]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/es/messages.po
Merge pull request #3418 from gerhard6380/develop
[friendica.git] / view / lang / es / messages.po
index f065872940d55661dee5fd028d07932ac32cc1b3..3091790cb47d82844cb0e0db504c56b21ba81802 100644 (file)
@@ -3,7 +3,9 @@
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
+# Albert, 2016-2017
+# Albert, 2016
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
 # Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011
 # Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012
 # David Martín Miranda, 2011
@@ -23,8 +25,8 @@
 # Mike Macgirvin, 2010
 # Oliver <post@toktan.org>, 2012
 # Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
-# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013
-# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2012
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013
+# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2012
 # tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
 # Tupambae.org, 2015
 # Tupambae.org, 2016
@@ -33,9 +35,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-12 07:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-18 19:01+0000\n"
-"Last-Translator: Tupambae.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-20 08:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-26 15:18+0000\n"
+"Last-Translator: Albert\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,5016 +45,5534 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mod/contacts.php:50 include/identity.php:396
-msgid "Network:"
-msgstr "Red:"
+#: boot.php:976
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Eliminar este elemento?"
 
-#: mod/contacts.php:51 mod/contacts.php:947 mod/videos.php:37
-#: mod/viewcontacts.php:105 mod/dirfind.php:214 mod/network.php:598
-#: mod/allfriends.php:77 mod/match.php:82 mod/directory.php:172
-#: mod/common.php:123 mod/suggest.php:95 mod/photos.php:41
-#: include/identity.php:299
-msgid "Forum"
-msgstr "Foro"
+#: boot.php:977 include/ForumManager.php:119 include/contact_widgets.php:253
+#: include/items.php:2254 mod/content.php:624 object/Item.php:420
+#: view/theme/vier/theme.php:255
+msgid "show more"
+msgstr "ver más"
+
+#: boot.php:978
+msgid "show fewer"
+msgstr "ver menos"
 
-#: mod/contacts.php:128
+#: boot.php:1667
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contacto editado."
-msgstr[1] "%d contacts edited."
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
 
-#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:368
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: boot.php:1779
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crear una nueva cuenta"
 
-#: mod/contacts.php:173
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: boot.php:1780 include/nav.php:109 mod/register.php:289
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
 
-#: mod/contacts.php:206
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: boot.php:1804 include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#: mod/contacts.php:208 mod/dfrn_request.php:573
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: boot.php:1805 include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12
+msgid "Login"
+msgstr "Acceder"
 
-#: mod/contacts.php:350 mod/manage.php:96 mod/display.php:513
-#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
-#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199
-#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/follow.php:11 mod/follow.php:73
-#: mod/follow.php:155 mod/item.php:183 mod/item.php:195 mod/group.php:19
-#: mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78 mod/wall_upload.php:77
-#: mod/wall_upload.php:80 mod/viewcontacts.php:40 mod/notifications.php:69
-#: mod/message.php:45 mod/message.php:181 mod/crepair.php:100
-#: mod/dirfind.php:11 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
-#: mod/allfriends.php:12 mod/events.php:165 mod/wallmessage.php:9
-#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
-#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/settings.php:20
-#: mod/settings.php:126 mod/settings.php:647 mod/register.php:42
-#: mod/delegate.php:12 mod/common.php:18 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
-#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:593 mod/editpost.php:10
-#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:22 mod/poke.php:149
-#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
-#: mod/photos.php:171 mod/photos.php:1091 mod/regmod.php:110
-#: mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33 include/items.php:2002 index.php:384
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado."
+#: boot.php:1807 mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: boot.php:1808
+msgid "Password: "
+msgstr "Contraseña: "
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: boot.php:1809
+msgid "Remember me"
+msgstr "Recordarme"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: boot.php:1812
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: boot.php:1818
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: boot.php:1819 mod/lostpass.php:110
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: boot.php:1821
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Términos de uso del sitio"
 
-#: mod/contacts.php:439 mod/contacts.php:794
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+#: boot.php:1822
+msgid "terms of service"
+msgstr "Términos de uso"
 
-#: mod/contacts.php:441 mod/follow.php:110 mod/message.php:216
-#: mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1121
-#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1136
-#: mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1174
-#: mod/settings.php:1175 mod/settings.php:1176 mod/settings.php:1177
-#: mod/settings.php:1178 mod/dfrn_request.php:855 mod/register.php:238
-#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:636 mod/profiles.php:639
-#: mod/profiles.php:665 mod/api.php:105 include/items.php:1834
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#: boot.php:1824
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de privacidad del sitio"
 
-#: mod/contacts.php:444 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:121
-#: mod/videos.php:131 mod/message.php:219 mod/fbrowser.php:93
-#: mod/fbrowser.php:128 mod/settings.php:661 mod/settings.php:687
-#: mod/dfrn_request.php:869 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
-#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:336 include/conversation.php:1220
-#: include/items.php:1837
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: boot.php:1825
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Política de privacidad"
 
-#: mod/contacts.php:456
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: include/Contact.php:387 include/Contact.php:400 include/Contact.php:445
+#: include/conversation.php:970 include/conversation.php:986
+#: mod/allfriends.php:68 mod/directory.php:157 mod/dirfind.php:209
+#: mod/match.php:73 mod/suggest.php:82
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver perfil"
 
-#: mod/contacts.php:497
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+#: include/Contact.php:401 include/contact_widgets.php:32
+#: include/conversation.php:983 mod/allfriends.php:69 mod/contacts.php:610
+#: mod/dirfind.php:210 mod/follow.php:106 mod/match.php:74 mod/suggest.php:83
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: mod/contacts.php:501
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+#: include/Contact.php:444 include/conversation.php:969
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver estado"
 
-#: mod/contacts.php:506
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+#: include/Contact.php:446 include/conversation.php:971
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver fotos"
 
-#: mod/contacts.php:526
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: include/Contact.php:447 include/conversation.php:972
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publicaciones en la red"
 
-#: mod/contacts.php:529 mod/admin.php:838
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: include/Contact.php:448 include/conversation.php:973
+msgid "View Contact"
+msgstr "Ver contacto"
 
-#: mod/contacts.php:533
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
+#: include/Contact.php:449
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/contacts.php:533
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: include/Contact.php:450 include/conversation.php:974
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: mod/contacts.php:535 mod/contacts.php:972
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: include/Contact.php:451 include/conversation.php:978
+msgid "Poke"
+msgstr "Toque"
 
-#: mod/contacts.php:539
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+#: include/Contact.php:828
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organización"
 
-#: mod/contacts.php:552
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: include/Contact.php:831
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
 
-#: mod/contacts.php:555
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+#: include/Contact.php:834
+msgid "Forum"
+msgstr "Foro"
 
-#: mod/contacts.php:556 mod/admin.php:847
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1027
+#: view/theme/vier/theme.php:250
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
 
-#: mod/contacts.php:556
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recaudar informacion"
+#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:252
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Enlace externo al foro"
 
-#: mod/contacts.php:556
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+#: include/NotificationsManager.php:153
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: mod/contacts.php:575 mod/manage.php:143 mod/fsuggest.php:107
-#: mod/message.php:342 mod/message.php:525 mod/crepair.php:179
-#: mod/events.php:574 mod/content.php:712 mod/install.php:261
-#: mod/install.php:299 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:674
-#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:198 mod/invite.php:140
-#: mod/photos.php:1123 mod/photos.php:1247 mod/photos.php:1565
-#: mod/photos.php:1616 mod/photos.php:1664 mod/photos.php:1752
-#: object/Item.php:710 view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
-#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
-#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "Submit"
-msgstr "Envíar"
+#: include/NotificationsManager.php:160 include/nav.php:158 mod/admin.php:421
+#: view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
 
-#: mod/contacts.php:576
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: include/NotificationsManager.php:167 mod/network.php:829
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: mod/contacts.php:577
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+#: include/NotificationsManager.php:174 include/nav.php:105
+#: include/nav.php:161
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+#: include/NotificationsManager.php:181 include/nav.php:166
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentaciones"
 
-#: mod/contacts.php:579
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: include/NotificationsManager.php:239 include/NotificationsManager.php:251
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó la publicación de %s"
 
-#: mod/contacts.php:584 mod/contacts.php:938 mod/viewcontacts.php:97
-#: mod/nogroup.php:41
+#: include/NotificationsManager.php:250
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó una nueva publicación"
 
-#: mod/contacts.php:585
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: include/NotificationsManager.php:265
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
 
-#: mod/contacts.php:586
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: include/NotificationsManager.php:278
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
 
-#: mod/contacts.php:587
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: include/NotificationsManager.php:291
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
 
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: include/NotificationsManager.php:304
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
 
-#: mod/contacts.php:594
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: include/NotificationsManager.php:317
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: include/NotificationsManager.php:334
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
 
-#: mod/contacts.php:598 mod/contacts.php:982
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: include/NotificationsManager.php:770
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propuestas de amistad"
 
-#: mod/contacts.php:600 mod/follow.php:103 mod/dirfind.php:196
-#: mod/allfriends.php:65 mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
-#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:299
-#: include/conversation.php:924
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: include/NotificationsManager.php:803
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/contacts.php:603 mod/contacts.php:798 mod/contacts.php:991
-#: mod/admin.php:1334
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: include/NotificationsManager.php:803
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: mod/contacts.php:603 mod/contacts.php:798 mod/contacts.php:991
-#: mod/admin.php:1333
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: include/Photo.php:1038 include/Photo.php:1054 include/Photo.php:1062
+#: include/Photo.php:1087 include/message.php:146 mod/item.php:462
+#: mod/wall_upload.php:216 mod/wall_upload.php:230 mod/wall_upload.php:237
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Muro"
 
-#: mod/contacts.php:604 mod/contacts.php:799 mod/contacts.php:999
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: include/acl_selectors.php:341
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
 
-#: mod/contacts.php:604 mod/contacts.php:799 mod/contacts.php:999
-#: mod/notifications.php:54 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:259
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: include/acl_selectors.php:346
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
 
-#: mod/contacts.php:607
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: include/acl_selectors.php:347 mod/settings.php:1188
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
 
-#: mod/contacts.php:608
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: include/acl_selectors.php:352
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visible para cualquiera"
 
-#: mod/contacts.php:609
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: include/acl_selectors.php:353 view/theme/vier/config.php:108
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
 
-#: mod/contacts.php:610 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:251
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+#: include/acl_selectors.php:354 view/theme/vier/config.php:108
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+#: include/acl_selectors.php:360 mod/editpost.php:123
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificacion de nuevos temas."
+#: include/acl_selectors.php:361 mod/editpost.php:130
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
+#: include/acl_selectors.php:363 mod/events.php:516 mod/photos.php:1176
+#: mod/photos.php:1558
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Lista negra de palabras"
+#: include/acl_selectors.php:364
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
+#: include/api.php:1021
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: mod/contacts.php:621 mod/follow.php:126 mod/notifications.php:255
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Perfil"
+#: include/api.php:1041
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: mod/contacts.php:624 mod/notifications.php:244 mod/events.php:566
-#: mod/directory.php:145 include/identity.php:309 include/bb2diaspora.php:170
-#: include/event.php:36 include/event.php:60
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
+#: include/api.php:1062
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
 
-#: mod/contacts.php:626 mod/notifications.php:246 mod/directory.php:153
-#: include/identity.php:318 include/identity.php:632
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: include/auth.php:45
+msgid "Logged out."
+msgstr "Sesión finalizada"
 
-#: mod/contacts.php:628 mod/follow.php:134 mod/notifications.php:248
-#: include/identity.php:626
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
+#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:110
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallido."
 
-#: mod/contacts.php:629
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: include/auth.php:132 include/user.php:75
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
 
-#: mod/contacts.php:631 mod/contacts.php:825 include/identity.php:687
-#: include/nav.php:75
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: include/auth.php:132 include/user.php:75
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El mensaje del error fue:"
 
-#: mod/contacts.php:632
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ajustes del contacto"
+#: include/bb2diaspora.php:199 include/event.php:16 mod/localtime.php:12
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: mod/contacts.php:677
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: include/bb2diaspora.php:205 include/event.php:33 include/event.php:51
+#: include/event.php:488
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: mod/contacts.php:680
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: include/bb2diaspora.php:213 include/event.php:36 include/event.php:57
+#: include/event.php:489
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
 
-#: mod/contacts.php:685 mod/group.php:192
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos los contactos"
+#: include/bb2diaspora.php:221 include/event.php:39 include/event.php:63
+#: include/event.php:490 include/identity.php:331 mod/contacts.php:636
+#: mod/directory.php:139 mod/events.php:501 mod/notifications.php:238
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
 
-#: mod/contacts.php:688
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: include/bbcode.php:350 include/bbcode.php:1055 include/bbcode.php:1056
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
 
-#: mod/contacts.php:693
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: include/bbcode.php:467
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/contacts.php:696
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: include/bbcode.php:1015 include/bbcode.php:1035
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
 
-#: mod/contacts.php:702
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: include/bbcode.php:1064 include/bbcode.php:1065
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
 
-#: mod/contacts.php:705
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: include/bbcode.php:1169
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocolo de fuente inválido"
 
-#: mod/contacts.php:711
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: include/bbcode.php:1179
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocolo de enlace inválido"
 
-#: mod/contacts.php:714
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Desconocido | No clasificado"
 
-#: mod/contacts.php:720
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Bloquear inmediatamente"
 
-#: mod/contacts.php:723
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
 
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Le conozco, sin opinión"
 
-#: mod/contacts.php:732
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, probablemente inofensivo"
 
-#: mod/contacts.php:785 mod/contacts.php:845 mod/viewcontacts.php:116
-#: include/identity.php:742 include/identity.php:745 include/text.php:983
-#: include/nav.php:123 include/nav.php:187 view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
 
-#: mod/contacts.php:789
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:893
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: mod/contacts.php:790
-msgid "Finding: "
-msgstr "Buscando: "
+#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:894
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
 
-#: mod/contacts.php:791 mod/directory.php:210 include/contact_widgets.php:34
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
+#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:895
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al día"
 
-#: mod/contacts.php:797 mod/settings.php:156 mod/settings.php:686
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:896
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
 
-#: mod/contacts.php:800 mod/contacts.php:1007
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
 
-#: mod/contacts.php:800 mod/contacts.php:1007
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensualmente"
 
-#: mod/contacts.php:801 mod/contacts.php:1015 mod/group.php:171
-#: mod/admin.php:1332 mod/content.php:440 mod/content.php:743
-#: mod/settings.php:723 mod/photos.php:1709 object/Item.php:134
-#: include/conversation.php:635
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:881
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: mod/contacts.php:828 mod/follow.php:143 include/identity.php:690
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/contacts.php:833 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
-#: include/identity.php:580 include/identity.php:666 include/identity.php:695
-#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/contacts.php:836 include/identity.php:698
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del Perfil"
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1431 mod/admin.php:1449
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
 
-#: mod/contacts.php:848
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:883
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
 
-#: mod/contacts.php:855 mod/common.php:134
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: mod/contacts.php:858
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Ver todos los conocidos en común "
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/contacts.php:862 mod/admin.php:909
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/contacts.php:865
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: mod/contacts.php:910
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/contacts.php:914
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/contacts.php:918
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/contacts.php:939 mod/nogroup.php:42
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/contacts.php:993
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conector Diaspora"
 
-#: mod/contacts.php:1001
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social"
+msgstr "GNUsocial (OStatus)"
 
-#: mod/contacts.php:1009
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/contacts.php:1017
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: include/contact_selectors.php:93
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+#: include/contact_selectors.php:104
+msgid "Hubzilla/Redmatrix"
+msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
 
-#: mod/manage.php:139
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
+#: include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: mod/manage.php:140
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
+#: include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: mod/manage.php:141
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
+#: include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:219
+#: mod/allfriends.php:85 mod/dirfind.php:207 mod/match.php:89
+#: mod/suggest.php:101
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:383
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
+#: include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar personas"
 
-#: mod/profperm.php:102
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+#: include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduzce nombre o intereses"
 
-#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+#: include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
+#: include/contact_widgets.php:34 mod/contacts.php:806 mod/directory.php:206
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: mod/profperm.php:131
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:198
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de amigos"
 
-#: mod/display.php:82 mod/display.php:298 mod/display.php:517
-#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:234 mod/admin.php:1387 mod/admin.php:1621
-#: mod/notice.php:15 include/items.php:1793
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses similares"
 
-#: mod/display.php:227 mod/videos.php:197 mod/viewcontacts.php:35
-#: mod/community.php:22 mod/dfrn_request.php:784 mod/search.php:93
-#: mod/search.php:99 mod/directory.php:37 mod/photos.php:962
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil aleatorio"
 
-#: mod/display.php:346 mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar amigos"
 
-#: mod/display.php:510
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: include/contact_widgets.php:115
+msgid "Networks"
+msgstr "Redes"
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bienvenido a Friendica "
+#: include/contact_widgets.php:118
+msgid "All Networks"
+msgstr "Todas las redes"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Listado de nuevos miembros"
+#: include/contact_widgets.php:150 include/features.php:104
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Directorios guardados"
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
+#: include/contact_widgets.php:153 include/contact_widgets.php:187
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Empezando"
+#: include/contact_widgets.php:184
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Visita guiada a Friendica"
+#: include/contact_widgets.php:248
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
+#: include/conversation.php:122 include/conversation.php:258
+#: include/like.php:180 include/text.php:1804
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1440 mod/admin.php:1698
-#: mod/settings.php:109 include/nav.php:182 view/theme/diabook/theme.php:544
-#: view/theme/diabook/theme.php:648
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: include/conversation.php:125 include/conversation.php:134
+#: include/conversation.php:261 include/conversation.php:270
+#: include/diaspora.php:1530 include/like.php:178 mod/subthread.php:88
+#: mod/tagger.php:62
+msgid "status"
+msgstr "estado"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir a tus ajustes"
+#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
+#: include/like.php:178 include/text.php:1806 mod/subthread.php:88
+#: mod/tagger.php:62
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
+#: include/conversation.php:141 include/diaspora.php:1526 include/like.php:27
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
+#: include/conversation.php:144 include/like.php:31 include/like.php:36
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:687
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del Perfil"
+#: include/conversation.php:147
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+#: include/conversation.php:150
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar tu perfil"
+#: include/conversation.php:153
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:478
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palabras clave del perfil"
+#: include/conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
+#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:63
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectando"
+#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importando correos electrónicos"
+#: include/conversation.php:303
+msgid "post/item"
+msgstr "publicación/tema"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
+#: include/conversation.php:304
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir a tu página de contactos"
+#: include/conversation.php:587 mod/content.php:372 mod/photos.php:1629
+#: mod/profiles.php:346
+msgid "Likes"
+msgstr "Me gusta"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
+#: include/conversation.php:587 mod/content.php:372 mod/photos.php:1629
+#: mod/profiles.php:350
+msgid "Dislikes"
+msgstr "No me gusta"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
+#: include/conversation.php:588 include/conversation.php:1473
+#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1630
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Atendiendo"
+msgstr[1] "Atendiendo"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
+#: include/conversation.php:588 mod/content.php:373 mod/photos.php:1630
+msgid "Not attending"
+msgstr "No atendiendo"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Encontrando nueva gente"
+#: include/conversation.php:588 mod/content.php:373 mod/photos.php:1630
+msgid "Might attend"
+msgstr "Puede que atienda"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
+#: include/conversation.php:710 mod/content.php:453 mod/content.php:759
+#: mod/photos.php:1703 object/Item.php:137
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: mod/newmember.php:61 include/group.php:286
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: include/conversation.php:711 mod/admin.php:1423 mod/contacts.php:816
+#: mod/contacts.php:1015 mod/content.php:454 mod/content.php:760
+#: mod/group.php:181 mod/photos.php:1704 mod/settings.php:744
+#: object/Item.php:138
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupa tus contactos"
+#: include/conversation.php:755 mod/content.php:487 mod/content.php:915
+#: mod/content.php:916 object/Item.php:356 object/Item.php:357
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
+#: include/conversation.php:767 object/Item.php:344
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
+#: include/conversation.php:768 object/Item.php:345
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado en:"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
+#: include/conversation.php:775 mod/content.php:497 mod/content.php:928
+#: object/Item.php:370
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Consiguiendo ayuda"
+#: include/conversation.php:791 mod/content.php:513
+msgid "View in context"
+msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+#: include/conversation.php:793 include/conversation.php:1256
+#: mod/content.php:515 mod/content.php:953 mod/editpost.php:114
+#: mod/message.php:337 mod/message.php:522 mod/photos.php:1592
+#: mod/wallmessage.php:140 object/Item.php:395
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espera"
+
+#: include/conversation.php:872
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
+
+#: include/conversation.php:876
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+
+#: include/conversation.php:968
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir publicacion"
+
+#: include/conversation.php:1100
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
+
+#: include/conversation.php:1103
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
+
+#: include/conversation.php:1106
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s atiende."
+
+#: include/conversation.php:1109
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s no atenderá."
+
+#: include/conversation.php:1112
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s quizás atenderá"
+
+#: include/conversation.php:1122
+msgid "and"
+msgstr "y"
+
+#: include/conversation.php:1128
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr " y a otras %d personas"
+
+#: include/conversation.php:1137
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
+
+#: include/conversation.php:1138
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "A %s le gusta esto."
+
+#: include/conversation.php:1141
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
+
+#: include/conversation.php:1142
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "A %s no le gusta esto."
+
+#: include/conversation.php:1145
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
+
+#: include/conversation.php:1146
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s atiende."
+
+#: include/conversation.php:1149
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
+
+#: include/conversation.php:1150
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s no atiende."
+
+#: include/conversation.php:1153
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
+
+#: include/conversation.php:1154
+#, php-format
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr "%s atiende quizás."
+
+#: include/conversation.php:1184 include/conversation.php:1200
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+
+#: include/conversation.php:1185 include/conversation.php:1201
+#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
+#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:114 mod/wallmessage.php:121
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+
+#: include/conversation.php:1186 include/conversation.php:1202
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+
+#: include/conversation.php:1187 include/conversation.php:1203
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+
+#: include/conversation.php:1188 include/conversation.php:1204
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiquetar:"
+
+#: include/conversation.php:1189 include/conversation.php:1205
+#: mod/filer.php:30
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en directorio:"
+
+#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1206
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+
+#: include/conversation.php:1191
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
+
+#: include/conversation.php:1237
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
+
+#: include/conversation.php:1238 mod/editpost.php:100 mod/message.php:335
+#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:138
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
+
+#: include/conversation.php:1239 mod/editpost.php:101
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir imagen"
+
+#: include/conversation.php:1240 mod/editpost.php:102
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar archivo"
+
+#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:103
+msgid "attach file"
+msgstr "adjuntar archivo"
+
+#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:104 mod/message.php:336
+#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:139
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace"
+
+#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:105
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
+
+#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:106
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+
+#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:107
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de video"
+
+#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:108
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar vínculo del audio"
+
+#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:109
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
+
+#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:110
+msgid "Set your location"
+msgstr "Configurar tu localización"
+
+#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:111
+msgid "set location"
+msgstr "establecer tu ubicación"
+
+#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:112
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Borrar la localización del navegador"
+
+#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:113
+msgid "clear location"
+msgstr "limpiar la localización"
+
+#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:127
+msgid "Set title"
+msgstr "Establecer el título"
+
+#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:129
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+
+#: include/conversation.php:1257 mod/editpost.php:115
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
+
+#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:144
+msgid "permissions"
+msgstr "permisos"
+
+#: include/conversation.php:1266 mod/editpost.php:124
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicación pública"
+
+#: include/conversation.php:1271 mod/content.php:737 mod/editpost.php:135
+#: mod/events.php:511 mod/photos.php:1613 mod/photos.php:1661
+#: mod/photos.php:1747 object/Item.php:714
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
+
+#: include/conversation.php:1275 include/items.php:1983 mod/contacts.php:455
+#: mod/dfrn_request.php:889 mod/editpost.php:138 mod/fbrowser.php:100
+#: mod/fbrowser.php:135 mod/follow.php:124 mod/message.php:209
+#: mod/photos.php:240 mod/photos.php:331 mod/settings.php:682
+#: mod/settings.php:708 mod/suggest.php:32 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:96
+#: mod/videos.php:132
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: include/conversation.php:1281
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Publicar hacia grupos"
+
+#: include/conversation.php:1282
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publicar hacia contactos"
+
+#: include/conversation.php:1283
+msgid "Private post"
+msgstr "Publicación privada"
+
+#: include/conversation.php:1288 include/identity.php:259 mod/editpost.php:142
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:143
+msgid "Browser"
+msgstr "Navegador"
+
+#: include/conversation.php:1445
+msgid "View all"
+msgstr "Ver todos los contactos"
+
+#: include/conversation.php:1467
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Me gusta"
+msgstr[1] "Me gusta"
+
+#: include/conversation.php:1470
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "No me gusta"
+msgstr[1] "No me gusta"
+
+#: include/conversation.php:1476
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "No atendiendo"
+msgstr[1] "No atendiendo"
+
+#: include/conversation.php:1479 include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso"
+msgstr[1] "Indeciso"
+
+#: include/datetime.php:58 include/datetime.php:60 mod/profiles.php:697
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
+
+#: include/datetime.php:184 include/identity.php:641
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Fecha de nacimiento:"
+
+#: include/datetime.php:186 mod/profiles.php:720
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad: "
+
+#: include/datetime.php:188
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
+
+#: include/datetime.php:343
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
+
+#: include/datetime.php:349
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace menos de un segundo"
+
+#: include/datetime.php:352
+msgid "year"
+msgstr "año"
+
+#: include/datetime.php:352
+msgid "years"
+msgstr "años"
+
+#: include/datetime.php:353 include/event.php:481 mod/cal.php:279
+#: mod/events.php:396
+msgid "month"
+msgstr "mes"
+
+#: include/datetime.php:353
+msgid "months"
+msgstr "meses"
+
+#: include/datetime.php:354 include/event.php:482 mod/cal.php:280
+#: mod/events.php:397
+msgid "week"
+msgstr "semana"
+
+#: include/datetime.php:354
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
+
+#: include/datetime.php:355 include/event.php:483 mod/cal.php:281
+#: mod/events.php:398
+msgid "day"
+msgstr "día"
+
+#: include/datetime.php:355
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+#: include/datetime.php:356
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
+
+#: include/datetime.php:356
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
+
+#: include/datetime.php:357
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
+
+#: include/datetime.php:357
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
+
+#: include/datetime.php:358
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
+
+#: include/datetime.php:358
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
+
+#: include/datetime.php:367
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "hace %1$d %2$s"
+
+#: include/datetime.php:585
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
+
+#: include/datetime.php:586 include/dfrn.php:1131
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+
+#: include/dba.php:43 include/dba_pdo.php:72
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+
+#: include/dbstructure.php:36
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+
+#: include/dbstructure.php:41
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+
+#: include/dbstructure.php:199
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
+
+#: include/dbstructure.php:333 include/dbstructure.php:341
+#: include/dbstructure.php:349 include/dbstructure.php:354
+#: include/dbstructure.php:359
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Errores encontrados al ejecutar cambios en la base de datos."
+
+#: include/delivery.php:427
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
+
+#: include/delivery.php:439 include/enotify.php:43
+msgid "noreply"
+msgstr "no responder"
+
+#: include/dfrn.php:1130
+#, php-format
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+
+#: include/diaspora.php:2087
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+
+#: include/diaspora.php:3096
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
+
+#: include/enotify.php:24
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificación de Friendica"
+
+#: include/enotify.php:27
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Gracias,"
+
+#: include/enotify.php:30
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
+
+#: include/enotify.php:32
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
+
+#: include/enotify.php:70
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
+
+#: include/enotify.php:83
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
+
+#: include/enotify.php:85
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
+
+#: include/enotify.php:86
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
+
+#: include/enotify.php:86
+msgid "a private message"
+msgstr "un mensaje privado"
+
+#: include/enotify.php:88
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
+
+#: include/enotify.php:134
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:149
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:159
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
+
+#: include/enotify.php:161
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
+
+#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
+#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
+
+#: include/enotify.php:171
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
+
+#: include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
+
+#: include/enotify.php:174
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
+
+#: include/enotify.php:185
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
+
+#: include/enotify.php:187
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
+
+#: include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
+
+#: include/enotify.php:199
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
+
+#: include/enotify.php:201
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
+
+#: include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
+
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
+
+#: include/enotify.php:215
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
+
+#: include/enotify.php:216
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+#: include/enotify.php:231
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: include/enotify.php:233
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
 
