]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/es/messages.po
Merge pull request #3418 from gerhard6380/develop
[friendica.git] / view / lang / es / messages.po
index 3ea542d007c4d5b662f0eab6335efcc29d61eb89..3091790cb47d82844cb0e0db504c56b21ba81802 100644 (file)
@@ -3,7 +3,8 @@
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# Alberto Díaz Tormo <albertodiaztormo@gmail.com>, 2016
+# Albert, 2016-2017
+# Albert, 2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
 # Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011
 # Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012
@@ -34,9 +35,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-06 16:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-08 16:20+0000\n"
-"Last-Translator: Alberto Díaz Tormo <albertodiaztormo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-20 08:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-26 15:18+0000\n"
+"Last-Translator: Albert\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,379 +45,286 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
-
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
+#: boot.php:976
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: boot.php:977 include/ForumManager.php:119 include/contact_widgets.php:253
+#: include/items.php:2254 mod/content.php:624 object/Item.php:420
+#: view/theme/vier/theme.php:255
+msgid "show more"
+msgstr "ver más"
 
-#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:218
-#: mod/allfriends.php:82 mod/dirfind.php:201 mod/match.php:87
-#: mod/suggest.php:101
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: boot.php:978
+msgid "show fewer"
+msgstr "ver menos"
 
-#: include/contact_widgets.php:24
+#: boot.php:1667
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
 
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
+#: boot.php:1779
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crear una nueva cuenta"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
+#: boot.php:1780 include/nav.php:109 mod/register.php:289
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
 
-#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:325
-#: include/conversation.php:981 mod/follow.php:103 mod/allfriends.php:66
-#: mod/contacts.php:602 mod/dirfind.php:204 mod/match.php:72
-#: mod/suggest.php:83
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: boot.php:1804 include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
+#: boot.php:1805 include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder"
 
-#: include/contact_widgets.php:34 mod/contacts.php:798 mod/directory.php:204
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
+#: boot.php:1807 mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:203 view/theme/diabook/theme.php:527
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: boot.php:1808
+msgid "Password: "
+msgstr "Contraseña: "
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:202
-#: view/theme/diabook/theme.php:526
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: boot.php:1809
+msgid "Remember me"
+msgstr "Recordarme"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: boot.php:1812
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:204
-#: view/theme/diabook/theme.php:528
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: boot.php:1818
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
 
-#: include/contact_widgets.php:108
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: boot.php:1819 mod/lostpass.php:110
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: include/contact_widgets.php:111
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: boot.php:1821
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Términos de uso del sitio"
 
-#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:103
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Directorios guardados"
+#: boot.php:1822
+msgid "terms of service"
+msgstr "Términos de uso"
 
-#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: boot.php:1824
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de privacidad del sitio"
 
-#: include/contact_widgets.php:173
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: boot.php:1825
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Política de privacidad"
 
-#: include/contact_widgets.php:237
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
+#: include/Contact.php:387 include/Contact.php:400 include/Contact.php:445
+#: include/conversation.php:970 include/conversation.php:986
+#: mod/allfriends.php:68 mod/directory.php:157 mod/dirfind.php:209
+#: mod/match.php:73 mod/suggest.php:82
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver perfil"
 
-#: include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:119
-#: include/items.php:2188 mod/content.php:624 object/Item.php:432
-#: view/theme/vier/theme.php:260 boot.php:970
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
+#: include/Contact.php:401 include/contact_widgets.php:32
+#: include/conversation.php:983 mod/allfriends.php:69 mod/contacts.php:610
+#: mod/dirfind.php:210 mod/follow.php:106 mod/match.php:74 mod/suggest.php:83
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1025
-#: view/theme/vier/theme.php:255
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
+#: include/Contact.php:444 include/conversation.php:969
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver estado"
 
-#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:257
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Enlace externo al foro"
+#: include/Contact.php:446 include/conversation.php:971
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver fotos"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
+#: include/Contact.php:447 include/conversation.php:972
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publicaciones en la red"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
+#: include/Contact.php:448 include/conversation.php:973
+msgid "View Contact"
+msgstr "Ver contacto"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
+#: include/Contact.php:449
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
+#: include/Contact.php:450 include/conversation.php:974
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
+#: include/Contact.php:451 include/conversation.php:978
+msgid "Poke"
+msgstr "Toque"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
+#: include/Contact.php:828
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organización"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenérico"
+#: include/Contact.php:831
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
+#: include/Contact.php:834
+msgid "Forum"
+msgstr "Foro"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1027
+#: view/theme/vier/theme.php:250
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:252
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Enlace externo al foro"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: include/NotificationsManager.php:153
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Sin especificar"
+#: include/NotificationsManager.php:160 include/nav.php:158 mod/admin.php:421
+#: view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: include/NotificationsManager.php:167 mod/network.php:829
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1483
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indeciso"
+#: include/NotificationsManager.php:174 include/nav.php:105
+#: include/nav.php:161
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
+#: include/NotificationsManager.php:181 include/nav.php:166
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentaciones"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
+#: include/NotificationsManager.php:239 include/NotificationsManager.php:251
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó la publicación de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: include/NotificationsManager.php:250
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó una nueva publicación"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: include/NotificationsManager.php:265
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: include/NotificationsManager.php:278
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: include/NotificationsManager.php:291
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: include/NotificationsManager.php:304
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Célibe"
+#: include/NotificationsManager.php:317
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: include/NotificationsManager.php:334
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
+#: include/NotificationsManager.php:770
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propuestas de amistad"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
+#: include/NotificationsManager.php:803
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgiástico"
+#: include/NotificationsManager.php:803
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Loco/a por alguien"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "De citas"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicto al sexo"
-
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:299 include/user.php:303
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con beneficios"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Comprometido/a"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado imaginario"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Socios"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Pareja de hecho"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "No busca relación"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traicionado/a"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: include/Photo.php:1038 include/Photo.php:1054 include/Photo.php:1062
+#: include/Photo.php:1087 include/message.php:146 mod/item.php:462
+#: mod/wall_upload.php:216 mod/wall_upload.php:230 mod/wall_upload.php:237
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Muro"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: include/acl_selectors.php:341
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: include/acl_selectors.php:346
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado imaginario"
+#: include/acl_selectors.php:347 mod/settings.php:1188
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: include/acl_selectors.php:352
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visible para cualquiera"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incierto"
+#: include/acl_selectors.php:353 view/theme/vier/config.php:108
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
+#: include/acl_selectors.php:354 view/theme/vier/config.php:108
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "No te importa"
+#: include/acl_selectors.php:360 mod/editpost.php:123
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúntame"
+#: include/acl_selectors.php:361 mod/editpost.php:130
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
 
-#: include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:16 mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: include/acl_selectors.php:363 mod/events.php:516 mod/photos.php:1176
+#: mod/photos.php:1558
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:33 include/event.php:51
-#: include/event.php:487
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
+#: include/acl_selectors.php:364
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:36 include/event.php:57
-#: include/event.php:488
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
+#: include/api.php:1021
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: include/bb2diaspora.php:170 include/event.php:39 include/event.php:63
-#: include/event.php:489 include/identity.php:328 mod/notifications.php:232
-#: mod/contacts.php:628 mod/directory.php:137 mod/events.php:494
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
+#: include/api.php:1041
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
+#: include/api.php:1062
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
 #: include/auth.php:45
 msgid "Logged out."
 msgstr "Sesión finalizada"
 
-#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:100
+#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:110
 msgid "Login failed."
 msgstr "Accesso fallido."
 
@@ -430,219 +338,90 @@ msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito.
 msgid "The error message was:"
 msgstr "El mensaje del error fue:"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+#: include/bb2diaspora.php:199 include/event.php:16 mod/localtime.php:12
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: include/group.php:209
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: include/bb2diaspora.php:205 include/event.php:33 include/event.php:51
+#: include/event.php:488
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: include/group.php:242
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: include/bb2diaspora.php:213 include/event.php:36 include/event.php:57
+#: include/event.php:489
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
 
-#: include/group.php:265
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: include/bb2diaspora.php:221 include/event.php:39 include/event.php:63
+#: include/event.php:490 include/identity.php:331 mod/contacts.php:636
+#: mod/directory.php:139 mod/events.php:501 mod/notifications.php:238
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
 
-#: include/group.php:286 mod/newmember.php:61
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: include/bbcode.php:350 include/bbcode.php:1055 include/bbcode.php:1056
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: include/group.php:288
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Editar grupo"
+#: include/bbcode.php:467
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: include/group.php:290
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: include/bbcode.php:1015 include/bbcode.php:1035
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: include/bbcode.php:1064 include/bbcode.php:1065
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: include/group.php:292 mod/group.php:94 mod/group.php:178
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
+#: include/bbcode.php:1169
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocolo de fuente inválido"
 
-#: include/group.php:294
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: include/bbcode.php:1179
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocolo de enlace inválido"
 
-#: include/group.php:296 mod/network.php:201
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Desconocido | No clasificado"
 
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:371
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Bloquear inmediatamente"
 
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
 
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se puede verificar la invitación."
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Le conozco, sin opinión"
 
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Dirección OpenID no válida"
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, probablemente inofensivo"
 
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
 
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:893
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
+#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:894
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
 
-#: include/user.php:113
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:895
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al día"
 
-#: include/user.php:118
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
-
-#: include/user.php:121
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
-
-#: include/user.php:134
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
-
-#: include/user.php:140
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
-
-#: include/user.php:147 include/user.php:245
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
-
-#: include/user.php:157
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
-
-#: include/user.php:173
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
-
-#: include/user.php:231
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
-
-#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
-
-#: include/user.php:266
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
-
-#: include/user.php:345 include/user.php:352 include/user.php:359
-#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
-#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
-#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:66 mod/photos.php:180
-#: mod/photos.php:751 mod/photos.php:1211 mod/photos.php:1232
-#: mod/photos.php:1819 view/theme/diabook/theme.php:500
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
-
-#: include/user.php:387
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
-
-#: include/user.php:391
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
-
-#: include/user.php:423 mod/admin.php:1184
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalles de registro para %s"
-
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
-
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
-
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
-
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
-
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
-
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
-
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:862
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
-
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:863
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
-
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:864
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
-
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:865
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:896
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
 
 #: include/contact_selectors.php:60
 msgid "Weekly"
@@ -652,7 +431,7 @@ msgstr "Semanalmente"
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensualmente"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:867
+#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:881
 msgid "Friendica"
 msgstr "Friendica"
 
@@ -665,12 +444,12 @@ msgid "RSS/Atom"
 msgstr "RSS/Atom"
 
 #: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1367 mod/admin.php:1380 mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1410
+#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1431 mod/admin.php:1449
 msgid "Email"
 msgstr "Correo electrónico"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:869
-#: mod/settings.php:840
+#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:883
+#: mod/settings.php:848
 msgid "Diaspora"
 msgstr "Diaspora*"
 
@@ -715,1900 +494,1771 @@ msgid "GNU Social"
 msgstr "GNUsocial (OStatus)"
 
 #: include/contact_selectors.php:92
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
+
+#: include/contact_selectors.php:93
 msgid "App.net"
 msgstr "App.net"
 
-#: include/contact_selectors.php:103
+#: include/contact_selectors.php:104
 msgid "Hubzilla/Redmatrix"
 msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
 
-#: include/network.php:595
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: include/acl_selectors.php:327
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: include/acl_selectors.php:332
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+
+#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:219
+#: mod/allfriends.php:85 mod/dirfind.php:207 mod/match.php:89
+#: mod/suggest.php:101
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: include/contact_widgets.php:24
 #, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: include/acl_selectors.php:333 mod/settings.php:1176
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar personas"
 
-#: include/acl_selectors.php:338
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduzce nombre o intereses"
 
-#: include/acl_selectors.php:339 view/theme/vier/config.php:103
-#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: include/acl_selectors.php:340 view/theme/vier/config.php:103
-#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: include/contact_widgets.php:34 mod/contacts.php:806 mod/directory.php:206
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: include/acl_selectors.php:346 mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:198
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de amigos"
 
-#: include/acl_selectors.php:347 mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses similares"
 
-#: include/acl_selectors.php:349 mod/events.php:509 mod/photos.php:1156
-#: mod/photos.php:1535
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil aleatorio"
 
-#: include/acl_selectors.php:350
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar amigos"
 
-#: include/like.php:163 include/conversation.php:130
-#: include/conversation.php:266 include/text.php:1808 mod/subthread.php:87
-#: mod/tagger.php:62 view/theme/diabook/theme.php:471
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: include/contact_widgets.php:115
+msgid "Networks"
+msgstr "Redes"
 
-#: include/like.php:163 include/diaspora.php:1402 include/conversation.php:125
-#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
-#: include/conversation.php:270 mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62
-#: view/theme/diabook/theme.php:466 view/theme/diabook/theme.php:475
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: include/contact_widgets.php:118
+msgid "All Networks"
+msgstr "Todas las redes"
+
+#: include/contact_widgets.php:150 include/features.php:104
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Directorios guardados"
+
+#: include/contact_widgets.php:153 include/contact_widgets.php:187
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
+
+#: include/contact_widgets.php:184
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
+
+#: include/contact_widgets.php:248
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
 
-#: include/like.php:165 include/conversation.php:122
-#: include/conversation.php:258 include/text.php:1806
-#: view/theme/diabook/theme.php:463
+#: include/conversation.php:122 include/conversation.php:258
+#: include/like.php:180 include/text.php:1804
 msgid "event"
 msgstr "evento"
 
-#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1398 include/conversation.php:141
-#: view/theme/diabook/theme.php:480
+#: include/conversation.php:125 include/conversation.php:134
+#: include/conversation.php:261 include/conversation.php:270
+#: include/diaspora.php:1530 include/like.php:178 mod/subthread.php:88
+#: mod/tagger.php:62
+msgid "status"
+msgstr "estado"
+
+#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
+#: include/like.php:178 include/text.php:1806 mod/subthread.php:88
+#: mod/tagger.php:62
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
+
+#: include/conversation.php:141 include/diaspora.php:1526 include/like.php:27
 #, php-format
 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
 msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/like.php:184 include/conversation.php:144
+#: include/conversation.php:144 include/like.php:31 include/like.php:36
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
 msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/like.php:186
+#: include/conversation.php:147
 #, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/like.php:188
+#: include/conversation.php:150
 #, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/like.php:190
+#: include/conversation.php:153
 #, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
-
-#: include/message.php:15 include/message.php:173
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
 
-#: include/message.php:145 include/Photo.php:1045 include/Photo.php:1061
-#: include/Photo.php:1069 include/Photo.php:1094 mod/wall_upload.php:218
-#: mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239 mod/item.php:477
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:478
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
 
-#: include/plugin.php:526 include/plugin.php:528
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: include/conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
 
-#: include/plugin.php:534
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:63
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
 
-#: include/plugin.php:539
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
 
-#: include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+#: include/conversation.php:303
+msgid "post/item"
+msgstr "publicación/tema"
 
-#: include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+#: include/conversation.php:304
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
 
-#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
+#: include/conversation.php:587 mod/content.php:372 mod/photos.php:1629
+#: mod/profiles.php:346
+msgid "Likes"
+msgstr "Me gusta"
+
+#: include/conversation.php:587 mod/content.php:372 mod/photos.php:1629
+#: mod/profiles.php:350
+msgid "Dislikes"
+msgstr "No me gusta"
+
+#: include/conversation.php:588 include/conversation.php:1473
+#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1630
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Atendiendo"
+msgstr[1] "Atendiendo"
+
+#: include/conversation.php:588 mod/content.php:373 mod/photos.php:1630
+msgid "Not attending"
+msgstr "No atendiendo"
+
+#: include/conversation.php:588 mod/content.php:373 mod/photos.php:1630
+msgid "Might attend"
+msgstr "Puede que atienda"
+
+#: include/conversation.php:710 mod/content.php:453 mod/content.php:759
+#: mod/photos.php:1703 object/Item.php:137
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: include/conversation.php:711 mod/admin.php:1423 mod/contacts.php:816
+#: mod/contacts.php:1015 mod/content.php:454 mod/content.php:760
+#: mod/group.php:181 mod/photos.php:1704 mod/settings.php:744
+#: object/Item.php:138
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
+#: include/conversation.php:755 mod/content.php:487 mod/content.php:915
+#: mod/content.php:916 object/Item.php:356 object/Item.php:357
 #, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Error al crear la cuenta"
+#: include/conversation.php:767 object/Item.php:344
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: include/uimport.php:173
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
+#: include/conversation.php:768 object/Item.php:345
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: include/uimport.php:222
+#: include/conversation.php:775 mod/content.php:497 mod/content.php:928
+#: object/Item.php:370
 #, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
-msgstr[1] "%d contactos no importado"
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: include/uimport.php:292
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
+#: include/conversation.php:791 mod/content.php:513
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: include/NotificationsManager.php:153
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: include/conversation.php:793 include/conversation.php:1256
+#: mod/content.php:515 mod/content.php:953 mod/editpost.php:114
+#: mod/message.php:337 mod/message.php:522 mod/photos.php:1592
+#: mod/wallmessage.php:140 object/Item.php:395
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espera"
 
-#: include/NotificationsManager.php:160 include/nav.php:158 mod/admin.php:402
-#: view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: include/conversation.php:872
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
 
-#: include/NotificationsManager.php:167 mod/profiles.php:703
-#: mod/network.php:845
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: include/conversation.php:876
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
 
-#: include/NotificationsManager.php:174 include/nav.php:105
-#: include/nav.php:161 view/theme/diabook/theme.php:123
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#: include/conversation.php:968
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir publicacion"
 
-#: include/NotificationsManager.php:181 include/nav.php:166
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentaciones"
+#: include/conversation.php:1100
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/NotificationsManager.php:234 include/NotificationsManager.php:245
+#: include/conversation.php:1103
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentó la publicación de %s"
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/NotificationsManager.php:244
+#: include/conversation.php:1106
 #, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s creó una nueva publicación"
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: include/NotificationsManager.php:258
+#: include/conversation.php:1109
 #, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s no atenderá."
 
-#: include/NotificationsManager.php:269
+#: include/conversation.php:1112
 #, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s quizás atenderá"
+
+#: include/conversation.php:1122
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: include/NotificationsManager.php:280
+#: include/conversation.php:1128
 #, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " y a otras %d personas"
 
-#: include/NotificationsManager.php:291
+#: include/conversation.php:1137
 #, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
 
-#: include/NotificationsManager.php:302
+#: include/conversation.php:1138
 #, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
+msgid "%s like this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/NotificationsManager.php:317
+#: include/conversation.php:1141
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
 
-#: include/NotificationsManager.php:750
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propuestas de amistad"
+#: include/conversation.php:1142
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/NotificationsManager.php:783
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: include/conversation.php:1145
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
 
-#: include/NotificationsManager.php:783
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
+#: include/conversation.php:1146
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s atiende."
 
-#: include/diaspora.php:1954
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: include/conversation.php:1149
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
 
-#: include/diaspora.php:2854
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: include/conversation.php:1150
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s no atiende."
 
-#: include/features.php:63
-msgid "General Features"
-msgstr "Opciones generales"
+#: include/conversation.php:1153
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Perfiles multiples"
+#: include/conversation.php:1154
+#, php-format
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr "%s atiende quizás."
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
+#: include/conversation.php:1184 include/conversation.php:1200
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: include/features.php:66
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Localización foto"
+#: include/conversation.php:1185 include/conversation.php:1201
+#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
+#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:114 mod/wallmessage.php:121
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
 
-#: include/features.php:66
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
+#: include/conversation.php:1186 include/conversation.php:1202
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exportar Calendario Público"
+#: include/conversation.php:1187 include/conversation.php:1203
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
+#: include/conversation.php:1188 include/conversation.php:1204
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiquetar:"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
+#: include/conversation.php:1189 include/conversation.php:1205
+#: mod/filer.php:30
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor de texto sofisticado (richt text editor)"
+#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1206
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Habilitar editor de textos sofisticado"
+#: include/conversation.php:1191
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Previsualizar publicaciones"
+#: include/conversation.php:1237
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
+#: include/conversation.php:1238 mod/editpost.php:100 mod/message.php:335
+#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:138
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-mencionar foros"
+#: include/conversation.php:1239 mod/editpost.php:101
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir imagen"
 
-#: include/features.php:75
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
+#: include/conversation.php:1240 mod/editpost.php:102
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar archivo"
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
+#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:103
+msgid "attach file"
+msgstr "adjuntar archivo"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Buscar por fecha"
+#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:104 mod/message.php:336
+#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:139
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
+#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:105
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
 
-#: include/features.php:82 include/features.php:112
-msgid "List Forums"
-msgstr "Listar foros"
+#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:106
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
+#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:107
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtro del grupo"
+#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:108
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
+#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:109
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro de red"
+#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:110
+msgid "Set your location"
+msgstr "Configurar tu localización"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
+#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:111
+msgid "set location"
+msgstr "establecer tu ubicación"
 
-#: include/features.php:85 mod/search.php:34 mod/network.php:200
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
+#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:112
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar la localización del navegador"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
+#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:113
+msgid "clear location"
+msgstr "limpiar la localización"
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Pestañas de redes"
-
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Pestaña actividad personal"
+#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:127
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer el título"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
+#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:129
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Pestaña nuevo en la red"
+#: include/conversation.php:1257 mod/editpost.php:115
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
+#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:144
+msgid "permissions"
+msgstr "permisos"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
+#: include/conversation.php:1266 mod/editpost.php:124
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicación pública"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
+#: include/conversation.php:1271 mod/content.php:737 mod/editpost.php:135
+#: mod/events.php:511 mod/photos.php:1613 mod/photos.php:1661
+#: mod/photos.php:1747 object/Item.php:714
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
+#: include/conversation.php:1275 include/items.php:1983 mod/contacts.php:455
+#: mod/dfrn_request.php:889 mod/editpost.php:138 mod/fbrowser.php:100
+#: mod/fbrowser.php:135 mod/follow.php:124 mod/message.php:209
+#: mod/photos.php:240 mod/photos.php:331 mod/settings.php:682
+#: mod/settings.php:708 mod/suggest.php:32 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:96
+#: mod/videos.php:132
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
+#: include/conversation.php:1281
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Publicar hacia grupos"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
+#: include/conversation.php:1282
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publicar hacia contactos"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editar temas enviados"
+#: include/conversation.php:1283
+msgid "Private post"
+msgstr "Publicación privada"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
+#: include/conversation.php:1288 include/identity.php:259 mod/editpost.php:142
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Tagging"
-msgstr "taggear"
+#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:143
+msgid "Browser"
+msgstr "Navegador"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
+#: include/conversation.php:1445
+msgid "View all"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorías de publicaciones"
+#: include/conversation.php:1467
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Me gusta"
+msgstr[1] "Me gusta"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
+#: include/conversation.php:1470
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "No me gusta"
+msgstr[1] "No me gusta"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
+#: include/conversation.php:1476
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "No atendiendo"
+msgstr[1] "No atendiendo"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
+#: include/conversation.php:1479 include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso"
+msgstr[1] "Indeciso"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
+#: include/datetime.php:58 include/datetime.php:60 mod/profiles.php:697
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Fijar publicaciones"
+#: include/datetime.php:184 include/identity.php:641
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Fecha de nacimiento:"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
+#: include/datetime.php:186 mod/profiles.php:720
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad: "
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
+#: include/datetime.php:188
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
+#: include/datetime.php:343
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: include/features.php:111
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
+#: include/datetime.php:349
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace menos de un segundo"
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
+#: include/datetime.php:352
+msgid "year"
+msgstr "año"
 
-#: include/delivery.php:439
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: include/datetime.php:352
+msgid "years"
+msgstr "años"
 
-#: include/delivery.php:450 include/enotify.php:43
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
+#: include/datetime.php:353 include/event.php:481 mod/cal.php:279
+#: mod/events.php:396
+msgid "month"
+msgstr "mes"
 
-#: include/Contact.php:119
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: include/datetime.php:353
+msgid "months"
+msgstr "meses"
 
-#: include/Contact.php:311 include/Contact.php:324 include/Contact.php:369
-#: include/conversation.php:968 include/conversation.php:984
-#: mod/allfriends.php:65 mod/directory.php:155 mod/dirfind.php:203
-#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: include/datetime.php:354 include/event.php:482 mod/cal.php:280
+#: mod/events.php:397
+msgid "week"
+msgstr "semana"
 
-#: include/Contact.php:368 include/conversation.php:967
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: include/datetime.php:354
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
 
-#: include/Contact.php:370 include/conversation.php:969
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: include/datetime.php:355 include/event.php:483 mod/cal.php:281
+#: mod/events.php:398
+msgid "day"
+msgstr "día"
 
-#: include/Contact.php:371 include/conversation.php:970
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: include/datetime.php:355
+msgid "days"
+msgstr "días"
 
-#: include/Contact.php:372 include/conversation.php:971
-msgid "View Contact"
-msgstr "Ver contacto"
+#: include/datetime.php:356
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
 
-#: include/Contact.php:373
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: include/datetime.php:356
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: include/Contact.php:374 include/conversation.php:972
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: include/datetime.php:357
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: include/Contact.php:375 include/conversation.php:976
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: include/datetime.php:357
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
 
-#: include/Contact.php:748
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organización"
+#: include/datetime.php:358
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
 
-#: include/Contact.php:751
-msgid "News"
-msgstr "Noticias"
+#: include/datetime.php:358
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
 
-#: include/Contact.php:754
-msgid "Forum"
-msgstr "Foro"
+#: include/datetime.php:367
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "hace %1$d %2$s"
 
-#: include/api.php:1019
+#: include/datetime.php:585
 #, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
 
-#: include/api.php:1039
+#: include/datetime.php:586 include/dfrn.php:1131
 #, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
 
-#: include/api.php:1060
+#: include/dba.php:43 include/dba_pdo.php:72
 #, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
 
-#: include/bbcode.php:348 include/bbcode.php:1055 include/bbcode.php:1056
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
+#: include/dbstructure.php:36
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
 
-#: include/bbcode.php:465
+#: include/dbstructure.php:41
 #, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: include/bbcode.php:1015 include/bbcode.php:1035
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+#: include/dbstructure.php:199
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
 
-#: include/bbcode.php:1064 include/bbcode.php:1065
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
+#: include/dbstructure.php:333 include/dbstructure.php:341
+#: include/dbstructure.php:349 include/dbstructure.php:354
+#: include/dbstructure.php:359
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Errores encontrados al ejecutar cambios en la base de datos."
 
