenérico"
 
-#: include/conversation.php:1242 mod/photos.php:1569
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Bisexual"
 
-#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
-#: mod/message.php:354 mod/message.php:545
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexual"
 
-#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:111
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodita"
 
-#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:112
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
 
-#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:113
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Sin especificar"
 
-#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
-#: mod/message.php:355 mod/message.php:546
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
 
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:115
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Hombres"
 
-#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:116
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Mujeres"
 
-#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:117
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:118
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiana"
 
-#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:119
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sin preferencias"
 
-#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:120
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
 
-#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:121
-msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
 
-#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:122
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Célibe"
 
-#: include/conversation.php:1256 mod/editpost.php:123
-msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgen"
 
-#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:137
-msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Desviado"
 
-#: include/conversation.php:1260 mod/editpost.php:139
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetichista"
 
-#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:125
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Orgiástico"
 
-#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:154
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asexual"
 
-#: include/conversation.php:1271 mod/editpost.php:134
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Soltero"
 
-#: include/conversation.php:1276 mod/editpost.php:145 mod/content.php:737
-#: mod/events.php:504 mod/photos.php:1591 mod/photos.php:1639
-#: mod/photos.php:1725 object/Item.php:729
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
 
-#: include/conversation.php:1280 include/items.php:1952 mod/fbrowser.php:101
-#: mod/fbrowser.php:136 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:121
-#: mod/editpost.php:148 mod/message.php:220 mod/dfrn_request.php:875
-#: mod/contacts.php:445 mod/suggest.php:32 mod/photos.php:235
-#: mod/photos.php:322 mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
-#: mod/videos.php:128
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
 
-#: include/conversation.php:1286
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Publicar hacia grupos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No disponible"
 
-#: include/conversation.php:1287
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publicar hacia contactos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Enamorado"
 
-#: include/conversation.php:1288
-msgid "Private post"
-msgstr "Publicación privada"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Loco/a por alguien"
 
-#: include/conversation.php:1293 include/identity.php:256 mod/editpost.php:152
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "De citas"
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:153
-msgid "Browser"
-msgstr "Navegador"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infiel"
 
-#: include/conversation.php:1449
-msgid "View all"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Adicto al sexo"
 
-#: include/conversation.php:1471
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Me gusta"
-msgstr[1] "Me gusta"
+#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:280 include/user.php:284
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
 
-#: include/conversation.php:1474
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "No me gusta"
-msgstr[1] "No me gusta"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amigos con beneficios"
 
-#: include/conversation.php:1480
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "No atendiendo"
-msgstr[1] "No atendiendo"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: include/dbstructure.php:26
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Comprometido/a"
 
-#: include/dbstructure.php:31
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Casado/a"
 
-#: include/dbstructure.php:183
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Casado imaginario"
 
-#: include/dbstructure.php:260
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Errores encontrados al ejecutar cambios en la base de datos."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Socios"
 
-#: include/delivery.php:446
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Cohabitando"
 
-#: include/dfrn.php:1107
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Pareja de hecho"
 
-#: include/diaspora.php:1958
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliz"
 
-#: include/diaspora.php:2864
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "No busca relación"
 
-#: include/identity.php:42
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: include/identity.php:51 mod/profile.php:21
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Traicionado/a"
 
-#: include/identity.php:95 include/identity.php:311 include/identity.php:688
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separado/a"
 
-#: include/identity.php:251
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Inestable"
 
-#: include/identity.php:282
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorciado/a"
 
-#: include/identity.php:287 include/identity.php:313 mod/profiles.php:795
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar foto del perfil"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorciado imaginario"
 
-#: include/identity.php:288 mod/profiles.php:796
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear nuevo perfil"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Viudo/a"
 
-#: include/identity.php:298 mod/profiles.php:785
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del Perfil"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incierto"
 
-#: include/identity.php:301 mod/profiles.php:787
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "Visible para todos"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Es complicado"
 
-#: include/identity.php:302 mod/profiles.php:691 mod/profiles.php:788
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "No te importa"
 
-#: include/identity.php:330 include/identity.php:616 mod/notifications.php:238
-#: mod/directory.php:139
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Pregúntame"
 
-#: include/identity.php:333 include/identity.php:636 mod/directory.php:141
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: include/security.php:61
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bienvenido "
 
-#: include/identity.php:335 include/identity.php:647 mod/directory.php:143
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página de inicio:"
+#: include/security.php:62
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
 
-#: include/identity.php:337 include/identity.php:657 mod/notifications.php:234
-#: mod/contacts.php:632 mod/directory.php:145
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: include/security.php:65
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bienvenido de nuevo "
 
-#: include/identity.php:339 mod/contacts.php:630
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: include/security.php:429
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
 
-#: include/identity.php:422 mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:50
-msgid "Network:"
-msgstr "Red:"
+#: include/text.php:307
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
 
-#: include/identity.php:451 include/identity.php:535
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
-
-#: include/identity.php:452 include/identity.php:536
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
-
-#: include/identity.php:497 include/identity.php:582
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
-
-#: include/identity.php:509
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
-
-#: include/identity.php:510
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
-
-#: include/identity.php:569
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
-
-#: include/identity.php:593
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
-
-#: include/identity.php:594
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
-
-#: include/identity.php:614 mod/settings.php:1279
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
-
-#: include/identity.php:621
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
-
-#: include/identity.php:622
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
-
-#: include/identity.php:633
-msgid "Age:"
-msgstr "Edad:"
-
-#: include/identity.php:642
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "por %1$d %2$s"
-
-#: include/identity.php:645 mod/profiles.php:710
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencia sexual:"
-
-#: include/identity.php:649 mod/profiles.php:737
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Ciudad de origen:"
-
-#: include/identity.php:651 mod/follow.php:134 mod/notifications.php:236
-#: mod/contacts.php:634
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
-
-#: include/identity.php:653 mod/profiles.php:738
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Ideas políticas:"
-
-#: include/identity.php:655
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religión:"
-
-#: include/identity.php:659
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Aficiones/Intereses:"
-
-#: include/identity.php:661 mod/profiles.php:742
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
-
-#: include/identity.php:663 mod/profiles.php:743
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
-
-#: include/identity.php:666
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
-
-#: include/identity.php:668
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Intereses musicales:"
-
-#: include/identity.php:670
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libros, literatura:"
-
-#: include/identity.php:672
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisión:"
-
-#: include/identity.php:674
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
-
-#: include/identity.php:676
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/Romance:"
-
-#: include/identity.php:678
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabajo/ocupación:"
-
-#: include/identity.php:680
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escuela/estudios:"
-
-#: include/identity.php:684
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foros:"
-
-#: include/identity.php:692 mod/events.php:507
-msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
-
-#: include/identity.php:693 mod/contacts.php:870 mod/events.php:508
-#: mod/admin.php:956
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
-
-#: include/identity.php:717 mod/follow.php:143 mod/contacts.php:836
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
-
-#: include/identity.php:725 mod/contacts.php:844
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del Perfil"
-
-#: include/identity.php:733 mod/photos.php:87
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
-
-#: include/identity.php:772 mod/notes.php:46
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas personales"
-
-#: include/identity.php:775
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
-
-#: include/items.php:1553 mod/dfrn_request.php:745 mod/dfrn_confirm.php:726
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
-
-#: include/items.php:1908 mod/viewsrc.php:15 mod/notice.php:15
-#: mod/display.php:103 mod/display.php:279 mod/display.php:478
-#: mod/admin.php:234 mod/admin.php:1467 mod/admin.php:1701
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
-
-#: include/items.php:1947
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
-
-#: include/items.php:1949 mod/follow.php:110 mod/api.php:105
-#: mod/message.php:217 mod/dfrn_request.php:861 mod/profiles.php:648
-#: mod/profiles.php:651 mod/profiles.php:677 mod/contacts.php:442
-#: mod/suggest.php:29 mod/register.php:245 mod/settings.php:1163
-#: mod/settings.php:1169 mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198
-#: mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231
-#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: include/items.php:2112 mod/notes.php:22 mod/uimport.php:23
-#: mod/nogroup.php:25 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
-#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/delegate.php:12 mod/attach.php:33
-#: mod/follow.php:11 mod/follow.php:73 mod/follow.php:155 mod/editpost.php:10
-#: mod/group.php:19 mod/wallmessage.php:9 mod/wallmessage.php:33
-#: mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103 mod/api.php:26
-#: mod/api.php:31 mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/message.php:46
-#: mod/message.php:182 mod/manage.php:96 mod/crepair.php:100
-#: mod/dfrn_confirm.php:57 mod/fsuggest.php:78 mod/mood.php:114
-#: mod/poke.php:150 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
-#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199 mod/regmod.php:110
-#: mod/notifications.php:71 mod/profiles.php:166 mod/profiles.php:605
-#: mod/allfriends.php:12 mod/cal.php:304 mod/common.php:18
-#: mod/contacts.php:350 mod/dirfind.php:11 mod/display.php:475
-#: mod/events.php:190 mod/suggest.php:58 mod/item.php:198 mod/item.php:210
-#: mod/network.php:4 mod/photos.php:159 mod/photos.php:1072
-#: mod/register.php:42 mod/settings.php:22 mod/settings.php:128
-#: mod/settings.php:665 mod/viewcontacts.php:45 mod/wall_attach.php:67
-#: mod/wall_attach.php:70 mod/wall_upload.php:77 mod/wall_upload.php:80
-#: index.php:397
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado."
-
-#: include/items.php:2217
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
-
-#: include/network.php:595
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
-
-#: include/text.php:304
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
-
-#: include/text.php:306
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
-
-#: include/text.php:311
-msgid "prev"
-msgstr "ant."
+#: include/text.php:308
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
 
 #: include/text.php:313
 msgid "first"
 msgstr "primera"
 
-#: include/text.php:345
-msgid "last"
-msgstr "última"
+#: include/text.php:314
+msgid "prev"
+msgstr "ant."
 
 #: include/text.php:348
 msgid "next"
 msgstr "sig."
 
+#: include/text.php:349
+msgid "last"
+msgstr "última"
+
 #: include/text.php:403
 msgid "Loading more entries..."
 msgstr "Cargar mas entradas .."
@@ -2772,190 +2807,225 @@ msgstr "El fin"
 msgid "No contacts"
 msgstr "Sin contactos"
 
-#: include/text.php:912
+#: include/text.php:914
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
 msgstr[0] "%d Contacto"
 msgstr[1] "%d Contactos"
 
-#: include/text.php:925
+#: include/text.php:927
 msgid "View Contacts"
 msgstr "Ver contactos"
 
-#: include/text.php:1013 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31
-#: mod/editpost.php:109
+#: include/text.php:1015 mod/editpost.php:99 mod/filer.php:31 mod/notes.php:62
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: include/text.php:1076
+#: include/text.php:1078
 msgid "poke"
 msgstr "tocar"
 
-#: include/text.php:1076
+#: include/text.php:1078
 msgid "poked"
 msgstr "tocó a"
 
-#: include/text.php:1077
+#: include/text.php:1079
 msgid "ping"
 msgstr "hacer \"ping\""
 
-#: include/text.php:1077
+#: include/text.php:1079
 msgid "pinged"
 msgstr "hizo \"ping\" a"
 
-#: include/text.php:1078
+#: include/text.php:1080
 msgid "prod"
 msgstr "empujar"
 
-#: include/text.php:1078
+#: include/text.php:1080
 msgid "prodded"
 msgstr "empujó a"
 
-#: include/text.php:1079
+#: include/text.php:1081
 msgid "slap"
 msgstr "abofetear"
 
-#: include/text.php:1079
+#: include/text.php:1081
 msgid "slapped"
 msgstr "abofeteó a"
 
-#: include/text.php:1080
+#: include/text.php:1082
 msgid "finger"
 msgstr "meter dedo"
 
-#: include/text.php:1080
+#: include/text.php:1082
 msgid "fingered"
 msgstr "le metió un dedo a"
 
-#: include/text.php:1081
+#: include/text.php:1083
 msgid "rebuff"
 msgstr "desairar"
 
-#: include/text.php:1081
+#: include/text.php:1083
 msgid "rebuffed"
 msgstr "desairó a"
 
-#: include/text.php:1095
+#: include/text.php:1097
 msgid "happy"
 msgstr "feliz"
 
-#: include/text.php:1096
+#: include/text.php:1098
 msgid "sad"
 msgstr "triste"
 
-#: include/text.php:1097
+#: include/text.php:1099
 msgid "mellow"
 msgstr "sentimental"
 
-#: include/text.php:1098
+#: include/text.php:1100
 msgid "tired"
 msgstr "cansado"
 
-#: include/text.php:1099
+#: include/text.php:1101
 msgid "perky"
 msgstr "alegre"
 
-#: include/text.php:1100
+#: include/text.php:1102
 msgid "angry"
 msgstr "furioso"
 
-#: include/text.php:1101
+#: include/text.php:1103
 msgid "stupified"
 msgstr "estupefacto"
 
-#: include/text.php:1102
+#: include/text.php:1104
 msgid "puzzled"
 msgstr "extrañado"
 
-#: include/text.php:1103
+#: include/text.php:1105
 msgid "interested"
 msgstr "interesado"
 
-#: include/text.php:1104
+#: include/text.php:1106
 msgid "bitter"
 msgstr "rencoroso"
 
-#: include/text.php:1105
+#: include/text.php:1107
 msgid "cheerful"
 msgstr "jovial"
 
-#: include/text.php:1106
+#: include/text.php:1108
 msgid "alive"
 msgstr "vivo"
 
-#: include/text.php:1107
+#: include/text.php:1109
 msgid "annoyed"
 msgstr "enojado"
 
-#: include/text.php:1108
+#: include/text.php:1110
 msgid "anxious"
 msgstr "ansioso"
 
-#: include/text.php:1109
+#: include/text.php:1111
 msgid "cranky"
 msgstr "irritable"
 
-#: include/text.php:1110
+#: include/text.php:1112
 msgid "disturbed"
 msgstr "perturbado"
 
-#: include/text.php:1111
+#: include/text.php:1113
 msgid "frustrated"
 msgstr "frustrado"
 
-#: include/text.php:1112
+#: include/text.php:1114
 msgid "motivated"
 msgstr "motivado"
 
-#: include/text.php:1113
+#: include/text.php:1115
 msgid "relaxed"
 msgstr "relajado"
 
-#: include/text.php:1114
+#: include/text.php:1116
 msgid "surprised"
 msgstr "sorprendido"
 
-#: include/text.php:1328 mod/videos.php:380
+#: include/text.php:1326 mod/videos.php:384
 msgid "View Video"
 msgstr "Ver vídeo"
 
-#: include/text.php:1360
+#: include/text.php:1358
 msgid "bytes"
 msgstr "bytes"
 
-#: include/text.php:1392 include/text.php:1404
+#: include/text.php:1390 include/text.php:1402
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: include/text.php:1530
+#: include/text.php:1528
 msgid "View on separate page"
 msgstr "Ver en pagina aparte"
 
-#: include/text.php:1531
+#: include/text.php:1529
 msgid "view on separate page"
 msgstr "ver en pagina aparte"
 
-#: include/text.php:1810
+#: include/text.php:1808
 msgid "activity"
 msgstr "Actividad"
 
-#: include/text.php:1812 mod/content.php:623 object/Item.php:431
-#: object/Item.php:444
+#: include/text.php:1810 mod/content.php:623 object/Item.php:419
+#: object/Item.php:431
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] "Comentario"
 
-#: include/text.php:1813
+#: include/text.php:1811
 msgid "post"
 msgstr "Publicación"
 
-#: include/text.php:1981
+#: include/text.php:1979
 msgid "Item filed"
 msgstr "Elemento archivado"
 
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:373
+#: include/uimport.php:91
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+
+#: include/uimport.php:97
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+
+#: include/uimport.php:113 include/uimport.php:124
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
+
+#: include/uimport.php:117 include/uimport.php:128
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
+
+#: include/uimport.php:150
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error al crear la cuenta"
+
+#: include/uimport.php:170
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
+
+#: include/uimport.php:219
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
+msgstr[1] "%d contactos no importado"
+
+#: include/uimport.php:289
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
+
+#: include/user.php:39 mod/settings.php:375
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
 
@@ -3021,7 +3091,7 @@ msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
+#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:43
 msgid "default"
 msgstr "predeterminado"
 
@@ -3029,16 +3099,15 @@ msgstr "predeterminado"
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: include/user.php:345 include/user.php:352 include/user.php:359
-#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
-#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
-#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:66 mod/photos.php:180
-#: mod/photos.php:751 mod/photos.php:1211 mod/photos.php:1232
-#: mod/photos.php:1819
+#: include/user.php:326 include/user.php:334 include/user.php:342
+#: mod/photos.php:68 mod/photos.php:182 mod/photos.php:768 mod/photos.php:1231
+#: mod/photos.php:1252 mod/photos.php:1839 mod/profile_photo.php:74
+#: mod/profile_photo.php:82 mod/profile_photo.php:90 mod/profile_photo.php:215
+#: mod/profile_photo.php:310 mod/profile_photo.php:320
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Foto del perfil"
 
-#: include/user.php:390
+#: include/user.php:417
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3047,12 +3116,12 @@ msgid ""
 "\t"
 msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
 
-#: include/user.php:400
+#: include/user.php:427
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Registro en %s"
 
-#: include/user.php:410
+#: include/user.php:437
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3061,7 +3130,7 @@ msgid ""
 "\t"
 msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
 
-#: include/user.php:414
+#: include/user.php:441
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3091,2758 +3160,2813 @@ msgid ""
 "\t\tThank you and welcome to %2$s."
 msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
 
-#: include/user.php:446 mod/admin.php:1209
+#: include/user.php:473 mod/admin.php:1223
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Detalles de registro para %s"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: index.php:248 mod/apps.php:7
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
+#: index.php:292 mod/fetch.php:12 mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48
+#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "No se ha encontrado"
 
-#: mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
+#: index.php:295 mod/help.php:56
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página no encontrada."
 
