]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/es/messages.po
display the thing
[friendica.git] / view / lang / es / messages.po
index 0f7d5df6ed0f4f3536c88310b359dfca4c5ef9cd..53f6d40558af617ddf60df1a90edf9b7a3fcd518 100644 (file)
@@ -3,10 +3,10 @@
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# Albert, 2016
+# Albert, 2016-2017
 # Albert, 2016
 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011
+# Manuel Pérez, 2011
 # Carlos Solís <csolisr@gmail.com>, 2012
 # David Martín Miranda, 2011
 # Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
 # greeneyedred <greeneyedred@googlemail.com>, 2012
 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2012
 # Hauke Zühl <hzuehl@phone-talk.de>, 2011-2012
+# juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2017
 # juanman <juanma@gnutn.org.ar>, 2011-2012
 # leberwurscht <leberwurscht@hoegners.de>, 2012
-# Manuel Pérez <mpmonis@gmail.com>, 2011-2012,2014
+# Manuel Pérez, 2011-2012,2014
 # Manuel Pérez Monís, 2011
 # marmor <marmor69@web.de>, 2012
 # Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012
@@ -35,8 +36,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 21:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-21 13:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-07 07:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-09 15:03+0000\n"
 "Last-Translator: Albert\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,210 +46,400 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Añadir nuevo contacto"
+#: include/features.php:65
+msgid "General Features"
+msgstr "Opciones generales"
 
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Escribe la dirección o página web"
+#: include/features.php:67
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Perfiles multiples"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
+#: include/features.php:67
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
 
-#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:218
-#: mod/allfriends.php:82 mod/dirfind.php:201 mod/match.php:87
-#: mod/suggest.php:101
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: include/features.php:68
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Localización foto"
 
-#: include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación disponible"
-msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
+#: include/features.php:68
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
 
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Buscar personas"
+#: include/features.php:69
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Exportar Calendario Público"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduzce nombre o intereses"
+#: include/features.php:69
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
 
-#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:375
-#: include/conversation.php:981 mod/follow.php:103 mod/allfriends.php:66
-#: mod/contacts.php:602 mod/dirfind.php:204 mod/match.php:72
-#: mod/suggest.php:83
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
+#: include/features.php:74
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
+#: include/features.php:75
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Previsualizar publicaciones"
 
-#: include/contact_widgets.php:34 mod/contacts.php:798 mod/directory.php:204
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
+#: include/features.php:75
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
 
-#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:203
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de amigos"
+#: include/features.php:76
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-mencionar foros"
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:202
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Intereses similares"
+#: include/features.php:76
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+#: include/features.php:81
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:204
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar amigos"
+#: include/features.php:82
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Buscar por fecha"
 
-#: include/contact_widgets.php:108
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: include/features.php:82
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
 
-#: include/contact_widgets.php:111
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas las redes"
+#: include/features.php:83 include/features.php:113
+msgid "List Forums"
+msgstr "Listar foros"
 
-#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:103
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Directorios guardados"
+#: include/features.php:83
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
 
-#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+#: include/features.php:84
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtro del grupo"
 
-#: include/contact_widgets.php:173
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: include/features.php:84
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
 
-#: include/contact_widgets.php:237
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacto en común"
-msgstr[1] "%d contactos en común"
+#: include/features.php:85
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro de red"
 
-#: include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:119
-#: include/items.php:2223 mod/content.php:624 object/Item.php:432
-#: view/theme/vier/theme.php:260 boot.php:971
-msgid "show more"
-msgstr "ver más"
+#: include/features.php:85
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
 
-#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1025
-#: view/theme/vier/theme.php:255
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
+#: include/features.php:86 mod/search.php:37 mod/network.php:196
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
 
-#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:257
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Enlace externo al foro"
+#: include/features.php:86
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
+#: include/features.php:91
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Pestañas de redes"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
+#: include/features.php:92
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Pestaña actividad personal"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente Hombre"
+#: include/features.php:92
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente Mujer"
+#: include/features.php:93
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Pestaña nuevo en la red"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mayormente Hombre"
+#: include/features.php:93
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mayormente Mujer"
+#: include/features.php:94
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgenérico"
+#: include/features.php:94
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
+#: include/features.php:99
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: include/features.php:100
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: include/features.php:100
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editar temas enviados"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Sin especificar"
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: include/features.php:102
+msgid "Tagging"
+msgstr "taggear"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1483
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indeciso"
+#: include/features.php:102
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
+#: include/features.php:103
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de publicaciones"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
+#: include/features.php:103
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:167
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Directorios guardados"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: include/features.php:104
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: include/features.php:105
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: include/features.php:105
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: include/features.php:106
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Fijar publicaciones"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Célibe"
+#: include/features.php:106
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: include/features.php:107
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviado"
+#: include/features.php:107
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
+
+#: include/features.php:112
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
+
+#: include/features.php:113
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
+
+#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:697
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
+
+#: include/datetime.php:196 include/identity.php:655
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Fecha de nacimiento:"
+
+#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:720
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad: "
+
+#: include/datetime.php:200
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
+
+#: include/datetime.php:370
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
+
+#: include/datetime.php:376
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace menos de un segundo"
+
+#: include/datetime.php:379
+msgid "year"
+msgstr "año"
+
+#: include/datetime.php:379
+msgid "years"
+msgstr "años"
+
+#: include/datetime.php:380 include/event.php:490 mod/cal.php:282
+#: mod/events.php:393
+msgid "month"
+msgstr "mes"
+
+#: include/datetime.php:380
+msgid "months"
+msgstr "meses"
+
+#: include/datetime.php:381 include/event.php:491 mod/cal.php:283
+#: mod/events.php:394
+msgid "week"
+msgstr "semana"
+
+#: include/datetime.php:381
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
+
+#: include/datetime.php:382 include/event.php:492 mod/cal.php:284
+#: mod/events.php:395
+msgid "day"
+msgstr "día"
+
+#: include/datetime.php:382
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+#: include/datetime.php:383
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
+
+#: include/datetime.php:383
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
+
+#: include/datetime.php:384
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
+
+#: include/datetime.php:384
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
+
+#: include/datetime.php:385
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
+
+#: include/datetime.php:385
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
+
+#: include/datetime.php:394
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "hace %1$d %2$s"
+
+#: include/datetime.php:620
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %s"
+
+#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1361
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %s"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Hombre"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Mujer"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Actualmente Hombre"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Actualmente Mujer"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Mayormente Hombre"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Mayormente Mujer"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgenérico"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Bisexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodita"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Sin especificar"
+
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1565
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso"
+msgstr[1] "Indeciso"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Hombres"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Mujeres"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiana"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sin preferencias"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Célibe"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgen"
+
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Desviado"
 
 #: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Fetish"
@@ -298,7 +489,7 @@ msgstr "Infiel"
 msgid "Sex Addict"
 msgstr "Adicto al sexo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:299 include/user.php:303
+#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:256 include/user.php:260
 msgid "Friends"
 msgstr "Amigos"
 
@@ -386,49 +577,6 @@ msgstr "No te importa"
 msgid "Ask me"
 msgstr "Pregúntame"
 
-#: include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:16 mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
-
-#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:33 include/event.php:51
-#: include/event.php:487
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicio:"
-
-#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:36 include/event.php:57
-#: include/event.php:488
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Final:"
-
-#: include/bb2diaspora.php:170 include/event.php:39 include/event.php:63
-#: include/event.php:489 include/identity.php:328 mod/notifications.php:232
-#: mod/contacts.php:628 mod/directory.php:137 mod/events.php:494
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
-
-#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
-
-#: include/auth.php:45
-msgid "Logged out."
-msgstr "Sesión finalizada"
-
-#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:100
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallido."
-
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
-
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El mensaje del error fue:"
-
 #: include/group.php:25
 msgid ""
 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
@@ -436,3299 +584,2813 @@ msgid ""
 "not what you intended, please create another group with a different name."
 msgstr "Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si esto no es lo que pretendes, por favor, crea otro grupo con un nombre diferente."
 
-#: include/group.php:209
+#: include/group.php:201
 msgid "Default privacy group for new contacts"
 msgstr "Grupo por defecto para nuevos contactos"
 
-#: include/group.php:242
+#: include/group.php:234
 msgid "Everybody"
 msgstr "Todo el mundo"
 
-#: include/group.php:265
+#: include/group.php:257
 msgid "edit"
 msgstr "editar"
 
-#: include/group.php:286 mod/newmember.php:61
+#: include/group.php:278 mod/newmember.php:39
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
-#: include/group.php:288
+#: include/group.php:280
 msgid "Edit groups"
 msgstr "Editar grupo"
 
-#: include/group.php:290
+#: include/group.php:282
 msgid "Edit group"
 msgstr "Editar grupo"
 
-#: include/group.php:291
+#: include/group.php:283
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
-#: include/group.php:292 mod/group.php:94 mod/group.php:178
+#: include/group.php:284 mod/group.php:101 mod/group.php:198
 msgid "Group Name: "
 msgstr "Nombre del grupo: "
 
-#: include/group.php:294
+#: include/group.php:286
 msgid "Contacts not in any group"
 msgstr "Contactos sin grupo"
 
-#: include/group.php:296 mod/network.php:201
+#: include/group.php:288 mod/network.php:197
 msgid "add"
 msgstr "añadir"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconocido | No clasificado"
+#: include/ForumManager.php:119 include/nav.php:134 include/text.php:1100
+#: view/theme/vier/theme.php:249
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear inmediatamente"
+#: include/ForumManager.php:121 view/theme/vier/theme.php:251
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Enlace externo al foro"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
+#: include/ForumManager.php:124 include/contact_widgets.php:272
+#: include/items.php:2413 object/Item.php:417 view/theme/vier/theme.php:254
+#: src/App.php:523
+msgid "show more"
+msgstr "ver más"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Le conozco, sin opinión"
+#: include/NotificationsManager.php:157
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probablemente inofensivo"
+#: include/NotificationsManager.php:164 include/nav.php:161 mod/admin.php:590
+#: view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
+#: include/NotificationsManager.php:171 mod/network.php:914
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:887
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: include/NotificationsManager.php:178 include/nav.php:108
+#: include/nav.php:164
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:888
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
+#: include/NotificationsManager.php:185 include/nav.php:169
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentaciones"
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:889
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
+#: include/NotificationsManager.php:243 include/NotificationsManager.php:255
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentó la publicación de %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:890
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: include/NotificationsManager.php:254
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s creó una nueva publicación"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: include/NotificationsManager.php:269
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
+#: include/NotificationsManager.php:282
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:867
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: include/NotificationsManager.php:295
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: include/NotificationsManager.php:308
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: include/NotificationsManager.php:321
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1405 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1436
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: include/NotificationsManager.php:338
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:869
-#: mod/settings.php:842
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora*"
+#: include/NotificationsManager.php:776
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propuestas de amistad"
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: include/NotificationsManager.php:805
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: include/NotificationsManager.php:805
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nuevo seguidor"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/auth.php:53
+msgid "Logged out."
+msgstr "Sesión finalizada"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: include/auth.php:124 include/auth.php:186 mod/openid.php:111
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallido."
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/auth.php:140 include/user.php:77
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Se ha encontrado un problema para acceder con el OpenID que has escrito. Verifica que lo hayas escrito correctamente."
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/auth.php:140 include/user.php:77
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El mensaje del error fue:"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: include/bb2diaspora.php:234 include/event.php:19 include/event.php:933
+#: mod/localtime.php:14
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: include/bb2diaspora.php:240 include/event.php:36 include/event.php:53
+#: include/event.php:496 include/event.php:985
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicio:"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector Diaspora"
+#: include/bb2diaspora.php:248 include/event.php:39 include/event.php:59
+#: include/event.php:497 include/event.php:989
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Final:"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social"
-msgstr "GNUsocial (OStatus)"
+#: include/bb2diaspora.php:257 include/event.php:43 include/event.php:68
+#: include/event.php:498 include/event.php:1003 include/identity.php:340
+#: mod/notifications.php:247 mod/directory.php:133 mod/contacts.php:658
+#: mod/events.php:517
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: include/contact_widgets.php:12
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Añadir nuevo contacto"
+
+#: include/contact_widgets.php:13
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Escribe la dirección o página web"
 
-#: include/contact_selectors.php:103
-msgid "Hubzilla/Redmatrix"
-msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
+#: include/contact_widgets.php:14
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: miguel@ejemplo.com, http://ejemplo.com/miguel"
 
-#: include/acl_selectors.php:327
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
+#: include/contact_widgets.php:16 include/identity.php:230
+#: mod/allfriends.php:88 mod/match.php:93 mod/suggest.php:101
+#: mod/dirfind.php:211
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: include/acl_selectors.php:332
+#: include/contact_widgets.php:31
 #, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación disponible"
+msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
 
-#: include/acl_selectors.php:333 mod/settings.php:1181
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Find People"
+msgstr "Buscar personas"
 
-#: include/acl_selectors.php:338
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para cualquiera"
+#: include/contact_widgets.php:38
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduzce nombre o intereses"
 
-#: include/acl_selectors.php:339 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "show"
-msgstr "mostrar"
+#: include/contact_widgets.php:39 include/Contact.php:411
+#: include/conversation.php:1035 mod/allfriends.php:72 mod/follow.php:143
+#: mod/match.php:78 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:590
+#: mod/dirfind.php:214
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
 
-#: include/acl_selectors.php:340 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostrar"
+#: include/contact_widgets.php:40
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
 
-#: include/acl_selectors.php:346 mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+#: include/contact_widgets.php:41 mod/directory.php:200 mod/contacts.php:828
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
 
-#: include/acl_selectors.php:347 mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+#: include/contact_widgets.php:42 mod/suggest.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de amigos"
 
-#: include/acl_selectors.php:349 mod/events.php:509 mod/photos.php:1156
-#: mod/photos.php:1535
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: include/contact_widgets.php:43 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Intereses similares"
 
-#: include/acl_selectors.php:350
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+#: include/contact_widgets.php:44
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil aleatorio"
 
-#: include/like.php:163 include/conversation.php:130
-#: include/conversation.php:266 include/text.php:1808 mod/subthread.php:87
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: include/contact_widgets.php:45 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar amigos"
 
-#: include/like.php:163 include/conversation.php:125
-#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
-#: include/conversation.php:270 include/diaspora.php:1406 mod/subthread.php:87
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "status"
-msgstr "estado"
+#: include/contact_widgets.php:46
+msgid "View Global Directory"
+msgstr "Ver Directorio Global"
 
-#: include/like.php:165 include/conversation.php:122
-#: include/conversation.php:258 include/text.php:1806
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: include/contact_widgets.php:132
+msgid "Networks"
+msgstr "Redes"
 
-#: include/like.php:182 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:1402
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
+#: include/contact_widgets.php:135
+msgid "All Networks"
+msgstr "Todas las redes"
 
-#: include/like.php:184 include/conversation.php:144
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
+#: include/contact_widgets.php:170 include/contact_widgets.php:205
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
 
-#: include/like.php:186
+#: include/contact_widgets.php:202
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
+
+#: include/contact_widgets.php:267
 #, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacto en común"
+msgstr[1] "%d contactos en común"
+
+#: include/enotify.php:28
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificación de Friendica"
 
-#: include/like.php:188
+#: include/enotify.php:31
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Gracias,"
+
+#: include/enotify.php:34
 #, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
 
-#: include/like.php:190
+#: include/enotify.php:36
 #, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:173
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
+#: include/enotify.php:47 include/delivery.php:441
+msgid "noreply"
+msgstr "no responder"
 
-#: include/message.php:145 include/Photo.php:1040 include/Photo.php:1056
-#: include/Photo.php:1064 include/Photo.php:1089 mod/item.php:477
-#: mod/wall_upload.php:218 mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto del Muro"
+#: include/enotify.php:81
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: include/plugin.php:526 include/plugin.php:528
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulsa aquí para actualizar."
+#: include/enotify.php:94
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
 
-#: include/plugin.php:534
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción excede los límites permitidos por tu subscripción."
+#: include/enotify.php:96
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
 
-#: include/plugin.php:539
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está permitida para tu subscripción."
+#: include/enotify.php:97
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
 
-#: include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
+#: include/enotify.php:97
+msgid "a private message"
+msgstr "un mensaje privado"
 
-#: include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
+#: include/enotify.php:99
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
 
-#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
+#: include/enotify.php:145
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
+#: include/enotify.php:152
 #, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
 
-#: include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Error al crear la cuenta"
+#: include/enotify.php:160
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
 
-#: include/uimport.php:173
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
+#: include/enotify.php:170
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
 
-#: include/uimport.php:222
+#: include/enotify.php:172
 #, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
-msgstr[1] "%d contactos no importado"
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
 
-#: include/uimport.php:292
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
+#: include/enotify.php:175 include/enotify.php:189 include/enotify.php:203
+#: include/enotify.php:217 include/enotify.php:235 include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
 
-#: include/features.php:63
-msgid "General Features"
-msgstr "Opciones generales"
+#: include/enotify.php:182
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Perfiles multiples"
+#: include/enotify.php:184
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Capacidad de crear perfiles multiples. Cada pagina/perfil/usuario puede tener diferentes perfiles/apariencias. Las mismas pueden ser visibles para determinados contactos seleccionados dentro de la red friendica."
-
-#: include/features.php:66
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Localización foto"
-
-#: include/features.php:66
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Normalmente los meta datos de las imágenes son eliminados. Esto extraerá la localización si presente antes de eliminar los meta datos y enlaza la misma con el mapa."
-
-#: include/features.php:67
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exportar Calendario Público"
-
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Posibilidad de los visitantes de descargar el calendario público"
-
-#: include/features.php:72
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Opciones de edición de publicaciones."
-
-#: include/features.php:73
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor de texto sofisticado (richt text editor)"
-
-#: include/features.php:73
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Habilitar editor de textos sofisticado"
-
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Previsualizar publicaciones"
-
-#: include/features.php:74
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permitir la previsualización de publicaciones antes de publicar las mismas."
-
-#: include/features.php:75
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-mencionar foros"
-
-#: include/features.php:75
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Añadir/eliminar mención cuando un foro es seleccionado/deseleccionado en la ventana ACL."
-
-#: include/features.php:80
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Accesorios de red del panel lateral"
-
-#: include/features.php:81
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Buscar por fecha"
-
-#: include/features.php:81
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Habilidad de seleccionar publicaciones por fecha"
-
-#: include/features.php:82 include/features.php:112
-msgid "List Forums"
-msgstr "Listar foros"
-
-#: include/features.php:82
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Habilitar la pestaña para mostrar los foros en que estas participando."
-
-#: include/features.php:83
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtro del grupo"
-
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones en la red solo de grupos seleccionados"
-
-#: include/features.php:84
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro de red"
-
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Habilitar accesorios para visualizar publicaciones solo de las redes seleccionadas."
-
-#: include/features.php:85 mod/search.php:34 mod/network.php:200
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
-
-#: include/features.php:85
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilizacion"
-
-#: include/features.php:90
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Pestañas de redes"
-
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Pestaña actividad personal"
-
-#: include/features.php:91
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones con las que se ha interactuado"
-
-#: include/features.php:92
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Pestaña nuevo en la red"
-
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Activar para mostrar solo publicaciones nuevas en la red (de las ultimas 12 horas)"
-
-#: include/features.php:93
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Pestaña publicaciones con enlaces"
-
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Habilitar para visualizar solo publicaciones que contienen enlaces"
-
-#: include/features.php:98
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Herramienta de publicaciones/respuestas"
-
-#: include/features.php:99
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Borrar múltiples publicaciones"
-
-#: include/features.php:99
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Habilidad de seleccionar y borrar varias publicaciones/comentarios a la vez"
-
-#: include/features.php:100
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editar temas enviados"
-
-#: include/features.php:100
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editar y corregir publicaciones y respuestas enviados. Las ediciones solo son comunicados dentro de la red friendica. No se modificaran copias enviadas a diaspora, OStatus/GNUsocial/Quitter u otros servicios conectados."
-
-#: include/features.php:101
-msgid "Tagging"
-msgstr "taggear"
-
-#: include/features.php:101
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Habilidad de taggear publicaciones existentes"
-
-#: include/features.php:102
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorías de publicaciones"
-
-#: include/features.php:102
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Agregue categorías a sus publicaciones. Las mismas serán visualizadas en su pagina de inicio."
-
-#: include/features.php:103
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Archivar publicaciones en carpetas"
-
-#: include/features.php:104
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Desaprobar publicación (dislike)"
-
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Habilidad de expresar desacuerdo en publicaciones y comentarios. Esta función solo es visualizado en la red friendica."
-
-#: include/features.php:105
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Fijar publicaciones"
-
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Habilidad de marcar - observar fijamente publicaciones.\nEl simbolo de estrella es habilitado. Se recibirán notificaciones sobre comentarios, además una pestaña de publicaciones fijadas es habilitada. En las opciones de expiración de publicaciones se puede filtrar estas publicaciones para no ser eliminados contrario a las publicaciones demás de los contactos."
-
-#: include/features.php:106
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenciar notificaciones de una publicacion"
-
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Habilidad de silenciar notificaciones sobre nuevos comentarios en una publicación."
-
-#: include/features.php:111
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Ajustes avanzados del perfil"
-
-#: include/features.php:112
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostrar a los visitantes foros públicos en las que se esta participando en el pagina avanzada de perfiles."
-
-#: include/bbcode.php:348 include/bbcode.php:1055 include/bbcode.php:1056
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/Foto"
-
-#: include/bbcode.php:465
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-
-#: include/bbcode.php:1015 include/bbcode.php:1035
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
-
-#: include/bbcode.php:1064 include/bbcode.php:1065
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
-
-#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59 mod/profiles.php:705
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
-
-#: include/datetime.php:183 include/identity.php:629
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Fecha de nacimiento:"
-
-#: include/datetime.php:185 mod/profiles.php:728
-msgid "Age: "
-msgstr "Edad: "
-
-#: include/datetime.php:187
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD o MM-DD"
-
-#: include/datetime.php:341
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
-
-#: include/datetime.php:347
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "hace menos de un segundo"
-
-#: include/datetime.php:350
-msgid "year"
-msgstr "año"
-
-#: include/datetime.php:350
-msgid "years"
-msgstr "años"
-
-#: include/datetime.php:351 include/event.php:480 mod/cal.php:284
-#: mod/events.php:389
-msgid "month"
-msgstr "mes"
-
-#: include/datetime.php:351
-msgid "months"
-msgstr "meses"
-
-#: include/datetime.php:352 include/event.php:481 mod/cal.php:285
-#: mod/events.php:390
-msgid "week"
-msgstr "semana"
-
-#: include/datetime.php:352
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
-
-#: include/datetime.php:353 include/event.php:482 mod/cal.php:286
-#: mod/events.php:391
-msgid "day"
-msgstr "día"
-
-#: include/datetime.php:353
-msgid "days"
-msgstr "días"
-
-#: include/datetime.php:354
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
-
-#: include/datetime.php:354
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
-
-#: include/datetime.php:355
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
-
-#: include/datetime.php:355
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
-
-#: include/datetime.php:356
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
-
-#: include/datetime.php:356
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
-
-#: include/datetime.php:365
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "hace %1$d %2$s"
-
-#: include/datetime.php:572
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %s"
-
-#: include/datetime.php:573 include/dfrn.php:1108
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %s"
-
-#: include/enotify.php:24
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificación de Friendica"
-
-#: include/enotify.php:27
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Gracias,"
-
-#: include/enotify.php:30
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
-
-#: include/enotify.php:32
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
-
-#: include/enotify.php:43 include/delivery.php:457
-msgid "noreply"
-msgstr "no responder"
-
-#: include/enotify.php:70
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
-
-#: include/enotify.php:83
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Nuevo correo recibido de %s"
-
-#: include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado un mensaje privado desde %2$s."
-
-#: include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s te ha enviado %2$s."
-
-#: include/enotify.php:86
-msgid "a private message"
-msgstr "un mensaje privado"
-
-#: include/enotify.php:88
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a tus mensajes privados."
-
-#: include/enotify.php:134
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] %4$s de %3$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:149
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentó en [url=%2$s] tu %3$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:159
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%1$d por %2$s"
-
-#: include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha comentado en una conversación/elemento que sigues."
-
-#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
-#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Por favor, visita %s para ver y/o responder a la conversación."
-
-#: include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notificación] %s publicó en tu muro"
-
-#: include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s publicó en tu perfil de %2$s"
-
-#: include/enotify.php:174
+#: include/enotify.php:185
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s publicó en [url=%2$s]tu muro[/url]"
 
-#: include/enotify.php:185
+#: include/enotify.php:196
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica:Notificación] %s te ha nombrado"
 
-#: include/enotify.php:187
+#: include/enotify.php:198
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s te ha nombrado en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:188
+#: include/enotify.php:199
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]te nombró[/url]."
 
-#: include/enotify.php:199
+#: include/enotify.php:210
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
 msgstr "[Notificacion Friendica] %s compartio una nueva publicacion"
 
-#: include/enotify.php:201
+#: include/enotify.php:212
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
 msgstr "%1$s compartió un nuevo tema en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:202
+#: include/enotify.php:213
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]compartió una publicación[/url]."
 
-#: include/enotify.php:213
+#: include/enotify.php:224
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
 msgstr "[Friendica:Notify] %1$s te dio un toque"
 
-#: include/enotify.php:215
+#: include/enotify.php:226
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s te dio un toque en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:216
+#: include/enotify.php:227
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]te dio un toque[/url]."
 
-#: include/enotify.php:231
+#: include/enotify.php:242
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
 msgstr "[Friendica:Notificación] %s ha etiquetado tu publicación"
 
-#: include/enotify.php:233
+#: include/enotify.php:244
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
 msgstr "%1$s ha etiquetado tu publicación en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:234
+#: include/enotify.php:245
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
 msgstr "%1$s ha etiquetado [url=%2$s]tu publicación[/url]"
 
-#: include/enotify.php:245
+#: include/enotify.php:256
 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
 msgstr "[Friendica:Notificación] Presentación recibida"
 
-#: include/enotify.php:247
+#: include/enotify.php:258
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Has recibido una presentación de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:248
+#: include/enotify.php:259
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Has recibido [url=%1$s]una presentación[/url] de %2$s."
 
-#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
+#: include/enotify.php:263 include/enotify.php:306
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Puedes visitar su perfil en %s"
 
-#: include/enotify.php:254
+#: include/enotify.php:265
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la presentación por favor."
 
-#: include/enotify.php:262
+#: include/enotify.php:273
 msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
 msgstr "[Notificación:Friendica] Un nuevo contacto comparte contigo"
 
-#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
+#: include/enotify.php:275 include/enotify.php:276
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s comparte con tigo en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:271
+#: include/enotify.php:282
 msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
 msgstr "[Notificación:Friendica] Tienes un nuevo seguidor"
 
-#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
+#: include/enotify.php:284 include/enotify.php:285
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Tienes un nuevo seguidor en %2$s : %1$s"
 
-#: include/enotify.php:285
+#: include/enotify.php:296
 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
 msgstr "[Friendica:Notificación] Sugerencia de amigo recibida"
 
-#: include/enotify.php:287
+#: include/enotify.php:298
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Has recibido una sugerencia de amigo de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/enotify.php:288
+#: include/enotify.php:299
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Has recibido [url=%1$s]una sugerencia de amigo[/url] en %2$s de %3$s."
 
-#: include/enotify.php:293
+#: include/enotify.php:304
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre: "
 
-#: include/enotify.php:294
+#: include/enotify.php:305
 msgid "Photo:"
 msgstr "Foto: "
 
-#: include/enotify.php:297
+#: include/enotify.php:308
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Visita %s para aceptar o rechazar la sugerencia por favor."
 
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
+#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:330
 msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
 msgstr "[Notificación:Friendica] Conexión aceptada"
 
-#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
+#: include/enotify.php:318 include/enotify.php:332
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "'%1$s' acepto tu consulta de conexión %2$s"
 
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
+#: include/enotify.php:319 include/enotify.php:333
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$s hacepto tu [url=%1$s]consulta de conexión[/url]."
 
-#: include/enotify.php:312
+#: include/enotify.php:323
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
 "email without restriction."
 msgstr "Ahora tiene amigos en común y puede intercambiar actualizaciones de estado, fotos y email sin restricción."
 
-#: include/enotify.php:314
+#: include/enotify.php:325
 #, php-format
 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Por favor visite %s si desea hacer algún cambio a su relación."
 
-#: include/enotify.php:326
+#: include/enotify.php:337
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
 "communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
 "this is a celebrity or community page, these settings were applied "
 "automatically."
-msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
-
-#: include/enotify.php:328
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
-
-#: include/enotify.php:330
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
-
-#: include/enotify.php:340
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
-
-#: include/enotify.php:342
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
-
-#: include/enotify.php:343
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
-
-#: include/enotify.php:347
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
-
-#: include/enotify.php:350
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
-
-#: include/event.php:441
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
-
-#: include/event.php:442
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
-
-#: include/event.php:443
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
-
-#: include/event.php:444
-msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
-
-#: include/event.php:445
-msgid "Thu"
-msgstr "Jue"
-
-#: include/event.php:446
-msgid "Fri"
-msgstr "Vie"
-
-#: include/event.php:447
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
-
-#: include/event.php:448 include/text.php:1130 mod/settings.php:972
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#: include/event.php:449 include/text.php:1130 mod/settings.php:972
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
-
-#: include/event.php:450 include/text.php:1130
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-#: include/event.php:451 include/text.php:1130
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
-
-#: include/event.php:452 include/text.php:1130
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
-
-#: include/event.php:453 include/text.php:1130
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
-
-#: include/event.php:454 include/text.php:1130
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-#: include/event.php:455
-msgid "Jan"
-msgstr "Ene"
-
-#: include/event.php:456
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
-
-#: include/event.php:457
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
-
-#: include/event.php:458
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
-
-#: include/event.php:459 include/event.php:471 include/text.php:1134
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
-
-#: include/event.php:460
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
-
-#: include/event.php:461
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
-
-#: include/event.php:462
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
-
-#: include/event.php:463
-msgid "Sept"
-msgstr "Sept"
-
-#: include/event.php:464
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
-
-#: include/event.php:465
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
-
-#: include/event.php:466
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
-
-#: include/event.php:467 include/text.php:1134
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
-
-#: include/event.php:468 include/text.php:1134
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
-
-#: include/event.php:469 include/text.php:1134
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
-
-#: include/event.php:470 include/text.php:1134
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
-
-#: include/event.php:472 include/text.php:1134
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
-
-#: include/event.php:473 include/text.php:1134
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
-
-#: include/event.php:474 include/text.php:1134
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
-
-#: include/event.php:475 include/text.php:1134
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
-
-#: include/event.php:476 include/text.php:1134
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
-
-#: include/event.php:477 include/text.php:1134
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
-
-#: include/event.php:478 include/text.php:1134
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
-
-#: include/event.php:479 mod/cal.php:283 mod/events.php:388
-msgid "today"
-msgstr "hoy"
-
-#: include/event.php:483
-msgid "all-day"
-msgstr "todo el día"
-
-#: include/event.php:485
-msgid "No events to display"
-msgstr "No hay eventos a mostrar"
-
-#: include/event.php:574
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
-
-#: include/event.php:593
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
-
-#: include/event.php:615 include/text.php:1536 include/text.php:1543
-msgid "link to source"
-msgstr "Enlace al original"
-
-#: include/event.php:850
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+msgstr "'%1$s' eligió de aceptarte como fan/hincha lo que restringe algunas formas de comunicación - tales como mensajes privados y algunas interacciones de los perfiles. Si esto es una pagina de celebridad o comunidad, estas configuraciones se adoptaron automáticamente."
 
-#: include/event.php:851
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exportar calendario como ical"
+#: include/enotify.php:339
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' puede elegir extender esto en una relación más permisiva o ambidireccional en el futuro."
 
-#: include/event.php:852
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exportar calendario como csv"
+#: include/enotify.php:341
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor visita %s si es preciso de hacer algún cambio a la relación con este contacto."
 
-#: include/follow.php:77 mod/dfrn_request.php:507
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+#: include/enotify.php:351
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Notificacion:Friendica] consulta de registro"
 
-#: include/follow.php:82
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Falta el conector URL."
+#: include/enotify.php:353
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Recibiste una consulta de registro de '%1$s' en %2$s"
 
-#: include/follow.php:109
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
+#: include/enotify.php:354
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Recibiste una [url=%1$s]consulta de registro[/url] from %2$s."
 