-#: include/conversation.php:147
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: include/delivery.php:427
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
 
-#: include/conversation.php:150
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: include/delivery.php:439 include/enotify.php:43
+msgid "noreply"
+msgstr "no responder"
 
-#: include/conversation.php:153
+#: include/dfrn.php:1130
 #, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "%s\\'s cumpleaños"
 
-#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:473
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+#: include/diaspora.php:2087
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
 
-#: include/conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
-
-#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
+#: include/diaspora.php:3096
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
 
-#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+#: include/enotify.php:24
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificación de Friendica"
 
-#: include/conversation.php:303
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
+#: include/enotify.php:27
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Gracias,"
 
-#: include/conversation.php:304
+#: include/enotify.php:30
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
-
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:346
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:350
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
+#: include/enotify.php:32
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
 
-#: include/conversation.php:586 include/conversation.php:1477
-#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Atendiendo"
-msgstr[1] "Atendiendo"
+#: include/enotify.php:70
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
-msgid "Not attending"
-msgstr "No atendiendo"
+#: include/enotify.php:83
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
-msgid "Might attend"
-msgstr "Puede que atienda"
+#: include/enotify.php:85
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
 
-#: include/conversation.php:708 mod/content.php:453 mod/content.php:758
-#: mod/photos.php:1681 object/Item.php:133
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: include/enotify.php:86
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
 
-#: include/conversation.php:709 mod/group.php:171 mod/content.php:454
-#: mod/content.php:759 mod/admin.php:1384 mod/contacts.php:808
-#: mod/contacts.php:1016 mod/photos.php:1682 mod/settings.php:739
-#: object/Item.php:134
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: include/enotify.php:86
+msgid "a private message"
+msgstr "un mensaje privado"
 
-#: include/conversation.php:753 mod/content.php:487 mod/content.php:910
-#: mod/content.php:911 object/Item.php:367 object/Item.php:368
+#: include/enotify.php:88
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
 
-#: include/conversation.php:765 object/Item.php:355
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorías:"
+#: include/enotify.php:134
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/conversation.php:766 object/Item.php:356
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archivado en:"
+#: include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
 
-#: include/conversation.php:773 mod/content.php:497 mod/content.php:923
-#: object/Item.php:381
+#: include/enotify.php:149
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
 
-#: include/conversation.php:789 mod/content.php:513
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
+#: include/enotify.php:159
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
 
-#: include/conversation.php:791 include/conversation.php:1261
-#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
-#: mod/message.php:548 mod/content.php:515 mod/content.php:948
-#: mod/photos.php:1570 object/Item.php:406
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
+#: include/enotify.php:161
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
 
-#: include/conversation.php:870
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
+#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
+#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
 
-#: include/conversation.php:874
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+#: include/enotify.php:171
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
 
-#: include/conversation.php:966
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Seguir publicacion"
+#: include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1094
+#: include/enotify.php:174
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
 
-#: include/conversation.php:1097
+#: include/enotify.php:185
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
 
-#: include/conversation.php:1100
+#: include/enotify.php:187
 #, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s atiende."
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1103
+#: include/enotify.php:188
 #, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s no atenderá."
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
 
-#: include/conversation.php:1106
+#: include/enotify.php:199
 #, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s quizás atenderá"
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
 
-#: include/conversation.php:1116
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: include/enotify.php:201
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1122
+#: include/enotify.php:202
 #, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
 
-#: include/conversation.php:1131
+#: include/enotify.php:213
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
 
-#: include/conversation.php:1132
+#: include/enotify.php:215
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1135
+#: include/enotify.php:216
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
 
-#: include/conversation.php:1136
+#: include/enotify.php:231
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
 
-#: include/conversation.php:1139
+#: include/enotify.php:233
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1140
+#: include/enotify.php:234
 #, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s atiende."
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
+
+#: include/enotify.php:245
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
 
-#: include/conversation.php:1143
+#: include/enotify.php:247
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1144
+#: include/enotify.php:248
 #, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s no atiende."
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
 
-#: include/conversation.php:1147
+#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
 
-#: include/conversation.php:1148
+#: include/enotify.php:254
 #, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s atiende quizás."
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
 
-#: include/conversation.php:1187 include/conversation.php:1205
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+#: include/enotify.php:262
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
 
-#: include/conversation.php:1188 include/conversation.php:1206
-#: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
-#: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1189 include/conversation.php:1207
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: include/enotify.php:271
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
 
-#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1208
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
 
-#: include/conversation.php:1191 include/conversation.php:1209
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
+#: include/enotify.php:285
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
 
-#: include/conversation.php:1192 include/conversation.php:1210
-#: mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en directorio:"
+#: include/enotify.php:287
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1193 include/conversation.php:1211
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+#: include/enotify.php:288
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
 
-#: include/conversation.php:1194
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
+#: include/enotify.php:293
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre: "
 
-#: include/conversation.php:1242 mod/photos.php:1569
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: include/enotify.php:294
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
 
-#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
-#: mod/message.php:354 mod/message.php:545
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
+#: include/enotify.php:297
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
 
-#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:111
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
 
-#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:112
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:113
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
 
-#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
-#: mod/message.php:355 mod/message.php:546
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: include/enotify.php:312
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
 
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:115
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
 
-#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:116
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: include/enotify.php:326
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
 
-#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:117
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: include/enotify.php:328
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
 
-#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:118
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: include/enotify.php:330
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
 
-#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:119
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: include/enotify.php:340
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
 
-#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:120
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+#: include/enotify.php:342
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:121
-msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+#: include/enotify.php:343
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
 
-#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:122
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+#: include/enotify.php:347
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: include/conversation.php:1256 mod/editpost.php:123
-msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+#: include/enotify.php:350
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
 
-#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:137
-msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+#: include/event.php:442
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: include/conversation.php:1260 mod/editpost.php:139
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+#: include/event.php:443
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:125
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: include/event.php:444
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:154
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
+#: include/event.php:445
+msgid "Wed"
+msgstr "Mie"
 
-#: include/conversation.php:1271 mod/editpost.php:134
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
+#: include/event.php:446
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
 
-#: include/conversation.php:1276 mod/editpost.php:145 mod/content.php:737
-#: mod/events.php:504 mod/photos.php:1591 mod/photos.php:1639
-#: mod/photos.php:1725 object/Item.php:729
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+#: include/event.php:447
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
 
-#: include/conversation.php:1280 include/items.php:1917 mod/fbrowser.php:101
-#: mod/fbrowser.php:136 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:121
-#: mod/editpost.php:148 mod/message.php:220 mod/dfrn_request.php:875
-#: mod/contacts.php:445 mod/photos.php:235 mod/photos.php:322
-#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/suggest.php:32
-#: mod/videos.php:128
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: include/event.php:448
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: include/conversation.php:1286
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Publicar hacia grupos"
+#: include/event.php:449 include/text.php:1132 mod/settings.php:981
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: include/conversation.php:1287
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publicar hacia contactos"
+#: include/event.php:450 include/text.php:1132 mod/settings.php:981
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
 
-#: include/conversation.php:1288
-msgid "Private post"
-msgstr "Publicación privada"
+#: include/event.php:451 include/text.php:1132
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
 
-#: include/conversation.php:1293 include/identity.php:256 mod/editpost.php:152
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: include/event.php:452 include/text.php:1132
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:153
-msgid "Browser"
-msgstr "Navegador"
+#: include/event.php:453 include/text.php:1132
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
 
-#: include/conversation.php:1449
-msgid "View all"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: include/event.php:454 include/text.php:1132
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
 
-#: include/conversation.php:1471
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Me gusta"
-msgstr[1] "Me gusta"
+#: include/event.php:455 include/text.php:1132
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
 
-#: include/conversation.php:1474
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "No me gusta"
-msgstr[1] "No me gusta"
+#: include/event.php:456
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
 
-#: include/conversation.php:1480
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "No atendiendo"
-msgstr[1] "No atendiendo"
+#: include/event.php:457
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59 mod/profiles.php:705
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: include/event.php:458
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/datetime.php:183 include/identity.php:629
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Fecha de nacimiento:"
+#: include/event.php:459
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
 
-#: include/datetime.php:185 mod/profiles.php:728
-msgid "Age: "
-msgstr "Edad: "
+#: include/event.php:460 include/event.php:472 include/text.php:1136
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
 
-#: include/datetime.php:187
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
+#: include/event.php:461
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: include/datetime.php:341
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
+#: include/event.php:462
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: include/datetime.php:347
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "hace menos de un segundo"
+#: include/event.php:463
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: include/datetime.php:350
-msgid "year"
-msgstr "año"
+#: include/event.php:464
+msgid "Sept"
+msgstr "Sept"
 
-#: include/datetime.php:350
-msgid "years"
-msgstr "años"
+#: include/event.php:465
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
 
-#: include/datetime.php:351 include/event.php:480 mod/cal.php:284
-#: mod/events.php:389
-msgid "month"
-msgstr "mes"
+#: include/event.php:466
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/datetime.php:351
-msgid "months"
-msgstr "meses"
+#: include/event.php:467
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: include/datetime.php:352 include/event.php:481 mod/cal.php:285
-#: mod/events.php:390
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+#: include/event.php:468 include/text.php:1136
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
 
-#: include/datetime.php:352
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
+#: include/event.php:469 include/text.php:1136
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
 
-#: include/datetime.php:353 include/event.php:482 mod/cal.php:286
-#: mod/events.php:391
-msgid "day"
-msgstr "día"
+#: include/event.php:470 include/text.php:1136
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: include/datetime.php:353
-msgid "days"
-msgstr "días"
+#: include/event.php:471 include/text.php:1136
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: include/datetime.php:354
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: include/event.php:473 include/text.php:1136
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
 
-#: include/datetime.php:354
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: include/event.php:474 include/text.php:1136
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
 
-#: include/datetime.php:355
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: include/event.php:475 include/text.php:1136
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: include/datetime.php:355
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+#: include/event.php:476 include/text.php:1136
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
 
-#: include/datetime.php:356
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#: include/event.php:477 include/text.php:1136
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
 
-#: include/datetime.php:356
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#: include/event.php:478 include/text.php:1136
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
 
-#: include/datetime.php:365
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "hace %1$d %2$s"
+#: include/event.php:479 include/text.php:1136
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
 
-#: include/datetime.php:572
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %s"
+#: include/event.php:480 mod/cal.php:278 mod/events.php:395
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
 
-#: include/datetime.php:573 include/dfrn.php:1108
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+#: include/event.php:484
+msgid "all-day"
+msgstr "todo el día"
 
-#: include/dbstructure.php:26
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+#: include/event.php:486
+msgid "No events to display"
+msgstr "No hay eventos a mostrar"
 
-#: include/dbstructure.php:31
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+#: include/event.php:596
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: include/dbstructure.php:183
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
+#: include/event.php:615
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
 
-#: include/dbstructure.php:260
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Errores encontrados al ejecutar cambios en la base de datos."
+#: include/event.php:637 include/text.php:1534 include/text.php:1541
+msgid "link to source"
+msgstr "Enlace al original"
 
-#: include/dfrn.php:1107
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+#: include/event.php:872
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
 
-#: include/enotify.php:24
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificación de Friendica"
+#: include/event.php:873
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exportar calendario como ical"
 
-#: include/enotify.php:27
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Gracias,"
+#: include/event.php:874
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exportar calendario como csv"
 
-#: include/enotify.php:30
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
+#: include/features.php:65
+msgid "General Features"
+msgstr "Opciones generales"
 
-#: include/enotify.php:32
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
+#: include/features.php:67
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Perfiles multiples"
 
-#: include/enotify.php:70
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: include/features.php:67
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
 
-#: include/enotify.php:83
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
+#: include/features.php:68
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Localización foto"
 
-#: include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
+#: include/features.php:68
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
 
-#: include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
+#: include/features.php:69
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Exportar Calendario Público"
 
-#: include/enotify.php:86
-msgid "a private message"
-msgstr "un mensaje privado"
+#: include/features.php:69
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
 
-#: include/enotify.php:88
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
+#: include/features.php:74
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
 
-#: include/enotify.php:134
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: include/features.php:75
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Previsualizar publicaciones"
 
-#: include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
+#: include/features.php:75
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
 
-#: include/enotify.php:149
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
+#: include/features.php:76
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-mencionar foros"
 
-#: include/enotify.php:159
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
+#: include/features.php:76
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
 
-#: include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
+#: include/features.php:81
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
 
-#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
-#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
+#: include/features.php:82
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Buscar por fecha"
 
-#: include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
+#: include/features.php:82
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
 
-#: include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
+#: include/features.php:83 include/features.php:113
+msgid "List Forums"
+msgstr "Listar foros"
 
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
+#: include/features.php:83
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
+#: include/features.php:84
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtro del grupo"
 
-#: include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
+#: include/features.php:84
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
+#: include/features.php:85
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro de red"
 
-#: include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
+#: include/features.php:85
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
 
-#: include/enotify.php:201
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
+#: include/features.php:86 mod/network.php:199 mod/search.php:34
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
+#: include/features.php:86
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
+#: include/features.php:91
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Pestañas de redes"
 
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
+#: include/features.php:92
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Pestaña actividad personal"
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
+#: include/features.php:92
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
 
-#: include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
+#: include/features.php:93
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Pestaña nuevo en la red"
 
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
+#: include/features.php:93
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
 
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
+#: include/features.php:94
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
 
-#: include/enotify.php:245
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
+#: include/features.php:94
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
 
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
+#: include/features.php:99
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
 
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
+#: include/features.php:100
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
 
-#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
+#: include/features.php:100
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
 
-#: include/enotify.php:254
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editar temas enviados"
 
-#: include/enotify.php:262
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
 
-#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
+#: include/features.php:102
+msgid "Tagging"
+msgstr "taggear"
 
-#: include/enotify.php:271
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
+#: include/features.php:102
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
 
-#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
+#: include/features.php:103
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de publicaciones"
 
-#: include/enotify.php:285
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
+#: include/features.php:103
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
 
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
+#: include/features.php:104
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
 
-#: include/enotify.php:288
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
+#: include/features.php:105
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
 
-#: include/enotify.php:293
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre: "
+#: include/features.php:105
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
 
-#: include/enotify.php:294
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
+#: include/features.php:106
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Fijar publicaciones"
 
-#: include/enotify.php:297
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
+#: include/features.php:106
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
 
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
+#: include/features.php:107
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
 
-#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
+#: include/features.php:107
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
 
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
+#: include/features.php:112
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
 
-#: include/enotify.php:312
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
+#: include/features.php:113
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
 
-#: include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
+#: include/follow.php:81 mod/dfrn_request.php:512
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
 
-#: include/enotify.php:326
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
+#: include/follow.php:86
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
 
-#: include/enotify.php:328
-#, php-format
+#: include/follow.php:114
 msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
-
-#: include/enotify.php:330
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
 
-#: include/enotify.php:340
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
+#: include/follow.php:115 include/follow.php:129
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: include/enotify.php:342
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
+#: include/follow.php:127
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: include/enotify.php:343
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
+#: include/follow.php:132
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
 
-#: include/enotify.php:347
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
+#: include/follow.php:135
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
 
-#: include/enotify.php:350
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
+#: include/follow.php:138
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
 
-#: include/event.php:441
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: include/follow.php:139
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
 
-#: include/event.php:442
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: include/follow.php:145
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
 
-#: include/event.php:443
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: include/follow.php:150
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
 
-#: include/event.php:444
-msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
+#: include/follow.php:251
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: include/event.php:445
-msgid "Thu"
-msgstr "Jue"
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
 
-#: include/event.php:446
-msgid "Fri"
-msgstr "Vie"
+#: include/group.php:210
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
 
-#: include/event.php:447
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: include/group.php:243
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1130 mod/settings.php:968
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: include/group.php:266
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1130 mod/settings.php:968
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
+#: include/group.php:287 mod/newmember.php:61
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1130
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
+#: include/group.php:289
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1130
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
+#: include/group.php:291
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: include/event.php:452 include/text.php:1130
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
+#: include/group.php:292
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: include/event.php:453 include/text.php:1130
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
-
-#: include/event.php:454 include/text.php:1130
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-#: include/event.php:455
-msgid "Jan"
-msgstr "Ene"
-
-#: include/event.php:456
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
-
-#: include/event.php:457
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
-
-#: include/event.php:458
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
-
-#: include/event.php:459 include/event.php:471 include/text.php:1134
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
-
-#: include/event.php:460
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
-
-#: include/event.php:461
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
-
-#: include/event.php:462
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
-
-#: include/event.php:463
-msgid "Sept"
-msgstr "Sept"
-
-#: include/event.php:464
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
-
-#: include/event.php:465
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
-
-#: include/event.php:466
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
-
-#: include/event.php:467 include/text.php:1134
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
-
-#: include/event.php:468 include/text.php:1134
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
-
-#: include/event.php:469 include/text.php:1134
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
-
-#: include/event.php:470 include/text.php:1134
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
-
-#: include/event.php:472 include/text.php:1134
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
-
-#: include/event.php:473 include/text.php:1134
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
-
-#: include/event.php:474 include/text.php:1134
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
-
-#: include/event.php:475 include/text.php:1134
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
-
-#: include/event.php:476 include/text.php:1134
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
-
-#: include/event.php:477 include/text.php:1134
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
-
-#: include/event.php:478 include/text.php:1134
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
-
-#: include/event.php:479 mod/cal.php:283 mod/events.php:388
-msgid "today"
-msgstr "hoy"
-
-#: include/event.php:483
-msgid "all-day"
-msgstr "todo el día"
-
-#: include/event.php:485
-msgid "No events to display"
-msgstr "No hay eventos a mostrar"
-
-#: include/event.php:574
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
-
-#: include/event.php:593
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
-
-#: include/event.php:615 include/text.php:1536 include/text.php:1543
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
-
-#: include/event.php:850
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
-
-#: include/event.php:851
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exportar calendario como ical"
-
-#: include/event.php:852
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exportar calendario como csv"
-
-#: include/follow.php:77 mod/dfrn_request.php:507
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
-
-#: include/follow.php:82
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
-
-#: include/follow.php:109
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
-
-#: include/follow.php:110 include/follow.php:130
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
-
-#: include/follow.php:128
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
-
-#: include/follow.php:132
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
-
-#: include/follow.php:134
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
-
-#: include/follow.php:136
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
-
-#: include/follow.php:137
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
-
-#: include/follow.php:143
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
-
-#: include/follow.php:153
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+#: include/group.php:293 mod/group.php:98 mod/group.php:188
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
 
-#: include/follow.php:254
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+#: include/group.php:295
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: include/follow.php:287
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
+#: include/group.php:297 mod/network.php:200
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
 
-#: include/identity.php:42
+#: include/identity.php:43
 msgid "Requested account is not available."
 msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
 
-#: include/identity.php:51 mod/profile.php:21
+#: include/identity.php:52 mod/profile.php:21
 msgid "Requested profile is not available."
 msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
 
-#: include/identity.php:95 include/identity.php:311 include/identity.php:688
+#: include/identity.php:96 include/identity.php:314 include/identity.php:737
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Editar perfil"
 
-#: include/identity.php:251
+#: include/identity.php:254
 msgid "Atom feed"
 msgstr "Atom feed"
 
-#: include/identity.php:282 include/nav.php:189
+#: include/identity.php:285 include/nav.php:189
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfiles"
 
-#: include/identity.php:282
+#: include/identity.php:285
 msgid "Manage/edit profiles"
 msgstr "Administrar/editar perfiles"
 
-#: include/identity.php:287 include/identity.php:313 mod/profiles.php:795
+#: include/identity.php:290 include/identity.php:316 mod/profiles.php:789
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Cambiar foto del perfil"
 
-#: include/identity.php:288 mod/profiles.php:796
+#: include/identity.php:291 mod/profiles.php:790
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Crear nuevo perfil"
 
-#: include/identity.php:298 mod/profiles.php:785
+#: include/identity.php:301 mod/profiles.php:779
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Imagen del Perfil"
 