-#: mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+#: include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
 
-#: mod/openid.php:93 include/auth.php:118 include/auth.php:181
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallido."
+#: include/enotify.php:245
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: include/enotify.php:247
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
 
-#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
-#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
-#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:78 mod/photos.php:192
-#: mod/photos.php:769 mod/photos.php:1231 mod/photos.php:1254
-#: mod/photos.php:1848 include/user.php:345 include/user.php:352
-#: include/user.php:359 view/theme/diabook/theme.php:500
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
+#: include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
-#: mod/profile_photo.php:314
+#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
 
-#: mod/profile_photo.php:124
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+#: include/enotify.php:254
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
 
-#: mod/profile_photo.php:134
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
+#: include/enotify.php:262
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
 
-#: mod/profile_photo.php:150 mod/wall_upload.php:151 mod/photos.php:805
+#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La imagen excede el limite de %s"
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
 
-#: mod/profile_photo.php:159 mod/wall_upload.php:188 mod/photos.php:845
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: include/enotify.php:271
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
 
-#: mod/profile_photo.php:249
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
+#: include/enotify.php:285
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+#: include/enotify.php:287
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: include/enotify.php:288
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: include/enotify.php:293
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre: "
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+#: include/enotify.php:294
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: include/enotify.php:297
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
 
-#: mod/profile_photo.php:269
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
 
-#: mod/profile_photo.php:271
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
+#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
 
-#: mod/profile_photo.php:305
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
+#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
 
-#: mod/profile_photo.php:307 mod/wall_upload.php:221 mod/photos.php:872
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: include/enotify.php:312
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
 
-#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 include/like.php:165
-#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
-#: include/text.php:1923 include/diaspora.php:2117
-#: view/theme/diabook/theme.php:471
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
 
-#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 include/like.php:165
-#: include/like.php:334 include/conversation.php:125
-#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
-#: include/conversation.php:270 include/diaspora.php:2117
-#: view/theme/diabook/theme.php:466 view/theme/diabook/theme.php:475
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: include/enotify.php:326
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
 
-#: mod/subthread.php:103
+#: include/enotify.php:328
 #, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
 
-#: mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: include/enotify.php:330
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
+#: include/enotify.php:340
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
 
-#: mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+#: include/enotify.php:342
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
 
-#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: include/enotify.php:343
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
+#: include/enotify.php:347
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
+#: include/enotify.php:350
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
+#: include/event.php:442
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
+#: include/event.php:443
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:51 mod/repair_ostatus.php:44
-msgid "Done"
-msgstr "hecho!"
+#: include/event.php:444
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "success"
-msgstr "exito!"
+#: include/event.php:445
+msgid "Wed"
+msgstr "Mie"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:67
-msgid "failed"
-msgstr "fallido!"
+#: include/event.php:446
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:69 object/Item.php:235
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorado"
+#: include/event.php:447
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:73 mod/repair_ostatus.php:50
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+#: include/event.php:448
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1132
-#: include/conversation.php:1150
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en directorio:"
+#: include/event.php:449 include/text.php:1132 mod/settings.php:981
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
+#: include/event.php:450 include/text.php:1132 mod/settings.php:981
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
 
-#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:61 include/text.php:975
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: include/event.php:451 include/text.php:1132
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
 
-#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:868
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
+#: include/event.php:452 include/text.php:1132
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
 
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Ya has añadido este contacto."
+#: include/event.php:453 include/text.php:1132
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
 
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: include/event.php:454 include/text.php:1132
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: include/event.php:455 include/text.php:1132
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
 
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+#: include/event.php:456
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
 
-#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:854
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
+#: include/event.php:457
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:855
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "¿%s te conoce?"
+#: include/event.php:458
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/follow.php:110 mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1113
-#: mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1130
-#: mod/settings.php:1136 mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1148
-#: mod/settings.php:1174 mod/settings.php:1175 mod/settings.php:1176
-#: mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1178 mod/dfrn_request.php:855
-#: mod/register.php:239 mod/profiles.php:636 mod/profiles.php:640
-#: mod/profiles.php:665 mod/api.php:106
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: include/event.php:459
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
 
-#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:859
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Añade una nota personal:"
+#: include/event.php:460 include/event.php:472 include/text.php:1136
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
 
-#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:865
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Dirección de tu perfil:"
+#: include/event.php:461
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: mod/follow.php:180
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
+#: include/event.php:462
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: mod/item.php:114
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: include/event.php:463
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: mod/item.php:332
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: include/event.php:464
+msgid "Sept"
+msgstr "Sept"
 
-#: mod/item.php:470 mod/wall_upload.php:218 mod/wall_upload.php:232
-#: mod/wall_upload.php:239 include/Photo.php:994 include/Photo.php:1009
-#: include/Photo.php:1016 include/Photo.php:1038 include/message.php:145
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: include/event.php:465
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
 
-#: mod/item.php:845
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: include/event.php:466
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: mod/item.php:971
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+#: include/event.php:467
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: mod/item.php:973
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+#: include/event.php:468 include/text.php:1136
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
 
-#: mod/item.php:974
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+#: include/event.php:469 include/text.php:1136
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
 
-#: mod/item.php:978
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+#: include/event.php:470 include/text.php:1136
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupo creado."
+#: include/event.php:471 include/text.php:1136
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Imposible crear el grupo."
+#: include/event.php:473 include/text.php:1136
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
 
-#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupo no encontrado."
+#: include/event.php:474 include/text.php:1136
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
 
-#: mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
+#: include/event.php:475 include/text.php:1136
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Guardar grupo"
+#: include/event.php:476 include/text.php:1136
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
 
-#: mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
+#: include/event.php:477 include/text.php:1136
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
 
-#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:292
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nombre del grupo: "
+#: include/event.php:478 include/text.php:1136
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
 
-#: mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupo eliminado."
+#: include/event.php:479 include/text.php:1136
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
 
-#: mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "No se puede eliminar el grupo."
+#: include/event.php:480 mod/cal.php:278 mod/events.php:395
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
 
-#: mod/group.php:177
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupos"
+#: include/event.php:484
+msgid "all-day"
+msgstr "todo el día"
 
-#: mod/group.php:190
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+#: include/event.php:486
+msgid "No events to display"
+msgstr "No hay eventos a mostrar"
 
-#: mod/group.php:193 mod/network.php:576 mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El grupo está vacío"
+#: include/event.php:596
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: mod/apps.php:7 index.php:227
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
+#: include/event.php:615
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
 
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: include/event.php:637 include/text.php:1534 include/text.php:1541
+msgid "link to source"
+msgstr "Enlace al original"
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+#: include/event.php:872
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
-#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:605
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: include/event.php:873
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exportar calendario como ical"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
-#: mod/crepair.php:114
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
+#: include/event.php:874
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exportar calendario como csv"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:121
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+#: include/features.php:65
+msgid "General Features"
+msgstr "Opciones generales"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: include/features.php:67
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Perfiles multiples"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: include/features.php:67
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: include/features.php:68
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Localización foto"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: include/features.php:68
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: include/features.php:69
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Exportar Calendario Público"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: include/features.php:69
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:413
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: include/features.php:74
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:470 include/conversation.php:185
-#: include/diaspora.php:638
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
+#: include/features.php:75
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Previsualizar publicaciones"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:552
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
+#: include/features.php:75
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:562
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: include/features.php:76
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-mencionar foros"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:573
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: include/features.php:76
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:594
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: include/features.php:81
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:608
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+#: include/features.php:82
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Buscar por fecha"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:628
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
+#: include/features.php:82
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:639
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
+#: include/features.php:83 include/features.php:113
+msgid "List Forums"
+msgstr "Listar foros"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:698
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+#: include/features.php:83
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:725 mod/dfrn_request.php:739 include/items.php:1434
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nombre oculto]"
+#: include/features.php:84
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtro del grupo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:770
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
+#: include/features.php:84
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
 
-#: mod/profile.php:21 include/identity.php:51
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: include/features.php:85
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro de red"
 
-#: mod/profile.php:179
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: include/features.php:85
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
 
-#: mod/videos.php:123
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
+#: include/features.php:86 mod/network.php:199 mod/search.php:34
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
 
-#: mod/videos.php:128
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Borrar vídeo"
+#: include/features.php:86
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
 
-#: mod/videos.php:207
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
+#: include/features.php:91
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Pestañas de redes"
 
-#: mod/videos.php:308 mod/photos.php:1073
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: include/features.php:92
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Pestaña actividad personal"
 
-#: mod/videos.php:383 include/text.php:1443
-msgid "View Video"
-msgstr "Ver vídeo"
+#: include/features.php:92
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
 
-#: mod/videos.php:390 mod/photos.php:1876
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: include/features.php:93
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Pestaña nuevo en la red"
 
-#: mod/videos.php:399
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vídeos recientes"
+#: include/features.php:93
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
 
-#: mod/videos.php:401
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Subir nuevos vídeos"
+#: include/features.php:94
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
 
-#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:278
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
+#: include/features.php:94
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
 
-#: mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+#: include/features.php:99
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
 
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: include/features.php:100
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+#: include/features.php:100
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
 
-#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17
-#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Consulta invalida"
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editar temas enviados"
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: include/features.php:102
+msgid "Tagging"
+msgstr "taggear"
 
-#: mod/lostpass.php:42
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
+#: include/features.php:102
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
 
-#: mod/lostpass.php:53
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
+#: include/features.php:103
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de publicaciones"
 
-#: mod/lostpass.php:72
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+#: include/features.php:103
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
 
-#: mod/lostpass.php:92
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
+#: include/features.php:104
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
 
-#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1534
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: include/features.php:105
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
 
-#: mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+#: include/features.php:105
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
+#: include/features.php:106
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Fijar publicaciones"
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+#: include/features.php:106
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: include/features.php:107
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+#: include/features.php:107
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
 
-#: mod/lostpass.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
+#: include/features.php:112
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
+#: include/features.php:113
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
+#: include/follow.php:81 mod/dfrn_request.php:512
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+#: include/follow.php:86
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
 
-#: mod/lostpass.php:160
+#: include/follow.php:114
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
-
-#: mod/lostpass.php:161
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#: include/follow.php:115 include/follow.php:129
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: mod/ping.php:267
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: include/follow.php:127
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: mod/ping.php:282
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: include/follow.php:132
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
 
-#: mod/ping.php:297
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: include/follow.php:135
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
 
-#: mod/viewcontacts.php:72
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
+#: include/follow.php:138
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
 
-#: mod/notifications.php:29
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: include/follow.php:139
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
 
-#: mod/notifications.php:38 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:260
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: include/follow.php:145
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
 
-#: mod/notifications.php:81
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: include/follow.php:150
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
 
-#: mod/notifications.php:87 mod/admin.php:399 include/nav.php:154
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: include/follow.php:251
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: mod/notifications.php:93 mod/network.php:384
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
 
-#: mod/notifications.php:99 include/nav.php:104 include/nav.php:157
-#: view/theme/diabook/theme.php:123
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#: include/group.php:210
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
 
-#: mod/notifications.php:105 include/nav.php:162
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentaciones"
+#: include/group.php:243
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todo el mundo"
 
-#: mod/notifications.php:130
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+#: include/group.php:266
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: mod/notifications.php:130
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+#: include/group.php:287 mod/newmember.php:61
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:234
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
+#: include/group.php:289
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: mod/notifications.php:165
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propuestas de amistad"
+#: include/group.php:291
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: mod/notifications.php:167
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+#: include/group.php:292
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
+#: include/group.php:293 mod/group.php:98 mod/group.php:188
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nombre del grupo: "
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
+#: include/group.php:295
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:257 mod/admin.php:1330
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
+#: include/group.php:297 mod/network.php:200
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte: "
+#: include/identity.php:43
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr ""
+#: include/identity.php:52 mod/profile.php:21
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: include/identity.php:96 include/identity.php:314 include/identity.php:737
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
 
-#: mod/notifications.php:197
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
-"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Admirador\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
+#: include/identity.php:254
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
 
-#: mod/notifications.php:200
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
-"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Sharer\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
+#: include/identity.php:285 include/nav.php:189
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
 
-#: mod/notifications.php:208
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
+#: include/identity.php:285
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Administrar/editar perfiles"
 
-#: mod/notifications.php:209
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
+#: include/identity.php:290 include/identity.php:316 mod/profiles.php:789
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar foto del perfil"
+
+#: include/identity.php:291 mod/profiles.php:790
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crear nuevo perfil"
 
-#: mod/notifications.php:209
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Admirador"
+#: include/identity.php:301 mod/profiles.php:779
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagen del Perfil"
 
-#: mod/notifications.php:235
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: include/identity.php:304 mod/profiles.php:781
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "Visible para todos"
 
-#: mod/notifications.php:235
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
+#: include/identity.php:305 mod/profiles.php:683 mod/profiles.php:782
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editar visibilidad"
 
-#: mod/notifications.php:250 mod/directory.php:147 include/identity.php:311
-#: include/identity.php:591
+#: include/identity.php:333 include/identity.php:628 mod/directory.php:141
+#: mod/notifications.php:244
 msgid "Gender:"
 msgstr "Género:"
 
-#: mod/notifications.php:266
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sin presentaciones."
-
-#: mod/notifications.php:269 include/nav.php:165
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
-
-#: mod/notifications.php:307 mod/notifications.php:436
-#: mod/notifications.php:527
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
+#: include/identity.php:336 include/identity.php:648 mod/directory.php:143
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
 
-#: mod/notifications.php:317 mod/notifications.php:446
-#: mod/notifications.php:537
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
+#: include/identity.php:338 include/identity.php:664 mod/directory.php:145
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página de inicio:"
 
-#: mod/notifications.php:332 mod/notifications.php:461
-#: mod/notifications.php:552
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+#: include/identity.php:340 include/identity.php:684 mod/contacts.php:640
+#: mod/directory.php:147 mod/notifications.php:240
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
 
-#: mod/notifications.php:339 mod/notifications.php:468
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s creó una nueva publicación"
+#: include/identity.php:342 mod/contacts.php:638
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: mod/notifications.php:340 mod/notifications.php:469
-#: mod/notifications.php:562
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentó la publicación de %s"
+#: include/identity.php:428 mod/contacts.php:55 mod/notifications.php:252
+msgid "Network:"
+msgstr "Red:"
 
-#: mod/notifications.php:355
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones de red."
+#: include/identity.php:457 include/identity.php:547
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: mod/notifications.php:359
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
+#: include/identity.php:458 include/identity.php:548
+msgid "F d"
+msgstr "d"
 
-#: mod/notifications.php:385 mod/notify.php:60
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+#: include/identity.php:509 include/identity.php:594
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
 
-#: mod/notifications.php:389 mod/notify.php:64
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
+#: include/identity.php:521
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: mod/notifications.php:484
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones personales."
+#: include/identity.php:522
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: mod/notifications.php:488
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
+#: include/identity.php:581
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: mod/notifications.php:569
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones de inicio."
+#: include/identity.php:605
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: mod/notifications.php:573
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
+#: include/identity.php:606
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventos de esta semana:"
 
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: include/identity.php:617 include/identity.php:741 include/identity.php:774
+#: include/nav.php:82 mod/contacts.php:647 mod/contacts.php:849
+#: mod/newmember.php:32 mod/profperm.php:105 view/theme/frio/theme.php:247
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: include/identity.php:626 mod/settings.php:1286
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre completo:"
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: include/identity.php:633
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: include/identity.php:634
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: include/identity.php:645
+msgid "Age:"
+msgstr "Edad:"
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: include/identity.php:656
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "por %1$d %2$s"
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: include/identity.php:660 mod/profiles.php:702
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencia sexual:"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: include/identity.php:668 mod/profiles.php:729
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: include/identity.php:672 mod/contacts.php:642 mod/follow.php:137
+#: mod/notifications.php:242
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: include/identity.php:676 mod/profiles.php:730
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Ideas políticas:"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: include/identity.php:680
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religión:"
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: include/identity.php:688
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Aficiones/Intereses:"
 
-#: mod/navigation.php:19 include/nav.php:33
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+#: include/identity.php:692 mod/profiles.php:734
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gusta:"
 
-#: mod/navigation.php:23 include/nav.php:37
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Limpiar notificaciones"
+#: include/identity.php:696 mod/profiles.php:735
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gusta:"
 
-#: mod/message.php:15 include/nav.php:174
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: include/identity.php:700
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
 
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:56
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: include/identity.php:704
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Intereses musicales:"
 
-#: mod/message.php:74
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
+#: include/identity.php:708
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libros, literatura:"
 
-#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: include/identity.php:712
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisión:"
 
-#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:65
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+#: include/identity.php:716
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
 
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:68
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: include/identity.php:720
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amor/Romance:"
 
-#: mod/message.php:189 include/nav.php:171
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
+#: include/identity.php:724
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Trabajo/ocupación:"
 
-#: mod/message.php:214
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
+#: include/identity.php:728
+msgid "School/education:"
+msgstr "Escuela/estudios:"
 
-#: mod/message.php:234
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mensaje eliminado."
+#: include/identity.php:733
+msgid "Forums:"
+msgstr "Foros:"
 
-#: mod/message.php:265
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: include/identity.php:742 mod/events.php:514
+msgid "Basic"
+msgstr "Basic"
 
-#: mod/message.php:290 mod/message.php:298 mod/message.php:427
-#: mod/message.php:435 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
-#: include/conversation.php:1128 include/conversation.php:1146
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
+#: include/identity.php:743 mod/admin.php:972 mod/contacts.php:878
+#: mod/events.php:515
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
 
-#: mod/message.php:326 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: include/identity.php:766 include/nav.php:81 mod/contacts.php:645
+#: mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:246
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
-#: mod/message.php:327 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: include/identity.php:769 mod/contacts.php:844 mod/follow.php:145
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
 
-#: mod/message.php:332 mod/message.php:516 mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: include/identity.php:777 mod/contacts.php:852
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del Perfil"
 
-#: mod/message.php:336 mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:151
-#: mod/invite.php:134
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
+#: include/identity.php:782 include/nav.php:83 mod/fbrowser.php:31
+#: view/theme/frio/theme.php:248
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotografías"
 
-#: mod/message.php:339 mod/message.php:523 mod/wallmessage.php:154
-#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1183
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
+#: include/identity.php:785 mod/photos.php:89
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de Fotos"
 
-#: mod/message.php:340 mod/message.php:524 mod/wallmessage.php:155
-#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1187
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace"
+#: include/identity.php:790 include/identity.php:793 include/nav.php:84
+#: view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
 
-#: mod/message.php:341 mod/message.php:526 mod/content.php:501
-#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
-#: mod/photos.php:1596 object/Item.php:396 include/conversation.php:713
-#: include/conversation.php:1201
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
+#: include/identity.php:802 include/identity.php:813 include/nav.php:85
+#: include/nav.php:149 mod/cal.php:270 mod/events.php:386
+#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
 
-#: mod/message.php:368
-msgid "No messages."
-msgstr "No hay mensajes."
+#: include/identity.php:805 include/identity.php:816 include/nav.php:149
+#: view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventos y Calendario"
 
-#: mod/message.php:411
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mensaje no disponibile."
+#: include/identity.php:824 mod/notes.php:47
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: mod/message.php:481
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: include/identity.php:827
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
 
-#: mod/message.php:507 mod/message.php:584
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: include/identity.php:835 include/identity.php:838 include/nav.php:128
+#: include/nav.php:192 include/text.php:1024 mod/contacts.php:800
+#: mod/contacts.php:861 mod/viewcontacts.php:121 view/theme/frio/theme.php:257
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
 
-#: mod/message.php:509
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
+#: include/items.php:1584 mod/dfrn_confirm.php:735 mod/dfrn_request.php:754
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nombre oculto]"
 
-#: mod/message.php:513
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar respuesta"
+#: include/items.php:1939 mod/admin.php:240 mod/admin.php:1480
+#: mod/admin.php:1731 mod/display.php:103 mod/display.php:279
+#: mod/display.php:484 mod/notice.php:15 mod/viewsrc.php:15
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: mod/message.php:557
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remitente desconocido - %s"
+#: include/items.php:1978
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
 
-#: mod/message.php:560
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tú y %s"
+#: include/items.php:1980 mod/api.php:105 mod/contacts.php:452
+#: mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:113 mod/message.php:206
+#: mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:669
+#: mod/register.php:245 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1177
+#: mod/settings.php:1184 mod/settings.php:1188 mod/settings.php:1193
+#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1208
+#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
+#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238 mod/suggest.php:29
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
 
-#: mod/message.php:563
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s y Tú"
+#: include/items.php:2143 index.php:407 mod/allfriends.php:12 mod/api.php:26
+#: mod/api.php:31 mod/attach.php:33 mod/cal.php:299 mod/common.php:18
+#: mod/contacts.php:360 mod/crepair.php:102 mod/delegate.php:12
+#: mod/dfrn_confirm.php:61 mod/dirfind.php:11 mod/display.php:481
+#: mod/editpost.php:10 mod/events.php:195 mod/follow.php:11 mod/follow.php:74
+#: mod/follow.php:158 mod/fsuggest.php:79 mod/group.php:19 mod/invite.php:15
+#: mod/invite.php:103 mod/item.php:193 mod/item.php:205 mod/manage.php:98
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:171 mod/mood.php:115 mod/network.php:4
+#: mod/nogroup.php:27 mod/notes.php:23 mod/notifications.php:71
+#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/photos.php:161 mod/photos.php:1092
+#: mod/poke.php:154 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:180
+#: mod/profile_photo.php:191 mod/profile_photo.php:204 mod/profiles.php:166
+#: mod/profiles.php:607 mod/register.php:42 mod/regmod.php:113
+#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/settings.php:22 mod/settings.php:130
+#: mod/settings.php:668 mod/suggest.php:58 mod/uimport.php:24
+#: mod/viewcontacts.php:46 mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70
+#: mod/wall_upload.php:77 mod/wall_upload.php:80 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:73 mod/wallmessage.php:97
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permiso denegado."
 