-#: mod/notify.php:60
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+#: index.php:406 mod/group.php:76 mod/profperm.php:20
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permiso denegado"
 
-#: mod/notify.php:64 mod/notifications.php:111
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
+#: index.php:457
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"
 
-#: mod/search.php:25 mod/network.php:191
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
+#: mod/admin.php:96
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
 
-#: mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/dfrn_request.php:790
-#: mod/community.php:22 mod/directory.php:37 mod/display.php:200
-#: mod/photos.php:944 mod/videos.php:194 mod/viewcontacts.php:35
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:967
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
 
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
-
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Demasiadas consultas"
+#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:901 mod/admin.php:1413 mod/admin.php:1429
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
+#: mod/admin.php:164 mod/admin.php:1531 mod/admin.php:1594 mod/settings.php:74
+msgid "Plugins"
+msgstr "Módulos"
 
-#: mod/search.php:224 mod/community.php:66 mod/community.php:75
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
+#: mod/admin.php:165 mod/admin.php:1807 mod/admin.php:1857
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: mod/search.php:230
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Objetos taggeado con: %s"
+#: mod/admin.php:166 mod/settings.php:52
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/search.php:232 mod/contacts.php:797 mod/network.php:146
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultados para: %s"
+#: mod/admin.php:167
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
+#: mod/admin.php:168 mod/admin.php:416
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Inspeccionar cola"
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+#: mod/admin.php:169 mod/admin.php:382
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Estadísticas de federación"
 
-#: mod/friendica.php:73
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
+#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:194 mod/admin.php:1931
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1999
+msgid "View Logs"
+msgstr "Ver registro de depuración"
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
+#: mod/admin.php:185
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
 
-#: mod/friendica.php:76
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
+#: mod/admin.php:186
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
 
-#: mod/friendica.php:90
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+#: mod/admin.php:193
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Características del módulo"
 
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+#: mod/admin.php:195
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnosticos"
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: mod/admin.php:196
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: mod/admin.php:312
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
-#: mod/lostpass.php:42
-#, php-format
+#: mod/admin.php:375
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
 
-#: mod/lostpass.php:53
-#, php-format
+#: mod/admin.php:376
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
 
-#: mod/lostpass.php:72
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+#: mod/admin.php:381 mod/admin.php:415 mod/admin.php:493 mod/admin.php:966
+#: mod/admin.php:1412 mod/admin.php:1530 mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1806
+#: mod/admin.php:1856 mod/admin.php:1930 mod/admin.php:1998
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
 
-#: mod/lostpass.php:92
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
+#: mod/admin.php:388
+#, php-format
+msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
+msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
 
-#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1802
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: mod/admin.php:418
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+#: mod/admin.php:419
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nombre del recipiente"
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
+#: mod/admin.php:420
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Perfil del recipiente"
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+#: mod/admin.php:422
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: mod/admin.php:423
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo intento"
 
-#: mod/lostpass.php:114
+#: mod/admin.php:424
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
 
-#: mod/lostpass.php:125
+#: mod/admin.php:449
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the "
+"<tt>convert_innodb.sql</tt> in the <tt>/util</tt> directory of your "
+"Friendica installation.<br />"
+msgstr "Su DB aún funciona con las tablas MyISAM. Debería cambiar el tipo de motror a InnoDB. ¡Como Friendica sólo usará las características de InnoDB en el futuro, debería cambiar esto! Vea <a href=\"%s\">aquí</a> para una guía que puede ayudar a convertir las tablas de motor. También puede usar <tt>convert_innodb.sql</tt> en el directorio <tt>/util</tt> de su instalación de Friendica.<br />"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-#, php-format
+#: mod/admin.php:454
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
+"You are using a MySQL version which does not support all features that "
+"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
+msgstr "Está usando una versión de MySQL que no soporta todas las características de Friendica. Debería considerar cambiar a MariaDB."
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
+#: mod/admin.php:458 mod/admin.php:1362
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+#: mod/admin.php:459 mod/admin.php:1363
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Cuenta tribuna"
 
-#: mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+#: mod/admin.php:460 mod/admin.php:1364
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
 
-#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1790
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+#: mod/admin.php:461 mod/admin.php:1365
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#: mod/admin.php:462
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+#: mod/admin.php:463
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Foro privado"
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: mod/admin.php:488
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52 mod/fetch.php:12
-#: mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48 index.php:284
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: mod/admin.php:494
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
 
-#: mod/help.php:56 index.php:287
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: mod/admin.php:496
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+#: mod/admin.php:498
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
+#: mod/admin.php:499
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: mod/admin.php:504
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Módulos activos"
 
-#: mod/openid.php:60
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+#: mod/admin.php:529
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
 
-#: mod/uimport.php:50 mod/register.php:198
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
+#: mod/admin.php:819
+msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
+msgstr "RINO2 precisa la extensión mcrypt para funcionar.  "
 
-#: mod/uimport.php:64 mod/register.php:295
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
-
-#: mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Mover cuenta"
+#: mod/admin.php:827
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configuración de actualización."
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+#: mod/admin.php:855 mod/settings.php:943
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
+#: mod/admin.php:884
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
 
-#: mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
+#: mod/admin.php:885
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Archivo de la cuenta"
+#: mod/admin.php:886
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina global de comunidad"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
+#: mod/admin.php:891 mod/contacts.php:538
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
 
-#: mod/nogroup.php:41 mod/contacts.php:586 mod/contacts.php:939
-#: mod/viewcontacts.php:97
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+#: mod/admin.php:892
+msgid "At post arrival"
+msgstr "A la llegada de una publicación"
 
-#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:940
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
+#: mod/admin.php:900 mod/contacts.php:565
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
 
-#: mod/nogroup.php:63
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: mod/admin.php:902
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Perfiles, contactos globales"
 
-#: mod/uexport.php:29
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar cuenta"
+#: mod/admin.php:903
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
 
-#: mod/uexport.php:29
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
+#: mod/admin.php:907
+msgid "One month"
+msgstr "Un mes"
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar todo"
+#: mod/admin.php:908
+msgid "Three months"
+msgstr "Tres meses"
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
+#: mod/admin.php:909
+msgid "Half a year"
+msgstr "Medio año"
 
-#: mod/uexport.php:37 mod/settings.php:95
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
+#: mod/admin.php:910
+msgid "One year"
+msgstr "Un año"
 
-#: mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
+#: mod/admin.php:915
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+#: mod/admin.php:938
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
+#: mod/admin.php:939
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
+#: mod/admin.php:940
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
+#: mod/admin.php:944
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
 
-#: mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensaje enviado."
-msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+#: mod/admin.php:945
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
 
-#: mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
+#: mod/admin.php:946
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
 
-#: mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
+#: mod/admin.php:968 mod/admin.php:1595 mod/admin.php:1858 mod/admin.php:1932
+#: mod/admin.php:2085 mod/settings.php:681 mod/settings.php:792
+#: mod/settings.php:841 mod/settings.php:908 mod/settings.php:1005
+#: mod/settings.php:1271
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
+#: mod/admin.php:969 mod/register.php:272
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
+#: mod/admin.php:970
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
 
-#: mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
+#: mod/admin.php:971
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
 
-#: mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar invitaciones"
+#: mod/admin.php:973
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
 
-#: mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
+#: mod/admin.php:974
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
 
-#: mod/invite.php:134 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:351
-#: mod/message.php:541
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
+#: mod/admin.php:975
+msgid "Worker"
+msgstr "Trabajador (??)"
 
-#: mod/invite.php:135
+#: mod/admin.php:976
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
+#: mod/admin.php:979
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+#: mod/admin.php:980
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de dominio"
 
-#: mod/invite.php:139
+#: mod/admin.php:981
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+
+#: mod/admin.php:981
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
 
-#: mod/invite.php:140 mod/localtime.php:45 mod/message.php:357
-#: mod/message.php:547 mod/manage.php:143 mod/crepair.php:154
-#: mod/content.php:728 mod/fsuggest.php:107 mod/mood.php:137 mod/poke.php:199
-#: mod/profiles.php:688 mod/contacts.php:577 mod/events.php:506
-#: mod/install.php:272 mod/install.php:312 mod/photos.php:1104
-#: mod/photos.php:1226 mod/photos.php:1539 mod/photos.php:1590
-#: mod/photos.php:1638 mod/photos.php:1724 object/Item.php:720
-#: view/theme/frio/config.php:59 view/theme/quattro/config.php:64
-#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "Submit"
-msgstr "Envíar"
+#: mod/admin.php:982
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: mod/fbrowser.php:133
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: mod/admin.php:983
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono de atajo"
 
-#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:396
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: mod/admin.php:983
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
 
-#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
+#: mod/admin.php:984
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono touch"
 
-#: mod/profperm.php:102
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+#: mod/admin.php:984
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
 
-#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+#: mod/admin.php:985
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información adicional"
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
+#: mod/admin.php:985
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
 
-#: mod/profperm.php:131
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+#: mod/admin.php:986
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma"
 
-#: mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: mod/admin.php:987
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema"
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
+#: mod/admin.php:987
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
 
-#: mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+#: mod/admin.php:988
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/admin.php:988
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
-
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr "error"
-
-#: mod/repair_ostatus.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Done"
-msgstr "hecho!"
+#: mod/admin.php:989
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 mod/ostatus_subscribe.php:73
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+#: mod/admin.php:989
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: mod/admin.php:990
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
 
-#: mod/delegate.php:132
+#: mod/admin.php:990
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
-
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
-
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
-
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
-
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
-
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
 
-#: mod/credits.php:16
-msgid "Credits"
-msgstr "Creditos"
+#: mod/admin.php:991
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
 
-#: mod/credits.php:17
+#: mod/admin.php:991
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
-
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
-
-#: mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
-
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
-
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
-
-#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:874
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
-
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Ya has añadido este contacto."
-
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
-
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
-
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
-
-#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:860
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
-
-#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:861
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "¿%s te conoce?"
-
-#: mod/follow.php:110 mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:861
-#: mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:652 mod/profiles.php:677
-#: mod/register.php:246 mod/settings.php:1163 mod/settings.php:1169
-#: mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1186
-#: mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1204
-#: mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231 mod/settings.php:1232
-#: mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:865
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Añade una nota personal:"
-
-#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:871
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Dirección de tu perfil:"
-
-#: mod/follow.php:126 mod/notifications.php:243 mod/contacts.php:624
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Perfil"
-
-#: mod/follow.php:180
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
-
-#: mod/apps.php:7 index.php:240
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
-
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
-
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "No extendido"
+#: mod/admin.php:992
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
+#: mod/admin.php:992
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
+#: mod/admin.php:993
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: mod/newmember.php:12
+#: mod/admin.php:993
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
-
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Visita guiada a Friendica"
+#: mod/admin.php:994
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: mod/newmember.php:18
+#: mod/admin.php:994
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
-
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+#: mod/admin.php:995
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: mod/newmember.php:28
+#: mod/admin.php:995
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
-
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:707
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del Perfil"
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+#: mod/admin.php:997
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar tu perfil"
+#: mod/admin.php:998
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
 
-#: mod/newmember.php:38
+#: mod/admin.php:998
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
-
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palabras clave del perfil"
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
+#: mod/admin.php:999
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
+#: mod/admin.php:999
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importando correos electrónicos"
+#: mod/admin.php:1000
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: mod/newmember.php:51
+#: mod/admin.php:1000
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir a tu página de contactos"
+#: mod/admin.php:1001
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: mod/newmember.php:53
+#: mod/admin.php:1001
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+#: mod/admin.php:1002
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
 
-#: mod/newmember.php:55
+#: mod/admin.php:1002
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Encontrando nueva gente"
+#: mod/admin.php:1003
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
 
-#: mod/newmember.php:57
+#: mod/admin.php:1003
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupa tus contactos"
+#: mod/admin.php:1004
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
 
-#: mod/newmember.php:65
+#: mod/admin.php:1004
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
+#: mod/admin.php:1005
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL del directorio global."
 
-#: mod/newmember.php:68
+#: mod/admin.php:1005
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Consiguiendo ayuda"
+#: mod/admin.php:1006
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permitir elementos en hilo"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+#: mod/admin.php:1006
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
 
-#: mod/newmember.php:77
+#: mod/admin.php:1007
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+
+#: mod/admin.php:1007
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
 
-#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: mod/admin.php:1008
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
 
-#: mod/removeme.php:47
+#: mod/admin.php:1008
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
-
-#: mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
+#: mod/admin.php:1009
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
 
-#: mod/editpost.php:40
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
+#: mod/admin.php:1009
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
 
-#: mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
+#: mod/admin.php:1010
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
 
-#: mod/localtime.php:26
+#: mod/admin.php:1010
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
 
-#: mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
+#: mod/admin.php:1011
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
 
-#: mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+#: mod/admin.php:1011
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
 
-#: mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+#: mod/admin.php:1012
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros multiples"
 
-#: mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
+#: mod/admin.php:1012
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publicación fue creada"
+#: mod/admin.php:1013
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Soporte OpenID"
 
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
+#: mod/admin.php:1013
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
 
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
+#: mod/admin.php:1014
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Comprobar Nombre completo"
 
-#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
+#: mod/admin.php:1014
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
 
-#: mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+#: mod/admin.php:1015
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
 
-#: mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Guardar grupo"
+#: mod/admin.php:1015
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
 
-#: mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+#: mod/admin.php:1016
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
 
-#: mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
+#: mod/admin.php:1016
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
 
-#: mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+#: mod/admin.php:1017
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
 
-#: mod/group.php:177
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
+#: mod/admin.php:1017
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
 
-#: mod/group.php:190
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+#: mod/admin.php:1018
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Permitir soporte OStatus"
 
-#: mod/group.php:192 mod/contacts.php:692
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
+#: mod/admin.php:1018
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
 
-#: mod/group.php:193 mod/content.php:130 mod/network.php:496
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
+#: mod/admin.php:1019
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+#: mod/admin.php:1019
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
 
-#: mod/wallmessage.php:56 mod/message.php:71
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: mod/admin.php:1020
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
 
-#: mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+#: mod/admin.php:1020
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
 
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/message.php:78
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: mod/admin.php:1021
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
 
-#: mod/wallmessage.php:65 mod/message.php:81
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+#: mod/admin.php:1023
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/message.php:84
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: mod/admin.php:1024
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
+#: mod/admin.php:1024
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
 
-#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:341
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: mod/admin.php:1025
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1025
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
 
-#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:342 mod/message.php:536
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: mod/admin.php:1026
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
+
+#: mod/admin.php:1026
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
 
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:347 mod/message.php:538
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: mod/admin.php:1027
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
 
-#: mod/share.php:38
-msgid "link"
-msgstr "enlace"
+#: mod/admin.php:1028
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: mod/admin.php:1029
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
 
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: mod/admin.php:1029
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: mod/admin.php:1030
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
 
-#: mod/api.php:104
+#: mod/admin.php:1030
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
 
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: mod/admin.php:1031
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: mod/admin.php:1031
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: mod/admin.php:1032
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: mod/admin.php:1032
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/admin.php:1033
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/admin.php:1033
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/admin.php:1035
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/admin.php:1035
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/admin.php:1036
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Días entre búsquedas"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/admin.php:1036
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: mod/admin.php:1037
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/admin.php:1037
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
+#: mod/admin.php:1038
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
+#: mod/admin.php:1038
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
+#: mod/admin.php:1039
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
+#: mod/admin.php:1039
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "success"
-msgstr "exito!"
+#: mod/admin.php:1041
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:67
-msgid "failed"
-msgstr "fallido!"
+#: mod/admin.php:1041
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:69 mod/content.php:792 object/Item.php:245
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorado"
+#: mod/admin.php:1043
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Usar motor MySQL de texto completo"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:537
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
+#: mod/admin.php:1043
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Activa el motor de texto completo. Agiliza las búsquedas, pero solo busca cuatro o más caracteres."
 