-#: include/identity.php:301 mod/profiles.php:787
+#: include/identity.php:304 mod/profiles.php:781
 msgid "visible to everybody"
 msgstr "Visible para todos"
 
-#: include/identity.php:302 mod/profiles.php:691 mod/profiles.php:788
+#: include/identity.php:305 mod/profiles.php:683 mod/profiles.php:782
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Editar visibilidad"
 
-#: include/identity.php:330 include/identity.php:616 mod/notifications.php:238
-#: mod/directory.php:139
+#: include/identity.php:333 include/identity.php:628 mod/directory.php:141
+#: mod/notifications.php:244
 msgid "Gender:"
 msgstr "Género:"
 
-#: include/identity.php:333 include/identity.php:636 mod/directory.php:141
+#: include/identity.php:336 include/identity.php:648 mod/directory.php:143
 msgid "Status:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: include/identity.php:335 include/identity.php:647 mod/directory.php:143
+#: include/identity.php:338 include/identity.php:664 mod/directory.php:145
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Página de inicio:"
 
-#: include/identity.php:337 include/identity.php:657 mod/notifications.php:234
-#: mod/contacts.php:632 mod/directory.php:145
+#: include/identity.php:340 include/identity.php:684 mod/contacts.php:640
+#: mod/directory.php:147 mod/notifications.php:240
 msgid "About:"
 msgstr "Acerca de:"
 
-#: include/identity.php:339 mod/contacts.php:630
+#: include/identity.php:342 mod/contacts.php:638
 msgid "XMPP:"
 msgstr "XMPP:"
 
-#: include/identity.php:422 mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:50
+#: include/identity.php:428 mod/contacts.php:55 mod/notifications.php:252
 msgid "Network:"
 msgstr "Red:"
 
-#: include/identity.php:451 include/identity.php:535
+#: include/identity.php:457 include/identity.php:547
 msgid "g A l F d"
 msgstr "g A l F d"
 
-#: include/identity.php:452 include/identity.php:536
+#: include/identity.php:458 include/identity.php:548
 msgid "F d"
 msgstr "F d"
 
-#: include/identity.php:497 include/identity.php:582
+#: include/identity.php:509 include/identity.php:594
 msgid "[today]"
 msgstr "[hoy]"
 
-#: include/identity.php:509
+#: include/identity.php:521
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: include/identity.php:510
+#: include/identity.php:522
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: include/identity.php:569
+#: include/identity.php:581
 msgid "[No description]"
 msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: include/identity.php:593
+#: include/identity.php:605
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: include/identity.php:594
+#: include/identity.php:606
 msgid "Events this week:"
 msgstr "Eventos de esta semana:"
 
-#: include/identity.php:605 include/identity.php:691 include/identity.php:722
-#: include/nav.php:82 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
-#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:247
-#: view/theme/diabook/theme.php:124
+#: include/identity.php:617 include/identity.php:741 include/identity.php:774
+#: include/nav.php:82 mod/contacts.php:647 mod/contacts.php:849
+#: mod/newmember.php:32 mod/profperm.php:105 view/theme/frio/theme.php:247
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
-#: include/identity.php:614 mod/settings.php:1274
+#: include/identity.php:626 mod/settings.php:1286
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Nombre completo:"
 
-#: include/identity.php:621
+#: include/identity.php:633
 msgid "j F, Y"
 msgstr "j F, Y"
 
-#: include/identity.php:622
+#: include/identity.php:634
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: include/identity.php:633
+#: include/identity.php:645
 msgid "Age:"
 msgstr "Edad:"
 
-#: include/identity.php:642
+#: include/identity.php:656
 #, php-format
 msgid "for %1$d %2$s"
 msgstr "por %1$d %2$s"
 
-#: include/identity.php:645 mod/profiles.php:710
+#: include/identity.php:660 mod/profiles.php:702
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Preferencia sexual:"
 
-#: include/identity.php:649 mod/profiles.php:737
+#: include/identity.php:668 mod/profiles.php:729
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Ciudad de origen:"
 
-#: include/identity.php:651 mod/follow.php:134 mod/notifications.php:236
-#: mod/contacts.php:634
+#: include/identity.php:672 mod/contacts.php:642 mod/follow.php:137
+#: mod/notifications.php:242
 msgid "Tags:"
 msgstr "Etiquetas:"
 
-#: include/identity.php:653 mod/profiles.php:738
+#: include/identity.php:676 mod/profiles.php:730
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Ideas políticas:"
 
-#: include/identity.php:655
+#: include/identity.php:680
 msgid "Religion:"
 msgstr "Religión:"
 
-#: include/identity.php:659
+#: include/identity.php:688
 msgid "Hobbies/Interests:"
 msgstr "Aficiones/Intereses:"
 
-#: include/identity.php:661 mod/profiles.php:742
+#: include/identity.php:692 mod/profiles.php:734
 msgid "Likes:"
 msgstr "Me gusta:"
 
-#: include/identity.php:663 mod/profiles.php:743
+#: include/identity.php:696 mod/profiles.php:735
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "No me gusta:"
 
-#: include/identity.php:666
+#: include/identity.php:700
 msgid "Contact information and Social Networks:"
 msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
 
-#: include/identity.php:668
+#: include/identity.php:704
 msgid "Musical interests:"
 msgstr "Intereses musicales:"
 
-#: include/identity.php:670
+#: include/identity.php:708
 msgid "Books, literature:"
 msgstr "Libros, literatura:"
 
-#: include/identity.php:672
+#: include/identity.php:712
 msgid "Television:"
 msgstr "Televisión:"
 
-#: include/identity.php:674
+#: include/identity.php:716
 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
 msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
 
-#: include/identity.php:676
+#: include/identity.php:720
 msgid "Love/Romance:"
 msgstr "Amor/Romance:"
 
-#: include/identity.php:678
+#: include/identity.php:724
 msgid "Work/employment:"
 msgstr "Trabajo/ocupación:"
 
-#: include/identity.php:680
+#: include/identity.php:728
 msgid "School/education:"
 msgstr "Escuela/estudios:"
 
-#: include/identity.php:684
+#: include/identity.php:733
 msgid "Forums:"
 msgstr "Foros:"
 
-#: include/identity.php:692 mod/events.php:507
+#: include/identity.php:742 mod/events.php:514
 msgid "Basic"
 msgstr "Basic"
 
-#: include/identity.php:693 mod/admin.php:931 mod/contacts.php:870
-#: mod/events.php:508
+#: include/identity.php:743 mod/admin.php:972 mod/contacts.php:878
+#: mod/events.php:515
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: include/identity.php:714 include/nav.php:81 mod/contacts.php:637
-#: mod/contacts.php:833 view/theme/frio/theme.php:246
+#: include/identity.php:766 include/nav.php:81 mod/contacts.php:645
+#: mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:246
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: include/identity.php:717 mod/follow.php:143 mod/contacts.php:836
+#: include/identity.php:769 mod/contacts.php:844 mod/follow.php:145
 msgid "Status Messages and Posts"
 msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
 
-#: include/identity.php:725 mod/contacts.php:844
+#: include/identity.php:777 mod/contacts.php:852
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Detalles del Perfil"
 
-#: include/identity.php:730 include/nav.php:83 mod/fbrowser.php:32
-#: view/theme/frio/theme.php:248 view/theme/diabook/theme.php:126
+#: include/identity.php:782 include/nav.php:83 mod/fbrowser.php:31
+#: view/theme/frio/theme.php:248
 msgid "Photos"
 msgstr "Fotografías"
 
-#: include/identity.php:733 mod/photos.php:87
+#: include/identity.php:785 mod/photos.php:89
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Álbum de Fotos"
 
-#: include/identity.php:738 include/identity.php:741 include/nav.php:84
+#: include/identity.php:790 include/identity.php:793 include/nav.php:84
 #: view/theme/frio/theme.php:249
 msgid "Videos"
 msgstr "Videos"
 
-#: include/identity.php:750 include/identity.php:761 include/nav.php:85
-#: include/nav.php:149 mod/cal.php:275 mod/events.php:379
+#: include/identity.php:802 include/identity.php:813 include/nav.php:85
+#: include/nav.php:149 mod/cal.php:270 mod/events.php:386
 #: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
-#: view/theme/diabook/theme.php:127
 msgid "Events"
 msgstr "Eventos"
 
-#: include/identity.php:753 include/identity.php:764 include/nav.php:149
+#: include/identity.php:805 include/identity.php:816 include/nav.php:149
 #: view/theme/frio/theme.php:254
 msgid "Events and Calendar"
 msgstr "Eventos y Calendario"
 
-#: include/identity.php:772 mod/notes.php:46
+#: include/identity.php:824 mod/notes.php:47
 msgid "Personal Notes"
 msgstr "Notas personales"
 
-#: include/identity.php:775
+#: include/identity.php:827
 msgid "Only You Can See This"
 msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
 
-#: include/identity.php:783 include/identity.php:786 include/nav.php:128
-#: include/nav.php:192 include/text.php:1022 mod/contacts.php:792
-#: mod/contacts.php:853 mod/viewcontacts.php:116 view/theme/frio/theme.php:257
-#: view/theme/diabook/theme.php:125
+#: include/identity.php:835 include/identity.php:838 include/nav.php:128
+#: include/nav.php:192 include/text.php:1024 mod/contacts.php:800
+#: mod/contacts.php:861 mod/viewcontacts.php:121 view/theme/frio/theme.php:257
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contactos"
 
-#: include/items.php:1518 mod/dfrn_request.php:745 mod/dfrn_confirm.php:726
+#: include/items.php:1584 mod/dfrn_confirm.php:735 mod/dfrn_request.php:754
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Nombre oculto]"
 
-#: include/items.php:1873 mod/viewsrc.php:15 mod/notice.php:15
-#: mod/admin.php:234 mod/admin.php:1441 mod/admin.php:1675 mod/display.php:103
-#: mod/display.php:279 mod/display.php:478
+#: include/items.php:1939 mod/admin.php:240 mod/admin.php:1480
+#: mod/admin.php:1731 mod/display.php:103 mod/display.php:279
+#: mod/display.php:484 mod/notice.php:15 mod/viewsrc.php:15
 msgid "Item not found."
 msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: include/items.php:1912
+#: include/items.php:1978
 msgid "Do you really want to delete this item?"
 msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
 
-#: include/items.php:1914 mod/follow.php:110 mod/api.php:105
-#: mod/message.php:217 mod/dfrn_request.php:861 mod/profiles.php:648
-#: mod/profiles.php:651 mod/profiles.php:677 mod/contacts.php:442
-#: mod/register.php:238 mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1164
-#: mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1176 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1187 mod/settings.php:1193 mod/settings.php:1199
-#: mod/settings.php:1225 mod/settings.php:1226 mod/settings.php:1227
-#: mod/settings.php:1228 mod/settings.php:1229 mod/suggest.php:29
+#: include/items.php:1980 mod/api.php:105 mod/contacts.php:452
+#: mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:113 mod/message.php:206
+#: mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:669
+#: mod/register.php:245 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1177
+#: mod/settings.php:1184 mod/settings.php:1188 mod/settings.php:1193
+#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1208
+#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
+#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238 mod/suggest.php:29
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: include/items.php:2077 mod/wall_upload.php:77 mod/wall_upload.php:80
-#: mod/notes.php:22 mod/uimport.php:23 mod/nogroup.php:25 mod/invite.php:15
-#: mod/invite.php:101 mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70
-#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/delegate.php:12 mod/attach.php:33
-#: mod/follow.php:11 mod/follow.php:73 mod/follow.php:155 mod/editpost.php:10
-#: mod/group.php:19 mod/wallmessage.php:9 mod/wallmessage.php:33
-#: mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103 mod/api.php:26
-#: mod/api.php:31 mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/message.php:46
-#: mod/message.php:182 mod/manage.php:96 mod/crepair.php:100
-#: mod/dfrn_confirm.php:57 mod/fsuggest.php:78 mod/mood.php:114
-#: mod/poke.php:150 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
-#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199 mod/regmod.php:110
-#: mod/notifications.php:71 mod/profiles.php:166 mod/profiles.php:605
-#: mod/allfriends.php:12 mod/cal.php:304 mod/common.php:18
-#: mod/contacts.php:350 mod/dirfind.php:11 mod/display.php:475
-#: mod/events.php:190 mod/item.php:198 mod/item.php:210 mod/network.php:4
-#: mod/photos.php:159 mod/photos.php:1072 mod/register.php:42
-#: mod/settings.php:22 mod/settings.php:128 mod/settings.php:663
-#: mod/suggest.php:58 mod/viewcontacts.php:45 index.php:397
+#: include/items.php:2143 index.php:407 mod/allfriends.php:12 mod/api.php:26
+#: mod/api.php:31 mod/attach.php:33 mod/cal.php:299 mod/common.php:18
+#: mod/contacts.php:360 mod/crepair.php:102 mod/delegate.php:12
+#: mod/dfrn_confirm.php:61 mod/dirfind.php:11 mod/display.php:481
+#: mod/editpost.php:10 mod/events.php:195 mod/follow.php:11 mod/follow.php:74
+#: mod/follow.php:158 mod/fsuggest.php:79 mod/group.php:19 mod/invite.php:15
+#: mod/invite.php:103 mod/item.php:193 mod/item.php:205 mod/manage.php:98
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:171 mod/mood.php:115 mod/network.php:4
+#: mod/nogroup.php:27 mod/notes.php:23 mod/notifications.php:71
+#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/photos.php:161 mod/photos.php:1092
+#: mod/poke.php:154 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:180
+#: mod/profile_photo.php:191 mod/profile_photo.php:204 mod/profiles.php:166
+#: mod/profiles.php:607 mod/register.php:42 mod/regmod.php:113
+#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/settings.php:22 mod/settings.php:130
+#: mod/settings.php:668 mod/suggest.php:58 mod/uimport.php:24
+#: mod/viewcontacts.php:46 mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70
+#: mod/wall_upload.php:77 mod/wall_upload.php:80 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:73 mod/wallmessage.php:97
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Permiso denegado."
 
-#: include/items.php:2182
+#: include/items.php:2248
 msgid "Archives"
 msgstr "Archivos"
 
+#: include/like.php:41
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+
+#: include/like.php:46
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+
+#: include/like.php:51
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
+
+#: include/message.php:15 include/message.php:169
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
+
 #: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
 msgid "Nothing new here"
 msgstr "Nada nuevo por aquí"
@@ -2617,30 +2267,23 @@ msgstr "Nada nuevo por aquí"
 msgid "Clear notifications"
 msgstr "Limpiar notificaciones"
 
-#: include/nav.php:40 include/text.php:1015
+#: include/nav.php:40 include/text.php:1017
 msgid "@name, !forum, #tags, content"
 msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243 boot.php:1778
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
-
 #: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
 msgid "End this session"
 msgstr "Cerrar la sesión"
 
 #: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:246
-#: view/theme/diabook/theme.php:123
 msgid "Your posts and conversations"
 msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
 #: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:247
-#: view/theme/diabook/theme.php:124
 msgid "Your profile page"
 msgstr "Tu página de perfil"
 
 #: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:248
-#: view/theme/diabook/theme.php:126
 msgid "Your photos"
 msgstr "Tus fotos"
 
@@ -2649,11 +2292,10 @@ msgid "Your videos"
 msgstr "Tus videos"
 
 #: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
-#: view/theme/diabook/theme.php:127
 msgid "Your events"
 msgstr "Tus eventos"
 
-#: include/nav.php:86 view/theme/diabook/theme.php:128
+#: include/nav.php:86
 msgid "Personal notes"
 msgstr "Notas personales"
 
@@ -2661,10 +2303,6 @@ msgstr "Notas personales"
 msgid "Your personal notes"
 msgstr "Tus notas personales"
 
-#: include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1779
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
-
 #: include/nav.php:95
 msgid "Sign in"
 msgstr "Date de alta"
@@ -2673,15 +2311,11 @@ msgstr "Date de alta"
 msgid "Home Page"
 msgstr "Página de inicio"
 
-#: include/nav.php:109 mod/register.php:280 boot.php:1754
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
-
 #: include/nav.php:109
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:298
+#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:293
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
@@ -2697,7 +2331,7 @@ msgstr "Aplicaciones"
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: include/nav.php:123 include/text.php:1012 mod/search.php:149
+#: include/nav.php:123 include/text.php:1014 mod/search.php:149
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
@@ -2705,16 +2339,15 @@ msgstr "Buscar"
 msgid "Search site content"
 msgstr " Busca contenido en la página"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1020
+#: include/nav.php:126 include/text.php:1022
 msgid "Full Text"
 msgstr "Texto completo"
 
-#: include/nav.php:127 include/text.php:1021
+#: include/nav.php:127 include/text.php:1023
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
 #: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:36
-#: view/theme/diabook/theme.php:129
 msgid "Community"
 msgstr "Comunidad"
 
@@ -2766,7 +2399,7 @@ msgstr "Notificaciones"
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: include/nav.php:171 mod/settings.php:900
+#: include/nav.php:171 mod/settings.php:906
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Marcar como leído"
 
@@ -2774,7 +2407,7 @@ msgstr "Marcar como leído"
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
 
-#: include/nav.php:175 mod/message.php:190 view/theme/frio/theme.php:255
+#: include/nav.php:175 mod/message.php:179 view/theme/frio/theme.php:255
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensajes"
 
@@ -2810,9 +2443,8 @@ msgstr "Delegaciones"
 msgid "Delegate Page Management"
 msgstr "Delegar la administración de la página"
 
-#: include/nav.php:186 mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1494
-#: mod/admin.php:1752 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
-#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:648
+#: include/nav.php:186 mod/admin.php:1533 mod/admin.php:1809
+#: mod/newmember.php:22 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuración"
 
@@ -2828,7 +2460,7 @@ msgstr "Manejar/editar Perfiles"
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: include/nav.php:197 mod/admin.php:186
+#: include/nav.php:197 mod/admin.php:192
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
@@ -2844,4952 +2476,5189 @@ msgstr "Navegación"
 msgid "Site map"
 msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: include/oembed.php:252
+#: include/network.php:622
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
+
+#: include/oembed.php:266
 msgid "Embedded content"
 msgstr "Contenido integrado"
 
-#: include/oembed.php:260
+#: include/oembed.php:274
 msgid "Embedding disabled"
 msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: include/photos.php:53 mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62
-#: mod/photos.php:180 mod/photos.php:1086 mod/photos.php:1211
-#: mod/photos.php:1232 mod/photos.php:1795 mod/photos.php:1807
-#: view/theme/diabook/theme.php:499
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
+#: include/ostatus.php:1832
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sigue ahora a %s."
 
-#: include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
+#: include/ostatus.php:1833
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
 
-#: include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+#: include/ostatus.php:1836
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s dejó de seguir a %s."
 
-#: include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
+#: include/ostatus.php:1837
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
-#: include/security.php:373
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+#: include/photos.php:57 include/photos.php:67 mod/fbrowser.php:40
+#: mod/fbrowser.php:61 mod/photos.php:182 mod/photos.php:1106
+#: mod/photos.php:1231 mod/photos.php:1252 mod/photos.php:1817
+#: mod/photos.php:1829
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto del contacto"
 
-#: include/text.php:304
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
+#: include/plugin.php:530 include/plugin.php:532
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
 
-#: include/text.php:306
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
+#: include/plugin.php:538
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
 
-#: include/text.php:311
-msgid "prev"
-msgstr "ant."
+#: include/plugin.php:543
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
 
-#: include/text.php:313
-msgid "first"
-msgstr "primera"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Hombre"
 
-#: include/text.php:345
-msgid "last"
-msgstr "última"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Mujer"
 
-#: include/text.php:348
-msgid "next"
-msgstr "sig."
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Actualmente Hombre"
 
-#: include/text.php:403
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Cargar mas entradas .."
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Actualmente Mujer"
 
-#: include/text.php:404
-msgid "The end"
-msgstr "El fin"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Mayormente Hombre"
 
-#: include/text.php:889
-msgid "No contacts"
-msgstr "Sin contactos"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Mayormente Mujer"
 
-#: include/text.php:912
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacto"
-msgstr[1] "%d Contactos"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgenérico"
 
-#: include/text.php:925
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Bisexual"
 
-#: include/text.php:1013 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31
-#: mod/editpost.php:109
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexual"
 
-#: include/text.php:1076
-msgid "poke"
-msgstr "tocar"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodita"
 
-#: include/text.php:1076
-msgid "poked"
-msgstr "tocó a"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
 
-#: include/text.php:1077
-msgid "ping"
-msgstr "hacer \"ping\""
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Sin especificar"
 
-#: include/text.php:1077
-msgid "pinged"
-msgstr "hizo \"ping\" a"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "prod"
-msgstr "empujar"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Hombres"
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "prodded"
-msgstr "empujó a"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Mujeres"
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "slap"
-msgstr "abofetear"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "slapped"
-msgstr "abofeteó a"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiana"
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "finger"
-msgstr "meter dedo"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sin preferencias"
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "fingered"
-msgstr "le metió un dedo a"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
 
-#: include/text.php:1081
-msgid "rebuff"
-msgstr "desairar"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
 
-#: include/text.php:1081
-msgid "rebuffed"
-msgstr "desairó a"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Célibe"
 
-#: include/text.php:1095
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgen"
 
-#: include/text.php:1096
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Desviado"
 
-#: include/text.php:1097
-msgid "mellow"
-msgstr "sentimental"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetichista"
 
-#: include/text.php:1098
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Orgiástico"
 
-#: include/text.php:1099
-msgid "perky"
-msgstr "alegre"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asexual"
 
-#: include/text.php:1100
-msgid "angry"
-msgstr "furioso"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Soltero"
 
-#: include/text.php:1101
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefacto"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
 
-#: include/text.php:1102
-msgid "puzzled"
-msgstr "extrañado"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
 
-#: include/text.php:1103
-msgid "interested"
-msgstr "interesado"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No disponible"
 
-#: include/text.php:1104
-msgid "bitter"
-msgstr "rencoroso"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Enamorado"
 
-#: include/text.php:1105
-msgid "cheerful"
-msgstr "jovial"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Loco/a por alguien"
 
-#: include/text.php:1106
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "De citas"
 
-#: include/text.php:1107
-msgid "annoyed"
-msgstr "enojado"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infiel"
 
-#: include/text.php:1108
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Adicto al sexo"
 
-#: include/text.php:1109
-msgid "cranky"
-msgstr "irritable"
+#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:280 include/user.php:284
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
 
-#: include/text.php:1110
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amigos con beneficios"
 
-#: include/text.php:1111
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: include/text.php:1112
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Comprometido/a"
 
-#: include/text.php:1113
-msgid "relaxed"
-msgstr "relajado"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Casado/a"
 
-#: include/text.php:1114
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprendido"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Casado imaginario"
 
-#: include/text.php:1328 mod/videos.php:380
-msgid "View Video"
-msgstr "Ver vídeo"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Socios"
 
-#: include/text.php:1360
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Cohabitando"
 
-#: include/text.php:1392 include/text.php:1404
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Pareja de hecho"
 
-#: include/text.php:1530
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Ver en pagina aparte"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliz"
 