-#: mod/message.php:587
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: include/items.php:2248
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
 
-#: mod/message.php:590
+#: include/like.php:41
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensaje"
-msgstr[1] "%d mensajes"
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
-#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+#: include/like.php:46
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
+#: include/like.php:51
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
+#: include/message.php:15 include/message.php:169
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
 
-#: mod/crepair.php:120
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
+#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada nuevo por aquí"
 
-#: mod/crepair.php:121
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
+#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Limpiar notificaciones"
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "No mirroring"
-msgstr "No espejar"
+#: include/nav.php:40 include/text.php:1017
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
 
-#: mod/crepair.php:134
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Espejar como reenvio"
+#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "End this session"
+msgstr "Cerrar la sesión"
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Espejar como publicación propia"
+#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:246
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
+#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:247
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Tu página de perfil"
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
+#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:248
+msgid "Your photos"
+msgstr "Tus fotos"
 
-#: mod/crepair.php:153 mod/admin.php:1328 mod/admin.php:1340
-#: mod/admin.php:1341 mod/admin.php:1354 mod/settings.php:662
-#: mod/settings.php:688
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
+msgid "Your videos"
+msgstr "Tus videos"
 
-#: mod/crepair.php:154
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
+#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
+msgid "Your events"
+msgstr "Tus eventos"
 
-#: mod/crepair.php:155
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
+#: include/nav.php:86
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notas personales"
 
-#: mod/crepair.php:156
-msgid "Account URL"
-msgstr "Dirección de la cuenta"
+#: include/nav.php:86
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Tus notas personales"
 
-#: mod/crepair.php:157
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+#: include/nav.php:95
+msgid "Sign in"
+msgstr "Date de alta"
 
-#: mod/crepair.php:158
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+#: include/nav.php:105
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Dirección URL de la notificación"
+#: include/nav.php:109
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:293
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+#: include/nav.php:115
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: mod/crepair.php:162
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Perfil remoto"
+#: include/nav.php:119
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: mod/crepair.php:165
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
+#: include/nav.php:119
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
+#: include/nav.php:123 include/text.php:1014 mod/search.php:149
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1520 include/nav.php:91
-msgid "Login"
-msgstr "Acceder"
+#: include/nav.php:123
+msgid "Search site content"
+msgstr " Busca contenido en la página"
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publicación fue creada"
+#: include/nav.php:126 include/text.php:1022
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texto completo"
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
+#: include/nav.php:127 include/text.php:1023
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: mod/dirfind.php:194 mod/allfriends.php:80 mod/match.php:85
-#: mod/suggest.php:98 include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:212
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:36
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidad"
 
-#: mod/dirfind.php:195 mod/allfriends.php:64 mod/match.php:70
-#: mod/directory.php:162 mod/suggest.php:81 include/Contact.php:285
-#: include/Contact.php:298 include/Contact.php:340
-#: include/conversation.php:912 include/conversation.php:926
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: include/nav.php:143
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversaciones en este sitio"
 
-#: mod/dirfind.php:224
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Buscar perfiles - %s"
+#: include/nav.php:145
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Conversaciones en la red"
 
-#: mod/dirfind.php:231 mod/match.php:105
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
+#: include/nav.php:152
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
 
-#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:703 include/nav.php:77
-#: view/theme/diabook/theme.php:126
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotografías"
+#: include/nav.php:152
+msgid "People directory"
+msgstr "Directorio de usuarios"
 
-#: mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62 mod/photos.php:62
-#: mod/photos.php:192 mod/photos.php:1105 mod/photos.php:1231
-#: mod/photos.php:1254 mod/photos.php:1824 mod/photos.php:1836
-#: view/theme/diabook/theme.php:499
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
+#: include/nav.php:154
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
 
-#: mod/fbrowser.php:125
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: include/nav.php:154
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
 
-#: mod/nogroup.php:63
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: mod/admin.php:92
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+#: include/nav.php:159
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reseteo de la red"
 
-#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:904
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: include/nav.php:159
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
 
-#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:848 mod/admin.php:1323 mod/admin.php:1338
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: include/nav.php:166
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1438 mod/admin.php:1498 mod/settings.php:72
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+#: include/nav.php:169 mod/notifications.php:96
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
 
-#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1696 mod/admin.php:1746
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: include/nav.php:170
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: mod/admin.php:160 mod/settings.php:50
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: include/nav.php:171 mod/settings.php:906
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como leído"
 
-#: mod/admin.php:161
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+#: include/nav.php:171
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
 
-#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:394
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspeccionar cola"
+#: include/nav.php:175 mod/message.php:179 view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
-#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:363
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Estadísticas de federación"
+#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correo privado"
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1814
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
+#: include/nav.php:176
+msgid "Inbox"
+msgstr "Entrada"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1881
-msgid "View Logs"
-msgstr "Ver registro de depuración"
+#: include/nav.php:177
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviados"
 
-#: mod/admin.php:179
-msgid "probe address"
-msgstr "probar direccion"
+#: include/nav.php:178 mod/message.php:16
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo mensaje"
 
-#: mod/admin.php:180
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Verificar webfinger"
+#: include/nav.php:181
+msgid "Manage"
+msgstr "Administrar"
 
-#: mod/admin.php:186 include/nav.php:194
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: include/nav.php:181
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: mod/admin.php:187
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
+#: include/nav.php:184 mod/settings.php:81
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaciones"
 
-#: mod/admin.php:189
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnosticos"
+#: include/nav.php:184 mod/delegate.php:130
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegar la administración de la página"
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+#: include/nav.php:186 mod/admin.php:1533 mod/admin.php:1809
+#: mod/newmember.php:22 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
 
-#: mod/admin.php:356
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuración de tu cuenta"
 
-#: mod/admin.php:357
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+#: include/nav.php:189
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Manejar/editar Perfiles"
 
-#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:393 mod/admin.php:450 mod/admin.php:903
-#: mod/admin.php:1322 mod/admin.php:1437 mod/admin.php:1497 mod/admin.php:1695
-#: mod/admin.php:1745 mod/admin.php:1813 mod/admin.php:1880
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:257
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: mod/admin.php:369
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
+#: include/nav.php:197 mod/admin.php:192
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: mod/admin.php:396
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: include/nav.php:197
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: mod/admin.php:397
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nombre del recipiente"
+#: include/nav.php:200
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
 
-#: mod/admin.php:398
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Perfil del recipiente"
+#: include/nav.php:200
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: mod/admin.php:400
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
+#: include/network.php:622
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: mod/admin.php:401
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo intento"
+#: include/oembed.php:266
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
 
-#: mod/admin.php:402
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
+#: include/oembed.php:274
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: mod/admin.php:421 mod/admin.php:1276
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
+#: include/ostatus.php:1832
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sigue ahora a %s."
 
-#: mod/admin.php:422 mod/admin.php:1277
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Cuenta tribuna"
+#: include/ostatus.php:1833
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
 
-#: mod/admin.php:423 mod/admin.php:1278
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
+#: include/ostatus.php:1836
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s dejó de seguir a %s."
 
-#: mod/admin.php:424 mod/admin.php:1279
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
+#: include/ostatus.php:1837
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
-#: mod/admin.php:425
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
+#: include/photos.php:57 include/photos.php:67 mod/fbrowser.php:40
+#: mod/fbrowser.php:61 mod/photos.php:182 mod/photos.php:1106
+#: mod/photos.php:1231 mod/photos.php:1252 mod/photos.php:1817
+#: mod/photos.php:1829
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto del contacto"
 
-#: mod/admin.php:426
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Foro privado"
+#: include/plugin.php:530 include/plugin.php:532
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
 
-#: mod/admin.php:445
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
+#: include/plugin.php:538
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
 
-#: mod/admin.php:451
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: include/plugin.php:543
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
 
-#: mod/admin.php:453
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Hombre"
 
-#: mod/admin.php:455
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Mujer"
 
-#: mod/admin.php:456
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Actualmente Hombre"
 
-#: mod/admin.php:461
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Actualmente Mujer"
 
-#: mod/admin.php:484
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Mayormente Hombre"
 
-#: mod/admin.php:776
-msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
-msgstr "RINO2 precisa la extensión mcrypt para funcionar.  "
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Mayormente Mujer"
 
-#: mod/admin.php:784
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgenérico"
 
-#: mod/admin.php:812 mod/settings.php:916
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Bisexual"
 
-#: mod/admin.php:831
-msgid "No community page"
-msgstr "No hay pagina de comunidad"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexual"
 
-#: mod/admin.php:832
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodita"
 
-#: mod/admin.php:833
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina global de comunidad"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
 
-#: mod/admin.php:839
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A la llegada de una publicación"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Sin especificar"
 
-#: mod/admin.php:840 include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
 
-#: mod/admin.php:841 include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Hombres"
 
-#: mod/admin.php:842 include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Mujeres"
 
-#: mod/admin.php:843 include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: mod/admin.php:849
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Perfiles, contactos globales"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiana"
 
-#: mod/admin.php:850
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sin preferencias"
 
-#: mod/admin.php:854
-msgid "One month"
-msgstr "Un mes"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
 
-#: mod/admin.php:855
-msgid "Three months"
-msgstr "Tres meses"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
 
-#: mod/admin.php:856
-msgid "Half a year"
-msgstr "Medio año"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Célibe"
 
-#: mod/admin.php:857
-msgid "One year"
-msgstr "Un año"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgen"
 
-#: mod/admin.php:862
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Sesión multi usuario"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Desviado"
 
-#: mod/admin.php:885
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetichista"
 
-#: mod/admin.php:886
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Orgiástico"
 
-#: mod/admin.php:887
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asexual"
 
-#: mod/admin.php:891
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Soltero"
 
-#: mod/admin.php:892
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
 
-#: mod/admin.php:893
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
 
-#: mod/admin.php:905 mod/admin.php:1499 mod/admin.php:1747 mod/admin.php:1815
-#: mod/admin.php:1964 mod/settings.php:660 mod/settings.php:770
-#: mod/settings.php:817 mod/settings.php:886 mod/settings.php:973
-#: mod/settings.php:1208
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Guardar configuración"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No disponible"
 
-#: mod/admin.php:906 mod/register.php:263
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Enamorado"
 
-#: mod/admin.php:907
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Loco/a por alguien"
 
-#: mod/admin.php:908
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "De citas"
 
-#: mod/admin.php:910
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infiel"
 
-#: mod/admin.php:911
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Adicto al sexo"
 
-#: mod/admin.php:912
-msgid "Worker"
-msgstr "Trabajador (??)"
+#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:280 include/user.php:284
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
 
-#: mod/admin.php:913
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amigos con beneficios"
 
-#: mod/admin.php:916
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: mod/admin.php:917
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de dominio"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Comprometido/a"
 
-#: mod/admin.php:918
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Casado/a"
 
-#: mod/admin.php:918
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Casado imaginario"
 
-#: mod/admin.php:919
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Socios"
 
-#: mod/admin.php:920
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icono de atajo"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Cohabitando"
 
-#: mod/admin.php:920
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Pareja de hecho"
 
-#: mod/admin.php:921
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icono touch"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliz"
 
-#: mod/admin.php:921
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "No busca relación"
 
-#: mod/admin.php:922
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Información adicional"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: mod/admin.php:922
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Traicionado/a"
 
-#: mod/admin.php:923
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separado/a"
 
-#: mod/admin.php:924
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Inestable"
 
-#: mod/admin.php:924
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorciado/a"
 
-#: mod/admin.php:925
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorciado imaginario"
 
-#: mod/admin.php:925
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Viudo/a"
 
-#: mod/admin.php:926
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incierto"
 
-#: mod/admin.php:926
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Es complicado"
 
-#: mod/admin.php:927
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forzar SSL"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "No te importa"
 
-#: mod/admin.php:927
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Pregúntame"
 
-#: mod/admin.php:928
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Viejo estilo de 'reenviar'"
+#: include/security.php:61
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bienvenido "
 
-#: mod/admin.php:928
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Desactiva el elemento bbcode 'reenviar' para objetos repetidos."
+#: include/security.php:62
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
 
-#: mod/admin.php:929
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+#: include/security.php:65
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bienvenido de nuevo "
 
-#: mod/admin.php:929
+#: include/security.php:429
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
 
-#: mod/admin.php:930
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Sesión de usuario único"
+#: include/text.php:307
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
 
-#: mod/admin.php:930
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+#: include/text.php:308
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
 
-#: mod/admin.php:931
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: include/text.php:313
+msgid "first"
+msgstr "primera"
 
-#: mod/admin.php:931
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+#: include/text.php:314
+msgid "prev"
+msgstr "ant."
 
-#: mod/admin.php:932
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
+#: include/text.php:348
+msgid "next"
+msgstr "sig."
 
-#: mod/admin.php:932
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+#: include/text.php:349
+msgid "last"
+msgstr "última"
 
-#: mod/admin.php:933
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+#: include/text.php:403
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas entradas .."
 
-#: mod/admin.php:933
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+#: include/text.php:404
+msgid "The end"
+msgstr "El fin"
 
-#: mod/admin.php:935
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
+#: include/text.php:889
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sin contactos"
 
-#: mod/admin.php:936
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registros Máximos Diarios"
+#: include/text.php:914
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacto"
+msgstr[1] "%d Contactos"
 
-#: mod/admin.php:936
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+#: include/text.php:927
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
 
-#: mod/admin.php:937
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
+#: include/text.php:1015 mod/editpost.php:99 mod/filer.php:31 mod/notes.php:62
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: mod/admin.php:937
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: include/text.php:1078
+msgid "poke"
+msgstr "tocar"
 
-#: mod/admin.php:938
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: include/text.php:1078
+msgid "poked"
+msgstr "tocó a"
 
-#: mod/admin.php:938
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+#: include/text.php:1079
+msgid "ping"
+msgstr "hacer \"ping\""
 
-#: mod/admin.php:939
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+#: include/text.php:1079
+msgid "pinged"
+msgstr "hizo \"ping\" a"
 
-#: mod/admin.php:939
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: include/text.php:1080
+msgid "prod"
+msgstr "empujar"
 
-#: mod/admin.php:940
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
+#: include/text.php:1080
+msgid "prodded"
+msgstr "empujó a"
 
-#: mod/admin.php:940
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: include/text.php:1081
+msgid "slap"
+msgstr "abofetear"
 
-#: mod/admin.php:941
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
+#: include/text.php:1081
+msgid "slapped"
+msgstr "abofeteó a"
 
-#: mod/admin.php:941
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+#: include/text.php:1082
+msgid "finger"
+msgstr "meter dedo"
 
-#: mod/admin.php:942
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
+#: include/text.php:1082
+msgid "fingered"
+msgstr "le metió un dedo a"
 
-#: mod/admin.php:942
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+#: include/text.php:1083
+msgid "rebuff"
+msgstr "desairar"
 
-#: mod/admin.php:943
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL del directorio global."
+#: include/text.php:1083
+msgid "rebuffed"
+msgstr "desairó a"
 
-#: mod/admin.php:943
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
+#: include/text.php:1097
+msgid "happy"
+msgstr "feliz"
+
+#: include/text.php:1098
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
 
-#: mod/admin.php:944
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
+#: include/text.php:1099
+msgid "mellow"
+msgstr "sentimental"
 
-#: mod/admin.php:944
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+#: include/text.php:1100
+msgid "tired"
+msgstr "cansado"
 
-#: mod/admin.php:945
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+#: include/text.php:1101
+msgid "perky"
+msgstr "alegre"
 
-#: mod/admin.php:945
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+#: include/text.php:1102
+msgid "angry"
+msgstr "furioso"
 
-#: mod/admin.php:946
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+#: include/text.php:1103
+msgid "stupified"
+msgstr "estupefacto"
 
-#: mod/admin.php:946
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+#: include/text.php:1104
+msgid "puzzled"
+msgstr "extrañado"
 
-#: mod/admin.php:947
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+#: include/text.php:1105
+msgid "interested"
+msgstr "interesado"
 
-#: mod/admin.php:947
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+#: include/text.php:1106
+msgid "bitter"
+msgstr "rencoroso"
 
-#: mod/admin.php:948
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+#: include/text.php:1107
+msgid "cheerful"
+msgstr "jovial"
 
-#: mod/admin.php:948
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+#: include/text.php:1108
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
 
-#: mod/admin.php:949
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+#: include/text.php:1109
+msgid "annoyed"
+msgstr "enojado"
 
-#: mod/admin.php:949
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+#: include/text.php:1110
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
 
-#: mod/admin.php:950
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: include/text.php:1111
+msgid "cranky"
+msgstr "irritable"
 
-#: mod/admin.php:950
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: include/text.php:1112
+msgid "disturbed"
+msgstr "perturbado"
 
-#: mod/admin.php:951
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: include/text.php:1113
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrado"
 
-#: mod/admin.php:951
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: include/text.php:1114
+msgid "motivated"
+msgstr "motivado"
 
-#: mod/admin.php:952
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: include/text.php:1115
+msgid "relaxed"
+msgstr "relajado"
 
-#: mod/admin.php:952
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+#: include/text.php:1116
+msgid "surprised"
+msgstr "sorprendido"
 
-#: mod/admin.php:953
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
+#: include/text.php:1326 mod/videos.php:384
+msgid "View Video"
+msgstr "Ver vídeo"
 
-#: mod/admin.php:953
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
+#: include/text.php:1358
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: mod/admin.php:954
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
+#: include/text.php:1390 include/text.php:1402
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: mod/admin.php:954
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
+#: include/text.php:1528
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Ver en pagina aparte"
 
-#: mod/admin.php:955
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+#: include/text.php:1529
+msgid "view on separate page"
+msgstr "ver en pagina aparte"
 
-#: mod/admin.php:955
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
+#: include/text.php:1808
+msgid "activity"
+msgstr "Actividad"
 
-#: mod/admin.php:956
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: include/text.php:1810 mod/content.php:623 object/Item.php:419
+#: object/Item.php:431
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Comentario"
 
-#: mod/admin.php:956
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
+#: include/text.php:1811
+msgid "post"
+msgstr "Publicación"
 
-#: mod/admin.php:957
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
+#: include/text.php:1979
+msgid "Item filed"
+msgstr "Elemento archivado"
 
-#: mod/admin.php:957
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
+#: include/uimport.php:91
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
 
-#: mod/admin.php:958
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
+#: include/uimport.php:97
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
 
-#: mod/admin.php:958
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
+#: include/uimport.php:113 include/uimport.php:124
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
 
-#: mod/admin.php:959
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+#: include/uimport.php:117 include/uimport.php:128
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
 
-#: mod/admin.php:961
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
+#: include/uimport.php:150
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error al crear la cuenta"
 
-#: mod/admin.php:962
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+#: include/uimport.php:170
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
 
-#: mod/admin.php:962
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: include/uimport.php:219
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
+msgstr[1] "%d contactos no importado"
 
-#: mod/admin.php:963
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: include/uimport.php:289
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
 
-#: mod/admin.php:963
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+#: include/user.php:39 mod/settings.php:375
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: mod/admin.php:964
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: include/user.php:48
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Se necesita invitación."
 
-#: mod/admin.php:964
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+#: include/user.php:53
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se puede verificar la invitación."
 