-#: include/follow.php:110 include/follow.php:130
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
+#: include/enotify.php:358
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nombre completo:\t%1$s\\nUbicación del sitio:\t%2$s\\nLogin Nombre:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: include/follow.php:128
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
+#: include/enotify.php:361
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Por favor visita %s para aprobar o negar la solicitud."
 
-#: include/follow.php:132
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
+#: include/oembed.php:254
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido integrado"
 
-#: include/follow.php:134
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
+#: include/oembed.php:262
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
 
-#: include/follow.php:136
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
+#: include/security.php:64
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bienvenido "
 
-#: include/follow.php:137
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+#: include/security.php:65
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
 
-#: include/follow.php:143
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+#: include/security.php:67
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bienvenido de nuevo "
 
-#: include/follow.php:153
+#: include/security.php:424
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
-
-#: include/follow.php:254
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
 
-#: include/follow.php:287
-msgid "following"
-msgstr "siguiendo"
+#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:43
+#: mod/fbrowser.php:65 mod/photos.php:191 mod/photos.php:1109
+#: mod/photos.php:1233 mod/photos.php:1254 mod/photos.php:1816
+#: mod/photos.php:1830
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto del contacto"
 
-#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
+#: include/nav.php:38 mod/navigation.php:22
 msgid "Nothing new here"
 msgstr "Nada nuevo por aquí"
 
-#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
+#: include/nav.php:42 mod/navigation.php:26
 msgid "Clear notifications"
 msgstr "Limpiar notificaciones"
 
-#: include/nav.php:40 include/text.php:1015
+#: include/nav.php:43 include/text.php:1090
 msgid "@name, !forum, #tags, content"
 msgstr "@name, !forum, #tags, contenido"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243 boot.php:1787
+#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250 boot.php:874
 msgid "Logout"
 msgstr "Salir"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
+#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250
 msgid "End this session"
 msgstr "Cerrar la sesión"
 
-#: include/nav.php:81 include/identity.php:714 mod/contacts.php:637
-#: mod/contacts.php:833 view/theme/frio/theme.php:246
+#: include/nav.php:84 include/identity.php:785 mod/contacts.php:667
+#: mod/contacts.php:863 view/theme/frio/theme.php:253
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:246
+#: include/nav.php:84 include/nav.php:164 view/theme/frio/theme.php:253
 msgid "Your posts and conversations"
 msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
 
-#: include/nav.php:82 include/identity.php:605 include/identity.php:691
-#: include/identity.php:722 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
-#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:247
+#: include/nav.php:85 include/identity.php:631 include/identity.php:760
+#: include/identity.php:793 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
+#: mod/contacts.php:669 mod/contacts.php:871 view/theme/frio/theme.php:254
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
-#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:247
+#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
 msgid "Your profile page"
 msgstr "Tu página de perfil"
 
-#: include/nav.php:83 include/identity.php:730 mod/fbrowser.php:32
-#: view/theme/frio/theme.php:248
+#: include/nav.php:86 include/identity.php:801 mod/fbrowser.php:34
+#: view/theme/frio/theme.php:255
 msgid "Photos"
 msgstr "Fotografías"
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:248
+#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
 msgid "Your photos"
 msgstr "Tus fotos"
 
-#: include/nav.php:84 include/identity.php:738 include/identity.php:741
-#: view/theme/frio/theme.php:249
+#: include/nav.php:87 include/identity.php:809 include/identity.php:812
+#: view/theme/frio/theme.php:256
 msgid "Videos"
 msgstr "Videos"
 
-#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
+#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
 msgid "Your videos"
 msgstr "Tus videos"
 
-#: include/nav.php:85 include/nav.php:149 include/identity.php:750
-#: include/identity.php:761 mod/cal.php:275 mod/events.php:379
-#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
+#: include/nav.php:88 include/nav.php:152 include/identity.php:821
+#: include/identity.php:832 mod/cal.php:273 mod/events.php:383
+#: view/theme/frio/theme.php:257 view/theme/frio/theme.php:261
 msgid "Events"
 msgstr "Eventos"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
+#: include/nav.php:88 view/theme/frio/theme.php:257
 msgid "Your events"
 msgstr "Tus eventos"
 
-#: include/nav.php:86
+#: include/nav.php:89
 msgid "Personal notes"
 msgstr "Notas personales"
 
-#: include/nav.php:86
+#: include/nav.php:89
 msgid "Your personal notes"
 msgstr "Tus notas personales"
 
-#: include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1788
+#: include/nav.php:98 mod/bookmarklet.php:15 boot.php:875
 msgid "Login"
 msgstr "Acceder"
 
-#: include/nav.php:95
+#: include/nav.php:98
 msgid "Sign in"
 msgstr "Date de alta"
 
-#: include/nav.php:105 include/nav.php:161
-#: include/NotificationsManager.php:174
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
-
-#: include/nav.php:105
+#: include/nav.php:108
 msgid "Home Page"
 msgstr "Página de inicio"
 
-#: include/nav.php:109 mod/register.php:289 boot.php:1763
+#: include/nav.php:112 mod/register.php:294 boot.php:851
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
 
-#: include/nav.php:109
+#: include/nav.php:112
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea una cuenta"
 
-#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:298
+#: include/nav.php:118 mod/help.php:51 view/theme/vier/theme.php:292
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
-#: include/nav.php:115
+#: include/nav.php:118
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Ayuda y documentación"
 
-#: include/nav.php:119
+#: include/nav.php:122
 msgid "Apps"
 msgstr "Aplicaciones"
 
-#: include/nav.php:119
+#: include/nav.php:122
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Aplicaciones, utilidades, juegos"
 
-#: include/nav.php:123 include/text.php:1012 mod/search.php:149
+#: include/nav.php:126 include/text.php:1087 mod/search.php:145
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: include/nav.php:123
+#: include/nav.php:126
 msgid "Search site content"
 msgstr " Busca contenido en la página"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1020
+#: include/nav.php:129 include/text.php:1095
 msgid "Full Text"
 msgstr "Texto completo"
 
-#: include/nav.php:127 include/text.php:1021
+#: include/nav.php:130 include/text.php:1096
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: include/nav.php:128 include/nav.php:192 include/identity.php:783
-#: include/identity.php:786 include/text.php:1022 mod/contacts.php:792
-#: mod/contacts.php:853 mod/viewcontacts.php:116 view/theme/frio/theme.php:257
+#: include/nav.php:131 include/nav.php:195 include/identity.php:854
+#: include/identity.php:857 include/text.php:1097 mod/viewcontacts.php:124
+#: mod/contacts.php:822 mod/contacts.php:883 view/theme/frio/theme.php:264
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contactos"
 
-#: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:36
+#: include/nav.php:146 include/nav.php:148 mod/community.php:31
 msgid "Community"
 msgstr "Comunidad"
 
-#: include/nav.php:143
+#: include/nav.php:146
 msgid "Conversations on this site"
 msgstr "Conversaciones en este sitio"
 
-#: include/nav.php:145
+#: include/nav.php:148
 msgid "Conversations on the network"
 msgstr "Conversaciones en la red"
 
-#: include/nav.php:149 include/identity.php:753 include/identity.php:764
-#: view/theme/frio/theme.php:254
+#: include/nav.php:152 include/identity.php:824 include/identity.php:835
+#: view/theme/frio/theme.php:261
 msgid "Events and Calendar"
 msgstr "Eventos y Calendario"
 
-#: include/nav.php:152
+#: include/nav.php:155
 msgid "Directory"
 msgstr "Directorio"
 
-#: include/nav.php:152
+#: include/nav.php:155
 msgid "People directory"
 msgstr "Directorio de usuarios"
 
-#: include/nav.php:154
+#: include/nav.php:157
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
-#: include/nav.php:154
+#: include/nav.php:157
 msgid "Information about this friendica instance"
 msgstr "Información sobre esta instancia de friendica"
 
-#: include/nav.php:158 include/NotificationsManager.php:160 mod/admin.php:411
-#: view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
-
-#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:253
+#: include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:260
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Conversaciones de tus amigos"
 
-#: include/nav.php:159
+#: include/nav.php:162
 msgid "Network Reset"
 msgstr "Reseteo de la red"
 
-#: include/nav.php:159
+#: include/nav.php:162
 msgid "Load Network page with no filters"
 msgstr "Cargar pagina de redes sin filtros"
 
-#: include/nav.php:166 include/NotificationsManager.php:181
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentaciones"
-
-#: include/nav.php:166
+#: include/nav.php:169
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Solicitudes de amistad"
 
-#: include/nav.php:169 mod/notifications.php:96
+#: include/nav.php:172 mod/notifications.php:99
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificaciones"
 
-#: include/nav.php:170
+#: include/nav.php:173
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Ver todas las notificaciones"
 
-#: include/nav.php:171 mod/settings.php:902
+#: include/nav.php:174 mod/settings.php:911
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Marcar como leído"
 
-#: include/nav.php:171
+#: include/nav.php:174
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Marcar todas las notificaciones del sistema como leídas"
 
-#: include/nav.php:175 mod/message.php:190 view/theme/frio/theme.php:255
+#: include/nav.php:178 mod/message.php:180 view/theme/frio/theme.php:262
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensajes"
 
-#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:255
+#: include/nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:262
 msgid "Private mail"
 msgstr "Correo privado"
 
-#: include/nav.php:176
+#: include/nav.php:179
 msgid "Inbox"
 msgstr "Entrada"
 
-#: include/nav.php:177
+#: include/nav.php:180
 msgid "Outbox"
 msgstr "Enviados"
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:16
+#: include/nav.php:181 mod/message.php:19
 msgid "New Message"
 msgstr "Nuevo mensaje"
 
-#: include/nav.php:181
+#: include/nav.php:184
 msgid "Manage"
 msgstr "Administrar"
 
-#: include/nav.php:181
+#: include/nav.php:184
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Administrar otras páginas"
 
-#: include/nav.php:184 mod/settings.php:81
+#: include/nav.php:187 mod/settings.php:81
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegaciones"
 
-#: include/nav.php:184 mod/delegate.php:130
+#: include/nav.php:187 mod/delegate.php:130
 msgid "Delegate Page Management"
 msgstr "Delegar la administración de la página"
 
-#: include/nav.php:186 mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1520
-#: mod/admin.php:1778 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
+#: include/nav.php:189 mod/newmember.php:15 mod/admin.php:1740
+#: mod/admin.php:2016 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:263
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuración"
 
-#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:256
+#: include/nav.php:189 view/theme/frio/theme.php:263
 msgid "Account settings"
 msgstr "Configuración de tu cuenta"
 
-#: include/nav.php:189 include/identity.php:282
+#: include/nav.php:192 include/identity.php:294
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfiles"
 
-#: include/nav.php:189
+#: include/nav.php:192
 msgid "Manage/Edit Profiles"
 msgstr "Manejar/editar Perfiles"
 
-#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:257
+#: include/nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:264
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
 
-#: include/nav.php:197 mod/admin.php:186
+#: include/nav.php:200 mod/admin.php:204
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
-#: include/nav.php:197
+#: include/nav.php:200
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Opciones y configuración del sitio"
 
-#: include/nav.php:200
+#: include/nav.php:203
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegación"
 
-#: include/nav.php:200
+#: include/nav.php:203
 msgid "Site map"
 msgstr "Mapa del sitio"
 
-#: include/oembed.php:252
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido integrado"
-
-#: include/oembed.php:260
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Contenido incrustrado desabilitado"
-
-#: include/photos.php:53 mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62
-#: mod/photos.php:180 mod/photos.php:1086 mod/photos.php:1211
-#: mod/photos.php:1232 mod/photos.php:1795 mod/photos.php:1807
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto del contacto"
-
-#: include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bienvenido "
-
-#: include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
-
-#: include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bienvenido de nuevo "
-
-#: include/security.php:373
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "La ficha de seguridad no es correcta. Seguramente haya ocurrido por haber dejado el formulario abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de enviarlo."
-
-#: include/Contact.php:119
-msgid "stopped following"
-msgstr "dejó de seguir"
-
-#: include/Contact.php:361 include/Contact.php:374 include/Contact.php:419
-#: include/conversation.php:968 include/conversation.php:984
-#: mod/allfriends.php:65 mod/directory.php:155 mod/dirfind.php:203
-#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
+#: include/Contact.php:397 include/Contact.php:410 include/Contact.php:455
+#: include/conversation.php:1022 include/conversation.php:1038
+#: mod/allfriends.php:71 mod/match.php:77 mod/suggest.php:82
+#: mod/directory.php:151 mod/dirfind.php:213
 msgid "View Profile"
 msgstr "Ver perfil"
 
-#: include/Contact.php:418 include/conversation.php:967
+#: include/Contact.php:454 include/conversation.php:1021
 msgid "View Status"
 msgstr "Ver estado"
 
-#: include/Contact.php:420 include/conversation.php:969
+#: include/Contact.php:456 include/conversation.php:1023
 msgid "View Photos"
 msgstr "Ver fotos"
 
-#: include/Contact.php:421 include/conversation.php:970
+#: include/Contact.php:457 include/conversation.php:1024
 msgid "Network Posts"
 msgstr "Publicaciones en la red"
 
-#: include/Contact.php:422 include/conversation.php:971
+#: include/Contact.php:458 include/conversation.php:1025
 msgid "View Contact"
 msgstr "Ver contacto"
 
-#: include/Contact.php:423
+#: include/Contact.php:459
 msgid "Drop Contact"
 msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: include/Contact.php:424 include/conversation.php:972
+#: include/Contact.php:460 include/conversation.php:1026
 msgid "Send PM"
 msgstr "Enviar mensaje privado"
 
-#: include/Contact.php:425 include/conversation.php:976
+#: include/Contact.php:461 include/conversation.php:1030
 msgid "Poke"
 msgstr "Toque"
 
-#: include/Contact.php:798
+#: include/Contact.php:884
 msgid "Organisation"
 msgstr "Organización"
 
-#: include/Contact.php:801
+#: include/Contact.php:887
 msgid "News"
 msgstr "Noticias"
 
-#: include/Contact.php:804
+#: include/Contact.php:890
 msgid "Forum"
 msgstr "Foro"
 
-#: include/NotificationsManager.php:153
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: include/Photo.php:995 include/Photo.php:1011 include/Photo.php:1019
+#: include/Photo.php:1044 include/message.php:139 mod/item.php:470
+#: mod/wall_upload.php:227
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto del Muro"
 
-#: include/NotificationsManager.php:167 mod/profiles.php:703
-#: mod/network.php:846
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: include/acl_selectors.php:355
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
 
-#: include/NotificationsManager.php:234 include/NotificationsManager.php:244
+#: include/acl_selectors.php:360
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentó la publicación de %s"
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Conectores deshabilitados, ya que \"%s\" es habilitado."
+
+#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1175
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "¿Quieres que los detalles de tu perfil permanezcan ocultos a los desconocidos?"
+
+#: include/acl_selectors.php:367
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visible para cualquiera"
+
+#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:110
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
+
+#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:110
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostrar"
+
+#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:126
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
+
+#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:133
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
+
+#: include/acl_selectors.php:378 mod/events.php:532 mod/photos.php:1173
+#: mod/photos.php:1570
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
+
+#: include/acl_selectors.php:379
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrado"
+
+#: include/api.php:1104
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+
+#: include/api.php:1125
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+
+#: include/api.php:1146
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+
+#: include/api.php:3718 include/user.php:302 include/user.php:310
+#: include/user.php:318 mod/photos.php:75 mod/photos.php:191
+#: mod/photos.php:778 mod/photos.php:1233 mod/photos.php:1254
+#: mod/photos.php:1840 mod/profile_photo.php:76 mod/profile_photo.php:84
+#: mod/profile_photo.php:92 mod/profile_photo.php:216
+#: mod/profile_photo.php:311 mod/profile_photo.php:321
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del perfil"
+
+#: include/bbcode.php:429 include/bbcode.php:1192 include/bbcode.php:1193
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/Foto"
+
+#: include/bbcode.php:545
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+
+#: include/bbcode.php:1149 include/bbcode.php:1171
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
+
+#: include/bbcode.php:1201 include/bbcode.php:1202
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
+
+#: include/bbcode.php:1321
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocolo de fuente inválido"
+
+#: include/bbcode.php:1332
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocolo de enlace inválido"
+
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Desconocido | No clasificado"
+
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Bloquear inmediatamente"
+
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
+
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Le conozco, sin opinión"
+
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, probablemente inofensivo"
+
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
+
+#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1095
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
+
+#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1096
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
+
+#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1097
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al día"
+
+#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1098
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
+
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
+
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensualmente"
+
+#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:887
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
+
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1625 mod/admin.php:1638 mod/admin.php:1656
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:889
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora*"
+
+#: include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
+
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: include/NotificationsManager.php:243
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s creó una nueva publicación"
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: include/NotificationsManager.php:256
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s le gusta la publicación de %s"
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: include/NotificationsManager.php:267
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no le gusta la publicación de %s"
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: include/NotificationsManager.php:278
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s está asistiendo al evento %s's"
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: include/NotificationsManager.php:289
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s no está asistiendo al evento %s's"
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conector Diaspora"
 
-#: include/NotificationsManager.php:300
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s podría asistir al evento %s's"
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Conector a GNU Social"
 
-#: include/NotificationsManager.php:315
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: include/NotificationsManager.php:748
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propuestas de amistad"
+#: include/contact_selectors.php:93
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: include/NotificationsManager.php:781
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+#: include/conversation.php:135 include/conversation.php:287
+#: include/like.php:185 include/text.php:1894
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: include/NotificationsManager.php:781
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nuevo seguidor"
+#: include/conversation.php:138 include/conversation.php:148
+#: include/conversation.php:290 include/conversation.php:299
+#: include/diaspora.php:1787 include/like.php:183 mod/subthread.php:90
+#: mod/tagger.php:65
+msgid "status"
+msgstr "estado"
 
-#: include/api.php:1018
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite diario de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+#: include/conversation.php:143 include/conversation.php:295
+#: include/like.php:183 include/text.php:1896 mod/subthread.php:90
+#: mod/tagger.php:65
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/api.php:1038
+#: include/conversation.php:155 include/diaspora.php:1783 include/like.php:32
 #, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite semanal de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/api.php:1059
+#: include/conversation.php:158 include/like.php:36 include/like.php:41
 #, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensual de publicaciones %d alcanzado. La publicación fue rechazada."
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
 
-#: include/conversation.php:147
+#: include/conversation.php:161
 #, php-format
 msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/conversation.php:150
+#: include/conversation.php:164
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/conversation.php:153
+#: include/conversation.php:167
 #, php-format
 msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s atenderá quizás %2$s's %3$s"
 
-#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:473
+#: include/conversation.php:200 mod/dfrn_confirm.php:481
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s ahora es amigo de %2$s"
 
-#: include/conversation.php:219
+#: include/conversation.php:241
 #, php-format
 msgid "%1$s poked %2$s"
 msgstr "%1$s le dio un toque a %2$s"
 
-#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:62
+#: include/conversation.php:262 mod/mood.php:66
 #, php-format
 msgid "%1$s is currently %2$s"
 msgstr "%1$s está actualmente %2$s"
 
-#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
+#: include/conversation.php:309 mod/tagger.php:98
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr "%1$s ha etiquetado el %3$s de %2$s con %4$s"
 
-#: include/conversation.php:303
+#: include/conversation.php:336
 msgid "post/item"
 msgstr "publicación/tema"
 
-#: include/conversation.php:304
+#: include/conversation.php:337
 #, php-format
 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
 msgstr "%1$s ha marcado %3$s de %2$s como Favorito"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:346
-#: mod/photos.php:1607
+#: include/conversation.php:623 mod/photos.php:1639 mod/profiles.php:340
 msgid "Likes"
 msgstr "Me gusta"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:350
-#: mod/photos.php:1607
+#: include/conversation.php:623 mod/photos.php:1639 mod/profiles.php:344
 msgid "Dislikes"
 msgstr "No me gusta"
 
-#: include/conversation.php:586 include/conversation.php:1477
-#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
+#: include/conversation.php:624 include/conversation.php:1559
+#: mod/photos.php:1640
 msgid "Attending"
 msgid_plural "Attending"
 msgstr[0] "Atendiendo"
 msgstr[1] "Atendiendo"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
+#: include/conversation.php:624 mod/photos.php:1640
 msgid "Not attending"
 msgstr "No atendiendo"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
+#: include/conversation.php:624 mod/photos.php:1640
 msgid "Might attend"
 msgstr "Puede que atienda"
 
-#: include/conversation.php:708 mod/content.php:453 mod/content.php:758
-#: mod/photos.php:1681 object/Item.php:133
+#: include/conversation.php:761 mod/photos.php:1705 object/Item.php:147
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: include/conversation.php:709 mod/group.php:171 mod/content.php:454
-#: mod/content.php:759 mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:1016
-#: mod/admin.php:1410 mod/photos.php:1682 mod/settings.php:741
-#: object/Item.php:134
+#: include/conversation.php:762 mod/admin.php:1630 mod/contacts.php:838
+#: mod/contacts.php:1037 mod/photos.php:1706 mod/settings.php:754
+#: object/Item.php:148
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: include/conversation.php:753 mod/content.php:487 mod/content.php:910
-#: mod/content.php:911 object/Item.php:367 object/Item.php:368
+#: include/conversation.php:806 object/Item.php:350 object/Item.php:351
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
 
-#: include/conversation.php:765 object/Item.php:355
+#: include/conversation.php:818 object/Item.php:338
 msgid "Categories:"
 msgstr "Categorías:"
 
-#: include/conversation.php:766 object/Item.php:356
+#: include/conversation.php:819 object/Item.php:339
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Archivado en:"
 
-#: include/conversation.php:773 mod/content.php:497 mod/content.php:923
-#: object/Item.php:381
+#: include/conversation.php:826 object/Item.php:364
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s de %s"
 
-#: include/conversation.php:789 mod/content.php:513
+#: include/conversation.php:842
 msgid "View in context"
 msgstr "Verlo en contexto"
 
-#: include/conversation.php:791 include/conversation.php:1261
-#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
-#: mod/message.php:548 mod/content.php:515 mod/content.php:948
-#: mod/photos.php:1570 object/Item.php:406
+#: include/conversation.php:844 include/conversation.php:1316
+#: mod/editpost.php:117 mod/message.php:337 mod/message.php:522
+#: mod/wallmessage.php:143 mod/photos.php:1604 object/Item.php:389
 msgid "Please wait"
 msgstr "Por favor, espera"
 
-#: include/conversation.php:870
+#: include/conversation.php:921
 msgid "remove"
 msgstr "eliminar"
 
-#: include/conversation.php:874
+#: include/conversation.php:925
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
 
-#: include/conversation.php:966
+#: include/conversation.php:1020 view/theme/frio/theme.php:347
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Seguir publicacion"
 
-#: include/conversation.php:1094
+#: include/conversation.php:1157
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/conversation.php:1097
+#: include/conversation.php:1160
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/conversation.php:1100
+#: include/conversation.php:1163
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s atiende."
 
-#: include/conversation.php:1103
+#: include/conversation.php:1166
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s no atenderá."
 
-#: include/conversation.php:1106
+#: include/conversation.php:1169
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s quizás atenderá"
 
-#: include/conversation.php:1116
+#: include/conversation.php:1180
 msgid "and"
 msgstr "y"
 
-#: include/conversation.php:1122
+#: include/conversation.php:1186
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr " y a otras %d personas"
 
-#: include/conversation.php:1131
+#: include/conversation.php:1195
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto"
 
-#: include/conversation.php:1132
+#: include/conversation.php:1196
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "A %s le gusta esto."
 
-#: include/conversation.php:1135
+#: include/conversation.php:1199
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto"
 
-#: include/conversation.php:1136
+#: include/conversation.php:1200
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "A %s no le gusta esto."
 
-#: include/conversation.php:1139
+#: include/conversation.php:1203
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span> atienden"
 
-#: include/conversation.php:1140
+#: include/conversation.php:1204
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s atiende."
 
-#: include/conversation.php:1143
+#: include/conversation.php:1207
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d personas</span>no atienden"
 
-#: include/conversation.php:1144
+#: include/conversation.php:1208
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s no atiende."
 
-#: include/conversation.php:1147
+#: include/conversation.php:1211
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> quizá asistan"
 
-#: include/conversation.php:1148
+#: include/conversation.php:1212
 #, php-format
 msgid "%s anttend maybe."
 msgstr "%s atiende quizás."
 
-#: include/conversation.php:1187 include/conversation.php:1205
+#: include/conversation.php:1241 include/conversation.php:1257
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
 
-#: include/conversation.php:1188 include/conversation.php:1206
-#: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
-#: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
+#: include/conversation.php:1242 include/conversation.php:1258
+#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
+#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:117 mod/wallmessage.php:124
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
 
-#: include/conversation.php:1189 include/conversation.php:1207
+#: include/conversation.php:1243 include/conversation.php:1259
 msgid "Please enter a video link/URL:"
 msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del vídeo:"
 
-#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1208
+#: include/conversation.php:1244 include/conversation.php:1260
 msgid "Please enter an audio link/URL:"
 msgstr "Por favor, introduce la URL/enlace del audio:"
 
-#: include/conversation.php:1191 include/conversation.php:1209
+#: include/conversation.php:1245 include/conversation.php:1261
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Etiquetar:"
 
-#: include/conversation.php:1192 include/conversation.php:1210
-#: mod/filer.php:30
+#: include/conversation.php:1246 include/conversation.php:1262
+#: mod/filer.php:31
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Guardar en directorio:"
 
-#: include/conversation.php:1193 include/conversation.php:1211
+#: include/conversation.php:1247 include/conversation.php:1263
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "¿Dónde estás ahora?"
 
-#: include/conversation.php:1194
+#: include/conversation.php:1248
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "¿Borrar objeto(s)?"
 
-#: include/conversation.php:1242 mod/photos.php:1569
+#: include/conversation.php:1297
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
-#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
-#: mod/message.php:354 mod/message.php:545
+#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:103 mod/message.php:335
+#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:141
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Subir foto"
 
-#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:111
+#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:104
 msgid "upload photo"
 msgstr "subir imagen"
 
-#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:112
+#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:105
 msgid "Attach file"
 msgstr "Adjuntar archivo"
 
-#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:113
+#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:106
 msgid "attach file"
 msgstr "adjuntar archivo"
 
-#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
-#: mod/message.php:355 mod/message.php:546
+#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:107 mod/message.php:336
+#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:142
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Insertar enlace"
 
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:115
+#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:108
 msgid "web link"
 msgstr "enlace web"
 
-#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:116
+#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:109
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Insertar enlace del vídeo"
 
-#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:117
+#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:110
 msgid "video link"
 msgstr "enlace de video"
 
-#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:118
+#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:111
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Insertar vínculo del audio"
 
-#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:119
+#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:112
 msgid "audio link"
 msgstr "enlace de audio"
 
-#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:120
+#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:113
 msgid "Set your location"
 msgstr "Configurar tu localización"
 
-#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:121
+#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:114
 msgid "set location"
 msgstr "establecer tu ubicación"
 
-#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:122
+#: include/conversation.php:1310 mod/editpost.php:115
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Borrar la localización del navegador"
 
-#: include/conversation.php:1256 mod/editpost.php:123
+#: include/conversation.php:1311 mod/editpost.php:116
 msgid "clear location"
 msgstr "limpiar la localización"
 
-#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:137
+#: include/conversation.php:1313 mod/editpost.php:130
 msgid "Set title"
 msgstr "Establecer el título"
 
-#: include/conversation.php:1260 mod/editpost.php:139
+#: include/conversation.php:1315 mod/editpost.php:132
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
 
-#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:125
+#: include/conversation.php:1317 mod/editpost.php:118
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Configuración de permisos"
 
-#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:154
+#: include/conversation.php:1318 mod/editpost.php:147
 msgid "permissions"
 msgstr "permisos"
 
-#: include/conversation.php:1271 mod/editpost.php:134
+#: include/conversation.php:1326 mod/editpost.php:127
 msgid "Public post"
 msgstr "Publicación pública"
 
-#: include/conversation.php:1276 mod/editpost.php:145 mod/content.php:737
-#: mod/events.php:504 mod/photos.php:1591 mod/photos.php:1639
-#: mod/photos.php:1725 object/Item.php:729
+#: include/conversation.php:1331 mod/editpost.php:138 mod/events.php:527
+#: mod/photos.php:1624 mod/photos.php:1666 mod/photos.php:1746
+#: object/Item.php:711
 msgid "Preview"
 msgstr "Vista previa"
 
-#: include/conversation.php:1280 include/items.php:1952 mod/fbrowser.php:101
-#: mod/fbrowser.php:136 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:121
-#: mod/editpost.php:148 mod/message.php:220 mod/dfrn_request.php:875
-#: mod/contacts.php:445 mod/suggest.php:32 mod/photos.php:235
-#: mod/photos.php:322 mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
-#: mod/videos.php:128
+#: include/conversation.php:1335 include/items.php:2154
+#: mod/dfrn_request.php:895 mod/editpost.php:141 mod/follow.php:161
+#: mod/message.php:210 mod/tagrm.php:14 mod/tagrm.php:99 mod/suggest.php:35
+#: mod/fbrowser.php:104 mod/fbrowser.php:139 mod/unfollow.php:117
+#: mod/contacts.php:469 mod/photos.php:249 mod/photos.php:341
+#: mod/settings.php:692 mod/settings.php:718 mod/videos.php:136
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: include/conversation.php:1286
+#: include/conversation.php:1341
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Publicar hacia grupos"
 
-#: include/conversation.php:1287
+#: include/conversation.php:1342
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Publicar hacia contactos"
 
-#: include/conversation.php:1288
+#: include/conversation.php:1343
 msgid "Private post"
 msgstr "Publicación privada"
 
-#: include/conversation.php:1293 include/identity.php:256 mod/editpost.php:152
+#: include/conversation.php:1348 include/identity.php:268 mod/editpost.php:145
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:153
+#: include/conversation.php:1349 mod/editpost.php:146
 msgid "Browser"
 msgstr "Navegador"
 
-#: include/conversation.php:1449
+#: include/conversation.php:1531
 msgid "View all"
 msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: include/conversation.php:1471
+#: include/conversation.php:1553
 msgid "Like"
 msgid_plural "Likes"
 msgstr[0] "Me gusta"
 msgstr[1] "Me gusta"
 
-#: include/conversation.php:1474
+#: include/conversation.php:1556
 msgid "Dislike"
 msgid_plural "Dislikes"
 msgstr[0] "No me gusta"
 msgstr[1] "No me gusta"
 
-#: include/conversation.php:1480
+#: include/conversation.php:1562
 msgid "Not Attending"
 msgid_plural "Not Attending"
 msgstr[0] "No atendiendo"
 msgstr[1] "No atendiendo"
 
-#: include/dbstructure.php:26
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+#: include/dba.php:57
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "No se puede encontrar información DNS para la base de datos del servidor '%s'"
+
+#: include/dbstructure.php:24
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "No hay tablas en MyISAM"
+
+#: include/dbstructure.php:65
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tLos desarolladores de friendica publicaron una actualización  %s recientemente\n\t\t\tpero cuando intento de instalarla,algo salio terriblemente mal.\n\t\t\tEsto necesita ser arreglado pronto y no puedo hacerlo solo. Por favor contacta\n\t\t\tlos desarolladores de friendica si no me podes ayudar por ti solo. Mi base de datos puede estar invalido."
+
+#: include/dbstructure.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+
+#: include/dbstructure.php:192
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nError %d ocurrido durante la actualización de la base de datos:\n%s\n"
+
+#: include/dbstructure.php:195
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errores encontrados al realizar cambios en la base de datos: "
+
+#: include/dbstructure.php:203
+msgid ": Database update"
+msgstr ": Actualización de la base de datos"
+
+#: include/dbstructure.php:436
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: actualizando %s tabla."
+
+#: include/delivery.php:429
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
+
+#: include/dfrn.php:1360
+#, php-format
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+
+#: include/diaspora.php:2351
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+
+#: include/diaspora.php:3344
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
+
+#: include/event.php:445
+msgid "all-day"
+msgstr "todo el día"
+
+#: include/event.php:447
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
+
+#: include/event.php:448 include/text.php:1220
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
+
+#: include/event.php:449 include/text.php:1220
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
+
+#: include/event.php:450 include/text.php:1220
+msgid "Wed"
+msgstr "Mie"
+
+#: include/event.php:451 include/text.php:1220
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
+
+#: include/event.php:452 include/text.php:1220
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
+
+#: include/event.php:453 include/text.php:1220
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
+
+#: include/event.php:455 include/text.php:1202 mod/settings.php:986
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+#: include/event.php:456 include/text.php:1202 mod/settings.php:986
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
+
+#: include/event.php:457 include/text.php:1202
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
+
+#: include/event.php:458 include/text.php:1202
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
+
+#: include/event.php:459 include/text.php:1202
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
+
+#: include/event.php:460 include/text.php:1202
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
+
+#: include/event.php:461 include/text.php:1202
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+#: include/event.php:463 include/text.php:1223
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
+
+#: include/event.php:464 include/text.php:1223
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+#: include/event.php:465 include/text.php:1223
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+#: include/event.php:466 include/text.php:1223
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
+
+#: include/event.php:467 include/event.php:480 include/text.php:1206
+#: include/text.php:1223
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
+
+#: include/event.php:468
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+#: include/event.php:469 include/text.php:1223
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
+
+#: include/event.php:470 include/text.php:1223
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
+
+#: include/event.php:471
+msgid "Sept"
+msgstr "Sept"
+
+#: include/event.php:472 include/text.php:1223
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
+
+#: include/event.php:473 include/text.php:1223
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+#: include/event.php:474 include/text.php:1223
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
+
+#: include/event.php:476 include/text.php:1206
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
+
+#: include/event.php:477 include/text.php:1206
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
+
+#: include/event.php:478 include/text.php:1206
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#: include/event.php:479 include/text.php:1206
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+#: include/event.php:481 include/text.php:1206
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
+
+#: include/event.php:482 include/text.php:1206
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
+
+#: include/event.php:483 include/text.php:1206
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: include/event.php:484 include/text.php:1206
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
+
+#: include/event.php:485 include/text.php:1206
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
+
+#: include/event.php:486 include/text.php:1206
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
+
+#: include/event.php:487 include/text.php:1206
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
+
+#: include/event.php:489 mod/cal.php:281 mod/events.php:392
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
+
+#: include/event.php:494
+msgid "No events to display"
+msgstr "No hay eventos a mostrar"
+
+#: include/event.php:608
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: include/event.php:629
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
+
+#: include/event.php:630
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplicar evento"
+
+#: include/event.php:631
+msgid "Delete event"
+msgstr "Borrar evento"
+
+#: include/event.php:658 include/text.php:1618 include/text.php:1625
+msgid "link to source"
+msgstr "Enlace al original"
+
+#: include/event.php:915
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#: include/event.php:916
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exportar calendario como ical"
+
+#: include/event.php:917
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exportar calendario como csv"
+
+#: include/event.php:934
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
+
+#: include/event.php:935
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
+
+#: include/event.php:1004 include/event.php:1006
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostrar mapa"
+
+#: include/event.php:1005
+msgid "Hide map"
+msgstr "Ocultar mapa"
+
+#: include/follow.php:87 mod/dfrn_request.php:515
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no permitida."
+
+#: include/follow.php:92 mod/dfrn_request.php:521 mod/friendica.php:116
+#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:308
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloqueado"
 
-#: include/dbstructure.php:31
-#, php-format
+#: include/follow.php:97
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Falta el conector URL."
+
+#: include/follow.php:129
 msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "El mensaje de error es\n[pre]%s[/pre]"
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras redes."
 