-#: include/text.php:1531
-msgid "view on separate page"
-msgstr "ver en pagina aparte"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "No busca relación"
 
-#: include/text.php:1810
-msgid "activity"
-msgstr "Actividad"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: include/text.php:1812 mod/content.php:623 object/Item.php:431
-#: object/Item.php:444
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Comentario"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Traicionado/a"
 
-#: include/text.php:1813
-msgid "post"
-msgstr "Publicación"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separado/a"
 
-#: include/text.php:1981
-msgid "Item filed"
-msgstr "Elemento archivado"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Inestable"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorciado/a"
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorciado imaginario"
 
-#: mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Viudo/a"
 
-#: mod/notify.php:60
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incierto"
 
-#: mod/notify.php:64 mod/notifications.php:111
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Es complicado"
 
-#: mod/search.php:25 mod/network.php:191
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "No te importa"
 
-#: mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/dfrn_request.php:790
-#: mod/community.php:22 mod/directory.php:37 mod/display.php:200
-#: mod/photos.php:944 mod/videos.php:194 mod/viewcontacts.php:35
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Pregúntame"
 
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
+#: include/security.php:61
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bienvenido "
 
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Demasiadas consultas"
+#: include/security.php:62
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
 
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
+#: include/security.php:65
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bienvenido de nuevo "
 
-#: mod/search.php:224 mod/community.php:66 mod/community.php:75
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
+#: include/security.php:429
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
 
-#: mod/search.php:230
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Objetos taggeado con: %s"
+#: include/text.php:307
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
+
+#: include/text.php:308
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
 
-#: mod/search.php:232 mod/contacts.php:797 mod/network.php:146
+#: include/text.php:313
+msgid "first"
+msgstr "primera"
+
+#: include/text.php:314
+msgid "prev"
+msgstr "ant."
+
+#: include/text.php:348
+msgid "next"
+msgstr "sig."
+
+#: include/text.php:349
+msgid "last"
+msgstr "última"
+
+#: include/text.php:403
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas entradas .."
+
+#: include/text.php:404
+msgid "The end"
+msgstr "El fin"
+
+#: include/text.php:889
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sin contactos"
+
+#: include/text.php:914
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultados para: %s"
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacto"
+msgstr[1] "%d Contactos"
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
+#: include/text.php:927
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+#: include/text.php:1015 mod/editpost.php:99 mod/filer.php:31 mod/notes.php:62
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: mod/friendica.php:73
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
+#: include/text.php:1078
+msgid "poke"
+msgstr "tocar"
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+#: include/text.php:1078
+msgid "poked"
+msgstr "tocó a"
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
+#: include/text.php:1079
+msgid "ping"
+msgstr "hacer \"ping\""
 
-#: mod/friendica.php:76
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
+#: include/text.php:1079
+msgid "pinged"
+msgstr "hizo \"ping\" a"
 
-#: mod/friendica.php:90
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+#: include/text.php:1080
+msgid "prod"
+msgstr "empujar"
 
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+#: include/text.php:1080
+msgid "prodded"
+msgstr "empujó a"
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: include/text.php:1081
+msgid "slap"
+msgstr "abofetear"
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: include/text.php:1081
+msgid "slapped"
+msgstr "abofeteó a"
 
-#: mod/lostpass.php:42
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
+#: include/text.php:1082
+msgid "finger"
+msgstr "meter dedo"
 
-#: mod/lostpass.php:53
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
+#: include/text.php:1082
+msgid "fingered"
+msgstr "le metió un dedo a"
 
-#: mod/lostpass.php:72
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+#: include/text.php:1083
+msgid "rebuff"
+msgstr "desairar"
 
-#: mod/lostpass.php:92
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
+#: include/text.php:1083
+msgid "rebuffed"
+msgstr "desairó a"
 
-#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1793
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: include/text.php:1097
+msgid "happy"
+msgstr "feliz"
 
-#: mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+#: include/text.php:1098
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
+#: include/text.php:1099
+msgid "mellow"
+msgstr "sentimental"
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+#: include/text.php:1100
+msgid "tired"
+msgstr "cansado"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: include/text.php:1101
+msgid "perky"
+msgstr "alegre"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+#: include/text.php:1102
+msgid "angry"
+msgstr "furioso"
 
-#: mod/lostpass.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
+#: include/text.php:1103
+msgid "stupified"
+msgstr "estupefacto"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
+#: include/text.php:1104
+msgid "puzzled"
+msgstr "extrañado"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
+#: include/text.php:1105
+msgid "interested"
+msgstr "interesado"
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+#: include/text.php:1106
+msgid "bitter"
+msgstr "rencoroso"
 
-#: mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+#: include/text.php:1107
+msgid "cheerful"
+msgstr "jovial"
 
-#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1781
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+#: include/text.php:1108
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#: include/text.php:1109
+msgid "annoyed"
+msgstr "enojado"
 
-#: mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+#: include/text.php:1110
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: include/text.php:1111
+msgid "cranky"
+msgstr "irritable"
 
-#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52 mod/fetch.php:12
-#: mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48 index.php:284
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: include/text.php:1112
+msgid "disturbed"
+msgstr "perturbado"
 
-#: mod/help.php:56 index.php:287
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: include/text.php:1113
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrado"
 
-#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17
-#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Consulta invalida"
+#: include/text.php:1114
+msgid "motivated"
+msgstr "motivado"
 
-#: mod/wall_upload.php:151 mod/profile_photo.php:150 mod/photos.php:786
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La imagen excede el limite de %s"
+#: include/text.php:1115
+msgid "relaxed"
+msgstr "relajado"
 
-#: mod/wall_upload.php:188 mod/profile_photo.php:159 mod/photos.php:826
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: include/text.php:1116
+msgid "surprised"
+msgstr "sorprendido"
 
-#: mod/wall_upload.php:221 mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:853
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: include/text.php:1326 mod/videos.php:384
+msgid "View Video"
+msgstr "Ver vídeo"
 
-#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+#: include/text.php:1358
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
+#: include/text.php:1390 include/text.php:1402
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: include/text.php:1528
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Ver en pagina aparte"
+
+#: include/text.php:1529
+msgid "view on separate page"
+msgstr "ver en pagina aparte"
+
+#: include/text.php:1808
+msgid "activity"
+msgstr "Actividad"
+
+#: include/text.php:1810 mod/content.php:623 object/Item.php:419
+#: object/Item.php:431
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Comentario"
+
+#: include/text.php:1811
+msgid "post"
+msgstr "Publicación"
+
+#: include/text.php:1979
+msgid "Item filed"
+msgstr "Elemento archivado"
+
+#: include/uimport.php:91
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+
+#: include/uimport.php:97
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+
+#: include/uimport.php:113 include/uimport.php:124
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
 
-#: mod/openid.php:60
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+#: include/uimport.php:117 include/uimport.php:128
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
 
-#: mod/uimport.php:50 mod/register.php:191
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
+#: include/uimport.php:150
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error al crear la cuenta"
 
-#: mod/uimport.php:64 mod/register.php:286
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: include/uimport.php:170
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Mover cuenta"
+#: include/uimport.php:219
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
+msgstr[1] "%d contactos no importado"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+#: include/uimport.php:289
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
+#: include/user.php:39 mod/settings.php:375
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Se necesita invitación."
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Archivo de la cuenta"
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se puede verificar la invitación."
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Dirección OpenID no válida"
 
-#: mod/nogroup.php:41 mod/contacts.php:586 mod/contacts.php:939
-#: mod/viewcontacts.php:97
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
 
-#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:940
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
 
-#: mod/nogroup.php:63
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "El nombre es demasiado corto."
 
-#: mod/uexport.php:29
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar cuenta"
+#: include/user.php:113
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
 
-#: mod/uexport.php:29
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
+#: include/user.php:118
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar todo"
+#: include/user.php:121
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
+#: include/user.php:134
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
 
-#: mod/uexport.php:37 mod/settings.php:95
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
+#: include/user.php:140
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
 
-#: mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
+#: include/user.php:147 include/user.php:245
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
 
-#: mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+#: include/user.php:157
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
 
-#: mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
+#: include/user.php:173
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
 
-#: mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
+#: include/user.php:231
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
+#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:43
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
 
-#: mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensaje enviado."
-msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+#: include/user.php:266
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
+#: include/user.php:326 include/user.php:334 include/user.php:342
+#: mod/photos.php:68 mod/photos.php:182 mod/photos.php:768 mod/photos.php:1231
+#: mod/photos.php:1252 mod/photos.php:1839 mod/profile_photo.php:74
+#: mod/profile_photo.php:82 mod/profile_photo.php:90 mod/profile_photo.php:215
+#: mod/profile_photo.php:310 mod/profile_photo.php:320
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del perfil"
 
-#: mod/invite.php:120
+#: include/user.php:417
 #, php-format
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
 
-#: mod/invite.php:122
+#: include/user.php:427
 #, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registro en %s"
 
-#: mod/invite.php:123
+#: include/user.php:437
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
 
-#: mod/invite.php:126
+#: include/user.php:441
+#, php-format
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
-
-#: mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar invitaciones"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
 
-#: mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
+#: include/user.php:473 mod/admin.php:1223
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalles de registro para %s"
 
-#: mod/invite.php:134 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:351
-#: mod/message.php:541
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
+#: index.php:248 mod/apps.php:7
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
 
-#: mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
+#: index.php:292 mod/fetch.php:12 mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48
+#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "No se ha encontrado"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
+#: index.php:295 mod/help.php:56
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página no encontrada."
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+#: index.php:406 mod/group.php:76 mod/profperm.php:20
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permiso denegado"
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
+#: index.php:457
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"
 
-#: mod/invite.php:140 mod/localtime.php:45 mod/message.php:357
-#: mod/message.php:547 mod/manage.php:143 mod/crepair.php:154
-#: mod/content.php:728 mod/fsuggest.php:107 mod/mood.php:137 mod/poke.php:199
-#: mod/profiles.php:688 mod/contacts.php:577 mod/events.php:506
-#: mod/install.php:272 mod/install.php:312 mod/photos.php:1104
-#: mod/photos.php:1226 mod/photos.php:1539 mod/photos.php:1590
-#: mod/photos.php:1638 mod/photos.php:1724 object/Item.php:720
-#: view/theme/frio/config.php:59 view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: view/theme/quattro/config.php:64 view/theme/dispy/config.php:70
-#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/diabook/theme.php:633
-#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "Submit"
-msgstr "Envíar"
+#: mod/admin.php:96
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
 
-#: mod/fbrowser.php:133
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:967
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
 
-#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:396
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:901 mod/admin.php:1413 mod/admin.php:1429
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
+#: mod/admin.php:164 mod/admin.php:1531 mod/admin.php:1594 mod/settings.php:74
+msgid "Plugins"
+msgstr "Módulos"
 
-#: mod/profperm.php:102
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+#: mod/admin.php:165 mod/admin.php:1807 mod/admin.php:1857
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+#: mod/admin.php:166 mod/settings.php:52
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
+#: mod/admin.php:167
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
 
-#: mod/profperm.php:131
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+#: mod/admin.php:168 mod/admin.php:416
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Inspeccionar cola"
 
-#: mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: mod/admin.php:169 mod/admin.php:382
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Estadísticas de federación"
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
+#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:194 mod/admin.php:1931
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
 
-#: mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1999
+msgid "View Logs"
+msgstr "Ver registro de depuración"
 
-#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/admin.php:185
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
+#: mod/admin.php:186
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
+#: mod/admin.php:193
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Características del módulo"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
+#: mod/admin.php:195
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnosticos"
 
-#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+#: mod/admin.php:196
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
+#: mod/admin.php:312
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr "error"
+#: mod/admin.php:375
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
 
-#: mod/repair_ostatus.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Done"
-msgstr "hecho!"
+#: mod/admin.php:376
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 mod/ostatus_subscribe.php:73
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+#: mod/admin.php:381 mod/admin.php:415 mod/admin.php:493 mod/admin.php:966
+#: mod/admin.php:1412 mod/admin.php:1530 mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1806
+#: mod/admin.php:1856 mod/admin.php:1930 mod/admin.php:1998
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: mod/admin.php:388
+#, php-format
+msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
+msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
 
-#: mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+#: mod/admin.php:418
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
+#: mod/admin.php:419
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nombre del recipiente"
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
+#: mod/admin.php:420
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Perfil del recipiente"
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
+#: mod/admin.php:422
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: mod/admin.php:423
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo intento"
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+#: mod/admin.php:424
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
 
-#: mod/credits.php:16
-msgid "Credits"
-msgstr "Creditos"
+#: mod/admin.php:449
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the "
+"<tt>convert_innodb.sql</tt> in the <tt>/util</tt> directory of your "
+"Friendica installation.<br />"
+msgstr "Su DB aún funciona con las tablas MyISAM. Debería cambiar el tipo de motror a InnoDB. ¡Como Friendica sólo usará las características de InnoDB en el futuro, debería cambiar esto! Vea <a href=\"%s\">aquí</a> para una guía que puede ayudar a convertir las tablas de motor. También puede usar <tt>convert_innodb.sql</tt> en el directorio <tt>/util</tt> de su instalación de Friendica.<br />"
 
-#: mod/credits.php:17
+#: mod/admin.php:454
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
+"You are using a MySQL version which does not support all features that "
+"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
+msgstr "Está usando una versión de MySQL que no soporta todas las características de Friendica. Debería considerar cambiar a MariaDB."
 
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
+#: mod/admin.php:458 mod/admin.php:1362
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
+#: mod/admin.php:459 mod/admin.php:1363
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Cuenta tribuna"
 
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
+#: mod/admin.php:460 mod/admin.php:1364
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
 
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: mod/admin.php:461 mod/admin.php:1365
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:874
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
+#: mod/admin.php:462
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Ya has añadido este contacto."
+#: mod/admin.php:463
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Foro privado"
 
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: mod/admin.php:488
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: mod/admin.php:494
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
 
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+#: mod/admin.php:496
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:860
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
+#: mod/admin.php:498
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:861
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "¿%s te conoce?"
+#: mod/admin.php:499
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
 
-#: mod/follow.php:110 mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:861
-#: mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:652 mod/profiles.php:677
-#: mod/register.php:239 mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1164
-#: mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1176 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1187 mod/settings.php:1193 mod/settings.php:1199
-#: mod/settings.php:1225 mod/settings.php:1226 mod/settings.php:1227
-#: mod/settings.php:1228 mod/settings.php:1229
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/admin.php:504
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Módulos activos"
 
-#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:865
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Añade una nota personal:"
+#: mod/admin.php:529
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
 
-#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:871
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Dirección de tu perfil:"
+#: mod/admin.php:819
+msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
+msgstr "RINO2 precisa la extensión mcrypt para funcionar.  "
 
-#: mod/follow.php:126 mod/notifications.php:243 mod/contacts.php:624
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Perfil"
+#: mod/admin.php:827
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configuración de actualización."
 
-#: mod/follow.php:180
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
+#: mod/admin.php:855 mod/settings.php:943
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
 
-#: mod/apps.php:7 index.php:240
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
+#: mod/admin.php:884
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
 
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: mod/admin.php:885
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+#: mod/admin.php:886
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina global de comunidad"
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "No extendido"
+#: mod/admin.php:891 mod/contacts.php:538
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
+#: mod/admin.php:892
+msgid "At post arrival"
+msgstr "A la llegada de una publicación"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
+#: mod/admin.php:900 mod/contacts.php:565
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
+#: mod/admin.php:902
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Perfiles, contactos globales"
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
+#: mod/admin.php:903
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Visita guiada a Friendica"
+#: mod/admin.php:907
+msgid "One month"
+msgstr "Un mes"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+#: mod/admin.php:908
+msgid "Three months"
+msgstr "Tres meses"
+
+#: mod/admin.php:909
+msgid "Half a year"
+msgstr "Medio año"
+
+#: mod/admin.php:910
+msgid "One year"
+msgstr "Un año"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
+#: mod/admin.php:915
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+#: mod/admin.php:938
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
+#: mod/admin.php:939
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:707
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del Perfil"
+#: mod/admin.php:940
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+#: mod/admin.php:944
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar tu perfil"
+#: mod/admin.php:945
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+#: mod/admin.php:946
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palabras clave del perfil"
+#: mod/admin.php:968 mod/admin.php:1595 mod/admin.php:1858 mod/admin.php:1932
+#: mod/admin.php:2085 mod/settings.php:681 mod/settings.php:792
+#: mod/settings.php:841 mod/settings.php:908 mod/settings.php:1005
+#: mod/settings.php:1271
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
+#: mod/admin.php:969 mod/register.php:272
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
+#: mod/admin.php:970
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importando correos electrónicos"
+#: mod/admin.php:971
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
+#: mod/admin.php:973
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir a tu página de contactos"
+#: mod/admin.php:974
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
 
-#: mod/newmember.php:53
+#: mod/admin.php:975
+msgid "Worker"
+msgstr "Trabajador (??)"
+
+#: mod/admin.php:976
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+#: mod/admin.php:979
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
+#: mod/admin.php:980
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de dominio"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Encontrando nueva gente"
+#: mod/admin.php:981
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
 
-#: mod/newmember.php:57
+#: mod/admin.php:981
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupa tus contactos"
+#: mod/admin.php:982
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
+#: mod/admin.php:983
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono de atajo"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
+#: mod/admin.php:983
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+#: mod/admin.php:984
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono touch"
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Consiguiendo ayuda"
+#: mod/admin.php:984
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+#: mod/admin.php:985
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información adicional"
 
-#: mod/newmember.php:77
+#: mod/admin.php:985
+#, php-format
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
 
-#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: mod/admin.php:986
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma"
+
+#: mod/admin.php:987
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema"
 
-#: mod/removeme.php:47
+#: mod/admin.php:987
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
 
-#: mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+#: mod/admin.php:988
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
+#: mod/admin.php:988
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: mod/editpost.php:40
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
+#: mod/admin.php:989
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
+#: mod/admin.php:989
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
+#: mod/admin.php:990
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
 
-#: mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
+#: mod/admin.php:990
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
 
-#: mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+#: mod/admin.php:991
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
 
-#: mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+#: mod/admin.php:991
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
 
-#: mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
+#: mod/admin.php:992
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publicación fue creada"
+#: mod/admin.php:992
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
+#: mod/admin.php:993
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
+#: mod/admin.php:993
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
 
-#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
+#: mod/admin.php:994
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+#: mod/admin.php:994
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Guardar grupo"
+#: mod/admin.php:995
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+#: mod/admin.php:995
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
+#: mod/admin.php:997
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
 
-#: mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+#: mod/admin.php:998
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
 
-#: mod/group.php:177
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
+#: mod/admin.php:998
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
 
-#: mod/group.php:190
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+#: mod/admin.php:999
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
 
-#: mod/group.php:192 mod/contacts.php:692
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
+#: mod/admin.php:999
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
 
-#: mod/group.php:193 mod/content.php:130 mod/network.php:495
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
+#: mod/admin.php:1000
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+#: mod/admin.php:1000
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: mod/wallmessage.php:56 mod/message.php:71
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: mod/admin.php:1001
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+#: mod/admin.php:1001
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/message.php:78
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: mod/admin.php:1002
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
 
-#: mod/wallmessage.php:65 mod/message.php:81
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+#: mod/admin.php:1002
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/message.php:84
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: mod/admin.php:1003
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
+#: mod/admin.php:1003
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:341
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: mod/admin.php:1004
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1004
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:342 mod/message.php:536
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: mod/admin.php:1005
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL del directorio global."
 
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:347 mod/message.php:538
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: mod/admin.php:1005
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
 
-#: mod/share.php:38
-msgid "link"
-msgstr "enlace"
+#: mod/admin.php:1006
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permitir elementos en hilo"
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: mod/admin.php:1006
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
 
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: mod/admin.php:1007
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: mod/admin.php:1007
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
 
-#: mod/api.php:104
+#: mod/admin.php:1008
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+
+#: mod/admin.php:1008
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
 
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: mod/admin.php:1009
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: mod/admin.php:1009
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: mod/admin.php:1010
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: mod/admin.php:1010
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/admin.php:1011
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/admin.php:1011
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/admin.php:1012
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros multiples"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/admin.php:1012
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/admin.php:1013
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Soporte OpenID"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/admin.php:1013
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+
+#: mod/admin.php:1014
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Comprobar Nombre completo"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: mod/admin.php:1014
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/admin.php:1015
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
+#: mod/admin.php:1015
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
+#: mod/admin.php:1016
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
+#: mod/admin.php:1016
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
+#: mod/admin.php:1017
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "success"
-msgstr "exito!"
+#: mod/admin.php:1017
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:67
-msgid "failed"
-msgstr "fallido!"
+#: mod/admin.php:1018
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Permitir soporte OStatus"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:69 mod/content.php:792 object/Item.php:245
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorado"
+#: mod/admin.php:1018
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
 
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:537
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
+#: mod/admin.php:1019
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
 
-#: mod/message.php:75
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: mod/admin.php:1019
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
 
-#: mod/message.php:215
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
+#: mod/admin.php:1020
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
 
-#: mod/message.php:235
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: mod/admin.php:1020
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
 
-#: mod/message.php:266
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: mod/admin.php:1021
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
 
-#: mod/message.php:383
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
+#: mod/admin.php:1023
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
 
-#: mod/message.php:426
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
+#: mod/admin.php:1024
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
 
-#: mod/message.php:503
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: mod/admin.php:1024
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
 
-#: mod/message.php:529 mod/message.php:609
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: mod/admin.php:1025
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
 
-#: mod/message.php:531
+#: mod/admin.php:1025
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
 
-#: mod/message.php:535
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
+#: mod/admin.php:1026
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
 
-#: mod/message.php:579
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remitente desconocido - %s"
+#: mod/admin.php:1026
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
 
-#: mod/message.php:581
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tú y %s"
+#: mod/admin.php:1027
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
 
-#: mod/message.php:583
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s y Tú"
+#: mod/admin.php:1028
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
 
-#: mod/message.php:612
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: mod/admin.php:1029
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
 
-#: mod/message.php:615
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
+#: mod/admin.php:1029
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
 
-#: mod/manage.php:139
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+#: mod/admin.php:1030
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
 
-#: mod/manage.php:140
+#: mod/admin.php:1030
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
 
-#: mod/manage.php:141
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+#: mod/admin.php:1031
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
 
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
+#: mod/admin.php:1031
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+#: mod/admin.php:1032
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
 
-#: mod/crepair.php:114 mod/dfrn_confirm.php:122 mod/fsuggest.php:20
-#: mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
+#: mod/admin.php:1032
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+
+#: mod/admin.php:1033
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
 
-#: mod/crepair.php:120
+#: mod/admin.php:1033
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+
+#: mod/admin.php:1035
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
 
-#: mod/crepair.php:121
+#: mod/admin.php:1035
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "No mirroring"
-msgstr "No espejar"
+#: mod/admin.php:1036
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Días entre búsquedas"
 
-#: mod/crepair.php:134
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Espejar como reenvio"
+#: mod/admin.php:1036
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Espejar como publicación propia"
+#: mod/admin.php:1037
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
 
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
+#: mod/admin.php:1037
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
+#: mod/admin.php:1038
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
 
-#: mod/crepair.php:156
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Perfil remoto"
+#: mod/admin.php:1038
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
 
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
+#: mod/admin.php:1039
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
 
-#: mod/crepair.php:161
+#: mod/admin.php:1039
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+
+#: mod/admin.php:1041
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
+
+#: mod/admin.php:1041
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+
+#: mod/admin.php:1043
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Usar motor MySQL de texto completo"
 
-#: mod/crepair.php:165 mod/admin.php:1367 mod/admin.php:1380
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1408 mod/settings.php:678
-#: mod/settings.php:704
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: mod/admin.php:1043
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Activa el motor de texto completo. Agiliza las búsquedas, pero solo busca cuatro o más caracteres."
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
+#: mod/admin.php:1044
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir tags"
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+#: mod/admin.php:1044
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
 
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "Account URL"
-msgstr "Dirección de la cuenta"
+#: mod/admin.php:1045
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+#: mod/admin.php:1045
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
 
-#: mod/crepair.php:170
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+#: mod/admin.php:1046
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Dirección URL de la notificación"
+#: mod/admin.php:1046
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+#: mod/admin.php:1047
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+#: mod/admin.php:1047
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
 
-#: mod/dfrn_request.php:100
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+#: mod/admin.php:1048
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
 
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+#: mod/admin.php:1048
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
 
-#: mod/dfrn_request.php:128 mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+#: mod/admin.php:1049
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+#: mod/admin.php:1049
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
 
-#: mod/dfrn_request.php:133 mod/dfrn_request.php:528
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
-msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
+#: mod/admin.php:1050
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:178
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
+#: mod/admin.php:1050
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
 
-#: mod/dfrn_request.php:220
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+#: mod/admin.php:1051
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
 
-#: mod/dfrn_request.php:248
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
+#: mod/admin.php:1051
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
 
-#: mod/dfrn_request.php:273
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+#: mod/admin.php:1053
+msgid "New base url"
+msgstr "Nueva URLbase"
 
-#: mod/dfrn_request.php:274
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+#: mod/admin.php:1053
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
 
-#: mod/dfrn_request.php:275
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+#: mod/admin.php:1055
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Encryptado RINO"
 
-#: mod/dfrn_request.php:337
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
+#: mod/admin.php:1055
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
 
-#: mod/dfrn_request.php:346
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+#: mod/admin.php:1056
+msgid "Embedly API key"
+msgstr "Embedly llave de API (API key) "
 
-#: mod/dfrn_request.php:373
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+#: mod/admin.php:1056
+msgid ""
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> es usado para recolectar datos adicionales para paginas web. Esto es un parámetro opcional."
 