-#: mod/admin.php:965
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
+#: include/user.php:61
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Dirección OpenID no válida"
 
-#: mod/admin.php:966
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+#: include/user.php:82
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: include/user.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: include/user.php:98
+msgid "Name too short."
+msgstr "El nombre es demasiado corto."
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervalo de actualización"
+#: include/user.php:113
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Retrasar la entrega de procesos en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendamos: 4-5 para los servidores compartidos, 2-3 para servidores privados virtuales, 0-1 para los grandes servidores dedicados."
+#: include/user.php:118
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
 
-#: mod/admin.php:969
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervalo de sondeo"
+#: include/user.php:121
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
 
-#: mod/admin.php:969
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Retrasar los procesos en segundo plano de sondeo en esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Si es 0, se usará el intervalo de entrega."
+#: include/user.php:134
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: include/user.php:140
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
 
-#: mod/admin.php:970
+#: include/user.php:147 include/user.php:245
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+
+#: include/user.php:157
 msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+#: include/user.php:173
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+#: include/user.php:231
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:43
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: include/user.php:266
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
+#: include/user.php:326 include/user.php:334 include/user.php:342
+#: mod/photos.php:68 mod/photos.php:182 mod/photos.php:768 mod/photos.php:1231
+#: mod/photos.php:1252 mod/photos.php:1839 mod/profile_photo.php:74
+#: mod/profile_photo.php:82 mod/profile_photo.php:90 mod/profile_photo.php:215
+#: mod/profile_photo.php:310 mod/profile_photo.php:320
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del perfil"
 
-#: mod/admin.php:973
+#: include/user.php:417
+#, php-format
 msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+#: include/user.php:427
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registro en %s"
 
-#: mod/admin.php:975
+#: include/user.php:437
+#, php-format
 msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
-
-#: mod/admin.php:976
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Días entre búsquedas"
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+#: include/user.php:441
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+#: include/user.php:473 mod/admin.php:1223
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalles de registro para %s"
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
+#: index.php:248 mod/apps.php:7
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
+#: index.php:292 mod/fetch.php:12 mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48
+#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "No se ha encontrado"
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+#: index.php:295 mod/help.php:56
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página no encontrada."
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Buscar el directorio local"
+#: index.php:406 mod/group.php:76 mod/profperm.php:20
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permiso denegado"
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+#: index.php:457
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"
 
-#: mod/admin.php:981
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publicar información del servidor"
+#: mod/admin.php:96
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
 
-#: mod/admin.php:981
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:967
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Usar motor MySQL de texto completo"
+#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:901 mod/admin.php:1413 mod/admin.php:1429
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Activa el motor de texto completo. Agiliza las búsquedas, pero solo busca cuatro o más caracteres."
+#: mod/admin.php:164 mod/admin.php:1531 mod/admin.php:1594 mod/settings.php:74
+msgid "Plugins"
+msgstr "Módulos"
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Suprimir idiomas"
+#: mod/admin.php:165 mod/admin.php:1807 mod/admin.php:1857
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Suprimir la información de datos meta sobre informaciones de idiomas en las publicaciones."
+#: mod/admin.php:166 mod/settings.php:52
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Suprimir tags"
+#: mod/admin.php:167
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+#: mod/admin.php:168 mod/admin.php:416
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Inspeccionar cola"
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+#: mod/admin.php:169 mod/admin.php:382
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Estadísticas de federación"
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:194 mod/admin.php:1931
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duración de la caché en segundos"
+#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1999
+msgid "View Logs"
+msgstr "Ver registro de depuración"
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+#: mod/admin.php:185
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+#: mod/admin.php:186
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+#: mod/admin.php:193
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Características del módulo"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Ruta al archivo protegido"
+#: mod/admin.php:195
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnosticos"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid ""
-"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
-"folder here."
-msgstr "El archivo lock es usado para evitar multiples pooler (recolectores de información) a la vez. Defina solo una carpeta aquí."
+#: mod/admin.php:196
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ruta a los temporales"
+#: mod/admin.php:312
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
-#: mod/admin.php:990
+#: mod/admin.php:375
 msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
-
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ruta base para la instalación"
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
 
-#: mod/admin.php:991
+#: mod/admin.php:376
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+#: mod/admin.php:381 mod/admin.php:415 mod/admin.php:493 mod/admin.php:966
+#: mod/admin.php:1412 mod/admin.php:1530 mod/admin.php:1593 mod/admin.php:1806
+#: mod/admin.php:1856 mod/admin.php:1930 mod/admin.php:1998
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
+#: mod/admin.php:388
+#, php-format
+msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
+msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr "Habilitar paginación estilo viejo"
+#: mod/admin.php:418
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr "La paginación al estilo viejo tiene números de paginas pero enlentece masivamente la velocidad de la pagina."
+#: mod/admin.php:419
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nombre del recipiente"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Solo buscar en tags"
+#: mod/admin.php:420
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Perfil del recipiente"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+#: mod/admin.php:422
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid "New base url"
-msgstr "Nueva URLbase"
+#: mod/admin.php:423
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo intento"
 
-#: mod/admin.php:996
+#: mod/admin.php:424
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Encryptado RINO"
+#: mod/admin.php:449
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the "
+"<tt>convert_innodb.sql</tt> in the <tt>/util</tt> directory of your "
+"Friendica installation.<br />"
+msgstr "Su DB aún funciona con las tablas MyISAM. Debería cambiar el tipo de motror a InnoDB. ¡Como Friendica sólo usará las características de InnoDB en el futuro, debería cambiar esto! Vea <a href=\"%s\">aquí</a> para una guía que puede ayudar a convertir las tablas de motor. También puede usar <tt>convert_innodb.sql</tt> en el directorio <tt>/util</tt> de su instalación de Friendica.<br />"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
+#: mod/admin.php:454
+msgid ""
+"You are using a MySQL version which does not support all features that "
+"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
+msgstr "Está usando una versión de MySQL que no soporta todas las características de Friendica. Debería considerar cambiar a MariaDB."
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid "Embedly API key"
-msgstr "Embedly llave de API (API key) "
+#: mod/admin.php:458 mod/admin.php:1362
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid ""
-"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
-"web pages. This is an optional parameter."
-msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> es usado para recolectar datos adicionales para paginas web. Esto es un parámetro opcional."
+#: mod/admin.php:459 mod/admin.php:1363
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Cuenta tribuna"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "Enable 'worker' background processing"
-msgstr "Habilitar procesos de fondo del \"trabajador\""
+#: mod/admin.php:460 mod/admin.php:1364
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid ""
-"The worker background processing limits the number of parallel background "
-"jobs to a maximum number and respects the system load."
-msgstr "Limita los procesos del trabajo de fondo del numero paralelo de trabajos a un numero máximo que respeta la carga del sistema."
+#: mod/admin.php:461 mod/admin.php:1365
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+#: mod/admin.php:462
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
+#: mod/admin.php:463
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Foro privado"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
+#: mod/admin.php:488
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
+#: mod/admin.php:494
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+#: mod/admin.php:496
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: mod/admin.php:1040
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+#: mod/admin.php:498
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: mod/admin.php:1043
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+#: mod/admin.php:499
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
 
-#: mod/admin.php:1055
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+#: mod/admin.php:504
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Módulos activos"
 
-#: mod/admin.php:1058
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+#: mod/admin.php:529
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
 
-#: mod/admin.php:1062
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+#: mod/admin.php:819
+msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
+msgstr "RINO2 precisa la extensión mcrypt para funcionar.  "
 
-#: mod/admin.php:1064
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+#: mod/admin.php:827
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configuración de actualización."
 
-#: mod/admin.php:1083
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: mod/admin.php:855 mod/settings.php:943
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
 
-#: mod/admin.php:1084
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+#: mod/admin.php:884
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
 
-#: mod/admin.php:1089
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: mod/admin.php:885
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
 
-#: mod/admin.php:1090
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+#: mod/admin.php:886
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina global de comunidad"
 
-#: mod/admin.php:1091
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: mod/admin.php:891 mod/contacts.php:538
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
 
-#: mod/admin.php:1092
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: mod/admin.php:892
+msgid "At post arrival"
+msgstr "A la llegada de una publicación"
 
-#: mod/admin.php:1124
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+#: mod/admin.php:900 mod/contacts.php:565
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
 
-#: mod/admin.php:1127
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
+#: mod/admin.php:902
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Perfiles, contactos globales"
 
-#: mod/admin.php:1159 include/user.php:423
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalles de registro para %s"
+#: mod/admin.php:903
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
 
-#: mod/admin.php:1171
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+#: mod/admin.php:907
+msgid "One month"
+msgstr "Un mes"
 
-#: mod/admin.php:1178
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+#: mod/admin.php:908
+msgid "Three months"
+msgstr "Tres meses"
 
-#: mod/admin.php:1225
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+#: mod/admin.php:909
+msgid "Half a year"
+msgstr "Medio año"
 
-#: mod/admin.php:1233
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+#: mod/admin.php:910
+msgid "One year"
+msgstr "Un año"
 
-#: mod/admin.php:1233
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+#: mod/admin.php:915
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: mod/admin.php:1324
-msgid "Add User"
-msgstr "Agregar usuario"
+#: mod/admin.php:938
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: mod/admin.php:1325
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: mod/admin.php:939
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: mod/admin.php:1326
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: mod/admin.php:940
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: mod/admin.php:1327
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+#: mod/admin.php:944
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
 
-#: mod/admin.php:1328
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: mod/admin.php:945
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
 
-#: mod/admin.php:1328 mod/admin.php:1340 mod/admin.php:1341 mod/admin.php:1356
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: mod/admin.php:946
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
 
-#: mod/admin.php:1329
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: mod/admin.php:968 mod/admin.php:1595 mod/admin.php:1858 mod/admin.php:1932
+#: mod/admin.php:2085 mod/settings.php:681 mod/settings.php:792
+#: mod/settings.php:841 mod/settings.php:908 mod/settings.php:1005
+#: mod/settings.php:1271
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: mod/admin.php:1331
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: mod/admin.php:969 mod/register.php:272
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: mod/admin.php:1335
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador de la web"
+#: mod/admin.php:970
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
 
-#: mod/admin.php:1336
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cuenta caducada"
+#: mod/admin.php:971
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
+
+#: mod/admin.php:973
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
 
-#: mod/admin.php:1339
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: mod/admin.php:974
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
 
-#: mod/admin.php:1340 mod/admin.php:1341
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: mod/admin.php:975
+msgid "Worker"
+msgstr "Trabajador (??)"
 
-#: mod/admin.php:1340 mod/admin.php:1341
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: mod/admin.php:976
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
 
-#: mod/admin.php:1340 mod/admin.php:1341
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: mod/admin.php:979
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: mod/admin.php:1340
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Borrado desde"
+#: mod/admin.php:980
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de dominio"
 
-#: mod/admin.php:1341 mod/settings.php:41
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: mod/admin.php:981
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
 
-#: mod/admin.php:1343
+#: mod/admin.php:981
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
 
-#: mod/admin.php:1344
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: mod/admin.php:982
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: mod/admin.php:1354
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+#: mod/admin.php:983
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono de atajo"
 
-#: mod/admin.php:1355
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
+#: mod/admin.php:983
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
 
-#: mod/admin.php:1355
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+#: mod/admin.php:984
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono touch"
 
-#: mod/admin.php:1356
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+#: mod/admin.php:984
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
 
-#: mod/admin.php:1399
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+#: mod/admin.php:985
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información adicional"
 
-#: mod/admin.php:1403
+#: mod/admin.php:985
 #, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
 
-#: mod/admin.php:1414 mod/admin.php:1650
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: mod/admin.php:986
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma"
 
-#: mod/admin.php:1416 mod/admin.php:1652
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: mod/admin.php:987
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema"
 
-#: mod/admin.php:1439 mod/admin.php:1697
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: mod/admin.php:987
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
 
-#: mod/admin.php:1447 mod/admin.php:1706
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/admin.php:988
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: mod/admin.php:1448 mod/admin.php:1707
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: mod/admin.php:988
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: mod/admin.php:1500
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recargar plugins activos"
+#: mod/admin.php:989
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: mod/admin.php:1505
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
+#: mod/admin.php:989
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
 
-#: mod/admin.php:1610
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: mod/admin.php:990
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
 
-#: mod/admin.php:1688
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: mod/admin.php:990
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
 
-#: mod/admin.php:1748
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
+#: mod/admin.php:991
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
 
-#: mod/admin.php:1753
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
+#: mod/admin.php:991
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
 
-#: mod/admin.php:1754
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: mod/admin.php:992
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: mod/admin.php:1755
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: mod/admin.php:992
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: mod/admin.php:1779
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: mod/admin.php:993
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: mod/admin.php:1816
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: mod/admin.php:993
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
 
-#: mod/admin.php:1821
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar debugging"
+#: mod/admin.php:994
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: mod/admin.php:1822
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: mod/admin.php:994
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+
+#: mod/admin.php:995
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: mod/admin.php:1822
+#: mod/admin.php:995
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: mod/admin.php:1823
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: mod/admin.php:997
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
 
-#: mod/admin.php:1826
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: mod/admin.php:998
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
 
-#: mod/admin.php:1827
+#: mod/admin.php:998
 msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
 
-#: mod/admin.php:1953 mod/admin.php:1954 mod/settings.php:760
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+#: mod/admin.php:999
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
 
-#: mod/admin.php:1953 mod/admin.php:1954 mod/settings.php:760
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+#: mod/admin.php:999
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
 
-#: mod/admin.php:1954
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Trancar opción %s "
+#: mod/admin.php:1000
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: mod/admin.php:1962
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Administrar opciones adicionales"
+#: mod/admin.php:1000
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: mod/network.php:146
-#, php-format
-msgid "Search Results For: %s"
-msgstr "Buscar resultados para: %s"
+#: mod/admin.php:1001
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: mod/network.php:191 mod/search.php:25
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
+#: mod/admin.php:1001
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/network.php:200 mod/search.php:34 include/features.php:84
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
+#: mod/admin.php:1002
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
+
+#: mod/admin.php:1002
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+
+#: mod/admin.php:1003
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
+
+#: mod/admin.php:1003
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: mod/network.php:201 include/group.php:296
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
+#: mod/admin.php:1004
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
 
-#: mod/network.php:365
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: mod/admin.php:1004
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: mod/network.php:368
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: mod/admin.php:1005
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL del directorio global."
 
-#: mod/network.php:373
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: mod/admin.php:1005
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
 
-#: mod/network.php:376
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: mod/admin.php:1006
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permitir elementos en hilo"
 
-#: mod/network.php:387
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: mod/admin.php:1006
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
 
-#: mod/network.php:395
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: mod/admin.php:1007
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
 
-#: mod/network.php:398
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: mod/admin.php:1007
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
 
-#: mod/network.php:406
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: mod/admin.php:1008
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
 
-#: mod/network.php:409
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: mod/admin.php:1008
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
 
-#: mod/network.php:417
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: mod/admin.php:1009
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
 
-#: mod/network.php:420
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: mod/admin.php:1009
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
 
-#: mod/network.php:479
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Aviso: este grupo contiene %s contacto con conexión no segura."
-msgstr[1] "Aviso: este grupo contiene %s contactos con conexiones no seguras."
+#: mod/admin.php:1010
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
 
-#: mod/network.php:482
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a este grupo corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: mod/admin.php:1010
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
 
-#: mod/network.php:549 mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
+#: mod/admin.php:1011
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
 
-#: mod/network.php:580 mod/content.php:135
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupo: %s"
+#: mod/admin.php:1011
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
 
-#: mod/network.php:608
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: mod/admin.php:1012
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros multiples"
 
-#: mod/network.php:613
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: mod/admin.php:1012
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
 
-#: mod/allfriends.php:43
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
+#: mod/admin.php:1013
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Soporte OpenID"
 
-#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
+#: mod/admin.php:1013
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
 
-#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: mod/admin.php:1014
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Comprobar Nombre completo"
 
-#: mod/events.php:201
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: mod/admin.php:1014
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
 
-#: mod/events.php:202
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: mod/admin.php:1015
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
 
-#: mod/events.php:203
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: mod/admin.php:1015
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
 
-#: mod/events.php:204
-msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
+#: mod/admin.php:1016
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
 
-#: mod/events.php:205
-msgid "Thu"
-msgstr "Jue"
+#: mod/admin.php:1016
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
 
-#: mod/events.php:206
-msgid "Fri"
-msgstr "Vie"
+#: mod/admin.php:1017
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
 
-#: mod/events.php:207
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: mod/admin.php:1017
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
 
-#: mod/events.php:208 mod/settings.php:952 include/text.php:1245
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: mod/admin.php:1018
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Permitir soporte OStatus"
 
-#: mod/events.php:209 mod/settings.php:952 include/text.php:1245
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
+#: mod/admin.php:1018
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
 
-#: mod/events.php:210 include/text.php:1245
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
+#: mod/admin.php:1019
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
 
-#: mod/events.php:211 include/text.php:1245
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
+#: mod/admin.php:1019
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
 
-#: mod/events.php:212 include/text.php:1245
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
+#: mod/admin.php:1020
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
 
-#: mod/events.php:213 include/text.php:1245
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
+#: mod/admin.php:1020
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
 
-#: mod/events.php:214 include/text.php:1245
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: mod/admin.php:1021
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
 
-#: mod/events.php:215
-msgid "Jan"
-msgstr "Ene"
+#: mod/admin.php:1023
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
 
-#: mod/events.php:216
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: mod/admin.php:1024
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
 
-#: mod/events.php:217
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: mod/admin.php:1024
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
 
-#: mod/events.php:218
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
+#: mod/admin.php:1025
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
 
-#: mod/events.php:219 mod/events.php:231 include/text.php:1249
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
+#: mod/admin.php:1025
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
 
-#: mod/events.php:220
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: mod/admin.php:1026
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
 
-#: mod/events.php:221
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: mod/admin.php:1026
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
 
-#: mod/events.php:222
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: mod/admin.php:1027
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
 
-#: mod/events.php:223
-msgid "Sept"
-msgstr "Sept"
+#: mod/admin.php:1028
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
 
-#: mod/events.php:224
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: mod/admin.php:1029
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
 
-#: mod/events.php:225
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: mod/admin.php:1029
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
 
-#: mod/events.php:226
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: mod/admin.php:1030
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
 
-#: mod/events.php:227 include/text.php:1249
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
+#: mod/admin.php:1030
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
 
-#: mod/events.php:228 include/text.php:1249
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
+#: mod/admin.php:1031
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
 
-#: mod/events.php:229 include/text.php:1249
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: mod/admin.php:1031
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
 
-#: mod/events.php:230 include/text.php:1249
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: mod/admin.php:1032
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
 
-#: mod/events.php:232 include/text.php:1249
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
+#: mod/admin.php:1032
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/events.php:233 include/text.php:1249
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
+#: mod/admin.php:1033
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
 
-#: mod/events.php:234 include/text.php:1249
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: mod/admin.php:1033
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
 
-#: mod/events.php:235 include/text.php:1249
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
+#: mod/admin.php:1035
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
 
-#: mod/events.php:236 include/text.php:1249
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
+#: mod/admin.php:1035
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
 
-#: mod/events.php:237 include/text.php:1249
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
+#: mod/admin.php:1036
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Días entre búsquedas"
 
-#: mod/events.php:238 include/text.php:1249
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
+#: mod/admin.php:1036
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
 
-#: mod/events.php:239
-msgid "today"
-msgstr "hoy"
+#: mod/admin.php:1037
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
 
-#: mod/events.php:240 include/datetime.php:344
-msgid "month"
-msgstr "mes"
+#: mod/admin.php:1037
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
 
-#: mod/events.php:241 include/datetime.php:345
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+#: mod/admin.php:1038
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
 
-#: mod/events.php:242 include/datetime.php:346
-msgid "day"
-msgstr "día"
+#: mod/admin.php:1038
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
 
-#: mod/events.php:377
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/admin.php:1039
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
 
-#: mod/events.php:399
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
+#: mod/admin.php:1039
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
 
-#: mod/events.php:421 include/text.php:1651 include/text.php:1658
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
+#: mod/admin.php:1041
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
 
-#: mod/events.php:456 include/identity.php:723 include/nav.php:79
-#: include/nav.php:140 view/theme/diabook/theme.php:127
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: mod/admin.php:1041
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
 
-#: mod/events.php:457
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: mod/admin.php:1043
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Usar motor MySQL de texto completo"
 
-#: mod/events.php:458
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
+#: mod/admin.php:1043
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Activa el motor de texto completo. Agiliza las búsquedas, pero solo busca cuatro o más caracteres."
 
-#: mod/events.php:459 mod/install.php:220
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: mod/admin.php:1044
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir tags"
 
-#: mod/events.php:554
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: mod/admin.php:1044
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
 
-#: mod/events.php:555
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+#: mod/admin.php:1045
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
 
-#: mod/events.php:556
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: mod/admin.php:1045
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
 
-#: mod/events.php:556 mod/events.php:568
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: mod/admin.php:1046
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
 
-#: mod/events.php:558
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: mod/admin.php:1046
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
 
-#: mod/events.php:560
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: mod/admin.php:1047
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
 
-#: mod/events.php:562
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: mod/admin.php:1047
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
 
-#: mod/events.php:564
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: mod/admin.php:1048
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
 
-#: mod/events.php:568
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: mod/admin.php:1048
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
 
-#: mod/events.php:570
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: mod/admin.php:1049
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: mod/events.php:572 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
-#: mod/photos.php:1617 mod/photos.php:1665 mod/photos.php:1753
-#: object/Item.php:719 include/conversation.php:1216
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+#: mod/admin.php:1049
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
 
-#: mod/credits.php:16
-msgid "Credits"
-msgstr "Creditos"
+#: mod/admin.php:1050
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
 
-#: mod/credits.php:17
+#: mod/admin.php:1050
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
 
-#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1708
-#: object/Item.php:133 include/conversation.php:634
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: mod/admin.php:1051
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
 
-#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
-#: object/Item.php:357 object/Item.php:358 include/conversation.php:675
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
+#: mod/admin.php:1051
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
 
-#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:371
-#: include/conversation.php:695
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+#: mod/admin.php:1053
+msgid "New base url"
+msgstr "Nueva URLbase"
 
-#: mod/content.php:499 include/conversation.php:711
-msgid "View in context"
-msgstr "Verlo en contexto"
+#: mod/admin.php:1053
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
 
-#: mod/content.php:605 object/Item.php:419
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
+#: mod/admin.php:1055
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Encryptado RINO"
 
-#: mod/content.php:607 object/Item.php:421 object/Item.php:434
-#: include/text.php:1927
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Comentario"
+#: mod/admin.php:1055
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
 
-#: mod/content.php:608 boot.php:872 object/Item.php:422
-#: include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:117
-#: include/items.php:2113 view/theme/vier/theme.php:260
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
+#: mod/admin.php:1056
+msgid "Embedly API key"
+msgstr "Embedly llave de API (API key) "
 
-#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1404 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: mod/admin.php:1056
+msgid ""
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> es usado para recolectar datos adicionales para paginas web. Esto es un parámetro opcional."
 
-#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1593 object/Item.php:253
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/admin.php:1058
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
 
-#: mod/content.php:686 object/Item.php:253
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
+#: mod/admin.php:1058
+msgid ""
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
 
-#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1594 object/Item.php:254
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/admin.php:1059
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
 
-#: mod/content.php:687 object/Item.php:254
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
+#: mod/admin.php:1059
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of poller calls in your crontab."
+msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
 
-#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
+#: mod/admin.php:1060
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Habilitar ascenso rápido"
 
-#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
+#: mod/admin.php:1060
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
 
-#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1613 mod/photos.php:1661
-#: mod/photos.php:1749 object/Item.php:707
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: mod/admin.php:1061
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
 
-#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1615 mod/photos.php:1663
-#: mod/photos.php:1751 boot.php:871 object/Item.php:393 object/Item.php:709
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: mod/admin.php:1061
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server. The worker background process needs to be activated for "
+"this."
+msgstr "Cuando está habilitado, el proceso de Trabajador se activa cuando se ejecuta el acceso de respaldo (ej. mensajes siendo entregados). En páginas más pequeñas usted puede querer llamar a yourdomain.tld/worker en una base regular mediante un trabajo cron externo. Sólo debería habilitar esta opción si no puede utilizar trabajos cron/scheduled en su servidor. El proceso de trabajador en segundo plano necesita ser activado para eso."
 
-#: mod/content.php:713 object/Item.php:711
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: mod/admin.php:1091
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: mod/content.php:714 object/Item.php:712
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: mod/admin.php:1099
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
 
-#: mod/content.php:715 object/Item.php:713
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
+#: mod/admin.php:1102
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
 
-#: mod/content.php:716 object/Item.php:714
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
+#: mod/admin.php:1116
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
 
-#: mod/content.php:717 object/Item.php:715
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: mod/admin.php:1119
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+
+#: mod/admin.php:1122
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: mod/content.php:718 object/Item.php:716
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: mod/admin.php:1125
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
 
-#: mod/content.php:719 object/Item.php:717
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+#: mod/admin.php:1145
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
 
-#: mod/content.php:720 object/Item.php:718
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: mod/admin.php:1146
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
 
-#: mod/content.php:730 mod/settings.php:722 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: mod/admin.php:1151
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
 
-#: mod/content.php:755 object/Item.php:217
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
+#: mod/admin.php:1152
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
 
-#: mod/content.php:756 object/Item.php:218
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
+#: mod/admin.php:1153
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: mod/content.php:757 object/Item.php:219
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
+#: mod/admin.php:1154
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
 
-#: mod/content.php:760 object/Item.php:222
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
+#: mod/admin.php:1188
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
 
-#: mod/content.php:761 object/Item.php:242
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
+#: mod/admin.php:1191
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
 
-#: mod/content.php:765 object/Item.php:137
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
+#: mod/admin.php:1235
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
 
-#: mod/content.php:856 object/Item.php:359
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: mod/admin.php:1242
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
 
-#: mod/content.php:857 object/Item.php:361
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: mod/admin.php:1289
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Usuario '%s' eliminado"
 
-#: mod/content.php:858 object/Item.php:362
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: mod/admin.php:1297
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
 
-#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: mod/admin.php:1297
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
 
-#: mod/removeme.php:47
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1431 mod/admin.php:1447
+#: mod/crepair.php:167 mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1431
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
 
-#: mod/install.php:128
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
+#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1431
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
 
-#: mod/install.php:134
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1431
+msgid "Last item"
+msgstr "Último elemento"
 
-#: mod/install.php:138
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
+#: mod/admin.php:1405 mod/settings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
 
-#: mod/install.php:144
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+#: mod/admin.php:1414
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
 
-#: mod/install.php:149
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+#: mod/admin.php:1415
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
 
-#: mod/install.php:150 mod/install.php:219 mod/install.php:577
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/admin.php:1416
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
 
-#: mod/install.php:162
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
+#: mod/admin.php:1417
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
 
-#: mod/install.php:216
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: mod/admin.php:1418
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
 
-#: mod/install.php:221
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: mod/admin.php:1419
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
 
-#: mod/install.php:240
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+#: mod/admin.php:1420
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota para el usuario"
 
-#: mod/install.php:241
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+#: mod/admin.php:1421 mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
 
-#: mod/install.php:242
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+#: mod/admin.php:1422
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
 
-#: mod/install.php:243
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+#: mod/admin.php:1424 mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:813
+#: mod/contacts.php:991
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: mod/install.php:247
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+#: mod/admin.php:1425 mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:813
+#: mod/contacts.php:991
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: mod/install.php:248
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: mod/admin.php:1426
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador de la web"
 
-#: mod/install.php:249
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: mod/admin.php:1427
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
 
-#: mod/install.php:250
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: mod/admin.php:1430
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: mod/admin.php:1431
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Borrado desde"
 
-#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
+#: mod/admin.php:1436
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
-
-#: mod/install.php:255 mod/install.php:293
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/install.php:280
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+#: mod/admin.php:1437
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/install.php:334
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: mod/admin.php:1447
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
 
-#: mod/install.php:335
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Si no tienes una versión de command line de php installado en el servidor, no sera posible de efectuar polling como trabajo de fondo a traves de cron. Vea <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+#: mod/admin.php:1448
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
 
-#: mod/install.php:339
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: mod/admin.php:1448
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
 
-#: mod/install.php:339
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
+#: mod/admin.php:1449
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
 
-#: mod/install.php:344
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
+#: mod/admin.php:1492
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Módulo %s deshabilitado."
 