-#: include/dbstructure.php:183
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Se han encontrados errores creando las tablas de la base de datos."
+#: include/follow.php:130 include/follow.php:144
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
 
-#: include/dbstructure.php:260
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Errores encontrados al ejecutar cambios en la base de datos."
+#: include/follow.php:142
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
 
-#: include/delivery.php:446
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: include/follow.php:147
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre."
 
-#: include/dfrn.php:1107
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "%s\\'s cumpleaños"
+#: include/follow.php:150
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ninguna dirección concuerda con la suministrada."
 
-#: include/diaspora.php:1958
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartir notificaciones con la red Diaspora*"
+#: include/follow.php:153
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Imposible identificar la dirección @ con algún protocolo conocido o dirección de contacto."
 
-#: include/diaspora.php:2864
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Archivos adjuntos:"
+#: include/follow.php:154
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Escribe mailto: al principio de la dirección para forzar el envío."
+
+#: include/follow.php:160
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido deshabilitada en este sitio."
+
+#: include/follow.php:165
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/personales tuyas."
+
+#: include/follow.php:236
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
 
-#: include/identity.php:42
+#: include/identity.php:47
 msgid "Requested account is not available."
 msgstr "La cuenta solicitada no está disponible."
 
-#: include/identity.php:51 mod/profile.php:21
+#: include/identity.php:56 mod/profile.php:23
 msgid "Requested profile is not available."
 msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
 
-#: include/identity.php:95 include/identity.php:311 include/identity.php:688
+#: include/identity.php:100 include/identity.php:323 include/identity.php:756
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Editar perfil"
 
-#: include/identity.php:251
+#: include/identity.php:263
 msgid "Atom feed"
 msgstr "Atom feed"
 
-#: include/identity.php:282
+#: include/identity.php:294
 msgid "Manage/edit profiles"
 msgstr "Administrar/editar perfiles"
 
-#: include/identity.php:287 include/identity.php:313 mod/profiles.php:795
+#: include/identity.php:299 include/identity.php:325 mod/profiles.php:786
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Cambiar foto del perfil"
 
-#: include/identity.php:288 mod/profiles.php:796
+#: include/identity.php:300 mod/profiles.php:787
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Crear nuevo perfil"
 
-#: include/identity.php:298 mod/profiles.php:785
+#: include/identity.php:310 mod/profiles.php:776
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Imagen del Perfil"
 
-#: include/identity.php:301 mod/profiles.php:787
+#: include/identity.php:313 mod/profiles.php:778
 msgid "visible to everybody"
 msgstr "Visible para todos"
 
-#: include/identity.php:302 mod/profiles.php:691 mod/profiles.php:788
+#: include/identity.php:314 mod/profiles.php:683 mod/profiles.php:779
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Editar visibilidad"
 
-#: include/identity.php:330 include/identity.php:616 mod/notifications.php:238
-#: mod/directory.php:139
+#: include/identity.php:342 include/identity.php:643 mod/notifications.php:253
+#: mod/directory.php:135
 msgid "Gender:"
 msgstr "Género:"
 
-#: include/identity.php:333 include/identity.php:636 mod/directory.php:141
+#: include/identity.php:345 include/identity.php:666 mod/directory.php:137
 msgid "Status:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: include/identity.php:335 include/identity.php:647 mod/directory.php:143
+#: include/identity.php:347 include/identity.php:683 mod/directory.php:139
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Página de inicio:"
 
-#: include/identity.php:337 include/identity.php:657 mod/notifications.php:234
-#: mod/contacts.php:632 mod/directory.php:145
+#: include/identity.php:349 include/identity.php:703 mod/notifications.php:249
+#: mod/directory.php:141 mod/contacts.php:662
 msgid "About:"
 msgstr "Acerca de:"
 
-#: include/identity.php:339 mod/contacts.php:630
+#: include/identity.php:351 mod/contacts.php:660
 msgid "XMPP:"
 msgstr "XMPP:"
 
-#: include/identity.php:422 mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:50
+#: include/identity.php:437 mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:60
 msgid "Network:"
 msgstr "Red:"
 
-#: include/identity.php:451 include/identity.php:535
+#: include/identity.php:466 include/identity.php:557
 msgid "g A l F d"
 msgstr "g A l F d"
 
-#: include/identity.php:452 include/identity.php:536
+#: include/identity.php:467 include/identity.php:558
 msgid "F d"
 msgstr "F d"
 
-#: include/identity.php:497 include/identity.php:582
+#: include/identity.php:519 include/identity.php:605
 msgid "[today]"
 msgstr "[hoy]"
 
-#: include/identity.php:509
+#: include/identity.php:531
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
 
-#: include/identity.php:510
+#: include/identity.php:532
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Cumpleaños esta semana:"
 
-#: include/identity.php:569
+#: include/identity.php:592
 msgid "[No description]"
 msgstr "[Sin descripción]"
 
-#: include/identity.php:593
+#: include/identity.php:619
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Recordatorios de eventos"
 
-#: include/identity.php:594
+#: include/identity.php:620
 msgid "Events this week:"
 msgstr "Eventos de esta semana:"
 
-#: include/identity.php:614 mod/settings.php:1279
+#: include/identity.php:640 mod/settings.php:1273
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Nombre completo:"
 
-#: include/identity.php:621
+#: include/identity.php:647
 msgid "j F, Y"
 msgstr "j F, Y"
 
-#: include/identity.php:622
+#: include/identity.php:648
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: include/identity.php:633
+#: include/identity.php:662
 msgid "Age:"
 msgstr "Edad:"
 
-#: include/identity.php:642
+#: include/identity.php:675
 #, php-format
 msgid "for %1$d %2$s"
 msgstr "por %1$d %2$s"
 
-#: include/identity.php:645 mod/profiles.php:710
+#: include/identity.php:679 mod/profiles.php:702
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Preferencia sexual:"
 
-#: include/identity.php:649 mod/profiles.php:737
+#: include/identity.php:687 mod/profiles.php:729
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Ciudad de origen:"
 
-#: include/identity.php:651 mod/follow.php:134 mod/notifications.php:236
-#: mod/contacts.php:634
+#: include/identity.php:691 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:251
+#: mod/contacts.php:664
 msgid "Tags:"
 msgstr "Etiquetas:"
 
-#: include/identity.php:653 mod/profiles.php:738
+#: include/identity.php:695 mod/profiles.php:730
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Ideas políticas:"
 
-#: include/identity.php:655
+#: include/identity.php:699
 msgid "Religion:"
 msgstr "Religión:"
 
-#: include/identity.php:659
+#: include/identity.php:707
 msgid "Hobbies/Interests:"
 msgstr "Aficiones/Intereses:"
 
-#: include/identity.php:661 mod/profiles.php:742
+#: include/identity.php:711 mod/profiles.php:734
 msgid "Likes:"
 msgstr "Me gusta:"
 
-#: include/identity.php:663 mod/profiles.php:743
+#: include/identity.php:715 mod/profiles.php:735
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "No me gusta:"
 
-#: include/identity.php:666
+#: include/identity.php:719
 msgid "Contact information and Social Networks:"
 msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
 
-#: include/identity.php:668
+#: include/identity.php:723
 msgid "Musical interests:"
 msgstr "Intereses musicales:"
 
-#: include/identity.php:670
+#: include/identity.php:727
 msgid "Books, literature:"
 msgstr "Libros, literatura:"
 
-#: include/identity.php:672
+#: include/identity.php:731
 msgid "Television:"
 msgstr "Televisión:"
 
-#: include/identity.php:674
+#: include/identity.php:735
 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
 msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
 
-#: include/identity.php:676
+#: include/identity.php:739
 msgid "Love/Romance:"
 msgstr "Amor/Romance:"
 
-#: include/identity.php:678
+#: include/identity.php:743
 msgid "Work/employment:"
 msgstr "Trabajo/ocupación:"
 
-#: include/identity.php:680
+#: include/identity.php:747
 msgid "School/education:"
 msgstr "Escuela/estudios:"
 
-#: include/identity.php:684
+#: include/identity.php:752
 msgid "Forums:"
 msgstr "Foros:"
 
-#: include/identity.php:692 mod/events.php:507
+#: include/identity.php:761 mod/events.php:530
 msgid "Basic"
 msgstr "Basic"
 
-#: include/identity.php:693 mod/contacts.php:870 mod/events.php:508
-#: mod/admin.php:956
+#: include/identity.php:762 mod/admin.php:1181 mod/contacts.php:900
+#: mod/events.php:531
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: include/identity.php:717 mod/follow.php:143 mod/contacts.php:836
+#: include/identity.php:788 mod/follow.php:182 mod/unfollow.php:133
+#: mod/contacts.php:866
 msgid "Status Messages and Posts"
 msgstr "Mensajes de Estado y Publicaciones"
 
-#: include/identity.php:725 mod/contacts.php:844
+#: include/identity.php:796 mod/contacts.php:874
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Detalles del Perfil"
 
-#: include/identity.php:733 mod/photos.php:87
+#: include/identity.php:804 mod/photos.php:97
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Álbum de Fotos"
 
-#: include/identity.php:772 mod/notes.php:46
+#: include/identity.php:843 mod/notes.php:49
 msgid "Personal Notes"
 msgstr "Notas personales"
 
-#: include/identity.php:775
+#: include/identity.php:846
 msgid "Only You Can See This"
 msgstr "Únicamente tú puedes ver esto"
 
-#: include/items.php:1553 mod/dfrn_request.php:745 mod/dfrn_confirm.php:726
+#: include/items.php:1731 mod/dfrn_request.php:760 mod/dfrn_confirm.php:739
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Nombre oculto]"
 
-#: include/items.php:1908 mod/viewsrc.php:15 mod/notice.php:15
-#: mod/display.php:103 mod/display.php:279 mod/display.php:478
-#: mod/admin.php:234 mod/admin.php:1467 mod/admin.php:1701
+#: include/items.php:2106 mod/viewsrc.php:16 mod/notice.php:18
+#: mod/admin.php:258 mod/admin.php:1687 mod/admin.php:1938 mod/display.php:106
+#: mod/display.php:279 mod/display.php:487
 msgid "Item not found."
 msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: include/items.php:1947
+#: include/items.php:2149
 msgid "Do you really want to delete this item?"
 msgstr "¿Realmente quieres borrar este objeto?"
 
-#: include/items.php:1949 mod/follow.php:110 mod/api.php:105
-#: mod/message.php:217 mod/dfrn_request.php:861 mod/profiles.php:648
-#: mod/profiles.php:651 mod/profiles.php:677 mod/contacts.php:442
-#: mod/suggest.php:29 mod/register.php:245 mod/settings.php:1163
-#: mod/settings.php:1169 mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198
-#: mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231
-#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
+#: include/items.php:2151 mod/api.php:107 mod/dfrn_request.php:881
+#: mod/follow.php:150 mod/message.php:207 mod/suggest.php:32
+#: mod/contacts.php:466 mod/profiles.php:639 mod/profiles.php:642
+#: mod/profiles.php:669 mod/register.php:250 mod/settings.php:1158
+#: mod/settings.php:1164 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1175
+#: mod/settings.php:1180 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190
+#: mod/settings.php:1195 mod/settings.php:1221 mod/settings.php:1222
+#: mod/settings.php:1223 mod/settings.php:1224 mod/settings.php:1225
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: include/items.php:2112 mod/notes.php:22 mod/uimport.php:23
-#: mod/nogroup.php:25 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
-#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/delegate.php:12 mod/attach.php:33
-#: mod/follow.php:11 mod/follow.php:73 mod/follow.php:155 mod/editpost.php:10
-#: mod/group.php:19 mod/wallmessage.php:9 mod/wallmessage.php:33
-#: mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103 mod/api.php:26
-#: mod/api.php:31 mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/message.php:46
-#: mod/message.php:182 mod/manage.php:96 mod/crepair.php:100
-#: mod/dfrn_confirm.php:57 mod/fsuggest.php:78 mod/mood.php:114
-#: mod/poke.php:150 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
-#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199 mod/regmod.php:110
-#: mod/notifications.php:71 mod/profiles.php:166 mod/profiles.php:605
-#: mod/allfriends.php:12 mod/cal.php:304 mod/common.php:18
-#: mod/contacts.php:350 mod/dirfind.php:11 mod/display.php:475
-#: mod/events.php:190 mod/suggest.php:58 mod/item.php:198 mod/item.php:210
-#: mod/network.php:4 mod/photos.php:159 mod/photos.php:1072
-#: mod/register.php:42 mod/settings.php:22 mod/settings.php:128
-#: mod/settings.php:665 mod/viewcontacts.php:45 mod/wall_attach.php:67
-#: mod/wall_attach.php:70 mod/wall_upload.php:77 mod/wall_upload.php:80
-#: index.php:397
+#: include/items.php:2290 mod/api.php:28 mod/api.php:33 mod/attach.php:35
+#: mod/common.php:20 mod/crepair.php:105 mod/nogroup.php:29
+#: mod/viewcontacts.php:49 mod/uimport.php:26 mod/allfriends.php:15
+#: mod/cal.php:302 mod/editpost.php:13 mod/follow.php:14 mod/follow.php:55
+#: mod/follow.php:118 mod/group.php:21 mod/invite.php:18 mod/invite.php:106
+#: mod/manage.php:104 mod/message.php:49 mod/message.php:172
+#: mod/notifications.php:74 mod/repair_ostatus.php:12 mod/wallmessage.php:12
+#: mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:76 mod/wallmessage.php:100
+#: mod/delegate.php:15 mod/suggest.php:58 mod/unfollow.php:14
+#: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 mod/contacts.php:374
+#: mod/dfrn_confirm.php:65 mod/dirfind.php:17 mod/display.php:484
+#: mod/events.php:190 mod/fsuggest.php:81 mod/item.php:199 mod/item.php:211
+#: mod/mood.php:118 mod/network.php:17 mod/notes.php:25
+#: mod/ostatus_subscribe.php:12 mod/photos.php:170 mod/photos.php:1095
+#: mod/poke.php:157 mod/profile_photo.php:21 mod/profile_photo.php:181
+#: mod/profile_photo.php:192 mod/profile_photo.php:205 mod/profiles.php:168
+#: mod/profiles.php:606 mod/register.php:47 mod/regmod.php:108
+#: mod/settings.php:28 mod/settings.php:130 mod/settings.php:678
+#: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_attach.php:72 mod/wall_upload.php:102
+#: mod/wall_upload.php:105 index.php:412
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Permiso denegado."
 
-#: include/items.php:2217
+#: include/items.php:2407
 msgid "Archives"
 msgstr "Archivos"
 
-#: include/network.php:595
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
-
-#: include/text.php:304
-msgid "newer"
-msgstr "más nuevo"
-
-#: include/text.php:306
-msgid "older"
-msgstr "más antiguo"
-
-#: include/text.php:311
-msgid "prev"
-msgstr "ant."
-
-#: include/text.php:313
-msgid "first"
-msgstr "primera"
-
-#: include/text.php:345
-msgid "last"
-msgstr "última"
-
-#: include/text.php:348
-msgid "next"
-msgstr "sig."
-
-#: include/text.php:403
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Cargar mas entradas .."
-
-#: include/text.php:404
-msgid "The end"
-msgstr "El fin"
-
-#: include/text.php:889
-msgid "No contacts"
-msgstr "Sin contactos"
-
-#: include/text.php:912
+#: include/like.php:46
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacto"
-msgstr[1] "%d Contactos"
-
-#: include/text.php:925
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contactos"
-
-#: include/text.php:1013 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31
-#: mod/editpost.php:109
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: include/text.php:1076
-msgid "poke"
-msgstr "tocar"
-
-#: include/text.php:1076
-msgid "poked"
-msgstr "tocó a"
-
-#: include/text.php:1077
-msgid "ping"
-msgstr "hacer \"ping\""
-
-#: include/text.php:1077
-msgid "pinged"
-msgstr "hizo \"ping\" a"
-
-#: include/text.php:1078
-msgid "prod"
-msgstr "empujar"
-
-#: include/text.php:1078
-msgid "prodded"
-msgstr "empujó a"
-
-#: include/text.php:1079
-msgid "slap"
-msgstr "abofetear"
-
-#: include/text.php:1079
-msgid "slapped"
-msgstr "abofeteó a"
-
-#: include/text.php:1080
-msgid "finger"
-msgstr "meter dedo"
-
-#: include/text.php:1080
-msgid "fingered"
-msgstr "le metió un dedo a"
-
-#: include/text.php:1081
-msgid "rebuff"
-msgstr "desairar"
-
-#: include/text.php:1081
-msgid "rebuffed"
-msgstr "desairó a"
-
-#: include/text.php:1095
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
-
-#: include/text.php:1096
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
-
-#: include/text.php:1097
-msgid "mellow"
-msgstr "sentimental"
-
-#: include/text.php:1098
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
-
-#: include/text.php:1099
-msgid "perky"
-msgstr "alegre"
-
-#: include/text.php:1100
-msgid "angry"
-msgstr "furioso"
-
-#: include/text.php:1101
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefacto"
-
-#: include/text.php:1102
-msgid "puzzled"
-msgstr "extrañado"
-
-#: include/text.php:1103
-msgid "interested"
-msgstr "interesado"
-
-#: include/text.php:1104
-msgid "bitter"
-msgstr "rencoroso"
-
-#: include/text.php:1105
-msgid "cheerful"
-msgstr "jovial"
-
-#: include/text.php:1106
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
-
-#: include/text.php:1107
-msgid "annoyed"
-msgstr "enojado"
-
-#: include/text.php:1108
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
-
-#: include/text.php:1109
-msgid "cranky"
-msgstr "irritable"
-
-#: include/text.php:1110
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado"
-
-#: include/text.php:1111
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado"
-
-#: include/text.php:1112
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado"
-
-#: include/text.php:1113
-msgid "relaxed"
-msgstr "relajado"
-
-#: include/text.php:1114
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprendido"
-
-#: include/text.php:1328 mod/videos.php:380
-msgid "View Video"
-msgstr "Ver vídeo"
-
-#: include/text.php:1360
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
-
-#: include/text.php:1392 include/text.php:1404
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
-
-#: include/text.php:1530
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Ver en pagina aparte"
-
-#: include/text.php:1531
-msgid "view on separate page"
-msgstr "ver en pagina aparte"
-
-#: include/text.php:1810
-msgid "activity"
-msgstr "Actividad"
-
-#: include/text.php:1812 mod/content.php:623 object/Item.php:431
-#: object/Item.php:444
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Comentario"
-
-#: include/text.php:1813
-msgid "post"
-msgstr "Publicación"
-
-#: include/text.php:1981
-msgid "Item filed"
-msgstr "Elemento archivado"
-
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:373
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
-
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Se necesita invitación."
-
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se puede verificar la invitación."
-
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Dirección OpenID no válida"
-
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
-
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "El nombre es demasiado corto."
+#: include/like.php:51
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s no atenderá %2$s's %3$s"
 
-#: include/user.php:113
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
+#: include/like.php:56
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s puede que atienda %2$s's %3$s"
 
-#: include/user.php:118
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
+#: include/message.php:16 include/message.php:162
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
 
-#: include/user.php:121
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
+#: include/network.php:714
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: include/user.php:134
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
+#: include/ostatus.php:1713
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sigue ahora a %s."
 
-#: include/user.php:140
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
+#: include/ostatus.php:1714
+msgid "following"
+msgstr "siguiendo"
 
-#: include/user.php:147 include/user.php:245
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
+#: include/ostatus.php:1717
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s dejó de seguir a %s."
 
-#: include/user.php:157
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
+#: include/ostatus.php:1718
+msgid "stopped following"
+msgstr "dejó de seguir"
 
-#: include/user.php:173
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
+#: include/text.php:315
+msgid "newer"
+msgstr "más nuevo"
 
-#: include/user.php:231
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: include/text.php:316
+msgid "older"
+msgstr "más antiguo"
 
-#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
+#: include/text.php:321
+msgid "first"
+msgstr "primera"
 
-#: include/user.php:266
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
+#: include/text.php:322
+msgid "prev"
+msgstr "ant."
 
-#: include/user.php:345 include/user.php:352 include/user.php:359
-#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
-#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
-#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:66 mod/photos.php:180
-#: mod/photos.php:751 mod/photos.php:1211 mod/photos.php:1232
-#: mod/photos.php:1819
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del perfil"
+#: include/text.php:356
+msgid "next"
+msgstr "sig."
 
-#: include/user.php:390
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
+#: include/text.php:357
+msgid "last"
+msgstr "última"
 
-#: include/user.php:400
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registro en %s"
+#: include/text.php:411
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Cargar mas entradas .."
 
-#: include/user.php:410
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
+#: include/text.php:412
+msgid "The end"
+msgstr "El fin"
 
-#: include/user.php:414
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
+#: include/text.php:961
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sin contactos"
 
-#: include/user.php:446 mod/admin.php:1209
+#: include/text.php:985
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalles de registro para %s"
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacto"
+msgstr[1] "%d Contactos"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "¡Publicado!"
+#: include/text.php:998
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contactos"
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acceso denegado."
+#: include/text.php:1088 mod/filer.php:32 mod/editpost.php:102
+#: mod/notes.php:64
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
+#: include/text.php:1149
+msgid "poke"
+msgstr "tocar"
 
-#: mod/notify.php:60
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
+#: include/text.php:1149
+msgid "poked"
+msgstr "tocó a"
 
-#: mod/notify.php:64 mod/notifications.php:111
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
+#: include/text.php:1150
+msgid "ping"
+msgstr "hacer \"ping\""
 
-#: mod/search.php:25 mod/network.php:191
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
+#: include/text.php:1150
+msgid "pinged"
+msgstr "hizo \"ping\" a"
 
-#: mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/dfrn_request.php:790
-#: mod/community.php:22 mod/directory.php:37 mod/display.php:200
-#: mod/photos.php:944 mod/videos.php:194 mod/viewcontacts.php:35
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: include/text.php:1151
+msgid "prod"
+msgstr "empujar"
 
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
+#: include/text.php:1151
+msgid "prodded"
+msgstr "empujó a"
 
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Demasiadas consultas"
+#: include/text.php:1152
+msgid "slap"
+msgstr "abofetear"
 
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
+#: include/text.php:1152
+msgid "slapped"
+msgstr "abofeteó a"
 
-#: mod/search.php:224 mod/community.php:66 mod/community.php:75
-msgid "No results."
-msgstr "Sin resultados."
+#: include/text.php:1153
+msgid "finger"
+msgstr "meter dedo"
 
-#: mod/search.php:230
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Objetos taggeado con: %s"
+#: include/text.php:1153
+msgid "fingered"
+msgstr "le metió un dedo a"
 
-#: mod/search.php:232 mod/contacts.php:797 mod/network.php:146
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultados para: %s"
+#: include/text.php:1154
+msgid "rebuff"
+msgstr "desairar"
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Esto es Friendica, versión"
+#: include/text.php:1154
+msgid "rebuffed"
+msgstr "desairó a"
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "ejecutándose en la dirección web"
+#: include/text.php:1168
+msgid "happy"
+msgstr "feliz"
 
-#: mod/friendica.php:73
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> para saber más sobre el proyecto Friendica."
+#: include/text.php:1169
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
+#: include/text.php:1170
+msgid "mellow"
+msgstr "sentimental"
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
+#: include/text.php:1171
+msgid "tired"
+msgstr "cansado"
 
-#: mod/friendica.php:76
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
+#: include/text.php:1172
+msgid "perky"
+msgstr "alegre"
 
-#: mod/friendica.php:90
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
+#: include/text.php:1173
+msgid "angry"
+msgstr "furioso"
 
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
+#: include/text.php:1174
+msgid "stupified"
+msgstr "estupefacto"
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+#: include/text.php:1175
+msgid "puzzled"
+msgstr "extrañado"
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+#: include/text.php:1176
+msgid "interested"
+msgstr "interesado"
 
-#: mod/lostpass.php:42
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
+#: include/text.php:1177
+msgid "bitter"
+msgstr "rencoroso"
 
-#: mod/lostpass.php:53
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
+#: include/text.php:1178
+msgid "cheerful"
+msgstr "jovial"
 
-#: mod/lostpass.php:72
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+#: include/text.php:1179
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
 
-#: mod/lostpass.php:92
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
+#: include/text.php:1180
+msgid "annoyed"
+msgstr "enojado"
 
-#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1802
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: include/text.php:1181
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
 
-#: mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
+#: include/text.php:1182
+msgid "cranky"
+msgstr "irritable"
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Tu nueva contraseña es"
+#: include/text.php:1183
+msgid "disturbed"
+msgstr "perturbado"
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
+#: include/text.php:1184
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrado"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulsa aquí para acceder"
+#: include/text.php:1185
+msgid "motivated"
+msgstr "motivado"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
+#: include/text.php:1186
+msgid "relaxed"
+msgstr "relajado"
 
-#: mod/lostpass.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
+#: include/text.php:1187
+msgid "surprised"
+msgstr "sorprendido"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
+#: include/text.php:1220
+msgid "Sund"
+msgstr "Dom"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
+#: include/text.php:1223
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+#: include/text.php:1421 mod/videos.php:390
+msgid "View Video"
+msgstr "Ver vídeo"
 
-#: mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
+#: include/text.php:1438
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1790
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
+#: include/text.php:1473 include/text.php:1484
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsa para abrir/cerrar"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#: include/text.php:1612
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Ver en pagina aparte"
 
-#: mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nigún perfil"
+#: include/text.php:1613
+msgid "view on separate page"
+msgstr "ver en pagina aparte"
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: include/text.php:1898
+msgid "activity"
+msgstr "Actividad"
 
-#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52 mod/fetch.php:12
-#: mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48 index.php:284
-msgid "Not Found"
-msgstr "No se ha encontrado"
+#: include/text.php:1900 object/Item.php:416 object/Item.php:428
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "Comentario"
 
-#: mod/help.php:56 index.php:287
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: include/text.php:1903
+msgid "post"
+msgstr "Publicación"
 
-#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
+#: include/text.php:2069
+msgid "Item filed"
+msgstr "Elemento archivado"
 
-#: mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
+#: include/uimport.php:81
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificando el archivo de cuenta"
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
+#: include/uimport.php:87
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hay datos de versión en el archivo! ¿Es esto de una cuenta friendica? "
 
-#: mod/openid.php:60
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
+#: include/uimport.php:104 include/uimport.php:115
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Error! No puedo consultar el apodo"
 
-#: mod/uimport.php:50 mod/register.php:198
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
+#: include/uimport.php:108 include/uimport.php:119
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "La cuenta '%s' ya existe en este servidor!"
 
-#: mod/uimport.php:64 mod/register.php:295
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: include/uimport.php:151
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error al crear la cuenta"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Mover cuenta"
+#: include/uimport.php:174
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error de creación del perfil de la cuenta"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+#: include/uimport.php:224
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contactos no encontrado"
+msgstr[1] "%d contactos no importado"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
+#: include/uimport.php:290
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hecho. Ahora podes ingresar con tu nombre de cuenta y la contraseña."
 
-#: mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
+#: include/user.php:41 mod/settings.php:373
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Archivo de la cuenta"
+#: include/user.php:50
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Se necesita invitación."
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
+#: include/user.php:55
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se puede verificar la invitación."
 
-#: mod/nogroup.php:41 mod/contacts.php:586 mod/contacts.php:939
-#: mod/viewcontacts.php:97
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+#: include/user.php:63
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Dirección OpenID no válida"
 
-#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:940
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modificar contacto"
+#: include/user.php:84
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
 
-#: mod/nogroup.php:63
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactos sin grupo"
+#: include/user.php:98
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
 
-#: mod/uexport.php:29
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar cuenta"
+#: include/user.php:100
+msgid "Name too short."
+msgstr "El nombre es demasiado corto."
 
-#: mod/uexport.php:29
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
+#: include/user.php:108
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar todo"
+#: include/user.php:113
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Tu dominio de correo no se encuentra entre los permitidos en este sitio."
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
+#: include/user.php:116
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
 
-#: mod/uexport.php:37 mod/settings.php:95
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportación de datos personales"
+#: include/user.php:129
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
 
-#: mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
+#: include/user.php:135
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "El apodo solo puede contener  \"a-z\", \"0-9\" y \"_\"."
 
-#: mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
+#: include/user.php:142 include/user.php:224
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
 
-#: mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
+#: include/user.php:152
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "El apodo ya ha sido registrado alguna vez y no puede volver a usarse. Por favor, utiliza otro."
 