-#: mod/dfrn_request.php:476
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
+#: mod/admin.php:1058
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
 
-#: mod/dfrn_request.php:480
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+#: mod/admin.php:1058
+msgid ""
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
 
-#: mod/dfrn_request.php:501
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
+#: mod/admin.php:1059
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
 
-#: mod/dfrn_request.php:579 mod/contacts.php:208
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: mod/admin.php:1059
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of poller calls in your crontab."
+msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:600
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+#: mod/admin.php:1060
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Habilitar ascenso rápido"
 
-#: mod/dfrn_request.php:640
+#: mod/admin.php:1060
 msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
 
-#: mod/dfrn_request.php:663
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+#: mod/admin.php:1061
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
 
-#: mod/dfrn_request.php:673
+#: mod/admin.php:1061
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server. The worker background process needs to be activated for "
+"this."
+msgstr "Cuando está habilitado, el proceso de Trabajador se activa cuando se ejecuta el acceso de respaldo (ej. mensajes siendo entregados). En páginas más pequeñas usted puede querer llamar a yourdomain.tld/worker en una base regular mediante un trabajo cron externo. Sólo debería habilitar esta opción si no puede utilizar trabajos cron/scheduled en su servidor. El proceso de trabajador en segundo plano necesita ser activado para eso."
 
-#: mod/dfrn_request.php:687 mod/dfrn_request.php:704
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: mod/admin.php:1091
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: mod/dfrn_request.php:699
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contacto"
+#: mod/admin.php:1099
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
 
-#: mod/dfrn_request.php:702
+#: mod/admin.php:1102
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenido a casa %s"
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:703
+#: mod/admin.php:1116
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:832
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+#: mod/admin.php:1119
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
 
-#: mod/dfrn_request.php:853
+#: mod/admin.php:1122
 #, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: mod/dfrn_request.php:858
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: mod/admin.php:1125
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+
+#: mod/admin.php:1145
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+
+#: mod/admin.php:1146
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+
+#: mod/admin.php:1151
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
 
-#: mod/dfrn_request.php:859
+#: mod/admin.php:1152
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
 
-#: mod/dfrn_request.php:868
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
+#: mod/admin.php:1153
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:870
+#: mod/admin.php:1154
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+
+#: mod/admin.php:1188
 #, php-format
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+
+#: mod/admin.php:1191
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
+
+#: mod/admin.php:1235
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
 
-#: mod/content.php:119 mod/network.php:468
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
+#: mod/admin.php:1242
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
 
-#: mod/content.php:135 mod/network.php:499
+#: mod/admin.php:1289
 #, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupo: %s"
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Usuario '%s' eliminado"
 
-#: mod/content.php:325 object/Item.php:95
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Esta entrada fue editada"
+#: mod/admin.php:1297
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
 
-#: mod/content.php:621 object/Item.php:429
+#: mod/admin.php:1297
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
 
-#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1431 mod/admin.php:1447
+#: mod/crepair.php:167 mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1567 object/Item.php:263
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1431
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
 
-#: mod/content.php:702 object/Item.php:263
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
+#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1431
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
 
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1568 object/Item.php:264
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1431
+msgid "Last item"
+msgstr "Último elemento"
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:264
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
+#: mod/admin.php:1405 mod/settings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
+#: mod/admin.php:1414
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
+#: mod/admin.php:1415
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
 
-#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1587 mod/photos.php:1635
-#: mod/photos.php:1721 object/Item.php:717
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: mod/admin.php:1416
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
 
-#: mod/content.php:727 mod/content.php:945 mod/photos.php:1589
-#: mod/photos.php:1637 mod/photos.php:1723 object/Item.php:403
-#: object/Item.php:719 boot.php:969
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: mod/admin.php:1417
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
 
-#: mod/content.php:729 object/Item.php:721
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: mod/admin.php:1418
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:722
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: mod/admin.php:1419
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:723
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
+#: mod/admin.php:1420
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota para el usuario"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:724
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
+#: mod/admin.php:1421 mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:725
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: mod/admin.php:1422
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:726
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: mod/admin.php:1424 mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:813
+#: mod/contacts.php:991
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:727
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+#: mod/admin.php:1425 mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:813
+#: mod/contacts.php:991
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:728
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: mod/admin.php:1426
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador de la web"
 
-#: mod/content.php:746 mod/settings.php:738 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: mod/admin.php:1427
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
 
-#: mod/content.php:771 object/Item.php:227
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
+#: mod/admin.php:1430
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: mod/content.php:772 object/Item.php:228
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
+#: mod/admin.php:1431
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Borrado desde"
 
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:229
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
+#: mod/admin.php:1436
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/content.php:776 object/Item.php:232
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
+#: mod/admin.php:1437
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/content.php:777 mod/content.php:798 object/Item.php:252
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
+#: mod/admin.php:1447
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
 
-#: mod/content.php:787 object/Item.php:240
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorar publicación"
+#: mod/admin.php:1448
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
 
-#: mod/content.php:788 object/Item.php:241
-msgid "unignore thread"
-msgstr "revertir ignorar publicacion"
+#: mod/admin.php:1448
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
 
-#: mod/content.php:789 object/Item.php:242
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "cambiar estatus de observación"
+#: mod/admin.php:1449
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
 
-#: mod/content.php:803 object/Item.php:137
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
+#: mod/admin.php:1492
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Módulo %s deshabilitado."
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will attend"
-msgstr "Voy a estar presente"
+#: mod/admin.php:1496
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Módulo %s habilitado."
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will not attend"
-msgstr "No voy a estar presente"
+#: mod/admin.php:1507 mod/admin.php:1759
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivado"
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I might attend"
-msgstr "Puede que voy a estar presente"
+#: mod/admin.php:1509 mod/admin.php:1761
+msgid "Enable"
+msgstr "Activado"
 
-#: mod/content.php:912 object/Item.php:369
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: mod/admin.php:1532 mod/admin.php:1808
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
 
-#: mod/content.php:913 object/Item.php:371
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: mod/admin.php:1540 mod/admin.php:1817
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: mod/content.php:914 object/Item.php:372
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: mod/admin.php:1541 mod/admin.php:1818
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:66 mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134
-#: mod/profiles.php:180 mod/profiles.php:617
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: mod/admin.php:1596
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Recargar plugins activos"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:123
+#: mod/admin.php:1601
+#, php-format
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: mod/admin.php:1720
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se encontraron temas."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:251 mod/dfrn_confirm.php:256
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: mod/admin.php:1799
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:265
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: mod/admin.php:1859
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:267 mod/dfrn_confirm.php:281 mod/dfrn_confirm.php:288
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: mod/admin.php:1864
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:279
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: mod/admin.php:1865
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: mod/admin.php:1866
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Sin soporte]"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:415
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: mod/admin.php:1890
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Configuración de registro actualizada."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:553
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
+#: mod/admin.php:1922
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:563
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: mod/admin.php:1924
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:574
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: mod/admin.php:1933
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:595
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: mod/admin.php:1938
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:609
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+#: mod/admin.php:1939
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:629
+#: mod/admin.php:1939
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:640
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
+#: mod/admin.php:1940
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:699
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+#: mod/admin.php:1943
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:771
+#: mod/admin.php:1944
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
+
+#: mod/admin.php:2074 mod/admin.php:2075 mod/settings.php:782
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
+
+#: mod/admin.php:2074 mod/admin.php:2075 mod/settings.php:782
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
+
+#: mod/admin.php:2075
 #, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Trancar opción %s "
 
-#: mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+#: mod/admin.php:2083
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
 
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: mod/allfriends.php:46
+msgid "No friends to display."
+msgstr "No hay amigos para mostrar."
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
 
-#: mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
 
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
+#: mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+#: mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:113
+#: mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:644 mod/profiles.php:669
+#: mod/register.php:246 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1177
+#: mod/settings.php:1184 mod/settings.php:1188 mod/settings.php:1193
+#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1208
+#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
+#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible."
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
-#: mod/profile_photo.php:314
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Texto fuente (bbcode):"
 
-#: mod/profile_photo.php:124
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
 
-#: mod/profile_photo.php:134
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Entrada: "
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: mod/profile_photo.php:249
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: mod/profile_photo.php:269
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
 
-#: mod/profile_photo.php:271
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: mod/profile_photo.php:305
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publicación fue creada"
 
-#: mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: mod/cal.php:143 mod/display.php:328 mod/profile.php:154
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: mod/regmod.php:92
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+#: mod/cal.php:271 mod/events.php:387
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
 
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: mod/cal.php:272 mod/events.php:389
+msgid "Previous"
+msgstr "Previo"
 
-#: mod/notifications.php:35
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: mod/cal.php:273 mod/events.php:390 mod/install.php:235
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
-#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:252
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:399
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806
-#: mod/contacts.php:1000
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: mod/cal.php:292
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
 
-#: mod/notifications.php:105
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
+#: mod/cal.php:308
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
+#: mod/cal.php:310
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "No se ha encontrado información exportable"
 
-#: mod/notifications.php:123
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
+#: mod/cal.php:325
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+#: mod/common.php:91
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Sin contactos en común."
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+#: mod/common.php:141 mod/contacts.php:871
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amigos comunes"
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:222
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
+#: mod/community.php:22 mod/dfrn_request.php:799 mod/directory.php:37
+#: mod/display.php:200 mod/photos.php:964 mod/search.php:93 mod/search.php:99
+#: mod/videos.php:198 mod/viewcontacts.php:36
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
-#: mod/notifications.php:167
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+#: mod/community.php:27
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
 
-#: mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:239 mod/contacts.php:613
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+#: mod/community.php:54 mod/search.php:224
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
+#: mod/contacts.php:134
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contacto editado."
+msgstr[1] "%d contacts edited."
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
+#: mod/contacts.php:169 mod/contacts.php:378
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:249 mod/admin.php:1382
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
+#: mod/contacts.php:183
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
 
-#: mod/notifications.php:195
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte: "
+#: mod/contacts.php:216
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacto actualizado."
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:218 mod/dfrn_request.php:588
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/contacts.php:399
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
 
-#: mod/notifications.php:197
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
-"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Admirador\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
+#: mod/contacts.php:399
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: mod/notifications.php:200
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
-"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Sharer\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
+#: mod/contacts.php:410
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacto ha sido ignorado"
 
-#: mod/notifications.php:209
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
+#: mod/contacts.php:410
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
+#: mod/contacts.php:422
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Admirador"
+#: mod/contacts.php:422
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
 
-#: mod/notifications.php:260
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sin presentaciones."
+#: mod/contacts.php:447
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostrar no leído"
+#: mod/contacts.php:450 mod/contacts.php:809
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar todo"
+#: mod/contacts.php:469
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
 
-#: mod/notifications.php:305
+#: mod/contacts.php:506
 #, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "No más notificaciones de %s."
-
-#: mod/profiles.php:38
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
 
-#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: mod/contacts.php:510
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
 
-#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: mod/contacts.php:515
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
 
-#: mod/profiles.php:96
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: mod/contacts.php:535
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
 
-#: mod/profiles.php:190
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: mod/contacts.php:542
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(La actualización se ha completado)"
 
-#: mod/profiles.php:338
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: mod/contacts.php:542
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se ha completado)"
 
-#: mod/profiles.php:342
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: mod/contacts.php:544 mod/contacts.php:972
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: mod/profiles.php:354
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: mod/contacts.php:548
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
 
-#: mod/profiles.php:357
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: mod/contacts.php:561
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
 
-#: mod/profiles.php:361
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: mod/contacts.php:564
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
 
-#: mod/profiles.php:365
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: mod/contacts.php:565
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recaudar informacion"
 
-#: mod/profiles.php:369
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: mod/contacts.php:565
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
 
-#: mod/profiles.php:373
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/contacts.php:583
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
 
-#: mod/profiles.php:377
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: mod/contacts.php:585 mod/content.php:728 mod/crepair.php:156
+#: mod/events.php:513 mod/fsuggest.php:108 mod/install.php:276
+#: mod/install.php:316 mod/invite.php:142 mod/localtime.php:45
+#: mod/manage.php:145 mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/mood.php:138
+#: mod/photos.php:1124 mod/photos.php:1246 mod/photos.php:1562
+#: mod/photos.php:1612 mod/photos.php:1660 mod/photos.php:1746
+#: mod/poke.php:203 mod/profiles.php:680 object/Item.php:705
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61 view/theme/frio/config.php:64
+#: view/theme/quattro/config.php:67 view/theme/vier/config.php:112
+msgid "Submit"
+msgstr "Envíar"
 
-#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:702
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: mod/contacts.php:586
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
 
-#: mod/profiles.php:385
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/contacts.php:587
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
 
-#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:698
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: mod/contacts.php:588
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: mod/profiles.php:477
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: mod/profiles.php:564
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:938 mod/nogroup.php:43
+#: mod/viewcontacts.php:102
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
 
-#: mod/profiles.php:572
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: mod/contacts.php:595
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: mod/profiles.php:575
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/contacts.php:596
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: mod/profiles.php:576
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+#: mod/contacts.php:597
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
 
-#: mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: mod/profiles.php:645
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ocultar contactos y amigos"
+#: mod/contacts.php:604
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: mod/profiles.php:650
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+#: mod/contacts.php:606
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: mod/profiles.php:674
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
+#: mod/contacts.php:608 mod/contacts.php:982
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Acciones de perfil"
+#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:814 mod/contacts.php:999
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:814 mod/contacts.php:999
+#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
+#: mod/notifications.php:257
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+#: mod/contacts.php:618
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: mod/contacts.php:619
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+#: mod/contacts.php:620
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: mod/contacts.php:621 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:245
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
 
-#: mod/profiles.php:694
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: mod/contacts.php:621
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Basic information"
-msgstr "Información básica"
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificacion de nuevos temas."
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Imagen del perfil"
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#: mod/contacts.php:625
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Lista negra de palabras"
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Status information"
-msgstr "Información del estatus"
+#: mod/contacts.php:625
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Additional information"
-msgstr "Información addicional"
+#: mod/contacts.php:632 mod/follow.php:129 mod/notifications.php:249
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Perfil"
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Relation"
-msgstr "Relación"
+#: mod/contacts.php:643
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: mod/contacts.php:646
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
 
-#: mod/profiles.php:709
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+#: mod/contacts.php:692
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: mod/contacts.php:695
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: mod/contacts.php:700 mod/group.php:202
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
 
-#: mod/profiles.php:716 mod/events.php:484 mod/events.php:496
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: mod/contacts.php:703
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: mod/profiles.php:718
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+#: mod/contacts.php:708
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloqueados"
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
+#: mod/contacts.php:711
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
+#: mod/contacts.php:717
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/contacts.php:720
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: mod/contacts.php:726
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: mod/contacts.php:729
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: mod/contacts.php:735
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: mod/contacts.php:738
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: mod/contacts.php:744
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/contacts.php:747
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: mod/contacts.php:804
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: mod/profiles.php:734
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: mod/contacts.php:805 mod/network.php:145 mod/search.php:232
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultados para: %s"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
+#: mod/contacts.php:812 mod/settings.php:160 mod/settings.php:707
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
+#: mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:1007
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:1007
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: mod/contacts.php:818
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Accones en lote"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: mod/contacts.php:864
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: mod/contacts.php:874
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Ver todos los conocidos en común "
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: mod/contacts.php:881
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: mod/contacts.php:915
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad recíproca"
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: mod/contacts.php:919
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu fan"
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: mod/contacts.php:923
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres fan de"
 
-#: mod/profiles.php:746
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: mod/contacts.php:939 mod/nogroup.php:44
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modificar contacto"
 
-#: mod/profiles.php:747
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: mod/contacts.php:993
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar bloqueados"
 
-#: mod/profiles.php:748
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: mod/contacts.php:1001
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: mod/profiles.php:749
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: mod/contacts.php:1009
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: mod/profiles.php:750
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: mod/contacts.php:1017
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/profiles.php:751
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: mod/content.php:119 mod/network.php:468
+msgid "No such group"
+msgstr "Ningún grupo"
 
-#: mod/profiles.php:752
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: mod/content.php:130 mod/group.php:203 mod/network.php:495
+msgid "Group is empty"
+msgstr "El grupo está vacío"
 
-#: mod/profiles.php:794
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: mod/content.php:135 mod/network.php:499
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
 
-#: mod/admin.php:92
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+#: mod/content.php:325 object/Item.php:96
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:926
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: mod/content.php:621 object/Item.php:417
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
 
-#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:870 mod/admin.php:1375 mod/admin.php:1390
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1402 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
 
-#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1492 mod/admin.php:1552 mod/settings.php:74
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1590 object/Item.php:274
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1750 mod/admin.php:1800
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: mod/content.php:702 object/Item.php:274
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
 
-#: mod/admin.php:160 mod/settings.php:52
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1591 object/Item.php:275
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/admin.php:161
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+#: mod/content.php:703 object/Item.php:275
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
 
-#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:397
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspeccionar cola"
+#: mod/content.php:705 object/Item.php:278
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:363
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Estadísticas de federación"
+#: mod/content.php:705 object/Item.php:278
+msgid "share"
+msgstr "compartir"
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1874
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
+#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1609 mod/photos.php:1657
+#: mod/photos.php:1743 object/Item.php:702
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1942
-msgid "View Logs"
-msgstr "Ver registro de depuración"
+#: mod/content.php:727 mod/content.php:950 mod/photos.php:1611
+#: mod/photos.php:1659 mod/photos.php:1745 object/Item.php:392
+#: object/Item.php:704
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: mod/admin.php:179
-msgid "probe address"
-msgstr "probar direccion"
+#: mod/content.php:729 object/Item.php:706
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: mod/admin.php:180
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Verificar webfinger"
+#: mod/content.php:730 object/Item.php:707
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: mod/admin.php:187
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
+#: mod/content.php:731 object/Item.php:708
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: mod/admin.php:189
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnosticos"
+#: mod/content.php:732 object/Item.php:709
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+#: mod/content.php:733 object/Item.php:710
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: mod/admin.php:356
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+#: mod/content.php:734 object/Item.php:711
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
 
-#: mod/admin.php:357
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+#: mod/content.php:735 object/Item.php:712
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
 
-#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:396 mod/admin.php:460 mod/admin.php:925
-#: mod/admin.php:1374 mod/admin.php:1491 mod/admin.php:1551 mod/admin.php:1749
-#: mod/admin.php:1799 mod/admin.php:1873 mod/admin.php:1941
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: mod/content.php:736 object/Item.php:713
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
 
-#: mod/admin.php:369
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
+#: mod/content.php:746 mod/settings.php:743 object/Item.php:122
+#: object/Item.php:124
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: mod/admin.php:399
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/content.php:772 object/Item.php:238
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir estrella"
 
-#: mod/admin.php:400
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nombre del recipiente"
+#: mod/content.php:773 object/Item.php:239
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar estrella"
 
-#: mod/admin.php:401
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Perfil del recipiente"
+#: mod/content.php:774 object/Item.php:240
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Añadir a destacados"
 
-#: mod/admin.php:403
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
+#: mod/content.php:777 object/Item.php:243
+msgid "starred"
+msgstr "marcados con estrellas"
 
-#: mod/admin.php:404
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo intento"
+#: mod/content.php:778 mod/content.php:800 object/Item.php:263
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
 
-#: mod/admin.php:405
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
+#: mod/content.php:789 object/Item.php:251
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar publicación"
 
-#: mod/admin.php:424 mod/admin.php:1323
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
+#: mod/content.php:790 object/Item.php:252
+msgid "unignore thread"
+msgstr "revertir ignorar publicacion"
 
-#: mod/admin.php:425 mod/admin.php:1324
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Cuenta tribuna"
+#: mod/content.php:791 object/Item.php:253
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "cambiar estatus de observación"
 
-#: mod/admin.php:426 mod/admin.php:1325
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
+#: mod/content.php:794 mod/ostatus_subscribe.php:73 object/Item.php:256
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
 
-#: mod/admin.php:427 mod/admin.php:1326
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
+#: mod/content.php:805 object/Item.php:141
+msgid "save to folder"
+msgstr "grabado en directorio"
 
-#: mod/admin.php:428
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
+#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
+msgid "I will attend"
+msgstr "Voy a estar presente"
 
-#: mod/admin.php:429
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Foro privado"
+#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
+msgid "I will not attend"
+msgstr "No voy a estar presente"
 
-#: mod/admin.php:455
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
+#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
+msgid "I might attend"
+msgstr "Puede que voy a estar presente"
 
-#: mod/admin.php:461
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: mod/content.php:917 object/Item.php:358
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: mod/admin.php:464
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
+#: mod/content.php:918 object/Item.php:360
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Muro-A-Muro"
 
-#: mod/admin.php:466
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
+#: mod/content.php:919 object/Item.php:361
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Muro-A-Muro:"
 
-#: mod/admin.php:467
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: mod/credits.php:16
+msgid "Credits"
+msgstr "Creditos"
 
-#: mod/admin.php:472
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
+#: mod/credits.php:17
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
 
-#: mod/admin.php:495
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
+#: mod/crepair.php:89
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contacto configurado con éxito."
 