-#: mod/message.php:75
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: mod/admin.php:1044
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir tags"
 
-#: mod/message.php:215
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
+#: mod/admin.php:1044
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
 
-#: mod/message.php:235
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: mod/admin.php:1045
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
 
-#: mod/message.php:266
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: mod/admin.php:1045
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
 
-#: mod/message.php:383
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
+#: mod/admin.php:1046
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
 
-#: mod/message.php:426
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
+#: mod/admin.php:1046
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
 
-#: mod/message.php:503
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: mod/admin.php:1047
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
 
-#: mod/message.php:529 mod/message.php:609
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: mod/admin.php:1047
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+
+#: mod/admin.php:1048
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
 
-#: mod/message.php:531
+#: mod/admin.php:1048
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
 
-#: mod/message.php:535
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
+#: mod/admin.php:1049
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: mod/message.php:579
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remitente desconocido - %s"
+#: mod/admin.php:1049
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
 
-#: mod/message.php:581
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tú y %s"
+#: mod/admin.php:1050
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
 
-#: mod/message.php:583
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s y Tú"
+#: mod/admin.php:1050
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
 
-#: mod/message.php:612
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: mod/admin.php:1051
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
 
-#: mod/message.php:615
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
+#: mod/admin.php:1051
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
 
-#: mod/manage.php:139
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+#: mod/admin.php:1053
+msgid "New base url"
+msgstr "Nueva URLbase"
 
-#: mod/manage.php:140
+#: mod/admin.php:1053
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
-
-#: mod/manage.php:141
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
 
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
+#: mod/admin.php:1055
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Encryptado RINO"
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+#: mod/admin.php:1055
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
 
-#: mod/crepair.php:114 mod/dfrn_confirm.php:122 mod/fsuggest.php:20
-#: mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
+#: mod/admin.php:1056
+msgid "Embedly API key"
+msgstr "Embedly llave de API (API key) "
 
-#: mod/crepair.php:120
+#: mod/admin.php:1056
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> es usado para recolectar datos adicionales para paginas web. Esto es un parámetro opcional."
 
-#: mod/crepair.php:121
+#: mod/admin.php:1058
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+
+#: mod/admin.php:1058
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "No mirroring"
-msgstr "No espejar"
+#: mod/admin.php:1059
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
 
-#: mod/crepair.php:134
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Espejar como reenvio"
+#: mod/admin.php:1059
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of poller calls in your crontab."
+msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Espejar como publicación propia"
+#: mod/admin.php:1060
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Habilitar ascenso rápido"
 
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
+#: mod/admin.php:1060
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
+#: mod/admin.php:1061
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
 
-#: mod/crepair.php:156
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Perfil remoto"
+#: mod/admin.php:1061
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server. The worker background process needs to be activated for "
+"this."
+msgstr "Cuando está habilitado, el proceso de Trabajador se activa cuando se ejecuta el acceso de respaldo (ej. mensajes siendo entregados). En páginas más pequeñas usted puede querer llamar a yourdomain.tld/worker en una base regular mediante un trabajo cron externo. Sólo debería habilitar esta opción si no puede utilizar trabajos cron/scheduled en su servidor. El proceso de trabajador en segundo plano necesita ser activado para eso."
 
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
+#: mod/admin.php:1091
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
+#: mod/admin.php:1099
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
 
-#: mod/crepair.php:165 mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1405
-#: mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1434 mod/settings.php:680
-#: mod/settings.php:706
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: mod/admin.php:1102
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
+#: mod/admin.php:1116
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+#: mod/admin.php:1119
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
 
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "Account URL"
-msgstr "Dirección de la cuenta"
+#: mod/admin.php:1122
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+#: mod/admin.php:1125
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
 
-#: mod/crepair.php:170
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+#: mod/admin.php:1145
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Dirección URL de la notificación"
+#: mod/admin.php:1146
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+#: mod/admin.php:1151
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+#: mod/admin.php:1152
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
 
-#: mod/dfrn_request.php:100
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+#: mod/admin.php:1153
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+#: mod/admin.php:1154
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
 
-#: mod/dfrn_request.php:128 mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+#: mod/admin.php:1188
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
 
-#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+#: mod/admin.php:1191
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
 
-#: mod/dfrn_request.php:133 mod/dfrn_request.php:528
+#: mod/admin.php:1235
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
-msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
 
-#: mod/dfrn_request.php:178
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
+#: mod/admin.php:1242
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
 
-#: mod/dfrn_request.php:220
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+#: mod/admin.php:1289
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Usuario '%s' eliminado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:248
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
+#: mod/admin.php:1297
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:273
+#: mod/admin.php:1297
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
 
-#: mod/dfrn_request.php:274
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1431 mod/admin.php:1447
+#: mod/crepair.php:167 mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: mod/dfrn_request.php:275
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1431
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
 
-#: mod/dfrn_request.php:337
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
+#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1431
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
 
-#: mod/dfrn_request.php:346
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1431
+msgid "Last item"
+msgstr "Último elemento"
 
-#: mod/dfrn_request.php:373
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+#: mod/admin.php:1405 mod/settings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
 
-#: mod/dfrn_request.php:476
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
+#: mod/admin.php:1414
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
 
-#: mod/dfrn_request.php:480
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+#: mod/admin.php:1415
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:501
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
+#: mod/admin.php:1416
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
 
-#: mod/dfrn_request.php:579 mod/contacts.php:208
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: mod/admin.php:1417
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
 
-#: mod/dfrn_request.php:600
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+#: mod/admin.php:1418
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
 
-#: mod/dfrn_request.php:640
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
+#: mod/admin.php:1419
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
 
-#: mod/dfrn_request.php:663
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+#: mod/admin.php:1420
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota para el usuario"
 
-#: mod/dfrn_request.php:673
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+#: mod/admin.php:1421 mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
 
-#: mod/dfrn_request.php:687 mod/dfrn_request.php:704
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: mod/admin.php:1422
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:699
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contacto"
+#: mod/admin.php:1424 mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:813
+#: mod/contacts.php:991
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: mod/dfrn_request.php:702
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenido a casa %s"
+#: mod/admin.php:1425 mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:813
+#: mod/contacts.php:991
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: mod/dfrn_request.php:703
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+#: mod/admin.php:1426
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador de la web"
 
-#: mod/dfrn_request.php:832
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+#: mod/admin.php:1427
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
 
-#: mod/dfrn_request.php:853
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
+#: mod/admin.php:1430
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: mod/dfrn_request.php:858
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: mod/admin.php:1431
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Borrado desde"
 
-#: mod/dfrn_request.php:859
+#: mod/admin.php:1436
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
-
-#: mod/dfrn_request.php:868
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:870
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1437
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/content.php:119 mod/network.php:469
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
+#: mod/admin.php:1447
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
 
-#: mod/content.php:135 mod/network.php:500
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupo: %s"
+#: mod/admin.php:1448
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
 
-#: mod/content.php:325 object/Item.php:95
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Esta entrada fue editada"
+#: mod/admin.php:1448
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+
+#: mod/admin.php:1449
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
 
-#: mod/content.php:621 object/Item.php:429
+#: mod/admin.php:1492
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Módulo %s deshabilitado."
 
-#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: mod/admin.php:1496
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Módulo %s habilitado."
 
-#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1567 object/Item.php:263
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/admin.php:1507 mod/admin.php:1759
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivado"
 
-#: mod/content.php:702 object/Item.php:263
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
+#: mod/admin.php:1509 mod/admin.php:1761
+msgid "Enable"
+msgstr "Activado"
 
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1568 object/Item.php:264
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/admin.php:1532 mod/admin.php:1808
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:264
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
+#: mod/admin.php:1540 mod/admin.php:1817
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
+#: mod/admin.php:1541 mod/admin.php:1818
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
+#: mod/admin.php:1596
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Recargar plugins activos"
 
-#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1587 mod/photos.php:1635
-#: mod/photos.php:1721 object/Item.php:717
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: mod/admin.php:1601
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
 
-#: mod/content.php:727 mod/content.php:945 mod/photos.php:1589
-#: mod/photos.php:1637 mod/photos.php:1723 object/Item.php:403
-#: object/Item.php:719 boot.php:970
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: mod/admin.php:1720
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se encontraron temas."
 
-#: mod/content.php:729 object/Item.php:721
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: mod/admin.php:1799
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:722
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: mod/admin.php:1859
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:723
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
+#: mod/admin.php:1864
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:724
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
+#: mod/admin.php:1865
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:725
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: mod/admin.php:1866
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Sin soporte]"
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:726
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: mod/admin.php:1890
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Configuración de registro actualizada."
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:727
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+#: mod/admin.php:1922
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:728
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: mod/admin.php:1924
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
 
-#: mod/content.php:746 mod/settings.php:740 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: mod/admin.php:1933
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
 
-#: mod/content.php:771 object/Item.php:227
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
+#: mod/admin.php:1938
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
 
-#: mod/content.php:772 object/Item.php:228
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
+#: mod/admin.php:1939
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
 
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:229
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
+#: mod/admin.php:1939
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
 
-#: mod/content.php:776 object/Item.php:232
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
+#: mod/admin.php:1940
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
 
-#: mod/content.php:777 mod/content.php:798 object/Item.php:252
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
+#: mod/admin.php:1943
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
 
-#: mod/content.php:787 object/Item.php:240
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorar publicación"
+#: mod/admin.php:1944
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
 
-#: mod/content.php:788 object/Item.php:241
-msgid "unignore thread"
-msgstr "revertir ignorar publicacion"
+#: mod/admin.php:2074 mod/admin.php:2075 mod/settings.php:782
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
 
-#: mod/content.php:789 object/Item.php:242
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "cambiar estatus de observación"
+#: mod/admin.php:2074 mod/admin.php:2075 mod/settings.php:782
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
 
-#: mod/content.php:803 object/Item.php:137
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
+#: mod/admin.php:2075
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Trancar opción %s "
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will attend"
-msgstr "Voy a estar presente"
+#: mod/admin.php:2083
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will not attend"
-msgstr "No voy a estar presente"
+#: mod/allfriends.php:46
+msgid "No friends to display."
+msgstr "No hay amigos para mostrar."
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I might attend"
-msgstr "Puede que voy a estar presente"
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
 
-#: mod/content.php:912 object/Item.php:369
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
 
-#: mod/content.php:913 object/Item.php:371
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
 
-#: mod/content.php:914 object/Item.php:372
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:66 mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134
-#: mod/profiles.php:180 mod/profiles.php:617
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:113
+#: mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:644 mod/profiles.php:669
+#: mod/register.php:246 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1177
+#: mod/settings.php:1184 mod/settings.php:1188 mod/settings.php:1193
+#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1208
+#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
+#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:123
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:251 mod/dfrn_confirm.php:256
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:265
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:267 mod/dfrn_confirm.php:281 mod/dfrn_confirm.php:288
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Texto fuente (bbcode):"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:279
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Entrada: "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:415
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:553
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:563
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:574
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:595
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:609
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:629
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:640
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:699
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:771
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publicación fue creada"
 
-#: mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+#: mod/cal.php:143 mod/display.php:328 mod/profile.php:154
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: mod/cal.php:271 mod/events.php:387
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+#: mod/cal.php:272 mod/events.php:389
+msgid "Previous"
+msgstr "Previo"
 
-#: mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+#: mod/cal.php:273 mod/events.php:390 mod/install.php:235
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:399
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
+#: mod/cal.php:292
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+#: mod/cal.php:308
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
+#: mod/cal.php:310
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "No se ha encontrado información exportable"
 
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+#: mod/cal.php:325
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
+#: mod/common.php:91
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Sin contactos en común."
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: mod/common.php:141 mod/contacts.php:871
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amigos comunes"
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
-#: mod/profile_photo.php:314
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+#: mod/community.php:22 mod/dfrn_request.php:799 mod/directory.php:37
+#: mod/display.php:200 mod/photos.php:964 mod/search.php:93 mod/search.php:99
+#: mod/videos.php:198 mod/viewcontacts.php:36
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
-#: mod/profile_photo.php:124
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+#: mod/community.php:27
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
 
-#: mod/profile_photo.php:134
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
+#: mod/community.php:54 mod/search.php:224
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: mod/profile_photo.php:150 mod/photos.php:786 mod/wall_upload.php:151
+#: mod/contacts.php:134
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La imagen excede el limite de %s"
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contacto editado."
+msgstr[1] "%d contacts edited."
 