-#: mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
+#: include/user.php:168
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
 
-#: mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
+#: include/user.php:210
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensaje enviado."
-msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+#: include/user.php:233 view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
 
-#: mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
+#: include/user.php:243
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
-#: mod/invite.php:120
+#: include/user.php:393
 #, php-format
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrarse en %2$s. Su cuenta está pendiente de aprobación por el administrador.\n\t"
 
-#: mod/invite.php:122
+#: include/user.php:403
 #, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registro en %s"
 
-#: mod/invite.php:123
+#: include/user.php:413
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
-
-#: mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
-
-#: mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar invitaciones"
-
-#: mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
-
-#: mod/invite.php:134 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:351
-#: mod/message.php:541
-msgid "Your message:"
-msgstr "Tu mensaje:"
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tGracias por registrar en %2$s. Su cuenta ha sido creada.\n\t"
 
-#: mod/invite.php:135
+#: include/user.php:417
+#, php-format
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%3$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%1$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %2$s."
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
+#: include/user.php:449 mod/admin.php:1430
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalles de registro para %s"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Para más información sobre el Proyecto Friendica y sobre por qué pensamos que es algo importante, visita http://friendica.com"
-
-#: mod/invite.php:140 mod/localtime.php:45 mod/message.php:357
-#: mod/message.php:547 mod/manage.php:143 mod/crepair.php:154
-#: mod/content.php:728 mod/fsuggest.php:107 mod/mood.php:137 mod/poke.php:199
-#: mod/profiles.php:688 mod/contacts.php:577 mod/events.php:506
-#: mod/install.php:272 mod/install.php:312 mod/photos.php:1104
-#: mod/photos.php:1226 mod/photos.php:1539 mod/photos.php:1590
-#: mod/photos.php:1638 mod/photos.php:1724 object/Item.php:720
-#: view/theme/frio/config.php:59 view/theme/quattro/config.php:64
-#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "Submit"
-msgstr "Envíar"
+#: mod/api.php:79
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
 
-#: mod/fbrowser.php:133
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: mod/api.php:91
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Inicia sesión para continuar."
 
-#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:396
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: mod/api.php:106
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
 
-#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil no válido."
+#: mod/api.php:108 mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
+#: mod/profiles.php:639 mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:669
+#: mod/register.php:251 mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1164
+#: mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1175 mod/settings.php:1180
+#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190 mod/settings.php:1195
+#: mod/settings.php:1221 mod/settings.php:1222 mod/settings.php:1223
+#: mod/settings.php:1224 mod/settings.php:1225
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: mod/profperm.php:102
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+#: mod/apps.php:9 index.php:259
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
 
-#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+#: mod/apps.php:14
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
+#: mod/apps.php:17
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Sin aplicaciones"
 
-#: mod/profperm.php:131
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+#: mod/attach.php:10
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible."
 
-#: mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+#: mod/attach.php:22
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta"
+#: mod/babel.php:18
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Texto fuente (bbcode):"
 
-#: mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
+#: mod/babel.php:25
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
 
-#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: mod/babel.php:33
+msgid "Source input: "
+msgstr "Entrada: "
 
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
+#: mod/babel.php:37
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr "error"
+#: mod/babel.php:41
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: mod/repair_ostatus.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Done"
-msgstr "hecho!"
+#: mod/babel.php:45
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 mod/ostatus_subscribe.php:73
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
+#: mod/babel.php:49
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
+#: mod/babel.php:53
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
+#: mod/babel.php:57
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores actuales de la página"
+#: mod/babel.php:61
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados actuales de la página"
+#: mod/babel.php:67
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados potenciales"
+#: mod/babel.php:71
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: mod/common.php:93
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Sin contactos en común."
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin entradas."
+#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:893
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amigos comunes"
 
-#: mod/credits.php:16
+#: mod/credits.php:19
 msgid "Credits"
 msgstr "Creditos"
 
-#: mod/credits.php:17
+#: mod/credits.php:20
 msgid ""
 "Friendica is a community project, that would not be possible without the "
 "help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
 "code or the translation of Friendica. Thank you all!"
 msgstr "Friendica es un proyecto comunitario, que no seria posible sin la ayuda de mucha gente. Aquí una lista de de aquellos que aportaron al código o la traducción de friendica.\nGracias a todos! "
 
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
+#: mod/crepair.php:92
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contacto configurado con éxito."
 
-#: mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
+#: mod/crepair.php:94
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Error al actualizar el Contacto."
 
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible."
+#: mod/crepair.php:119 mod/dfrn_confirm.php:130 mod/fsuggest.php:23
+#: mod/fsuggest.php:95
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado."
 
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: mod/crepair.php:125
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
 
-#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:874
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitud"
+#: mod/crepair.php:126
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
 
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Ya has añadido este contacto."
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "No mirroring"
+msgstr "No espejar"
 
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: mod/crepair.php:139
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Espejar como reenvio"
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Espejar como publicación propia"
 
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
+#: mod/crepair.php:155
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Volver al editor de contactos"
 
-#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:860
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
+#: mod/crepair.php:157
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
 
-#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:861
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "¿%s te conoce?"
+#: mod/crepair.php:159 mod/invite.php:150 mod/localtime.php:47
+#: mod/manage.php:157 mod/message.php:338 mod/message.php:521
+#: mod/install.php:243 mod/install.php:283 mod/contacts.php:605
+#: mod/events.php:529 mod/fsuggest.php:110 mod/mood.php:141
+#: mod/photos.php:1127 mod/photos.php:1248 mod/photos.php:1574
+#: mod/photos.php:1623 mod/photos.php:1665 mod/photos.php:1745
+#: mod/poke.php:206 mod/profiles.php:680 object/Item.php:702
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:65 view/theme/frio/config.php:108
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:114
+msgid "Submit"
+msgstr "Envíar"
 
-#: mod/follow.php:110 mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:861
-#: mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:652 mod/profiles.php:677
-#: mod/register.php:246 mod/settings.php:1163 mod/settings.php:1169
-#: mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1186
-#: mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1204
-#: mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231 mod/settings.php:1232
-#: mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Perfil remoto"
 
-#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:865
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Añade una nota personal:"
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
 
-#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:871
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Dirección de tu perfil:"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
 
-#: mod/follow.php:126 mod/notifications.php:243 mod/contacts.php:624
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Perfil"
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1625
+#: mod/admin.php:1638 mod/admin.php:1654 mod/settings.php:693
+#: mod/settings.php:719
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: mod/follow.php:180
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacto añadido"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Apodo de la cuenta"
 
-#: mod/apps.php:7 index.php:240
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tienes que estar registrado para tener acceso a los accesorios."
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
 
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "Dirección de la cuenta"
+
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
+
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
+
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Dirección URL de la notificación"
+
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
+
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nueva foto de esta dirección"
+
+#: mod/filer.php:31
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
+
+#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacidad de la información remota no disponible."
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Sin aplicaciones"
+#: mod/lockview.php:50
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "No extendido"
+#: mod/maintenance.php:21
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
 
-#: mod/newmember.php:6
+#: mod/newmember.php:7
 msgid "Welcome to Friendica"
 msgstr "Bienvenido a Friendica "
 
@@ -3736,7 +3398,7 @@ msgstr "Bienvenido a Friendica "
 msgid "New Member Checklist"
 msgstr "Listado de nuevos miembros"
 
-#: mod/newmember.php:12
+#: mod/newmember.php:10
 msgid ""
 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
@@ -3744,33 +3406,33 @@ msgid ""
 "registration and then will quietly disappear."
 msgstr "Nos gustaría ofrecerte algunos consejos y enlaces para ayudar a hacer tu experiencia más amena. Pulsa en cualquier elemento para visitar la página correspondiente. Un enlace a esta página será visible desde tu página de inicio durante las dos semanas siguientes a tu inscripción y luego desaparecerá."
 
-#: mod/newmember.php:14
+#: mod/newmember.php:11
 msgid "Getting Started"
 msgstr "Empezando"
 
-#: mod/newmember.php:18
+#: mod/newmember.php:13
 msgid "Friendica Walk-Through"
 msgstr "Visita guiada a Friendica"
 
-#: mod/newmember.php:18
+#: mod/newmember.php:13
 msgid ""
 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
 "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
 " join."
 msgstr "En tu página de <em>Inicio Rápido</em> - busca una introducción breve para tus pestañas de perfil y red, haz algunas conexiones nuevas, y busca algunos grupos a los que unirte."
 
-#: mod/newmember.php:26
+#: mod/newmember.php:17
 msgid "Go to Your Settings"
 msgstr "Ir a tus ajustes"
 
-#: mod/newmember.php:26
+#: mod/newmember.php:17
 msgid ""
 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
 "will be useful in making friends on the free social web."
 msgstr "En la página de <em>Configuración</em> puedes cambiar tu contraseña inicial. También aparece tu ID (Identity Address). Es parecida a una dirección de correo y te servirá para conectar con gente de redes sociales libres."
 
-#: mod/newmember.php:28
+#: mod/newmember.php:18
 msgid ""
 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
@@ -3778,81 +3440,81 @@ msgid ""
 "potential friends know exactly how to find you."
 msgstr "Revisa las otras configuraciones, especialmente la configuración de privacidad. Un listado de directorio sin publicar es como tener un número de teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que tus amigos y amigos potenciales sepan cómo ponerse en contacto contigo."
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:707
+#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:257 mod/profiles.php:699
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Subir foto del Perfil"
 
-#: mod/newmember.php:36
+#: mod/newmember.php:22
 msgid ""
 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
 " friends than people who do not."
 msgstr "Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
 
-#: mod/newmember.php:38
+#: mod/newmember.php:23
 msgid "Edit Your Profile"
 msgstr "Editar tu perfil"
 
-#: mod/newmember.php:38
+#: mod/newmember.php:23
 msgid ""
 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
 " visitors."
 msgstr "Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes desconocidos."
 
-#: mod/newmember.php:40
+#: mod/newmember.php:24
 msgid "Profile Keywords"
 msgstr "Palabras clave del perfil"
 
-#: mod/newmember.php:40
+#: mod/newmember.php:24
 msgid ""
 "Set some public keywords for your default profile which describe your "
 "interests. We may be able to find other people with similar interests and "
 "suggest friendships."
 msgstr "Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte posibles amigos."
 
-#: mod/newmember.php:44
+#: mod/newmember.php:26
 msgid "Connecting"
 msgstr "Conectando"
 
-#: mod/newmember.php:51
+#: mod/newmember.php:32
 msgid "Importing Emails"
 msgstr "Importando correos electrónicos"
 
-#: mod/newmember.php:51
+#: mod/newmember.php:32
 msgid ""
 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
 "INBOX"
 msgstr "Introduce la información para acceder a tu correo en la página de Configuración del conector si quieres importar e interactuar con amigos o listas de correos del buzón de entrada de tu correo electrónico."
 
-#: mod/newmember.php:53
+#: mod/newmember.php:35
 msgid "Go to Your Contacts Page"
 msgstr "Ir a tu página de contactos"
 
-#: mod/newmember.php:53
+#: mod/newmember.php:35
 msgid ""
 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
 msgstr "Tu página de Contactos es el portal desde donde podrás manejar tus amistades y conectarte con amigos de otras redes. Normalmente introduces su dirección o la dirección de su sitio web en el recuadro \"Añadir contacto nuevo\"."
 
-#: mod/newmember.php:55
+#: mod/newmember.php:36
 msgid "Go to Your Site's Directory"
 msgstr "Ir al directorio de tu sitio"
 
-#: mod/newmember.php:55
+#: mod/newmember.php:36
 msgid ""
 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
 msgstr "El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o <em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es necesario."
 
-#: mod/newmember.php:57
+#: mod/newmember.php:37
 msgid "Finding New People"
 msgstr "Encontrando nueva gente"
 
-#: mod/newmember.php:57
+#: mod/newmember.php:37
 msgid ""
 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
@@ -3861,4057 +3523,4467 @@ msgid ""
 "hours."
 msgstr "En el panel lateral de la página de Contactos existen varias herramientas para encontrar nuevos amigos. Podemos filtrar personas por sus intereses, buscar personas por nombre o por sus intereses, y ofrecerte sugerencias basadas en sus relaciones de la red. En un sitio nuevo, las sugerencias de amigos por lo general comienzan pasadas las 24 horas."
 
-#: mod/newmember.php:65
+#: mod/newmember.php:41
 msgid "Group Your Contacts"
 msgstr "Agrupa tus contactos"
 
-#: mod/newmember.php:65
+#: mod/newmember.php:41
 msgid ""
 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
 " each group privately on your Network page."
 msgstr "Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos privados de conversación mediante el memnú en tu página de Contactos y luego puedes interactuar con cada grupo por separado desde tu página de Red."
 
-#: mod/newmember.php:68
+#: mod/newmember.php:44
 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
 msgstr "¿Por qué mis publicaciones no son públicas?"
 
-#: mod/newmember.php:68
+#: mod/newmember.php:44
 msgid ""
 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
 "from the link above."
 msgstr "Friendica respeta tu privacidad. Por defecto, tus publicaciones solo se mostrarán a personas que hayas añadido como amistades. Para más información, mira la sección de ayuda en el enlace de más arriba."
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Consiguiendo ayuda"
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Consiguiendo ayuda"
+
+#: mod/newmember.php:50
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+
+#: mod/newmember.php:50
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+
+#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:616
+#: mod/contacts.php:960
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
+
+#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:961
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modificar contacto"
+
+#: mod/nogroup.php:67
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contactos sin grupo"
+
+#: mod/profperm.php:22 mod/group.php:78 index.php:411
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permiso denegado"
+
+#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil no válido."
+
+#: mod/profperm.php:105
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+
+#: mod/profperm.php:109 mod/group.php:264
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+
+#: mod/profperm.php:118
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visible para"
+
+#: mod/profperm.php:134
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
+
+#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
+#: mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37 mod/update_network.php:29
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+
+#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/probe.php:9
+#: mod/community.php:17 mod/dfrn_request.php:805 mod/directory.php:31
+#: mod/search.php:89 mod/search.php:95 mod/display.php:202 mod/photos.php:965
+#: mod/videos.php:202
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
+
+#: mod/viewcontacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Ningún contacto."
+
+#: mod/viewsrc.php:8
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acceso denegado."
+
+#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Sólo los usuarios registrados pueden realizar una exploración."
+
+#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:203
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el número de registros diarios permitidos. Inténtalo de nuevo mañana por favor."
+
+#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:300
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
+
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover cuenta"
+
+#: mod/uimport.php:71
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puedes importar una cuenta desde otro servidor de Friendica."
+
+#: mod/uimport.php:72
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Necesitas exportar tu cuenta del antiguo servidor y subirla aquí. Volveremos a crear tu antigua cuenta con todos tus contactos aquí. También intentaremos de informar a tus amigos de que te has mudado."
+
+#: mod/uimport.php:73
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Esta característica es experimental. No podemos importar contactos desde la red OStatus (statusnet/identi.ca) o desde Diaspora*"
+
+#: mod/uimport.php:74
+msgid "Account file"
+msgstr "Archivo de la cuenta"
+
+#: mod/uimport.php:74
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar el perfil vaya a \"Configuracion -> Exportar sus datos personales\" y seleccione \"Exportar cuenta\""
+
+#: mod/community.php:22
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible"
+
+#: mod/community.php:49 mod/search.php:215
+msgid "No results."
+msgstr "Sin resultados."
+
+#: mod/allfriends.php:49
+msgid "No friends to display."
+msgstr "No hay amigos para mostrar."
+
+#: mod/bookmarklet.php:44
+msgid "The post was created"
+msgstr "La publicación fue creada"
+
+#: mod/cal.php:146 mod/profile.php:157 mod/display.php:339
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:384
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
+
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:386
+msgid "Previous"
+msgstr "Previo"
+
+#: mod/cal.php:276 mod/install.php:202 mod/events.php:387
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: mod/cal.php:285 mod/events.php:396
+msgid "list"
+msgstr "lista"
+
+#: mod/cal.php:295
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
+
+#: mod/cal.php:311
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
+
+#: mod/cal.php:313
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "No se ha encontrado información exportable"
+
+#: mod/cal.php:328
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
+
+#: mod/dfrn_poll.php:114 mod/dfrn_poll.php:550
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
+
+#: mod/dfrn_request.php:104
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
+
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:529
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
+
+#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:534
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
+
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:537
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
+
+#: mod/dfrn_request.php:139 mod/dfrn_request.php:541
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
+msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
+
+#: mod/dfrn_request.php:183
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentación completa."
+
+#: mod/dfrn_request.php:228
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+
+#: mod/dfrn_request.php:256
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible."
+
+#: mod/dfrn_request.php:283
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+
+#: mod/dfrn_request.php:284
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+
+#: mod/dfrn_request.php:285
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+
+#: mod/dfrn_request.php:347
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador no válido"
+
+#: mod/dfrn_request.php:356
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+
+#: mod/dfrn_request.php:381
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+
+#: mod/dfrn_request.php:484
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ya te has presentado aquí."
+
+#: mod/dfrn_request.php:488
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:509
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Dirección de perfil no válida."
+
+#: mod/dfrn_request.php:594 mod/contacts.php:223
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error al actualizar el contacto."
+
+#: mod/dfrn_request.php:615
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+
+#: mod/dfrn_request.php:657
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
+
+#: mod/dfrn_request.php:678
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+
+#: mod/dfrn_request.php:688
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+
+#: mod/dfrn_request.php:702 mod/dfrn_request.php:719
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#: mod/dfrn_request.php:714
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contacto"
+
+#: mod/dfrn_request.php:717
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bienvenido a casa %s"
+
+#: mod/dfrn_request.php:718
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:849
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:873
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
+
+#: mod/dfrn_request.php:878
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+
+#: mod/dfrn_request.php:879
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+
+#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:149
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor responde lo siguiente:"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir a la sección de ayuda"
+#: mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "¿%s te conoce?"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más información y recursos de ayuda."
+#: mod/dfrn_request.php:885 mod/follow.php:151
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Añade una nota personal:"
 
-#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar mi cuenta"
+#: mod/dfrn_request.php:888
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
 
-#: mod/removeme.php:47
+#: mod/dfrn_request.php:890
+#, php-format
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
 
-#: mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
+#: mod/dfrn_request.php:891 mod/follow.php:157 mod/unfollow.php:113
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Dirección de tu perfil:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:894 mod/follow.php:63 mod/unfollow.php:65
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar solicitud"
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+#: mod/editpost.php:20 mod/editpost.php:30
 msgid "Item not found"
 msgstr "Elemento no encontrado"
 
-#: mod/editpost.php:40
+#: mod/editpost.php:35
 msgid "Edit post"
 msgstr "Editar publicación"
 
-#: mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversión horária"
+#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:43 mod/fetch.php:52 mod/help.php:57
+#: mod/p.php:20 mod/p.php:47 mod/p.php:56 index.php:303
+msgid "Not Found"
+msgstr "No se ha encontrado"
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
+#: mod/follow.php:42
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contacto añadido"
 
-#: mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Tiempo UTC: %s"
+#: mod/follow.php:74
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Ya has añadido este contacto."
 
-#: mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horaria actual: %s"
+#: mod/follow.php:83
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de Diaspora* no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+#: mod/follow.php:90
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "El soporte de OStatus no esta habilitado, el contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
+#: mod/follow.php:97
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "No se pudo detectar el tipo de red. Contacto no puede ser agregado."
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "La publicación fue creada"
+#: mod/follow.php:166 mod/notifications.php:258 mod/unfollow.php:122
+#: mod/contacts.php:654
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Perfil"
 
-#: mod/group.php:29
+#: mod/group.php:31
 msgid "Group created."
 msgstr "Grupo creado."
 
-#: mod/group.php:35
+#: mod/group.php:37
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Imposible crear el grupo."
 
-#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+#: mod/group.php:51 mod/group.php:156
 msgid "Group not found."
 msgstr "Grupo no encontrado."
 
-#: mod/group.php:60
+#: mod/group.php:65
 msgid "Group name changed."
 msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
 
-#: mod/group.php:87
+#: mod/group.php:95
 msgid "Save Group"
 msgstr "Guardar grupo"
 
-#: mod/group.php:93
+#: mod/group.php:100
 msgid "Create a group of contacts/friends."
 msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
 
-#: mod/group.php:113
+#: mod/group.php:125
 msgid "Group removed."
 msgstr "Grupo eliminado."
 
-#: mod/group.php:115
+#: mod/group.php:127
 msgid "Unable to remove group."
 msgstr "No se puede eliminar el grupo."
 
-#: mod/group.php:177
+#: mod/group.php:191
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Borrar grupo"
+
+#: mod/group.php:197
 msgid "Group Editor"
 msgstr "Editor de grupos"
 
-#: mod/group.php:190
+#: mod/group.php:202
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Editar nombre de grupo"
+
+#: mod/group.php:212
 msgid "Members"
 msgstr "Miembros"
 
-#: mod/group.php:192 mod/contacts.php:692
+#: mod/group.php:214 mod/contacts.php:722
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Todos los contactos"
 
-#: mod/group.php:193 mod/content.php:130 mod/network.php:496
+#: mod/group.php:215 mod/network.php:655
 msgid "Group is empty"
 msgstr "El grupo está vacío"
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#: mod/group.php:228
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Borrar contacto"
+
+#: mod/group.php:252
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Agregar contacto"
+
+#: mod/hcard.php:14
+msgid "No profile"
+msgstr "Nigún perfil"
+
+#: mod/help.php:45
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
+
+#: mod/help.php:60 index.php:306
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página no encontrada."
+
+#: mod/home.php:42
 #, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
 
-#: mod/wallmessage.php:56 mod/message.php:71
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
+#: mod/invite.php:31
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Límite total de invitaciones excedido."
 
-#: mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
+#: mod/invite.php:54
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : No es una dirección de correo válida."
 
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/message.php:78
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+#: mod/invite.php:79
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Únete a nosotros en Friendica"
 
-#: mod/wallmessage.php:65 mod/message.php:81
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+#: mod/invite.php:90
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Límite de invitaciones sobrepasado. Contacta con el administrador del sitio."
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/message.php:84
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mensaje enviado."
+#: mod/invite.php:94
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sin receptor."
+#: mod/invite.php:98
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensaje enviado."
+msgstr[1] "%d mensajes enviados."
 
-#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:341
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensaje privado"
+#: mod/invite.php:117
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
+#: mod/invite.php:125
 #, php-format
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s para ver una lista de servidores públicos donde puedes darte de alta. Los miembros de otros servidores de Friendica pueden conectarse entre ellos, así como con miembros de otras redes sociales diferentes."
 
-#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:342 mod/message.php:536
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: mod/invite.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Para aceptar la invitación visita y regístrate en %s o en cualquier otro servidor público de Friendica."
 
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:347 mod/message.php:538
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: mod/invite.php:128
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Los servidores de Friendica están interconectados para crear una enorme red social centrada en la privacidad y controlada por sus miembros. También se puede conectar con muchas redes sociales tradicionales. Mira en %s para poder ver un listado de servidores alternativos de Friendica donde puedes darte de alta."
 
-#: mod/share.php:38
-msgid "link"
-msgstr "enlace"
+#: mod/invite.php:132
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Discúlpanos. Este sistema no está configurado actualmente para conectar con otros servidores públicos o invitar nuevos miembros."
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
+#: mod/invite.php:135
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Para aceptar esta invitación, visite y regístrese en%s, por favor."
 
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Regresa a tu aplicación e introduce este código de seguridad:"
+#: mod/invite.php:136
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Los sitios de Friendica se conectan entre sí para crear una gran red social con privacidad mejorada que es propiedad y está controlada por sus miembros. También pueden conectarse con muchas redes sociales tradicionales."
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Inicia sesión para continuar."
+#: mod/invite.php:142
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar invitaciones"
+
+#: mod/invite.php:143
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
+
+#: mod/invite.php:144 mod/message.php:332 mod/message.php:515
+#: mod/wallmessage.php:138
+msgid "Your message:"
+msgstr "Tu mensaje:"
 
-#: mod/api.php:104
+#: mod/invite.php:145
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Quieres autorizar a esta aplicación el acceso a tus mensajes y contactos, y/o crear nuevas publicaciones para ti?"
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Estás cordialmente invitado a unirte a mi y a otros amigos en Friendica, creemos juntos una red social mejor."
+
+#: mod/invite.php:147
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
+
+#: mod/invite.php:147
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de perfil en:"
+
+#: mod/invite.php:149
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Para más información sobre el proyecto Friendica y por qué sentimos que es importante, visite http://friendi.ca, por favor"
+
+#: mod/localtime.php:26
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversión horária"
+
+#: mod/localtime.php:28
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otros servidores de la red friendica y amigos en zonas de horarios desconocidos."
+
+#: mod/localtime.php:32
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Tiempo UTC: %s"
+
+#: mod/localtime.php:35
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horaria actual: %s"
+
+#: mod/localtime.php:38
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
+
+#: mod/localtime.php:43
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Por favor, selecciona tu zona horaria:"
+
+#: mod/lostpass.php:22
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
+
+#: mod/lostpass.php:38
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo."
+
+#: mod/lostpass.php:44
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\tUna consulta llego recientemente a \"%2$s\" para renovar su\n\t\tcontraseña. Para confirmar esta solicitud por favor seleccione el enlace de verificación mas \n\t\tabajo o copie a pegue el mismo en la barra de dirección de su navegador.\n\n\t\tSi NO ha solicitado este cambio por favor NO SIGA este enlace\n\t\tproporcionado y ignore o borre este mail.\n\n\t\tSu contraseña no sera cambiada hasta que podamos verificar que usted haza\n\t\tsolicitado este cambio.."
+
+#: mod/lostpass.php:55
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSiga este enlace para verificar su identidad:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuación recibirá un mensaje consecutivo conteniendo la nueva contraseña.\n\t\tPodrá cambiar la contraseña después de haber accedido a la cuenta.\n\n\t\tLos detalles del acceso son las siguientes:\n\n\t\tDirección del sitio:\t%2$s\n\t\tNombre de la cuenta:\t%3$s"
+
+#: mod/lostpass.php:74
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
+
+#: mod/lostpass.php:94
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes). Falló el restablecimiento de la contraseña."
+
+#: mod/lostpass.php:113 boot.php:889
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fuente (bbcode):"
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Fuente (Diaspora) para pasar a BBcode:"
+#: mod/lostpass.php:115
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Tu nueva contraseña es"
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada: "
+#: mod/lostpass.php:116
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña y luego"
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulsa aquí para acceder"
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/lostpass.php:118
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> después de acceder con éxito."
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/lostpass.php:128
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\t\tSu contraseña ha cambiado como solicitado. Por favor guarde esta\n\t\t\t\tinformación para sus documentación (o cambie su contraseña inmediatamente a\n\t\t\t\talgo que pueda recordar).\n\t\t"
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/lostpass.php:134
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tSus datos de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\t\tNombre de cuenta:\t%2$s\n\t\t\t\tContraseña:\t%3$s\n\n\t\t\t\tPodrá cambiar esta contraseña después de ingresar al sitio en su pagina de configuración.\n\t\t\t"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/lostpass.php:150
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Tu contraseña se ha cambiado por %s"
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/lostpass.php:163
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduce tu correo para restablecer tu contraseña. Luego comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fuente (formato Diaspora): "
+#: mod/lostpass.php:164 boot.php:877
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/lostpass.php:165
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablecer"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
+#: mod/manage.php:153
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
+#: mod/manage.php:154
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
+#: mod/manage.php:155
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
+#: mod/match.php:39
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "success"
-msgstr "exito!"
+#: mod/match.php:92
+msgid "is interested in:"
+msgstr "estás interesado en:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:67
-msgid "failed"
-msgstr "fallido!"
+#: mod/match.php:106
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Coincidencias de Perfil"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:69 mod/content.php:792 object/Item.php:245
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorado"
+#: mod/match.php:113 mod/dirfind.php:249
+msgid "No matches"
+msgstr "Sin conincidencias"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:537
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s te da la bienvenida a %2$s"
+#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:53
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
 
-#: mod/message.php:75
+#: mod/message.php:67
 msgid "Unable to locate contact information."
 msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
 
-#: mod/message.php:215
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
+
+#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fallo en la recolección de mensajes."
+
+#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mensaje enviado."
+
+#: mod/message.php:205
 msgid "Do you really want to delete this message?"
 msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este mensaje?"
 
-#: mod/message.php:235
+#: mod/message.php:225
 msgid "Message deleted."
 msgstr "Mensaje eliminado."
 
-#: mod/message.php:266
+#: mod/message.php:255
 msgid "Conversation removed."
 msgstr "Conversación eliminada."
 
-#: mod/message.php:383
+#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:129
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensaje privado"
+
+#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:131
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
+
+#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:132
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
+
+#: mod/message.php:364
 msgid "No messages."
 msgstr "No hay mensajes."
 
-#: mod/message.php:426
+#: mod/message.php:403
 msgid "Message not available."
 msgstr "Mensaje no disponibile."
 
-#: mod/message.php:503
+#: mod/message.php:478
 msgid "Delete message"
 msgstr "Borrar mensaje"
 
-#: mod/message.php:529 mod/message.php:609
+#: mod/message.php:503 mod/message.php:591
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Eliminar conversación"
 
-#: mod/message.php:531
+#: mod/message.php:505
 msgid ""
 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
 "respond from the sender's profile page."
 msgstr "No hay comunicaciones seguras disponibles. <strong>Podrías</strong> responder desde la página de perfil del remitente. "
 
-#: mod/message.php:535
+#: mod/message.php:509
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Enviar respuesta"
 
-#: mod/message.php:579
+#: mod/message.php:561
 #, php-format
 msgid "Unknown sender - %s"
 msgstr "Remitente desconocido - %s"
 
-#: mod/message.php:581
+#: mod/message.php:563
 #, php-format
 msgid "You and %s"
 msgstr "Tú y %s"
 
-#: mod/message.php:583
+#: mod/message.php:565
 #, php-format
 msgid "%s and You"
 msgstr "%s y Tú"
 
-#: mod/message.php:612
+#: mod/message.php:594
 msgid "D, d M Y - g:i A"
 msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: mod/message.php:615
+#: mod/message.php:597
 #, php-format
 msgid "%d message"
 msgid_plural "%d messages"
 msgstr[0] "%d mensaje"
 msgstr[1] "%d mensajes"
 
-#: mod/manage.php:139
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
-
-#: mod/manage.php:140
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia entre diferentes identidades o páginas de Comunidad/Grupos que comparten los detalles de tu cuenta o sobre los que tienes permisos para administrar"
-
-#: mod/manage.php:141
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
-
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contacto configurado con éxito."
-
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Error al actualizar el Contacto."
-
-#: mod/crepair.php:114 mod/dfrn_confirm.php:122 mod/fsuggest.php:20
-#: mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado."
-
-#: mod/crepair.php:120
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce información incorrecta tu conexión con este contacto puede dejar de funcionar."
-
-#: mod/crepair.php:121
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no tienes claro qué hacer en esta página."
-
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "No mirroring"
-msgstr "No espejar"
-
-#: mod/crepair.php:134
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Espejar como reenvio"
-
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Espejar como publicación propia"
-
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Volver al editor de contactos"
-
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Volver a solicitar datos del contacto."
-
-#: mod/crepair.php:156
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Perfil remoto"
-
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Espejar publicaciones de este contacto"
-
-#: mod/crepair.php:161
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcar este contacto como perfil_remoto, esto generara que friendica reenvía nuevas publicaciones desde esta cuenta."
-
-#: mod/crepair.php:165 mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1405
-#: mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1434 mod/settings.php:680
-#: mod/settings.php:706
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Apodo de la cuenta"
-
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
-
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "Account URL"
-msgstr "Dirección de la cuenta"
-
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
-
-#: mod/crepair.php:170
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
-
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Dirección URL de la notificación"
-
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Dirección del Sondeo/Fuentes"
-
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nueva foto de esta dirección"
-
-#: mod/dfrn_request.php:100
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
-
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "La dirección del perfil no es válida o no contiene información del perfil."
-
-#: mod/dfrn_request.php:128 mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: La dirección del perfil no tiene un nombre de propietario identificable."
-
-#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: la dirección del perfil no tiene foto de perfil."
-
-#: mod/dfrn_request.php:133 mod/dfrn_request.php:528
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "no se encontró %d parámetro requerido en el lugar determinado"
-msgstr[1] "no se encontraron %d parámetros requeridos en el lugar determinado"
-
-#: mod/dfrn_request.php:178
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentación completa."
-
-#: mod/dfrn_request.php:220
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
+#: mod/notifications.php:38
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Solicitud de identificación no válida."
 