-#: mod/admin.php:798
-msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
-msgstr "RINO2 precisa la extensión mcrypt para funcionar.  "
+#: mod/crepair.php:91
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
 
-#: mod/admin.php:806
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
+#: mod/crepair.php:116 mod/dfrn_confirm.php:126 mod/fsuggest.php:21
+#: mod/fsuggest.php:93
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:834 mod/settings.php:932
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: mod/crepair.php:122
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
 
-#: mod/admin.php:853
-msgid "No community page"
-msgstr "No hay pagina de comunidad"
+#: mod/crepair.php:123
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
 
-#: mod/admin.php:854
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+#: mod/crepair.php:136 mod/crepair.php:138
+msgid "No mirroring"
+msgstr "No espejar"
 
-#: mod/admin.php:855
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina global de comunidad"
+#: mod/crepair.php:136
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Espejar como reenvio"
 
-#: mod/admin.php:860 mod/contacts.php:530
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: mod/crepair.php:136 mod/crepair.php:138
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Espejar como publicación propia"
 
-#: mod/admin.php:861
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A la llegada de una publicación"
+#: mod/crepair.php:152
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
 
-#: mod/admin.php:869 mod/contacts.php:557
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+#: mod/crepair.php:154
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
 
-#: mod/admin.php:871
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Perfiles, contactos globales"
+#: mod/crepair.php:158
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Perfil remoto"
 
-#: mod/admin.php:872
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
 
-#: mod/admin.php:876
-msgid "One month"
-msgstr "Un mes"
+#: mod/crepair.php:163
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: mod/admin.php:877
-msgid "Three months"
-msgstr "Tres meses"
+#: mod/crepair.php:168
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de la cuenta"
 
-#: mod/admin.php:878
-msgid "Half a year"
-msgstr "Medio año"
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
 
-#: mod/admin.php:879
-msgid "One year"
-msgstr "Un año"
+#: mod/crepair.php:170
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de la cuenta"
 
-#: mod/admin.php:884
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Sesión multi usuario"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
 
-#: mod/admin.php:907
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
 
-#: mod/admin.php:908
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Dirección URL de la notificación"
 
-#: mod/admin.php:909
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
 
-#: mod/admin.php:913
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta dirección"
 
-#: mod/admin.php:914
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
 
-#: mod/admin.php:915
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
 
-#: mod/admin.php:927 mod/admin.php:1553 mod/admin.php:1801 mod/admin.php:1875
-#: mod/admin.php:2025 mod/settings.php:676 mod/settings.php:786
-#: mod/settings.php:833 mod/settings.php:902 mod/settings.php:992
-#: mod/settings.php:1259
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Guardar configuración"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Administradores actuales de la página"
 
-#: mod/admin.php:928 mod/register.php:263
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
 
-#: mod/admin.php:929
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
 
-#: mod/admin.php:930
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: mod/delegate.php:139 mod/tagrm.php:95
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: mod/admin.php:932
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: mod/admin.php:933
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
 
-#: mod/admin.php:934
-msgid "Worker"
-msgstr "Trabajador (??)"
+#: mod/dfrn_confirm.php:70 mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134
+#: mod/profiles.php:180 mod/profiles.php:619
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:935
+#: mod/dfrn_confirm.php:127
 msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
 
-#: mod/admin.php:938
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+#: mod/dfrn_confirm.php:244
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
 
-#: mod/admin.php:939
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de dominio"
+#: mod/dfrn_confirm.php:253 mod/dfrn_confirm.php:258
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
 
-#: mod/admin.php:940
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+#: mod/dfrn_confirm.php:267
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
 
-#: mod/admin.php:940
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
+#: mod/dfrn_confirm.php:269 mod/dfrn_confirm.php:283 mod/dfrn_confirm.php:290
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "El sito remoto informó: "
 
-#: mod/admin.php:941
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
+#: mod/dfrn_confirm.php:281
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
 
-#: mod/admin.php:942
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icono de atajo"
+#: mod/dfrn_confirm.php:288
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
 
-#: mod/admin.php:942
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
+#: mod/dfrn_confirm.php:418
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
 
-#: mod/admin.php:943
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icono touch"
+#: mod/dfrn_confirm.php:559
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
 
-#: mod/admin.php:943
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
+#: mod/dfrn_confirm.php:569
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
 
-#: mod/admin.php:944
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Información adicional"
+#: mod/dfrn_confirm.php:580
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
 
-#: mod/admin.php:944
+#: mod/dfrn_confirm.php:601
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:615
 #, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:635
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
 
-#: mod/admin.php:945
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+#: mod/dfrn_confirm.php:646
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:708
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:780
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
 
-#: mod/admin.php:946
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:539
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
 
-#: mod/admin.php:946
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
+#: mod/dfrn_request.php:101
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
 
-#: mod/admin.php:947
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
+#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
 
-#: mod/admin.php:947
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:528
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
 
-#: mod/admin.php:948
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
+#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:531
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
 
-#: mod/admin.php:948
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+#: mod/dfrn_request.php:136 mod/dfrn_request.php:535
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
+msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
 
-#: mod/admin.php:949
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forzar SSL"
+#: mod/dfrn_request.php:180
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentación completa."
 
-#: mod/admin.php:949
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
+#: mod/dfrn_request.php:225
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
 
-#: mod/admin.php:950
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Viejo estilo de 'reenviar'"
+#: mod/dfrn_request.php:253
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: mod/admin.php:950
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Desactiva el elemento bbcode 'reenviar' para objetos repetidos."
+#: mod/dfrn_request.php:280
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
 
-#: mod/admin.php:951
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+#: mod/dfrn_request.php:281
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
 
-#: mod/admin.php:951
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
+#: mod/dfrn_request.php:282
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
 
-#: mod/admin.php:952
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Sesión de usuario único"
+#: mod/dfrn_request.php:344
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
 
-#: mod/admin.php:952
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+#: mod/dfrn_request.php:353
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Dirección de correo incorrecta"
 
-#: mod/admin.php:953
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: mod/dfrn_request.php:378
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
 
-#: mod/admin.php:953
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+#: mod/dfrn_request.php:481
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ya te has presentado aquí."
 
-#: mod/admin.php:954
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
+#: mod/dfrn_request.php:485
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
 
-#: mod/admin.php:954
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+#: mod/dfrn_request.php:506
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no válida."
 
-#: mod/admin.php:955
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+#: mod/dfrn_request.php:609
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
 
-#: mod/admin.php:955
+#: mod/dfrn_request.php:651
 msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
-
-#: mod/admin.php:957
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
 
-#: mod/admin.php:958
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registros Máximos Diarios"
+#: mod/dfrn_request.php:672
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
 
-#: mod/admin.php:958
+#: mod/dfrn_request.php:682
 msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
-
-#: mod/admin.php:959
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
 
-#: mod/admin.php:959
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: mod/dfrn_request.php:696 mod/dfrn_request.php:713
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
 
-#: mod/admin.php:960
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: mod/dfrn_request.php:708
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contacto"
 
-#: mod/admin.php:960
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+#: mod/dfrn_request.php:711
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenido a casa %s"
 
-#: mod/admin.php:961
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+#: mod/dfrn_request.php:712
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
 
-#: mod/admin.php:961
+#: mod/dfrn_request.php:843
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
-
-#: mod/admin.php:962
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
 
-#: mod/admin.php:962
+#: mod/dfrn_request.php:867
+#, php-format
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
 
-#: mod/admin.php:963
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
+#: mod/dfrn_request.php:872
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/admin.php:963
+#: mod/dfrn_request.php:873
 msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: mod/admin.php:964
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
+#: mod/dfrn_request.php:874 mod/follow.php:112
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
 
-#: mod/admin.php:964
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+#: mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:113
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "¿%s te conoce?"
 
-#: mod/admin.php:965
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL del directorio global."
+#: mod/dfrn_request.php:879 mod/follow.php:114
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
 
-#: mod/admin.php:965
+#: mod/dfrn_request.php:882
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
+
+#: mod/dfrn_request.php:884
+#, php-format
 msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
 
-#: mod/admin.php:966
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
+#: mod/dfrn_request.php:885 mod/follow.php:120
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu perfil:"
 
-#: mod/admin.php:966
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+#: mod/dfrn_request.php:888 mod/follow.php:19
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar solicitud"
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+#: mod/directory.php:199 view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global"
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+#: mod/directory.php:201
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+#: mod/directory.php:203
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultados para:"
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+#: mod/directory.php:205
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: mod/admin.php:969
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+#: mod/directory.php:212
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: mod/admin.php:969
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+#: mod/dirfind.php:37
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar perfiles - %s"
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+#: mod/dirfind.php:48
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Búsqueda de foro - %s"
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+#: mod/dirfind.php:245 mod/match.php:109
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin conincidencias"
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+#: mod/display.php:479
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "El elemento ha sido eliminado."
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: mod/editpost.php:32
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: mod/events.php:100 mod/events.php:102
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: mod/events.php:109 mod/events.php:111
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: mod/events.php:388
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: mod/events.php:489
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+#: mod/events.php:490
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
+#: mod/events.php:491 mod/events.php:492
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
+#: mod/events.php:491 mod/events.php:503 mod/profiles.php:708
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:509
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
+#: mod/events.php:495 mod/events.php:496
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+#: mod/events.php:497 mod/events.php:510
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
+#: mod/events.php:499
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: mod/events.php:503 mod/events.php:505
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
+#: mod/events.php:506 mod/events.php:507
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
+#: mod/fbrowser.php:132
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
+#: mod/follow.php:30
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
+#: mod/follow.php:39
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/admin.php:981
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+#: mod/follow.php:46
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
+#: mod/follow.php:53
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+#: mod/follow.php:186
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contacto añadido"
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: mod/friendica.php:72
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Esto es Friendica, versión"
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: mod/friendica.php:73
+msgid "running at web location"
+msgstr "ejecutándose en la dirección web"
 
-#: mod/admin.php:985
+#: mod/friendica.php:75
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: mod/friendica.php:77
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
 
-#: mod/admin.php:986
+#: mod/friendica.php:77
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
+
+#: mod/friendica.php:78
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
+#: mod/friendica.php:92
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+#: mod/friendica.php:105
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: mod/fsuggest.php:64
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: mod/fsuggest.php:98
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervalo de actualización"
+#: mod/fsuggest.php:100
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Retrasar la entrega de procesos en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendamos: 4-5 para los servidores compartidos, 2-3 para servidores privados virtuales, 0-1 para los grandes servidores dedicados."
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupo creado."
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervalo de sondeo"
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Retrasar los procesos en segundo plano de sondeo en esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Si es 0, se usará el intervalo de entrega."
+#: mod/group.php:49 mod/group.php:150
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: mod/group.php:63
+msgid "Group name changed."
+msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+#: mod/group.php:91
+msgid "Save Group"
+msgstr "Guardar grupo"
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+#: mod/group.php:97
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+#: mod/group.php:122
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupo eliminado."
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+#: mod/group.php:124
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: mod/group.php:187
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor de grupos"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
+#: mod/group.php:200
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+#: mod/group.php:233 mod/profperm.php:107
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+#: mod/hcard.php:11
+msgid "No profile"
+msgstr "Nigún perfil"
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
+#: mod/help.php:41
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
+
+#: mod/home.php:39
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
+
+#: mod/install.php:140
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Días entre búsquedas"
+#: mod/install.php:146
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+#: mod/install.php:150
+msgid "Could not create table."
+msgstr "No se puede crear la tabla."
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+#: mod/install.php:156
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: mod/admin.php:999
+#: mod/install.php:161
 msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
+#: mod/install.php:162 mod/install.php:234 mod/install.php:609
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+#: mod/install.php:174
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Buscar el directorio local"
+#: mod/install.php:231
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+#: mod/install.php:236
+msgid "Check again"
+msgstr "Compruebalo de nuevo"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publicar información del servidor"
+#: mod/install.php:255
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con la base de datos"
 
-#: mod/admin.php:1003
+#: mod/install.php:256
 msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
-
-#: mod/admin.php:1005
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Usar motor MySQL de texto completo"
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: mod/admin.php:1005
+#: mod/install.php:257
 msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Activa el motor de texto completo. Agiliza las búsquedas, pero solo busca cuatro o más caracteres."
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Suprimir idiomas"
+#: mod/install.php:258
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Suprimir la información de datos meta sobre informaciones de idiomas en las publicaciones."
+#: mod/install.php:262
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: mod/admin.php:1007
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Suprimir tags"
+#: mod/install.php:263
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: mod/admin.php:1007
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+#: mod/install.php:264
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+#: mod/install.php:264
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+#: mod/install.php:265
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duración de la caché en segundos"
+#: mod/install.php:266 mod/install.php:307
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: mod/admin.php:1009
+#: mod/install.php:266 mod/install.php:307
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+#: mod/install.php:270 mod/install.php:310
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+#: mod/install.php:297
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Ruta al archivo protegido"
+#: mod/install.php:311
+msgid "System Language:"
+msgstr "Sistema de idioma:"
 
-#: mod/admin.php:1011
+#: mod/install.php:311
 msgid ""
-"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
-"folder here."
-msgstr "El archivo lock es usado para evitar multiples pooler (recolectores de información) a la vez. Defina solo una carpeta aquí."
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ruta a los temporales"
+#: mod/install.php:351
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
 
-#: mod/admin.php:1012
+#: mod/install.php:352
 msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Si no tienes una versión de command line de php installado en el servidor, no sera posible de efectuar polling como trabajo de fondo a traves de cron. Vea <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ruta base para la instalación"
+#: mod/install.php:356
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
 
-#: mod/admin.php:1013
+#: mod/install.php:356
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+#: mod/install.php:361
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
+#: mod/install.php:370
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr "Habilitar paginación estilo viejo"
+#: mod/install.php:371
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
 
-#: mod/admin.php:1015
+#: mod/install.php:373
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
+
+#: mod/install.php:384
 msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr "La paginación al estilo viejo tiene números de paginas pero enlentece masivamente la velocidad de la pagina."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Solo buscar en tags"
+#: mod/install.php:385
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+#: mod/install.php:387
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid "New base url"
-msgstr "Nueva URLbase"
+#: mod/install.php:410
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: mod/admin.php:1018
+#: mod/install.php:411
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Encryptado RINO"
+#: mod/install.php:413
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
+#: mod/install.php:420
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: mod/admin.php:1021
-msgid "Embedly API key"
-msgstr "Embedly llave de API (API key) "
+#: mod/install.php:421
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: mod/admin.php:1021
+#: mod/install.php:422
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+
+#: mod/install.php:423
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mysqli"
+
+#: mod/install.php:424
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
+
+#: mod/install.php:425
+msgid "mcrypt PHP module"
+msgstr "modulo mycrypt PHP"
+
+#: mod/install.php:426
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Módulo XML PHP"
+
+#: mod/install.php:427
+msgid "iconv module"
+msgstr "Módulo iconv"
+
+#: mod/install.php:431 mod/install.php:433
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+
+#: mod/install.php:431
 msgid ""
-"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
-"web pages. This is an optional parameter."
-msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> es usado para recolectar datos adicionales para paginas web. Esto es un parámetro opcional."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid "Enable 'worker' background processing"
-msgstr "Habilitar procesos de fondo del \"trabajador\""
+#: mod/install.php:439
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:1023
+#: mod/install.php:443
 msgid ""
-"The worker background processing limits the number of parallel background "
-"jobs to a maximum number and respects the system load."
-msgstr "Limita los procesos del trabajo de fondo del numero paralelo de trabajos a un numero máximo que respeta la carga del sistema."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:1024
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+#: mod/install.php:447
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:1024
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
+#: mod/install.php:451
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
+#: mod/install.php:455
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
+#: mod/install.php:459
+msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: modulo mycrypt PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Habilitar ascenso rápido"
+#: mod/install.php:463
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/admin.php:1026
+#: mod/install.php:472
 msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
+"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
+"its config file"
+msgstr "Si está utilizando php_cli, por favor asegúrese de que el módulo mcrypt está habilitado en este archivo de configuración"
 
-#: mod/admin.php:1055
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+#: mod/install.php:475
+msgid ""
+"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
+"encryption layer."
+msgstr "Función mycrypt_create_iv() no esta definido. Esto es preciso para habilitar RINO2 encryption layer."
 
-#: mod/admin.php:1063
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+#: mod/install.php:477
+msgid "mcrypt_create_iv() function"
+msgstr "mcrypt_create_iv() función"
 
-#: mod/admin.php:1066
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+#: mod/install.php:485
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/admin.php:1078
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+#: mod/install.php:500
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
 
-#: mod/admin.php:1081
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+#: mod/install.php:501
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
 
-#: mod/admin.php:1085
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+#: mod/install.php:502
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1087
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+#: mod/install.php:503
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
 
-#: mod/admin.php:1106
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: mod/install.php:506
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
 
-#: mod/admin.php:1107
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+#: mod/install.php:516
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
 
-#: mod/admin.php:1112
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: mod/install.php:517
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: mod/admin.php:1113
+#: mod/install.php:518
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: mod/admin.php:1114
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: mod/install.php:519
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: mod/admin.php:1115
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: mod/install.php:522
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: mod/admin.php:1149
-#, php-format
+#: mod/install.php:538
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
 
-#: mod/admin.php:1152
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
+#: mod/install.php:540
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: mod/admin.php:1196
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+#: mod/install.php:559
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
 
-#: mod/admin.php:1203
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+#: mod/install.php:561
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
 
-#: mod/admin.php:1250
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+#: mod/install.php:563
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
 
-#: mod/admin.php:1258
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+#: mod/install.php:570
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
 
-#: mod/admin.php:1258
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+#: mod/install.php:607
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
 
-#: mod/admin.php:1367 mod/admin.php:1392
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: mod/install.php:608
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
 
-#: mod/admin.php:1367 mod/admin.php:1392
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: mod/invite.php:28
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
 
-#: mod/admin.php:1367 mod/admin.php:1392
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: mod/invite.php:51
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
 
-#: mod/admin.php:1367 mod/settings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: mod/invite.php:76
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
 
-#: mod/admin.php:1376
-msgid "Add User"
-msgstr "Agregar usuario"
+#: mod/invite.php:87
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
 
-#: mod/admin.php:1377
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: mod/invite.php:91
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: mod/admin.php:1378
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: mod/invite.php:95
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensaje enviado."
+msgstr[1] "%d mensajes enviados."
 
-#: mod/admin.php:1379
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+#: mod/invite.php:114
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: mod/admin.php:1380
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: mod/admin.php:1381
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: mod/invite.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1383
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: mod/invite.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
 
-#: mod/admin.php:1385 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805
-#: mod/contacts.php:992
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: mod/invite.php:128
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
 
-#: mod/admin.php:1386 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805
-#: mod/contacts.php:992
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: mod/invite.php:134
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar invitaciones"
 
-#: mod/admin.php:1387
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador de la web"
+#: mod/invite.php:135
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
 
-#: mod/admin.php:1388
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cuenta caducada"
+#: mod/invite.php:136 mod/message.php:332 mod/message.php:515
+#: mod/wallmessage.php:135
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
 
-#: mod/admin.php:1391
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
 
-#: mod/admin.php:1392
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Borrado desde"
+#: mod/invite.php:139
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
 
-#: mod/admin.php:1397
+#: mod/invite.php:139
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
 
-#: mod/admin.php:1398
+#: mod/invite.php:141
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
-
-#: mod/admin.php:1408
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
 
-#: mod/admin.php:1409
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
+#: mod/item.php:118
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
 
-#: mod/admin.php:1409
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+#: mod/item.php:336
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: mod/admin.php:1410
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+#: mod/item.php:889
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
 
-#: mod/admin.php:1453
+#: mod/item.php:979
 #, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1457
+#: mod/item.php:981
 #, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
-
-#: mod/admin.php:1468 mod/admin.php:1704
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
-
-#: mod/admin.php:1470 mod/admin.php:1706
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
-
-#: mod/admin.php:1493 mod/admin.php:1751
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
 
-#: mod/admin.php:1501 mod/admin.php:1760
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/item.php:982
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: mod/admin.php:1502 mod/admin.php:1761
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: mod/item.php:986
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicado una actualización."
 
-#: mod/admin.php:1554
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recargar plugins activos"
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
 
-#: mod/admin.php:1559
-#, php-format
+#: mod/localtime.php:26
 msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
-
-#: mod/admin.php:1664
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
 
-#: mod/admin.php:1742
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: mod/admin.php:1802
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
+#: mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: mod/admin.php:1807
+#: mod/localtime.php:36
 #, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
 
-#: mod/admin.php:1808
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
 
-#: mod/admin.php:1809
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: mod/lockview.php:32 mod/lockview.php:40
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: mod/admin.php:1833
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: mod/lockview.php:49
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: mod/admin.php:1865
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
 
-#: mod/admin.php:1867
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
 
-#: mod/admin.php:1876
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: mod/lostpass.php:41
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
 
-#: mod/admin.php:1881
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar debugging"
+#: mod/lostpass.php:52
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
 
-#: mod/admin.php:1882
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: mod/lostpass.php:71
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: mod/admin.php:1882
+#: mod/lostpass.php:91
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: mod/admin.php:1883
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: mod/admin.php:1886
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
+
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: mod/admin.php:1887
+#: mod/lostpass.php:115
 msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: mod/admin.php:2014 mod/admin.php:2015 mod/settings.php:776
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+#: mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
 
-#: mod/admin.php:2014 mod/admin.php:2015 mod/settings.php:776
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+#: mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
 
-#: mod/admin.php:2015
+#: mod/lostpass.php:147
 #, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Trancar opción %s "
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: mod/admin.php:2023
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Administrar opciones adicionales"
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: mod/allfriends.php:43
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
+#: mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: mod/cal.php:149 mod/display.php:328 mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:380
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+#: mod/maintenance.php:20
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:382
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
+#: mod/manage.php:141
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
 
-#: mod/cal.php:278 mod/events.php:383 mod/install.php:231
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: mod/manage.php:142
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: mod/cal.php:287 mod/events.php:392
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/manage.php:143
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: mod/cal.php:297
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuario no encontrado"
+#: mod/match.php:35
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
+#: mod/match.php:88
+msgid "is interested in:"
+msgstr "estás interesado en:"
 
-#: mod/cal.php:315
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "No se ha encontrado información exportable"
+#: mod/match.php:102
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencias de Perfil"
 
-#: mod/cal.php:330
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: mod/message.php:60 mod/wallmessage.php:50
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: mod/common.php:86
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
+#: mod/message.php:64
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
 
-#: mod/common.php:134 mod/contacts.php:863
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: mod/message.php:67 mod/wallmessage.php:56
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
 
-#: mod/community.php:27
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
 
-#: mod/contacts.php:128
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contacto editado."
-msgstr[1] "%d contacts edited."
+#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mensaje enviado."
 
-#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:368
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: mod/message.php:204
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
 
-#: mod/contacts.php:173
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: mod/message.php:224
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Mensaje eliminado."
 