-#: mod/profile_photo.php:159 mod/photos.php:826 mod/wall_upload.php:188
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: mod/contacts.php:169 mod/contacts.php:378
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+#: mod/contacts.php:183
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
 
-#: mod/profile_photo.php:249
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
+#: mod/contacts.php:216
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacto actualizado."
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+#: mod/contacts.php:218 mod/dfrn_request.php:588
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/contacts.php:399
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: mod/contacts.php:399
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+#: mod/contacts.php:410
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacto ha sido ignorado"
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: mod/contacts.php:410
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: mod/profile_photo.php:269
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+#: mod/contacts.php:422
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: mod/profile_photo.php:271
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
+#: mod/contacts.php:422
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
 
-#: mod/profile_photo.php:305
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
+#: mod/contacts.php:447
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:853 mod/wall_upload.php:221
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: mod/contacts.php:450 mod/contacts.php:809
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
 
-#: mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: mod/contacts.php:469
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
 
-#: mod/regmod.php:92
+#: mod/contacts.php:506
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
 
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: mod/contacts.php:510
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
 
-#: mod/notifications.php:35
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: mod/contacts.php:515
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
 
-#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:252
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: mod/contacts.php:535
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
 
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806
-#: mod/contacts.php:1000
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: mod/contacts.php:542
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(La actualización se ha completado)"
 
-#: mod/notifications.php:105
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
+#: mod/contacts.php:542
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se ha completado)"
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
+#: mod/contacts.php:544 mod/contacts.php:972
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: mod/notifications.php:123
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
+#: mod/contacts.php:548
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+#: mod/contacts.php:561
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+#: mod/contacts.php:564
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:222
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
+#: mod/contacts.php:565
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recaudar informacion"
 
-#: mod/notifications.php:167
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+#: mod/contacts.php:565
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
 
-#: mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:239 mod/contacts.php:613
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+#: mod/contacts.php:583
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
+#: mod/contacts.php:585 mod/content.php:728 mod/crepair.php:156
+#: mod/events.php:513 mod/fsuggest.php:108 mod/install.php:276
+#: mod/install.php:316 mod/invite.php:142 mod/localtime.php:45
+#: mod/manage.php:145 mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/mood.php:138
+#: mod/photos.php:1124 mod/photos.php:1246 mod/photos.php:1562
+#: mod/photos.php:1612 mod/photos.php:1660 mod/photos.php:1746
+#: mod/poke.php:203 mod/profiles.php:680 object/Item.php:705
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61 view/theme/frio/config.php:64
+#: view/theme/quattro/config.php:67 view/theme/vier/config.php:112
+msgid "Submit"
+msgstr "Envíar"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
+#: mod/contacts.php:586
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:249 mod/admin.php:1408
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
+#: mod/contacts.php:587
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
 
-#: mod/notifications.php:195
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte: "
+#: mod/contacts.php:588
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:938 mod/nogroup.php:43
+#: mod/viewcontacts.php:102
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
 
-#: mod/notifications.php:197
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
-"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Admirador\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
+#: mod/contacts.php:595
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: mod/notifications.php:200
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
-"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Sharer\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
+#: mod/contacts.php:596
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: mod/notifications.php:209
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
+#: mod/contacts.php:597
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Admirador"
+#: mod/contacts.php:604
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: mod/notifications.php:260
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sin presentaciones."
+#: mod/contacts.php:606
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostrar no leído"
+#: mod/contacts.php:608 mod/contacts.php:982
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar todo"
+#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:814 mod/contacts.php:999
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: mod/notifications.php:305
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "No más notificaciones de %s."
+#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:814 mod/contacts.php:999
+#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
+#: mod/notifications.php:257
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: mod/profiles.php:38
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: mod/contacts.php:618
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: mod/contacts.php:619
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: mod/contacts.php:620
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/profiles.php:96
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: mod/contacts.php:621 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:245
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
 
-#: mod/profiles.php:190
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: mod/contacts.php:621
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: mod/profiles.php:338
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificacion de nuevos temas."
 
-#: mod/profiles.php:342
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: mod/profiles.php:354
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: mod/contacts.php:625
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Lista negra de palabras"
 
-#: mod/profiles.php:357
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: mod/contacts.php:625
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: mod/profiles.php:361
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: mod/contacts.php:632 mod/follow.php:129 mod/notifications.php:249
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Perfil"
 
-#: mod/profiles.php:365
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: mod/contacts.php:643
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
-#: mod/profiles.php:369
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: mod/contacts.php:646
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
 
-#: mod/profiles.php:373
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/contacts.php:692
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
 
-#: mod/profiles.php:377
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: mod/contacts.php:695
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
 
-#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:702
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: mod/contacts.php:700 mod/group.php:202
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
 
-#: mod/profiles.php:385
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/contacts.php:703
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:698
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: mod/contacts.php:708
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloqueados"
 
-#: mod/profiles.php:477
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: mod/contacts.php:711
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
 
-#: mod/profiles.php:564
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: mod/contacts.php:717
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/profiles.php:572
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: mod/contacts.php:720
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: mod/profiles.php:575
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/contacts.php:726
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/profiles.php:576
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+#: mod/contacts.php:729
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
+#: mod/contacts.php:735
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/profiles.php:645
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ocultar contactos y amigos"
+#: mod/contacts.php:738
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: mod/profiles.php:650
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+#: mod/contacts.php:744
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: mod/profiles.php:674
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
+#: mod/contacts.php:747
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Acciones de perfil"
+#: mod/contacts.php:804
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+#: mod/contacts.php:805 mod/network.php:145 mod/search.php:232
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultados para: %s"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+#: mod/contacts.php:812 mod/settings.php:160 mod/settings.php:707
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:1007
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+#: mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:1007
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: mod/contacts.php:818
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Accones en lote"
 
-#: mod/profiles.php:694
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: mod/contacts.php:864
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Basic information"
-msgstr "Información básica"
+#: mod/contacts.php:874
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Ver todos los conocidos en común "
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Imagen del perfil"
+#: mod/contacts.php:881
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#: mod/contacts.php:915
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad recíproca"
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Status information"
-msgstr "Información del estatus"
+#: mod/contacts.php:919
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu fan"
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Additional information"
-msgstr "Información addicional"
+#: mod/contacts.php:923
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres fan de"
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Relation"
-msgstr "Relación"
+#: mod/contacts.php:939 mod/nogroup.php:44
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modificar contacto"
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: mod/contacts.php:993
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar bloqueados"
 
-#: mod/profiles.php:709
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+#: mod/contacts.php:1001
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: mod/contacts.php:1009
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: mod/contacts.php:1017
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/profiles.php:716 mod/events.php:484 mod/events.php:496
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: mod/content.php:119 mod/network.php:468
+msgid "No such group"
+msgstr "Ningún grupo"
 
-#: mod/profiles.php:718
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+#: mod/content.php:130 mod/group.php:203 mod/network.php:495
+msgid "Group is empty"
+msgstr "El grupo está vacío"
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
+#: mod/content.php:135 mod/network.php:499
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
+#: mod/content.php:325 object/Item.php:96
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/content.php:621 object/Item.php:417
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1402 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1590 object/Item.php:274
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: mod/content.php:702 object/Item.php:274
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1591 object/Item.php:275
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: mod/content.php:703 object/Item.php:275
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/content.php:705 object/Item.php:278
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: mod/content.php:705 object/Item.php:278
+msgid "share"
+msgstr "compartir"
 
-#: mod/profiles.php:734
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1609 mod/photos.php:1657
+#: mod/photos.php:1743 object/Item.php:702
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
+#: mod/content.php:727 mod/content.php:950 mod/photos.php:1611
+#: mod/photos.php:1659 mod/photos.php:1745 object/Item.php:392
+#: object/Item.php:704
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
+#: mod/content.php:729 object/Item.php:706
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: mod/content.php:730 object/Item.php:707
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: mod/content.php:731 object/Item.php:708
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: mod/content.php:732 object/Item.php:709
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: mod/content.php:733 object/Item.php:710
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: mod/content.php:734 object/Item.php:711
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: mod/content.php:735 object/Item.php:712
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: mod/content.php:736 object/Item.php:713
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: mod/content.php:746 mod/settings.php:743 object/Item.php:122
+#: object/Item.php:124
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: mod/profiles.php:746
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: mod/content.php:772 object/Item.php:238
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir estrella"
 
-#: mod/profiles.php:747
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: mod/content.php:773 object/Item.php:239
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar estrella"
 
-#: mod/profiles.php:748
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: mod/content.php:774 object/Item.php:240
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Añadir a destacados"
 
-#: mod/profiles.php:749
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: mod/content.php:777 object/Item.php:243
+msgid "starred"
+msgstr "marcados con estrellas"
 
-#: mod/profiles.php:750
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: mod/content.php:778 mod/content.php:800 object/Item.php:263
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
 
-#: mod/profiles.php:751
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: mod/content.php:789 object/Item.php:251
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar publicación"
 
-#: mod/profiles.php:752
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: mod/content.php:790 object/Item.php:252
+msgid "unignore thread"
+msgstr "revertir ignorar publicacion"
 
-#: mod/profiles.php:794
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: mod/content.php:791 object/Item.php:253
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "cambiar estatus de observación"
 
-#: mod/allfriends.php:43
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
+#: mod/content.php:794 mod/ostatus_subscribe.php:73 object/Item.php:256
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
 
-#: mod/cal.php:149 mod/display.php:328 mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+#: mod/content.php:805 object/Item.php:141
+msgid "save to folder"
+msgstr "grabado en directorio"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:380
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
+msgid "I will attend"
+msgstr "Voy a estar presente"
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:382
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
+#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
+msgid "I will not attend"
+msgstr "No voy a estar presente"
 
-#: mod/cal.php:278 mod/events.php:383 mod/install.php:231
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
+msgid "I might attend"
+msgstr "Puede que voy a estar presente"
 
-#: mod/cal.php:287 mod/events.php:392
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/content.php:917 object/Item.php:358
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: mod/cal.php:297
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuario no encontrado"
+#: mod/content.php:918 object/Item.php:360
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Muro-A-Muro"
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
+#: mod/content.php:919 object/Item.php:361
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Muro-A-Muro:"
 
-#: mod/cal.php:315
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "No se ha encontrado información exportable"
+#: mod/credits.php:16
+msgid "Credits"
+msgstr "Creditos"
 
-#: mod/cal.php:330
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: mod/credits.php:17
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
 
-#: mod/common.php:86
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
+#: mod/crepair.php:89
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contacto configurado con éxito."
 
-#: mod/common.php:134 mod/contacts.php:863
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: mod/crepair.php:91
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
 
-#: mod/community.php:27
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
+#: mod/crepair.php:116 mod/dfrn_confirm.php:126 mod/fsuggest.php:21
+#: mod/fsuggest.php:93
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
 
-#: mod/contacts.php:128
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contacto editado."
-msgstr[1] "%d contacts edited."
+#: mod/crepair.php:122
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+
+#: mod/crepair.php:123
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
 
-#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:368
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: mod/crepair.php:136 mod/crepair.php:138
+msgid "No mirroring"
+msgstr "No espejar"
 
-#: mod/contacts.php:173
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: mod/crepair.php:136
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Espejar como reenvio"
 
-#: mod/contacts.php:206
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: mod/crepair.php:136 mod/crepair.php:138
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Espejar como publicación propia"
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: mod/crepair.php:152
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: mod/crepair.php:154
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: mod/crepair.php:158
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Perfil remoto"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: mod/crepair.php:163
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: mod/crepair.php:168
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de la cuenta"
 
-#: mod/contacts.php:437
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
 
-#: mod/contacts.php:440 mod/contacts.php:801
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+#: mod/crepair.php:170
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de la cuenta"
 
-#: mod/contacts.php:457
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
 
-#: mod/contacts.php:498
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
 
-#: mod/contacts.php:502
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Dirección URL de la notificación"
 
-#: mod/contacts.php:507
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
 
-#: mod/contacts.php:527
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta dirección"
 
-#: mod/contacts.php:530 mod/admin.php:885
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Administradores actuales de la página"
 
-#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:973
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
 
-#: mod/contacts.php:540
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: mod/delegate.php:139 mod/tagrm.php:95
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: mod/contacts.php:556
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:894
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recaudar informacion"
+#: mod/dfrn_confirm.php:70 mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134
+#: mod/profiles.php:180 mod/profiles.php:619
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+#: mod/dfrn_confirm.php:127
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: mod/dfrn_confirm.php:244
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: mod/dfrn_confirm.php:253 mod/dfrn_confirm.php:258
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
 
-#: mod/contacts.php:579
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+#: mod/dfrn_confirm.php:267
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
 
-#: mod/contacts.php:580
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+#: mod/dfrn_confirm.php:269 mod/dfrn_confirm.php:283 mod/dfrn_confirm.php:290
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "El sito remoto informó: "
 
-#: mod/contacts.php:581
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: mod/dfrn_confirm.php:281
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
 
-#: mod/contacts.php:587
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: mod/dfrn_confirm.php:288
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
 
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: mod/dfrn_confirm.php:418
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: mod/dfrn_confirm.php:559
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
 
-#: mod/contacts.php:590
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: mod/dfrn_confirm.php:569
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:580
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: mod/dfrn_confirm.php:601
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
 
-#: mod/contacts.php:600 mod/contacts.php:983
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: mod/dfrn_confirm.php:615
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
 
-#: mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:992
-#: mod/admin.php:1412
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: mod/dfrn_confirm.php:635
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
 
-#: mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:992
-#: mod/admin.php:1411
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: mod/dfrn_confirm.php:646
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
 
-#: mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:1000
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: mod/dfrn_confirm.php:708
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/dfrn_confirm.php:780
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:539
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
 
-#: mod/contacts.php:612
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/dfrn_request.php:101
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
 
-#: mod/contacts.php:613
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificacion de nuevos temas."
+#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:528
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
+#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:531
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Lista negra de palabras"
+#: mod/dfrn_request.php:136 mod/dfrn_request.php:535
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
+msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
+#: mod/dfrn_request.php:180
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentación completa."
 
-#: mod/contacts.php:635
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: mod/dfrn_request.php:225
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
 
-#: mod/contacts.php:638
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ajustes del contacto"
+#: mod/dfrn_request.php:253
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: mod/contacts.php:684
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: mod/dfrn_request.php:280
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
 
-#: mod/contacts.php:687
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: mod/dfrn_request.php:281
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: mod/dfrn_request.php:282
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
 
-#: mod/contacts.php:700
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: mod/dfrn_request.php:344
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
 
-#: mod/contacts.php:703
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: mod/dfrn_request.php:353
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Dirección de correo incorrecta"
 
-#: mod/contacts.php:709
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/dfrn_request.php:378
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
 
-#: mod/contacts.php:712
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: mod/dfrn_request.php:481
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ya te has presentado aquí."
 
-#: mod/contacts.php:718
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/dfrn_request.php:485
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
 
-#: mod/contacts.php:721
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: mod/dfrn_request.php:506
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no válida."
 
-#: mod/contacts.php:727
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/dfrn_request.php:609
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
 
-#: mod/contacts.php:730
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: mod/dfrn_request.php:651
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
 
-#: mod/contacts.php:736
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: mod/dfrn_request.php:672
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
 
-#: mod/contacts.php:739
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: mod/dfrn_request.php:682
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
 
-#: mod/contacts.php:796
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: mod/dfrn_request.php:696 mod/dfrn_request.php:713
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
 
-#: mod/contacts.php:804 mod/settings.php:158 mod/settings.php:704
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: mod/dfrn_request.php:708
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contacto"
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1008
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: mod/dfrn_request.php:711
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenido a casa %s"
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1008
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: mod/dfrn_request.php:712
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
 
-#: mod/contacts.php:810
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Accones en lote"
+#: mod/dfrn_request.php:843
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
 
-#: mod/contacts.php:856
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: mod/dfrn_request.php:867
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
 
-#: mod/contacts.php:866
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Ver todos los conocidos en común "
+#: mod/dfrn_request.php:872
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/contacts.php:873
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: mod/dfrn_request.php:873
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: mod/contacts.php:916
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: mod/dfrn_request.php:874 mod/follow.php:112
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
 
-#: mod/contacts.php:920
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:113
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "¿%s te conoce?"
 
-#: mod/contacts.php:924
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: mod/dfrn_request.php:879 mod/follow.php:114
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
 
-#: mod/contacts.php:994
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: mod/dfrn_request.php:882
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
 
-#: mod/contacts.php:1002
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: mod/dfrn_request.php:884
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
 
-#: mod/contacts.php:1010
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: mod/dfrn_request.php:885 mod/follow.php:120
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu perfil:"
 
-#: mod/contacts.php:1018
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/dfrn_request.php:888 mod/follow.php:19
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar solicitud"
 
-#: mod/directory.php:197 view/theme/vier/theme.php:201
+#: mod/directory.php:199 view/theme/vier/theme.php:196
 msgid "Global Directory"
 msgstr "Directorio global"
 
-#: mod/directory.php:199
+#: mod/directory.php:201
 msgid "Find on this site"
 msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: mod/directory.php:201
+#: mod/directory.php:203
 msgid "Results for:"
 msgstr "Resultados para:"
 
-#: mod/directory.php:203
+#: mod/directory.php:205
 msgid "Site Directory"
 msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: mod/directory.php:210
+#: mod/directory.php:212
 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
 msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: mod/dirfind.php:36
+#: mod/dirfind.php:37
 #, php-format
 msgid "People Search - %s"
 msgstr "Buscar perfiles - %s"
 
-#: mod/dirfind.php:47
+#: mod/dirfind.php:48
 #, php-format
 msgid "Forum Search - %s"
 msgstr "Búsqueda de foro - %s"
 
-#: mod/dirfind.php:240 mod/match.php:107
+#: mod/dirfind.php:245 mod/match.php:109
 msgid "No matches"
 msgstr "Sin conincidencias"
 
-#: mod/display.php:473
+#: mod/display.php:479
 msgid "Item has been removed."
 msgstr "El elemento ha sido eliminado."
 