-#: mod/dfrn_request.php:248
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible."
+#: mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:183
+#: mod/notifications.php:230
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: mod/dfrn_request.php:273
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
+#: mod/notifications.php:63 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:636 mod/contacts.php:836
+#: mod/contacts.php:1021
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: mod/dfrn_request.php:274
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
+#: mod/notifications.php:108
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Red"
 
-#: mod/dfrn_request.php:275
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
+#: mod/notifications.php:114 mod/notify.php:73
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
 
-#: mod/dfrn_request.php:337
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador no válido"
+#: mod/notifications.php:120
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificaciones personales"
 
-#: mod/dfrn_request.php:346
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Dirección de correo incorrecta"
+#: mod/notifications.php:126
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificaciones de Inicio"
 
-#: mod/dfrn_request.php:373
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Esta cuenta no ha sido configurada para el correo. Fallo de solicitud."
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/dfrn_request.php:476
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ya te has presentado aquí."
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
 
-#: mod/dfrn_request.php:480
+#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo de notificación: "
+
+#: mod/notifications.php:170
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerido por %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:501
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Dirección de perfil no válida."
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:643
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
 
-#: mod/dfrn_request.php:579 mod/contacts.php:208
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error al actualizar el contacto."
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Publica tu nueva amistad"
 
-#: mod/dfrn_request.php:600
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Tu presentación ha sido enviada."
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "if applicable"
+msgstr "Si corresponde"
 
-#: mod/dfrn_request.php:640
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La subscripción remota no se podrá hacer para tu red. Por favor contacta directamente desde tu sistema."
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1628
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
 
-#: mod/dfrn_request.php:663
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice conocerte: "
 
-#: mod/dfrn_request.php:673
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</strong> perfil."
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "yes"
+msgstr "sí"
 
-#: mod/dfrn_request.php:687 mod/dfrn_request.php:704
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: mod/dfrn_request.php:699
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contacto"
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "¿Su conexión debe ser bidireccional o no?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:702
+#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bienvenido a casa %s"
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como amigo le permite a %s suscribirse a sus publicaciones, y usted también recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/dfrn_request.php:703
+#: mod/notifications.php:202
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
-
-#: mod/dfrn_request.php:832
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor introduce tu dirección ID de una de las siguientes redes sociales soportadas:"
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como suscriptor les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/dfrn_request.php:853
+#: mod/notifications.php:207
 #, php-format
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Si aun no eres miembro de la red social libre  <a href=\"%s/siteinfo\">seguí este enlace para encontrara un sitio disponible de friendica y acompañanos hoy mismo</a>"
-
-#: mod/dfrn_request.php:858
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Aceptar a %s como participante les permite suscribirse a sus publicaciones, pero usted no recibirá actualizaciones de ellos en sus noticias."
 
-#: mod/dfrn_request.php:859
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:868
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Web Social Federada"
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Sharer"
+msgstr "Lector"
 
-#: mod/dfrn_request.php:870
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "(En vez de usar este formulario, introduce %s en la barra de búsqueda de Diaspora."
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Suscriptor"
 
-#: mod/content.php:119 mod/network.php:469
-msgid "No such group"
-msgstr "Ningún grupo"
+#: mod/notifications.php:275
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sin presentaciones."
 
-#: mod/content.php:135 mod/network.php:500
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupo: %s"
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostrar no leído"
 
-#: mod/content.php:325 object/Item.php:95
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Esta entrada fue editada"
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar todo"
 
-#: mod/content.php:621 object/Item.php:429
+#: mod/notifications.php:322
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "No más notificaciones de %s."
 
-#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje privado"
+#: mod/notify.php:69
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones del sistema."
 
-#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1567 object/Item.php:263
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "¡Publicado!"
 
-#: mod/content.php:702 object/Item.php:263
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
+#: mod/openid.php:25
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Error de protocolo OpenID. ID no devuelta."
 
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1568 object/Item.php:264
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
+#: mod/openid.php:61
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Cuenta no encontrada y el registro OpenID no está permitido en ese sitio."
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:264
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
+#: mod/p.php:13
+msgid "Not Extended"
+msgstr "No extendido"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir esto"
+#: mod/profile.php:177
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consejos para nuevos miembros"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
+#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar mi cuenta"
 
-#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1587 mod/photos.php:1635
-#: mod/photos.php:1721 object/Item.php:717
-msgid "This is you"
-msgstr "Este eres tú"
+#: mod/removeme.php:56
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho no se puede deshacer."
 
-#: mod/content.php:727 mod/content.php:945 mod/photos.php:1589
-#: mod/photos.php:1637 mod/photos.php:1723 object/Item.php:403
-#: object/Item.php:719 boot.php:970
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: mod/removeme.php:57
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
 
-#: mod/content.php:729 object/Item.php:721
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
+#: mod/repair_ostatus.php:17
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Resubscribir a contactos de OStatus"
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:722
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#: mod/repair_ostatus.php:33
+msgid "Error"
+msgstr "error"
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:723
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
+#: mod/repair_ostatus.php:47 mod/ostatus_subscribe.php:57
+msgid "Done"
+msgstr "hecho!"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:724
-msgid "Quote"
-msgstr "Cita"
+#: mod/repair_ostatus.php:53 mod/ostatus_subscribe.php:81
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Mantén esta ventana abierta hasta que el proceso ha terminado."
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:725
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: mod/subthread.php:106
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está siguiendo las %3$s de %2$s"
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:726
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: mod/tagrm.php:46
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etiqueta eliminada"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:727
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+#: mod/tagrm.php:85
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta"
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:728
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: mod/tagrm.php:87
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecciona una etiqueta para eliminar: "
 
-#: mod/content.php:746 mod/settings.php:740 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: mod/content.php:771 object/Item.php:227
-msgid "add star"
-msgstr "Añadir estrella"
+#: mod/uexport.php:39
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar cuenta"
 
-#: mod/content.php:772 object/Item.php:228
-msgid "remove star"
-msgstr "Quitar estrella"
+#: mod/uexport.php:39
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta y tus contactos. Úsalo para guardar una copia de seguridad de tu cuenta y/o moverla a otro servidor."
 
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:229
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Añadir a destacados"
+#: mod/uexport.php:40
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar todo"
 
-#: mod/content.php:776 object/Item.php:232
-msgid "starred"
-msgstr "marcados con estrellas"
+#: mod/uexport.php:40
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporta la información de tu cuenta, contactos y lo demás en JSON. Puede ser un archivo bastante grande, por lo que llevará tiempo. Úsalo para hacer una copia de seguridad completa de tu cuenta (las fotos no se exportarán)"
 
-#: mod/content.php:777 mod/content.php:798 object/Item.php:252
-msgid "add tag"
-msgstr "añadir etiqueta"
+#: mod/uexport.php:47 mod/settings.php:95
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportación de datos personales"
 
-#: mod/content.php:787 object/Item.php:240
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorar publicación"
+#: mod/wallmessage.php:45 mod/wallmessage.php:109
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Excedido el número máximo de mensajes para %s. El mensaje no se ha enviado."
 
-#: mod/content.php:788 object/Item.php:241
-msgid "unignore thread"
-msgstr "revertir ignorar publicacion"
+#: mod/wallmessage.php:56
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposible comprobar tu servidor de inicio."
 
-#: mod/content.php:789 object/Item.php:242
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "cambiar estatus de observación"
+#: mod/wallmessage.php:83 mod/wallmessage.php:92
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sin receptor."
 
-#: mod/content.php:803 object/Item.php:137
-msgid "save to folder"
-msgstr "grabado en directorio"
+#: mod/wallmessage.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Si quieres que %s te responda, asegúrate de que la configuración de privacidad permite enviar correo privado a desconocidos."
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will attend"
-msgstr "Voy a estar presente"
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "No se han localizado delegados potenciales de la página."
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will not attend"
-msgstr "No voy a estar presente"
+#: mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Los delegados tienen la capacidad de gestionar todos los aspectos de esta cuenta/página, excepto los ajustes básicos de la cuenta. Por favor, no delegues tu cuenta personal a nadie en quien no confíes completamente."
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I might attend"
-msgstr "Puede que voy a estar presente"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Administradores actuales de la página"
 
-#: mod/content.php:912 object/Item.php:369
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados actuales de la página"
+
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados potenciales"
 
-#: mod/content.php:913 object/Item.php:371
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Muro-A-Muro"
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: mod/content.php:914 object/Item.php:372
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Muro-A-Muro:"
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Sin entradas."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:66 mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134
-#: mod/profiles.php:180 mod/profiles.php:617
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: mod/suggest.php:30
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:123
+#: mod/suggest.php:71
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
+#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:251 mod/dfrn_confirm.php:256
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+#: mod/directory.php:193 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:265
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmación completada con éxito."
+#: mod/directory.php:195
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Buscar en este sitio"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:267 mod/dfrn_confirm.php:281 mod/dfrn_confirm.php:288
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El sito remoto informó: "
+#: mod/directory.php:197
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultados para:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:279
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
+#: mod/directory.php:199
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directorio del sitio"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
+#: mod/directory.php:206
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:415
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
+#: mod/fbrowser.php:136
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:553
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
+#: mod/friendica.php:70
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Esto es Friendica, versión"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:563
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
+#: mod/friendica.php:71
+msgid "running at web location"
+msgstr "ejecutándose en la dirección web"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:574
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
+#: mod/friendica.php:75
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visite <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> para aprender más sobre el proyecto Friendica, por favor."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:595
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Reporte de fallos y problemas: por favor visita"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:609
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "aviso de fallas (bugs) en github"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:629
+#: mod/friendica.php:82
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugerencias, elogios, donaciones, etc. por favor manda un correo a Info arroba Friendica punto com"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:640
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
+#: mod/friendica.php:96
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones instalados:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:699
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
+#: mod/friendica.php:110
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Módulos/extensiones/aplicaciones no instalados"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:771
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
+#: mod/friendica.php:115
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "En este servidor los siguientes servidores remotos están bloqueados."
 
-#: mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Solicitud de amistad enviada."
+#: mod/friendica.php:116 mod/admin.php:291 mod/admin.php:309
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Razón para el bloqueo"
 
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerencias de amistad"
+#: mod/install.php:107
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Recomienda un amigo a %s"
+#: mod/install.php:113
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
 
-#: mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Ánimo"
+#: mod/install.php:117
+msgid "Could not create table."
+msgstr "No se puede crear la tabla."
 
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
+#: mod/install.php:123
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Empujón"
+#: mod/install.php:128
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
+#: mod/install.php:129 mod/install.php:201 mod/install.php:548
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Receptor"
+#: mod/install.php:141
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
 
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
+#: mod/install.php:198
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Hacer esta publicación privada"
+#: mod/install.php:203
+msgid "Check again"
+msgstr "Compruebalo de nuevo"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
+#: mod/install.php:222
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión con la base de datos"
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
-#: mod/profile_photo.php:314
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
+#: mod/install.php:223
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
 
-#: mod/profile_photo.php:124
+#: mod/install.php:224
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
 
-#: mod/profile_photo.php:134
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Imposible procesar la imagen"
+#: mod/install.php:225
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
 
-#: mod/profile_photo.php:150 mod/photos.php:786 mod/wall_upload.php:151
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La imagen excede el limite de %s"
+#: mod/install.php:229
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
 
-#: mod/profile_photo.php:159 mod/photos.php:826 mod/wall_upload.php:188
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Imposible procesar la imagen."
+#: mod/install.php:230
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir archivo:"
+#: mod/install.php:231
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de la base de datos"
 
-#: mod/profile_photo.php:249
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Elige un perfil:"
+#: mod/install.php:231
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Por razones de seguridad la contraseña no debe estar vacía"
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "Upload"
-msgstr "Subir"
+#: mod/install.php:232
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar este paso"
+#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "elige una foto de tus álbumes"
+#: mod/install.php:237 mod/install.php:277
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: mod/install.php:264
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuración de la página web"
 
-#: mod/profile_photo.php:269
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
+#: mod/install.php:278
+msgid "System Language:"
+msgstr "Sistema de idioma:"
 
-#: mod/profile_photo.php:271
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editado"
+#: mod/install.php:278
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
 
-#: mod/profile_photo.php:305
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imagen subida con éxito."
+#: mod/install.php:318
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
 
-#: mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:853 mod/wall_upload.php:221
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Error al subir la imagen."
+#: mod/install.php:319
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Si no tiene una versión de línea de comando de PHP instalada en el servidor, no podrá ejecutar el procesamiento en segundo plano. Vea <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>«Configurar el sondeo»</a>"
 
-#: mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: mod/install.php:323
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
 
-#: mod/regmod.php:92
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro anulado para %s"
+#: mod/install.php:323
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
 
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor accede."
+#: mod/install.php:328
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Línea de comandos PHP"
 
-#: mod/notifications.php:35
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Solicitud de identificación no válida."
+#: mod/install.php:337
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
 
-#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:252
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: mod/install.php:338
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versión PHP encontrada:"
 
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806
-#: mod/contacts.php:1000
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: mod/install.php:340
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binario"
 
-#: mod/notifications.php:105
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Red"
+#: mod/install.php:351
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificaciones personales"
+#: mod/install.php:352
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
 
-#: mod/notifications.php:123
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificaciones de Inicio"
+#: mod/install.php:354
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
+#: mod/install.php:377
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
+#: mod/install.php:378
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:222
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificación: "
+#: mod/install.php:380
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de encriptación"
 
-#: mod/notifications.php:167
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+#: mod/install.php:387
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:239 mod/contacts.php:613
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contacto a los demás."
+#: mod/install.php:388
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica tu nueva amistad"
+#: mod/install.php:389
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "if applicable"
-msgstr "Si corresponde"
+#: mod/install.php:390
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Módulo PDO o MySQLi PHP"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:249 mod/admin.php:1408
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
+#: mod/install.php:391
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string"
 
-#: mod/notifications.php:195
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice conocerte: "
+#: mod/install.php:392
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Módulo XML PHP"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr ""
+#: mod/install.php:393
+msgid "iconv module"
+msgstr "Módulo iconv"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/install.php:397 mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
 
-#: mod/notifications.php:197
+#: mod/install.php:397
 msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
-"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Admirador\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+
+#: mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/notifications.php:200
+#: mod/install.php:409
 msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
-"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "¿Deberá la coneccion ser bidireccional?\n\"Amigo\" implica que permitas la lectura y subscribas a las publicaciones del contacto.\n\"Sharer\" significa que permitas la lectura de tus publicaciones pero que no quieras ver sus publicaciones.\n\nAprobar como:"
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/notifications.php:209
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
+#: mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Sharer"
-msgstr "Lector"
+#: mod/install.php:417
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: Módulo PDO o MySQLi PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Admirador"
+#: mod/install.php:421
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Error: El dispositivo MySQL para PDO no está instalado."
 
-#: mod/notifications.php:260
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sin presentaciones."
+#: mod/install.php:425
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostrar no leído"
+#: mod/install.php:429
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar todo"
+#: mod/install.php:439
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
 
-#: mod/notifications.php:305
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "No más notificaciones de %s."
+#: mod/install.php:451
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
 
-#: mod/profiles.php:38
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: mod/install.php:452
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
 
-#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: mod/install.php:453
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
 
-#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nuevo perfil creado."
+#: mod/install.php:454
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
 
-#: mod/profiles.php:96
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Imposible duplicar el perfil."
+#: mod/install.php:457
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
 
-#: mod/profiles.php:190
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
+#: mod/install.php:467
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
 
-#: mod/profiles.php:338
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: mod/install.php:468
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
 
-#: mod/profiles.php:342
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: mod/install.php:469
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
 
-#: mod/profiles.php:354
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo/estudios"
+#: mod/install.php:470
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
 
-#: mod/profiles.php:357
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: mod/install.php:473
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
 
-#: mod/profiles.php:361
-msgid "Political Views"
-msgstr "Preferencias políticas"
+#: mod/install.php:489
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
 
-#: mod/profiles.php:365
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: mod/install.php:491
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Reescribiendo la dirección..."
 
-#: mod/profiles.php:369
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientación sexual"
+#: mod/install.php:510
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "No está instalada la extensión ImageMagick PHP"
 
-#: mod/profiles.php:373
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/install.php:512
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
 
-#: mod/profiles.php:377
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página de inicio"
+#: mod/install.php:514
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta GIF"
 
-#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:702
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: mod/install.php:521
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
 
-#: mod/profiles.php:385
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/install.php:546
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
 
-#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:698
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: mod/install.php:547
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
 
-#: mod/profiles.php:477
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: mod/search.php:28 mod/network.php:189
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
 
-#: mod/profiles.php:564
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#: mod/search.php:96
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo usuarios activos tienen permiso para ejecutar búsquedas."
 
-#: mod/profiles.php:572
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: mod/search.php:120
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Demasiadas consultas"
 
-#: mod/profiles.php:575
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/search.php:121
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Se permite solo una búsqueda por minuto para usuarios no identificados."
 
-#: mod/profiles.php:576
+#: mod/search.php:221
 #, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Objetos taggeado con: %s"
 
-#: mod/profiles.php:579
+#: mod/search.php:223 mod/contacts.php:827
 #, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
-
-#: mod/profiles.php:645
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ocultar contactos y amigos"
-
-#: mod/profiles.php:650
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
-
-#: mod/profiles.php:674
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
-
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Acciones de perfil"
-
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar detalles de tu perfil"
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultados para: %s"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
+#: mod/unfollow.php:33
+msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
+msgstr "El contacto no fue encontrado o no puede ser dejado de seguir."
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: mod/unfollow.php:47
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Contacto no seguido"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
+#: mod/unfollow.php:73
+msgid "You aren't a friend of this contact."
+msgstr "Usted no es amigo de este contacto."
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: mod/unfollow.php:79
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Dejar de Seguir no es compatible con su red actualmente."
 
-#: mod/profiles.php:694
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: mod/unfollow.php:100 mod/contacts.php:593
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Desconectar/Dejar de seguir"
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Basic information"
-msgstr "Información básica"
+#: mod/admin.php:100
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Imagen del perfil"
+#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:1175
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#: mod/admin.php:173 mod/admin.php:1103 mod/admin.php:1620 mod/admin.php:1636
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Status information"
-msgstr "Información del estatus"
+#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:1738 mod/admin.php:1801 mod/settings.php:74
+msgid "Plugins"
+msgstr "Módulos"
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Additional information"
-msgstr "Información addicional"
+#: mod/admin.php:175 mod/admin.php:2014 mod/admin.php:2064
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Relation"
-msgstr "Relación"
+#: mod/admin.php:176 mod/settings.php:52
+msgid "Additional features"
+msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: mod/admin.php:177
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
 
-#: mod/profiles.php:709
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:585
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Inspeccionar cola"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
+#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:299
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Lista de bloqueo del servidor"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombres del perfil:"
+#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:551
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Estadísticas de federación"
 
-#: mod/profiles.php:716 mod/events.php:484 mod/events.php:496
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:376
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Eliminar Artículo"
 
-#: mod/profiles.php:718
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
+#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:206 mod/admin.php:2138
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Tu nombre completo:"
+#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:2206
+msgid "View Logs"
+msgstr "Ver registro de depuración"
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrición:"
+#: mod/admin.php:197
+msgid "probe address"
+msgstr "probar direccion"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Dirección"
+#: mod/admin.php:198
+msgid "check webfinger"
+msgstr "Verificar webfinger"
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidad/Ciudad:"
+#: mod/admin.php:205
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Características del módulo"
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: mod/admin.php:207
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnosticos"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: mod/admin.php:208
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: mod/admin.php:290
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "El dominio bloqueado"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
+#: mod/admin.php:291 mod/admin.php:304
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "La razón por la que bloqueó este dominio."
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/admin.php:292
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Eliminar dominio"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: mod/admin.php:292
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Marca para eliminar esta entrada de la lista de bloqueo"
 
-#: mod/profiles.php:734
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblanos sobre ti..."
+#: mod/admin.php:298 mod/admin.php:375 mod/admin.php:550 mod/admin.php:584
+#: mod/admin.php:681 mod/admin.php:1174 mod/admin.php:1619 mod/admin.php:1737
+#: mod/admin.php:1800 mod/admin.php:2013 mod/admin.php:2063 mod/admin.php:2137
+#: mod/admin.php:2205
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
+#: mod/admin.php:300
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Esta página se puede usar para definir una lista negra de servidores de la red federada a los que no se les permite interactuar con su nodo. Para todos los dominios ingresados, también debe dar una razón por la que ha bloqueado el servidor remoto."
 
-#: mod/profiles.php:735
+#: mod/admin.php:301
 msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista de servidores bloqueados estará disponible públicamente en la página /friendica para que los usuarios y las personas que investiguen los problemas de comunicación puedan encontrar fácilmente la razón.."
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de tu página:"
+#: mod/admin.php:302
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Agregar nueva entrada a la lista de bloqueo"
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: mod/admin.php:303
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Dominio del servidor"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palabras clave públicas:"
+#: mod/admin.php:303
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "El dominio del nuevo servidor para añadir a la lista de bloqueo. No incluye el protocolo."
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
+#: mod/admin.php:304
+msgid "Block reason"
+msgstr "Lazón del bloqueo"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palabras clave privadas:"
+#: mod/admin.php:305
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Añadir Entrada"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
+#: mod/admin.php:306
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Guardar cambios en la lista de bloqueo"
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicales"
+#: mod/admin.php:307
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Entradas actuales en la lista de bloqueo"
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: mod/admin.php:310
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Eliminar entrada de la lista de bloqueo"
 
-#: mod/profiles.php:746
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: mod/admin.php:313
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "¿Eliminar entrada de la lista de bloqueo?"
 
-#: mod/profiles.php:747
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
+#: mod/admin.php:338
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Servidor añadido a la lista de bloqueo."
 
-#: mod/profiles.php:748
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: mod/admin.php:354
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Lista de bloqueo del sitio actualizada."
 
-#: mod/profiles.php:749
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/Romance"
+#: mod/admin.php:377
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Eliminar este artículo"
 
-#: mod/profiles.php:750
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo/ocupación"
+#: mod/admin.php:378
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "En esta página, puede eliminar un artículo de su nodo. Si el artículo es una publicación de nivel superior, se eliminará todo el hilo."
 
-#: mod/profiles.php:751
-msgid "School/education"
-msgstr "Escuela/estudios"
+#: mod/admin.php:379
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Usted debe conocer el GUID del artículo. Puedes encontrarlo, por ejemplo. mirando la URL visible. La última parte de http://example.com/display/123456 es el GUID, aquí 123456."
 
-#: mod/profiles.php:752
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
+#: mod/admin.php:380
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/profiles.php:794
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfiles"
+#: mod/admin.php:380
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "El GUID del artículo que quiere eliminar."
 
-#: mod/allfriends.php:43
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hay amigos para mostrar."
+#: mod/admin.php:417
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Artículo marcado para eliminación."
 
-#: mod/cal.php:149 mod/display.php:328 mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "El acceso a este perfil ha sido restringido."
+#: mod/admin.php:481
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:380
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+#: mod/admin.php:544
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:382
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
+#: mod/admin.php:545
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
 
-#: mod/cal.php:278 mod/events.php:383 mod/install.php:231
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: mod/admin.php:557
+#, php-format
+msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
+msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
 
-#: mod/cal.php:287 mod/events.php:392
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/admin.php:587
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/cal.php:297
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuario no encontrado"
+#: mod/admin.php:588
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nombre del recipiente"
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Este formato de calendario no se soporta"
+#: mod/admin.php:589
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Perfil del recipiente"
 
-#: mod/cal.php:315
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "No se ha encontrado información exportable"
+#: mod/admin.php:591
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
 
-#: mod/cal.php:330
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: mod/admin.php:592
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo intento"
 
-#: mod/common.php:86
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sin contactos en común."
+#: mod/admin.php:593
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
 
-#: mod/common.php:134 mod/contacts.php:863
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos comunes"
+#: mod/admin.php:617
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
+"automatic conversion.<br />"
+msgstr "Su DB aún funciona con las tablas MyISAM. Debe cambiar el tipo de motor a InnoDB. Como Friendica usará las características únicas de InnoDB en el futuro, ¡debería cambiar esto! Vea <a href=\"%s\">aquí</a>para ver una guía que puede ser útil para convertir los motores de tabla. También puede usar el comando <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> de si instalación de Friendica para una conversión automática.<br />"
 
-#: mod/community.php:27
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible"
+#: mod/admin.php:624
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Hay una nueva versión de Friendica disponible para descargar. Su versión actual es %1$s, la versión ascendente es %2$s"
 
-#: mod/contacts.php:128
+#: mod/admin.php:635
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "La actualización de la base de datos falló. Por favor, ejecute «actualización php include/dbstructure.php» desde la línea de comando y eche un vistazo a los errores que pueden aparecer."
+
+#: mod/admin.php:641
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "El trabajador nunca fue ejecutado. ¡Revise la estructura de su base de datos, por favor!"
+
+#: mod/admin.php:644
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contacto editado."
-msgstr[1] "%d contacts edited."
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "La última ejecución del trabajador estaba en %s UTC. Esto es anterior a una hora. Revise tu configuración de crontab, por favor."
 
-#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:368
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
+#: mod/admin.php:649 mod/admin.php:1569
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cuenta normal"
 
-#: mod/contacts.php:173
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
+#: mod/admin.php:650 mod/admin.php:1570
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Cuenta de Seguimiento Automático"
 
-#: mod/contacts.php:206
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacto actualizado."
+#: mod/admin.php:651 mod/admin.php:1571
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Pública"
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
+#: mod/admin.php:652 mod/admin.php:1572
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cuenta de amistad automática"
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
+#: mod/admin.php:653
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cuenta de blog"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacto ha sido ignorado"
+#: mod/admin.php:654
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Cuenta del Foro Privada"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacto ya no está ignorado"
+#: mod/admin.php:676
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cola de mensajes"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacto ha sido archivado"
+#: mod/admin.php:682
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacto ya no está archivado"
+#: mod/admin.php:684
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: mod/contacts.php:437
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/admin.php:686
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pendientes de registro"
 
-#: mod/contacts.php:440 mod/contacts.php:801
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
+#: mod/admin.php:687
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
 
-#: mod/contacts.php:457
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacto ha sido eliminado"
+#: mod/admin.php:692
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Módulos activos"
 
-#: mod/contacts.php:498
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
+#: mod/admin.php:722
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
 
-#: mod/contacts.php:502
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estás compartiendo con %s"
+#: mod/admin.php:1029
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configuración de actualización."
 
-#: mod/contacts.php:507
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartiendo contigo"
+#: mod/admin.php:1057 mod/settings.php:948
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+
+#: mod/admin.php:1086
+msgid "No community page"
+msgstr "No hay pagina de comunidad"
 
-#: mod/contacts.php:527
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
+#: mod/admin.php:1087
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+
+#: mod/admin.php:1088
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina global de comunidad"
 
-#: mod/contacts.php:530 mod/admin.php:885
+#: mod/admin.php:1093 mod/contacts.php:552
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(La actualización se ha completado)"
-
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(La actualización no se ha completado)"
+#: mod/admin.php:1094
+msgid "At post arrival"
+msgstr "A la llegada de una publicación"
 
-#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:973
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: mod/admin.php:1102 mod/contacts.php:579
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
 
-#: mod/contacts.php:540
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de red: %s"
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Perfiles, contactos globales"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
+#: mod/admin.php:1105
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
 
-#: mod/contacts.php:556
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
+#: mod/admin.php:1109
+msgid "One month"
+msgstr "Un mes"
 
-#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:894
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+#: mod/admin.php:1110
+msgid "Three months"
+msgstr "Tres meses"
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recaudar informacion"
+#: mod/admin.php:1111
+msgid "Half a year"
+msgstr "Medio año"
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
+#: mod/admin.php:1112
+msgid "One year"
+msgstr "Un año"
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: mod/admin.php:1117
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Sesión multi usuario"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidad del Perfil"
+#: mod/admin.php:1140
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
 
-#: mod/contacts.php:579
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
+#: mod/admin.php:1141
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requiere aprobación"
 
-#: mod/contacts.php:580
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Información del Contacto / Notas"
+#: mod/admin.php:1142
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: mod/contacts.php:581
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notas del contacto"
+#: mod/admin.php:1146
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
 
-#: mod/contacts.php:587
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
+#: mod/admin.php:1147
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
 
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar contacto"
+#: mod/admin.php:1148
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
+#: mod/admin.php:1152
+msgid "Don't check"
+msgstr "No verificar"
 
-#: mod/contacts.php:590
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver conversaciones"
+#: mod/admin.php:1153
+msgid "check the stable version"
+msgstr "verifique la versión estable"
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
+#: mod/admin.php:1154
+msgid "check the development version"
+msgstr "verifica la versión de desarrollo"
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
+#: mod/admin.php:1176 mod/admin.php:1802 mod/admin.php:2065 mod/admin.php:2139
+#: mod/admin.php:2292 mod/settings.php:691 mod/settings.php:802
+#: mod/settings.php:851 mod/settings.php:913 mod/settings.php:1010
+#: mod/settings.php:1258
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Guardar configuración"
 
-#: mod/contacts.php:600 mod/contacts.php:983
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizar ahora"
+#: mod/admin.php:1177
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Volver a publicar usuarios en el directorio"
 
-#: mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:992
-#: mod/admin.php:1412
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: mod/admin.php:1178 mod/register.php:277
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:992
-#: mod/admin.php:1411
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: mod/admin.php:1179
+msgid "File upload"
+msgstr "Subida de archivo"
 
-#: mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:1000
-msgid "Unignore"
-msgstr "Quitar de Ignorados"
+#: mod/admin.php:1180
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/admin.php:1182
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/admin.php:1183
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendimiento"
 
-#: mod/contacts.php:612
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/admin.php:1184
+msgid "Worker"
+msgstr "Trabajador (??)"
 
-#: mod/contacts.php:613
+#: mod/admin.php:1185
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificacion de nuevos temas."
+#: mod/admin.php:1188
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
+#: mod/admin.php:1189
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de dominio"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Lista negra de palabras"
+#: mod/admin.php:1190
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
 
-#: mod/contacts.php:617
+#: mod/admin.php:1190
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
-
-#: mod/contacts.php:635
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
 
-#: mod/contacts.php:638
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ajustes del contacto"
+#: mod/admin.php:1191
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Imagen/Logotipo"
 
-#: mod/contacts.php:684
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: mod/admin.php:1192
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icono de atajo"
 
-#: mod/contacts.php:687
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
+#: mod/admin.php:1192
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar todos los contactos"
+#: mod/admin.php:1193
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icono touch"
 
-#: mod/contacts.php:700
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueados"
+#: mod/admin.php:1193
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
 
-#: mod/contacts.php:703
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
+#: mod/admin.php:1194
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Información adicional"
 
-#: mod/contacts.php:709
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueados"
+#: mod/admin.php:1194
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
 
-#: mod/contacts.php:712
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
+#: mod/admin.php:1195
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma"
 
-#: mod/contacts.php:718
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/admin.php:1196
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema"
 
-#: mod/contacts.php:721
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
+#: mod/admin.php:1196
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
 
-#: mod/contacts.php:727
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivados"
+#: mod/admin.php:1197
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema de sistema móvil"
 
-#: mod/contacts.php:730
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
+#: mod/admin.php:1197
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
 
-#: mod/contacts.php:736
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: mod/admin.php:1198
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de enlaces SSL"
 
-#: mod/contacts.php:739
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
+#: mod/admin.php:1198
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
 
-#: mod/contacts.php:796
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Buscar en tus contactos"
+#: mod/admin.php:1199
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forzar SSL"
 
-#: mod/contacts.php:804 mod/settings.php:158 mod/settings.php:704
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: mod/admin.php:1199
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1008
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivo"
+#: mod/admin.php:1200
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1008
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Sin archivar"
+#: mod/admin.php:1200
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
 
-#: mod/contacts.php:810
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Accones en lote"
+#: mod/admin.php:1201
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Sesión de usuario único"
 
-#: mod/contacts.php:856
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos los contactos"
+#: mod/admin.php:1201
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
 
-#: mod/contacts.php:866
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Ver todos los conocidos en común "
+#: mod/admin.php:1202
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
 
-#: mod/contacts.php:873
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+#: mod/admin.php:1202
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
 
-#: mod/contacts.php:916
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistad recíproca"
+#: mod/admin.php:1203
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Largo máximo de imagen"
 
-#: mod/contacts.php:920
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "es tu fan"
+#: mod/admin.php:1203
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
 
-#: mod/contacts.php:924
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "eres fan de"
+#: mod/admin.php:1204
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calidad de imagen JPEG"
 
-#: mod/contacts.php:994
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Cambiar bloqueados"
+#: mod/admin.php:1204
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
 
-#: mod/contacts.php:1002
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Cambiar ignorados"
+#: mod/admin.php:1206
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registros"
 
-#: mod/contacts.php:1010
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Cambiar archivados"
+#: mod/admin.php:1207
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Máximos Diarios"
 
-#: mod/contacts.php:1018
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+#: mod/admin.php:1207
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
 
-#: mod/directory.php:197 view/theme/vier/theme.php:201
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global"
+#: mod/admin.php:1208
+msgid "Register text"
+msgstr "Términos"
 
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Buscar en este sitio"
+#: mod/admin.php:1208
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultados para:"
+#: mod/admin.php:1209
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
 
-#: mod/directory.php:203
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directorio del sitio"
+#: mod/admin.php:1209
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
 
-#: mod/directory.php:210
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
+#: mod/admin.php:1210
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
 
-#: mod/dirfind.php:36
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Buscar perfiles - %s"
+#: mod/admin.php:1210
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/dirfind.php:47
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Búsqueda de foro - %s"
+#: mod/admin.php:1211
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominios de correo permitidos"
 
-#: mod/dirfind.php:240 mod/match.php:107
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin conincidencias"
+#: mod/admin.php:1211
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
 
-#: mod/display.php:473
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El elemento ha sido eliminado."
+#: mod/admin.php:1212
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueo público"
 
-#: mod/events.php:95 mod/events.php:97
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
+#: mod/admin.php:1212
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
 
-#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
+#: mod/admin.php:1213
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar publicación"
 
-#: mod/events.php:381
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un evento nuevo"
+#: mod/admin.php:1213
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
 
-#: mod/events.php:482
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalles del evento"
+#: mod/admin.php:1214
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL del directorio global."
 