-#: mod/install.php:353
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
+#: mod/admin.php:1496
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Módulo %s habilitado."
 
-#: mod/install.php:354
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versión PHP encontrada:"
+#: mod/admin.php:1507 mod/admin.php:1759
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivado"
 
-#: mod/install.php:356
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binario"
+#: mod/admin.php:1509 mod/admin.php:1761
+msgid "Enable"
+msgstr "Activado"
 
-#: mod/install.php:367
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+#: mod/admin.php:1532 mod/admin.php:1808
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
 
-#: mod/install.php:368
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+#: mod/admin.php:1540 mod/admin.php:1817
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: mod/install.php:370
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/admin.php:1541 mod/admin.php:1818
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: mod/install.php:391
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+#: mod/admin.php:1596
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Recargar plugins activos"
 
-#: mod/install.php:392
+#: mod/admin.php:1601
+#, php-format
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
 
-#: mod/install.php:394
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: mod/admin.php:1720
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se encontraron temas."
 
-#: mod/install.php:401
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: mod/admin.php:1799
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
 
-#: mod/install.php:402
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: mod/admin.php:1859
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
 
-#: mod/install.php:403
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: mod/admin.php:1864
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
 
-#: mod/install.php:404
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mysqli"
+#: mod/admin.php:1865
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
 
-#: mod/install.php:405
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: mod/admin.php:1866
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Sin soporte]"
 
-#: mod/install.php:406
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "modulo mycrypt PHP"
+#: mod/admin.php:1890
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Configuración de registro actualizada."
 
-#: mod/install.php:411 mod/install.php:413
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: mod/admin.php:1922
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
 
-#: mod/install.php:411
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+#: mod/admin.php:1924
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
 
-#: mod/install.php:419
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/admin.php:1933
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
 
-#: mod/install.php:423
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/admin.php:1938
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
 
-#: mod/install.php:427
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: mod/admin.php:1939
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
 
-#: mod/install.php:431
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/admin.php:1939
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
 
-#: mod/install.php:435
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/admin.php:1940
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
 
-#: mod/install.php:439
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: modulo mycrypt PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/admin.php:1943
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
 
-#: mod/install.php:451
+#: mod/admin.php:1944
 msgid ""
-"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
-"encryption layer."
-msgstr "Función mycrypt_create_iv() no esta definido. Esto es preciso para habilitar RINO2 encryption layer."
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
 
-#: mod/install.php:453
-msgid "mcrypt_create_iv() function"
-msgstr "mcrypt_create_iv() función"
+#: mod/admin.php:2074 mod/admin.php:2075 mod/settings.php:782
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+#: mod/admin.php:2074 mod/admin.php:2075 mod/settings.php:782
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
 
-#: mod/install.php:470
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+#: mod/admin.php:2075
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Trancar opción %s "
 
-#: mod/install.php:471
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+#: mod/admin.php:2083
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
 
-#: mod/install.php:472
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+#: mod/allfriends.php:46
+msgid "No friends to display."
+msgstr "No hay amigos para mostrar."
 
-#: mod/install.php:475
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
 
-#: mod/install.php:485
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
+#: mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
 
-#: mod/install.php:486
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
+#: mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
 
-#: mod/install.php:487
+#: mod/api.php:104
 msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: mod/install.php:488
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
+#: mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:113
+#: mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:644 mod/profiles.php:669
+#: mod/register.php:246 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1177
+#: mod/settings.php:1184 mod/settings.php:1188 mod/settings.php:1193
+#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1208
+#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
+#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: mod/install.php:491
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
+#: mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: mod/install.php:507
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+#: mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones"
 
-#: mod/install.php:509
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible."
 
-#: mod/install.php:526
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
+#: mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: mod/install.php:528
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta GIF"
+#: mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Texto fuente (bbcode):"
 
-#: mod/install.php:536
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
 
-#: mod/install.php:575
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Entrada: "
 
-#: mod/install.php:576
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
+#: mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+#: mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+#: mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
+#: mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+#: mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: mod/help.php:47 include/nav.php:113 view/theme/vier/theme.php:298
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:271
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
 
-#: mod/help.php:56 index.php:274
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: mod/dfrn_poll.php:101 mod/dfrn_poll.php:534
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
+#: mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publicación fue creada"
+
+#: mod/cal.php:143 mod/display.php:328 mod/profile.php:154
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
 
-#: mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
+#: mod/cal.php:271 mod/events.php:387
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
+#: mod/cal.php:272 mod/events.php:389
+msgid "Previous"
+msgstr "Previo"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
+#: mod/cal.php:273 mod/events.php:390 mod/install.php:235
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:399
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
+#: mod/cal.php:292
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
 
-#: mod/match.php:33
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
+#: mod/cal.php:308
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
 
-#: mod/match.php:84
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
+#: mod/cal.php:310
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "No se ha encontrado información exportable"
 
-#: mod/match.php:98
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
+#: mod/cal.php:325
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
+
+#: mod/common.php:91
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Sin contactos en común."
 
-#: mod/share.php:38
-msgid "link"
-msgstr "enlace"
+#: mod/common.php:141 mod/contacts.php:871
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amigos comunes"
+
+#: mod/community.php:22 mod/dfrn_request.php:799 mod/directory.php:37
+#: mod/display.php:200 mod/photos.php:964 mod/search.php:93 mod/search.php:99
+#: mod/videos.php:198 mod/viewcontacts.php:36
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
 
 #: mod/community.php:27
 msgid "Not available."
 msgstr "No disponible"
 
-#: mod/community.php:36 include/nav.php:136 include/nav.php:138
-#: view/theme/diabook/theme.php:129
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
-
-#: mod/community.php:66 mod/community.php:75 mod/search.php:228
+#: mod/community.php:54 mod/search.php:224
 msgid "No results."
 msgstr "Sin resultados."
 
-#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:117
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: mod/contacts.php:134
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contacto editado."
+msgstr[1] "%d contacts edited."
 
-#: mod/settings.php:58
-msgid "Display"
-msgstr "Interfaz del usuario"
+#: mod/contacts.php:169 mod/contacts.php:378
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
 
-#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:868
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Redes sociales"
+#: mod/contacts.php:183
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
 
-#: mod/settings.php:79 include/nav.php:180
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaciones"
+#: mod/contacts.php:216
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacto actualizado."
 
-#: mod/settings.php:86
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/contacts.php:218 mod/dfrn_request.php:588
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
 
-#: mod/settings.php:93 mod/uexport.php:37
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
+#: mod/contacts.php:399
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
 
-#: mod/settings.php:100
-msgid "Remove account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
+#: mod/contacts.php:399
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: mod/settings.php:153
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
+#: mod/contacts.php:410
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacto ha sido ignorado"
 
-#: mod/settings.php:267
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
+#: mod/contacts.php:410
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: mod/settings.php:272
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuración de correo actualizada."
+#: mod/contacts.php:422
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: mod/settings.php:287
-msgid "Features updated"
-msgstr "Actualizaciones"
+#: mod/contacts.php:422
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
 
-#: mod/settings.php:354
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
+#: mod/contacts.php:447
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/settings.php:368 include/user.php:39
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
+#: mod/contacts.php:450 mod/contacts.php:809
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
 
-#: mod/settings.php:373
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
+#: mod/contacts.php:469
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
 
-#: mod/settings.php:381
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: mod/contacts.php:506
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
 
-#: mod/settings.php:392
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contraseña modificada."
+#: mod/contacts.php:510
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
 
-#: mod/settings.php:394
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
+#: mod/contacts.php:515
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
 
-#: mod/settings.php:463
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nombre más corto."
+#: mod/contacts.php:535
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
 
-#: mod/settings.php:465
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nombre demasiado corto."
+#: mod/contacts.php:542
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(La actualización se ha completado)"
 
-#: mod/settings.php:474
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Contraseña incorrecta"
+#: mod/contacts.php:542
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se ha completado)"
 
-#: mod/settings.php:479
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Correo no válido."
+#: mod/contacts.php:544 mod/contacts.php:972
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: mod/settings.php:485
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " No se puede usar ese correo."
+#: mod/contacts.php:548
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
 
-#: mod/settings.php:541
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
+#: mod/contacts.php:561
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
 
-#: mod/settings.php:545
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
+#: mod/contacts.php:564
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
 
-#: mod/settings.php:584
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configuración actualizada."
+#: mod/contacts.php:565
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recaudar informacion"
 
-#: mod/settings.php:659 mod/settings.php:685 mod/settings.php:721
-msgid "Add application"
-msgstr "Agregar aplicación"
+#: mod/contacts.php:565
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
 
-#: mod/settings.php:663 mod/settings.php:689
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Clave del consumidor"
+#: mod/contacts.php:583
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#: mod/contacts.php:585 mod/content.php:728 mod/crepair.php:156
+#: mod/events.php:513 mod/fsuggest.php:108 mod/install.php:276
+#: mod/install.php:316 mod/invite.php:142 mod/localtime.php:45
+#: mod/manage.php:145 mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/mood.php:138
+#: mod/photos.php:1124 mod/photos.php:1246 mod/photos.php:1562
+#: mod/photos.php:1612 mod/photos.php:1660 mod/photos.php:1746
+#: mod/poke.php:203 mod/profiles.php:680 object/Item.php:705
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61 view/theme/frio/config.php:64
+#: view/theme/quattro/config.php:67 view/theme/vier/config.php:112
+msgid "Submit"
+msgstr "Envíar"
 
-#: mod/settings.php:664 mod/settings.php:690
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
+#: mod/contacts.php:586
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
 
-#: mod/settings.php:665 mod/settings.php:691
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
+#: mod/contacts.php:587
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
 
-#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:692
-msgid "Icon url"
-msgstr "Dirección del ícono"
+#: mod/contacts.php:588
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: mod/settings.php:677
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No puedes editar esta aplicación."
+#: mod/contacts.php:589
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: mod/settings.php:720
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:938 mod/nogroup.php:43
+#: mod/viewcontacts.php:102
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
 
-#: mod/settings.php:724
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Clave de cliente comienza por"
+#: mod/contacts.php:595
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: mod/settings.php:725
-msgid "No name"
-msgstr "Sin nombre"
+#: mod/contacts.php:596
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: mod/settings.php:726
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Suprimir la autorización"
+#: mod/contacts.php:597
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
 
-#: mod/settings.php:738
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
+#: mod/contacts.php:598
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: mod/settings.php:746
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+#: mod/contacts.php:604
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: mod/settings.php:768
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: mod/contacts.php:606
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: mod/settings.php:778 mod/settings.php:782
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Configuración general de social media "
+#: mod/contacts.php:608 mod/contacts.php:982
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: mod/settings.php:788
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
+#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:814 mod/contacts.php:999
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: mod/settings.php:790
+#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:814 mod/contacts.php:999
+#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
+#: mod/notifications.php:257
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: mod/contacts.php:618
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
+
+#: mod/contacts.php:619
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
+
+#: mod/contacts.php:620
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
+
+#: mod/contacts.php:621 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:245
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+
+#: mod/contacts.php:621
 msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: mod/settings.php:796
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificacion de nuevos temas."
+
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
+
+#: mod/contacts.php:625
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Lista negra de palabras"
 
-#: mod/settings.php:798
+#: mod/contacts.php:625
 msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: mod/settings.php:804
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
+#: mod/contacts.php:632 mod/follow.php:129 mod/notifications.php:249
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Perfil"
 
-#: mod/settings.php:810
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
+#: mod/contacts.php:643
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
-#: mod/settings.php:812
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
+#: mod/contacts.php:646
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
 
-#: mod/settings.php:815
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
+#: mod/contacts.php:692
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
 
-#: mod/settings.php:824 mod/settings.php:825
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
+#: mod/contacts.php:695
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
 
-#: mod/settings.php:824 mod/dfrn_request.php:863
-#: include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora*"
+#: mod/contacts.php:700 mod/group.php:202
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos los contactos"
 
-#: mod/settings.php:824 mod/settings.php:825
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: mod/contacts.php:703
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: mod/settings.php:824 mod/settings.php:825
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
+#: mod/contacts.php:708
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloqueados"
 
-#: mod/settings.php:825
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: mod/contacts.php:711
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
 
-#: mod/settings.php:861
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
+#: mod/contacts.php:717
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/settings.php:873
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configuración del correo/buzón"
+#: mod/contacts.php:720
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: mod/settings.php:874
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
+#: mod/contacts.php:726
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/settings.php:875
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
+#: mod/contacts.php:729
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: mod/settings.php:877
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
+#: mod/contacts.php:735
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/settings.php:878
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Puerto IMAP:"
+#: mod/contacts.php:738
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: mod/settings.php:879
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
+#: mod/contacts.php:744
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: mod/settings.php:879 mod/settings.php:884
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+#: mod/contacts.php:747
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+#: mod/contacts.php:804
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: mod/settings.php:881
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/contacts.php:805 mod/network.php:145 mod/search.php:232
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultados para: %s"
 
-#: mod/settings.php:882
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Dirección de respuesta:"
+#: mod/contacts.php:812 mod/settings.php:160 mod/settings.php:707
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: mod/settings.php:883
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
+#: mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:1007
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
 
-#: mod/settings.php:884
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acción después de importar:"
+#: mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:1007
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
 
-#: mod/settings.php:884
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como leído"
+#: mod/contacts.php:818
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Accones en lote"
 
-#: mod/settings.php:884
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover a un directorio"
+#: mod/contacts.php:864
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: mod/settings.php:885
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover al directorio:"
+#: mod/contacts.php:874
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Ver todos los conocidos en común "
 
-#: mod/settings.php:971
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configuración Tema/Visualización"
+#: mod/contacts.php:881
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: mod/settings.php:977 mod/settings.php:995
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Utilizar tema:"
+#: mod/contacts.php:915
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad recíproca"
 
-#: mod/settings.php:978
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvil:"
+#: mod/contacts.php:919
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu fan"
 
-#: mod/settings.php:979
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
+#: mod/contacts.php:923
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres fan de"
 
-#: mod/settings.php:979
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: mod/contacts.php:939 mod/nogroup.php:44
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modificar contacto"
 
-#: mod/settings.php:980
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
+#: mod/contacts.php:993
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar bloqueados"
 
-#: mod/settings.php:980 mod/settings.php:981
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo 100 elementos"
+#: mod/contacts.php:1001
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: mod/settings.php:981
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
+#: mod/contacts.php:1009
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: mod/settings.php:982
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticones"
+#: mod/contacts.php:1017
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/settings.php:983
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: mod/content.php:119 mod/network.php:468
+msgid "No such group"
+msgstr "Ningún grupo"
 
-#: mod/settings.php:984
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Principio de la semana:"
+#: mod/content.php:130 mod/group.php:203 mod/network.php:495
+msgid "Group is empty"
+msgstr "El grupo está vacío"
 
-#: mod/settings.php:985
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "No mostrara avisos"
+#: mod/content.php:135 mod/network.php:499
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
 
-#: mod/settings.php:986
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "pagina infinita (sroll)"
+#: mod/content.php:325 object/Item.php:96
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
 
-#: mod/settings.php:987
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
+#: mod/content.php:621 object/Item.php:417
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
 
-#: mod/settings.php:989 view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
-#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:109
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuración del Tema"
+#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1402 object/Item.php:117
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
 
-#: mod/settings.php:1066
-msgid "User Types"
-msgstr "Tipos de perfiles"
+#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1590 object/Item.php:274
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/settings.php:1067
-msgid "Community Types"
-msgstr "Tipos de comunidades"
+#: mod/content.php:702 object/Item.php:274
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
 
-#: mod/settings.php:1068
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de cuenta normal"
+#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1591 object/Item.php:275
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/settings.php:1069
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
+#: mod/content.php:703 object/Item.php:275
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
 
-#: mod/settings.php:1072
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de tribuna"
+#: mod/content.php:705 object/Item.php:278
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartir esto"
 
-#: mod/settings.php:1073
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
+#: mod/content.php:705 object/Item.php:278
+msgid "share"
+msgstr "compartir"
 
-#: mod/settings.php:1076
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad, Foro o Celebridad"
+#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1609 mod/photos.php:1657
+#: mod/photos.php:1743 object/Item.php:702
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
 
-#: mod/settings.php:1077
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de lectura-escritura"
+#: mod/content.php:727 mod/content.php:950 mod/photos.php:1611
+#: mod/photos.php:1659 mod/photos.php:1745 object/Item.php:392
+#: object/Item.php:704
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: mod/settings.php:1080
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de Amistad autómatica"
+#: mod/content.php:729 object/Item.php:706
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
 
-#: mod/settings.php:1081
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
+#: mod/content.php:730 object/Item.php:707
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
 
-#: mod/settings.php:1084
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Foro privado [Experimental]"
+#: mod/content.php:731 object/Item.php:708
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
 
-#: mod/settings.php:1085
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Foro privado - solo miembros"
+#: mod/content.php:732 object/Item.php:709
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
 
-#: mod/settings.php:1097
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/content.php:733 object/Item.php:710
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: mod/settings.php:1097
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
+#: mod/content.php:734 object/Item.php:711
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
 
-#: mod/settings.php:1107
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
+#: mod/content.php:735 object/Item.php:712
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
 
-#: mod/settings.php:1113
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
+#: mod/content.php:736 object/Item.php:713
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
 
-#: mod/settings.php:1121
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
+#: mod/content.php:746 mod/settings.php:743 object/Item.php:122
+#: object/Item.php:124
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: mod/settings.php:1125 include/acl_selectors.php:331
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+#: mod/content.php:772 object/Item.php:238
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir estrella"
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
+#: mod/content.php:773 object/Item.php:239
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar estrella"
 
-#: mod/settings.php:1130
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
+#: mod/content.php:774 object/Item.php:240
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Añadir a destacados"
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
+#: mod/content.php:777 object/Item.php:243
+msgid "starred"
+msgstr "marcados con estrellas"
 
-#: mod/settings.php:1142
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
+#: mod/content.php:778 mod/content.php:800 object/Item.php:263
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
+#: mod/content.php:789 object/Item.php:251
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar publicación"
 
-#: mod/settings.php:1156
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
+#: mod/content.php:790 object/Item.php:252
+msgid "unignore thread"
+msgstr "revertir ignorar publicacion"
 
-#: mod/settings.php:1164
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
+#: mod/content.php:791 object/Item.php:253
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "cambiar estatus de observación"
 
-#: mod/settings.php:1171
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
+#: mod/content.php:794 mod/ostatus_subscribe.php:73 object/Item.php:256
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
 
-#: mod/settings.php:1171
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
+#: mod/content.php:805 object/Item.php:141
+msgid "save to folder"
+msgstr "grabado en directorio"
 
-#: mod/settings.php:1172
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuración avanzada de expiración"
+#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
+msgid "I will attend"
+msgstr "Voy a estar presente"
 
-#: mod/settings.php:1173
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiración avanzada"
+#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
+msgid "I will not attend"
+msgstr "No voy a estar presente"
 
-#: mod/settings.php:1174
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
+#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
+msgid "I might attend"
+msgstr "Puede que voy a estar presente"
 
-#: mod/settings.php:1175
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "¿Expiran las notas personales?"
+#: mod/content.php:917 object/Item.php:358
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: mod/settings.php:1176
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "¿Expiran los favoritos?"
+#: mod/content.php:918 object/Item.php:360
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Muro-A-Muro"
 
-#: mod/settings.php:1177
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "¿Expiran las fotografías?"
+#: mod/content.php:919 object/Item.php:361
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Muro-A-Muro:"
 
-#: mod/settings.php:1178
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
+#: mod/credits.php:16
+msgid "Credits"
+msgstr "Creditos"
 
-#: mod/settings.php:1206
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
+#: mod/credits.php:17
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
 
-#: mod/settings.php:1214
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de la contraseña"
+#: mod/crepair.php:89
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contacto configurado con éxito."
 
-#: mod/settings.php:1215 mod/register.php:274
-msgid "New Password:"
-msgstr "Contraseña nueva:"
+#: mod/crepair.php:91
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
 
-#: mod/settings.php:1216 mod/register.php:275
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#: mod/crepair.php:116 mod/dfrn_confirm.php:126 mod/fsuggest.php:21
+#: mod/fsuggest.php:93
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
 
-#: mod/settings.php:1216
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
+#: mod/crepair.php:122
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
 
-#: mod/settings.php:1217
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Contraseña actual:"
+#: mod/crepair.php:123
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
 
-#: mod/settings.php:1217 mod/settings.php:1218
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
+#: mod/crepair.php:136 mod/crepair.php:138
+msgid "No mirroring"
+msgstr "No espejar"
 
-#: mod/settings.php:1218
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: mod/crepair.php:136
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Espejar como reenvio"
 
-#: mod/settings.php:1222
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
+#: mod/crepair.php:136 mod/crepair.php:138
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Espejar como publicación propia"
 
-#: mod/settings.php:1223 include/identity.php:589
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
+#: mod/crepair.php:152
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
 
-#: mod/settings.php:1224
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
+#: mod/crepair.php:154
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
 
-#: mod/settings.php:1225
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Zona horaria:"
+#: mod/crepair.php:158
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Perfil remoto"
 
-#: mod/settings.php:1226
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Tu idioma:"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
 
-#: mod/settings.php:1226
+#: mod/crepair.php:163
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
-
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localización predeterminada:"
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localización del navegador:"
+#: mod/crepair.php:168
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de la cuenta"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
+#: mod/crepair.php:170
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de la cuenta"
 
-#: mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1263
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
 
-#: mod/settings.php:1235
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Dirección URL de la notificación"
 
-#: mod/settings.php:1244 mod/photos.php:1185 mod/photos.php:1570
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar a los Grupos"
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
 
-#: mod/settings.php:1245 mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1571
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a los Contactos"
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta dirección"
 
-#: mod/settings.php:1246
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Publicación Privada por defecto"
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
 
-#: mod/settings.php:1247
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Publicación Pública por defecto"
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
 
-#: mod/settings.php:1251
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Administradores actuales de la página"
 
-#: mod/settings.php:1263
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
 
-#: mod/settings.php:1266
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configuración de notificaciones"
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
 
-#: mod/settings.php:1267
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
+#: mod/delegate.php:139 mod/tagrm.php:95
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: mod/settings.php:1268
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: mod/settings.php:1269
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "te unas a un foro/comunidad"
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
 
-#: mod/settings.php:1270
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
+#: mod/dfrn_confirm.php:70 mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134
+#: mod/profiles.php:180 mod/profiles.php:619
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: mod/settings.php:1271
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:127
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
 
-#: mod/settings.php:1272
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Recibas una presentación"
+#: mod/dfrn_confirm.php:244
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Tu presentación sea confirmada"
+#: mod/dfrn_confirm.php:253 mod/dfrn_confirm.php:258
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
+#: mod/dfrn_confirm.php:267
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
 
-#: mod/settings.php:1275
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
+#: mod/dfrn_confirm.php:269 mod/dfrn_confirm.php:283 mod/dfrn_confirm.php:290
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "El sito remoto informó: "
 
-#: mod/settings.php:1276
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Recibas un mensaje privado"
+#: mod/dfrn_confirm.php:281
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
 
-#: mod/settings.php:1277
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
+#: mod/dfrn_confirm.php:288
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
+#: mod/dfrn_confirm.php:418
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
 
-#: mod/settings.php:1279
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
+#: mod/dfrn_confirm.php:559
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
+#: mod/dfrn_confirm.php:569
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
+#: mod/dfrn_confirm.php:580
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
 
-#: mod/settings.php:1283
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
+#: mod/dfrn_confirm.php:601
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
 
-#: mod/settings.php:1285
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
+#: mod/dfrn_confirm.php:615
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
+#: mod/dfrn_confirm.php:635
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
 
-#: mod/settings.php:1288
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
+#: mod/dfrn_confirm.php:646
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocalizar"
+#: mod/dfrn_confirm.php:708
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
 
-#: mod/settings.php:1292
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
+#: mod/dfrn_confirm.php:780
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1293
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
+#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:539
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:98
+#: mod/dfrn_request.php:101
 msgid "This introduction has already been accepted."
 msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
 
-#: mod/dfrn_request.php:121 mod/dfrn_request.php:514
+#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:523
 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
 msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
 
-#: mod/dfrn_request.php:126 mod/dfrn_request.php:519
+#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:528
 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
 msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
 
-#: mod/dfrn_request.php:128 mod/dfrn_request.php:521
+#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:531
 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
 msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
 
-#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:524
+#: mod/dfrn_request.php:136 mod/dfrn_request.php:535
 #, php-format
 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
 msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
 msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
 
-#: mod/dfrn_request.php:174
+#: mod/dfrn_request.php:180
 msgid "Introduction complete."
 msgstr "Presentación completa."
 