-#: mod/contacts.php:206
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: mod/message.php:255
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversación eliminada."
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:126
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:128
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:129
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: mod/message.php:364
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: mod/message.php:403
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: mod/message.php:477
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: mod/contacts.php:437
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/message.php:503 mod/message.php:583
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: mod/contacts.php:440 mod/contacts.php:801
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+#: mod/message.php:505
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: mod/contacts.php:457
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: mod/message.php:509
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: mod/contacts.php:498
+#: mod/message.php:553
 #, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: mod/contacts.php:502
+#: mod/message.php:555
 #, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tú y %s"
 
-#: mod/contacts.php:507
+#: mod/message.php:557
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s y Tú"
 
-#: mod/contacts.php:527
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: mod/message.php:586
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: mod/message.php:589
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Mood"
+msgstr "Ánimo"
 
-#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:973
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: mod/mood.php:135
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+
+#: mod/network.php:190 mod/search.php:25
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: mod/contacts.php:540
+#: mod/network.php:397
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
+msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: mod/network.php:400
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
 
-#: mod/contacts.php:556
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+#: mod/network.php:528
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recaudar informacion"
+#: mod/network.php:533
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+#: mod/network.php:810
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Orden de comentarios"
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: mod/network.php:813
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: mod/network.php:818
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Orden de publicación"
 
-#: mod/contacts.php:579
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+#: mod/network.php:821
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
 
-#: mod/contacts.php:580
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+#: mod/network.php:832
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: mod/contacts.php:581
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: mod/network.php:840
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: mod/contacts.php:587
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: mod/network.php:843
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Corriente de actividad por fecha"
 
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: mod/network.php:851
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Enlaces compartidos"
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: mod/network.php:854
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Enlaces interesantes"
 
-#: mod/contacts.php:590
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: mod/network.php:862
+msgid "Starred"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: mod/network.php:865
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicaciones favoritas"
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica "
 
-#: mod/contacts.php:600 mod/contacts.php:983
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Listado de nuevos miembros"
 
-#: mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:1000
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Empezando"
+
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Visita guiada a Friendica"
+
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir a tus ajustes"
+
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
 
-#: mod/contacts.php:612
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:256 mod/profiles.php:699
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: mod/contacts.php:613
+#: mod/newmember.php:36
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificacion de nuevos temas."
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar tu perfil"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
+#: mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Lista negra de palabras"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palabras clave del perfil"
 
-#: mod/contacts.php:617
+#: mod/newmember.php:40
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
-
-#: mod/contacts.php:635
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
 
-#: mod/contacts.php:638
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ajustes del contacto"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
 
-#: mod/contacts.php:684
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: mod/newmember.php:51
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importando correos electrónicos"
 
-#: mod/contacts.php:687
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: mod/newmember.php:53
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir a tu página de contactos"
 
-#: mod/contacts.php:700
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: mod/newmember.php:53
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
 
-#: mod/contacts.php:703
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: mod/newmember.php:55
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
 
-#: mod/contacts.php:709
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/newmember.php:55
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
 
-#: mod/contacts.php:712
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: mod/newmember.php:57
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Encontrando nueva gente"
 
-#: mod/contacts.php:718
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/newmember.php:57
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
 
-#: mod/contacts.php:721
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: mod/newmember.php:65
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupa tus contactos"
 
-#: mod/contacts.php:727
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/newmember.php:65
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
 
-#: mod/contacts.php:730
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: mod/newmember.php:68
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
 
-#: mod/contacts.php:736
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: mod/newmember.php:68
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
 
-#: mod/contacts.php:739
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Consiguiendo ayuda"
 
-#: mod/contacts.php:796
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: mod/newmember.php:77
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir a la sección de ayuda"
 
-#: mod/contacts.php:804 mod/settings.php:158 mod/settings.php:702
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: mod/newmember.php:77
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1008
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: mod/nogroup.php:65
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1008
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: mod/notifications.php:35
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Solicitud de identificación no válida."
 
-#: mod/contacts.php:810
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Accones en lote"
+#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
+#: mod/notifications.php:258
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: mod/contacts.php:856
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: mod/notifications.php:105
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
 
-#: mod/contacts.php:866
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Ver todos los conocidos en común "
+#: mod/notifications.php:111 mod/notify.php:69
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
 
-#: mod/contacts.php:873
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: mod/notifications.php:117
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
 
-#: mod/contacts.php:916
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: mod/notifications.php:123
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
 
-#: mod/contacts.php:920
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: mod/notifications.php:152
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/contacts.php:924
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: mod/notifications.php:152
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/contacts.php:994
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:228
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo de notificación: "
 
-#: mod/contacts.php:1002
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: mod/notifications.php:167
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerido por %s"
 
-#: mod/contacts.php:1010
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:246
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Publica tu nueva amistad"
 
-#: mod/contacts.php:1018
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:246
+msgid "if applicable"
+msgstr "Si corresponde"
 
-#: mod/directory.php:197 view/theme/vier/theme.php:201
-#: view/theme/diabook/theme.php:525
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: mod/notifications.php:195
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte: "
 
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "yes"
+msgstr ""
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultados para:"
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: mod/directory.php:203
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
+#: mod/notifications.php:197 mod/notifications.php:202
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
 
-#: mod/directory.php:210
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+#: mod/notifications.php:198 mod/notifications.php:203
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/dirfind.php:36
+#: mod/notifications.php:199
 #, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Buscar perfiles - %s"
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/dirfind.php:47
+#: mod/notifications.php:204
 #, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Búsqueda de foro - %s"
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/dirfind.php:240 mod/match.php:107
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
+#: mod/notifications.php:215
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
 
-#: mod/display.php:473
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: mod/notifications.php:216
+msgid "Sharer"
+msgstr "Lector"
 
-#: mod/events.php:95 mod/events.php:97
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
+#: mod/notifications.php:216
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Suscriptor"
 
-#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: mod/notifications.php:266
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sin presentaciones."
 
-#: mod/events.php:381
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: mod/notifications.php:307
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostrar no leído"
 
-#: mod/events.php:482
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: mod/notifications.php:307
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar todo"
 
-#: mod/events.php:483
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+#: mod/notifications.php:313
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "No más notificaciones de %s."
 
-#: mod/events.php:484 mod/events.php:485
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: mod/notify.php:65
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
 
-#: mod/events.php:486 mod/events.php:502
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: mod/oexchange.php:21
+msgid "Post successful."
+msgstr "¡Publicado!"
 
-#: mod/events.php:488 mod/events.php:489
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
 
-#: mod/events.php:490 mod/events.php:503
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: mod/openid.php:60
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
 
-#: mod/events.php:492
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:14
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
 
-#: mod/events.php:496 mod/events.php:498
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:25
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
 
-#: mod/events.php:499 mod/events.php:500
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:31
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
 
-#: mod/install.php:139
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:40
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
 
-#: mod/install.php:145
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:54 mod/repair_ostatus.php:44
+msgid "Done"
+msgstr "hecho!"
 
-#: mod/install.php:149
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:68
+msgid "success"
+msgstr "exito!"
 
-#: mod/install.php:155
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70
+msgid "failed"
+msgstr "fallido!"
 
-#: mod/install.php:160
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:78 mod/repair_ostatus.php:50
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
 
-#: mod/install.php:161 mod/install.php:230 mod/install.php:602
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "No extendido"
 
-#: mod/install.php:173
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
+#: mod/photos.php:90 mod/photos.php:1876
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
 
-#: mod/install.php:227
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: mod/photos.php:93 mod/photos.php:1303 mod/photos.php:1878
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: mod/photos.php:107 mod/settings.php:36
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: mod/install.php:251
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+#: mod/photos.php:171
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
 
-#: mod/install.php:252
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+#: mod/photos.php:192
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
 
-#: mod/install.php:253
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+#: mod/photos.php:225 mod/photos.php:237 mod/photos.php:1247
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: mod/install.php:254
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+#: mod/photos.php:235
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: mod/install.php:258
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+#: mod/photos.php:317 mod/photos.php:328 mod/photos.php:1563
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: mod/install.php:259
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: mod/photos.php:326
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
 
-#: mod/install.php:260
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: mod/photos.php:705
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: mod/install.php:261
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: mod/photos.php:705
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: mod/photos.php:803 mod/profile_photo.php:156 mod/wall_upload.php:151
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La imagen excede el limite de %s"
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
+#: mod/photos.php:811
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: mod/install.php:266 mod/install.php:306
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+#: mod/photos.php:844 mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:186
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: mod/install.php:293
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+#: mod/photos.php:871 mod/profile_photo.php:315 mod/wall_upload.php:219
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
 
-#: mod/install.php:307
-msgid "System Language:"
-msgstr "Sistema de idioma:"
+#: mod/photos.php:974
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
 
-#: mod/install.php:307
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
+#: mod/photos.php:1074 mod/videos.php:309
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
 
-#: mod/install.php:347
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: mod/photos.php:1134
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
 
-#: mod/install.php:348
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Si no tienes una versión de command line de php installado en el servidor, no sera posible de efectuar polling como trabajo de fondo a traves de cron. Vea <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: mod/photos.php:1172 mod/photos.php:1242
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
 
-#: mod/install.php:352
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
+#: mod/photos.php:1173
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nombre de un álbum existente: "
 
-#: mod/install.php:357
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
+#: mod/photos.php:1174
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
 
-#: mod/install.php:366
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
+#: mod/photos.php:1185 mod/photos.php:1567 mod/settings.php:1307
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostrar a los Grupos"
 
-#: mod/install.php:367
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versión PHP encontrada:"
+#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1568 mod/settings.php:1308
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostrar a los Contactos"
 
-#: mod/install.php:369
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binario"
+#: mod/photos.php:1187
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto Privada"
 
-#: mod/install.php:380
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+#: mod/photos.php:1188
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto Pública"
 
-#: mod/install.php:381
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+#: mod/photos.php:1254
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
 
-#: mod/install.php:383
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/photos.php:1260
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
 
-#: mod/install.php:404
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+#: mod/photos.php:1262
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
 
-#: mod/install.php:405
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/photos.php:1289 mod/photos.php:1861
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/install.php:407
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: mod/photos.php:1335
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
 
-#: mod/install.php:414
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: mod/photos.php:1337
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
 
-#: mod/install.php:415
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: mod/photos.php:1395
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/install.php:416
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: mod/photos.php:1395
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
 
-#: mod/install.php:417
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mysqli"
+#: mod/photos.php:1396
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
 
-#: mod/install.php:418
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: mod/photos.php:1421
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: mod/install.php:419
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "modulo mycrypt PHP"
+#: mod/photos.php:1507
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
+
+#: mod/photos.php:1510
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
 
-#: mod/install.php:420
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Módulo XML PHP"
+#: mod/photos.php:1549
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
 
-#: mod/install.php:421
-msgid "iconv module"
-msgstr "Módulo iconv"
+#: mod/photos.php:1550
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
 
-#: mod/install.php:425 mod/install.php:427
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: mod/photos.php:1551
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
 
-#: mod/install.php:425
+#: mod/photos.php:1551
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/install.php:433
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/photos.php:1552
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
 
-#: mod/install.php:437
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/photos.php:1553
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: mod/install.php:441
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: mod/photos.php:1554
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: mod/install.php:445
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/photos.php:1569
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: mod/install.php:449
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/photos.php:1570
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pública"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: modulo mycrypt PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/photos.php:1792
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
 
-#: mod/install.php:457
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/photos.php:1867 mod/videos.php:391
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
 
-#: mod/install.php:466
-msgid ""
-"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
-"its config file"
-msgstr "Si está utilizando php_cli, por favor asegúrese de que el módulo mcrypt está habilitado en este archivo de configuración"
+#: mod/ping.php:270
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
-"encryption layer."
-msgstr "Función mycrypt_create_iv() no esta definido. Esto es preciso para habilitar RINO2 encryption layer."
+#: mod/ping.php:285
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
 
-#: mod/install.php:471
-msgid "mcrypt_create_iv() function"
-msgstr "mcrypt_create_iv() función"
+#: mod/ping.php:300
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitudes de registro"
 
-#: mod/install.php:479
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/poke.php:196
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Empujón"
 
-#: mod/install.php:494
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+#: mod/poke.php:197
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
 
-#: mod/install.php:495
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Recipient"
+msgstr "Receptor"
 
-#: mod/install.php:496
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+#: mod/poke.php:199
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
 
-#: mod/install.php:497
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+#: mod/poke.php:202
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
 
-#: mod/install.php:500
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: mod/profile.php:174
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
 
-#: mod/install.php:510
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
 
-#: mod/install.php:511
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
+#: mod/profile_photo.php:323
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: mod/install.php:512
+#: mod/profile_photo.php:127
 msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: mod/install.php:513
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
+#: mod/profile_photo.php:137
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: mod/install.php:516
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Subir archivo:"
 
-#: mod/install.php:532
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+#: mod/profile_photo.php:255
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Elige un perfil:"
 
-#: mod/install.php:534
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: mod/profile_photo.php:257
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
 
-#: mod/install.php:551
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
+#: mod/profile_photo.php:260
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/install.php:553
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta GIF"
+#: mod/profile_photo.php:260
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
 
-#: mod/install.php:561
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+#: mod/profile_photo.php:260
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: mod/install.php:600
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: mod/profile_photo.php:274
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
 
-#: mod/install.php:601
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
+#: mod/profile_photo.php:275
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: mod/item.php:116
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: mod/profile_photo.php:277
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editado"
 
-#: mod/item.php:340
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: mod/profile_photo.php:313
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Imagen subida con éxito."
 
-#: mod/item.php:895
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: mod/profiles.php:38
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Perfil eliminado."
 
-#: mod/item.php:985
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
 
-#: mod/item.php:987
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nuevo perfil creado."
 
-#: mod/item.php:988
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+#: mod/profiles.php:96
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Imposible duplicar el perfil."
 
-#: mod/item.php:992
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+#: mod/profiles.php:190
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: mod/maintenance.php:9
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
+#: mod/profiles.php:338
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estado civil"
 
-#: mod/match.php:33
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
+#: mod/profiles.php:342
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Pareja sentimental"
 
-#: mod/match.php:86
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
+#: mod/profiles.php:354
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabajo/estudios"
 
-#: mod/match.php:100
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
+#: mod/profiles.php:357
+msgid "Religion"
+msgstr "Religión"
 
-#: mod/network.php:398
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Aviso: este grupo contiene %s contacto con conexión no segura."
-msgstr[1] "Aviso: este grupo contiene %s contactos con conexiones no seguras."
+#: mod/profiles.php:361
+msgid "Political Views"
+msgstr "Preferencias políticas"
 
-#: mod/network.php:401
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a este grupo corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: mod/profiles.php:365
+msgid "Gender"
+msgstr "Género"
 
-#: mod/network.php:528
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: mod/profiles.php:369
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientación sexual"
 
-#: mod/network.php:533
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: mod/profiles.php:373
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
+
+#: mod/profiles.php:377
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página de inicio"
+
+#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:694
+msgid "Interests"
+msgstr "Intereses"
+
+#: mod/profiles.php:385
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
 
-#: mod/network.php:826
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:690
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
 
-#: mod/network.php:829
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: mod/profiles.php:477
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Perfil actualizado."
 
-#: mod/network.php:834
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: mod/profiles.php:565
+msgid " and "
+msgstr " y "
 
-#: mod/network.php:837
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "public profile"
+msgstr "perfil público"
 
-#: mod/network.php:848
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/network.php:856
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: mod/profiles.php:577
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
 
-#: mod/network.php:859
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
 
-#: mod/network.php:867
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: mod/profiles.php:637
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ocultar contactos y amigos"
 
-#: mod/network.php:870
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: mod/profiles.php:642
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
 
-#: mod/network.php:878
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: mod/profiles.php:666
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
 
-#: mod/network.php:881
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: mod/profiles.php:678
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Acciones de perfil"
 
-#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1856
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: mod/profiles.php:679
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: mod/photos.php:91 mod/photos.php:1283 mod/photos.php:1858
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: mod/profiles.php:681
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
 
-#: mod/photos.php:105 mod/settings.php:36
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: mod/profiles.php:682
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
 
-#: mod/photos.php:169
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
 
-#: mod/photos.php:190
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
 
-#: mod/photos.php:220 mod/photos.php:232 mod/photos.php:1227
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: mod/profiles.php:686
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Eliminar este perfil"
 
-#: mod/photos.php:230
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Basic information"
+msgstr "Información básica"
 
-#: mod/photos.php:308 mod/photos.php:319 mod/photos.php:1540
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
 
-#: mod/photos.php:317
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+#: mod/profiles.php:691
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
-#: mod/photos.php:688
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Status information"
+msgstr "Información del estatus"
 
-#: mod/photos.php:688
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Additional information"
+msgstr "Información addicional"
 
-#: mod/photos.php:794
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: mod/profiles.php:696
+msgid "Relation"
+msgstr "Relación"
 
-#: mod/photos.php:954
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: mod/photos.php:1054 mod/videos.php:305
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
 
-#: mod/photos.php:1114
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
 
-#: mod/photos.php:1148
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: mod/profiles.php:708
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nombres del perfil:"
 
-#: mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1222
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: mod/profiles.php:710
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
 
-#: mod/photos.php:1153
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Tu nombre completo:"
 
-#: mod/photos.php:1154
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrición:"
 
-#: mod/photos.php:1165 mod/photos.php:1544 mod/settings.php:1295
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar a los Grupos"
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
 
-#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1545 mod/settings.php:1296
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a los Contactos"
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
 
-#: mod/photos.php:1167
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
 
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código postal:"
 
-#: mod/photos.php:1234
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
 
-#: mod/photos.php:1240
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
 
-#: mod/photos.php:1242
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/photos.php:1269 mod/photos.php:1841
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [fecha]:"
 
-#: mod/photos.php:1315
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: mod/profiles.php:726
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Háblanos sobre ti..."
 
-#: mod/photos.php:1317
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/profiles.php:727
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
 
-#: mod/photos.php:1373
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
 
-#: mod/photos.php:1484
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
 
-#: mod/photos.php:1487
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
 
-#: mod/photos.php:1526
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
 
-#: mod/photos.php:1527
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
 
-#: mod/photos.php:1528
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
 
-#: mod/photos.php:1528
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
 
-#: mod/photos.php:1529
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "No rotar"
+#: mod/profiles.php:739
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
 
-#: mod/photos.php:1530
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
 
-#: mod/photos.php:1531
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
 
-#: mod/photos.php:1546
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
 
-#: mod/photos.php:1547
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
 
-#: mod/photos.php:1770
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: mod/photos.php:1847 mod/videos.php:387
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: mod/profiles.php:788
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Administrar perfiles"
 
-#: mod/ping.php:234
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: mod/profperm.php:26 mod/profperm.php:57
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil no válido."
 
-#: mod/ping.php:249
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: mod/profperm.php:103
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
 
-#: mod/ping.php:264
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: mod/profperm.php:116
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visible para"
 
-#: mod/profile.php:179
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: mod/profperm.php:132
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
 
 #: mod/register.php:93
 msgid ""
@@ -7811,78 +7680,148 @@ msgstr "Registro exitoso."
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: mod/register.php:153
+#: mod/register.php:160
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
 
-#: mod/register.php:219
+#: mod/register.php:198 mod/uimport.php:51
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
+
+#: mod/register.php:226
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking 'Register'."
 msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
 
-#: mod/register.php:220
+#: mod/register.php:227
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
 msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: mod/register.php:221
+#: mod/register.php:228
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Tu OpenID (opcional):"
 
-#: mod/register.php:235
+#: mod/register.php:242
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: mod/register.php:259
+#: mod/register.php:267
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota para el administrador"
+
+#: mod/register.php:267
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
+
+#: mod/register.php:268
 msgid "Membership on this site is by invitation only."
 msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: mod/register.php:260
+#: mod/register.php:269
 msgid "Your invitation ID: "
 msgstr "ID de tu invitación: "
 
-#: mod/register.php:271
+#: mod/register.php:280
 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
 msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
 
-#: mod/register.php:272
+#: mod/register.php:281
 msgid "Your Email Address: "
 msgstr "Tu dirección de correo: "
 
-#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1266
+#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1278
 msgid "New Password:"
 msgstr "Contraseña nueva:"
 
-#: mod/register.php:274
+#: mod/register.php:283
 msgid "Leave empty for an auto generated password."
 msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1267
+#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1279
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Confirmar:"
 
-#: mod/register.php:276
+#: mod/register.php:285
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
 "profile address on this site will then be "
 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
 msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
 
-#: mod/register.php:277
+#: mod/register.php:286
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: mod/register.php:287
+#: mod/register.php:295 mod/uimport.php:66
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
+
+#: mod/register.php:296
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
+#: mod/regmod.php:58
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
+
+#: mod/regmod.php:95
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro anulado para %s"
+
+#: mod/regmod.php:107
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor accede."
+
+#: mod/removeme.php:52 mod/removeme.php:55
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
+
+#: mod/removeme.php:53
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+
+#: mod/removeme.php:54
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:14
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:30
+msgid "Error"
+msgstr "error"
+
+#: mod/search.php:100
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
+
+#: mod/search.php:124
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Demasiadas consultas"
+
+#: mod/search.php:125
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
+
+#: mod/search.php:230
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
+
 #: mod/settings.php:60
 msgid "Display"
 msgstr "Interfaz del usuario"
 
-#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:884
+#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:890
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Redes sociales"
 
@@ -7890,808 +7829,971 @@ msgstr "Redes sociales"
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
+#: mod/settings.php:95 mod/uexport.php:45
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
+
 #: mod/settings.php:102
 msgid "Remove account"
 msgstr "Eliminar cuenta"
 
-#: mod/settings.php:155
+#: mod/settings.php:157
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
 
-#: mod/settings.php:269
+#: mod/settings.php:271
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
 
-#: mod/settings.php:274
+#: mod/settings.php:276
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "Configuración de correo actualizada."
 
-#: mod/settings.php:289
+#: mod/settings.php:291
 msgid "Features updated"
 msgstr "Actualizaciones"
 
-#: mod/settings.php:357
+#: mod/settings.php:361
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
 
-#: mod/settings.php:376
+#: mod/settings.php:380
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: mod/settings.php:384
+#: mod/settings.php:388
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/settings.php:395
+#: mod/settings.php:399
 msgid "Password changed."
 msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: mod/settings.php:397
+#: mod/settings.php:401
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
 
-#: mod/settings.php:477
+#: mod/settings.php:481
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Usa un nombre más corto."
 
-#: mod/settings.php:479
+#: mod/settings.php:483
 msgid " Name too short."
 msgstr " Nombre demasiado corto."
 
-#: mod/settings.php:488
+#: mod/settings.php:492
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/settings.php:493
+#: mod/settings.php:497
 msgid " Not valid email."
 msgstr " Correo no válido."
 
-#: mod/settings.php:499
+#: mod/settings.php:503
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr " No se puede usar ese correo."
 
-#: mod/settings.php:555
+#: mod/settings.php:559
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
 
-#: mod/settings.php:559
+#: mod/settings.php:563
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
 
-#: mod/settings.php:599
+#: mod/settings.php:603
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Configuración actualizada."
 