-#: mod/events.php:483
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
+#: mod/admin.php:1214
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
 
-#: mod/events.php:484 mod/events.php:485
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Inicio del evento:"
+#: mod/admin.php:1215
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permitir elementos en hilo"
 
-#: mod/events.php:486 mod/events.php:502
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
+#: mod/admin.php:1215
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
 
-#: mod/events.php:488 mod/events.php:489
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Finalización del evento:"
+#: mod/admin.php:1216
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
 
-#: mod/events.php:490 mod/events.php:503
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajuste de zona horaria"
+#: mod/admin.php:1216
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
 
-#: mod/events.php:492
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: mod/admin.php:1217
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
 
-#: mod/events.php:496 mod/events.php:498
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: mod/admin.php:1217
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
 
-#: mod/events.php:499 mod/events.php:500
-msgid "Share this event"
-msgstr "Comparte este evento"
+#: mod/admin.php:1218
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
 
-#: mod/install.php:139
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de comunicación Friendica - Configuración"
+#: mod/admin.php:1218
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
 
-#: mod/install.php:145
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No es posible la conexión con la base de datos."
+#: mod/admin.php:1219
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
 
-#: mod/install.php:149
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
+#: mod/admin.php:1219
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
 
-#: mod/install.php:155
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de datos de su sitio web de Friendica ha sido instalada."
+#: mod/admin.php:1220
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
 
-#: mod/install.php:160
+#: mod/admin.php:1220
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Puede que tengas que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando phpmyadmin o mysql."
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
 
-#: mod/install.php:161 mod/install.php:230 mod/install.php:602
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/admin.php:1221
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros multiples"
 
-#: mod/install.php:173
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Base de datos ya se encuentra en uso"
+#: mod/admin.php:1221
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
 
-#: mod/install.php:227
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: mod/admin.php:1222
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Soporte OpenID"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Check again"
-msgstr "Compruebalo de nuevo"
+#: mod/admin.php:1222
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
 
-#: mod/install.php:251
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión con la base de datos"
+#: mod/admin.php:1223
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Comprobar Nombre completo"
 
-#: mod/install.php:252
+#: mod/admin.php:1223
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Con el fin de poder instalar Friendica, necesitamos saber cómo conectar con tu base de datos."
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
 
-#: mod/install.php:253
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacta con tu proveedor de servicios o con el administrador de la página si tienes alguna pregunta sobre estas configuraciones."
+#: mod/admin.php:1224
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
 
-#: mod/install.php:254
+#: mod/admin.php:1224
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifiques a continuación debería existir ya. Si no es el caso, debes crearla antes de continuar."
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
 
-#: mod/install.php:258
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
+#: mod/admin.php:1225
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
 
-#: mod/install.php:259
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: mod/admin.php:1225
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
 
-#: mod/install.php:260
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de la base de datos"
+#: mod/admin.php:1226
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Permitir soporte OStatus"
 
-#: mod/install.php:261
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: mod/admin.php:1226
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo del administrador de la web"
+#: mod/admin.php:1227
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
+#: mod/admin.php:1227
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "La dirección de correo de tu cuenta debe coincidir con esta para poder usar el panel de administración de la web."
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
 
-#: mod/install.php:266 mod/install.php:306
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
+#: mod/admin.php:1228
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
 
-#: mod/install.php:293
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuración de la página web"
+#: mod/admin.php:1230
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
 
-#: mod/install.php:307
-msgid "System Language:"
-msgstr "Sistema de idioma:"
+#: mod/admin.php:1231
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
 
-#: mod/install.php:307
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Seleccione el idioma por defecto para su interfaz de instalación de Friendica y para enviar emails."
+#: mod/admin.php:1231
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
 
-#: mod/install.php:347
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se pudo encontrar una versión de la línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: mod/admin.php:1232
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
 
-#: mod/install.php:348
+#: mod/admin.php:1232
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Si no tienes una versión de command line de php installado en el servidor, no sera posible de efectuar polling como trabajo de fondo a traves de cron. Vea <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
 
-#: mod/install.php:352
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Dirección al ejecutable PHP"
+#: mod/admin.php:1233
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
 
-#: mod/install.php:352
+#: mod/admin.php:1233
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduce la ruta completa al ejecutable php. Puedes dejarlo en blanco y seguir con la instalación."
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
 
-#: mod/install.php:357
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Línea de comandos PHP"
+#: mod/admin.php:1234
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario proxy"
 
-#: mod/install.php:366
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "El ejecutable PHP no es e lphp cli binary (podria ser versión cgi-fgci)"
+#: mod/admin.php:1235
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección proxy"
 
-#: mod/install.php:367
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versión PHP encontrada:"
+#: mod/admin.php:1236
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de red"
 
-#: mod/install.php:369
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binario"
+#: mod/admin.php:1236
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
 
-#: mod/install.php:380
+#: mod/admin.php:1237
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Promedio de carga máxima"
+
+#: mod/admin.php:1237
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene \"register_argc_argv\" habilitado."
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
 
-#: mod/install.php:381
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la entrega de mensajes."
+#: mod/admin.php:1238
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
 
-#: mod/install.php:383
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/admin.php:1238
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+
+#: mod/admin.php:1239
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Mínima"
 
-#: mod/install.php:404
+#: mod/admin.php:1239
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de generar claves de cifrado"
+"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Memoria libre mínima en MB para la encuesta. Necesita acceso a /proc/meminfo - estándar 0 (desactivado)."
 
-#: mod/install.php:405
+#: mod/admin.php:1240
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+
+#: mod/admin.php:1240
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si se ejecuta en Windows, por favor consulta la sección \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/install.php:407
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de encriptación"
+#: mod/admin.php:1241
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
 
-#: mod/install.php:414
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: mod/admin.php:1241
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
 
-#: mod/install.php:415
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP gráficos GD"
+#: mod/admin.php:1243
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
 
-#: mod/install.php:416
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: mod/admin.php:1243
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
 
-#: mod/install.php:417
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mysqli"
+#: mod/admin.php:1244
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Días entre búsquedas"
 
-#: mod/install.php:418
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string"
+#: mod/admin.php:1244
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+
+#: mod/admin.php:1245
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
 
-#: mod/install.php:419
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "modulo mycrypt PHP"
+#: mod/admin.php:1245
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
 
-#: mod/install.php:420
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Módulo XML PHP"
+#: mod/admin.php:1246
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
 
-#: mod/install.php:421
-msgid "iconv module"
-msgstr "Módulo iconv"
+#: mod/admin.php:1246
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
 
-#: mod/install.php:425 mod/install.php:427
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite de Apache"
+#: mod/admin.php:1247
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Buscar el directorio local"
 
-#: mod/install.php:425
+#: mod/admin.php:1247
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de Apache mod-rewrite es necesario pero no está instalado."
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
 
-#: mod/install.php:433
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP libcurl es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/admin.php:1249
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publicar información del servidor"
 
-#: mod/install.php:437
+#: mod/admin.php:1249
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de de PHP gráficos GD con soporte JPEG es necesario, pero no está instalado."
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
 
-#: mod/install.php:441
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP openssl es necesario, pero  no está instalado."
+#: mod/admin.php:1251
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Verifique la versión ascendente"
 
-#: mod/install.php:445
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/admin.php:1251
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Permite verificar nuevas versiones de Friendica en Github. Si hay una nueva versión, se le informará en el panel de administración."
 
-#: mod/install.php:449
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El módulo de PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: mod/admin.php:1252
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprimir tags"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: modulo mycrypt PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/admin.php:1252
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
 
-#: mod/install.php:457
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: módulo iconv PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/admin.php:1253
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ruta a la caché del objeto"
 
-#: mod/install.php:466
-msgid ""
-"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
-"its config file"
-msgstr "Si está utilizando php_cli, por favor asegúrese de que el módulo mcrypt está habilitado en este archivo de configuración"
+#: mod/admin.php:1253
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
 
-#: mod/install.php:469
+#: mod/admin.php:1254
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duración de la caché en segundos"
+
+#: mod/admin.php:1254
 msgid ""
-"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
-"encryption layer."
-msgstr "Función mycrypt_create_iv() no esta definido. Esto es preciso para habilitar RINO2 encryption layer."
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
 
-#: mod/install.php:471
-msgid "mcrypt_create_iv() function"
-msgstr "mcrypt_create_iv() función"
+#: mod/admin.php:1255
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
 
-#: mod/install.php:479
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Error, módulo XML PHP requerido pero no instalado."
+#: mod/admin.php:1255
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
 
-#: mod/install.php:494
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo llamado \".htconfig.php\" en la carpeta principal de tu servidor web y es incapaz de hacerlo."
+#: mod/admin.php:1256
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ruta a los temporales"
 
-#: mod/install.php:495
+#: mod/admin.php:1256
 msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Se trata a menudo de una configuración de permisos, pues el servidor web puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta, aunque tú sí puedas."
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
 
-#: mod/install.php:496
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final obtendremos un texto que debes guardar en un archivo llamado .htconfig.php en la carpeta de Friendica."
+#: mod/admin.php:1257
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Ruta base para la instalación"
 
-#: mod/install.php:497
+#: mod/admin.php:1257
 msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puedes saltarte estos pasos y realizar una instalación manual. Por favor, consulta el archivo \"INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
 
-#: mod/install.php:500
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permiso de escritura"
+#: mod/admin.php:1258
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
 
-#: mod/install.php:510
+#: mod/admin.php:1258
 msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa el motor de templates Smarty3 para renderizar su visualisacion web. Smarty3 compila templates hacia PHP para acelerar la velocidad del renderizar."
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
 
-#: mod/install.php:511
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Para poder guardar estos templates compilados, el servidor web necesita acceso de escritura en el directorio /view/smarty3/ en el árbol de raíz de la instalación friendica."
+#: mod/admin.php:1259
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Solo buscar en tags"
 
-#: mod/install.php:512
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Por favor asegure que el usuario que utiliza el servidor web (ejemplo: www-data) tiene permisos de escritura en esta carpeta."
+#: mod/admin.php:1259
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+
+#: mod/admin.php:1261
+msgid "New base url"
+msgstr "Nueva URLbase"
 
-#: mod/install.php:513
+#: mod/admin.php:1261
 msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como medida de seguridad deberia dar acceso de escritura solo a /view/smarty3 / → no al los archivos template (.tpl) que contiene."
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambiar la URL base para este servidor. Envía un mensaje de reubicación a todos los contactos de Friendica y Diaspora* de todos los usuarios."
 
-#: mod/install.php:516
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Se puede escribir en /view/smarty3"
+#: mod/admin.php:1263
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Encryptado RINO"
 
-#: mod/install.php:532
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La reescritura de la dirección en .htaccess no funcionó. Revisa la configuración."
+#: mod/admin.php:1263
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
 
-#: mod/install.php:534
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Reescribiendo la dirección..."
+#: mod/admin.php:1265
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
 
-#: mod/install.php:551
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extension is installed"
+#: mod/admin.php:1265
+msgid ""
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
 
-#: mod/install.php:553
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta GIF"
+#: mod/admin.php:1266
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
 
-#: mod/install.php:561
+#: mod/admin.php:1266
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El archivo de configuración de base de datos \".htconfig.php\" no se pudo escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de configuración en la raíz de tu servidor web."
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of poller calls in your crontab."
+msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
 
-#: mod/install.php:600
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>¿Ahora qué?</h1>"
+#: mod/admin.php:1267
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Habilitar ascenso rápido"
 
-#: mod/install.php:601
+#: mod/admin.php:1267
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para el sondeo"
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
 
-#: mod/maintenance.php:9
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Servicio suspendido por mantenimiento"
+#: mod/admin.php:1268
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Habilitar trabajador de interfaz"
 
-#: mod/match.php:33
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega algunas palabras claves en tu perfil predeterminado."
+#: mod/admin.php:1268
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr "Cuando está habilitado, el proceso del Trabajador se activa cuando se realiza el acceso a la parte trasera (ej. mensajes entregados). En sitios más pequeños es posible que desee llamar a %s/worker de forma regular a través de un trabajo cron externo. Solo debe habilitar esta opción si no puede utilizar los trabajos cron/scheduled en su servidor."
 
-#: mod/match.php:86
-msgid "is interested in:"
-msgstr "estás interesado en:"
+#: mod/admin.php:1298
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
 
-#: mod/match.php:100
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Coincidencias de Perfil"
+#: mod/admin.php:1306
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
 
-#: mod/profile.php:179
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consejos para nuevos miembros"
+#: mod/admin.php:1309
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta sugerencia?"
+#: mod/admin.php:1323
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
 
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si el sitio web es nuevo inténtalo de nuevo dentro de 24 horas."
+#: mod/admin.php:1326
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: mod/admin.php:1329
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
 
-#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
-#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
+#: mod/admin.php:1332
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
 
-#: mod/admin.php:92
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configuración de la apariencia actualizada."
+#: mod/admin.php:1352
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Actualizaciones sin fallos."
 
-#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:951
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: mod/admin.php:1353
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
 
-#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:895 mod/admin.php:1400 mod/admin.php:1416
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: mod/admin.php:1358
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizaciones fallidas"
 
-#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1518 mod/admin.php:1578 mod/settings.php:74
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+#: mod/admin.php:1359
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
 
-#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1776 mod/admin.php:1826
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: mod/admin.php:1360
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
 
-#: mod/admin.php:160 mod/settings.php:52
-msgid "Additional features"
-msgstr "Características adicionales"
+#: mod/admin.php:1361
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
 
-#: mod/admin.php:161
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la Base de Datos"
+#: mod/admin.php:1395
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
 
-#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:406
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Inspeccionar cola"
+#: mod/admin.php:1398
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
 
-#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:372
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Estadísticas de federación"
+#: mod/admin.php:1442
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1900
-msgid "Logs"
-msgstr "Registros"
+#: mod/admin.php:1449
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuario eliminado"
+msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1968
-msgid "View Logs"
-msgstr "Ver registro de depuración"
+#: mod/admin.php:1496
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Usuario '%s' eliminado"
 
-#: mod/admin.php:179
-msgid "probe address"
-msgstr "probar direccion"
+#: mod/admin.php:1504
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
 
-#: mod/admin.php:180
-msgid "check webfinger"
-msgstr "Verificar webfinger"
+#: mod/admin.php:1504
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
 
-#: mod/admin.php:187
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Características del módulo"
+#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
 
-#: mod/admin.php:189
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnosticos"
+#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
+#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
+msgid "Last item"
+msgstr "Último elemento"
 
-#: mod/admin.php:306
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#: mod/admin.php:1612 mod/settings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
 
-#: mod/admin.php:365
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Esta pagina ofrece algunos datos sobre la red conocida a la que tu nodo friendica esta conectado. Estos nummeros no son completos respecto a las redes federadas, si no refleja los nodos esta instancia conoce. "
+#: mod/admin.php:1621
+msgid "Add User"
+msgstr "Agregar usuario"
 
-#: mod/admin.php:366
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "El modulo <em>directorio de contactos encontrados</em> no esta habilitado, habilitado aumentara la cantidad de datos detallados aquí."
+#: mod/admin.php:1622
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
 
-#: mod/admin.php:371 mod/admin.php:405 mod/admin.php:483 mod/admin.php:950
-#: mod/admin.php:1399 mod/admin.php:1517 mod/admin.php:1577 mod/admin.php:1775
-#: mod/admin.php:1825 mod/admin.php:1899 mod/admin.php:1967
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: mod/admin.php:1623
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
 
-#: mod/admin.php:378
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Actualmente este nodo reconoce %d nodos de las siguientes plataformas:"
+#: mod/admin.php:1624
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
 
-#: mod/admin.php:408
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/admin.php:1625
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitud de fecha"
 
-#: mod/admin.php:409
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nombre del recipiente"
+#: mod/admin.php:1626
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
 
-#: mod/admin.php:410
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Perfil del recipiente"
+#: mod/admin.php:1627
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota para el usuario"
 
-#: mod/admin.php:412
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
+#: mod/admin.php:1629
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegado"
 
-#: mod/admin.php:413
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo intento"
+#: mod/admin.php:1631 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
+#: mod/contacts.php:1013
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: mod/admin.php:414
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Esta pagina muestra la cola de mensajes salientes. Estos son publicaciones cuyo envío inicial fallo. Serán reenviados mas tarde y eventualmente eliminados si la entrega falla permanentemente. "
+#: mod/admin.php:1632 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
+#: mod/contacts.php:1013
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: mod/admin.php:438
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the "
-"<tt>convert_innodb.sql</tt> in the <tt>/util</tt> directory of your "
-"Friendica installation.<br />"
-msgstr "Su DB aún funciona con las tablas MyISAM. Debería cambiar el tipo de motror a InnoDB. ¡Como Friendica sólo usará las características de InnoDB en el futuro, debería cambiar esto! Vea <a href=\"%s\">aquí</a> para una guía que puede ayudar a convertir las tablas de motor. También puede usar <tt>convert_innodb.sql</tt> en el directorio <tt>/util</tt> de su instalación de Friendica.<br />"
+#: mod/admin.php:1633
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador de la web"
 
-#: mod/admin.php:443
-msgid ""
-"You are using a MySQL version which does not support all features that "
-"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
-msgstr "Está usando una versión de MySQL que no soporta todas las características de Friendica. Debería considerar cambiar a MariaDB."
+#: mod/admin.php:1634
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cuenta caducada"
 
-#: mod/admin.php:447 mod/admin.php:1348
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cuenta normal"
+#: mod/admin.php:1637
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: mod/admin.php:448 mod/admin.php:1349
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Cuenta tribuna"
+#: mod/admin.php:1638
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Borrado desde"
 
-#: mod/admin.php:449 mod/admin.php:1350
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Cuenta de Comunidad/Celebridad"
+#: mod/admin.php:1643
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/admin.php:450 mod/admin.php:1351
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cuenta de amistad automática"
+#: mod/admin.php:1644
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
 
-#: mod/admin.php:451
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cuenta de blog"
+#: mod/admin.php:1654
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nombre del nuevo usuario"
 
-#: mod/admin.php:452
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Foro privado"
+#: mod/admin.php:1655
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
 
-#: mod/admin.php:478
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cola de mensajes"
+#: mod/admin.php:1655
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apodo del nuevo perfil."
 
-#: mod/admin.php:484
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: mod/admin.php:1656
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
 
-#: mod/admin.php:487
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuarios registrados"
+#: mod/admin.php:1699
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Módulo %s deshabilitado."
 
-#: mod/admin.php:489
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pendientes de registro"
+#: mod/admin.php:1703
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Módulo %s habilitado."
 
-#: mod/admin.php:490
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1966
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivado"
 
-#: mod/admin.php:495
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Módulos activos"
+#: mod/admin.php:1716 mod/admin.php:1968
+msgid "Enable"
+msgstr "Activado"
 
-#: mod/admin.php:520
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "No se puede resolver la direccion URL base.\nDeberá tener al menos <scheme>://<domain>"
+#: mod/admin.php:1739 mod/admin.php:2015
+msgid "Toggle"
+msgstr "Activar"
 
-#: mod/admin.php:823
-msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
-msgstr "RINO2 precisa la extensión mcrypt para funcionar.  "
+#: mod/admin.php:1747 mod/admin.php:2024
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
 
-#: mod/admin.php:831
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configuración de actualización."
+#: mod/admin.php:1748 mod/admin.php:2025
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: mod/admin.php:859 mod/settings.php:934
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hay tema especial para dispositivos móviles"
+#: mod/admin.php:1803
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Recargar plugins activos"
 
-#: mod/admin.php:878
-msgid "No community page"
-msgstr "No hay pagina de comunidad"
+#: mod/admin.php:1808
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
 
-#: mod/admin.php:879
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Temas públicos de perfiles de este sitio."
+#: mod/admin.php:1927
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se encontraron temas."
 
-#: mod/admin.php:880
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina global de comunidad"
+#: mod/admin.php:2006
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
 
-#: mod/admin.php:886
-msgid "At post arrival"
-msgstr "A la llegada de una publicación"
+#: mod/admin.php:2066
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
 
-#: mod/admin.php:896
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Perfiles, contactos globales"
+#: mod/admin.php:2071
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
 
-#: mod/admin.php:897
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Perfiles, contactos globales/fallback"
+#: mod/admin.php:2072
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
 
-#: mod/admin.php:901
-msgid "One month"
-msgstr "Un mes"
+#: mod/admin.php:2073
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Sin soporte]"
 
-#: mod/admin.php:902
-msgid "Three months"
-msgstr "Tres meses"
+#: mod/admin.php:2097
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Configuración de registro actualizada."
 
-#: mod/admin.php:903
-msgid "Half a year"
-msgstr "Medio año"
+#: mod/admin.php:2129
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
 
-#: mod/admin.php:904
-msgid "One year"
-msgstr "Un año"
+#: mod/admin.php:2131
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
 
-#: mod/admin.php:909
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Sesión multi usuario"
+#: mod/admin.php:2140
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
 
-#: mod/admin.php:932
-msgid "Closed"
-msgstr "Cerrado"
+#: mod/admin.php:2145
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar debugging"
 
-#: mod/admin.php:933
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requiere aprobación"
+#: mod/admin.php:2146
+msgid "Log file"
+msgstr "Archivo de registro"
 
-#: mod/admin.php:934
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: mod/admin.php:2146
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
 
-#: mod/admin.php:938
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, los vínculos harán un seguimiento del estado de SSL en la página"
+#: mod/admin.php:2147
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
 
-#: mod/admin.php:939
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar todos los enlaces a utilizar SSL"
+#: mod/admin.php:2150
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
 
-#: mod/admin.php:940
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificación personal, usa SSL solo para enlaces locales (no recomendado)"
+#: mod/admin.php:2151
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
 
-#: mod/admin.php:952 mod/admin.php:1579 mod/admin.php:1827 mod/admin.php:1901
-#: mod/admin.php:2051 mod/settings.php:678 mod/settings.php:788
-#: mod/settings.php:835 mod/settings.php:904 mod/settings.php:996
-#: mod/settings.php:1264
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Guardar configuración"
+#: mod/admin.php:2281 mod/admin.php:2282 mod/settings.php:792
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
 
-#: mod/admin.php:953 mod/register.php:272
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: mod/admin.php:2281 mod/admin.php:2282 mod/settings.php:792
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
 
-#: mod/admin.php:954
-msgid "File upload"
-msgstr "Subida de archivo"
+#: mod/admin.php:2282
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Trancar opción %s "
 
-#: mod/admin.php:955
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: mod/admin.php:2290
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Administrar opciones adicionales"
 
-#: mod/admin.php:957
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Directorio de contactos descubierto automáticamente"
+#: mod/contacts.php:139
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contacto editado."
+msgstr[1] "%d contacts edited."
 
-#: mod/admin.php:958
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendimiento"
+#: mod/contacts.php:174 mod/contacts.php:392
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
 
-#: mod/admin.php:959
-msgid "Worker"
-msgstr "Trabajador (??)"
+#: mod/contacts.php:188
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
 
-#: mod/admin.php:960
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reubicación - ADVERTENCIA: función avanzada. Puede hacer a este servidor inaccesible. "
+#: mod/contacts.php:221
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacto actualizado."
 
-#: mod/admin.php:963
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+#: mod/contacts.php:413
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
 
-#: mod/admin.php:964
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de dominio"
+#: mod/contacts.php:413
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
 
-#: mod/admin.php:965
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Dirección de origen de correo electrónico"
+#: mod/contacts.php:424
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacto ha sido ignorado"
 
-#: mod/admin.php:965
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "La dirección de correo electrónico que el servidor debería usar como dirección de envío."
+#: mod/contacts.php:424
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacto ya no está ignorado"
 
-#: mod/admin.php:966
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Imagen/Logotipo"
+#: mod/contacts.php:436
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacto ha sido archivado"
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icono de atajo"
+#: mod/contacts.php:436
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacto ya no está archivado"
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Enlace hacia un icono que sera usado para el navegador."
+#: mod/contacts.php:461
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icono touch"
+#: mod/contacts.php:464 mod/contacts.php:831
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Enlace para un icono que sera usado para tablets y moviles."
+#: mod/contacts.php:483
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacto ha sido eliminado"
 
-#: mod/admin.php:969
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Información adicional"
+#: mod/contacts.php:520
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ahora tienes una amistad mutua con %s"
 
-#: mod/admin.php:969
+#: mod/contacts.php:524
 #, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Para servidores públicos: información adicional  que sera publicado en %s/siteinfo."
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estás compartiendo con %s"
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma"
+#: mod/contacts.php:529
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartiendo contigo"
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema"
+#: mod/contacts.php:549
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema por defecto del sistema, los usuarios podrán elegir el suyo propio en su configuración <a href='#' id='cnftheme'>cambiar configuración del tema</a>"
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(La actualización se ha completado)"
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema de sistema móvil"
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(La actualización no se ha completado)"
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: mod/contacts.php:558 mod/contacts.php:994
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de enlaces SSL"
+#: mod/contacts.php:562
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de red: %s"
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si los enlaces generados deben ser forzados a utilizar SSL"
+#: mod/contacts.php:575
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "¡Se ha perdido la comunicación con este contacto!"
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forzar SSL"
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recaudar informacion complementaria de los feeds"
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forzar todos las consultas No-SSL a SSL. - ATENCIÓN: en algunos sistemas esto puede generar comportamiento recursivo interminable."
+#: mod/contacts.php:579
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recaudar informacion"
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Viejo estilo de 'reenviar'"
+#: mod/contacts.php:579
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recaudar informacion y palabras claves"
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Desactiva el elemento bbcode 'reenviar' para objetos repetidos."
+#: mod/contacts.php:603
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ocultar la ayuda en el menú de navegación"
+#: mod/contacts.php:606
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidad del Perfil"
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta la entrada de las páginas de Ayuda en el menú de navegación. Todavía se puede acceder escribiendo /ayuda directamente."
+#: mod/contacts.php:607
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo tu perfil de forma segura."
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Sesión de usuario único"
+#: mod/contacts.php:608
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Información del Contacto / Notas"
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Haz esta sesión multi-usuario o usuario único para el usuario"
+#: mod/contacts.php:609
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Su nota personal"
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: mod/contacts.php:611
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notas del contacto"
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de las imágenes a subir. Por defecto es 0, que quiere decir que no hay límite."
+#: mod/contacts.php:617
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Largo máximo de imagen"
+#: mod/contacts.php:618
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar contacto"
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud máxima en píxeles del lado más largo de las imágenes subidas. Por defecto es -1, que significa que no hay límites."
+#: mod/contacts.php:619
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Configuración de reparación de la dirección"
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calidad de imagen JPEG"
+#: mod/contacts.php:620
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver conversaciones"
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Los archivos JPEG subidos se guardarán con este ajuste de calidad [0-100]. Por defecto es 100, que es calidad máxima."
+#: mod/contacts.php:626
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
 
-#: mod/admin.php:982
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registros"
+#: mod/contacts.php:628
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizar publicaciones públicas"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registros Máximos Diarios"
+#: mod/contacts.php:630 mod/contacts.php:1004
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizar ahora"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si anteriormente se ha permitido el registro, esto establece el número máximo de registro de nuevos usuarios aceptados por día. Si el registro se establece como cerrado, esta opción no tiene efecto."
+#: mod/contacts.php:636 mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1021
+msgid "Unignore"
+msgstr "Quitar de Ignorados"
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Register text"
-msgstr "Términos"
+#: mod/contacts.php:640
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará en un lugar destacado en la página de registro."
+#: mod/contacts.php:641
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: mod/contacts.php:642
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/admin.php:985
+#: mod/contacts.php:643
 msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creando sondeos a sitios externos para cuentas abandonadas. Introduce 0 para ningún límite temporal."
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Los comentarios o \"me gusta\" en tus publicaciones públicas todavía <strong>pueden</strong> ser visibles."
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+#: mod/contacts.php:644
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificacion de nuevos temas."
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados para establecer conexiones con este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+#: mod/contacts.php:644
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Enviar una notificacion por nuevos temas de este contacto."
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominios de correo permitidos"
+#: mod/contacts.php:647
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Lista negra de palabras"
 
-#: mod/admin.php:987
+#: mod/contacts.php:647
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios que están autorizados en las direcciones de correo para registrarse en este sitio. Se aceptan comodines. Dejar en blanco para permitir cualquier dominio"
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separada por comas de palabras claves que no deberian ser convertido en #hashtags cuando \"Recaudar informacion y palabras claves\" es seleccionado"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueo público"
+#: mod/contacts.php:665
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marca para bloquear el acceso público a todas las páginas personales, aún siendo públicas, hasta que no hayas iniciado tu sesión."
+#: mod/contacts.php:668
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ajustes del contacto"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar publicación"
+#: mod/contacts.php:714
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marca para forzar que todos los perfiles de este sitio sean listados en el directorio del sitio."
+#: mod/contacts.php:717
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Amistades potenciales sugeridas"
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL del directorio global."
+#: mod/contacts.php:725
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar todos los contactos"
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL del directorio global. Si se deja este campo vacío, el directorio global sera completamente inaccesible para la instancia."
+#: mod/contacts.php:730
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloqueados"
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permitir elementos en hilo"
+#: mod/contacts.php:733
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos sin bloquear"
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permitir infinitos niveles de hilo para los elementos de este sitio."
+#: mod/contacts.php:739
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueados"
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicaciones privadas por defecto para usuarios nuevos"
+#: mod/contacts.php:742
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos bloqueados"
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ajusta los permisos de publicación por defecto a los miembros nuevos al grupo privado por defecto en vez del público."
+#: mod/contacts.php:748
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "No incluir el contenido del post en las notificaciones de correo electrónico"
+#: mod/contacts.php:751
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ignorados"
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "No incluye el contenido de un mensaje/comentario/mensaje privado/etc. en las notificaciones de correo electrónico que se envían desde este sitio, como una medida de privacidad."
+#: mod/contacts.php:757
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivados"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Deshabilitar acceso a addons listados en el menú de aplicaciones."
+#: mod/contacts.php:760
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos archivados"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Habilitando esta opción restringe el acceso a addons en el menú de aplicaciones a usuarios identificados."
+#: mod/contacts.php:766
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "No agregar imágenes privados en las publicaciones"
+#: mod/contacts.php:769
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar solo contactos ocultos"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "No reemplazar imágenes privadas guardadas localmente en el servidor con imágenes integrados en los envíos. Esto significa que contactos que reciben publicaciones tendrán que autenticarse y cargar cada imagen, lo que puede demorar."
+#: mod/contacts.php:826
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Buscar en tus contactos"
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permitir a los usuarios de definir perfiles_remotos"
+#: mod/contacts.php:834 mod/settings.php:160 mod/settings.php:717
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Al habilitar esta opción, cada perfil tiene el permiso de marcar cualquiera de sus contactos como un perfil_remoto. Habilitar la opción perfil_remoto para un contacto genera que todas las publicaciones  de este contacto seran re-publicado  en el muro del perfil."
+#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1029
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivo"
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros multiples"
+#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1029
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Sin archivar"
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Impedir que los usuarios registren cuentas adicionales para su uso como páginas."
+#: mod/contacts.php:840
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Accones en lote"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Soporte OpenID"
+#: mod/contacts.php:886
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos los contactos"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Soporte OpenID para registros y accesos."
+#: mod/contacts.php:896
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Ver todos los conocidos en común "
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobar Nombre completo"
+#: mod/contacts.php:903
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Fuerza a los usuarios a registrarse con un espacio entre su nombre y su apellido en el campo Nombre completo como medida anti-spam"
+#: mod/contacts.php:937
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistad recíproca"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
+#: mod/contacts.php:941
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "es tu fan"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usar expresiones regulares de UTF8 en PHP"
+#: mod/contacts.php:945
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "eres fan de"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Estilo de pagina de comunidad"
+#: mod/contacts.php:1015
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Cambiar bloqueados"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo de pagina de comunidad a visualizar. 'Comunidad global' muestra todas las publicaciones publicas de la red abierta federada que llega a este servidor."
+#: mod/contacts.php:1023
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Cambiar ignorados"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Publicaciones por usuario en la pagina de comunidad"
+#: mod/contacts.php:1031
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Cambiar archivados"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "El numero máximo de publicaciones por usuario que aparecerán en la pagina de comunidad. (No valido para 'comunidad global')"
+#: mod/contacts.php:1039
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Permitir soporte OStatus"
+#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:25 mod/profiles.php:135
+#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:618
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:1003
+#: mod/dfrn_confirm.php:131
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Proporcionar OStatus compatibilidad integrada (StatusNet, GNU Social, Quitter etc.). Todas las comunicaciones en OStatus son publicas así que eventuales advertencias serán ocasionalmente desplegadas."
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Esto puede ocurrir a veces si la conexión fue solicitada por ambas personas y ya hubiera sido aprobada."
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervalo de actualización de conversaciones OStatus"
+#: mod/dfrn_confirm.php:248
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Cuan seguido el recolector deberá buscar nuevas entradas en OStatus? Esto puede ser un trabajo de mucha carga para los recursos del servidor."
+#: mod/dfrn_confirm.php:257 mod/dfrn_confirm.php:262
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto: "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:271
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmación completada con éxito."
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Solo importar OStatus temas de nuestros (?) contactos."
+#: mod/dfrn_confirm.php:273 mod/dfrn_confirm.php:287 mod/dfrn_confirm.php:294
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "El sito remoto informó: "
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importamos todo el contenido de los contactos de OStatus. Con esta opción solamente se guardan temas que fueron iniciados por contactos que son conocidos de la instancia.\n(nota de traducción, no se entiende muy bien la función en base al texto original)"
+#: mod/dfrn_confirm.php:285
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Solo se puede habilitar el soporte OStatus  si threading (comentarios en fila) se encuentra habilitado."
+#: mod/dfrn_confirm.php:292
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "El soporte para Diaspora* no se puede habilitar porque friendica se instalo en un directorio subalterno (sub directory)."
+#: mod/dfrn_confirm.php:421
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
+#: mod/dfrn_confirm.php:562
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s' "
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Provee una compatibilidad con la red de Diaspora."
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir solo contactos de Friendica"
+#: mod/dfrn_confirm.php:583
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos los contactos deben usar protocolos de Friendica. El resto de protocolos serán desactivados."
+#: mod/dfrn_confirm.php:605
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: mod/dfrn_confirm.php:619
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para %s."
 