-#: mod/events.php:95 mod/events.php:97
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
+
+#: mod/editpost.php:32
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
+
+#: mod/events.php:100 mod/events.php:102
 msgid "Event can not end before it has started."
 msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
 
-#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
+#: mod/events.php:109 mod/events.php:111
 msgid "Event title and start time are required."
 msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
 
-#: mod/events.php:381
+#: mod/events.php:388
 msgid "Create New Event"
 msgstr "Crea un evento nuevo"
 
-#: mod/events.php:482
+#: mod/events.php:489
 msgid "Event details"
 msgstr "Detalles del evento"
 
-#: mod/events.php:483
+#: mod/events.php:490
 msgid "Starting date and Title are required."
 msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
 
-#: mod/events.php:484 mod/events.php:485
+#: mod/events.php:491 mod/events.php:492
 msgid "Event Starts:"
 msgstr "Inicio del evento:"
 
-#: mod/events.php:486 mod/events.php:502
+#: mod/events.php:491 mod/events.php:503 mod/profiles.php:708
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
+
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:509
 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
 msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
 
-#: mod/events.php:488 mod/events.php:489
+#: mod/events.php:495 mod/events.php:496
 msgid "Event Finishes:"
 msgstr "Finalización del evento:"
 
-#: mod/events.php:490 mod/events.php:503
+#: mod/events.php:497 mod/events.php:510
 msgid "Adjust for viewer timezone"
 msgstr "Ajuste de zona horaria"
 
-#: mod/events.php:492
+#: mod/events.php:499
 msgid "Description:"
 msgstr "Descripción:"
 
-#: mod/events.php:496 mod/events.php:498
+#: mod/events.php:503 mod/events.php:505
 msgid "Title:"
 msgstr "Título:"
 
-#: mod/events.php:499 mod/events.php:500
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: mod/events.php:506 mod/events.php:507
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
+
+#: mod/fbrowser.php:132
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
+
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
+
+#: mod/follow.php:30
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
+
+#: mod/follow.php:39
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+
+#: mod/follow.php:46
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+
+#: mod/follow.php:53
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+
+#: mod/follow.php:186
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contacto añadido"
+
+#: mod/friendica.php:72
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Esto es Friendica, versión"
+
+#: mod/friendica.php:73
+msgid "running at web location"
+msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+
+#: mod/friendica.php:75
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
+
+#: mod/friendica.php:77
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+
+#: mod/friendica.php:77
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
+
+#: mod/friendica.php:78
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
+
+#: mod/friendica.php:92
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+
+#: mod/friendica.php:105
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+
+#: mod/fsuggest.php:64
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+
+#: mod/fsuggest.php:98
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
+
+#: mod/fsuggest.php:100
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupo creado."
+
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
+
+#: mod/group.php:49 mod/group.php:150
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
+
+#: mod/group.php:63
+msgid "Group name changed."
+msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+
+#: mod/group.php:91
+msgid "Save Group"
+msgstr "Guardar grupo"
+
+#: mod/group.php:97
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+
+#: mod/group.php:122
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupo eliminado."
+
+#: mod/group.php:124
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+
+#: mod/group.php:187
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor de grupos"
+
+#: mod/group.php:200
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
+
+#: mod/group.php:233 mod/profperm.php:107
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+
+#: mod/hcard.php:11
+msgid "No profile"
+msgstr "Nigún perfil"
+
+#: mod/help.php:41
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
+
+#: mod/home.php:39
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: mod/install.php:139
+#: mod/install.php:140
 msgid "Friendica Communications Server - Setup"
 msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
 
-#: mod/install.php:145
+#: mod/install.php:146
 msgid "Could not connect to database."
 msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
 
-#: mod/install.php:149
+#: mod/install.php:150
 msgid "Could not create table."
 msgstr "No se puede crear la tabla."
 
-#: mod/install.php:155
+#: mod/install.php:156
 msgid "Your Friendica site database has been installed."
 msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: mod/install.php:160
+#: mod/install.php:161
 msgid ""
 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
 "or mysql."
 msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: mod/install.php:161 mod/install.php:230 mod/install.php:602
+#: mod/install.php:162 mod/install.php:234 mod/install.php:609
 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
 msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/install.php:173
+#: mod/install.php:174
 msgid "Database already in use."
 msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
 
-#: mod/install.php:227
+#: mod/install.php:231
 msgid "System check"
 msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: mod/install.php:232
+#: mod/install.php:236
 msgid "Check again"
 msgstr "Compruebalo de nuevo"
 
-#: mod/install.php:251
+#: mod/install.php:255
 msgid "Database connection"
 msgstr "Conexión con la base de datos"
 
-#: mod/install.php:252
+#: mod/install.php:256
 msgid ""
 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
 "database."
 msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: mod/install.php:253
+#: mod/install.php:257
 msgid ""
 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
 "questions about these settings."
 msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: mod/install.php:254
+#: mod/install.php:258
 msgid ""
 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
 "create it before continuing."
 msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: mod/install.php:258
+#: mod/install.php:262
 msgid "Database Server Name"
 msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: mod/install.php:259
+#: mod/install.php:263
 msgid "Database Login Name"
 msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: mod/install.php:260
+#: mod/install.php:264
 msgid "Database Login Password"
 msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: mod/install.php:261
+#: mod/install.php:264
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
+
+#: mod/install.php:265
 msgid "Database Name"
 msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
+#: mod/install.php:266 mod/install.php:307
 msgid "Site administrator email address"
 msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
+#: mod/install.php:266 mod/install.php:307
 msgid ""
 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
 "panel."
 msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: mod/install.php:266 mod/install.php:306
+#: mod/install.php:270 mod/install.php:310
 msgid "Please select a default timezone for your website"
 msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: mod/install.php:293
+#: mod/install.php:297
 msgid "Site settings"
 msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: mod/install.php:307
+#: mod/install.php:311
 msgid "System Language:"
 msgstr "Sistema de idioma:"
 
-#: mod/install.php:307
+#: mod/install.php:311
 msgid ""
 "Set the default language for your Friendica installation interface and to "
 "send emails."
 msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
 
-#: mod/install.php:347
+#: mod/install.php:351
 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
 msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
 
-#: mod/install.php:348
+#: mod/install.php:352
 msgid ""
 "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
 "will not be able to run background polling via cron. See <a "
@@ -5850,1967 +5974,1691 @@ msgid ""
 "up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
 msgstr "Si no tienes una versión de command line de php installado en el servidor, no sera posible de efectuar polling como trabajo de fondo a traves de cron. Vea <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
 
-#: mod/install.php:352
+#: mod/install.php:356
 msgid "PHP executable path"
 msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
 
-#: mod/install.php:352
+#: mod/install.php:356
 msgid ""
 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
 "installation."
 msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: mod/install.php:357
+#: mod/install.php:361
 msgid "Command line PHP"
 msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: mod/install.php:366
+#: mod/install.php:370
 msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
 msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: mod/install.php:367
+#: mod/install.php:371
 msgid "Found PHP version: "
 msgstr "Versión PHP encontrada:"
 
-#: mod/install.php:369
+#: mod/install.php:373
 msgid "PHP cli binary"
 msgstr "PHP cli binario"
 
-#: mod/install.php:380
+#: mod/install.php:384
 msgid ""
 "The command line version of PHP on your system does not have "
 "\"register_argc_argv\" enabled."
 msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: mod/install.php:381
+#: mod/install.php:385
 msgid "This is required for message delivery to work."
 msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: mod/install.php:383
+#: mod/install.php:387
 msgid "PHP register_argc_argv"
 msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/install.php:404
+#: mod/install.php:410
 msgid ""
 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
 "generate encryption keys"
 msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: mod/install.php:405
+#: mod/install.php:411
 msgid ""
 "If running under Windows, please see "
 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/install.php:407
+#: mod/install.php:413
 msgid "Generate encryption keys"
 msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: mod/install.php:414
+#: mod/install.php:420
 msgid "libCurl PHP module"
 msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: mod/install.php:415
+#: mod/install.php:421
 msgid "GD graphics PHP module"
 msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: mod/install.php:416
+#: mod/install.php:422
 msgid "OpenSSL PHP module"
 msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: mod/install.php:417
+#: mod/install.php:423
 msgid "mysqli PHP module"
 msgstr "Módulo PHP mysqli"
 
-#: mod/install.php:418
+#: mod/install.php:424
 msgid "mb_string PHP module"
 msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: mod/install.php:419
+#: mod/install.php:425
 msgid "mcrypt PHP module"
 msgstr "modulo mycrypt PHP"
 
-#: mod/install.php:420
+#: mod/install.php:426
 msgid "XML PHP module"
 msgstr "Módulo XML PHP"
 
-#: mod/install.php:421
+#: mod/install.php:427
 msgid "iconv module"
 msgstr "Módulo iconv"
 
-#: mod/install.php:425 mod/install.php:427
+#: mod/install.php:431 mod/install.php:433
 msgid "Apache mod_rewrite module"
 msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: mod/install.php:425
+#: mod/install.php:431
 msgid ""
 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
 msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: mod/install.php:433
+#: mod/install.php:439
 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
 msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/install.php:437
+#: mod/install.php:443
 msgid ""
 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
 msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/install.php:441
+#: mod/install.php:447
 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
 msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: mod/install.php:445
+#: mod/install.php:451
 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
 msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/install.php:449
+#: mod/install.php:455
 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
 msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/install.php:453
+#: mod/install.php:459
 msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
 msgstr "Error: modulo mycrypt PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/install.php:457
+#: mod/install.php:463
 msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
 msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/install.php:466
+#: mod/install.php:472
 msgid ""
 "If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
 "its config file"
 msgstr "Si está utilizando php_cli, por favor asegúrese de que el módulo mcrypt está habilitado en este archivo de configuración"
 
-#: mod/install.php:469
+#: mod/install.php:475
 msgid ""
 "Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
 "encryption layer."
 msgstr "Función mycrypt_create_iv() no esta definido. Esto es preciso para habilitar RINO2 encryption layer."
 
-#: mod/install.php:471
+#: mod/install.php:477
 msgid "mcrypt_create_iv() function"
 msgstr "mcrypt_create_iv() función"
 
-#: mod/install.php:479
+#: mod/install.php:485
 msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
 msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/install.php:494
+#: mod/install.php:500
 msgid ""
 "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
 " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
 msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
 
-#: mod/install.php:495
+#: mod/install.php:501
 msgid ""
 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
 "to write files in your folder - even if you can."
 msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
 
-#: mod/install.php:496
+#: mod/install.php:502
 msgid ""
 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
 "named .htconfig.php in your Friendica top folder."
 msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
 
-#: mod/install.php:497
+#: mod/install.php:503
 msgid ""
 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
 " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
 msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
 
-#: mod/install.php:500
+#: mod/install.php:506
 msgid ".htconfig.php is writable"
 msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
 
-#: mod/install.php:510
+#: mod/install.php:516
 msgid ""
 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
 msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
 
-#: mod/install.php:511
+#: mod/install.php:517
 msgid ""
 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
 "folder."
 msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: mod/install.php:512
+#: mod/install.php:518
 msgid ""
 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
 " write access to this folder."
 msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: mod/install.php:513
+#: mod/install.php:519
 msgid ""
 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
 msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: mod/install.php:516
+#: mod/install.php:522
 msgid "view/smarty3 is writable"
 msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: mod/install.php:532
+#: mod/install.php:538
 msgid ""
 "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
 msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
 
-#: mod/install.php:534
+#: mod/install.php:540
 msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
-
-#: mod/install.php:551
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
-
-#: mod/install.php:553
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta GIF"
-
-#: mod/install.php:561
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
-
-#: mod/install.php:600
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
-
-#: mod/install.php:601
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
-
-#: mod/maintenance.php:9
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
-
-#: mod/match.php:33
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
-
-#: mod/match.php:86
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
-
-#: mod/match.php:100
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
-
-#: mod/profile.php:179
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
-
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
-
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
-
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
-
-#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
-#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
-
-#: mod/admin.php:92
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
-
-#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:951
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
-
-#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:895 mod/admin.php:1400 mod/admin.php:1416
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
-
-#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1518 mod/admin.php:1578 mod/settings.php:74
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
-
-#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1776 mod/admin.php:1826
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
-
-#: mod/admin.php:160 mod/settings.php:52
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
-
-#: mod/admin.php:161
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
-
-#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:406
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspeccionar cola"
-
-#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:372
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Estadísticas de federación"
-
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1900
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
-
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1968
-msgid "View Logs"
-msgstr "Ver registro de depuración"
-
-#: mod/admin.php:179
-msgid "probe address"
-msgstr "probar direccion"
-
-#: mod/admin.php:180
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Verificar webfinger"
-
-#: mod/admin.php:187
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
-
-#: mod/admin.php:189
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnosticos"
-
-#: mod/admin.php:190
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
-
-#: mod/admin.php:306
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
-
-#: mod/admin.php:365
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
-
-#: mod/admin.php:366
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
-
-#: mod/admin.php:371 mod/admin.php:405 mod/admin.php:483 mod/admin.php:950
-#: mod/admin.php:1399 mod/admin.php:1517 mod/admin.php:1577 mod/admin.php:1775
-#: mod/admin.php:1825 mod/admin.php:1899 mod/admin.php:1967
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
-
-#: mod/admin.php:378
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
-
-#: mod/admin.php:408
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: mod/admin.php:409
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nombre del recipiente"
-
-#: mod/admin.php:410
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Perfil del recipiente"
-
-#: mod/admin.php:412
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
-
-#: mod/admin.php:413
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo intento"
-
-#: mod/admin.php:414
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
-
-#: mod/admin.php:438
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the "
-"<tt>convert_innodb.sql</tt> in the <tt>/util</tt> directory of your "
-"Friendica installation.<br />"
-msgstr "Su DB aún funciona con las tablas MyISAM. Debería cambiar el tipo de motror a InnoDB. ¡Como Friendica sólo usará las características de InnoDB en el futuro, debería cambiar esto! Vea <a href=\"%s\">aquí</a> para una guía que puede ayudar a convertir las tablas de motor. También puede usar <tt>convert_innodb.sql</tt> en el directorio <tt>/util</tt> de su instalación de Friendica.<br />"
-
-#: mod/admin.php:443
-msgid ""
-"You are using a MySQL version which does not support all features that "
-"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
-msgstr "Está usando una versión de MySQL que no soporta todas las características de Friendica. Debería considerar cambiar a MariaDB."
-
-#: mod/admin.php:447 mod/admin.php:1348
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
-
-#: mod/admin.php:448 mod/admin.php:1349
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Cuenta tribuna"
-
-#: mod/admin.php:449 mod/admin.php:1350
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
-
-#: mod/admin.php:450 mod/admin.php:1351
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
-
-#: mod/admin.php:451
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
-
-#: mod/admin.php:452
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Foro privado"
-
-#: mod/admin.php:478
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
-
-#: mod/admin.php:484
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
-
-#: mod/admin.php:487
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
-
-#: mod/admin.php:489
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
-
-#: mod/admin.php:490
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
-
-#: mod/admin.php:495
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
-
-#: mod/admin.php:520
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
-
-#: mod/admin.php:823
-msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
-msgstr "RINO2 precisa la extensión mcrypt para funcionar.  "
-
-#: mod/admin.php:831
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
-
-#: mod/admin.php:859 mod/settings.php:934
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
-
-#: mod/admin.php:878
-msgid "No community page"
-msgstr "No hay pagina de comunidad"
-
-#: mod/admin.php:879
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
-
-#: mod/admin.php:880
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina global de comunidad"
-
-#: mod/admin.php:886
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A la llegada de una publicación"
-
-#: mod/admin.php:896
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Perfiles, contactos globales"
-
-#: mod/admin.php:897
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
-
-#: mod/admin.php:901
-msgid "One month"
-msgstr "Un mes"
-
-#: mod/admin.php:902
-msgid "Three months"
-msgstr "Tres meses"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: mod/admin.php:903
-msgid "Half a year"
-msgstr "Medio año"
+#: mod/install.php:559
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
 
-#: mod/admin.php:904
-msgid "One year"
-msgstr "Un año"
+#: mod/install.php:561
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
 
-#: mod/admin.php:909
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Sesión multi usuario"
+#: mod/install.php:563
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
 
-#: mod/admin.php:932
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: mod/install.php:570
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
 
-#: mod/admin.php:933
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
+#: mod/install.php:607
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
 
-#: mod/admin.php:934
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: mod/install.php:608
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
 
-#: mod/admin.php:938
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: mod/invite.php:28
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
 
-#: mod/admin.php:939
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: mod/invite.php:51
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
 
-#: mod/admin.php:940
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: mod/invite.php:76
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
 
-#: mod/admin.php:952 mod/admin.php:1579 mod/admin.php:1827 mod/admin.php:1901
-#: mod/admin.php:2051 mod/settings.php:678 mod/settings.php:788
-#: mod/settings.php:835 mod/settings.php:904 mod/settings.php:996
-#: mod/settings.php:1264
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Guardar configuración"
+#: mod/invite.php:87
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
 
-#: mod/admin.php:953 mod/register.php:272
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: mod/invite.php:91
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: mod/admin.php:954
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
+#: mod/invite.php:95
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensaje enviado."
+msgstr[1] "%d mensajes enviados."
 