-#: mod/dfrn_request.php:214
+#: mod/dfrn_request.php:225
 msgid "Unrecoverable protocol error."
 msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
 
-#: mod/dfrn_request.php:242
+#: mod/dfrn_request.php:253
 msgid "Profile unavailable."
 msgstr "Perfil no disponible."
 
-#: mod/dfrn_request.php:267
+#: mod/dfrn_request.php:280
 #, php-format
 msgid "%s has received too many connection requests today."
 msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
 
-#: mod/dfrn_request.php:268
+#: mod/dfrn_request.php:281
 msgid "Spam protection measures have been invoked."
 msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
 
-#: mod/dfrn_request.php:269
+#: mod/dfrn_request.php:282
 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
 msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
 
-#: mod/dfrn_request.php:331
+#: mod/dfrn_request.php:344
 msgid "Invalid locator"
 msgstr "Localizador no válido"
 
-#: mod/dfrn_request.php:340
+#: mod/dfrn_request.php:353
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Dirección de correo incorrecta"
 
-#: mod/dfrn_request.php:367
+#: mod/dfrn_request.php:378
 msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
 msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
 
-#: mod/dfrn_request.php:472
+#: mod/dfrn_request.php:481
 msgid "You have already introduced yourself here."
 msgstr "Ya te has presentado aquí."
 
-#: mod/dfrn_request.php:476
+#: mod/dfrn_request.php:485
 #, php-format
 msgid "Apparently you are already friends with %s."
 msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
 
-#: mod/dfrn_request.php:497
+#: mod/dfrn_request.php:506
 msgid "Invalid profile URL."
 msgstr "Dirección de perfil no válida."
 
-#: mod/dfrn_request.php:503 include/follow.php:76
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
-
-#: mod/dfrn_request.php:594
+#: mod/dfrn_request.php:609
 msgid "Your introduction has been sent."
 msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
 
-#: mod/dfrn_request.php:634
+#: mod/dfrn_request.php:651
 msgid ""
 "Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
 "directly on your system."
 msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
 
-#: mod/dfrn_request.php:657
+#: mod/dfrn_request.php:672
 msgid "Please login to confirm introduction."
 msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
 
-#: mod/dfrn_request.php:667
+#: mod/dfrn_request.php:682
 msgid ""
 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
 "<strong>this</strong> profile."
 msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
 
-#: mod/dfrn_request.php:681 mod/dfrn_request.php:698
+#: mod/dfrn_request.php:696 mod/dfrn_request.php:713
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
-#: mod/dfrn_request.php:693
+#: mod/dfrn_request.php:708
 msgid "Hide this contact"
 msgstr "Ocultar este contacto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:696
+#: mod/dfrn_request.php:711
 #, php-format
 msgid "Welcome home %s."
 msgstr "Bienvenido a casa %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:697
+#: mod/dfrn_request.php:712
 #, php-format
 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
 msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
 
-#: mod/dfrn_request.php:826
+#: mod/dfrn_request.php:843
 msgid ""
 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
 "communications networks:"
 msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:847
+#: mod/dfrn_request.php:867
 #, php-format
 msgid ""
 "If you are not yet a member of the free social web, <a "
@@ -5060,849 +5580,675 @@ msgid ""
 "join us today</a>."
 msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
 
-#: mod/dfrn_request.php:852
+#: mod/dfrn_request.php:872
 msgid "Friend/Connection Request"
 msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: mod/dfrn_request.php:853
+#: mod/dfrn_request.php:873
 msgid ""
 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
 "testuser@identi.ca"
 msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: mod/dfrn_request.php:861 include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/dfrn_request.php:874 mod/follow.php:112
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:113
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "¿%s te conoce?"
+
+#: mod/dfrn_request.php:879 mod/follow.php:114
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:862
+#: mod/dfrn_request.php:882
 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
 msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
 
-#: mod/dfrn_request.php:864
+#: mod/dfrn_request.php:884
 #, php-format
 msgid ""
 " - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
 " bar."
 msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
 
-#: mod/register.php:92
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
-
-#: mod/register.php:97
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
-
-#: mod/register.php:104
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registro exitoso."
-
-#: mod/register.php:110
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Tu registro no se puede procesar."
-
-#: mod/register.php:153
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
-
-#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
-
-#: mod/register.php:219
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
-
-#: mod/register.php:220
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
-
-#: mod/register.php:221
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Tu OpenID (opcional):"
-
-#: mod/register.php:235
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
-
-#: mod/register.php:259
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
-
-#: mod/register.php:260
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID de tu invitación: "
-
-#: mod/register.php:271
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
-
-#: mod/register.php:272
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Tu dirección de correo: "
-
-#: mod/register.php:274
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
-
-#: mod/register.php:276
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
-
-#: mod/register.php:277
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escoge un apodo: "
-
-#: mod/register.php:280 boot.php:1495 include/nav.php:108
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
-
-#: mod/register.php:286 mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
-
-#: mod/register.php:287
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
-
-#: mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
-
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
-
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Demasiadas consultas"
-
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
-
-#: mod/search.php:136 include/text.php:974 include/nav.php:118
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: mod/search.php:234
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Objetos taggeado con: %s"
-
-#: mod/search.php:236
-#, php-format
-msgid "Search results for: %s"
-msgstr "Resultados de búsqueda para: %s"
-
-#: mod/directory.php:149 include/identity.php:314 include/identity.php:611
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
-
-#: mod/directory.php:151 include/identity.php:316 include/identity.php:622
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página de inicio:"
-
-#: mod/directory.php:203 view/theme/diabook/theme.php:525
-#: view/theme/vier/theme.php:201
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
-
-#: mod/directory.php:205
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
-
-#: mod/directory.php:207
-msgid "Finding:"
-msgstr "Buscando:"
-
-#: mod/directory.php:209
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
-
-#: mod/directory.php:216
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
-
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
-
-#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:180
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar la administración de la página"
-
-#: mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
-
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
-
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
-
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
-
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
-
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
-
-#: mod/common.php:86
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
-
-#: mod/uexport.php:29
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar cuenta"
-
-#: mod/uexport.php:29
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
-
-#: mod/uexport.php:30
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar todo"
-
-#: mod/uexport.php:30
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
-
-#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:239
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
-
-#: mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
-
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
-
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
-
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
-
-#: mod/suggest.php:83 mod/suggest.php:101
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: mod/dfrn_request.php:885 mod/follow.php:120
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu perfil:"
 
-#: mod/suggest.php:111 include/contact_widgets.php:35
-#: view/theme/diabook/theme.php:527 view/theme/vier/theme.php:203
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: mod/dfrn_request.php:888 mod/follow.php:19
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar solicitud"
 
-#: mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: mod/directory.php:199 view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global"
 
-#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: mod/directory.php:201
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: mod/directory.php:203
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultados para:"
 
-#: mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: mod/directory.php:205
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: mod/profiles.php:189
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: mod/directory.php:212
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: mod/profiles.php:336
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: mod/dirfind.php:37
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar perfiles - %s"
 
-#: mod/profiles.php:340
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: mod/dirfind.php:48
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Búsqueda de foro - %s"
 
-#: mod/profiles.php:344 mod/photos.php:1633 include/conversation.php:508
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
+#: mod/dirfind.php:245 mod/match.php:109
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin conincidencias"
 
-#: mod/profiles.php:348 mod/photos.php:1633 include/conversation.php:508
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
+#: mod/display.php:479
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "El elemento ha sido eliminado."
 
-#: mod/profiles.php:352
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
 
-#: mod/profiles.php:355
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: mod/editpost.php:32
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar publicación"
 
-#: mod/profiles.php:359
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: mod/events.php:100 mod/events.php:102
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
 
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: mod/events.php:109 mod/events.php:111
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: mod/events.php:388
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
 
-#: mod/profiles.php:371
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: mod/events.php:489
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
 
-#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:686
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: mod/events.php:490
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
 
-#: mod/profiles.php:379
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/events.php:491 mod/events.php:492
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
 
-#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:682
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: mod/events.php:491 mod/events.php:503 mod/profiles.php:708
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
 
-#: mod/profiles.php:469
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:509
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
 
-#: mod/profiles.php:551
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: mod/events.php:495 mod/events.php:496
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
 
-#: mod/profiles.php:559
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: mod/events.php:497 mod/events.php:510
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
 
-#: mod/profiles.php:562
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/events.php:499
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
 
-#: mod/profiles.php:563
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+#: mod/events.php:503 mod/events.php:505
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
-#: mod/profiles.php:566
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
+#: mod/events.php:506 mod/events.php:507
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
 
-#: mod/profiles.php:633
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ocultar contactos y amigos"
+#: mod/fbrowser.php:132
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: mod/profiles.php:638
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
+#: mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
 
-#: mod/profiles.php:662
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
+#: mod/follow.php:30
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
 
-#: mod/profiles.php:673
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+#: mod/follow.php:39
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/profiles.php:675
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+#: mod/follow.php:46
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/profiles.php:676
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: mod/follow.php:53
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/profiles.php:677
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+#: mod/follow.php:186
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contacto añadido"
 
-#: mod/profiles.php:678
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: mod/friendica.php:72
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Esto es Friendica, versión"
 
-#: mod/profiles.php:679
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: mod/friendica.php:73
+msgid "running at web location"
+msgstr "ejecutándose en la dirección web"
 
-#: mod/profiles.php:680
-msgid "Basic information"
-msgstr "Información básica"
+#: mod/friendica.php:75
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
 
-#: mod/profiles.php:681
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Imagen del perfil"
+#: mod/friendica.php:77
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#: mod/friendica.php:77
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
 
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "Status information"
-msgstr "Información del estatus"
+#: mod/friendica.php:78
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Additional information"
-msgstr "Información addicional"
+#: mod/friendica.php:92
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: mod/friendica.php:105
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
+#: mod/fsuggest.php:64
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
+#: mod/fsuggest.php:98
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
 
-#: mod/profiles.php:691
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: mod/fsuggest.php:100
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Birthday :"
-msgstr "Día de nacimiento:"
+#: mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupo creado."
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Imposible crear el grupo."
 
-#: mod/profiles.php:694
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: mod/group.php:49 mod/group.php:150
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupo no encontrado."
 
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: mod/group.php:63
+msgid "Group name changed."
+msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: mod/group.php:91
+msgid "Save Group"
+msgstr "Guardar grupo"
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: mod/group.php:97
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
 
-#: mod/profiles.php:698
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+#: mod/group.php:122
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupo eliminado."
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: mod/group.php:124
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "No se puede eliminar el grupo."
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/group.php:187
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor de grupos"
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: mod/group.php:200
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
 
-#: mod/profiles.php:702 include/identity.php:620
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencia sexual:"
+#: mod/group.php:233 mod/profperm.php:107
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
 
-#: mod/profiles.php:703
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: mod/hcard.php:11
+msgid "No profile"
+msgstr "Nigún perfil"
+
+#: mod/help.php:41
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
 
-#: mod/profiles.php:704 include/identity.php:624
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Ciudad de origen:"
+#: mod/home.php:39
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: mod/profiles.php:705 include/identity.php:628
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Ideas políticas:"
+#: mod/install.php:140
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
 
-#: mod/profiles.php:706
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: mod/install.php:146
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
 
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: mod/install.php:150
+msgid "Could not create table."
+msgstr "No se puede crear la tabla."
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: mod/install.php:156
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: mod/profiles.php:709 include/identity.php:636
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
+#: mod/install.php:161
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: mod/profiles.php:710 include/identity.php:638
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
+#: mod/install.php:162 mod/install.php:234 mod/install.php:609
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: mod/install.php:174
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
 
-#: mod/profiles.php:712
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: mod/install.php:231
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: mod/profiles.php:713
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: mod/install.php:236
+msgid "Check again"
+msgstr "Compruebalo de nuevo"
 
-#: mod/profiles.php:714
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: mod/install.php:255
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con la base de datos"
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: mod/install.php:256
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: mod/install.php:257
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: mod/profiles.php:717
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: mod/install.php:258
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: mod/profiles.php:718
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: mod/install.php:262
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: mod/install.php:263
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: mod/install.php:264
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: mod/profiles.php:721
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: mod/install.php:264
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: mod/install.php:265
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: mod/install.php:266 mod/install.php:307
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: mod/profiles.php:728
+#: mod/install.php:266 mod/install.php:307
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "Age: "
-msgstr "Edad: "
+#: mod/install.php:270 mod/install.php:310
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: mod/profiles.php:791
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: mod/install.php:297
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: mod/profiles.php:792 include/identity.php:261 include/identity.php:287
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar foto del perfil"
+#: mod/install.php:311
+msgid "System Language:"
+msgstr "Sistema de idioma:"
 
-#: mod/profiles.php:793 include/identity.php:262
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear nuevo perfil"
+#: mod/install.php:311
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
 
-#: mod/profiles.php:804 include/identity.php:272
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del Perfil"
+#: mod/install.php:351
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
 
-#: mod/profiles.php:806 include/identity.php:275
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "Visible para todos"
+#: mod/install.php:352
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Si no tienes una versión de command line de php installado en el servidor, no sera posible de efectuar polling como trabajo de fondo a traves de cron. Vea <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
 
-#: mod/profiles.php:807 include/identity.php:276
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
+#: mod/install.php:356
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
+#: mod/install.php:356
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: mod/editpost.php:40
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar publicación"
+#: mod/install.php:361
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1184
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir imagen"
+#: mod/install.php:370
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1185
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar archivo"
+#: mod/install.php:371
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
 
-#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1186
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar archivo"
+#: mod/install.php:373
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
 
-#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1188
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
+#: mod/install.php:384
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1189
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace del vídeo"
+#: mod/install.php:385
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1190
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de video"
+#: mod/install.php:387
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1191
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar vínculo del audio"
+#: mod/install.php:410
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1192
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
+#: mod/install.php:411
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1193
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configurar tu localización"
+#: mod/install.php:413
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1194
-msgid "set location"
-msgstr "establecer tu ubicación"
+#: mod/install.php:420
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1195
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Borrar la localización del navegador"
+#: mod/install.php:421
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1196
-msgid "clear location"
-msgstr "limpiar la localización"
+#: mod/install.php:422
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1202
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
+#: mod/install.php:423
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mysqli"
 
-#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:344
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: mod/install.php:424
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1211
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicación pública"
+#: mod/install.php:425
+msgid "mcrypt PHP module"
+msgstr "modulo mycrypt PHP"
 
-#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1198
-msgid "Set title"
-msgstr "Establecer el título"
+#: mod/install.php:426
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Módulo XML PHP"
 
-#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1200
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+#: mod/install.php:427
+msgid "iconv module"
+msgstr "Módulo iconv"
 
-#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:345
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: mod/install.php:431 mod/install.php:433
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
+#: mod/install.php:431
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+#: mod/install.php:439
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/friendica.php:73
+#: mod/install.php:443
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+#: mod/install.php:447
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
+#: mod/install.php:451
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
+
+#: mod/install.php:455
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/friendica.php:76
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
+#: mod/install.php:459
+msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: modulo mycrypt PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/friendica.php:90
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+#: mod/install.php:463
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+#: mod/install.php:472
+msgid ""
+"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
+"its config file"
+msgstr "Si está utilizando php_cli, por favor asegúrese de que el módulo mcrypt está habilitado en este archivo de configuración"
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: mod/install.php:475
+msgid ""
+"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
+"encryption layer."
+msgstr "Función mycrypt_create_iv() no esta definido. Esto es preciso para habilitar RINO2 encryption layer."
 
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: mod/install.php:477
+msgid "mcrypt_create_iv() function"
+msgstr "mcrypt_create_iv() función"
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: mod/install.php:485
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/api.php:104
+#: mod/install.php:500
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
 
-#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+#: mod/install.php:501
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
 
-#: mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
+#: mod/install.php:502
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
 
-#: mod/notes.php:46 include/identity.php:731
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: mod/install.php:503
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
 
-#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: mod/install.php:506
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
 
-#: mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
+#: mod/install.php:516
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
 
-#: mod/localtime.php:26
+#: mod/install.php:517
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
+#: mod/install.php:518
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+#: mod/install.php:519
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+#: mod/install.php:522
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
+#: mod/install.php:538
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
 
-#: mod/poke.php:191
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
+#: mod/install.php:540
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+#: mod/install.php:559
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
+#: mod/install.php:561
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+#: mod/install.php:563
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
 
-#: mod/poke.php:197
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
+#: mod/install.php:570
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
+#: mod/install.php:607
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr "error"
+#: mod/install.php:608
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
 
-#: mod/invite.php:27
+#: mod/invite.php:28
 msgid "Total invitation limit exceeded."
 msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
 
-#: mod/invite.php:49
+#: mod/invite.php:51
 #, php-format
 msgid "%s : Not a valid email address."
 msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
 
-#: mod/invite.php:73
+#: mod/invite.php:76
 msgid "Please join us on Friendica"
 msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
 
-#: mod/invite.php:84
+#: mod/invite.php:87
 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
 msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
 
-#: mod/invite.php:89
+#: mod/invite.php:91
 #, php-format
 msgid "%s : Message delivery failed."
 msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: mod/invite.php:93
+#: mod/invite.php:95
 #, php-format
 msgid "%d message sent."
 msgid_plural "%d messages sent."
 msgstr[0] "%d mensaje enviado."
 msgstr[1] "%d mensajes enviados."
 
-#: mod/invite.php:112
+#: mod/invite.php:114
 msgid "You have no more invitations available"
 msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: mod/invite.php:120
+#: mod/invite.php:122
 #, php-format
 msgid ""
 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
@@ -5910,14 +6256,14 @@ msgid ""
 " other social networks."
 msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: mod/invite.php:122
+#: mod/invite.php:124
 #, php-format
 msgid ""
 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
 "public Friendica website."
 msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
 
-#: mod/invite.php:123
+#: mod/invite.php:125
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
@@ -5926,2699 +6272,2596 @@ msgid ""
 "sites you can join."
 msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
 
-#: mod/invite.php:126
+#: mod/invite.php:128
 msgid ""
 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
 " public sites or invite members."
 msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
 
-#: mod/invite.php:132
+#: mod/invite.php:134
 msgid "Send invitations"
 msgstr "Enviar invitaciones"
 
-#: mod/invite.php:133
+#: mod/invite.php:135
 msgid "Enter email addresses, one per line:"
 msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
 
-#: mod/invite.php:135
+#: mod/invite.php:136 mod/message.php:332 mod/message.php:515
+#: mod/wallmessage.php:135
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
+
+#: mod/invite.php:137
 msgid ""
 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
 "and help us to create a better social web."
 msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
 
-#: mod/invite.php:137
+#: mod/invite.php:139
 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
 msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
 
-#: mod/invite.php:137
+#: mod/invite.php:139
 msgid ""
 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
 msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
 
-#: mod/invite.php:139
+#: mod/invite.php:141
 msgid ""
 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
 "important, please visit http://friendica.com"
 msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
 
-#: mod/photos.php:99 include/identity.php:706
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de Fotos"
-
-#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1885
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
-
-#: mod/photos.php:103 mod/photos.php:1306 mod/photos.php:1887
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
-
-#: mod/photos.php:181
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
-
-#: mod/photos.php:202
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
-
-#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1248
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
-
-#: mod/photos.php:242
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
-
-#: mod/photos.php:322 mod/photos.php:333 mod/photos.php:1566
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
-
-#: mod/photos.php:331
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
-
-#: mod/photos.php:706
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
-
-#: mod/photos.php:706
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
-
-#: mod/photos.php:813
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
-
-#: mod/photos.php:972
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
-
-#: mod/photos.php:1133
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
-
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
-
-#: mod/photos.php:1172 mod/photos.php:1243
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
-
-#: mod/photos.php:1173
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
-
-#: mod/photos.php:1174
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
-
-#: mod/photos.php:1176 mod/photos.php:1561 include/acl_selectors.php:347
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
-
-#: mod/photos.php:1187
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
-
-#: mod/photos.php:1188
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
-
-#: mod/photos.php:1256
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
-
-#: mod/photos.php:1262
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
-
-#: mod/photos.php:1264
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
-
-#: mod/photos.php:1292 mod/photos.php:1870
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
-
-#: mod/photos.php:1339
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
-
-#: mod/photos.php:1341
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
-
-#: mod/photos.php:1397
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
-
-#: mod/photos.php:1397
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: mod/item.php:118
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: mod/item.php:336
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: mod/photos.php:1423
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/item.php:889
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
 
-#: mod/photos.php:1509
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: mod/item.php:979
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
 
-#: mod/photos.php:1512
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: mod/item.php:981
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
 
-#: mod/photos.php:1552
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: mod/item.php:982
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: mod/photos.php:1553
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: mod/item.php:986
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicado una actualización."
 
-#: mod/photos.php:1554
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
 
-#: mod/photos.php:1554
+#: mod/localtime.php:26
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
 
-#: mod/photos.php:1555
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "No rotar"
+#: mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
 
-#: mod/photos.php:1556
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
 
-#: mod/photos.php:1557
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
 
-#: mod/photos.php:1572
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
+#: mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
 
-#: mod/photos.php:1573
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: mod/lockview.php:32 mod/lockview.php:40
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: mod/photos.php:1595 include/conversation.php:1182
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: mod/lockview.php:49
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: mod/photos.php:1634 include/conversation.php:509
-#: include/conversation.php:1413
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Atendiendo"
-msgstr[1] "Atendiendo"
+#: mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
 
-#: mod/photos.php:1634 include/conversation.php:509
-msgid "Not attending"
-msgstr "No atendiendo"
+#: mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
 
-#: mod/photos.php:1634 include/conversation.php:509
-msgid "Might attend"
-msgstr "Puede que atienda"
+#: mod/lostpass.php:41
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
 
-#: mod/photos.php:1799
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: mod/lostpass.php:52
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "No extendido"
+#: mod/lostpass.php:71
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
 
-#: mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: mod/lostpass.php:91
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
 
-#: mod/regmod.php:92
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+#: mod/lostpass.php:111
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: mod/lostpass.php:112
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Mover cuenta"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: mod/uimport.php:68
+#: mod/lostpass.php:115
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: mod/uimport.php:69
+#: mod/lostpass.php:125
+#, php-format
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Archivo de la cuenta"
+#: mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
 
-#: mod/uimport.php:70
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
+
+#: mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+
+#: mod/lostpass.php:160
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: mod/maintenance.php:20
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
 
-#: boot.php:870
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Eliminar este elemento?"
+#: mod/manage.php:141
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
 
-#: boot.php:873
-msgid "show fewer"
-msgstr "ver menos"
+#: mod/manage.php:142
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: boot.php:1382
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
+#: mod/manage.php:143
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: boot.php:1494
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crear una nueva cuenta"
+#: mod/match.php:35
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
 
-#: boot.php:1519 include/nav.php:72
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: mod/match.php:88
+msgid "is interested in:"
+msgstr "estás interesado en:"
 
-#: boot.php:1522
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Apodo o dirección de email: "
+#: mod/match.php:102
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencias de Perfil"
 
-#: boot.php:1523
-msgid "Password: "
-msgstr "Contraseña: "
+#: mod/message.php:60 mod/wallmessage.php:50
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: boot.php:1524
-msgid "Remember me"
-msgstr "Recordarme"
+#: mod/message.php:64
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
 
-#: boot.php:1527
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
+#: mod/message.php:67 mod/wallmessage.php:56
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
 
-#: boot.php:1533
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
 
-#: boot.php:1536
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Términos de uso del sitio"
+#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mensaje enviado."
 