-#: mod/admin.php:1011
+#: mod/dfrn_confirm.php:639
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si quieres puedes activar la comprobación estricta de certificados. Esto significa que serás incapaz de conectar con ningún sitio que use certificados SSL autofirmados."
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario proxy"
+#: mod/dfrn_confirm.php:650
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección proxy"
+#: mod/dfrn_confirm.php:712
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de red"
+#: mod/dfrn_confirm.php:784
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se ha unido a %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Usar 0 para dejarlo sin límites (no se recomienda)."
+#: mod/dirfind.php:41
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Buscar perfiles - %s"
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervalo de actualización"
+#: mod/dirfind.php:52
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Búsqueda de foro - %s"
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Retrasar la entrega de procesos en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendamos: 4-5 para los servidores compartidos, 2-3 para servidores privados virtuales, 0-1 para los grandes servidores dedicados."
+#: mod/display.php:482
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "El elemento ha sido eliminado."
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervalo de sondeo"
+#: mod/events.php:98 mod/events.php:100
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de su comienzo."
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Retrasar los procesos en segundo plano de sondeo en esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Si es 0, se usará el intervalo de entrega."
+#: mod/events.php:107 mod/events.php:109
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Título del evento y hora de inicio requeridas."
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Promedio de carga máxima"
+#: mod/events.php:385
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un evento nuevo"
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que la entrega y los procesos de sondeo sean retrasados - por defecto 50."
+#: mod/events.php:505
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalles del evento"
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Carga máxima promedio (frontend)"
+#: mod/events.php:506
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Se requiere fecha de comienzo y titulo"
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que el frontend cancele el servicio - por defecto 50."
+#: mod/events.php:507 mod/events.php:508
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Inicio del evento:"
 
-#: mod/admin.php:1019
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Tamaño máximo de las tablas para la optimización."
+#: mod/events.php:507 mod/events.php:519 mod/profiles.php:708
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
 
-#: mod/admin.php:1019
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Tamaño máximo de tablas (en MB) para la optimización automática - por defecto 100MB. Ingrese -1 para deshabilitar."
+#: mod/events.php:509 mod/events.php:525
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación "
+#: mod/events.php:511 mod/events.php:512
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Finalización del evento:"
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Nivel mínimo de fragmentación para para comenzar la optimización - valor por defecto es 30%. "
+#: mod/events.php:513 mod/events.php:526
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajuste de zona horaria"
 
-#: mod/admin.php:1022
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Verificación periódica de los contactos globales."
+#: mod/events.php:515
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
 
-#: mod/admin.php:1022
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Habilitado los contactos globales son verificado periódicamente  por datos faltantes o datos obsoletos como también por la vitalidad de los contactos y servidores."
+#: mod/events.php:519 mod/events.php:521
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Días entre búsquedas"
+#: mod/events.php:522 mod/events.php:523
+msgid "Share this event"
+msgstr "Comparte este evento"
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Cantidad de días hasta que un servidor es consultado por sus contactos."
+#: mod/events.php:552
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Error al eliminar el evento"
 
-#: mod/admin.php:1024
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Descubrir contactos de otros servidores"
+#: mod/events.php:554
+msgid "Event removed"
+msgstr "Evento eliminado"
 
-#: mod/admin.php:1024
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Recoger periódicamente información sobre perfiles en otros servidores. Puede elegir entre 'usuarios': perfiles de un sistema remoto, 'contactos globales': contactos activos que son conocidos por el servidor. El fallback es para servidors redmatrix y instalaciones viejas de friendica en las que los contactos no estaban a disposición. El fallback aumenta la carga del servidor, asi que la configuración recomendada es 'usuarios, contactos globales'"
+#: mod/fsuggest.php:66
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Solicitud de amistad enviada."
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Intervalos de tiempo para revisar contactos globales."
+#: mod/fsuggest.php:100
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerencias de amistad"
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Cuando la revisacion es activada, este valor define el intervalo de tiempo de la actividad de los contactos globales que son recolectados de los servidores. (?)"
+#: mod/fsuggest.php:102
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Recomienda un amigo a %s"
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Buscar el directorio local"
+#: mod/item.php:120
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Buscar en el directorio local en vez del directorio global. Cuando se busca localmente, cada busqueda sera efectuada en el directorio global en el background. Esto mejora los resultados de la busqueda cuando la misma es repetida."
+#: mod/item.php:347
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Publicación vacía descartada."
 
-#: mod/admin.php:1028
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publicar información del servidor"
+#: mod/item.php:931
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
 
-#: mod/admin.php:1028
+#: mod/item.php:1022
+#, php-format
 msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Si habilitado, datos generales del servidor y estadisticas de uso serán publicados. Los datos contienen el nombre y la versión del servidor, numero de usuarios con perfiles públicos, cantidad de temas publicados y los protocolos y conectores activados. Vea <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> por detalles."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1030
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Usar motor MySQL de texto completo"
+#: mod/item.php:1024
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
 
-#: mod/admin.php:1030
+#: mod/item.php:1025
 msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Activa el motor de texto completo. Agiliza las búsquedas, pero solo busca cuatro o más caracteres."
-
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Suprimir idiomas"
-
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Suprimir la información de datos meta sobre informaciones de idiomas en las publicaciones."
-
-#: mod/admin.php:1032
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Suprimir tags"
-
-#: mod/admin.php:1032
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Suprimir la lista de tags al final de una publicación."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ruta a la caché del objeto"
+#: mod/item.php:1029
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicado una actualización."
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "El buffer de cache de items generado para bbcodes e imágenes externas. "
+#: mod/mood.php:137
+msgid "Mood"
+msgstr "Ánimo"
 
-#: mod/admin.php:1034
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duración de la caché en segundos"
+#: mod/mood.php:138
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Coloca tu ánimo actual y cuéntaselo a tus amigos"
 
-#: mod/admin.php:1034
+#: mod/network.php:563
+#, php-format
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "¿Por cuanto tiempo deberían los archives ser almacenados en el cache? Valor por defecto 86400 segundos (un día). Para deshabilita el item cache, ajuste el valor a -1."
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
+msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
 
-#: mod/admin.php:1035
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero máximo de respuestas por tema"
+#: mod/network.php:566
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
 
-#: mod/admin.php:1035
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "¿Cuantos comentarios deberían ser mostrados por tema? Valor por defecto es 100."
+#: mod/network.php:634
+msgid "No such group"
+msgstr "Ningún grupo"
 
-#: mod/admin.php:1036
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Ruta al archivo protegido"
+#: mod/network.php:659
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
 
-#: mod/admin.php:1036
-msgid ""
-"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
-"folder here."
-msgstr "El archivo lock es usado para evitar multiples pooler (recolectores de información) a la vez. Defina solo una carpeta aquí."
+#: mod/network.php:686
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
 
-#: mod/admin.php:1037
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ruta a los temporales"
+#: mod/network.php:690
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacto erróneo."
 
-#: mod/admin.php:1037
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Si tiene un sistema restringido en donde el servidor web no puede acceder la dirección del sistema temp, ingrese una dirección alternativa aquí. "
+#: mod/network.php:895
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Orden de comentarios"
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ruta base para la instalación"
+#: mod/network.php:898
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Si el sistema no puede detectar el acceso correcto a la instalación, ingrese la dirección correcta aquí. Esta configuración solo debería utilizarse si si usa un sistema restringido y enlaces simbolicos a su webroot."
+#: mod/network.php:903
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Orden de publicación"
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Deshabilitar proxy de imagen"
+#: mod/network.php:906
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "El proxy de imagen mejora el performance y privacidad. No debería ser usado en sistemas con poco ancho de banda."
+#: mod/network.php:917
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
 
-#: mod/admin.php:1040
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr "Habilitar paginación estilo viejo"
+#: mod/network.php:925
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: mod/admin.php:1040
-msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr "La paginación al estilo viejo tiene números de paginas pero enlentece masivamente la velocidad de la pagina."
+#: mod/network.php:928
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Corriente de actividad por fecha"
 
-#: mod/admin.php:1041
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Solo buscar en tags"
+#: mod/network.php:936
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Enlaces compartidos"
 
-#: mod/admin.php:1041
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "En sistemas grandes, la búsqueda de texto puede enlentecer el sistema gravemente."
+#: mod/network.php:939
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Enlaces interesantes"
 
-#: mod/admin.php:1043
-msgid "New base url"
-msgstr "Nueva URLbase"
+#: mod/network.php:947
+msgid "Starred"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: mod/admin.php:1043
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambiar base URL para este servidor. Envía mensajes de relocalisación a todos los contactos DFRN."
+#: mod/network.php:950
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicaciones favoritas"
 
-#: mod/admin.php:1045
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Encryptado RINO"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:17
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subscribir a los contactos de OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1045
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Capa de encryptación entre nodos."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:28
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Sin suministro de datos de contacto."
 
-#: mod/admin.php:1046
-msgid "Embedly API key"
-msgstr "Embedly llave de API (API key) "
+#: mod/ostatus_subscribe.php:34
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir la información del contacto."
 
-#: mod/admin.php:1046
-msgid ""
-"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
-"web pages. This is an optional parameter."
-msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> es usado para recolectar datos adicionales para paginas web. Esto es un parámetro opcional."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:43
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "No se ha podido conseguir datos de amigos para contactar."
 
-#: mod/admin.php:1048
-msgid "Enable 'worker' background processing"
-msgstr "Habilitar procesos de fondo del \"trabajador\""
+#: mod/ostatus_subscribe.php:71
+msgid "success"
+msgstr "exito!"
 
-#: mod/admin.php:1048
-msgid ""
-"The worker background processing limits the number of parallel background "
-"jobs to a maximum number and respects the system load."
-msgstr "Limita los procesos del trabajo de fondo del numero paralelo de trabajos a un numero máximo que respeta la carga del sistema."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:73
+msgid "failed"
+msgstr "fallido!"
 
-#: mod/admin.php:1049
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Numero máximo de trabajos paralelos de fondo."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:76 object/Item.php:262
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorado"
 
-#: mod/admin.php:1049
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Ajustar a 2 en un servidor compartido (shared hosting).\nEn sistemas grandes valores como 10 son excelentes.\nValor por defecto es 4."
+#: mod/photos.php:98 mod/photos.php:1877
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
 
-#: mod/admin.php:1050
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "No use 'proc_open' junto al \"trabajador\"!"
+#: mod/photos.php:101 mod/photos.php:1305 mod/photos.php:1879
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
 
-#: mod/admin.php:1050
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Habilite esta función si el sistema no permite el uso de 'proc_open'. Esto suelo suceder en servidores compartidos (shared hosting). Si esta función se habilita se debería incrementar la frecuencia de llamadas del poller (poller calls) en la pestaña de trabajos cron. (¡en el hosting?)"
+#: mod/photos.php:116 mod/settings.php:36
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: mod/admin.php:1051
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Habilitar ascenso rápido"
+#: mod/photos.php:180
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Información del contacto no disponible"
 
-#: mod/admin.php:1051
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Cuando está habilitado, el mecanismo ascenso rápido inicia un trabajador adicional si los procesos de mayor prioridad son bloqueados por prcesos de menor prioridad."
+#: mod/photos.php:201
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
 
-#: mod/admin.php:1080
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización se ha completado con éxito"
+#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:246 mod/photos.php:1249
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar álbum"
 
-#: mod/admin.php:1088
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización de base de datos %s fue aplicada con éxito."
+#: mod/photos.php:244
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
 
-#: mod/admin.php:1091
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "El paso de actualización de la estructura de la base de datos %s fallo con el mensaje de error: %s"
+#: mod/photos.php:327 mod/photos.php:338 mod/photos.php:1575
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: mod/admin.php:1103
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Paso %s fallo con el error: %s"
+#: mod/photos.php:336
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
 
-#: mod/admin.php:1106
+#: mod/photos.php:717
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualización %s aplicada con éxito."
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
 
-#: mod/admin.php:1110
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización %s no ha informado, se desconoce el estado."
+#: mod/photos.php:717
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: mod/admin.php:1112
+#: mod/photos.php:817 mod/profile_photo.php:157 mod/wall_upload.php:182
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "No había función adicional de actualización %s que necesitaba ser requerida."
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La imagen excede el limite de %s"
 
-#: mod/admin.php:1131
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Actualizaciones sin fallos."
+#: mod/photos.php:825
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El archivo de imagen está vacío."
 
-#: mod/admin.php:1132
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Revisar estructura de la base de datos"
+#: mod/photos.php:840 mod/profile_photo.php:166 mod/wall_upload.php:196
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Imposible procesar la imagen."
 
-#: mod/admin.php:1137
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizaciones fallidas"
+#: mod/photos.php:869 mod/profile_photo.php:316 mod/wall_upload.php:235
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Error al subir la imagen."
 
-#: mod/admin.php:1138
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "No se incluyen las anteriores a la 1139, que no indicaban su estado."
+#: mod/photos.php:974
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ninguna foto seleccionada"
 
-#: mod/admin.php:1139
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como correcta (si actualizaste manualmente)"
+#: mod/photos.php:1077 mod/videos.php:313
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
 
-#: mod/admin.php:1140
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentando ejecutar este paso automáticamente"
+#: mod/photos.php:1165
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
 
-#: mod/admin.php:1174
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tEstimado %1$s,\n\t\t\t\tel administrador de %2$s ha creado una cuenta para usted."
+#: mod/photos.php:1169 mod/photos.php:1244
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
 
-#: mod/admin.php:1177
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tLos detalles de acceso son las siguientes:\n\n\t\t\tDirección del sitio:\t%1$s\n\t\t\tNombre de la cuenta:\t\t%2$s\n\t\t\tContraseña:\t\t%3$s\n\n\t\t\tPodrá cambiar la contraseña desde la pagina de configuración de su cuenta después de acceder a la misma\n\t\t\ten.\n\n\t\t\tPor favor tome unos minutos para revisar las opciones demás de la cuenta en dicha pagina de configuración.\n\n\t\t\tTambién podrá agregar informaciones adicionales a su pagina de perfil predeterminado. \n\t\t\t(en la pagina \"Perfiles\") para que otras personas pueden encontrarlo fácilmente.\n\n\t\t\tRecomendamos que elija un nombre apropiado, agregando una imagen de perfil,\n\t\t\tagregando algunas palabras claves de la cuenta (muy útil para hacer nuevos amigos) - y \n\t\t\tquizás el país en donde vive; si no quiere ser mas especifico\n\t\t\tque eso.\n\n\t\t\tRespetamos absolutamente su derecho a la privacidad y ninguno de estos detalles es necesario.\n\t\t\tSi eres nuevo aquí y no conoces a nadie, estos detalles pueden ayudarte\n\t\t\tpara hacer nuevas e interesantes amistades.\n\n\t\t\tGracias y bienvenido a  %4$s."
+#: mod/photos.php:1170
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nombre de un álbum existente: "
 
-#: mod/admin.php:1221
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuario bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuarios bloqueados/desbloqueados"
+#: mod/photos.php:1171
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
 
-#: mod/admin.php:1228
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuario eliminado"
-msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
+#: mod/photos.php:1182 mod/photos.php:1579 mod/settings.php:1294
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostrar a los Grupos"
 
-#: mod/admin.php:1275
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuario '%s' eliminado"
+#: mod/photos.php:1183 mod/photos.php:1580 mod/settings.php:1295
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostrar a los Contactos"
 
-#: mod/admin.php:1283
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
+#: mod/photos.php:1184
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto Privada"
 
-#: mod/admin.php:1283
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
+#: mod/photos.php:1185
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto Pública"
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1418
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: mod/photos.php:1255
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modificar álbum"
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1418
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: mod/photos.php:1260
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar más nuevos primero"
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1418
-msgid "Last item"
-msgstr "Último elemento"
+#: mod/photos.php:1262
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar más antiguos primero"
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/settings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
+#: mod/photos.php:1291 mod/photos.php:1862
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/admin.php:1401
-msgid "Add User"
-msgstr "Agregar usuario"
+#: mod/photos.php:1336
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
 
-#: mod/admin.php:1402
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: mod/photos.php:1338
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
 
-#: mod/admin.php:1403
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registro de usuarios esperando confirmación"
+#: mod/photos.php:1399
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver foto"
 
-#: mod/admin.php:1404
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Usuario esperando anulación permanente."
+#: mod/photos.php:1399
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modificar foto"
 
-#: mod/admin.php:1405
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitud de fecha"
+#: mod/photos.php:1400
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
 
-#: mod/admin.php:1406
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: mod/photos.php:1406 object/Item.php:127
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje privado"
 
-#: mod/admin.php:1407
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota para el usuario"
+#: mod/photos.php:1425
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver a tamaño completo"
 
-#: mod/admin.php:1409
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegado"
+#: mod/photos.php:1515
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: mod/admin.php:1413
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador de la web"
+#: mod/photos.php:1518
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
 
-#: mod/admin.php:1414
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cuenta caducada"
+#: mod/photos.php:1561
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuevo nombre del álbum"
 
-#: mod/admin.php:1417
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: mod/photos.php:1562
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
 
-#: mod/admin.php:1418
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Borrado desde"
+#: mod/photos.php:1563
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
 
-#: mod/admin.php:1423
+#: mod/photos.php:1563
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/admin.php:1424
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
+#: mod/photos.php:1564
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "No rotar"
 
-#: mod/admin.php:1434
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nombre del nuevo usuario"
+#: mod/photos.php:1565
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: mod/admin.php:1435
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
+#: mod/photos.php:1566
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: mod/admin.php:1435
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Apodo del nuevo perfil."
+#: mod/photos.php:1581
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: mod/admin.php:1436
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Dirección de correo del nuevo perfil."
+#: mod/photos.php:1582
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pública"
 
-#: mod/admin.php:1479
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Módulo %s deshabilitado."
+#: mod/photos.php:1602 object/Item.php:280
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/admin.php:1483
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Módulo %s habilitado."
+#: mod/photos.php:1603 object/Item.php:281
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
 
-#: mod/admin.php:1494 mod/admin.php:1730
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
+#: mod/photos.php:1620 mod/photos.php:1662 mod/photos.php:1742
+#: object/Item.php:699
+msgid "This is you"
+msgstr "Este eres tú"
 
-#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1732
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+#: mod/photos.php:1622 mod/photos.php:1664 mod/photos.php:1744
+#: object/Item.php:386 object/Item.php:701
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: mod/admin.php:1519 mod/admin.php:1777
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
+#: mod/photos.php:1791
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
 
-#: mod/admin.php:1527 mod/admin.php:1786
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: mod/photos.php:1868 mod/videos.php:397
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver Álbum"
 
-#: mod/admin.php:1528 mod/admin.php:1787
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: mod/ping.php:276
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
 
-#: mod/admin.php:1580
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Recargar plugins activos"
+#: mod/ping.php:291
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
 
-#: mod/admin.php:1585
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "No ay plugins habilitados en este nodo. Encontrara los repositorios oficiales de plugins en %1$s y posiblemente encontrara mas plugins interesantes en el registro abierto de plugins aquí %2$s ."
+#: mod/ping.php:306
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitudes de registro"
 
-#: mod/admin.php:1690
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
+#: mod/poke.php:199
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Empujón"
 
-#: mod/admin.php:1768
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: mod/poke.php:200
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "da un toque, empujón o similar a alguien"
 
-#: mod/admin.php:1828
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Recargar interfaces de usuario activos"
+#: mod/poke.php:201
+msgid "Recipient"
+msgstr "Receptor"
 
-#: mod/admin.php:1833
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "No se encuentran interfaces en el sistema. Deberían estar localizados (paced) en  %1$s"
+#: mod/poke.php:202
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elige qué desea hacer con el receptor"
 
-#: mod/admin.php:1834
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: mod/poke.php:205
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Hacer esta publicación privada"
 
-#: mod/admin.php:1835
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Sin soporte]"
+#: mod/profile_photo.php:46
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
 
-#: mod/admin.php:1859
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuración de registro actualizada."
+#: mod/profile_photo.php:79 mod/profile_photo.php:87 mod/profile_photo.php:95
+#: mod/profile_photo.php:324
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
 
-#: mod/admin.php:1891
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente disponible."
+#: mod/profile_photo.php:129
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarga la página o limpia la caché del navegador si la foto nueva no aparece inmediatamente."
 
-#: mod/admin.php:1893
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Registro PHP actualmente deshabilitado."
+#: mod/profile_photo.php:138
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Imposible procesar la imagen"
 
-#: mod/admin.php:1902
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
+#: mod/profile_photo.php:255
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Subir archivo:"
 
-#: mod/admin.php:1907
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar debugging"
+#: mod/profile_photo.php:256
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Elige un perfil:"
 
-#: mod/admin.php:1908
-msgid "Log file"
-msgstr "Archivo de registro"
+#: mod/profile_photo.php:258
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
 
-#: mod/admin.php:1908
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Debes tener permiso de escritura en el servidor. Relacionado con tu directorio de inicio de Friendica."
+#: mod/profile_photo.php:261
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/admin.php:1909
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de registro"
+#: mod/profile_photo.php:261
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar este paso"
 
-#: mod/admin.php:1912
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: mod/profile_photo.php:261
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "elige una foto de tus álbumes"
 
-#: mod/admin.php:1913
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Para habilitar la documentación de los errores PHP y las advertencias se puede agregar lo siguiente al archivo .htconfig.php de la instalación (ftp). La dirección definido en el 'error_log' es relativo al directorio friendica principal (top-level directory) y debe de ser habilitado para la escritura por el servidor web. La opción '1' para 'log_errors' y 'display_errors' es para habilitar estas opciones, '0' para deshabilitarlo."
+#: mod/profile_photo.php:275
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
 
-#: mod/admin.php:2040 mod/admin.php:2041 mod/settings.php:778
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+#: mod/profile_photo.php:276
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
 
-#: mod/admin.php:2040 mod/admin.php:2041 mod/settings.php:778
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+#: mod/profile_photo.php:278
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editado"
 
-#: mod/admin.php:2041
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Trancar opción %s "
+#: mod/profile_photo.php:314
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Imagen subida con éxito."
 
-#: mod/admin.php:2049
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Administrar opciones adicionales"
+#: mod/profiles.php:44
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Perfil eliminado."
 
-#: mod/item.php:116
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
+#: mod/profiles.php:60 mod/profiles.php:96
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
 
-#: mod/item.php:340
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Publicación vacía descartada."
+#: mod/profiles.php:79 mod/profiles.php:118
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nuevo perfil creado."
 
-#: mod/item.php:898
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
+#: mod/profiles.php:102
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Imposible duplicar el perfil."
 
-#: mod/item.php:988
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Este mensaje te lo ha enviado %s, miembro de la red social Friendica."
+#: mod/profiles.php:192
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
 
-#: mod/item.php:990
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
+#: mod/profiles.php:332
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estado civil"
 
-#: mod/item.php:991
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas recibir estos mensajes."
+#: mod/profiles.php:336
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Pareja sentimental"
 
-#: mod/item.php:995
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicado una actualización."
+#: mod/profiles.php:348
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabajo/estudios"
 
-#: mod/network.php:398
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Aviso: Este grupo contiene %s miembro de una red que no permite mensajes públicos."
-msgstr[1] "Aviso: Este grupo contiene %s miembros de una red que no permite mensajes públicos."
+#: mod/profiles.php:351
+msgid "Religion"
+msgstr "Religión"
 
-#: mod/network.php:401
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Los mensajes de este grupo no se enviarán a estos receptores."
+#: mod/profiles.php:355
+msgid "Political Views"
+msgstr "Preferencias políticas"
 
-#: mod/network.php:529
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados públicamente."
+#: mod/profiles.php:359
+msgid "Gender"
+msgstr "Género"
 
-#: mod/network.php:534
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacto erróneo."
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientación sexual"
 
-#: mod/network.php:827
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Orden de comentarios"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/network.php:830
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentarios"
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página de inicio"
 
-#: mod/network.php:835
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Orden de publicación"
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:694
+msgid "Interests"
+msgstr "Intereses"
 
-#: mod/network.php:838
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
 
-#: mod/network.php:849
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que te mencionan o involucran"
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:690
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
 
-#: mod/network.php:857
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: mod/profiles.php:471
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Perfil actualizado."
 
-#: mod/network.php:860
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Corriente de actividad por fecha"
+#: mod/profiles.php:563
+msgid " and "
+msgstr " y "
 
-#: mod/network.php:868
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enlaces compartidos"
+#: mod/profiles.php:572
+msgid "public profile"
+msgstr "perfil público"
 
-#: mod/network.php:871
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enlaces interesantes"
+#: mod/profiles.php:575
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s cambió su %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/network.php:879
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Visita %1$s's %2$s"
 
-#: mod/network.php:882
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
+#: mod/profiles.php:578
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s tiene una actualización %2$s, cambiando %3$s."
 
-#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1856
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: mod/profiles.php:636
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ocultar contactos y amigos"
 
-#: mod/photos.php:91 mod/photos.php:1283 mod/photos.php:1858
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: mod/profiles.php:641
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
 
-#: mod/photos.php:105 mod/settings.php:36
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: mod/profiles.php:666
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostrar mas campos del perfil:"
 
-#: mod/photos.php:169
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Información del contacto no disponible"
+#: mod/profiles.php:678
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Acciones de perfil"
 
-#: mod/photos.php:190
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
+#: mod/profiles.php:679
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar detalles de tu perfil"
 
-#: mod/photos.php:220 mod/photos.php:232 mod/photos.php:1227
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar álbum"
+#: mod/profiles.php:681
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar imagen del Perfil"
 
-#: mod/photos.php:230
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "¿Estás seguro de quieres borrar este álbum y todas sus fotos?"
+#: mod/profiles.php:682
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
 
-#: mod/photos.php:308 mod/photos.php:319 mod/photos.php:1540
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
 
-#: mod/photos.php:317
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta foto?"
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
 
-#: mod/photos.php:688
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fue etiquetado en %2$s por %3$s"
+#: mod/profiles.php:686
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Eliminar este perfil"
 
-#: mod/photos.php:688
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Basic information"
+msgstr "Información básica"
 
-#: mod/photos.php:794
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El archivo de imagen está vacío."
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagen del perfil"
 
-#: mod/photos.php:954
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ninguna foto seleccionada"
+#: mod/profiles.php:691
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
-#: mod/photos.php:1054 mod/videos.php:305
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Status information"
+msgstr "Información del estatus"
 
-#: mod/photos.php:1114
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has usado %1$.2f MB de %2$.2f MB de tu álbum de fotos."
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Additional information"
+msgstr "Información addicional"
 
-#: mod/photos.php:1148
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
+#: mod/profiles.php:696
+msgid "Relation"
+msgstr "Relación"
 
-#: mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1222
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Género:"
 
-#: mod/photos.php:1153
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nombre de un álbum existente: "
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\"&hearts;</span> Estado civil:"
 
-#: mod/photos.php:1154
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No actualizar tu estado con este envío"
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
 
-#: mod/photos.php:1165 mod/photos.php:1544 mod/settings.php:1300
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar a los Grupos"
+#: mod/profiles.php:708
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nombres del perfil:"
 
-#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1545 mod/settings.php:1301
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a los Contactos"
+#: mod/profiles.php:710
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser visto por cualquier usuario de internet."
 
-#: mod/photos.php:1167
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Tu nombre completo:"
 
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrición:"
 
-#: mod/photos.php:1234
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modificar álbum"
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Dirección"
 
-#: mod/photos.php:1240
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar más nuevos primero"
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidad/Ciudad:"
 
-#: mod/photos.php:1242
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar más antiguos primero"
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
 
-#: mod/photos.php:1269 mod/photos.php:1841
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código postal:"
 
-#: mod/photos.php:1315
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
 
-#: mod/photos.php:1317
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modificar foto"
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [fecha]:"
 
-#: mod/photos.php:1373
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: mod/profiles.php:726
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Háblanos sobre ti..."
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver a tamaño completo"
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Dirección XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/photos.php:1484
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: mod/profiles.php:727
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "La dirección XMPP será propagada entre sus contactos para que puedan seguirle."
 
-#: mod/photos.php:1487
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de tu página:"
 
-#: mod/photos.php:1526
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuevo nombre del álbum"
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
 
-#: mod/photos.php:1527
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palabras clave públicas:"
 
-#: mod/photos.php:1528
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizadas para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
 
-#: mod/photos.php:1528
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Ejemplo: @juan, @Barbara_Ruiz, @julia@example.com, #California, #camping"
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palabras clave privadas:"
 
-#: mod/photos.php:1529
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "No rotar"
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizadas para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
 
-#: mod/photos.php:1530
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar a la derecha"
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicales"
 
-#: mod/photos.php:1531
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar a la izquierda"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
 
-#: mod/photos.php:1546
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
 
-#: mod/photos.php:1547
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: mod/profiles.php:739
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
 
-#: mod/photos.php:1770
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
 
-#: mod/photos.php:1847 mod/videos.php:387
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver Álbum"
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/Romance"
 
-#: mod/ping.php:211
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo/ocupación"
 
-#: mod/ping.php:226
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} te ha enviado un mensaje"
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "School/education"
+msgstr "Escuela/estudios"
+
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
 
-#: mod/ping.php:241
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitudes de registro"
+#: mod/profiles.php:785
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Administrar perfiles"
 
-#: mod/register.php:93
+#: mod/register.php:98
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo para más información."
 
-#: mod/register.php:98
+#: mod/register.php:103
 #, php-format
 msgid ""
 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
 msgstr "Error al intentar de enviar mensaje de correo. Aquí los detalles de su cuenta: <br> login: %s<br> contraseña: %s<br><br>Puede cambiar su contraseña después de ingresar al sitio."
 