-#: mod/admin.php:955
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: mod/invite.php:114
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: mod/admin.php:957
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+#: mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: mod/admin.php:958
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
+#: mod/invite.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
 
-#: mod/admin.php:959
-msgid "Worker"
-msgstr "Trabajador (??)"
+#: mod/invite.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
 
-#: mod/admin.php:960
+#: mod/invite.php:128
 msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
 
-#: mod/admin.php:963
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+#: mod/invite.php:134
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar invitaciones"
 
-#: mod/admin.php:964
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de dominio"
+#: mod/invite.php:135
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
 
-#: mod/admin.php:965
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+#: mod/invite.php:136 mod/message.php:332 mod/message.php:515
+#: mod/wallmessage.php:135
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
 
-#: mod/admin.php:965
+#: mod/invite.php:137
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
 
-#: mod/admin.php:966
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
+#: mod/invite.php:139
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icono de atajo"
+#: mod/invite.php:139
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
+#: mod/invite.php:141
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icono touch"
+#: mod/item.php:118
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
+#: mod/item.php:336
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: mod/admin.php:969
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Información adicional"
+#: mod/item.php:889
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
 
-#: mod/admin.php:969
+#: mod/item.php:979
 #, php-format
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+#: mod/item.php:981
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+#: mod/item.php:982
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: mod/admin.php:971
+#: mod/item.php:986
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicado una actualización."
+
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
+
+#: mod/localtime.php:26
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
+#: mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
+#: mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forzar SSL"
+#: mod/lockview.php:32 mod/lockview.php:40
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
+#: mod/lockview.php:49
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Viejo estilo de 'reenviar'"
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Desactiva el elemento bbcode 'reenviar' para objetos repetidos."
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+
+#: mod/lostpass.php:41
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
+
+#: mod/lostpass.php:52
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+#: mod/lostpass.php:71
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: mod/admin.php:976
+#: mod/lostpass.php:91
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
-
-#: mod/admin.php:977
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Sesión de usuario único"
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: mod/admin.php:979
+#: mod/lostpass.php:115
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+#: mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
 
-#: mod/admin.php:980
+#: mod/lostpass.php:131
+#, php-format
 msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
 
-#: mod/admin.php:982
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registros Máximos Diarios"
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: mod/admin.php:983
+#: mod/lostpass.php:160
 msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: mod/maintenance.php:20
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: mod/manage.php:141
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
 
-#: mod/admin.php:985
+#: mod/manage.php:142
 msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+#: mod/manage.php:143
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: mod/match.php:35
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
+#: mod/match.php:88
+msgid "is interested in:"
+msgstr "estás interesado en:"
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: mod/match.php:102
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencias de Perfil"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
+#: mod/message.php:60 mod/wallmessage.php:50
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+#: mod/message.php:64
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
+#: mod/message.php:67 mod/wallmessage.php:56
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL del directorio global."
+#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mensaje enviado."
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
+#: mod/message.php:204
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
+#: mod/message.php:224
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Mensaje eliminado."
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+#: mod/message.php:255
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversación eliminada."
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:126
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:128
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:129
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+#: mod/message.php:364
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+#: mod/message.php:403
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+#: mod/message.php:477
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+#: mod/message.php:503 mod/message.php:583
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: mod/admin.php:995
+#: mod/message.php:505
 msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+#: mod/message.php:509
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+#: mod/message.php:553
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remitente desconocido - %s"
+
+#: mod/message.php:555
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tú y %s"
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: mod/message.php:557
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s y Tú"
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: mod/message.php:586
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: mod/message.php:589
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Mood"
+msgstr "Ánimo"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: mod/mood.php:135
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+#: mod/network.php:190 mod/search.php:25
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
+#: mod/network.php:397
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
+msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
+#: mod/network.php:400
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
+#: mod/network.php:528
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
+#: mod/network.php:533
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+#: mod/network.php:810
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Orden de comentarios"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
+#: mod/network.php:813
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: mod/network.php:818
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Orden de publicación"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
+#: mod/network.php:821
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
+#: mod/network.php:832
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
+#: mod/network.php:840
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
+#: mod/network.php:843
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Corriente de actividad por fecha"
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
+#: mod/network.php:851
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Enlaces compartidos"
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+#: mod/network.php:854
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Enlaces interesantes"
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
+#: mod/network.php:862
+msgid "Starred"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+#: mod/network.php:865
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicaciones favoritas"
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica "
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Listado de nuevos miembros"
 
-#: mod/admin.php:1010
+#: mod/newmember.php:12
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Empezando"
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Visita guiada a Friendica"
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir a tus ajustes"
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervalo de actualización"
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:256 mod/profiles.php:699
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: mod/admin.php:1015
+#: mod/newmember.php:36
 msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Retrasar la entrega de procesos en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendamos: 4-5 para los servidores compartidos, 2-3 para servidores privados virtuales, 0-1 para los grandes servidores dedicados."
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervalo de sondeo"
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar tu perfil"
 
-#: mod/admin.php:1016
+#: mod/newmember.php:38
 msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Retrasar los procesos en segundo plano de sondeo en esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Si es 0, se usará el intervalo de entrega."
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palabras clave del perfil"
 
-#: mod/admin.php:1017
+#: mod/newmember.php:40
 msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+#: mod/newmember.php:51
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importando correos electrónicos"
+
+#: mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
 
-#: mod/admin.php:1019
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+#: mod/newmember.php:53
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir a tu página de contactos"
 
-#: mod/admin.php:1019
+#: mod/newmember.php:53
 msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
+#: mod/newmember.php:55
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
 
-#: mod/admin.php:1020
+#: mod/newmember.php:55
 msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
 
-#: mod/admin.php:1022
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+#: mod/newmember.php:57
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Encontrando nueva gente"
 
-#: mod/admin.php:1022
+#: mod/newmember.php:57
 msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Días entre búsquedas"
+#: mod/newmember.php:65
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupa tus contactos"
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+#: mod/newmember.php:65
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
 
-#: mod/admin.php:1024
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+#: mod/newmember.php:68
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
 
-#: mod/admin.php:1024
+#: mod/newmember.php:68
 msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Consiguiendo ayuda"
 
-#: mod/admin.php:1025
+#: mod/newmember.php:77
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+
+#: mod/newmember.php:77
 msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Buscar el directorio local"
+#: mod/nogroup.php:65
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+#: mod/notifications.php:35
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Solicitud de identificación no válida."
 
-#: mod/admin.php:1028
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publicar información del servidor"
+#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
+#: mod/notifications.php:258
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: mod/admin.php:1028
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+#: mod/notifications.php:105
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
 
-#: mod/admin.php:1030
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Usar motor MySQL de texto completo"
+#: mod/notifications.php:111 mod/notify.php:69
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
 
-#: mod/admin.php:1030
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Activa el motor de texto completo. Agiliza las búsquedas, pero solo busca cuatro o más caracteres."
+#: mod/notifications.php:117
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Suprimir idiomas"
+#: mod/notifications.php:123
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Suprimir la información de datos meta sobre informaciones de idiomas en las publicaciones."
+#: mod/notifications.php:152
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Suprimir tags"
+#: mod/notifications.php:152
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:228
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo de notificación: "
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+#: mod/notifications.php:167
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerido por %s"
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:246
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Publica tu nueva amistad"
 
-#: mod/admin.php:1034
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duración de la caché en segundos"
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:246
+msgid "if applicable"
+msgstr "Si corresponde"
 
-#: mod/admin.php:1034
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+#: mod/notifications.php:195
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte: "
 
-#: mod/admin.php:1035
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "yes"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1035
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: mod/admin.php:1036
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Ruta al archivo protegido"
+#: mod/notifications.php:197 mod/notifications.php:202
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
 
-#: mod/admin.php:1036
+#: mod/notifications.php:198 mod/notifications.php:203
+#, php-format
 msgid ""
-"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
-"folder here."
-msgstr "El archivo lock es usado para evitar multiples pooler (recolectores de información) a la vez. Defina solo una carpeta aquí."
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/admin.php:1037
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ruta a los temporales"
+#: mod/notifications.php:199
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/admin.php:1037
+#: mod/notifications.php:204
+#, php-format
 msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ruta base para la instalación"
+#: mod/notifications.php:215
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
+#: mod/notifications.php:216
+msgid "Sharer"
+msgstr "Lector"
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+#: mod/notifications.php:216
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Suscriptor"
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
+#: mod/notifications.php:266
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sin presentaciones."
 
-#: mod/admin.php:1040
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr "Habilitar paginación estilo viejo"
+#: mod/notifications.php:307
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostrar no leído"
 
-#: mod/admin.php:1040
-msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr "La paginación al estilo viejo tiene números de paginas pero enlentece masivamente la velocidad de la pagina."
+#: mod/notifications.php:307
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar todo"
 
-#: mod/admin.php:1041
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Solo buscar en tags"
+#: mod/notifications.php:313
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "No más notificaciones de %s."
 
-#: mod/admin.php:1041
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+#: mod/notify.php:65
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
 
-#: mod/admin.php:1043
-msgid "New base url"
-msgstr "Nueva URLbase"
+#: mod/oexchange.php:21
+msgid "Post successful."
+msgstr "¡Publicado!"
+
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
 
-#: mod/admin.php:1043
+#: mod/openid.php:60
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
 
-#: mod/admin.php:1045
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Encryptado RINO"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:14
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1045
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:25
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
 
-#: mod/admin.php:1046
-msgid "Embedly API key"
-msgstr "Embedly llave de API (API key) "
+#: mod/ostatus_subscribe.php:31
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
 
-#: mod/admin.php:1046
-msgid ""
-"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
-"web pages. This is an optional parameter."
-msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> es usado para recolectar datos adicionales para paginas web. Esto es un parámetro opcional."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:40
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
 
-#: mod/admin.php:1048
-msgid "Enable 'worker' background processing"
-msgstr "Habilitar procesos de fondo del \"trabajador\""
+#: mod/ostatus_subscribe.php:54 mod/repair_ostatus.php:44
+msgid "Done"
+msgstr "hecho!"
 
-#: mod/admin.php:1048
-msgid ""
-"The worker background processing limits the number of parallel background "
-"jobs to a maximum number and respects the system load."
-msgstr "Limita los procesos del trabajo de fondo del numero paralelo de trabajos a un numero máximo que respeta la carga del sistema."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:68
+msgid "success"
+msgstr "exito!"
 
-#: mod/admin.php:1049
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70
+msgid "failed"
+msgstr "fallido!"
 
-#: mod/admin.php:1049
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:78 mod/repair_ostatus.php:50
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
 
-#: mod/admin.php:1050
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "No extendido"
 
-#: mod/admin.php:1050
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
+#: mod/photos.php:90 mod/photos.php:1876
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
 
-#: mod/admin.php:1051
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Habilitar ascenso rápido"
+#: mod/photos.php:93 mod/photos.php:1303 mod/photos.php:1878
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
 
-#: mod/admin.php:1051
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
+#: mod/photos.php:107 mod/settings.php:36
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: mod/admin.php:1080
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+#: mod/photos.php:171
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
 
-#: mod/admin.php:1088
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+#: mod/photos.php:192
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:1091
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+#: mod/photos.php:225 mod/photos.php:237 mod/photos.php:1247
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: mod/admin.php:1103
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+#: mod/photos.php:235
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: mod/admin.php:1106
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+#: mod/photos.php:317 mod/photos.php:328 mod/photos.php:1563
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: mod/admin.php:1110
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+#: mod/photos.php:326
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
 
-#: mod/admin.php:1112
+#: mod/photos.php:705
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: mod/admin.php:1131
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: mod/photos.php:705
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: mod/admin.php:1132
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+#: mod/photos.php:803 mod/profile_photo.php:156 mod/wall_upload.php:151
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La imagen excede el limite de %s"
 
-#: mod/admin.php:1137
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: mod/photos.php:811
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: mod/admin.php:1138
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+#: mod/photos.php:844 mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:186
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: mod/admin.php:1139
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: mod/photos.php:871 mod/profile_photo.php:315 mod/wall_upload.php:219
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
 
-#: mod/admin.php:1140
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: mod/photos.php:974
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
 
-#: mod/admin.php:1174
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+#: mod/photos.php:1074 mod/videos.php:309
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
 
-#: mod/admin.php:1177
+#: mod/photos.php:1134
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
 
-#: mod/admin.php:1221
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
 
-#: mod/admin.php:1228
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+#: mod/photos.php:1172 mod/photos.php:1242
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
 
-#: mod/admin.php:1275
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+#: mod/photos.php:1173
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nombre de un álbum existente: "
 
-#: mod/admin.php:1283
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+#: mod/photos.php:1174
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
 
-#: mod/admin.php:1283
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+#: mod/photos.php:1185 mod/photos.php:1567 mod/settings.php:1307
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostrar a los Grupos"
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1418
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1568 mod/settings.php:1308
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostrar a los Contactos"
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1418
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: mod/photos.php:1187
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto Privada"
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1418
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: mod/photos.php:1188
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto Pública"
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/settings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: mod/photos.php:1254
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
 
-#: mod/admin.php:1401
-msgid "Add User"
-msgstr "Agregar usuario"
+#: mod/photos.php:1260
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
 
-#: mod/admin.php:1402
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: mod/photos.php:1262
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
 
-#: mod/admin.php:1403
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: mod/photos.php:1289 mod/photos.php:1861
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/admin.php:1404
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+#: mod/photos.php:1335
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
 
-#: mod/admin.php:1405
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: mod/photos.php:1337
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
 
-#: mod/admin.php:1406
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: mod/photos.php:1395
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/admin.php:1407
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota para el usuario"
+#: mod/photos.php:1395
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
 
-#: mod/admin.php:1409
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: mod/photos.php:1396
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
+
+#: mod/photos.php:1421
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
+
+#: mod/photos.php:1507
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: mod/admin.php:1413
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador de la web"
+#: mod/photos.php:1510
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
 
-#: mod/admin.php:1414
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cuenta caducada"
+#: mod/photos.php:1549
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
 
-#: mod/admin.php:1417
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: mod/photos.php:1550
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
 
-#: mod/admin.php:1418
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Borrado desde"
+#: mod/photos.php:1551
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
 
-#: mod/admin.php:1423
+#: mod/photos.php:1551
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/admin.php:1424
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: mod/photos.php:1552
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
 
-#: mod/admin.php:1434
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+#: mod/photos.php:1553
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: mod/admin.php:1435
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
+#: mod/photos.php:1554
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: mod/admin.php:1435
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+#: mod/photos.php:1569
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: mod/admin.php:1436
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+#: mod/photos.php:1570
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pública"
 
-#: mod/admin.php:1479
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+#: mod/photos.php:1792
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
 
-#: mod/admin.php:1483
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+#: mod/photos.php:1867 mod/videos.php:391
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
 
-#: mod/admin.php:1494 mod/admin.php:1730
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: mod/ping.php:270
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
 
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1732
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: mod/ping.php:285
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
 
-#: mod/admin.php:1519 mod/admin.php:1777
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: mod/ping.php:300
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitudes de registro"
 
-#: mod/admin.php:1527 mod/admin.php:1786
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/poke.php:196
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Empujón"
 
-#: mod/admin.php:1528 mod/admin.php:1787
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: mod/poke.php:197
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
 
-#: mod/admin.php:1580
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recargar plugins activos"
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Recipient"
+msgstr "Receptor"
 
-#: mod/admin.php:1585
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
+#: mod/poke.php:199
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
 
-#: mod/admin.php:1690
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: mod/poke.php:202
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
 
-#: mod/admin.php:1768
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: mod/profile.php:174
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
 
-#: mod/admin.php:1828
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
 
-#: mod/admin.php:1833
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
+#: mod/profile_photo.php:323
 #, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: mod/admin.php:1834
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: mod/profile_photo.php:127
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: mod/admin.php:1835
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: mod/profile_photo.php:137
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: mod/admin.php:1859
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Subir archivo:"
 
-#: mod/admin.php:1891
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+#: mod/profile_photo.php:255
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Elige un perfil:"
 
-#: mod/admin.php:1893
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+#: mod/profile_photo.php:257
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
 
-#: mod/admin.php:1902
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: mod/profile_photo.php:260
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/admin.php:1907
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar debugging"
+#: mod/profile_photo.php:260
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
 
-#: mod/admin.php:1908
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: mod/profile_photo.php:260
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: mod/admin.php:1908
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+#: mod/profile_photo.php:274
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
 
-#: mod/admin.php:1909
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: mod/profile_photo.php:275
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: mod/admin.php:1912
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: mod/profile_photo.php:277
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editado"
 
-#: mod/admin.php:1913
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
+#: mod/profile_photo.php:313
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Imagen subida con éxito."
 