-#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:701 mod/settings.php:737
+#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706 mod/settings.php:742
 msgid "Add application"
 msgstr "Agregar aplicación"
 
-#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
+#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Clave del consumidor"
 
-#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
+#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Secreto del consumidor"
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
+#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
 msgid "Redirect"
 msgstr "Redirigir"
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
+#: mod/settings.php:687 mod/settings.php:713
 msgid "Icon url"
 msgstr "Dirección del ícono"
 
-#: mod/settings.php:693
+#: mod/settings.php:698
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "No puedes editar esta aplicación."
 
-#: mod/settings.php:736
+#: mod/settings.php:741
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/settings.php:740
+#: mod/settings.php:745
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Clave de cliente comienza por"
 
-#: mod/settings.php:741
+#: mod/settings.php:746
 msgid "No name"
 msgstr "Sin nombre"
 
-#: mod/settings.php:742
+#: mod/settings.php:747
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Suprimir la autorización"
 
-#: mod/settings.php:754
+#: mod/settings.php:759
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
 
-#: mod/settings.php:762
+#: mod/settings.php:768
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Configuración de los módulos"
 
-#: mod/settings.php:784
+#: mod/settings.php:790
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/settings.php:794 mod/settings.php:798
+#: mod/settings.php:800 mod/settings.php:804
 msgid "General Social Media Settings"
 msgstr "Configuración general de social media "
 
-#: mod/settings.php:804
+#: mod/settings.php:810
 msgid "Disable intelligent shortening"
 msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
 
-#: mod/settings.php:806
+#: mod/settings.php:812
 msgid ""
 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
 "If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
 " original friendica post."
 msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
 
-#: mod/settings.php:812
+#: mod/settings.php:818
 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
 msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
 
-#: mod/settings.php:814
+#: mod/settings.php:820
 msgid ""
 "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
 "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
 "unknown user."
 msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
 
-#: mod/settings.php:820
+#: mod/settings.php:826
 msgid "Default group for OStatus contacts"
 msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
 
-#: mod/settings.php:826
+#: mod/settings.php:834
 msgid "Your legacy GNU Social account"
 msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
 
-#: mod/settings.php:828
+#: mod/settings.php:836
 msgid ""
 "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
 "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
 "be emptied when done."
 msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
 
-#: mod/settings.php:831
+#: mod/settings.php:839
 msgid "Repair OStatus subscriptions"
 msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
 
-#: mod/settings.php:840 mod/settings.php:841
+#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
 
-#: mod/settings.php:840 mod/settings.php:841
+#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
 msgid "enabled"
 msgstr "habilitado"
 
-#: mod/settings.php:840 mod/settings.php:841
+#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
 msgid "disabled"
 msgstr "deshabilitado"
 
-#: mod/settings.php:841
+#: mod/settings.php:849
 msgid "GNU Social (OStatus)"
 msgstr "GNUsocial (OStatus)"
 
-#: mod/settings.php:877
+#: mod/settings.php:883
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
 
-#: mod/settings.php:889
+#: mod/settings.php:895
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Configuración del correo/buzón"
 
-#: mod/settings.php:890
+#: mod/settings.php:896
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: mod/settings.php:891
+#: mod/settings.php:897
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
 
-#: mod/settings.php:893
+#: mod/settings.php:899
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:894
+#: mod/settings.php:900
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:895
+#: mod/settings.php:901
 msgid "Security:"
 msgstr "Seguridad:"
 
-#: mod/settings.php:895 mod/settings.php:900
+#: mod/settings.php:901 mod/settings.php:906
 msgid "None"
 msgstr "Ninguna"
 
-#: mod/settings.php:896
+#: mod/settings.php:902
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: mod/settings.php:897
+#: mod/settings.php:903
 msgid "Email password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/settings.php:898
+#: mod/settings.php:904
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: mod/settings.php:899
+#: mod/settings.php:905
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
 
-#: mod/settings.php:900
+#: mod/settings.php:906
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Acción después de importar:"
 
-#: mod/settings.php:900
+#: mod/settings.php:906
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Mover a un directorio"
 
-#: mod/settings.php:901
+#: mod/settings.php:907
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Mover al directorio:"
 
-#: mod/settings.php:990
+#: mod/settings.php:1003
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Configuración Tema/Visualización"
 
-#: mod/settings.php:996 mod/settings.php:1018
+#: mod/settings.php:1009 mod/settings.php:1032
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: mod/settings.php:997
+#: mod/settings.php:1010
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Tema móvil:"
 
-#: mod/settings.php:998
+#: mod/settings.php:1011
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
+
+#: mod/settings.php:1011
+msgid ""
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
+
+#: mod/settings.php:1012
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: mod/settings.php:998
+#: mod/settings.php:1012
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/settings.php:999
+#: mod/settings.php:1013
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: mod/settings.php:999 mod/settings.php:1000
+#: mod/settings.php:1013 mod/settings.php:1014
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: mod/settings.php:1000
+#: mod/settings.php:1014
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
 
-#: mod/settings.php:1001
+#: mod/settings.php:1015
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "No mostrar emoticones"
 
-#: mod/settings.php:1002
+#: mod/settings.php:1016
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendario"
 
-#: mod/settings.php:1003
+#: mod/settings.php:1017
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "Principio de la semana:"
 
-#: mod/settings.php:1004
+#: mod/settings.php:1018
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "No mostrara avisos"
 
-#: mod/settings.php:1005
+#: mod/settings.php:1019
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "pagina infinita (sroll)"
 
-#: mod/settings.php:1006
+#: mod/settings.php:1020
 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
 msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
 
-#: mod/settings.php:1007
+#: mod/settings.php:1021
 msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
 
-#: mod/settings.php:1009
+#: mod/settings.php:1021
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
+
+#: mod/settings.php:1023
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "Ajustes generales de tema"
 
-#: mod/settings.php:1010
+#: mod/settings.php:1024
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "Ajustes personalizados de tema"
 
-#: mod/settings.php:1011
+#: mod/settings.php:1025
 msgid "Content Settings"
 msgstr "Ajustes de contenido"
 
-#: mod/settings.php:1012 view/theme/frio/config.php:61
-#: view/theme/cleanzero/config.php:82 view/theme/quattro/config.php:66
-#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/vier/config.php:109
-#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/duepuntozero/config.php:61
+#: mod/settings.php:1026 view/theme/duepuntozero/config.php:63
+#: view/theme/frio/config.php:66 view/theme/quattro/config.php:69
+#: view/theme/vier/config.php:114
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: mod/settings.php:1094
+#: mod/settings.php:1110
 msgid "Account Types"
 msgstr "Tipos de cuenta"
 
-#: mod/settings.php:1095
+#: mod/settings.php:1111
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "Subtipos de página personal"
 
-#: mod/settings.php:1096
+#: mod/settings.php:1112
 msgid "Community Forum Subtypes"
 msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
 
-#: mod/settings.php:1103
+#: mod/settings.php:1119
 msgid "Personal Page"
 msgstr "Página personal"
 
-#: mod/settings.php:1104
+#: mod/settings.php:1120
 msgid "This account is a regular personal profile"
 msgstr "Esta cuenta es un perfil personal corriente"
 
-#: mod/settings.php:1107
+#: mod/settings.php:1123
 msgid "Organisation Page"
 msgstr "Página de organización"
 
-#: mod/settings.php:1108
+#: mod/settings.php:1124
 msgid "This account is a profile for an organisation"
 msgstr "Esta cuenta es un perfil de una organización"
 
-#: mod/settings.php:1111
+#: mod/settings.php:1127
 msgid "News Page"
 msgstr "Página de noticias"
 
-#: mod/settings.php:1112
+#: mod/settings.php:1128
 msgid "This account is a news account/reflector"
 msgstr "Esta cuenta es una cuenta de noticias/reflectora"
 
-#: mod/settings.php:1115
+#: mod/settings.php:1131
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Foro de la comunidad"
 
-#: mod/settings.php:1116
+#: mod/settings.php:1132
 msgid ""
 "This account is a community forum where people can discuss with each other"
 msgstr "Esta cuenta es un foro de comunidad donde la gente puede debatir con otros"
 
-#: mod/settings.php:1119
+#: mod/settings.php:1135
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Página de cuenta normal"
 
-#: mod/settings.php:1120
+#: mod/settings.php:1136
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
 
-#: mod/settings.php:1123
+#: mod/settings.php:1139
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Página de tribuna"
 
-#: mod/settings.php:1124
+#: mod/settings.php:1140
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
 
-#: mod/settings.php:1127
+#: mod/settings.php:1143
 msgid "Public Forum"
 msgstr "Foro público"
 
-#: mod/settings.php:1128
+#: mod/settings.php:1144
 msgid "Automatically approve all contact requests"
 msgstr "Aprovar autimáticamente todas las solicitudes de contacto"
 
-#: mod/settings.php:1131
+#: mod/settings.php:1147
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Página de Amistad autómatica"
 
-#: mod/settings.php:1132
+#: mod/settings.php:1148
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
 
-#: mod/settings.php:1135
+#: mod/settings.php:1151
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: mod/settings.php:1136
+#: mod/settings.php:1152
 msgid "Private forum - approved members only"
 msgstr "Foro privado - solo miembros"
 
-#: mod/settings.php:1148
+#: mod/settings.php:1163
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/settings.php:1148
+#: mod/settings.php:1163
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: mod/settings.php:1158
+#: mod/settings.php:1171
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
 
-#: mod/settings.php:1164
+#: mod/settings.php:1177
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
 
-#: mod/settings.php:1172
+#: mod/settings.php:1184
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
 
-#: mod/settings.php:1176
+#: mod/settings.php:1188
 msgid ""
 "If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
 "possible."
 msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
 
-#: mod/settings.php:1181
+#: mod/settings.php:1193
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
 
-#: mod/settings.php:1187
+#: mod/settings.php:1198
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: mod/settings.php:1193
+#: mod/settings.php:1203
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
 
-#: mod/settings.php:1199
+#: mod/settings.php:1208
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: mod/settings.php:1207
+#: mod/settings.php:1216
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
 
-#: mod/settings.php:1215
+#: mod/settings.php:1224
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: mod/settings.php:1222
+#: mod/settings.php:1231
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
 
-#: mod/settings.php:1222
+#: mod/settings.php:1231
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
 
-#: mod/settings.php:1223
+#: mod/settings.php:1232
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Configuración avanzada de expiración"
 
-#: mod/settings.php:1224
+#: mod/settings.php:1233
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Expiración avanzada"
 
-#: mod/settings.php:1225
+#: mod/settings.php:1234
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
 
-#: mod/settings.php:1226
+#: mod/settings.php:1235
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "¿Expiran las notas personales?"
 
-#: mod/settings.php:1227
+#: mod/settings.php:1236
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "¿Expiran los favoritos?"
 
-#: mod/settings.php:1228
+#: mod/settings.php:1237
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "¿Expiran las fotografías?"
 
-#: mod/settings.php:1229
+#: mod/settings.php:1238
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
 
-#: mod/settings.php:1257
+#: mod/settings.php:1269
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Configuración de la cuenta"
 
-#: mod/settings.php:1265
+#: mod/settings.php:1277
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Configuración de la contraseña"
 
-#: mod/settings.php:1267
+#: mod/settings.php:1279
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: mod/settings.php:1268
+#: mod/settings.php:1280
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Contraseña actual:"
 
-#: mod/settings.php:1268 mod/settings.php:1269
+#: mod/settings.php:1280 mod/settings.php:1281
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: mod/settings.php:1269
+#: mod/settings.php:1281
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/settings.php:1273
+#: mod/settings.php:1285
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Configuración básica"
 
-#: mod/settings.php:1275
+#: mod/settings.php:1287
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Dirección de correo:"
 
-#: mod/settings.php:1276
+#: mod/settings.php:1288
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Zona horaria:"
 
-#: mod/settings.php:1277
+#: mod/settings.php:1289
 msgid "Your Language:"
 msgstr "Tu idioma:"
 
-#: mod/settings.php:1277
+#: mod/settings.php:1289
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
 
-#: mod/settings.php:1278
+#: mod/settings.php:1290
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Localización predeterminada:"
 
-#: mod/settings.php:1279
+#: mod/settings.php:1291
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: mod/settings.php:1282
+#: mod/settings.php:1294
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
 
-#: mod/settings.php:1284
+#: mod/settings.php:1296
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
 
-#: mod/settings.php:1284 mod/settings.php:1314
+#: mod/settings.php:1296 mod/settings.php:1326
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
 
-#: mod/settings.php:1285
+#: mod/settings.php:1297
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
 
-#: mod/settings.php:1286
+#: mod/settings.php:1298
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: mod/settings.php:1297
+#: mod/settings.php:1309
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Publicación Privada por defecto"
 
-#: mod/settings.php:1298
+#: mod/settings.php:1310
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Publicación Pública por defecto"
 
-#: mod/settings.php:1302
+#: mod/settings.php:1314
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
 
-#: mod/settings.php:1314
+#: mod/settings.php:1326
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
 
-#: mod/settings.php:1317
+#: mod/settings.php:1329
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Configuración de notificaciones"
 
-#: mod/settings.php:1318
+#: mod/settings.php:1330
 msgid "By default post a status message when:"
 msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
 
-#: mod/settings.php:1319
+#: mod/settings.php:1331
 msgid "accepting a friend request"
 msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
 
-#: mod/settings.php:1320
+#: mod/settings.php:1332
 msgid "joining a forum/community"
 msgstr "te unas a un foro/comunidad"
 
-#: mod/settings.php:1321
+#: mod/settings.php:1333
 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
 msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
 
-#: mod/settings.php:1322
+#: mod/settings.php:1334
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: mod/settings.php:1323
+#: mod/settings.php:1335
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: mod/settings.php:1324
+#: mod/settings.php:1336
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: mod/settings.php:1325
+#: mod/settings.php:1337
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
 
-#: mod/settings.php:1326
+#: mod/settings.php:1338
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: mod/settings.php:1327
+#: mod/settings.php:1339
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: mod/settings.php:1328
+#: mod/settings.php:1340
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
 
-#: mod/settings.php:1329
+#: mod/settings.php:1341
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
 
-#: mod/settings.php:1330
+#: mod/settings.php:1342
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
 
-#: mod/settings.php:1332
+#: mod/settings.php:1344
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
 
-#: mod/settings.php:1332
+#: mod/settings.php:1344
 msgid "Show desktop popup on new notifications"
 msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
 
-#: mod/settings.php:1334
+#: mod/settings.php:1346
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
 
-#: mod/settings.php:1336
+#: mod/settings.php:1348
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
 
-#: mod/settings.php:1338
+#: mod/settings.php:1350
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
 
-#: mod/settings.php:1339
+#: mod/settings.php:1351
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
 
-#: mod/settings.php:1342
+#: mod/settings.php:1354
 msgid "Relocate"
 msgstr "Relocalizar"
 
-#: mod/settings.php:1343
+#: mod/settings.php:1355
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
 
-#: mod/settings.php:1344
+#: mod/settings.php:1356
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+#: mod/subthread.php:104
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
+
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+
+#: mod/suggest.php:71
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+
+#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
+
+#: mod/tagrm.php:43
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etiqueta eliminada"
+
+#: mod/tagrm.php:82
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
+
+#: mod/tagrm.php:84
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+
+#: mod/uexport.php:37
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
+
+#: mod/uexport.php:37
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
+
+#: mod/uexport.php:38
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
+
+#: mod/uexport.php:38
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
+
+#: mod/uimport.php:68
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
+
+#: mod/uimport.php:69
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+
+#: mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
+
+#: mod/uimport.php:71
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
+
+#: mod/uimport.php:72
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
 
-#: mod/suggest.php:71
+#: mod/uimport.php:72
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
-
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
 
 #: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
 #: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
 msgid "[Embedded content - reload page to view]"
 msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
 
-#: mod/videos.php:120
+#: mod/videos.php:124
 msgid "Do you really want to delete this video?"
 msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
 
-#: mod/videos.php:125
+#: mod/videos.php:129
 msgid "Delete Video"
 msgstr "Borrar vídeo"
 
-#: mod/videos.php:204
+#: mod/videos.php:208
 msgid "No videos selected"
 msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
 
-#: mod/videos.php:396
+#: mod/videos.php:400
 msgid "Recent Videos"
 msgstr "Vídeos recientes"
 
-#: mod/videos.php:398
+#: mod/videos.php:402
 msgid "Upload New Videos"
 msgstr "Subir nuevos vídeos"
 
-#: mod/viewcontacts.php:72
+#: mod/viewcontacts.php:75
 msgid "No contacts."
 msgstr "Ningún contacto."
 
-#: object/Item.php:370
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
+
+#: mod/wall_attach.php:17 mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
+#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
+#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Consulta invalida"
+
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
+
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
+
+#: mod/wall_attach.php:105
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:158 mod/wall_attach.php:174
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:106
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+
+#: mod/wallmessage.php:53
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+
+#: mod/wallmessage.php:80 mod/wallmessage.php:89
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sin receptor."
+
+#: mod/wallmessage.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+
+#: object/Item.php:359
 msgid "via"
 msgstr "vía"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Repeat the image"
-msgstr "Repetir la imagen"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr "Repetirá su imagen para llenar el fondo"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Stretch"
-msgstr "Estirar"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr "Estirará la anchura/altura de la imagen."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr "Reajustar llenado y clip"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr "Reajustar para llenar y conservar proporción"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize best fit"
-msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:64
+msgid "Variations"
+msgstr "Variaciones"
 
-#: view/theme/frio/config.php:42
+#: view/theme/frio/config.php:47
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
+#: view/theme/frio/config.php:59
 msgid "Note: "
 msgstr "Nota:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
+#: view/theme/frio/config.php:59
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
 msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:62
+#: view/theme/frio/config.php:67
 msgid "Select scheme"
 msgstr "Seleccionar plan"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
+#: view/theme/frio/config.php:68
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
 
-#: view/theme/frio/config.php:64
+#: view/theme/frio/config.php:69
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
 
-#: view/theme/frio/config.php:65
+#: view/theme/frio/config.php:70
 msgid "Link color"
 msgstr "Color de enlace"
 
-#: view/theme/frio/config.php:66
+#: view/theme/frio/config.php:71
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Seleccionar el color de fondo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:67
+#: view/theme/frio/config.php:72
 msgid "Content background transparency"
 msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:68
+#: view/theme/frio/config.php:73
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
 
+#: view/theme/frio/php/Image.php:23
+msgid "Repeat the image"
+msgstr "Repetir la imagen"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:23
+msgid "Will repeat your image to fill the background."
+msgstr "Repetirá su imagen para llenar el fondo"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Stretch"
+msgstr "Estirar"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Will stretch to width/height of the image."
+msgstr "Estirará la anchura/altura de la imagen."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Resize fill and-clip"
+msgstr "Reajustar llenado y clip"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
+msgstr "Reajustar para llenar y conservar proporción"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:29
+msgid "Resize best fit"
+msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:29
+msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
+msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
+
 #: view/theme/frio/theme.php:226
 msgid "Guest"
 msgstr "Invitado"
@@ -8700,230 +8802,66 @@ msgstr "Invitado"
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visitante"
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Configurar el tamaño de las imágenes en las publicaciones"
-
-#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
-#: view/theme/diabook/config.php:151
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Tamaño del texto para publicaciones y comentarios"
-
-#: view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Establecer el ancho para el tema"
-
-#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Esquema de color"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:70
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alineación"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:70
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:70
 msgid "Center"
 msgstr "Centrado"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:69
+#: view/theme/quattro/config.php:71
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Esquema de color"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:72
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
 
-#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Altura para las publicaciones y comentarios"
-
-#: view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Configurar esquema de color"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:152 view/theme/vier/config.php:112
-#: view/theme/diabook/theme.php:391 view/theme/diabook/theme.php:626
-#: view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Perfiles de la Comunidad"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:181 view/theme/vier/config.php:116
-#: view/theme/diabook/theme.php:412 view/theme/diabook/theme.php:630
-#: view/theme/diabook/config.php:164
-msgid "Last users"
-msgstr "Últimos usuarios"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:199 view/theme/vier/config.php:115
-#: view/theme/diabook/theme.php:523 view/theme/diabook/theme.php:629
-#: view/theme/diabook/config.php:163
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Buscar amigos"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:200 view/theme/diabook/theme.php:524
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directorio local"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:291
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Inicio rápido"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:373 view/theme/vier/config.php:114
-#: view/theme/diabook/theme.php:606 view/theme/diabook/theme.php:628
-#: view/theme/diabook/config.php:162
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servicios conectados"
-
-#: view/theme/vier/config.php:64
+#: view/theme/vier/config.php:69
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
 
-#: view/theme/vier/config.php:110
+#: view/theme/vier/config.php:115
 msgid "Set style"
 msgstr "Definir estilo"
 
-#: view/theme/vier/config.php:111 view/theme/diabook/theme.php:130
-#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
-#: view/theme/diabook/config.php:158
+#: view/theme/vier/config.php:116
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: view/theme/vier/config.php:113 view/theme/diabook/theme.php:599
-#: view/theme/diabook/theme.php:627 view/theme/diabook/config.php:161
+#: view/theme/vier/config.php:117 view/theme/vier/theme.php:146
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Perfiles de la Comunidad"
+
+#: view/theme/vier/config.php:118
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Tus contactos"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Tus fotos personales"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:441 view/theme/diabook/theme.php:632
-#: view/theme/diabook/config.php:166
-msgid "Last likes"
-msgstr "Últimos \"me gusta\""
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:486 view/theme/diabook/theme.php:631
-#: view/theme/diabook/config.php:165
-msgid "Last photos"
-msgstr "Últimas fotos"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:579 view/theme/diabook/theme.php:625
-#: view/theme/diabook/config.php:159
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Minimapa"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Configurar zoom en Minimapa"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:585 view/theme/diabook/config.php:156
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Configurar longitud (X) en Minimapa"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:586 view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Configurar latitud (Y) en Minimapa"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Mostrar/Ocultar casillas en la columna derecha:"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Resolución para la columna central"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Configurar esquema de color"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Establecer zoom para Minimapa"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr "Variaciones"
-
-#: index.php:447
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Cambiar a versión móvil"
-
-#: boot.php:968
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Eliminar este elemento?"
-
-#: boot.php:971
-msgid "show fewer"
-msgstr "ver menos"
-
-#: boot.php:1641
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
-
-#: boot.php:1753
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crear una nueva cuenta"
-
-#: boot.php:1782
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña: "
-
-#: boot.php:1783
-msgid "Remember me"
-msgstr "Recordarme"
-
-#: boot.php:1786
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
-
-#: boot.php:1792
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/vier/theme.php:385
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servicios conectados"
 
-#: boot.php:1795
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Términos de uso del sitio"
+#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Buscar amigos"
 
-#: boot.php:1796
-msgid "terms of service"
-msgstr "Términos de uso"
+#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:176
+msgid "Last users"
+msgstr "Últimos usuarios"
 
-#: boot.php:1798
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Política de privacidad del sitio"
+#: view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directorio local"
 
-#: boot.php:1799
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Política de privacidad"
+#: view/theme/vier/theme.php:286
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Inicio rápido"