-#: boot.php:1537
-msgid "terms of service"
-msgstr "Términos de uso"
+#: mod/message.php:204
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
 
-#: boot.php:1539
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Política de privacidad del sitio"
+#: mod/message.php:224
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Mensaje eliminado."
 
-#: boot.php:1540
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Política de privacidad"
+#: mod/message.php:255
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversación eliminada."
 
-#: object/Item.php:95
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Esta entrada fue editada"
+#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:126
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: object/Item.php:191
-msgid "I will attend"
-msgstr "Voy a estar presente"
+#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:128
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: object/Item.php:191
-msgid "I will not attend"
-msgstr "No voy a estar presente"
+#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:129
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
 
-#: object/Item.php:191
-msgid "I might attend"
-msgstr "Puede que voy a estar presente"
+#: mod/message.php:364
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
 
-#: object/Item.php:230
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorar publicación"
+#: mod/message.php:403
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: object/Item.php:231
-msgid "unignore thread"
-msgstr "revertir ignorar publicacion"
+#: mod/message.php:477
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: object/Item.php:232
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "cambiar estatus de observación"
+#: mod/message.php:503 mod/message.php:583
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: object/Item.php:345 include/conversation.php:687
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorías:"
+#: mod/message.php:505
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: object/Item.php:346 include/conversation.php:688
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archivado en:"
+#: mod/message.php:509
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: object/Item.php:360
-msgid "via"
-msgstr "vía"
+#: mod/message.php:553
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: include/dfrn.php:1092
+#: mod/message.php:555
 #, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tú y %s"
 
-#: include/dfrn.php:1093 include/datetime.php:565
+#: mod/message.php:557
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s y Tú"
+
+#: mod/message.php:586
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: include/dbstructure.php:26
+#: mod/message.php:589
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensaje"
+msgstr[1] "%d mensajes"
+
+#: mod/mood.php:134
+msgid "Mood"
+msgstr "Ánimo"
+
+#: mod/mood.php:135
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+
+#: mod/network.php:190 mod/search.php:25
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: include/dbstructure.php:31
+#: mod/network.php:397
 #, php-format
 msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
+msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
 
-#: include/dbstructure.php:153
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
+#: mod/network.php:400
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
 
-#: include/dbstructure.php:230
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Errores encontrados al ejecutar cambios en la base de datos."
+#: mod/network.php:528
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
 
-#: include/auth.php:44
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sesión finalizada"
+#: mod/network.php:533
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
 
-#: include/auth.php:134 include/user.php:75
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
+#: mod/network.php:810
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Orden de comentarios"
 
-#: include/auth.php:134 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El mensaje del error fue:"
+#: mod/network.php:813
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
+#: mod/network.php:818
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Orden de publicación"
 
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
+#: mod/network.php:821
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: mod/network.php:832
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+#: mod/network.php:840
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
+#: mod/network.php:843
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Corriente de actividad por fecha"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
+#: mod/network.php:851
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Enlaces compartidos"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
+#: mod/network.php:854
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Enlaces interesantes"
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
-#: view/theme/vier/theme.php:202
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: mod/network.php:862
+msgid "Starred"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: mod/network.php:865
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicaciones favoritas"
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
-#: view/theme/vier/theme.php:204
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bienvenido a Friendica "
 
-#: include/contact_widgets.php:108
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Listado de nuevos miembros"
 
-#: include/contact_widgets.php:111
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
 
-#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:102
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Directorios guardados"
+#: mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Empezando"
 
-#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Visita guiada a Friendica"
 
-#: include/contact_widgets.php:173
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
 
-#: include/contact_widgets.php:237
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir a tus ajustes"
 
-#: include/features.php:63
-msgid "General Features"
-msgstr "Opciones generales"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Perfiles multiples"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:256 mod/profiles.php:699
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del Perfil"
+
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
+
+#: mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar tu perfil"
+
+#: mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
+
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palabras clave del perfil"
+
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
 
-#: include/features.php:66
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Localización foto"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
 
-#: include/features.php:66
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
+#: mod/newmember.php:51
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importando correos electrónicos"
 
-#: include/features.php:71
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
+#: mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor de texto sofisticado (richt text editor)"
+#: mod/newmember.php:53
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir a tu página de contactos"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Habilitar editor de textos sofisticado"
+#: mod/newmember.php:53
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Previsualizar publicaciones"
+#: mod/newmember.php:55
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
+#: mod/newmember.php:55
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-mencionar foros"
+#: mod/newmember.php:57
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Encontrando nueva gente"
 
-#: include/features.php:74
+#: mod/newmember.php:57
 msgid ""
-"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Agregar/remover menciones cuando una pagina de foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
 
-#: include/features.php:79
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
+#: mod/newmember.php:65
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupa tus contactos"
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Buscar por fecha"
+#: mod/newmember.php:65
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
+#: mod/newmember.php:68
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
 
-#: include/features.php:81 include/features.php:111
-msgid "List Forums"
-msgstr "Listar foros"
+#: mod/newmember.php:68
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
+#: mod/newmember.php:73
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Consiguiendo ayuda"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtro del grupo"
+#: mod/newmember.php:77
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir a la sección de ayuda"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
+#: mod/newmember.php:77
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro de red"
+#: mod/nogroup.php:65
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
+#: mod/notifications.php:35
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Solicitud de identificación no válida."
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
+#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
+#: mod/notifications.php:258
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: include/features.php:89
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Pestañas de redes"
+#: mod/notifications.php:105
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Pestaña actividad personal"
+#: mod/notifications.php:111 mod/notify.php:69
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
+#: mod/notifications.php:117
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Pestaña nuevo en la red"
+#: mod/notifications.php:123
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
+#: mod/notifications.php:152
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
+#: mod/notifications.php:152
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
+#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:228
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo de notificación: "
 
-#: include/features.php:97
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
+#: mod/notifications.php:167
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerido por %s"
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:246
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Publica tu nueva amistad"
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:246
+msgid "if applicable"
+msgstr "Si corresponde"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editar temas enviados"
+#: mod/notifications.php:195
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte: "
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "yes"
+msgstr ""
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Tagging"
-msgstr "taggear"
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
+#: mod/notifications.php:197 mod/notifications.php:202
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorías de publicaciones"
+#: mod/notifications.php:198 mod/notifications.php:203
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
+#: mod/notifications.php:199
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
+#: mod/notifications.php:204
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
+#: mod/notifications.php:215
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
+#: mod/notifications.php:216
+msgid "Sharer"
+msgstr "Lector"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Fijar publicaciones"
+#: mod/notifications.php:216
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Suscriptor"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
+#: mod/notifications.php:266
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sin presentaciones."
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
+#: mod/notifications.php:307
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostrar no leído"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
+#: mod/notifications.php:307
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar todo"
 
-#: include/features.php:110
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
+#: mod/notifications.php:313
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "No más notificaciones de %s."
 
-#: include/features.php:111
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
+#: mod/notify.php:65
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
 
-#: include/follow.php:81
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
+#: mod/oexchange.php:21
+msgid "Post successful."
+msgstr "¡Publicado!"
 
-#: include/follow.php:108
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+#: mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
 
-#: include/follow.php:109 include/follow.php:129
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+#: mod/openid.php:60
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
 
-#: include/follow.php:127
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:14
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
 
-#: include/follow.php:131
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:25
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
 
-#: include/follow.php:133
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:31
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
 
-#: include/follow.php:135
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:40
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
 
-#: include/follow.php:136
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:54 mod/repair_ostatus.php:44
+msgid "Done"
+msgstr "hecho!"
 
-#: include/follow.php:142
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:68
+msgid "success"
+msgstr "exito!"
 
-#: include/follow.php:152
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70
+msgid "failed"
+msgstr "fallido!"
 
-#: include/follow.php:253
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:78 mod/repair_ostatus.php:50
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
 
-#: include/follow.php:288
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "No extendido"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
+#: mod/photos.php:90 mod/photos.php:1876
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
 
-#: include/group.php:209
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
+#: mod/photos.php:93 mod/photos.php:1303 mod/photos.php:1878
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
 
-#: include/group.php:242
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todo el mundo"
+#: mod/photos.php:107 mod/settings.php:36
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: include/group.php:265
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: mod/photos.php:171
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
 
-#: include/group.php:288
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Editar grupo"
+#: mod/photos.php:192
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
 
-#: include/group.php:290
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: mod/photos.php:225 mod/photos.php:237 mod/photos.php:1247
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo"
+#: mod/photos.php:235
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: include/group.php:294
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: mod/photos.php:317 mod/photos.php:328 mod/photos.php:1563
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: mod/photos.php:326
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
 
-#: include/datetime.php:178
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
+#: mod/photos.php:705
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: include/datetime.php:327
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
+#: mod/photos.php:705
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: include/datetime.php:333
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "hace menos de un segundo"
+#: mod/photos.php:803 mod/profile_photo.php:156 mod/wall_upload.php:151
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La imagen excede el limite de %s"
 
-#: include/datetime.php:343
-msgid "year"
-msgstr "año"
+#: mod/photos.php:811
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: include/datetime.php:343
-msgid "years"
-msgstr "años"
+#: mod/photos.php:844 mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:186
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: include/datetime.php:344
-msgid "months"
-msgstr "meses"
+#: mod/photos.php:871 mod/profile_photo.php:315 mod/wall_upload.php:219
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
 
-#: include/datetime.php:345
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
+#: mod/photos.php:974
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
 
-#: include/datetime.php:346
-msgid "days"
-msgstr "días"
+#: mod/photos.php:1074 mod/videos.php:309
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
 
-#: include/datetime.php:347
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: mod/photos.php:1134
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
 
-#: include/datetime.php:347
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
 
-#: include/datetime.php:348
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: mod/photos.php:1172 mod/photos.php:1242
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
 
-#: include/datetime.php:348
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+#: mod/photos.php:1173
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nombre de un álbum existente: "
 
-#: include/datetime.php:349
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#: mod/photos.php:1174
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
 
-#: include/datetime.php:349
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#: mod/photos.php:1185 mod/photos.php:1567 mod/settings.php:1307
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostrar a los Grupos"
 
-#: include/datetime.php:358
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "hace %1$d %2$s"
+#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1568 mod/settings.php:1308
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostrar a los Contactos"
 
-#: include/datetime.php:564
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %s"
+#: mod/photos.php:1187
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto Privada"
 
-#: include/identity.php:42
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
+#: mod/photos.php:1188
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto Pública"
 
-#: include/identity.php:95 include/identity.php:285 include/identity.php:663
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: mod/photos.php:1254
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
 
-#: include/identity.php:245
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
+#: mod/photos.php:1260
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
 
-#: include/identity.php:250
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: mod/photos.php:1262
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
 
-#: include/identity.php:256 include/nav.php:185
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
+#: mod/photos.php:1289 mod/photos.php:1861
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: include/identity.php:256
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
+#: mod/photos.php:1335
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
 
-#: include/identity.php:426 include/identity.php:510
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: mod/photos.php:1337
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
 
-#: include/identity.php:427 include/identity.php:511
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: mod/photos.php:1395
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: include/identity.php:472 include/identity.php:557
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: mod/photos.php:1395
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
 
-#: include/identity.php:484
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: mod/photos.php:1396
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
 
-#: include/identity.php:485
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños esta semana:"
+#: mod/photos.php:1421
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: include/identity.php:544
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: mod/photos.php:1507
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: include/identity.php:568
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: mod/photos.php:1510
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
 
-#: include/identity.php:569
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: mod/photos.php:1549
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
 
-#: include/identity.php:596
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: mod/photos.php:1550
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
 
-#: include/identity.php:597
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: mod/photos.php:1551
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
 
-#: include/identity.php:604
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Fecha de nacimiento:"
+#: mod/photos.php:1551
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
 
-#: include/identity.php:608
-msgid "Age:"
-msgstr "Edad:"
+#: mod/photos.php:1552
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
 
-#: include/identity.php:617
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "por %1$d %2$s"
+#: mod/photos.php:1553
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: include/identity.php:630
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religión:"
+#: mod/photos.php:1554
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: include/identity.php:634
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Aficiones/Intereses:"
+#: mod/photos.php:1569
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: include/identity.php:641
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
+#: mod/photos.php:1570
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pública"
 
-#: include/identity.php:643
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Intereses musicales:"
+#: mod/photos.php:1792
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
 
-#: include/identity.php:645
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libros, literatura:"
+#: mod/photos.php:1867 mod/videos.php:391
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
 
-#: include/identity.php:647
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisión:"
+#: mod/ping.php:270
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
 
-#: include/identity.php:649
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
+#: mod/ping.php:285
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
 
-#: include/identity.php:651
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/Romance:"
+#: mod/ping.php:300
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitudes de registro"
 
-#: include/identity.php:653
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabajo/ocupación:"
+#: mod/poke.php:196
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Empujón"
 
-#: include/identity.php:655
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escuela/estudios:"
+#: mod/poke.php:197
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
 
-#: include/identity.php:659
-msgid "Forums:"
-msgstr "Foros:"
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Recipient"
+msgstr "Receptor"
 
-#: include/identity.php:711 include/identity.php:714 include/nav.php:78
-msgid "Videos"
-msgstr "Videos"
+#: mod/poke.php:199
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
 
-#: include/identity.php:726 include/nav.php:140
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos y Calendario"
+#: mod/poke.php:202
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
 
-#: include/identity.php:734
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
+#: mod/profile.php:174
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
 
-#: include/like.php:167 include/conversation.php:122
-#: include/conversation.php:258 include/text.php:1921
-#: view/theme/diabook/theme.php:463
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
 
-#: include/like.php:184 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:2133
-#: view/theme/diabook/theme.php:480
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
+#: mod/profile_photo.php:323
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: include/like.php:186 include/conversation.php:144
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
+#: mod/profile_photo.php:127
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: include/like.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: mod/profile_photo.php:137
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: include/like.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Subir archivo:"
 
-#: include/like.php:192
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
+#: mod/profile_photo.php:255
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Elige un perfil:"
 
-#: include/acl_selectors.php:325
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
+#: mod/profile_photo.php:257
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
 
-#: include/acl_selectors.php:330
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
+#: mod/profile_photo.php:260
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: include/acl_selectors.php:336
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: mod/profile_photo.php:260
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
 
-#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
-#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: mod/profile_photo.php:260
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: include/acl_selectors.php:338 view/theme/diabook/config.php:142
-#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: mod/profile_photo.php:274
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
 
-#: include/acl_selectors.php:348
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: mod/profile_photo.php:275
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:173
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+#: mod/profile_photo.php:277
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editado"
 
-#: include/Contact.php:119
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
+#: mod/profile_photo.php:313
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Imagen subida con éxito."
 
-#: include/Contact.php:339 include/conversation.php:911
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver estado"
+#: mod/profiles.php:38
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Perfil eliminado."
 
-#: include/Contact.php:341 include/conversation.php:913
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
 
-#: include/Contact.php:342 include/conversation.php:914
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicaciones en la red"
+#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nuevo perfil creado."
 
-#: include/Contact.php:343 include/conversation.php:915
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Editar contacto"
+#: mod/profiles.php:96
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Imposible duplicar el perfil."
 
-#: include/Contact.php:344
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/profiles.php:190
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: include/Contact.php:345 include/conversation.php:916
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: mod/profiles.php:338
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estado civil"
 
-#: include/Contact.php:346 include/conversation.php:920
-msgid "Poke"
-msgstr "Toque"
+#: mod/profiles.php:342
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Pareja sentimental"
 
-#: include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
+#: mod/profiles.php:354
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabajo/estudios"
 
-#: include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
+#: mod/profiles.php:357
+msgid "Religion"
+msgstr "Religión"
 
-#: include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
+#: mod/profiles.php:361
+msgid "Political Views"
+msgstr "Preferencias políticas"
 
-#: include/security.php:375
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
+#: mod/profiles.php:365
+msgid "Gender"
+msgstr "Género"
 
-#: include/conversation.php:147
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+#: mod/profiles.php:369
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientación sexual"
 
-#: include/conversation.php:150
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+#: mod/profiles.php:373
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: include/conversation.php:153
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
+#: mod/profiles.php:377
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: include/conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
+#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:694
+msgid "Interests"
+msgstr "Intereses"
 
-#: include/conversation.php:303
-msgid "post/item"
-msgstr "publicación/tema"
+#: mod/profiles.php:385
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
 
-#: include/conversation.php:304
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
+#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:690
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
 
-#: include/conversation.php:792
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
+#: mod/profiles.php:477
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Perfil actualizado."
 
-#: include/conversation.php:796
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
+#: mod/profiles.php:565
+msgid " and "
+msgstr " y "
 
-#: include/conversation.php:910
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Seguir publicacion"
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "public profile"
+msgstr "perfil público"
 
-#: include/conversation.php:1034
+#: mod/profiles.php:576
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: include/conversation.php:1037
+#: mod/profiles.php:577
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1040
+#: mod/profiles.php:580
 #, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s atiende."
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
 
-#: include/conversation.php:1043
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s no atenderá."
+#: mod/profiles.php:637
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ocultar contactos y amigos"
 
-#: include/conversation.php:1046
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s quizás atenderá"
+#: mod/profiles.php:642
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
 
-#: include/conversation.php:1056
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: mod/profiles.php:666
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
 
-#: include/conversation.php:1062
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr " y a otras %d personas"
+#: mod/profiles.php:678
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Acciones de perfil"
 
-#: include/conversation.php:1071
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
+#: mod/profiles.php:679
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: include/conversation.php:1072
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "A %s le gusta esto."
+#: mod/profiles.php:681
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
 
-#: include/conversation.php:1075
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
+#: mod/profiles.php:682
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
 
-#: include/conversation.php:1076
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "A %s no le gusta esto."
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
+
+#: mod/profiles.php:686
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Eliminar este perfil"
 
-#: include/conversation.php:1079
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Basic information"
+msgstr "Información básica"
 
-#: include/conversation.php:1080
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s atiende."
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
 
-#: include/conversation.php:1083
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
+#: mod/profiles.php:691
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
-#: include/conversation.php:1084
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s no atiende."
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Status information"
+msgstr "Información del estatus"
 
-#: include/conversation.php:1087
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> anttend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden quizás."
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Additional information"
+msgstr "Información addicional"
 
-#: include/conversation.php:1088
-#, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s atiende quizás."
+#: mod/profiles.php:696
+msgid "Relation"
+msgstr "Relación"
 
-#: include/conversation.php:1127 include/conversation.php:1145
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: include/conversation.php:1129 include/conversation.php:1147
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
 
-#: include/conversation.php:1130 include/conversation.php:1148
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
 
-#: include/conversation.php:1131 include/conversation.php:1149
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiquetar:"
+#: mod/profiles.php:708
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nombres del perfil:"
 
-#: include/conversation.php:1133 include/conversation.php:1151
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Dónde estás ahora?"
+#: mod/profiles.php:710
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
 
-#: include/conversation.php:1134
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Tu nombre completo:"
 
-#: include/conversation.php:1203
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrición:"
 
-#: include/conversation.php:1226
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Publicar hacia grupos"
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
 
-#: include/conversation.php:1227
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publicar hacia contactos"
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
 
-#: include/conversation.php:1228
-msgid "Private post"
-msgstr "Publicación privada"
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
 
-#: include/conversation.php:1385
-msgid "View all"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código postal:"
 
-#: include/conversation.php:1407
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Me gusta"
-msgstr[1] "Me gusta"
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
 
-#: include/conversation.php:1410
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "No me gusta"
-msgstr[1] "No me gusta"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
 
-#: include/conversation.php:1416
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "No atendiendo"
-msgstr[1] "No atendiendo"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: include/conversation.php:1419 include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indeciso"
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [fecha]:"
 
-#: include/network.php:975
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/profiles.php:726
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Háblanos sobre ti..."
 
-#: include/text.php:303
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
 
-#: include/text.php:305
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
+#: mod/profiles.php:727
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
 
-#: include/text.php:310
-msgid "prev"
-msgstr "ant."
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
 
-#: include/text.php:312
-msgid "first"
-msgstr "primera"
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
 
-#: include/text.php:344
-msgid "last"
-msgstr "última"
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
 
-#: include/text.php:347
-msgid "next"
-msgstr "sig."
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
 
-#: include/text.php:402
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Cargar mas entradas .."
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
 
-#: include/text.php:403
-msgid "The end"
-msgstr "El fin"
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
 
-#: include/text.php:865
-msgid "No contacts"
-msgstr "Sin contactos"
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
 
-#: include/text.php:880
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacto"
-msgstr[1] "%d Contactos"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
 
-#: include/text.php:892
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
 
-#: include/text.php:981 include/nav.php:121
-msgid "Full Text"
-msgstr "Texto completo"
+#: mod/profiles.php:739
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
 
-#: include/text.php:982 include/nav.php:122
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
 
-#: include/text.php:986 include/ForumManager.php:112 include/nav.php:126
-#: view/theme/vier/theme.php:255
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
 
-#: include/text.php:1037
-msgid "poke"
-msgstr "tocar"
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
 
-#: include/text.php:1037
-msgid "poked"
-msgstr "tocó a"
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
 
-#: include/text.php:1038
-msgid "ping"
-msgstr "hacer \"ping\""
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: include/text.php:1038
-msgid "pinged"
-msgstr "hizo \"ping\" a"
+#: mod/profiles.php:788
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Administrar perfiles"
 
-#: include/text.php:1039
-msgid "prod"
-msgstr "empujar"
+#: mod/profperm.php:26 mod/profperm.php:57
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil no válido."
 
-#: include/text.php:1039
-msgid "prodded"
-msgstr "empujó a"
+#: mod/profperm.php:103
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
 
-#: include/text.php:1040
-msgid "slap"
-msgstr "abofetear"
+#: mod/profperm.php:116
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visible para"
 
-#: include/text.php:1040
-msgid "slapped"
-msgstr "abofeteó a"
+#: mod/profperm.php:132
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
 
-#: include/text.php:1041
-msgid "finger"
-msgstr "meter dedo"
+#: mod/register.php:93
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
 
-#: include/text.php:1041
-msgid "fingered"
-msgstr "le metió un dedo a"
+#: mod/register.php:98
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: include/text.php:1042
-msgid "rebuff"
-msgstr "desairar"
+#: mod/register.php:105
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registro exitoso."
 