-#: mod/admin.php:2040 mod/admin.php:2041 mod/settings.php:778
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+#: mod/profiles.php:38
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Perfil eliminado."
 
-#: mod/admin.php:2040 mod/admin.php:2041 mod/settings.php:778
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
 
-#: mod/admin.php:2041
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Trancar opción %s "
+#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nuevo perfil creado."
 
-#: mod/admin.php:2049
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Administrar opciones adicionales"
+#: mod/profiles.php:96
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Imposible duplicar el perfil."
 
-#: mod/item.php:116
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: mod/profiles.php:190
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: mod/item.php:340
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: mod/profiles.php:338
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estado civil"
 
-#: mod/item.php:898
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: mod/profiles.php:342
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Pareja sentimental"
 
-#: mod/item.php:988
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+#: mod/profiles.php:354
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabajo/estudios"
 
-#: mod/item.php:990
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+#: mod/profiles.php:357
+msgid "Religion"
+msgstr "Religión"
 
-#: mod/item.php:991
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+#: mod/profiles.php:361
+msgid "Political Views"
+msgstr "Preferencias políticas"
 
-#: mod/item.php:995
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+#: mod/profiles.php:365
+msgid "Gender"
+msgstr "Género"
 
-#: mod/network.php:398
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
-msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
+#: mod/profiles.php:369
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientación sexual"
 
-#: mod/network.php:401
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
+#: mod/profiles.php:373
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/network.php:529
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: mod/profiles.php:377
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página de inicio"
+
+#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:694
+msgid "Interests"
+msgstr "Intereses"
+
+#: mod/profiles.php:385
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
 
-#: mod/network.php:534
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:690
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
 
-#: mod/network.php:827
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: mod/profiles.php:477
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Perfil actualizado."
 
-#: mod/network.php:830
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: mod/profiles.php:565
+msgid " and "
+msgstr " y "
 
-#: mod/network.php:835
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "public profile"
+msgstr "perfil público"
 
-#: mod/network.php:838
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/network.php:849
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: mod/profiles.php:577
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
 
-#: mod/network.php:857
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
 
-#: mod/network.php:860
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: mod/profiles.php:637
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ocultar contactos y amigos"
 
-#: mod/network.php:868
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: mod/profiles.php:642
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
 
-#: mod/network.php:871
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: mod/profiles.php:666
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
 
-#: mod/network.php:879
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: mod/profiles.php:678
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Acciones de perfil"
 
-#: mod/network.php:882
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: mod/profiles.php:679
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1856
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: mod/profiles.php:681
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
 
-#: mod/photos.php:91 mod/photos.php:1283 mod/photos.php:1858
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: mod/profiles.php:682
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
 
-#: mod/photos.php:105 mod/settings.php:36
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
 
-#: mod/photos.php:169
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
 
-#: mod/photos.php:190
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: mod/profiles.php:686
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Eliminar este perfil"
 
-#: mod/photos.php:220 mod/photos.php:232 mod/photos.php:1227
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Basic information"
+msgstr "Información básica"
 
-#: mod/photos.php:230
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
 
-#: mod/photos.php:308 mod/photos.php:319 mod/photos.php:1540
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: mod/profiles.php:691
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
-#: mod/photos.php:317
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Status information"
+msgstr "Información del estatus"
 
-#: mod/photos.php:688
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Additional information"
+msgstr "Información addicional"
 
-#: mod/photos.php:688
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: mod/profiles.php:696
+msgid "Relation"
+msgstr "Relación"
 
-#: mod/photos.php:794
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: mod/photos.php:954
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
 
-#: mod/photos.php:1054 mod/videos.php:305
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
 
-#: mod/photos.php:1114
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: mod/profiles.php:708
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nombres del perfil:"
 
-#: mod/photos.php:1148
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: mod/profiles.php:710
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
 
-#: mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1222
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Tu nombre completo:"
 
-#: mod/photos.php:1153
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrición:"
 
-#: mod/photos.php:1154
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
 
-#: mod/photos.php:1165 mod/photos.php:1544 mod/settings.php:1300
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar a los Grupos"
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
 
-#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1545 mod/settings.php:1301
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a los Contactos"
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
 
-#: mod/photos.php:1167
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código postal:"
 
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
 
-#: mod/photos.php:1234
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
 
-#: mod/photos.php:1240
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/photos.php:1242
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [fecha]:"
 
-#: mod/photos.php:1269 mod/photos.php:1841
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/profiles.php:726
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Háblanos sobre ti..."
 
-#: mod/photos.php:1315
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/photos.php:1317
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: mod/profiles.php:727
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
 
-#: mod/photos.php:1373
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
 
-#: mod/photos.php:1484
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
 
-#: mod/photos.php:1487
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
 
-#: mod/photos.php:1526
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
 
-#: mod/photos.php:1527
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
 
-#: mod/photos.php:1528
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
 
-#: mod/photos.php:1528
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+#: mod/profiles.php:739
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
 
-#: mod/photos.php:1529
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "No rotar"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
 
-#: mod/photos.php:1530
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
 
-#: mod/photos.php:1531
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
 
-#: mod/photos.php:1546
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
 
-#: mod/photos.php:1547
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: mod/photos.php:1770
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: mod/profiles.php:788
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Administrar perfiles"
 
-#: mod/photos.php:1847 mod/videos.php:387
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: mod/profperm.php:26 mod/profperm.php:57
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil no válido."
 
-#: mod/ping.php:211
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: mod/profperm.php:103
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
 
-#: mod/ping.php:226
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: mod/profperm.php:116
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visible para"
 
-#: mod/ping.php:241
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: mod/profperm.php:132
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
 
 #: mod/register.php:93
 msgid ""
@@ -7836,6 +7684,12 @@ msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
 
+#: mod/register.php:198 mod/uimport.php:51
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
+
 #: mod/register.php:226
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
@@ -7880,7 +7734,7 @@ msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
 msgid "Your Email Address: "
 msgstr "Tu dirección de correo: "
 
-#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1271
+#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1278
 msgid "New Password:"
 msgstr "Contraseña nueva:"
 
@@ -7888,7 +7742,7 @@ msgstr "Contraseña nueva:"
 msgid "Leave empty for an auto generated password."
 msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1272
+#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1279
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Confirmar:"
 
@@ -7903,15 +7757,71 @@ msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Escoge un apodo: "
 
+#: mod/register.php:295 mod/uimport.php:66
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
+
 #: mod/register.php:296
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
+#: mod/regmod.php:58
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
+
+#: mod/regmod.php:95
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro anulado para %s"
+
+#: mod/regmod.php:107
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor accede."
+
+#: mod/removeme.php:52 mod/removeme.php:55
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
+
+#: mod/removeme.php:53
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+
+#: mod/removeme.php:54
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:14
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:30
+msgid "Error"
+msgstr "error"
+
+#: mod/search.php:100
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
+
+#: mod/search.php:124
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Demasiadas consultas"
+
+#: mod/search.php:125
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
+
+#: mod/search.php:230
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
+
 #: mod/settings.php:60
 msgid "Display"
 msgstr "Interfaz del usuario"
 
-#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:886
+#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:890
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Redes sociales"
 
@@ -7919,728 +7829,824 @@ msgstr "Redes sociales"
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
+#: mod/settings.php:95 mod/uexport.php:45
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
+
 #: mod/settings.php:102
 msgid "Remove account"
 msgstr "Eliminar cuenta"
 
-#: mod/settings.php:155
+#: mod/settings.php:157
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
 
-#: mod/settings.php:269
+#: mod/settings.php:271
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
 
-#: mod/settings.php:274
+#: mod/settings.php:276
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "Configuración de correo actualizada."
 
-#: mod/settings.php:289
+#: mod/settings.php:291
 msgid "Features updated"
 msgstr "Actualizaciones"
 
-#: mod/settings.php:359
+#: mod/settings.php:361
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
 
-#: mod/settings.php:378
+#: mod/settings.php:380
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: mod/settings.php:386
+#: mod/settings.php:388
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/settings.php:397
+#: mod/settings.php:399
 msgid "Password changed."
 msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: mod/settings.php:399
+#: mod/settings.php:401
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
 
-#: mod/settings.php:479
+#: mod/settings.php:481
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Usa un nombre más corto."
 
-#: mod/settings.php:481
+#: mod/settings.php:483
 msgid " Name too short."
 msgstr " Nombre demasiado corto."
 
-#: mod/settings.php:490
+#: mod/settings.php:492
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/settings.php:495
+#: mod/settings.php:497
 msgid " Not valid email."
 msgstr " Correo no válido."
 
-#: mod/settings.php:501
+#: mod/settings.php:503
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr " No se puede usar ese correo."
 
-#: mod/settings.php:557
+#: mod/settings.php:559
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
 
-#: mod/settings.php:561
+#: mod/settings.php:563
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
 
-#: mod/settings.php:601
+#: mod/settings.php:603
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Configuración actualizada."
 
-#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
+#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706 mod/settings.php:742
 msgid "Add application"
 msgstr "Agregar aplicación"
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
+#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Clave del consumidor"
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
+#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Secreto del consumidor"
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
+#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
 msgid "Redirect"
 msgstr "Redirigir"
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
+#: mod/settings.php:687 mod/settings.php:713
 msgid "Icon url"
 msgstr "Dirección del ícono"
 
-#: mod/settings.php:695
+#: mod/settings.php:698
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "No puedes editar esta aplicación."
 
-#: mod/settings.php:738
+#: mod/settings.php:741
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/settings.php:742
+#: mod/settings.php:745
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Clave de cliente comienza por"
 
-#: mod/settings.php:743
+#: mod/settings.php:746
 msgid "No name"
 msgstr "Sin nombre"
 
-#: mod/settings.php:744
+#: mod/settings.php:747
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Suprimir la autorización"
 
-#: mod/settings.php:756
+#: mod/settings.php:759
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
 
-#: mod/settings.php:764
+#: mod/settings.php:768
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Configuración de los módulos"
 
-#: mod/settings.php:786
+#: mod/settings.php:790
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:800
+#: mod/settings.php:800 mod/settings.php:804
 msgid "General Social Media Settings"
 msgstr "Configuración general de social media "
 
-#: mod/settings.php:806
+#: mod/settings.php:810
 msgid "Disable intelligent shortening"
 msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
 
-#: mod/settings.php:808
+#: mod/settings.php:812
 msgid ""
 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
 "If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
 " original friendica post."
 msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
 
-#: mod/settings.php:814
+#: mod/settings.php:818
 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
 msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
 
-#: mod/settings.php:816
+#: mod/settings.php:820
 msgid ""
 "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
 "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
 "unknown user."
 msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
 
-#: mod/settings.php:822
+#: mod/settings.php:826
 msgid "Default group for OStatus contacts"
 msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
 
-#: mod/settings.php:828
+#: mod/settings.php:834
 msgid "Your legacy GNU Social account"
 msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
 
-#: mod/settings.php:830
+#: mod/settings.php:836
 msgid ""
 "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
 "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
 "be emptied when done."
 msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
 
-#: mod/settings.php:833
+#: mod/settings.php:839
 msgid "Repair OStatus subscriptions"
 msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
+#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
+#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
 msgid "enabled"
 msgstr "habilitado"
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
+#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
 msgid "disabled"
 msgstr "deshabilitado"
 
-#: mod/settings.php:843
+#: mod/settings.php:849
 msgid "GNU Social (OStatus)"
 msgstr "GNUsocial (OStatus)"
 
-#: mod/settings.php:879
+#: mod/settings.php:883
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
 
-#: mod/settings.php:891
+#: mod/settings.php:895
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Configuración del correo/buzón"
 
-#: mod/settings.php:892
+#: mod/settings.php:896
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: mod/settings.php:893
+#: mod/settings.php:897
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
 
-#: mod/settings.php:895
+#: mod/settings.php:899
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:896
+#: mod/settings.php:900
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:897
+#: mod/settings.php:901
 msgid "Security:"
 msgstr "Seguridad:"
 
-#: mod/settings.php:897 mod/settings.php:902
+#: mod/settings.php:901 mod/settings.php:906
 msgid "None"
 msgstr "Ninguna"
 
-#: mod/settings.php:898
+#: mod/settings.php:902
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: mod/settings.php:899
+#: mod/settings.php:903
 msgid "Email password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/settings.php:900
+#: mod/settings.php:904
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: mod/settings.php:901
+#: mod/settings.php:905
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
 
-#: mod/settings.php:902
+#: mod/settings.php:906
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Acción después de importar:"
 
-#: mod/settings.php:902
+#: mod/settings.php:906
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Mover a un directorio"
 
-#: mod/settings.php:903
+#: mod/settings.php:907
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Mover al directorio:"
 
-#: mod/settings.php:994
+#: mod/settings.php:1003
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Configuración Tema/Visualización"
 
-#: mod/settings.php:1000 mod/settings.php:1023
+#: mod/settings.php:1009 mod/settings.php:1032
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: mod/settings.php:1001
+#: mod/settings.php:1010
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Tema móvil:"
 
-#: mod/settings.php:1002
+#: mod/settings.php:1011
 msgid "Suppress warning of insecure networks"
 msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
 
-#: mod/settings.php:1002
+#: mod/settings.php:1011
 msgid ""
 "Should the system suppress the warning that the current group contains "
 "members of networks that can't receive non public postings."
 msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
 
-#: mod/settings.php:1003
+#: mod/settings.php:1012
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: mod/settings.php:1003
+#: mod/settings.php:1012
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/settings.php:1004
+#: mod/settings.php:1013
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: mod/settings.php:1004 mod/settings.php:1005
+#: mod/settings.php:1013 mod/settings.php:1014
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: mod/settings.php:1005
+#: mod/settings.php:1014
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
 
-#: mod/settings.php:1006
+#: mod/settings.php:1015
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "No mostrar emoticones"
 
-#: mod/settings.php:1007
+#: mod/settings.php:1016
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendario"
 