-#: mod/register.php:105
+#: mod/register.php:110
 msgid "Registration successful."
 msgstr "Registro exitoso."
 
-#: mod/register.php:111
+#: mod/register.php:116
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Tu registro no se puede procesar."
 
-#: mod/register.php:160
+#: mod/register.php:165
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
 
-#: mod/register.php:226
+#: mod/register.php:231
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking 'Register'."
 msgstr "Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID escribiendo tu OpenID y pulsando en \"Registrar\"."
 
-#: mod/register.php:227
+#: mod/register.php:232
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
 msgstr "Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y rellena el resto de los elementos."
 
-#: mod/register.php:228
+#: mod/register.php:233
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Tu OpenID (opcional):"
 
-#: mod/register.php:242
+#: mod/register.php:247
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
 
-#: mod/register.php:267
+#: mod/register.php:272
 msgid "Note for the admin"
 msgstr "Nota para el administrador"
 
-#: mod/register.php:267
+#: mod/register.php:272
 msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
 msgstr "Deje un mensaje para el administrador sobre por qué quiere unirse a este nodo"
 
-#: mod/register.php:268
+#: mod/register.php:273
 msgid "Membership on this site is by invitation only."
 msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
 
-#: mod/register.php:269
+#: mod/register.php:274
 msgid "Your invitation ID: "
 msgstr "ID de tu invitación: "
 
-#: mod/register.php:280
+#: mod/register.php:285
 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
 msgstr "Nombre completo (ej. Joe Smith, real o real aparente):"
 
-#: mod/register.php:281
+#: mod/register.php:286
 msgid "Your Email Address: "
 msgstr "Tu dirección de correo: "
 
-#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1271
+#: mod/register.php:288 mod/settings.php:1265
 msgid "New Password:"
 msgstr "Contraseña nueva:"
 
-#: mod/register.php:283
+#: mod/register.php:288
 msgid "Leave empty for an auto generated password."
 msgstr "Dejar vacío para autogenerar una contraseña"
 
-#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1272
+#: mod/register.php:289 mod/settings.php:1266
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Confirmar:"
 
-#: mod/register.php:285
+#: mod/register.php:290
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
 "profile address on this site will then be "
 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
 msgstr "Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este sitio va a ser \"<strong>apodo@$nombredelsitio</strong>\"."
 
-#: mod/register.php:286
+#: mod/register.php:291
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Escoge un apodo: "
 
-#: mod/register.php:296
+#: mod/register.php:301
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Importar tu perfil a esta instancia de friendica"
 
+#: mod/regmod.php:62
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
+
+#: mod/regmod.php:90
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro anulado para %s"
+
+#: mod/regmod.php:102
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor accede."
+
 #: mod/settings.php:60
 msgid "Display"
 msgstr "Interfaz del usuario"
 
-#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:886
+#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:895
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Redes sociales"
 
@@ -7923,19 +7995,19 @@ msgstr "Aplicaciones conectadas"
 msgid "Remove account"
 msgstr "Eliminar cuenta"
 
-#: mod/settings.php:155
+#: mod/settings.php:157
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
 
-#: mod/settings.php:269
+#: mod/settings.php:267
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración suministrada."
 
-#: mod/settings.php:274
+#: mod/settings.php:272
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "Configuración de correo actualizada."
 
-#: mod/settings.php:289
+#: mod/settings.php:288
 msgid "Features updated"
 msgstr "Actualizaciones"
 
@@ -7959,715 +8031,891 @@ msgstr "Contraseña modificada."
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
 
-#: mod/settings.php:479
+#: mod/settings.php:489
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Usa un nombre más corto."
 
-#: mod/settings.php:481
+#: mod/settings.php:492
 msgid " Name too short."
 msgstr " Nombre demasiado corto."
 
-#: mod/settings.php:490
+#: mod/settings.php:502
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mod/settings.php:495
+#: mod/settings.php:507
 msgid " Not valid email."
 msgstr " Correo no válido."
 
-#: mod/settings.php:501
+#: mod/settings.php:514
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr " No se puede usar ese correo."
 
-#: mod/settings.php:557
+#: mod/settings.php:570
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad. Usando el grupo de privacidad por defecto."
 
-#: mod/settings.php:561
+#: mod/settings.php:573
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "El foro privado no tiene permisos de privacidad ni grupo por defecto de privacidad."
 
-#: mod/settings.php:601
+#: mod/settings.php:613
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Configuración actualizada."
 
-#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
+#: mod/settings.php:690 mod/settings.php:716 mod/settings.php:752
 msgid "Add application"
 msgstr "Agregar aplicación"
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
+#: mod/settings.php:694 mod/settings.php:720
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Clave del consumidor"
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
+#: mod/settings.php:695 mod/settings.php:721
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Secreto del consumidor"
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
+#: mod/settings.php:696 mod/settings.php:722
 msgid "Redirect"
 msgstr "Redirigir"
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
+#: mod/settings.php:697 mod/settings.php:723
 msgid "Icon url"
 msgstr "Dirección del ícono"
 
-#: mod/settings.php:695
+#: mod/settings.php:708
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "No puedes editar esta aplicación."
 
-#: mod/settings.php:738
+#: mod/settings.php:751
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Aplicaciones conectadas"
 
-#: mod/settings.php:742
+#: mod/settings.php:753 object/Item.php:132 object/Item.php:134
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: mod/settings.php:755
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Clave de cliente comienza por"
 
-#: mod/settings.php:743
+#: mod/settings.php:756
 msgid "No name"
 msgstr "Sin nombre"
 
-#: mod/settings.php:744
+#: mod/settings.php:757
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Suprimir la autorización"
 
-#: mod/settings.php:756
+#: mod/settings.php:769
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "No se ha configurado ningún módulo"
 
-#: mod/settings.php:764
+#: mod/settings.php:778
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Configuración de los módulos"
 
-#: mod/settings.php:786
+#: mod/settings.php:800
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Características adicionales"
 
-#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:800
+#: mod/settings.php:810 mod/settings.php:814
 msgid "General Social Media Settings"
 msgstr "Configuración general de social media "
 
-#: mod/settings.php:806
+#: mod/settings.php:820
 msgid "Disable intelligent shortening"
 msgstr "Deshabilitar recorte inteligente de URL"
 
-#: mod/settings.php:808
+#: mod/settings.php:822
 msgid ""
 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
 "If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
 " original friendica post."
 msgstr "Normalemente el sistema intenta de encontrara el mejor enlace para agregar a envíos recortados (twitter, OStatus). Si esta opción se encuentra habilitado, todo envío recortado apuntara siempre al tema original en friendica."
 
-#: mod/settings.php:814
+#: mod/settings.php:828
 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
 msgstr "Automáticamente seguir cualquier GNUsocial (OStatus) seguidores o menciones "
 
-#: mod/settings.php:816
+#: mod/settings.php:830
 msgid ""
 "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
 "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
 "unknown user."
 msgstr "Cuando se recibe un mensaje de un perfil desconocido de OStatus, esta opción define que hacer.\nSi es habilitado, un nuevo contacto sera creado para cada usuario."
 
-#: mod/settings.php:822
+#: mod/settings.php:836
 msgid "Default group for OStatus contacts"
 msgstr "Grupo por defecto para contactos OStatus"
 
-#: mod/settings.php:828
+#: mod/settings.php:844
 msgid "Your legacy GNU Social account"
 msgstr "Tu cuenta GNU social conectada"
 
-#: mod/settings.php:830
+#: mod/settings.php:846
 msgid ""
 "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
 "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
 "be emptied when done."
 msgstr "Si agrega su viejo nombre de perfil  GNUsocial/Statusnet aqui (en el formato de usuario@dominio.tld), sus contactos serán añadidos automáticamente.\nEl campo sera vaciado cuando termine el proceso. "
 
-#: mod/settings.php:833
+#: mod/settings.php:849
 msgid "Repair OStatus subscriptions"
 msgstr "Reparar subscripciones de OStatus"
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
+#: mod/settings.php:858 mod/settings.php:859
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "El soporte integrado de conexión con %s está %s"
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
+#: mod/settings.php:858 mod/settings.php:859
 msgid "enabled"
 msgstr "habilitado"
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
+#: mod/settings.php:858 mod/settings.php:859
 msgid "disabled"
 msgstr "deshabilitado"
 
-#: mod/settings.php:843
+#: mod/settings.php:859
 msgid "GNU Social (OStatus)"
 msgstr "GNUsocial (OStatus)"
 
-#: mod/settings.php:879
+#: mod/settings.php:890
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
 
-#: mod/settings.php:891
+#: mod/settings.php:900
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Configuración del correo/buzón"
 
-#: mod/settings.php:892
+#: mod/settings.php:901
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Si quieres comunicarte con tus contactos de correo usando este servicio (opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
 
-#: mod/settings.php:893
+#: mod/settings.php:902
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
 
-#: mod/settings.php:895
+#: mod/settings.php:904
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:896
+#: mod/settings.php:905
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "Puerto IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:897
+#: mod/settings.php:906
 msgid "Security:"
 msgstr "Seguridad:"
 
-#: mod/settings.php:897 mod/settings.php:902
+#: mod/settings.php:906 mod/settings.php:911
 msgid "None"
 msgstr "Ninguna"
 
-#: mod/settings.php:898
+#: mod/settings.php:907
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: mod/settings.php:899
+#: mod/settings.php:908
 msgid "Email password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/settings.php:900
+#: mod/settings.php:909
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Dirección de respuesta:"
 
-#: mod/settings.php:901
+#: mod/settings.php:910
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
 
-#: mod/settings.php:902
+#: mod/settings.php:911
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Acción después de importar:"
 
-#: mod/settings.php:902
+#: mod/settings.php:911
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Mover a un directorio"
 
-#: mod/settings.php:903
+#: mod/settings.php:912
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Mover al directorio:"
 
-#: mod/settings.php:994
+#: mod/settings.php:1008
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Configuración Tema/Visualización"
 
-#: mod/settings.php:1000 mod/settings.php:1023
+#: mod/settings.php:1014 mod/settings.php:1037
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Utilizar tema:"
 
-#: mod/settings.php:1001
+#: mod/settings.php:1015
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Tema móvil:"
 
-#: mod/settings.php:1002
+#: mod/settings.php:1016
 msgid "Suppress warning of insecure networks"
 msgstr "Suprimir el aviso de redes inseguras"
 
-#: mod/settings.php:1002
+#: mod/settings.php:1016
 msgid ""
 "Should the system suppress the warning that the current group contains "
 "members of networks that can't receive non public postings."
 msgstr "Debería el sistema suprimir el aviso de que el grupo actual contiene miembros de redes que no pueden recibir publicaciones públicas."
 
-#: mod/settings.php:1003
+#: mod/settings.php:1017
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
 
-#: mod/settings.php:1003
+#: mod/settings.php:1017
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Minimo 10 segundos. Ingrese -1 para deshabilitar."
 
-#: mod/settings.php:1004
+#: mod/settings.php:1018
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Número de elementos a mostrar por página:"
 
-#: mod/settings.php:1004 mod/settings.php:1005
+#: mod/settings.php:1018 mod/settings.php:1019
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Máximo 100 elementos"
 
-#: mod/settings.php:1005
+#: mod/settings.php:1019
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Cantidad de objetos a visualizar cuando se usa un movil"
 
-#: mod/settings.php:1006
+#: mod/settings.php:1020
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "No mostrar emoticones"
 
-#: mod/settings.php:1007
+#: mod/settings.php:1021
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendario"
 
-#: mod/settings.php:1008
+#: mod/settings.php:1022
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "Principio de la semana:"
 
-#: mod/settings.php:1009
+#: mod/settings.php:1023
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "No mostrara avisos"
 
-#: mod/settings.php:1010
+#: mod/settings.php:1024
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "pagina infinita (sroll)"
 
-#: mod/settings.php:1011
+#: mod/settings.php:1025
 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
 msgstr "Actualizaciones automaticas solo estando al principio de la pagina"
 
-#: mod/settings.php:1012
+#: mod/settings.php:1025
+msgid ""
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Cuando está deshabilitada, la página de red se actualiza constantemente, lo que podría ser confuso al leer."
+
+#: mod/settings.php:1026
 msgid "Bandwith Saver Mode"
 msgstr "Modo de guardado de ancho de banda"
 
-#: mod/settings.php:1012
+#: mod/settings.php:1026
 msgid ""
 "When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
 "only show on page reload."
 msgstr "Cuando está habilitado, el contenido incrustado no se muestra en las actualizaciones automáticas, sólo en las páginas recargadas."
 
-#: mod/settings.php:1014
+#: mod/settings.php:1028
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "Ajustes generales de tema"
 
-#: mod/settings.php:1015
+#: mod/settings.php:1029
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "Ajustes personalizados de tema"
 
-#: mod/settings.php:1016
+#: mod/settings.php:1030
 msgid "Content Settings"
 msgstr "Ajustes de contenido"
 
-#: mod/settings.php:1017 view/theme/frio/config.php:61
-#: view/theme/quattro/config.php:66 view/theme/vier/config.php:109
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+#: mod/settings.php:1031 view/theme/duepuntozero/config.php:67
+#: view/theme/frio/config.php:110 view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/vier/config.php:116
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Configuración del Tema"
 
-#: mod/settings.php:1099
+#: mod/settings.php:1097
 msgid "Account Types"
 msgstr "Tipos de cuenta"
 
-#: mod/settings.php:1100
+#: mod/settings.php:1098
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "Subtipos de página personal"
 
-#: mod/settings.php:1101
+#: mod/settings.php:1099
 msgid "Community Forum Subtypes"
 msgstr "Subtipos de foro de comunidad"
 
-#: mod/settings.php:1108
+#: mod/settings.php:1106
 msgid "Personal Page"
 msgstr "Página personal"
 
-#: mod/settings.php:1109
-msgid "This account is a regular personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es un perfil personal corriente"
+#: mod/settings.php:1107
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal."
 
-#: mod/settings.php:1112
+#: mod/settings.php:1110
 msgid "Organisation Page"
 msgstr "Página de organización"
 
-#: mod/settings.php:1113
-msgid "This account is a profile for an organisation"
-msgstr "Esta cuenta es un perfil de una organización"
+#: mod/settings.php:1111
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para una organización que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/settings.php:1116
+#: mod/settings.php:1114
 msgid "News Page"
 msgstr "Página de noticias"
 
-#: mod/settings.php:1117
-msgid "This account is a news account/reflector"
-msgstr "Esta cuenta es una cuenta de noticias/reflectora"
+#: mod/settings.php:1115
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un reflector de noticias que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/settings.php:1120
+#: mod/settings.php:1118
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Foro de la comunidad"
 
-#: mod/settings.php:1121
-msgid ""
-"This account is a community forum where people can discuss with each other"
-msgstr "Esta cuenta es un foro de comunidad donde la gente puede debatir con otros"
+#: mod/settings.php:1119
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Cuenta para discusiones de la comunidad."
 
-#: mod/settings.php:1124
+#: mod/settings.php:1122
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Página de cuenta normal"
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Esta cuenta es el perfil personal normal"
+#: mod/settings.php:1123
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil personal regular que requiere aprobación manual de «Amigos» y «Seguidores»."
 
-#: mod/settings.php:1128
+#: mod/settings.php:1126
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Página de tribuna"
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Acepta automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como seguidores de solo-lectura"
+#: mod/settings.php:1127
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil público que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Seguidores»."
 
-#: mod/settings.php:1132
+#: mod/settings.php:1130
 msgid "Public Forum"
 msgstr "Foro público"
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid "Automatically approve all contact requests"
-msgstr "Aprovar autimáticamente todas las solicitudes de contacto"
+#: mod/settings.php:1131
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Aprueba automáticamente todas las solicitudes de contacto."
 
-#: mod/settings.php:1136
+#: mod/settings.php:1134
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Página de Amistad autómatica"
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como amigos"
+#: mod/settings.php:1135
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Cuenta para un perfil popular que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Friends»."
 
-#: mod/settings.php:1140
+#: mod/settings.php:1138
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Foro privado [Experimental]"
 
-#: mod/settings.php:1141
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Foro privado - solo miembros"
+#: mod/settings.php:1139
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Requiere aprobación manual de solicitudes de contacto."
 
-#: mod/settings.php:1153
+#: mod/settings.php:1150
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/settings.php:1153
+#: mod/settings.php:1150
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
 
-#: mod/settings.php:1163
+#: mod/settings.php:1158
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?"
 
-#: mod/settings.php:1169
+#: mod/settings.php:1158
+msgid "Your profile may be visible in public."
+msgstr "Su perfil puede ser visible en público."
+
+#: mod/settings.php:1164
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?"
 
-#: mod/settings.php:1177
+#: mod/settings.php:1171
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?"
 
-#: mod/settings.php:1181
+#: mod/settings.php:1175
 msgid ""
 "If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
 "possible."
 msgstr "Si habilitado, enviar temas públicos a  a Diaspora* y otras redes no es posible. "
 
-#: mod/settings.php:1186
+#: mod/settings.php:1180
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "¿Permites que tus amigos publiquen en tu página de perfil?"
 
-#: mod/settings.php:1192
+#: mod/settings.php:1185
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "¿Permites a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
 
-#: mod/settings.php:1198
+#: mod/settings.php:1190
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "¿Nos permite recomendarte como amigo potencial a los nuevos miembros?"
 
-#: mod/settings.php:1204
+#: mod/settings.php:1195
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "¿Permites que desconocidos te manden correos privados?"
 
-#: mod/settings.php:1212
+#: mod/settings.php:1203
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
 
-#: mod/settings.php:1220
+#: mod/settings.php:1211
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "Su dirección de identidad es <strong>'%s'</strong> o '%s'."
 
-#: mod/settings.php:1227
+#: mod/settings.php:1218
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Las publicaciones expirarán automáticamente después de estos días:"
 
-#: mod/settings.php:1227
+#: mod/settings.php:1218
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado se borrarán"
 
-#: mod/settings.php:1228
+#: mod/settings.php:1219
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Configuración avanzada de expiración"
 
-#: mod/settings.php:1229
+#: mod/settings.php:1220
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Expiración avanzada"
 
-#: mod/settings.php:1230
+#: mod/settings.php:1221
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "¿Expiran las publicaciones?"
 
-#: mod/settings.php:1231
+#: mod/settings.php:1222
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "¿Expiran las notas personales?"
 
-#: mod/settings.php:1232
+#: mod/settings.php:1223
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "¿Expiran los favoritos?"
 
-#: mod/settings.php:1233
+#: mod/settings.php:1224
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "¿Expiran las fotografías?"
 
-#: mod/settings.php:1234
+#: mod/settings.php:1225
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Solo expiran los mensajes de los demás:"
 
-#: mod/settings.php:1262
+#: mod/settings.php:1256
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Configuración de la cuenta"
 
-#: mod/settings.php:1270
+#: mod/settings.php:1264
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Configuración de la contraseña"
 
-#: mod/settings.php:1272
+#: mod/settings.php:1266
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
 
-#: mod/settings.php:1273
+#: mod/settings.php:1267
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Contraseña actual:"
 
-#: mod/settings.php:1273 mod/settings.php:1274
+#: mod/settings.php:1267 mod/settings.php:1268
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Su contraseña actual para confirmar los cambios."
 
-#: mod/settings.php:1274
+#: mod/settings.php:1268
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: mod/settings.php:1278
+#: mod/settings.php:1272
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Configuración básica"
 
-#: mod/settings.php:1280
+#: mod/settings.php:1274
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Dirección de correo:"
 
-#: mod/settings.php:1281
+#: mod/settings.php:1275
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Zona horaria:"
 
-#: mod/settings.php:1282
+#: mod/settings.php:1276
 msgid "Your Language:"
 msgstr "Tu idioma:"
 
-#: mod/settings.php:1282
+#: mod/settings.php:1276
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Selecciona el idioma que se usara para la interfaz del usuario y para el envío de correo."
 
-#: mod/settings.php:1283
+#: mod/settings.php:1277
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Localización predeterminada:"
 
-#: mod/settings.php:1284
+#: mod/settings.php:1278
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Usar localización del navegador:"
 
-#: mod/settings.php:1287
+#: mod/settings.php:1281
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
 
-#: mod/settings.php:1289
+#: mod/settings.php:1283
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
 
-#: mod/settings.php:1289 mod/settings.php:1319
+#: mod/settings.php:1283 mod/settings.php:1313
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
 
-#: mod/settings.php:1290
+#: mod/settings.php:1284
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
 
-#: mod/settings.php:1291
+#: mod/settings.php:1285
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
 
-#: mod/settings.php:1302
+#: mod/settings.php:1296
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Publicación Privada por defecto"
 
-#: mod/settings.php:1303
+#: mod/settings.php:1297
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Publicación Pública por defecto"
 
-#: mod/settings.php:1307
+#: mod/settings.php:1301
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Permisos por defecto para nuevas publicaciones"
 
-#: mod/settings.php:1319
+#: mod/settings.php:1313
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Número máximo de mensajes diarios para desconocidos:"
 
-#: mod/settings.php:1322
+#: mod/settings.php:1316
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Configuración de notificaciones"
 
-#: mod/settings.php:1323
+#: mod/settings.php:1317
 msgid "By default post a status message when:"
 msgstr "Publicar en tu estado cuando:"
 
-#: mod/settings.php:1324
+#: mod/settings.php:1318
 msgid "accepting a friend request"
 msgstr "aceptes una solicitud de amistad"
 
-#: mod/settings.php:1325
+#: mod/settings.php:1319
 msgid "joining a forum/community"
 msgstr "te unas a un foro/comunidad"
 
-#: mod/settings.php:1326
+#: mod/settings.php:1320
 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
 msgstr "hagas un cambio <em>interesante</em> en tu perfil"
 
-#: mod/settings.php:1327
+#: mod/settings.php:1321
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
 
-#: mod/settings.php:1328
+#: mod/settings.php:1322
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Recibas una presentación"
 
-#: mod/settings.php:1329
+#: mod/settings.php:1323
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Tu presentación sea confirmada"
 
-#: mod/settings.php:1330
+#: mod/settings.php:1324
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
 
-#: mod/settings.php:1331
+#: mod/settings.php:1325
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo"
 
-#: mod/settings.php:1332
+#: mod/settings.php:1326
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Recibas un mensaje privado"
 
-#: mod/settings.php:1333
+#: mod/settings.php:1327
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Recibas una sugerencia de amistad"
 
-#: mod/settings.php:1334
+#: mod/settings.php:1328
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Seas etiquetado en una publicación"
 
-#: mod/settings.php:1335
+#: mod/settings.php:1329
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "Te han tocado/empujado/etc. en una publicación"
 
-#: mod/settings.php:1337
+#: mod/settings.php:1331
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Activar notificaciones en pantalla."
 
-#: mod/settings.php:1337
+#: mod/settings.php:1331
 msgid "Show desktop popup on new notifications"
 msgstr "Mostrar notificaciones emergentes en caso de nuevos eventos."
 
-#: mod/settings.php:1339
+#: mod/settings.php:1333
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "Notificaciones e-mail de solo texto"
 
-#: mod/settings.php:1341
+#: mod/settings.php:1335
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "Enviar las notificaciones por correo con formato de solo texto sin html."
 
-#: mod/settings.php:1343
+#: mod/settings.php:1337
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostrar notificaciones detalladas"
+
+#: mod/settings.php:1339
+msgid ""
+"Per default the notificiation are condensed to a single notification per "
+"item. When enabled, every notification is displayed."
+msgstr "Por defecto, la notificación se condensa en una sola notificación por artículo. Cuando está habilitado, se muestra cada notificación."
+
+#: mod/settings.php:1341
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Configuración avanzada de tipo de Cuenta/Página"
 
-#: mod/settings.php:1344
+#: mod/settings.php:1342
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta para situaciones especiales"
 
-#: mod/settings.php:1347
+#: mod/settings.php:1345
 msgid "Relocate"
 msgstr "Relocalizar"
 
-#: mod/settings.php:1348
+#: mod/settings.php:1346
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Si ha migrado este perfil desde otro servidor aquí y algunos contactos no reciben sus publicaciones intente  recomunicar su ubicación a traves este botón. (Como para decir el botón de los botones)"
 
-#: mod/settings.php:1349
+#: mod/settings.php:1347
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Reenviar mensaje de relocalización a los contactos"
 
-#: mod/videos.php:120
+#: mod/videos.php:128
 msgid "Do you really want to delete this video?"
 msgstr "Realmente quieres eliminar este vídeo?"
 
-#: mod/videos.php:125
+#: mod/videos.php:133
 msgid "Delete Video"
 msgstr "Borrar vídeo"
 
-#: mod/videos.php:204
+#: mod/videos.php:212
 msgid "No videos selected"
 msgstr "Ningún vídeo seleccionado"
 
-#: mod/videos.php:396
+#: mod/videos.php:406
 msgid "Recent Videos"
 msgstr "Vídeos recientes"
 
-#: mod/videos.php:398
+#: mod/videos.php:408
 msgid "Upload New Videos"
 msgstr "Subir nuevos vídeos"
 
-#: mod/viewcontacts.php:72
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ningún contacto."
-
-#: mod/wall_attach.php:17 mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
-#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125
+#: mod/wall_attach.php:19 mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
+#: mod/wall_upload.php:37 mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:111
+#: mod/wall_upload.php:151 mod/wall_upload.php:154
 msgid "Invalid request."
 msgstr "Consulta invalida"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
+#: mod/wall_attach.php:96
 msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
 msgstr "Disculpa, posiblemente el archivo subido es mas grande que la PHP configuración permite."
 
-#: mod/wall_attach.php:94
+#: mod/wall_attach.php:96
 msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
 msgstr "Si no - intento de subir un archivo vacío?"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
+#: mod/wall_attach.php:107
 #, php-format
 msgid "File exceeds size limit of %s"
 msgstr "El archivo excede el limite de tamaño de %s"
 
-#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
+#: mod/wall_attach.php:131 mod/wall_attach.php:147
 msgid "File upload failed."
 msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
 
-#: object/Item.php:370
+#: object/Item.php:106
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Esta entrada fue editada"
+
+#: object/Item.php:151
+msgid "save to folder"
+msgstr "grabado en directorio"
+
+#: object/Item.php:221
+msgid "I will attend"
+msgstr "Voy a estar presente"
+
+#: object/Item.php:221
+msgid "I will not attend"
+msgstr "No voy a estar presente"
+
+#: object/Item.php:221
+msgid "I might attend"
+msgstr "Puede que voy a estar presente"
+
+#: object/Item.php:247
+msgid "add star"
+msgstr "Añadir estrella"
+
+#: object/Item.php:248
+msgid "remove star"
+msgstr "Quitar estrella"
+
+#: object/Item.php:249
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Añadir a destacados"
+
+#: object/Item.php:252
+msgid "starred"
+msgstr "marcados con estrellas"
+
+#: object/Item.php:257
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar publicación"
+
+#: object/Item.php:258
+msgid "unignore thread"
+msgstr "revertir ignorar publicacion"
+
+#: object/Item.php:259
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "cambiar estatus de observación"
+
+#: object/Item.php:269
+msgid "add tag"
+msgstr "añadir etiqueta"
+
+#: object/Item.php:280
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
+
+#: object/Item.php:281
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
+
+#: object/Item.php:284
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartir esto"
+
+#: object/Item.php:284
+msgid "share"
+msgstr "compartir"
+
+#: object/Item.php:352
+msgid "to"
+msgstr "a"
+
+#: object/Item.php:353
 msgid "via"
 msgstr "vía"
 
+#: object/Item.php:354
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Muro-A-Muro"
+
+#: object/Item.php:355
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Muro-A-Muro:"
+
+#: object/Item.php:414
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
+
+#: object/Item.php:703
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
+
+#: object/Item.php:704
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
+
+#: object/Item.php:705
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayado"
+
+#: object/Item.php:706
+msgid "Quote"
+msgstr "Cita"
+
+#: object/Item.php:707
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
+
+#: object/Item.php:708
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+#: object/Item.php:709
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
+
+#: object/Item.php:710
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
+msgid "Variations"
+msgstr "Variaciones"
+
 #: view/theme/frio/php/Image.php:23
 msgid "Repeat the image"
 msgstr "Repetir la imagen"
@@ -8700,195 +8948,167 @@ msgstr "Reajustar al mejor tamaño"
 msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
 msgstr "Reajustar al mejor tamaño y conservar proporción"
 
-#: view/theme/frio/config.php:42
+#: view/theme/frio/config.php:92
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
-msgid "Note"
-msgstr "Nota:"
+#: view/theme/frio/config.php:104
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
+#: view/theme/frio/config.php:104
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
 msgstr "Compruebe los permisos de imagen si se les permite a todos los usuarios visitar la imagen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:62
+#: view/theme/frio/config.php:111
 msgid "Select scheme"
 msgstr "Seleccionar plan"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
+#: view/theme/frio/config.php:112
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
 
-#: view/theme/frio/config.php:64
+#: view/theme/frio/config.php:113
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Color de icono de la barra de navegación"
 
-#: view/theme/frio/config.php:65
+#: view/theme/frio/config.php:114
 msgid "Link color"
 msgstr "Color de enlace"
 
-#: view/theme/frio/config.php:66
+#: view/theme/frio/config.php:115
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Seleccionar el color de fondo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:67
+#: view/theme/frio/config.php:116
 msgid "Content background transparency"
 msgstr "Transparencia de contenido de fondo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:68
+#: view/theme/frio/config.php:117
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226
+#: view/theme/frio/theme.php:231
 msgid "Guest"
 msgstr "Invitado"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232
+#: view/theme/frio/theme.php:237
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visitante"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alineación"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Center"
 msgstr "Centrado"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:68
+#: view/theme/quattro/config.php:75
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Esquema de color"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:69
+#: view/theme/quattro/config.php:76
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Tamaño de letra del titulo de las publicaciones"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:77
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Tamaño de letra del área de texto"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:152 view/theme/vier/config.php:112
+#: view/theme/vier/theme.php:144 view/theme/vier/config.php:119
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Perfiles de la Comunidad"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:181 view/theme/vier/config.php:116
+#: view/theme/vier/theme.php:174 view/theme/vier/config.php:123
 msgid "Last users"
 msgstr "Últimos usuarios"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:199 view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/theme.php:192 view/theme/vier/config.php:122
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Buscar amigos"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:200
+#: view/theme/vier/theme.php:193
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Directorio local"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:291
+#: view/theme/vier/theme.php:285
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Inicio rápido"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:373 view/theme/vier/config.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:385 view/theme/vier/config.php:121
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Servicios conectados"
 
-#: view/theme/vier/config.php:64
+#: view/theme/vier/config.php:71
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Lista separada por comas de foros de ayuda."
 
-#: view/theme/vier/config.php:110
+#: view/theme/vier/config.php:117
 msgid "Set style"
 msgstr "Definir estilo"
 
-#: view/theme/vier/config.php:111
+#: view/theme/vier/config.php:118
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Páginas de Comunidad"
 
-#: view/theme/vier/config.php:113
+#: view/theme/vier/config.php:120
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "¿Ayuda o @NuevoAquí?"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr "Variaciones"
-
-#: index.php:447
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Cambiar a versión móvil"
-
-#: boot.php:969
+#: src/App.php:522
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "¿Eliminar este elemento?"
 
-#: boot.php:972
+#: src/App.php:524
 msgid "show fewer"
 msgstr "ver menos"
 
-#: boot.php:1650
+#: boot.php:738
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Falló la actualización de %s. Mira los registros de errores."
 
-#: boot.php:1762
+#: boot.php:850
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Crear una nueva cuenta"
 
-#: boot.php:1791
+#: boot.php:878
 msgid "Password: "
 msgstr "Contraseña: "
 
-#: boot.php:1792
+#: boot.php:879
 msgid "Remember me"
 msgstr "Recordarme"
 
-#: boot.php:1795
+#: boot.php:882
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "O inicia sesión usando OpenID: "
 
-#: boot.php:1801
+#: boot.php:888
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "¿Olvidaste la contraseña?"
 
-#: boot.php:1804
+#: boot.php:891
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Términos de uso del sitio"
 
-#: boot.php:1805
+#: boot.php:892
 msgid "terms of service"
 msgstr "Términos de uso"
 
-#: boot.php:1807
+#: boot.php:894
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Política de privacidad del sitio"
 
-#: boot.php:1808
+#: boot.php:895
 msgid "privacy policy"
 msgstr "Política de privacidad"
+
+#: index.php:438
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Cambiar a versión móvil"