-#: include/text.php:1042
-msgid "rebuffed"
-msgstr "desairó a"
+#: mod/register.php:111
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: include/text.php:1056
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
+#: mod/register.php:160
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
 
-#: include/text.php:1057
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: mod/register.php:198 mod/uimport.php:51
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
 
-#: include/text.php:1058
-msgid "mellow"
-msgstr "sentimental"
+#: mod/register.php:226
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
 
-#: include/text.php:1059
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
+#: mod/register.php:227
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
+
+#: mod/register.php:228
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Tu OpenID (opcional):"
 
-#: include/text.php:1060
-msgid "perky"
-msgstr "alegre"
+#: mod/register.php:242
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: include/text.php:1061
-msgid "angry"
-msgstr "furioso"
+#: mod/register.php:267
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota para el administrador"
 
-#: include/text.php:1062
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefacto"
+#: mod/register.php:267
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
 
-#: include/text.php:1063
-msgid "puzzled"
-msgstr "extrañado"
+#: mod/register.php:268
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: include/text.php:1064
-msgid "interested"
-msgstr "interesado"
+#: mod/register.php:269
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID de tu invitación: "
 
-#: include/text.php:1065
-msgid "bitter"
-msgstr "rencoroso"
+#: mod/register.php:280
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
 
-#: include/text.php:1066
-msgid "cheerful"
-msgstr "jovial"
+#: mod/register.php:281
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Tu dirección de correo: "
 
-#: include/text.php:1067
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1278
+msgid "New Password:"
+msgstr "Contraseña nueva:"
 
-#: include/text.php:1068
-msgid "annoyed"
-msgstr "enojado"
+#: mod/register.php:283
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: include/text.php:1069
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1279
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
 
-#: include/text.php:1070
-msgid "cranky"
-msgstr "irritable"
+#: mod/register.php:285
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
 
-#: include/text.php:1071
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado"
+#: mod/register.php:286
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: include/text.php:1072
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado"
+#: mod/register.php:295 mod/uimport.php:66
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: include/text.php:1073
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado"
+#: mod/register.php:296
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
-#: include/text.php:1074
-msgid "relaxed"
-msgstr "relajado"
+#: mod/regmod.php:58
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
 
-#: include/text.php:1075
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprendido"
+#: mod/regmod.php:95
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro anulado para %s"
 
-#: include/text.php:1475
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: mod/regmod.php:107
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor accede."
 
-#: include/text.php:1507 include/text.php:1519
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
+#: mod/removeme.php:52 mod/removeme.php:55
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
 
-#: include/text.php:1645
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Ver en pagina aparte"
+#: mod/removeme.php:53
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
 
-#: include/text.php:1646
-msgid "view on separate page"
-msgstr "ver en pagina aparte"
+#: mod/removeme.php:54
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
 
-#: include/text.php:1925
-msgid "activity"
-msgstr "Actividad"
+#: mod/repair_ostatus.php:14
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
 
-#: include/text.php:1928
-msgid "post"
-msgstr "Publicación"
+#: mod/repair_ostatus.php:30
+msgid "Error"
+msgstr "error"
 
-#: include/text.php:2096
-msgid "Item filed"
-msgstr "Elemento archivado"
+#: mod/search.php:100
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
 
-#: include/bbcode.php:482 include/bbcode.php:1159 include/bbcode.php:1160
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
+#: mod/search.php:124
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Demasiadas consultas"
 
-#: include/bbcode.php:595
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: mod/search.php:125
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
 
-#: include/bbcode.php:629
+#: mod/search.php:230
 #, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> escribió la siguiente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">publicación</a>"
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
 
-#: include/bbcode.php:1119 include/bbcode.php:1139
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+#: mod/settings.php:60
+msgid "Display"
+msgstr "Interfaz del usuario"
 
-#: include/bbcode.php:1168 include/bbcode.php:1169
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
+#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:890
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes sociales"
 
-#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:55
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+#: mod/settings.php:88
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
+#: mod/settings.php:95 mod/uexport.php:45
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
+#: mod/settings.php:102
+msgid "Remove account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
+#: mod/settings.php:157
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
+#: mod/settings.php:271
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
+#: mod/settings.php:276
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Configuración de correo actualizada."
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
+#: mod/settings.php:291
+msgid "Features updated"
+msgstr "Actualizaciones"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: mod/settings.php:361
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Mensaje de reubicación ha sido enviado a sus contactos."
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
+#: mod/settings.php:380
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: mod/settings.php:388
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: mod/settings.php:399
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contraseña modificada."
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/settings.php:401
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: mod/settings.php:481
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nombre más corto."
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: mod/settings.php:483
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nombre demasiado corto."
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: mod/settings.php:492
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: mod/settings.php:497
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Correo no válido."
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: mod/settings.php:503
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " No se puede usar ese correo."
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: mod/settings.php:559
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: mod/settings.php:563
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector Diaspora"
+#: mod/settings.php:603
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Configuración actualizada."
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706 mod/settings.php:742
+msgid "Add application"
+msgstr "Agregar aplicación"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Clave del consumidor"
 
-#: include/contact_selectors.php:103
-msgid "Hubzilla/Redmatrix"
-msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
+#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Secreto del consumidor"
 
-#: include/Scrape.php:623
-msgid " on Last.fm"
-msgstr "en Last.fm"
+#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirigir"
 
-#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:30 include/event.php:48
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
+#: mod/settings.php:687 mod/settings.php:713
+msgid "Icon url"
+msgstr "Dirección del ícono"
 
-#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:33 include/event.php:54
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
+#: mod/settings.php:698
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "No puedes editar esta aplicación."
 
-#: include/plugin.php:522 include/plugin.php:524
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: mod/settings.php:741
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: include/plugin.php:530
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: mod/settings.php:745
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Clave de cliente comienza por"
+
+#: mod/settings.php:746
+msgid "No name"
+msgstr "Sin nombre"
+
+#: mod/settings.php:747
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Suprimir la autorización"
 
-#: include/plugin.php:535
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: mod/settings.php:759
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
 
-#: include/ForumManager.php:114 view/theme/vier/theme.php:257
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Enlace externo al foro"
+#: mod/settings.php:768
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Configuración de los módulos"
 
-#: include/nav.php:72
-msgid "End this session"
-msgstr "Cerrar la sesión"
+#: mod/settings.php:790
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: include/nav.php:75 include/nav.php:157 view/theme/diabook/theme.php:123
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
+#: mod/settings.php:800 mod/settings.php:804
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Configuración general de social media "
 
-#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Tu página de perfil"
+#: mod/settings.php:810
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
 
-#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:126
-msgid "Your photos"
-msgstr "Tus fotos"
+#: mod/settings.php:812
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
 
-#: include/nav.php:78
-msgid "Your videos"
-msgstr "Tus videos"
+#: mod/settings.php:818
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
 
-#: include/nav.php:79 view/theme/diabook/theme.php:127
-msgid "Your events"
-msgstr "Tus eventos"
+#: mod/settings.php:820
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
 
-#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notas personales"
+#: mod/settings.php:826
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
 
-#: include/nav.php:80
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Tus notas personales"
+#: mod/settings.php:834
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
 
-#: include/nav.php:91
-msgid "Sign in"
-msgstr "Date de alta"
+#: mod/settings.php:836
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
 
-#: include/nav.php:104
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página de inicio"
+#: mod/settings.php:839
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
 
-#: include/nav.php:108
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea una cuenta"
+#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
 
-#: include/nav.php:113
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ayuda y documentación"
+#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
 
-#: include/nav.php:116
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitado"
 
-#: include/nav.php:116
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
+#: mod/settings.php:849
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNUsocial (OStatus)"
 
-#: include/nav.php:118
-msgid "Search site content"
-msgstr " Busca contenido en la página"
+#: mod/settings.php:883
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
 
-#: include/nav.php:136
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversaciones en este sitio"
+#: mod/settings.php:895
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configuración del correo/buzón"
 
-#: include/nav.php:138
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversaciones en la red"
+#: mod/settings.php:896
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: include/nav.php:142
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: mod/settings.php:897
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
 
-#: include/nav.php:142
-msgid "People directory"
-msgstr "Directorio de usuarios"
+#: mod/settings.php:899
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: include/nav.php:144
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
+#: mod/settings.php:900
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: include/nav.php:144
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
+#: mod/settings.php:901
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguridad:"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversaciones de tus amigos"
+#: mod/settings.php:901 mod/settings.php:906
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
 
-#: include/nav.php:155
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reseteo de la red"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: include/nav.php:155
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: include/nav.php:162
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Solicitudes de amistad"
+#: mod/settings.php:904
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: include/nav.php:166
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas las notificaciones"
+#: mod/settings.php:905
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
 
-#: include/nav.php:167
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
+#: mod/settings.php:906
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acción después de importar:"
 
-#: include/nav.php:171
-msgid "Private mail"
-msgstr "Correo privado"
+#: mod/settings.php:906
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover a un directorio"
 
-#: include/nav.php:172
-msgid "Inbox"
-msgstr "Entrada"
+#: mod/settings.php:907
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover al directorio:"
 
-#: include/nav.php:173
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviados"
+#: mod/settings.php:1003
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configuración Tema/Visualización"
 
-#: include/nav.php:177
-msgid "Manage"
-msgstr "Administrar"
+#: mod/settings.php:1009 mod/settings.php:1032
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: include/nav.php:177
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Administrar otras páginas"
+#: mod/settings.php:1010
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvil:"
 
-#: include/nav.php:182
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de tu cuenta"
+#: mod/settings.php:1011
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
 
-#: include/nav.php:185
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Manejar/editar Perfiles"
+#: mod/settings.php:1011
+msgid ""
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
 
-#: include/nav.php:187
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
+#: mod/settings.php:1012
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: include/nav.php:194
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Opciones y configuración del sitio"
+#: mod/settings.php:1012
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: include/nav.php:198
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
+#: mod/settings.php:1013
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: include/nav.php:198
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa del sitio"
+#: mod/settings.php:1013 mod/settings.php:1014
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: include/api.php:906
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: mod/settings.php:1014
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
 
-#: include/api.php:926
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: mod/settings.php:1015
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "No mostrar emoticones"
 
-#: include/api.php:947
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: mod/settings.php:1016
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
+#: mod/settings.php:1017
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Principio de la semana:"
 
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se puede verificar la invitación."
+#: mod/settings.php:1018
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "No mostrara avisos"
 
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Dirección OpenID no válida"
+#: mod/settings.php:1019
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "pagina infinita (sroll)"
 
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
+#: mod/settings.php:1020
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
 
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+#: mod/settings.php:1021
+msgid "Bandwith Saver Mode"
+msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
+#: mod/settings.php:1021
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
 
-#: include/user.php:113
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+#: mod/settings.php:1023
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ajustes generales de tema"
 
-#: include/user.php:118
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+#: mod/settings.php:1024
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Ajustes personalizados de tema"
 
-#: include/user.php:121
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+#: mod/settings.php:1025
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Ajustes de contenido"
 
-#: include/user.php:134
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+#: mod/settings.php:1026 view/theme/duepuntozero/config.php:63
+#: view/theme/frio/config.php:66 view/theme/quattro/config.php:69
+#: view/theme/vier/config.php:114
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: include/user.php:140
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
+#: mod/settings.php:1110
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipos de cuenta"
 
-#: include/user.php:147 include/user.php:245
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+#: mod/settings.php:1111
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Subtipos de página personal"
 
-#: include/user.php:157
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
+#: mod/settings.php:1112
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
 
-#: include/user.php:173
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+#: mod/settings.php:1119
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Página personal"
 
-#: include/user.php:231
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: mod/settings.php:1120
+msgid "This account is a regular personal profile"
+msgstr "Esta cuenta es un perfil personal corriente"
 
-#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
+#: mod/settings.php:1123
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Página de organización"
 
-#: include/user.php:266
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: mod/settings.php:1124
+msgid "This account is a profile for an organisation"
+msgstr "Esta cuenta es un perfil de una organización"
 
-#: include/user.php:299 include/user.php:303 include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: mod/settings.php:1127
+msgid "News Page"
+msgstr "Página de noticias"
 
-#: include/user.php:387
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
+#: mod/settings.php:1128
+msgid "This account is a news account/reflector"
+msgstr "Esta cuenta es una cuenta de noticias/reflectora"
 
-#: include/user.php:391
-#, php-format
+#: mod/settings.php:1131
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Foro de la comunidad"
+
+#: mod/settings.php:1132
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
+"This account is a community forum where people can discuss with each other"
+msgstr "Esta cuenta es un foro de comunidad donde la gente puede debatir con otros"
 
-#: include/diaspora.php:719
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: mod/settings.php:1135
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de cuenta normal"
 
-#: include/diaspora.php:2570
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: mod/settings.php:1136
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
 
-#: include/delivery.php:438
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: mod/settings.php:1139
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de tribuna"
 
-#: include/delivery.php:449 include/enotify.php:37
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
+#: mod/settings.php:1140
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
 
-#: include/items.php:1832
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
+#: mod/settings.php:1143
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Foro público"
 
-#: include/items.php:2107
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivos"
+#: mod/settings.php:1144
+msgid "Automatically approve all contact requests"
+msgstr "Aprovar autimáticamente todas las solicitudes de contacto"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
+#: mod/settings.php:1147
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de Amistad autómatica"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
+#: mod/settings.php:1148
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
+#: mod/settings.php:1151
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
+#: mod/settings.php:1152
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Foro privado - solo miembros"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
+#: mod/settings.php:1163
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
+#: mod/settings.php:1163
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenérico"
+#: mod/settings.php:1171
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
+#: mod/settings.php:1177
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: mod/settings.php:1184
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: mod/settings.php:1188
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: mod/settings.php:1193
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Sin especificar"
+#: mod/settings.php:1198
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
+#: mod/settings.php:1208
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
+#: mod/settings.php:1216
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: mod/settings.php:1224
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Configuración avanzada de expiración"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: mod/settings.php:1233
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Expiración avanzada"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Célibe"
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: mod/settings.php:1235
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "¿Expiran las notas personales?"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
+#: mod/settings.php:1236
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "¿Expiran los favoritos?"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
+#: mod/settings.php:1237
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "¿Expiran las fotografías?"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgiástico"
+#: mod/settings.php:1238
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
+#: mod/settings.php:1269
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configuración de la cuenta"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero"
+#: mod/settings.php:1277
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configuración de la contraseña"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: mod/settings.php:1279
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: mod/settings.php:1280
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Contraseña actual:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
+#: mod/settings.php:1280 mod/settings.php:1281
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado"
+#: mod/settings.php:1281
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Loco/a por alguien"
+#: mod/settings.php:1285
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configuración básica"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "De citas"
+#: mod/settings.php:1287
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Dirección de correo:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: mod/settings.php:1288
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Zona horaria:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicto al sexo"
+#: mod/settings.php:1289
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Tu idioma:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con beneficios"
+#: mod/settings.php:1289
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: mod/settings.php:1290
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localización predeterminada:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Comprometido/a"
+#: mod/settings.php:1291
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+#: mod/settings.php:1294
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado imaginario"
+#: mod/settings.php:1296
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Socios"
+#: mod/settings.php:1296 mod/settings.php:1326
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
+#: mod/settings.php:1297
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Pareja de hecho"
+#: mod/settings.php:1298
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: mod/settings.php:1309
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Publicación Privada por defecto"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "No busca relación"
+#: mod/settings.php:1310
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Publicación Pública por defecto"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: mod/settings.php:1314
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traicionado/a"
+#: mod/settings.php:1326
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: mod/settings.php:1329
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configuración de notificaciones"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: mod/settings.php:1330
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: mod/settings.php:1331
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado imaginario"
+#: mod/settings.php:1332
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "te unas a un foro/comunidad"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: mod/settings.php:1333
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incierto"
+#: mod/settings.php:1334
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
+#: mod/settings.php:1335
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "No te importa"
+#: mod/settings.php:1336
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúntame"
+#: mod/settings.php:1337
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
 
-#: include/enotify.php:18
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificación de Friendica"
+#: mod/settings.php:1338
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: include/enotify.php:21
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Gracias,"
+#: mod/settings.php:1339
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: include/enotify.php:24
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
+#: mod/settings.php:1340
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
 
-#: include/enotify.php:26
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
+#: mod/settings.php:1341
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
 
-#: include/enotify.php:68
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: mod/settings.php:1342
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
 
-#: include/enotify.php:82
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
+#: mod/settings.php:1344
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
 
-#: include/enotify.php:84
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
+#: mod/settings.php:1344
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
 
-#: include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
+#: mod/settings.php:1346
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
 
-#: include/enotify.php:85
-msgid "a private message"
-msgstr "un mensaje privado"
+#: mod/settings.php:1348
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
 
-#: include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
+#: mod/settings.php:1350
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
 
-#: include/enotify.php:138
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: mod/settings.php:1351
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
 
-#: include/enotify.php:145
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
+#: mod/settings.php:1354
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocalizar"
 
-#: include/enotify.php:153
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
+#: mod/settings.php:1355
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
 
-#: include/enotify.php:163
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
+#: mod/settings.php:1356
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
 
-#: include/enotify.php:164
+#: mod/subthread.php:104
 #, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
 
-#: include/enotify.php:167 include/enotify.php:182 include/enotify.php:195
-#: include/enotify.php:208 include/enotify.php:226 include/enotify.php:239
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
+#: mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
 
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
+#: mod/suggest.php:71
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
 
-#: include/enotify.php:176
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
+#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
 
-#: include/enotify.php:178
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
+#: mod/tagrm.php:43
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etiqueta eliminada"
 
-#: include/enotify.php:189
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
+#: mod/tagrm.php:82
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
 
-#: include/enotify.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
+#: mod/tagrm.php:84
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
 
-#: include/enotify.php:191
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
+#: mod/uexport.php:37
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
+#: mod/uexport.php:37
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
 
-#: include/enotify.php:203
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
+#: mod/uexport.php:38
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
 
-#: include/enotify.php:204
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
+#: mod/uexport.php:38
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
+#: mod/uimport.php:68
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
+
+#: mod/uimport.php:69
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
 
-#: include/enotify.php:217
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
+#: mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
 
-#: include/enotify.php:218
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
+#: mod/uimport.php:71
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
 
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
+#: mod/uimport.php:72
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
 
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
+#: mod/uimport.php:72
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
 
-#: include/enotify.php:235
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
+#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
+#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
 
-#: include/enotify.php:246
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
+#: mod/videos.php:124
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
 
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
+#: mod/videos.php:129
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Borrar vídeo"
 
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
+#: mod/videos.php:208
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
 
-#: include/enotify.php:251 include/enotify.php:293
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
+#: mod/videos.php:400
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vídeos recientes"
 
-#: include/enotify.php:253
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
+#: mod/videos.php:402
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Subir nuevos vídeos"
 
-#: include/enotify.php:261
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
+#: mod/viewcontacts.php:75
+msgid "No contacts."
+msgstr "Ningún contacto."
 
-#: include/enotify.php:262 include/enotify.php:263
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
+#: mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
 
-#: include/enotify.php:269
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
+#: mod/wall_attach.php:17 mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
+#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
+#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Consulta invalida"
 
-#: include/enotify.php:270 include/enotify.php:271
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
 
-#: include/enotify.php:284
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
+#: mod/wall_attach.php:94
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
 
-#: include/enotify.php:285
+#: mod/wall_attach.php:105
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:158 mod/wall_attach.php:174
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
 
-#: include/enotify.php:286
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:106
 #, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
 
-#: include/enotify.php:291
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre: "
+#: mod/wallmessage.php:53
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
 
-#: include/enotify.php:292
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
+#: mod/wallmessage.php:80 mod/wallmessage.php:89
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sin receptor."
 
-#: include/enotify.php:295
+#: mod/wallmessage.php:127
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
-
-#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:316
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
 
-#: include/enotify.php:304 include/enotify.php:317
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
+#: object/Item.php:359
+msgid "via"
+msgstr "vía"
 
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:318
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: include/enotify.php:308
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
-"\twithout restriction."
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua y podrán intercambiar actualizaciones de estados, imágenes, y correo\n\tsin restricciones"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: include/enotify.php:311 include/enotify.php:325
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: include/enotify.php:323
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future. "
-msgstr "'%1$s' puede elegir de extender la relación hacia una relación de ida y vuelta o otras configuración mas permisiva en el futuro."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: include/enotify.php:336
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: include/enotify.php:337
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:64
+msgid "Variations"
+msgstr "Variaciones"
 
-#: include/enotify.php:338
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
+#: view/theme/frio/config.php:47
+msgid "Default"
+msgstr "Por defecto"
 
-#: include/enotify.php:341
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
+#: view/theme/frio/config.php:59
+msgid "Note: "
+msgstr "Nota:"
 
-#: include/enotify.php:344
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
+#: view/theme/frio/config.php:59
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
+msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
 
-#: include/oembed.php:226
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
+#: view/theme/frio/config.php:67
+msgid "Select scheme"
+msgstr "Seleccionar plan"
 
-#: include/oembed.php:235
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
+#: view/theme/frio/config.php:68
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
 
-#: include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+#: view/theme/frio/config.php:69
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
 
-#: include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+#: view/theme/frio/config.php:70
+msgid "Link color"
+msgstr "Color de enlace"
 
-#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
+#: view/theme/frio/config.php:71
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Seleccionar el color de fondo"
 
-#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
+#: view/theme/frio/config.php:72
+msgid "Content background transparency"
+msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
 
-#: include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Error al crear la cuenta"
+#: view/theme/frio/config.php:73
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
 
-#: include/uimport.php:173
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:23
+msgid "Repeat the image"
+msgstr "Repetir la imagen"
 
-#: include/uimport.php:222
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
-msgstr[1] "%d contactos no importado"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:23
+msgid "Will repeat your image to fill the background."
+msgstr "Repetirá su imagen para llenar el fondo"
 
-#: include/uimport.php:292
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Stretch"
+msgstr "Estirar"
 
-#: index.php:434
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Cambiar a versión móvil"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Will stretch to width/height of the image."
+msgstr "Estirará la anchura/altura de la imagen."
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Configurar el tamaño de las imágenes en las publicaciones"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Resize fill and-clip"
+msgstr "Reajustar llenado y clip"
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
-#: view/theme/diabook/config.php:151
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Tamaño del texto para publicaciones y comentarios"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
+msgstr "Reajustar para llenar y conservar proporción"
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Establecer el ancho para el tema"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:29
+msgid "Resize best fit"
+msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Esquema de color"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:29
+msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
+msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
 
-#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Altura para las publicaciones y comentarios"
+#: view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Guest"
+msgstr "Invitado"
 
-#: view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Configurar esquema de color"
+#: view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Visitor"
+msgstr "Visitante"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:70
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alineación"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:70
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:70
 msgid "Center"
 msgstr "Centrado"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:69
+#: view/theme/quattro/config.php:71
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Esquema de color"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:72
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:73
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Resolución para la columna central"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Configurar esquema de color"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Establecer zoom para Minimapa"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Configurar longitud (X) en Minimapa"
+#: view/theme/vier/config.php:69
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
 
-#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Configurar latitud (Y) en Minimapa"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "Set style"
+msgstr "Definir estilo"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
-#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
-#: view/theme/vier/config.php:111
+#: view/theme/vier/config.php:116
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
-#: view/theme/diabook/theme.php:625
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Minimapa"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
-#: view/theme/diabook/theme.php:626 view/theme/vier/config.php:112
-#: view/theme/vier/theme.php:152
+#: view/theme/vier/config.php:117 view/theme/vier/theme.php:146
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Perfiles de la Comunidad"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
-#: view/theme/diabook/theme.php:627 view/theme/vier/config.php:113
+#: view/theme/vier/config.php:118
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
-#: view/theme/diabook/theme.php:628 view/theme/vier/config.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:373
+#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/vier/theme.php:385
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Servicios conectados"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
-#: view/theme/diabook/theme.php:629 view/theme/vier/config.php:115
-#: view/theme/vier/theme.php:199
+#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/vier/theme.php:194
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Buscar amigos"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
-#: view/theme/diabook/theme.php:630 view/theme/vier/config.php:116
-#: view/theme/vier/theme.php:181
+#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:176
 msgid "Last users"
 msgstr "Últimos usuarios"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
-#: view/theme/diabook/theme.php:631
-msgid "Last photos"
-msgstr "Últimas fotos"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
-#: view/theme/diabook/theme.php:632
-msgid "Last likes"
-msgstr "Últimos \"me gusta\""
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Tus contactos"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Tus fotos personales"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:524 view/theme/vier/theme.php:200
+#: view/theme/vier/theme.php:195
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Directorio local"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Configurar zoom en Minimapa"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Mostrar/Ocultar casillas en la columna derecha:"
-
-#: view/theme/vier/config.php:64
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
-
-#: view/theme/vier/config.php:110
-msgid "Set style"
-msgstr "Definir estilo"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:291
+#: view/theme/vier/theme.php:286
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Inicio rápido"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr "Variaciones"