-#: mod/settings.php:1008
+#: mod/settings.php:1017
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "Principio de la semana:"
 
-#: mod/settings.php:1009
+#: mod/settings.php:1018
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "No mostrara avisos"
 
-#: mod/settings.php:1010
+#: mod/settings.php:1019
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "pagina infinita (sroll)"
 
-#: mod/settings.php:1011
+#: mod/settings.php:1020
 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
 msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
 
-#: mod/settings.php:1012
+#: mod/settings.php:1021
 msgid "Bandwith Saver Mode"
 msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
 
-#: mod/settings.php:1012
+#: mod/settings.php:1021
 msgid ""
 "When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
 "only show on page reload."
 msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
 
-#: mod/settings.php:1014
+#: mod/settings.php:1023
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "Ajustes generales de tema"
 
-#: mod/settings.php:1015
+#: mod/settings.php:1024
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "Ajustes personalizados de tema"
 
-#: mod/settings.php:1016
+#: mod/settings.php:1025
 msgid "Content Settings"
 msgstr "Ajustes de contenido"
 
-#: mod/settings.php:1017 view/theme/frio/config.php:61
-#: view/theme/quattro/config.php:66 view/theme/vier/config.php:109
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+#: mod/settings.php:1026 view/theme/duepuntozero/config.php:63
+#: view/theme/frio/config.php:66 view/theme/quattro/config.php:69
+#: view/theme/vier/config.php:114
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: mod/settings.php:1099
+#: mod/settings.php:1110
 msgid "Account Types"
 msgstr "Tipos de cuenta"
 
-#: mod/settings.php:1100
+#: mod/settings.php:1111
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "Subtipos de página personal"
 
-#: mod/settings.php:1101
+#: mod/settings.php:1112
 msgid "Community Forum Subtypes"
 msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
 
-#: mod/settings.php:1108
+#: mod/settings.php:1119
 msgid "Personal Page"
 msgstr "Página personal"
 
-#: mod/settings.php:1109
+#: mod/settings.php:1120
 msgid "This account is a regular personal profile"
 msgstr "Esta cuenta es un perfil personal corriente"
 
-#: mod/settings.php:1112
+#: mod/settings.php:1123
 msgid "Organisation Page"
 msgstr "Página de organización"
 
-#: mod/settings.php:1113
+#: mod/settings.php:1124
 msgid "This account is a profile for an organisation"
 msgstr "Esta cuenta es un perfil de una organización"
 
-#: mod/settings.php:1116
+#: mod/settings.php:1127
 msgid "News Page"
 msgstr "Página de noticias"
 
-#: mod/settings.php:1117
+#: mod/settings.php:1128
 msgid "This account is a news account/reflector"
 msgstr "Esta cuenta es una cuenta de noticias/reflectora"
 
-#: mod/settings.php:1120
+#: mod/settings.php:1131
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Foro de la comunidad"
 
-#: mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1132
 msgid ""
 "This account is a community forum where people can discuss with each other"
 msgstr "Esta cuenta es un foro de comunidad donde la gente puede debatir con otros"
 
-#: mod/settings.php:1124
+#: mod/settings.php:1135
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Página de cuenta normal"
 
-#: mod/settings.php:1125
+#: mod/settings.php:1136
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
 
-#: mod/settings.php:1128
+#: mod/settings.php:1139
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Página de tribuna"
 
-#: mod/settings.php:1129
+#: mod/settings.php:1140
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
 
-#: mod/settings.php:1132
+#: mod/settings.php:1143
 msgid "Public Forum"
 msgstr "Foro público"
 
-#: mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1144
 msgid "Automatically approve all contact requests"
 msgstr "Aprovar autimáticamente todas las solicitudes de contacto"
 
-#: mod/settings.php:1136
+#: mod/settings.php:1147
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Página de Amistad autómatica"
 
-#: mod/settings.php:1137
+#: mod/settings.php:1148
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
 
-#: mod/settings.php:1140
+#: mod/settings.php:1151
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: mod/settings.php:1141
+#: mod/settings.php:1152
 msgid "Private forum - approved members only"
 msgstr "Foro privado - solo miembros"
 
-#: mod/settings.php:1153
+#: mod/settings.php:1163
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/settings.php:1153
+#: mod/settings.php:1163
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: mod/settings.php:1163
+#: mod/settings.php:1171
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
 
-#: mod/settings.php:1169
+#: mod/settings.php:1177
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
 
-#: mod/settings.php:1177
+#: mod/settings.php:1184
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
 
-#: mod/settings.php:1181
+#: mod/settings.php:1188
 msgid ""
 "If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
 "possible."
 msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
 
-#: mod/settings.php:1186
+#: mod/settings.php:1193
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
 
-#: mod/settings.php:1192
+#: mod/settings.php:1198
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: mod/settings.php:1198
+#: mod/settings.php:1203
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
 
-#: mod/settings.php:1204
+#: mod/settings.php:1208
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: mod/settings.php:1212
+#: mod/settings.php:1216
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
 
-#: mod/settings.php:1220
+#: mod/settings.php:1224
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: mod/settings.php:1227
+#: mod/settings.php:1231
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
 
-#: mod/settings.php:1227
+#: mod/settings.php:1231
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
 
-#: mod/settings.php:1228
+#: mod/settings.php:1232
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Configuración avanzada de expiración"
 
-#: mod/settings.php:1229
+#: mod/settings.php:1233
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Expiración avanzada"
 
-#: mod/settings.php:1230
+#: mod/settings.php:1234
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
 
-#: mod/settings.php:1231
+#: mod/settings.php:1235
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "¿Expiran las notas personales?"
 
-#: mod/settings.php:1232
+#: mod/settings.php:1236
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "¿Expiran los favoritos?"
 
-#: mod/settings.php:1233
+#: mod/settings.php:1237
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "¿Expiran las fotografías?"
 
-#: mod/settings.php:1234
+#: mod/settings.php:1238
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
 
-#: mod/settings.php:1262
+#: mod/settings.php:1269
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Configuración de la cuenta"
 
-#: mod/settings.php:1270
+#: mod/settings.php:1277
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Configuración de la contraseña"
 
-#: mod/settings.php:1272
+#: mod/settings.php:1279
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: mod/settings.php:1273
+#: mod/settings.php:1280
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Contraseña actual:"
 
-#: mod/settings.php:1273 mod/settings.php:1274
+#: mod/settings.php:1280 mod/settings.php:1281
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: mod/settings.php:1274
+#: mod/settings.php:1281
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/settings.php:1278
+#: mod/settings.php:1285
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Configuración básica"
 
-#: mod/settings.php:1280
+#: mod/settings.php:1287
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Dirección de correo:"
 
-#: mod/settings.php:1281
+#: mod/settings.php:1288
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Zona horaria:"
 
-#: mod/settings.php:1282
+#: mod/settings.php:1289
 msgid "Your Language:"
 msgstr "Tu idioma:"
 
-#: mod/settings.php:1282
+#: mod/settings.php:1289
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
 
-#: mod/settings.php:1283
+#: mod/settings.php:1290
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Localización predeterminada:"
 
-#: mod/settings.php:1284
+#: mod/settings.php:1291
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: mod/settings.php:1287
+#: mod/settings.php:1294
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
 
-#: mod/settings.php:1289
+#: mod/settings.php:1296
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
 
-#: mod/settings.php:1289 mod/settings.php:1319
+#: mod/settings.php:1296 mod/settings.php:1326
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
 
-#: mod/settings.php:1290
+#: mod/settings.php:1297
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
 
-#: mod/settings.php:1291
+#: mod/settings.php:1298
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: mod/settings.php:1302
+#: mod/settings.php:1309
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Publicación Privada por defecto"
 
-#: mod/settings.php:1303
+#: mod/settings.php:1310
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Publicación Pública por defecto"
 
-#: mod/settings.php:1307
+#: mod/settings.php:1314
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
 
-#: mod/settings.php:1319
+#: mod/settings.php:1326
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
 
-#: mod/settings.php:1322
+#: mod/settings.php:1329
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Configuración de notificaciones"
 
-#: mod/settings.php:1323
+#: mod/settings.php:1330
 msgid "By default post a status message when:"
 msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
 
-#: mod/settings.php:1324
+#: mod/settings.php:1331
 msgid "accepting a friend request"
 msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
 
-#: mod/settings.php:1325
+#: mod/settings.php:1332
 msgid "joining a forum/community"
 msgstr "te unas a un foro/comunidad"
 
-#: mod/settings.php:1326
+#: mod/settings.php:1333
 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
 msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
 
-#: mod/settings.php:1327
+#: mod/settings.php:1334
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: mod/settings.php:1328
+#: mod/settings.php:1335
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: mod/settings.php:1329
+#: mod/settings.php:1336
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: mod/settings.php:1330
+#: mod/settings.php:1337
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
 
-#: mod/settings.php:1331
+#: mod/settings.php:1338
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: mod/settings.php:1332
+#: mod/settings.php:1339
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: mod/settings.php:1333
+#: mod/settings.php:1340
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
 
-#: mod/settings.php:1334
+#: mod/settings.php:1341
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
 
-#: mod/settings.php:1335
+#: mod/settings.php:1342
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
+#: mod/settings.php:1344
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
+
+#: mod/settings.php:1344
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
+
+#: mod/settings.php:1346
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
+
+#: mod/settings.php:1348
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
+
+#: mod/settings.php:1350
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+
+#: mod/settings.php:1351
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+
+#: mod/settings.php:1354
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
+
+#: mod/settings.php:1355
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
+
+#: mod/settings.php:1356
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
+
+#: mod/subthread.php:104
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
+
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+
+#: mod/suggest.php:71
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+
+#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
+
+#: mod/tagrm.php:43
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etiqueta eliminada"
+
+#: mod/tagrm.php:82
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
+
+#: mod/tagrm.php:84
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+
+#: mod/uexport.php:37
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
+
+#: mod/uexport.php:37
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
+
+#: mod/uexport.php:38
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
+#: mod/uexport.php:38
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
+#: mod/uimport.php:68
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
+#: mod/uimport.php:69
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
 
-#: mod/settings.php:1343
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
 
-#: mod/settings.php:1344
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+#: mod/uimport.php:71
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
 
-#: mod/settings.php:1347
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocalizar"
+#: mod/uimport.php:72
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
 
-#: mod/settings.php:1348
+#: mod/uimport.php:72
 msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
 
-#: mod/settings.php:1349
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
+#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
+#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
 
-#: mod/videos.php:120
+#: mod/videos.php:124
 msgid "Do you really want to delete this video?"
 msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
 
-#: mod/videos.php:125
+#: mod/videos.php:129
 msgid "Delete Video"
 msgstr "Borrar vídeo"
 
-#: mod/videos.php:204
+#: mod/videos.php:208
 msgid "No videos selected"
 msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
 
-#: mod/videos.php:396
+#: mod/videos.php:400
 msgid "Recent Videos"
 msgstr "Vídeos recientes"
 
-#: mod/videos.php:398
+#: mod/videos.php:402
 msgid "Upload New Videos"
 msgstr "Subir nuevos vídeos"
 
-#: mod/viewcontacts.php:72
+#: mod/viewcontacts.php:75
 msgid "No contacts."
 msgstr "Ningún contacto."
 
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
+
 #: mod/wall_attach.php:17 mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
 #: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
 #: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125
@@ -8660,86 +8666,134 @@ msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
 msgid "File exceeds size limit of %s"
 msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
 
-#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
+#: mod/wall_attach.php:158 mod/wall_attach.php:174
 msgid "File upload failed."
 msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
 
-#: object/Item.php:370
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:106
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+
+#: mod/wallmessage.php:53
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+
+#: mod/wallmessage.php:80 mod/wallmessage.php:89
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sin receptor."
+
+#: mod/wallmessage.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+
+#: object/Item.php:359
 msgid "via"
 msgstr "vía"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Repeat the image"
-msgstr "Repetir la imagen"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr "Repetirá su imagen para llenar el fondo"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Stretch"
-msgstr "Estirar"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr "Estirará la anchura/altura de la imagen."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr "Reajustar llenado y clip"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr "Reajustar para llenar y conservar proporción"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize best fit"
-msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:64
+msgid "Variations"
+msgstr "Variaciones"
 
-#: view/theme/frio/config.php:42
+#: view/theme/frio/config.php:47
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
+#: view/theme/frio/config.php:59
 msgid "Note: "
 msgstr "Nota:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
+#: view/theme/frio/config.php:59
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
 msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:62
+#: view/theme/frio/config.php:67
 msgid "Select scheme"
 msgstr "Seleccionar plan"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
+#: view/theme/frio/config.php:68
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
 
-#: view/theme/frio/config.php:64
+#: view/theme/frio/config.php:69
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
 
-#: view/theme/frio/config.php:65
+#: view/theme/frio/config.php:70
 msgid "Link color"
 msgstr "Color de enlace"
 
-#: view/theme/frio/config.php:66
+#: view/theme/frio/config.php:71
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Seleccionar el color de fondo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:67
+#: view/theme/frio/config.php:72
 msgid "Content background transparency"
 msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:68
+#: view/theme/frio/config.php:73
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
 
+#: view/theme/frio/php/Image.php:23
+msgid "Repeat the image"
+msgstr "Repetir la imagen"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:23
+msgid "Will repeat your image to fill the background."
+msgstr "Repetirá su imagen para llenar el fondo"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Stretch"
+msgstr "Estirar"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Will stretch to width/height of the image."
+msgstr "Estirará la anchura/altura de la imagen."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Resize fill and-clip"
+msgstr "Reajustar llenado y clip"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
+msgstr "Reajustar para llenar y conservar proporción"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:29
+msgid "Resize best fit"
+msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:29
+msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
+msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
+
 #: view/theme/frio/theme.php:226
 msgid "Guest"
 msgstr "Invitado"
@@ -8748,147 +8802,66 @@ msgstr "Invitado"
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visitante"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:70
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alineación"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:70
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:70
 msgid "Center"
 msgstr "Centrado"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:68
+#: view/theme/quattro/config.php:71
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Esquema de color"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:69
+#: view/theme/quattro/config.php:72
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:152 view/theme/vier/config.php:112
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Perfiles de la Comunidad"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:181 view/theme/vier/config.php:116
-msgid "Last users"
-msgstr "Últimos usuarios"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:199 view/theme/vier/config.php:115
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Buscar amigos"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directorio local"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:291
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Inicio rápido"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:373 view/theme/vier/config.php:114
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servicios conectados"
-
-#: view/theme/vier/config.php:64
+#: view/theme/vier/config.php:69
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
 
-#: view/theme/vier/config.php:110
+#: view/theme/vier/config.php:115
 msgid "Set style"
 msgstr "Definir estilo"
 
-#: view/theme/vier/config.php:111
+#: view/theme/vier/config.php:116
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: view/theme/vier/config.php:113
+#: view/theme/vier/config.php:117 view/theme/vier/theme.php:146
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Perfiles de la Comunidad"
+
+#: view/theme/vier/config.php:118
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr "Variaciones"
-
-#: index.php:447
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Cambiar a versión móvil"
-
-#: boot.php:969
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Eliminar este elemento?"
-
-#: boot.php:972
-msgid "show fewer"
-msgstr "ver menos"
-
-#: boot.php:1650
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
-
-#: boot.php:1762
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crear una nueva cuenta"
-
-#: boot.php:1791
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña: "
-
-#: boot.php:1792
-msgid "Remember me"
-msgstr "Recordarme"
-
-#: boot.php:1795
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
-
-#: boot.php:1801
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/vier/theme.php:385
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servicios conectados"
 
-#: boot.php:1804
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Términos de uso del sitio"
+#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Buscar amigos"
 
-#: boot.php:1805
-msgid "terms of service"
-msgstr "Términos de uso"
+#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:176
+msgid "Last users"
+msgstr "Últimos usuarios"
 
-#: boot.php:1807
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Política de privacidad del sitio"
+#: view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directorio local"
 
-#: boot.php:1808
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Política de privacidad"
+#: view/theme/vier/theme.php:286
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Inicio rápido"